磨く: 68 Terms and Phrases
- 磨く
- to polish
- to shine
- to brush (e.g. teeth)
- to refine
- to improve
- burnish
- hone
- rob
- sand
- scrape
- whet
- 技を磨く
- to improve one's skill
- 腕を磨く
- to polish one's skills
- polish skills
- perfect
- 歯を磨く
- to brush one's teeth
- 靴を磨く
- to polish one's shoes
- to clean your shoes
- 靴を磨く行為
- the act of shining shoes
- 歯を磨く行為
- the act of brushing your teeth
- 金属を磨く工作機
- a machine tool that polishes metal
- 靴とブーツを磨く人
- a person who polishes shoes and boots
- 調理台をゴシゴシ磨く
- scour the counter tops
- 激しくこするか、磨く
- rub hard or scrub
- 僕は1日に2回歯を磨く。
- I brush my teeth twice a day.
- 私の靴は磨く必要がある。
- My shoes need polishing.
- 木の表面を紙やすりで磨く
- sandpaper the wooden surface
- この靴を磨く必要がある。
- These shoes need polishing.
- 毎食後、歯を糸ようじで磨く
- floss your teeth after every meal
- 私は毎食後歯をきれいに磨く。
- I brush my teeth clean after meals.
- 彼女は毎朝歯を磨くと言った。
- She said that she brushes her teeth every morning.
- 爪をきれいにし整え磨く美容師
- a beautician who cleans and trims and polishes the fingernails
- 靴を磨くのは乏しい生計だった
- the shining of shoes provided a meager living
- この金属は磨くとつやがでる。
- This metal burnishes well.
- 学生は読書の技能を磨くべきだ。
- Students should develop their reading skills.
- 表面を磨くのに用いられる動力道具
- a power tool used to buff surfaces
- 眼鏡とカメラのためにレンズを磨く
- grind lenses for glasses and cameras
- ロースされたコーヒー豆を磨く工場
- a mill that grinds roasted coffee beans
- 彼が自分の歯を1分でしっかり磨く。
- He gives his teeth a good brushing for one minute.
- 磨く必要のあるひどく曇ったシルバー
- dull silver badly in need of a polish
- 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
- You should brush your teeth at least twice a day.
- 磨くとよく艶が出る固い水晶の変成岩
- a hard crystalline metamorphic rock that takes a high polish
- 私は食後にいつも歯を磨くわけではない。
- I don't always brush my teeth after I eat.
- 私は寝る前にくつを磨くことにしている。
- I make it a point to shine my shoes before I go to bed.
- 歯医者は1日に2回歯を磨くことを勧めた
- the dentist recommended two brushes a day
- 彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。
- She especially liked to polish her jewels.
- 大理石は、磨くとよく艶が出る変成岩である
- marble is a metamorphic rock that takes a high polish
- 青が彼に覆い被さりその両眼の小石を磨く。
- and the blue closes over him dowsing the polished pebbles of his eyes.
- 何度もごしごし磨くとその木は銀白色に輝いた
- repeated scrubbings have given the wood a silvery sheen
- 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。
- I make it a rule to brush my teeth after meals.
- 幕府所蔵の鉄砲の全てを磨くことを役職とした。
- The duty was to polish all the guns in possession of bakufu.
- やわらかい砂岩で、船の甲板を磨くのに使われる
- a soft sandstone used for scrubbing the decks of a ship
- パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
- You should polish your shoes before you go to the party.
- 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
- Your shoes need brushing. They are muddy.
- 刈り込むか磨くことにより改善するあるいは完璧にする
- improve or perfect by pruning or polishing
- 堅くて白い殻は磨くとつやが出て、ボタンなどに使われる
- the hard white shell takes a high polish and is used for e.g. buttons
- すでに歌川派を代表していた兄弟子、国直の支えもあって腕を磨く。
- His older disciple, Kunisada, who was already a leading painter of the UTAGAWA school, supported Kuniyoshi to improve his skills.
- 幼少の頃より紙切りに興味を持ち、以来、独学で紙切りの芸を磨く。
- He became interested in kamikiri during his childhood, and thereafter he polished up his skills of kamikiri by himself.
- 摩滅させ、滑らかにし、または磨くために使用される道具または機械
- a tool or machine used for wearing down or smoothing or polishing
- 「兵法(ひょうほう)」はあくまで個人の武芸の技を磨くものである。
- Purpose of art of warfare (兵法: reads hyoho) is to develop individual military art techniques.
- 酒造ではあまり「米を削る」と言わず、「米を磨く」と言うほうが多い。
- In sake brewing we seldom use the word 'rice shaving', but more often we use 'rice polishing'.
- 五山文学の影響下、等安から漢籍・詩文の手ほどきを受け、漢文力を磨く。
- Affected by Gozan Bungaku (Literally, Five Mountain Literature), he learned Chinese classic books and prose and poetry by Toan and brushed up the ability of Chinese classics.
- ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
- Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
- 板の間に押しつけたりローラの間を通したりして紙や布を滑らかにし磨く機械
- a machine that smooths or glazes paper or cloth by pressing it between plates or passing it through rollers
- 詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
- A confidence man polishes his 'hood winking' or 'eye-washing' techniques before bilking a new victim.
- 形稽古(かたげいこ)は、芸道・武道・武術等における形を磨く為の稽古(けいこ)。
- Kata training is a training to improve Kata in Geido (Accomplishments of art), Budo (Martial art) and Bujutsu (Martial art) etc.
- この工程を酒造りの用語では「日本酒精米する」、あるいは平たく「米を磨く」「削る」と表現する。
- This process is expressed as 'to mill rice for sake' or, more plainly, 'to polish rice' or 'scrape.'
- この直霊だけが、直接「天」につながり、四つの魂をコントロールすることで四つの魂を磨くという働きをする。
- Only this naohi can be connected with 'heaven' and has a function to polish the four souls by controlling them.
- が、皇學館大學教授の清水潔によれば藤原通俊や大江匡房という知識人はその存在を知り才を磨く参考にしていたという、また一条兼良も有職故実の研究に活用したとされる。
- However, according to Kiyoshi SHIMIZU, a professor of Kogakkan University, some intellectuals such as FUJIWARA no Michitoshi and OE no Masafusa referred to it in order to develop their talents, finding its existence, and Kaneyoshi ICHIJO also utilized it for research of Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette).
- 特に「聞く銅鐸」の紋様の不鮮明さは埋納時から発掘までの土中での経年劣化ではなく、磨く等の行為によるものとされており(佐原真)、祭りの度に繰り返し掘り出し磨かれたためという。
- Especially, unclearness of the patterns on the 'dotaku to hear,' which is thought to have been created due to a treatment such as polishing, not due to degradation over time in the ground from a burial through to an excavation, possibly shows that they were repeatedly dug out and polished every time a ceremony was held (Makoto SAHARA).
- 武道(ぶどう)とは、伝統的な日本武術(古武道)から発展したもので、人を殺傷・制圧する技術に、その技を磨く稽古を通じて人格の完成をめざす、といった芸道の面が加わったものである。
- Budo has developed from a traditional Japanese martial art ('kobudo,' old budo), to which has been added the aspect of 'geido' (the way of artistic self-discipline), which aims for the perfection of character through practices to hone the skills, to the techniques to kill or conquer others.
- 同志社大学の学生が政治・経済・文化の中心である東京で、また早稲田大学学生が日本の文化や歴史を誇る京都で、異なる地域・風土で学び、視野を広げ、個性を磨くことを目的として行われる。
- This is for the purpose of broadening student horizons through study in different areas and climates, as well as developing their personality: Doshisha University students study at Tokyo, which is the center of politics, economy, and culture, while Waseda University students at Kyoto, which takes pride in Japanese traditional culture and history.
- 朱子学においては読書や静坐を重視したが、陽明はそうした静的な環境で修養を積んでも一旦事があった場合役には立たない、日常の生活・仕事の中で良知を磨く努力をしなければならない、と説いた。
- Shushigaku emphasizes reading and meditation, whereas Wang Yangming stated that however hard a person cultivated himself in the static environment, such cultivation did not work if something serious happened, and that a person should strive to improve ryochi through daily life and work.
- 寄席が落語と切り離せないのは、落語家にとって寄席が修行の場であり芸を磨く唯一無二の舞台とされること、観客も贔屓の演者の成長と演者ごとの演出の違いを楽しむという点にあり、「完成品」を見せるホール落語と違い寄席落語には「未完成」なりの面白さ、真剣さがあるとされる(新宿末廣亭初代席亭の北村銀太郎の発言より)
- According to a remark by Gintaro KITAMURA, the first owner of the Shinjuku Suehirotei theater, a yose and rakugo cannot be separated because, for rakugo storytellers, yose are only the place where they can polish their storytelling techniques, and audiences also enjoy the growth of the performers and the differences in the performance of each rakugo storyteller; it is said that while 'complete' performances are presented in the rakugo performed in halls, rakugo in yose are, due to their being 'incomplete,' interesting and performed seriously.