硬貨: 172 Terms and Phrases
- 硬貨
- coin
- hard currency
- hard cash
- Coins
- 十円硬貨
- Juen-koka (10-yen coin)
- 硬貨計数機
- coin counting machine
- ユーロ硬貨
- Euro topics
- Coins of the Eurozone
- Euro coins
- 50サタン硬貨
- Fifty-satang coin
- 25サタン硬貨
- Twenty-five-satang coin
- イギリスの硬貨
- Coins of the United Kingdom
- 2ユーロ記念硬貨
- €2 commemorative coins
- 硬貨投入式の電話
- a coin-operated telephone
- 私は硬貨で払った。
- I paid in coin.
- マルタのユーロ硬貨
- Maltese euro coins
- ドイツのユーロ硬貨
- German euro coins
- 偽造の硬貨を作る人
- a maker of counterfeit coins
- 9ペニ−に価する硬貨
- a coin worth nine pennies
- アンドラのユーロ硬貨
- Andorra–European Union relations
- スペインのユーロ硬貨
- Spanish euro coins
- オランダのユーロ硬貨
- Dutch euro coins
- バチカンのユーロ硬貨
- Vatican euro coins
- ギリシャのユーロ硬貨
- Greek euro coins
- 50州25セント硬貨
- 50 State Quarters
- ベルギーのユーロ硬貨
- Belgian euro coins
- フランスのユーロ硬貨
- French euro coins
- キプロスのユーロ硬貨
- Cypriot euro coins
- アメリカ合衆国の硬貨
- Coins of the United States
- 硬貨の波形になった端
- corrugated edge of a coin
- 8ペニ−に価する硬貨
- a coin worth eight pennies
- イタリアのユーロ硬貨
- Italian euro coins
- スロベニアのユーロ硬貨
- Slovenian euro coins
- サンマリノのユーロ硬貨
- Sammarinese euro coins
- スロバキアのユーロ硬貨
- Slovak euro coins
- エストニアのユーロ硬貨
- Estonian euro coins
- リトアニアのユーロ硬貨
- Lithuanian euro coins
- ポルトガルのユーロ硬貨
- Portuguese euro coins
- 流通している紙幣と硬貨
- circulating bills and coins
- 感情は硬貨で支払われた。
- The bill was paid in coin.
- オーストリアのユーロ硬貨
- Austrian euro coins
- アイルランドのユーロ硬貨
- Irish euro coins
- 5セントの価値を持つ硬貨
- a coin worth five cents
- アルミニウムの基礎の硬貨
- base coins of aluminum
- フィンランドのユーロ硬貨
- Finnish euro coins
- 10セント硬貨でさえない
- not a blessed dime
- 彼の手のひらに硬貨を置く。
- Place a coin in the palm of his hand.
- ルクセンブルクのユーロ硬貨
- Luxembourgish euro coins
- 紙幣や硬貨の形態をした貨幣
- money in the form of bills or coins
- 米国1ドルの価値がある硬貨
- a United States coin worth one dollar
- 硬貨が机の下に転がり込んだ。
- A coin rolled under the desk.
- 現在発行されている百円硬貨。
- This is the 100-yen coin that is currently issued.
- 25セント硬貨をお持ちですか。
- Do you have any quarters?
- このお札を硬貨に変えて下さい。
- Please change this bill into coins.
- 硬貨が彼のポケットから落ちた。
- A coin dropped out of his pocket.
- 6ペニ−に価する小さな英国硬貨
- a small coin of the United Kingdom worth six pennies
- 硬貨の中で最も製造枚数が多い。
- It has the highest mintage of any current coin.
- 12分の1ドルに価する米国硬貨
- a United States coin worth one twentieth of a dollar
- 1ドル硬貨 (アメリカ合衆国)
- Dollar coin (United States)
- 1ドル硬貨 (オーストラリア)
- Australian one-dollar coin
- 10分の1ドルに価する米国硬貨
- a United States coin worth one tenth of a dollar
- 硬貨を鋳造する行為、または過程
- act or process of minting coins
- 硬貨に「あび」がついてるからよ。
- Because there's a red-throated loon on the coin.
- その硬貨の日付は1921年です。
- The date on the coin is 1921.
- 貨幣(特に硬貨の)蒐集家と研究家
- a collector and student of money (and coins in particular)
- 5セント硬貨 (アメリカ合衆国)
- Nickel (United States coin)
- 1セント硬貨 (アメリカ合衆国)
- Penny (United States coin)
- これらの硬貨はほとんど価値がない。
- These coins are of little value.
- この販売機は百円硬貨しか使えない。
- This vending machine takes only hundred-yen coins.
- 銀行券、政府紙幣、小額紙幣及び硬貨
- Banknotes, government money bills, small money bills, and coins
- 1ドルの半分の価値がある米国の硬貨
- a United States coin worth half of a dollar
- 10セント硬貨 (アメリカ合衆国)
- Dime (United States coin)
- 50セント硬貨 (アメリカ合衆国)
- Half dollar (United States coin)
- 紙幣、硬貨または切手の額面に関して
- relating to the face value of a banknote, coin, or stamp
- 基本単位の100分の1の価値の硬貨
- a coin worth one-hundredth of the value of the basic unit
- 25セント硬貨 (アメリカ合衆国)
- Quarter (United States coin)
- 50セント硬貨 (オーストラリア)
- Australian fifty-cent coin
- 英国の十進法硬貨で10ペニ―に価する
- a decimal coin worth ten pennies
- 彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
- They scrambled for the penny in the street.
- どんな事で25セント硬貨が必要ですか。
- Why do you need quarters?
- 今までの兌換硬貨との交換の義務の廃止。
- The abolition of the earlier obligation of banks to exchange issued notes for convertible coins
- アメリカ合衆国造幣局の硬貨発行枚数一覧
- United States Mint coin production
- 私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
- I found a pot in which there were several old coins.
- 彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
- He thrust some coins into my pocket.
- この自動販売機に500円硬貨は使えない。
- This vending machine won't accept 500 yen coins.
- 駐車場の隣に位置する硬貨投入式のタイマー
- a coin-operated timer located next to a parking space
- B: はい。 25セント硬貨4枚です。
- B: OK. Here are four quarters.
- それはクラウン硬貨ほどの大きさの丸だった。
- It was around about the size of a crown piece.
- 1ポンドの20分の1の価値がある英国の硬貨
- an English coin worth one twentieth of a pound
- 主要なデザインがついていない硬貨やメダルの面
- the side of a coin or medal that does not bear the principal design
- 昔スコットランドで使われていた価値の低い硬貨
- an old Scottish coin of little value
- ドル硬貨はいままで決して米国で普及していない
- the dollar coin has never been popular in the United States
- 硬貨投入式のゲーム機を特徴としているアーケード
- an arcade featuring coin-operated game machines
- 「一つは五ペンス硬貨一つ――二つなら二ペンス」
- `Fivepence farthing for one--Twopence for two,'
- 小児用の硬貨貯金箱(しばしば、ブタのような形)
- a child's coin bank (often shaped like a pig)
- 1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
- Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
- 硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
- The value of the coins depended on the weight of the metal used.
- 彼はスロットマシンに25セント硬貨を4枚投入した
- he fed four quarters into the slot machine
- それから彼はポケットからすばやく硬貨を取り出した。
- Then he took a coin rapidly from his pocket.
- 1953年:十円硬貨発行(製造は1951年から)。
- 1953: 10-yen coins were issued (the coins were manufactured from 1951).
- 従って昭和43年と刻印された一円硬貨は存在しない。
- Therefore, there are no one-yen coins on which 'Showa 43' is incused.
- 小さな硬貨投入式のブースで上映される短いポルノ映画
- a short pornographic film shown in a small coin-operated booth
- (紙幣について)所有者の意向では硬貨に両替できない
- (of paper money) not convertible into coin at the pleasure of the holder
- 娯楽用の硬貨投入式の機械を置いているゲームセンター
- an arcade with coin-operated devices for entertainment
- 電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
- I searched in my pocket for a coin to make a phone call.
- 自動販売機(頒布機)に発売金額分の硬貨を投入して得る
- Put the price in coins into an automatic vending machine which dispenses mikuji.
- この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
- I want to change this dollar bill into ten dimes.
- 異なった種類のさまざまなかつてのヨーロッパの硬貨の総称
- any of various former European coins of different denominations
- 定期的に発行される硬貨で額面価格は本来の価格よりも高い
- coins of regular issue whose face value is greater than their intrinsic value
- 一円硬貨(いちえんこうか)は、日本政府発行の補助硬貨。
- The one-yen coin is a subsidiary coin issued by the Japanese government.
- 25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
- Give me 20 quarters and the rest in dimes.
- 百円硬貨(ひゃくえんこうか)は、日本政府発行の補助硬貨。
- The 100-yen coin is a subsidiary coin issued by the Japanese government.
- 十円硬貨(じゅうえんこうか)は、日本政府発行の補助硬貨。
- Juen-koka (10-yen coin) is a subsidiary coin issued by the Japanese government.
- 5ドル分を25セント硬貨で、1ドル分を10セント硬貨で。
- 5 dollars in quarters and a dollar in dimes.
- 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
- She gave the boy what few coins she had in her purse.
- 現金(旧型機では硬貨および千円札に限る)でのチャージが可能。
- The card is rechargeable by cash (old-type machines only accept coins and 1,000 yen bills).
- また、日本の五円硬貨の質量は3.75gで、ちょうど1匁である。
- The Japanese 5 yen coin has the weight of 3.75 grams, or 1 monme.
- 5セント硬貨2枚、10セント硬貨4枚と25セント硬貨2枚です。
- Here're two nickels, four dimes, and two quarters.
- 40日間の公募期間で、一円硬貨だけで2,581点の応募があった。
- During the 40-day period of public appeal, there were 2,581 applications for the one-yen coin alone.
- 金額は決まっていないが、多くの人は硬貨を賽銭として投入している。
- Although the amount of Saisen is not fixed, many people throw in coins as Saisen.
- これは古い十円硬貨をピカピカにするという子供の遊びにもなっている。
- Making old 10-yen coins shiny in this way is also a favorite pastime among children.
- 1971年来グレートブリテンで使われていた硬貨で100ポンドに価する
- a coin used in Great Britain since 1971 worth one hundredth of a pound
- 彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
- She gave what few coins she had to the beggar.
- 収集的価値を重んじる場合、硬貨にこれらの処理を施すことは禁忌とされる。
- In terms of the value of the 10-yen coins from a collectors point of view, such treatment of these coins should be avoided at all costs.
- 水たまりに十円硬貨を入れておくとボウフラが発生しなくなるといわれている。
- It is said that putting 10-yen coins in a puddle of water discourages the development of mosquito larva.
- 紺碧のベルベットカーペットの上に輝いている、10セント硬貨のような月を見た
- saw the moon like a shiny dime on a deep blue velvet carpet
- そして、国立銀行が発行する銀行券には金貨などの兌換硬貨との交換を義務付ける。
- And then, national banks were put under obligation to exchange the bank notes for convertible coins such as gold coins.
- 100円硬貨をご使用の場合、100円以内で通話が終わってもおつりはでません。
- If a 100 yen coin is used, no change will be given for calls under 100 yen.
- 「100」の文字は現行五十円硬貨の「50」と類似したデザインが用いられている。
- For the character for '100,' a design similar to the character for '50' on current 50-yen coin is used.
- ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
- Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
- なお、この際に五十円硬貨もデザインが変更となり、デザインはともに一般公募された。
- At the same time, the design of the 50-yen coin was also changed and both designs were sought from the public.
- なお、液晶ディスプレイ表示付き公衆電話では硬貨もご利用になれない場合がございます。
- In addition, there are cases where coins cannot be used with public telephones with the liquid crystal display.
- 小銭が足りないときには、運転手の横の両替機で1000円以下の紙幣と硬貨が両替できる。
- When more small change is needed, one can change a \1000 note into coins or a coin into smaller ones with the money changer placed beside the bus driver.
- 昭和28年(1953年)まで、銅貨4文銭は2厘、銅貨1文銭は1厘硬貨として法的に通用していた.
- Four- and one-mon copper coins were also legally equivalent to two-rin ('Rin,' a monetary unit equivalent to one-thousandth of one yen) and a one-rin coin, respectively, until 1953.
- 発行される前年の1954年、この一円硬貨と(旧)五十円硬貨のデザインが戦後初めて一般公募された。
- In 1954, one year before it was issued, designs for this one-yen coin and (former) 50-yen coin were sought from the public for the first time after the war.
- たとえば、最近では「始終ご縁(十円硬貨4枚、五円硬貨1枚)がありますように」といった感じである。
- A recent example is 'shiju-goen'(four 10-yen coins and a 5-yen coin which come to forty five (shiju go) yen) which means forming a lot of good relationships.
- 日本の十円硬貨には平等院鳳凰堂が、日本銀行券には鳳凰堂の屋根上に飾られている鳳凰がデザインされている。
- Byodo-in Temple's Ho-o-do hall is displayed on the Japanese 10 yen coin and Bank of Japan notes feature the Chinese Phoenix statues that adorn the roof of Ho-o-do hall.
- 高額紙幣の場合はお釣りが用意されていないので、乗車前に1000円以下の紙幣か硬貨を用意する必要がある。
- However, change isn't available for notes higher than \1000, so one must have a \1000 note or coins.
- 地域によっては、餅以外にも「赤い紐を通した五円硬貨・五十円硬貨」といった小銭をまくなどの独自性もある。
- Some local communities have a peculiar style of scattering not only the rice cakes but also 'five-yen coins or fifty-yen coins on a red string.'
- 一円硬貨1枚を製造するのにかかるコストは1円以上で、造れば造るほど赤字となっているという話は有名である。
- It is well known that the cost to mint a one-yen coin is higher than one yen, and the more they mint, the more money they lose.
- 共通の主題を持っている切手のグループか調査かコレクションにグループとして選ばれる硬貨または通貨のグループ
- a group of postage stamps having a common theme or a group of coins or currency selected as a group for study or collection
- 硬貨投入式の洗濯機を個々の顧客が利用できるセルフサービスのクリーニング店(サービスマーク・コインランドリー)
- a self-service laundry (service mark Laundromat) where coin-operated washing machines are available to individual customers
- C五百円券は500円硬貨の登場(昭和57年(1982年))後も、昭和60年(1985年)まで製造されていた。
- The 500 Yen note (C) was manufactured until 1985 even after 500 Yen coins began circulation in 1982.
- 例えば、上記殺虫効果は、銅イオンが溶出することによると考えられるが、銅イオンが溶出すれば当然十円硬貨は腐食する。
- For example, the pesticidal effect described above is caused by the elution of copper ion from the coin, which of course causes the erosion of 10-yen coins.
- なお十円硬貨にかぎらず硬貨を故意に腐食させることは、貨幣損傷等取締法により罰せられる可能性があるので注意されたい。
- In addition, one should note that the act of eroding coins including 10-yen coins is punishable by law due to the Act for the Regulation of Damaging, etc. of Subsidiary Coins.
- 造幣局 (日本)では便宜上年号の記された面を「裏」としているが、明治時代の硬貨と異なり法律上、百円硬貨に表裏はない。
- The Japan Mint defines that the side on which the year is marked is the tail side for convenience sake, however, unlike coins from the Meiji period, the 100-yen coin legally has no head or tail.
- 2006年に日本銅センターが行った実験によって銅イオンの殺虫効果が確認されたが、なるべく新しい硬貨を使う方がいいという。
- An experiment carried out by the Japan Copper Center in 2006 proved the pesticidal effect of copper ion, and according to the experiment, new coins are more effective.
- 電話機の故障によりテレホンカードまたは硬貨が返却されない場合は、お近くの公衆電話から故障係「113」番へご連絡ください。
- If the telephone card or coins are not properly ejected due to a malfunction of the phone, contact the maintenance center at 113 from a nearby public telephone.
- しかしこのような処理は、硬貨を故意に腐食劣化させる行為であり、酸化を早めたり、緑青を発生させたり、質量を減らすことになる。
- However, this also erodes and deteriorates the coins themselves, as it encourages the process of oxidation, develops verdigris, and reduces the coin's mass.
- やつはこっそり船の隔壁をこわし、硬貨のつまった袋を一つとりだして、たぶん3、400ギニー相当だろう、行きがけの駄賃としたのだ。
- He had cut through a bulkhead unobserved and had removed one of the sacks of coin, worth perhaps three or four hundred guineas, to help him on his further wanderings.
- あるところでは、緑のレモネードを売っている人がいましたし、子どもたちがそれを買うところを見ると、支払いも緑の硬貨でされていました。
- At one place a man was selling green lemonade, and when the children bought it Dorothy could see that they paid for it with green pennies.
- そして遠い隅には、炎にぼんやりちらちらと光るものがあったが、僕は硬貨の大きな山と金の延べ棒が四辺形に積み上げられたものをそこにみた。
- and in a far corner, only duskily flickered over by the blaze, I beheld great heaps of coin and quadrilaterals built of bars of gold.
- 硬貨の鋳造技術も旧態依然の未熟なものであり、江戸時代以来、偽造金銀銭が多く流通しており、貿易決済にも用いられたため諸外国からの苦情が殺到。
- Because a lot of forged gold and silver coins had circulated since the Edo period as coin casting technology was outdated and immature and they were used for trade settlement, a lot of complaints were made by foreign countries.
- 1951年(昭和26年)から1958年(昭和33年)にかけて製造された十円硬貨には、その縁にギザがあり、俗にギザ十(ギザジュウ)と呼ばれる。
- As 10-yen coins produced between 1951 and 1958 have an engrailed rim, they are nicknamed 'Giza-ju' (jaggy 10-yen).
- 改正前の内容には兌換硬貨と銀行券との交換の為に紙幣に見合うだけの兌換硬貨を用意する必要があったため、改正により貨幣制度に大きな影響を及ぼした。
- Before the amendments, the banks must always keep the amount of convertible coins comparable to the sum of the notes they issued, so the amendments, which abolished this restriction, made a great influence to the monetary system.
- 桐紋はもともと政府を表すの紋章としての性格があり、小判などの江戸時代の貨幣や明治以降の貨幣、現在の最高額硬貨である500円玉にもその刻印がある。
- Kiri-mon has a character used as an emblem to identify the government, and it is included on coins such as koban (former Japanese oval gold coin) during the Edo Period, coins after Meiji Period and the 500-yen coin, the largest coin in present use.
- 大隈は同年3月輔相三条実美に対し、通貨単位を両から円に改めること、10進法を基本とすること、硬貨を方形ではなく円形とすることなどを建白し、了承された。
- In March 1869, OKUMA petitioned Sanetomi SANJO, a hosho (chief administrative officer) to change the currency unit, from ryo to yen, adopting the decimal system, and to change the shape of coins, from square to round, and then all of them were approved.
- 糸のたばやクモの巣のような模様のついた、風変わりな東洋の硬貨もあり、丸い硬貨も四角い硬貨も、まるで首にでもかけるように真ん中に穴のあいた硬貨もあった。
- strange Oriental pieces stamped with what looked like wisps of string or bits of spider's web, round pieces and square pieces, and pieces bored through the middle, as if to wear them round your neck
- 青銅で造られた十円硬貨は、ソース (調味料)、酢、醤油、レモン汁、洗剤等に浸すと、表面の金属酸化物や汚れが溶出したり脱落して一見未使用硬貨のような光沢を放つ。
- Ten-yen coins are made of bronze, and as such, when immersed in Worcestershire sauce, vinegar, soy sauce, lemon juice, or even detergent, the metal oxide and dirt on the surface is eluted or dissolved, and the coins look shiny as though they had never been used.
- 消費税導入前はスーパーマーケットなどで細々と流通している程度であったが、導入以降は五円硬貨とともに流通量が激増したため、特に平成に入ってから大量に製造されている。
- Before the consumption tax was introduced, the coins were sparsely used in supermarkets etc., however, after the tax was introduced, the supply significantly increased as well as that of five-yen coins, so they began to be minted in high volume especially during the Heisei period.
- というのもいろいろな国やサイズの硬貨があって、ダブロン金貨、ルイ金貨、ギニー金貨そして八印銀貨、その上僕には何だかわからないものまで、全てがごちゃまぜになっていた。
- for the coins were of all countries and sizes--doubloons, and louis d'ors, and guineas, and pieces of eight, and I know not what besides, all shaken together at random.
- 人が近づくと神楽が鳴り出し機械仕掛けの獅子舞がはじまり、硬貨を投入して御籤(みくじ)の種類(英文、和英対訳、子ども用など六種類)を選ぶと、神楽に合わせて獅子が舞いながら御籤を届ける仕掛けが人気となっている。
- When the popular machine is approached, kagura music plays and a mechanical lion begins dancing, and if a coin is inserted and the type of fortune-telling slip (six varieties including English, Japanese and English, children's, etc.) selected, the lion will dance to the kagura music while dispensing the fortune-telling slip.
- 人が近づくと神楽が鳴り出して機械仕掛けの獅子舞がはじまり、硬貨を投入しておみくじ(みくじ)の種類(英文、和英対訳、子供用など6種類)を選ぶと、神楽に合わせて獅子が舞いながら御籤を届ける仕掛けが人気となっている。
- When you come near to the karakuri mikuji, kagura (the sacred music performed at shrines) and a mechanical Japanese lion dance automatically begin, and when you put coins into a box and select a fortune-telling slip from among the six kinds (including that in English, that in both Japanese and English, and that for a child), the mechanical lion brings you the slip, performing the Japanese lion dance in accord with kagura --- these comical devices have become popular.
- 瀬戸片、硬貨や道具、保存された穀物、発掘された小屋、埋もれた都市の廃墟(これはある文明が造ったものの最後の姿を残している)、洞穴や地下墓地の壁に描かれた絵、宝石、子供のおもちゃ、記録が残される前から数多くの世代を経て口伝えに伝承されてきた物語なども、記録とみなすことができる。
- chards of pottery, coins and tools, preserved grains, unearthed shacks, layers of city lay-outs buried as one civilization built over the ruins of the last, paintings on walls of caves and catacombs, jewelry and children's toys, stories passed down orally for many generations before being written down.