短編: 113 Terms and Phrases
- 短編
- short (e.g. story, film)
- conte
- short story
- a short story
- 短編集
- collection of short stories
- collected short stories
- 短編小説
- short story
- novella
- Short stories
- 短編映画
- short film
- Short films
- 短編アニメ
- Animated short films
- 小説の短編集
- Short story collections
- 短編小説・小品
- Short novels and short pieces
- 書簡風の短編。
- It is a short story in letter style.
- イギリスの短編小説
- British short stories
- 呉春を描いた短編小説
- Short story on Goshun
- ディズニーの短編映画
- Disney animated short films
- 短編集『楼蘭』に所収。
- contained in short-story collection 'Roran.'
- アカデミー短編アニメ賞
- Academy Award for Best Animated Short Film
- アメリカ合衆国の短編小説
- American short stories
- トムとジェリーの短編作品
- Tom and Jerry cartoons
- 彼女は短編小説作家です。
- She is a short story writer.
- 本編の続編に当る短編漫画。
- This is the short manga which is a sequel to Hi Izuru Tokoro no Tenshi.
- - 60字ぐらいまでの短編
- a short piece within 60 characters
- - 61字ぐらいまでの短編
- a short piece within 61 characters
- ヒューゴー賞 短編小説部門
- Hugo Award for Best Short Story
- その劇は短編小説の翻案である
- the play is an adaptation of a short novel
- トムとジェリーの短編作品一覧
- Tom and Jerry filmography
- 認識されていない作家による短編
- short stories by unrecognized writers
- オーバーハウゼン国際短編映画祭
- International Short Film Festival Oberhausen
- 私は短編小説を書くのに忙しい。
- I have been busy writing a short story.
- 森鴎外が短編小説「花子」を発表。
- Ogai MORI published a short novel 'Hanako'.
- 『死にかた』(短編)(筒井康隆)
- 'Shinikata (How to Die)' (short story) (Yasutaka TSUTSUI)
- エドガー・アラン・ポーの短編小説
- Short stories by Edgar Allan Poe
- 最新の出来事に関する短編映画と解説
- a short film and commentary about current events
- 短編と長編は福島行一の分け方による。
- The classification into long novels and short stories was done by Koichi FUKUSHIMA.
- 劇、小説、および短編のロシア人の作家
- Russian writer of plays and novels and short stories
- アカデミー短編ドキュメンタリー映画賞
- Academy Award for Best Documentary (Short Subject)
- 森鴎外の短編小説「花子」のモデルである。
- She is a model of the short novel 'Hanako' authored by Ogai MORI.
- その芝居は、短編が婉曲化されたものだった
- the play was a dramatization of a short story
- シャーロック・ホームズシリーズの短編小説
- Sherlock Holmes short stories by Arthur Conan Doyle
- この本には短編小説がたくさん入っている。
- This book contains a lot of short stories.
- 1808年、「春雨物語」(短編小説集)稿。
- In 1808, a draft of 'Harusame Monogatari' (a collection of short stories) was written.
- 10編の短編物語および1編の断片からなる。
- It consists of ten short story pieces, and one incomplete fragment.
- この短編小説は複数の異なる解釈が可能である
- This short story allows of several different interpretations
- 池波正太郎 『色』(短編集「炎の武士」収録)
- By Shotaro IKENAMI 'Iro' (included in his book of short stories, 'Honoo no Bushi').
- この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
- This writer is at his best in his short stories.
- 『高瀬舟』(たかせぶね)は、森鴎外の短編小説。
- 'Takasebune' is Ogai MORI's short story.
- 英国の不気味な短編の作家(1863-1943)
- English writer of macabre short stories (1863-1943)
- 英国の短編小説の作家(1870年−1916年)
- British writer of short stories (1870-1916)
- トムとジェリーの短編作品 (ジーン・ダイッチ期)
- The Gene Deitch Tom and Jerry shorts
- トムとジェリーの短編作品 (ハンナ=バーベラ期)
- The Hanna–Barbera Tom and Jerry shorts
- 英国の小説と短編の作家(1913年−1991年)
- English writer of novels and short stories (1913-1991)
- 遺作は『110901/セプテンバー11』中の短編。
- His last film was a short entitled '110901/September 11.'
- 米国の劇と短編小説の作家(1908年−1981年)
- United States writer of plays and short stories (1908-1981)
- 米国の小説と短編小説の作家(1819年−1891年)
- United States writer of novels and short stories (1819-1891)
- トムとジェリーの短編作品 (チャック・ジョーンズ期)
- The Chuck Jones Tom and Jerry shorts
- 米国の小説と短編小説の作家(1890年−1980年)
- United States writer of novels and short stories (1890-1980)
- 米国の小説と短編小説の作家(1912年−1982年)
- United States writer of novels and short stories (1912-1982)
- チェコの小説と短編小説作家(1883年−1923年)
- Czech author of novels and short stories (1883-1923 )
- アイルランドの短編小説の作家(1896年−1984年)
- Irish writer of short stories (1896-1984)
- ドイツの小説家で短編集の作家(1917年−1985年)
- German novelist and writer of short stories (1917-1985)
- ニュージーランドの短編小説家(1888年−1923年)
- New Zealand writer of short stories (1888-1923)
- 米国の作家で、短編集で知られる(1783年−1859年)
- United States writer remembered for his stories (1783-1859 )
- 司馬遼太郎「胡桃に酒」(短編集「故郷忘じがたく候」に収録)
- Kurumi ni Sake' (Walnut and Sake) (contained in the anthology 'Kokyo wasurejigataku soro' (I miss my hometown)) written by Ryotaro SHIBA
- フランスの小説および短編小説作家(1821年−1880年)
- French writer of novels and short stories (1821-1880 )
- 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
- The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
- この他、10編の短編を集めた『堤中納言物語』が伝わっている。
- Apart from that tale, 'Tsutsumi Chunagon Monogatari' (The Riverside Counselor's Tales), a collection of ten short tales, has succeeded.
- フランスの凝った小説と短編小説の作家(1844年−1924年)
- French writer of sophisticated novels and short stories (1844-1924)
- 1949年、芥川龍之介の短編小説『藪の中』を脚色した作品を書く。
- In 1949, he wrote a screenplay adaptation of Ryunosuke AKUTAGAWA's short novel, 'Yabu no Naka' (In a Grove).
- 英国の小説と短編の作家(フランス生まれ)(1874年−1965年)
- English writer (born in France) of novels and short stories (1874-1965)
- 米国のユーモア作家で皮肉な短編小説の筆者(1885年−1933年)
- United States humorist and writer of satirical short stories (1885-1933)
- 平日朝の京都分割の野洲ゆきと米原発草津行き電車は4両の短編成である。
- The trains going to Yasu Station, which divides at Kyoto Station, and the ones departing from Maibara Station to Kusatsu Station, are four-car trains run in the morning on weekdays.
- 彼の短編のために記憶されているアルゼンチンの作家(1899〜1986)
- Argentinian writer remembered for his short stories (1899-1986)
- 『今昔物語集』の「羅城門登上層見死人盗人語第十八」を題材にした短編小説。
- It is a short story inspired by No. 18, 'Rashomon no uhakoshi ni noborite shinin wo miru nusubito no koto' (a story about a thief who climbed upstairs within the Rashomon gate and saw dead people there) in the 'Konjaku Monogatarishu' (The Tale of Times Now Past).
- 大部分が道徳的なテーマの短編の小説の米国の筆者(1804年−1864年)
- United States writer of novels and short stories mostly on moral themes (1804-1864 )
- この伝説を基に、谷崎潤一郎が『覚海上人天狗になる事』という短編を執筆した。
- One author, Junichiro TANIZAKI, wrote a short story entitled 'Kakukai Shoin Tengu ni narukoto' (Priest Kakukai becoming Tengu), based on this legend.
- 米国の短編小説の作家で、ペンネームはO.ヘンリー(1862年−1910年)
- United States writer of short stories whose pen name was O. Henry (1862-1910)
- イタリアの小説と短編小説の作家(キューバ生まれ)(1923年−1987年)
- Italian writer of novels and short stories (born in Cuba) (1923-1987)
- 米国の作家で、アンクル・リーマスについての短編集を書いた(1848年−1908年)
- United States author who wrote the stories about Uncle Remus (1848-1908)
- 原『源氏物語』短編説 - 原『源氏物語』は、「若紫」「蛍」程度の短編であるとの説。
- A conjecture of short stories in Ur-text of 'The Tale of Genji' - Ur-text of 'The Tale of Genji' was a short story whose length was similar to that of 'Wakamurasaki' or 'Hotaru.'
- 司馬遼太郎が『渡辺幸庵対話』の記述を元に、「真説宮本武蔵」という短編を創作している。
- Ryotaro SHIBA created a short story called 'The true story of Musashi MIYAMOTO' based on the description of 'Conversation with Koan WATANABE'.
- 短編集では「下人は、既に、雨を冒して京都の町へ強盗を働きに急いでゐた。」となっている。
- In the short story collection, it is slightly different version can be seen, 'The man was already hurrying to Kyoto in the rain to commit robbery.'
- 英国の小説と短編小説の著者で、ローデシア(現、ジンバブエ)で育った(1919年生まれ)
- English author of novels and short stories who grew up in Rhodesia (now Zimbabwe) (born in 1919)
- 短編劇映画『夕刊売』を監督し、利益を上げ、1921年(大正10年)、同撮影所の所長となる。
- He directed the short film 'Yukanuri' (evening paper seller) and increased the company's profits to become appointed head of the studio.
- 『古本説話集』第十九段「平中事」、狂言「墨塗」などに見られるモチーフ「墨塗説話」系の短編。
- It is a short story of 'Suminuri (putting black ink) tale' style seen in 'Heichugoto,' the 19th section of 'Kohon Setsuwashu' (Collection of Old Tales), Kyogen (farce performed during a Noh cycle) 'Suminuri.'
- マルグリット・ユルスナールは、『源氏物語』の人間性の描写を高く評価し、短編の続編を書いた。
- Marguerite YOURCENA wrote a short story as a sequel to 'The Tale of Genji,' based on her high assessment of humanity as displayed in the work.
- 源氏物語がまだ断片的な短編恋愛小説だった頃から登場していたヒロインの一人だろうと言われる。
- It is said that she was one of the heroines who appeared in the tale when The Tale of Genji was still a fragment of a short love story.
- 堤中納言物語(つつみちゅうなごんものがたり)は、日本の平安時代後期以降に成立した短編物語集。
- Tsutsumi Chunagon Monogatari (The Riverside Counselor's Tales) is a collection of short stories edited in the late Heian period or later in Japan.
- 庶民の間では短編の読み物集である御伽草子が読まれ、狂言や小唄、幸若舞などの庶民芸能が流行する。
- Among the common people, otogizoshi (fairy-tales), collections of short tales, were available to be read, while Kyogen, kouta (ballads) and kowakamai (a type of dance) were all popular forms of entertainment for commoners.
- 南アフリカの小説家、短編作家で、その作品にはアパルトヘイトの影響を記述する(1923年生まれ)
- South African novelist and short-story writer whose work describes the effects of apartheid (born in 1923)
- 小説と短編がリアリズムと風刺とサイエンスフィクションの混成である米国の作家(1922年生まれ)
- United States writer whose novels and short stories are a mixture of realism and satire and science fiction (born in 1922)
- 「浦島太郎」として現在伝わる話の型が定まったのは、室町時代に成立した短編物語『御伽草子』による。
- The short story in 'Otogi zoshi,' completed in the Muromachi Period, established the present text of 'Urashima Taro.'
- 「芋粥」の話などは芥川龍之介の短編小説の題材にも取られている(『今昔物語集』にも同じ説話がある)。
- The story called 'Imogayu' (Potato gruel) was used as the inspiration for a short story by Ryunosuke AKUTAGAWA (note however that the same story also appears in 'Konjaku monogatari shu').
- 1924年(大正13年)の誕生以降、1965年(昭和40年)まで長編・短編併せて計47作が発表された。
- Since it started in 1924, a total of 47 long novels and short stories have been published until 1965.
- 黒澤は『藪の中』の脚色作品に注目、黒澤の助言により芥川の同じ短編小説『羅生門 (小説)』も加えて完成。
- Kurosawa focused on the 'Yabu no Naka' adaptation and, acting on his advice, Hashimoto completed an adaptation of another Akutagawa's short novel 'Rashomon' (Rasho-mon Gate).
- これらの御伽草子とは別物だが、太宰治が日本の昔話などを題材に執筆した『お伽草紙』という短編小説集がある。
- Independent of these Otogi Zoshi, there is a collection of short stories called 'Otogizoshi' that Osamu DAZAI wrote on the subject of Japanese folk stories.
- 池波正太郎は小説の中で登場人物に、梅雨時の冷える日に食べさせており、「梅雨の湯豆腐」という短編作品もある。
- A character in a novel by Shotaro IKENAMI ate one on a cold day during the rainy season; also, IKENAMI wrote a short story called 'Yudofu in the Rainy Season.'
- 御伽草子(おとぎぞうし)とは、室町時代から江戸時代にかけて成立した、短編の絵入り物語、およびそれらの形式。
- Otogi Zoshi are illustrated short stories, and the style, established during the Muromachi period into the Edo period.
- 同年には『新思潮』に処女作短編「老年」を発表しており、翌大正5年には同時期に構想した「鼻」を同誌に発表している。
- In the same year, his first short story 'Ronen' (Old Age) was published in the 'Shin-Shicho' (New Thought) magazine, and in 1916, the following year, the same magazine ran another one of his short stories titled 'Hana' (The Nose) which he set to take place around the same period as Rashomon.
- 「北近畿」に使用する国鉄485系電車は、全国の特急列車の短編成化により捻出され、中間車の一部は先頭車に改造されている。
- The rolling stock of 'Kitakinki,' JNR/JR Limited Express Series 485, was squeezed out by reducing the cars of limited expresses nationwide, and some former middle cars were converted into front cars.
- 1936年(昭和11年)には脚本・作画・撮影・編集をすべて一人でおこなった6分の短編アニメ映画『新説カチカチ山』を発表。
- In 1936, he published 6-minute short animation film, 'The new theory of Mount Kachikachi' created all by himself including the script writing, drawing, filming and editing processes.
- なお「ぶぶ漬け」に関するエピソードを扱った小説には北森鴻『ぶぶ漬け伝説の謎』(同名の短編集に収められている)が存在する。
- An episode concerning 'bubu zuke' is cited in a novel 'Mystery of bubu-zuke legend' by Ko KITAMORI (contained in a collection of short stories of the same title).
- 加納惣三郎は司馬遼太郎の短編「前髪の惣三郎」(『新選組血風録』収録)の主人公で、田代彪蔵と衆道(男色)に陥るストーリーになっている。
- Sozaburo KANO is the leading character in a short novel, 'Maegami no Sozaburo' (Sozaburo with a Forelock) by Ryotaro SHIBA and, in the novel, he fell in a homosexual love affair with Torazo TASHIRO.
- 菅野文 『北走新選組』 - 収録されている短編のうち『殉白』は土方歳三を主役とし、蝦夷共和国の陸軍奉行をつとめた大鳥圭介とのからみを描く。
- By Aya KANNO 'Hokusou Shinsengumi'- of the short comics included in this book, 'Junbaku' has Toshizo HIJIKATA as the main character, and describes his relationship with Keisuke OTORI, who served as the General of the Army.
- 一年後に除隊し、1934年、当時10歳の高峰秀子が主役のナンセンス短編喜劇『ぬき足さし足・非常時商売』で監督デビューするが、評価は低かった。
- After one year, he dropped out of the army, then in 1934, he made his debut as a director with the short nonsense comedy, 'Nukiashi Sashiashi Hijoji Shobai' (emergency business of a soft walker), starring the 10-year-old Hideko TAKAMINE, which was underestimated.
- この様な見方は海音寺潮五郎の史伝や司馬遼太郎の小説『義経 (小説)』、永井路子の短編小説『黒雪賦』(直木賞受賞作『炎環』収録)が代表的である。
- Such viewpoints are seen in historical novels by Shogoro KAIONJI, a novel 'Yoshitsune' by Ryotaro SHIBA and a short novel 'Kuroseppu' (contained in her Naoki Award winning novel 'Enkan') by Michiko NAGAI.
- 短編小説「花子」は、ロダンと花子との間を通訳をした人物が森鴎外の息子(森於菟)の家庭教師だったため、その人物から花子の話を聞いて書かれたものである。
- The short novel, 'Hanako' was written based on what was heard from the interpreter between Rodin and Hanako, who happened to be the private tutor of Ogai MORI's son (Oto MORI).
- 1966年に日活を退社し、ジェトロなどの海外版PR映画の製作に携わり、1968年の『Great Buddha』は「ニューヨーク国際短編映画祭」で銀賞を受賞した。
- After retiring from Nikkatsu in 1966, he produced overseas PR movies for JETRO and won the silver prize at the New York International Short Film Festival with 'Great Buddha' in 1968.
- このように、短編成によるフリークエントサービスを行なったのは、電化以前からのサービス向上もさることながら、阪急、阪神といったライバル私鉄を意識した面も多分にある。
- The reason why JNR frequently operated trains with fewer cars was because it was concerned about competition with other railway companies like Hankyu Railway and Hanshin Railway, rather than improving service which started before the electrification.
- 自説に固執し、当時海軍で採用していた脚気対策の治療法として行われていた麦飯を禁止する通達を出し、さらに日露戦争でも兵士に麦飯を支給するのを拒んだ(自ら短編「妄想」で触れている)。
- He was so convinced of his theory that he issued an announcement to forbid eating barley rice which was taken as a diet supplement for beriberi in the Navy of the times, and in the Russo-Japanese War also, he refused to supply barley rice to soldiers (as he mentioned in his short story 'Moso' (Delusion).
- 平仮名を駆使した和文の簡潔な口語体で書かれ、総じて軽妙な筆致の短編が多いが、中関白家の没落と主君・定子皇后の身にふりかかった不幸を反映して、時にかすかな感傷が交じった心情の吐露もある。
- It was written in the plain vernacular using Hiragana (the Japanese cursive syllabary), and most of the chapters were written in a witty style, but sometimes sentimental lamentation appears reflecting the fall of the Michitaka FUJIWARA's family and unhappiness gone through by her majesty Empress Teishi.
- 1917年(大正6年)5月には「鼻」「芋粥」の短編とともに阿蘭陀書房から第1短編集『羅生門』として出版、1922年(大正11年)に改造社から出版された選集『沙羅の花』にも収録されている。
- In May 1917, 'Rashomon' together with 'The Nose' and 'Imogayu' (Yam Gruel), were included in his first collection of short stories entitled 'Rashomon' published by Oranda Shobo, and in 1922, the 'Rashomon' story was included in his collection called the 'Sara no hana' (Sal flowers) published by Kaizosha.
- しかし、いわゆる本格派は嫌いで「異色作家短編集」のようなものを好み、SF映画では『バーバレラ』を手放しで絶賛、「故川島雄三先生に観てもらいたかった」と書いている(「映画芸術」昭和43年(1968年)11月号)。
- But he did not like what you call the authentic science fiction and favored those such as; 'the collection of short stories of unique writers,' and among the SF films he praised 'Barbarella' highly and wrote that 'I wish the late Yuzo KAWASHIMA could have seen it' ('Film Art' issued on November in 1968).
- 1991年、日系人の強制収容を描いた短編ドキュメンタリー『待ちわびる日々 (Days of Waiting The Life Art of Estelle Ishigo)』でアカデミー短編ドキュメンタリー映画賞を受賞。
- In 1991, his short documentary film portraying the Japanese American Internment, 'Days of Waiting The Life Art of Estelle Ishigo,' received an Academy Award for best documentary short subject.
- なお、黒澤明により映画化された『羅生門』(1950年)は、1922年(大正11年)に発表した短編小説『藪の中』(1922年)を原作としているが、映画は本作品から舞台背景、着物をはぎ取るエピソード(映画では赤ん坊から)を取り入れている。
- Akira KUROSAWA's film 'Rashomon' (1950) was actually based on Akutagawa's short story 'In a Grove' published in 1922, but the film takes the setting and the scene of robbing clothes (from a baby, in the film) from Rashomon.
- 作家の芥川龍之介は、日本にいくら宗教を根付かせようとしても無理なのは、日本が古来から「八百万の神」を崇める、神道などに見られる独特の宗教観を持つからで、釈迦もイエス・キリストも日本にくれば神々の一人という扱いになる、といった主旨のことをある短編作品の登場人物に語らせている。
- Writer Ryunosuke AKUTAGAWA made a character in one of his short stories say things to the effect that efforts to plant any religion in Japan would not be rewarded because Japanese people had had a unique view of religion to revere 'eight million different deities' since ancient times, which can be found in Shinto, Buddha and Jesus Christ being considered to be one of these deities in Japan.
- 「Le dernier amour du prince Genghi」(日本語題「源氏の君の最後の恋」) フランス人小説家マルグリット・ユルスナールが1938年に書いた短編集『Nouvelles orientales』(日本語訳『東方綺譚』多田智満子訳、白水社〈白水Uブックス〉、1984年、ISBN 4560070695)に収録。
- Le dernier amour du prince Genghi (in Japanese translation, 'Genji no kimi no saigo no koi' [literally, 'The Last Love of Prince Genji']): this novel appears in 'Nouvelles orientales'(in Japanese, 'Toho kitan' [literally, 'Well-wrought tales of the East'], a collection of short stories by a French author Marguerite YOURCENAR in 1938, translated into Japanese by Chimako TADA and published by Hakusuisha (Hakusui U books) in 1984, ISBN 4560070695)