睡眠: 263 Terms and Phrases
- 睡眠前
- hora somni
- before sleep
- 睡眠薬
- sleeping pill
- sleep medication
- hypnotic
- hypnotics
- 睡眠剤
- sleeping tablet
- hypnotics
- sleeping pill
- 逆説睡眠
- paradoxical sleep
- REM sleep
- 徐波睡眠
- slow wave sleep
- slow-wave sleep
- 睡眠誘発
- sleep-inducing
- sleep inducing
- 睡眠預金
- inactive bank account (no withdrawals or deposits made, and to which the owner's rights have been terminated)
- 睡眠不足
- lack of sleep
- insufficient sleep
- 睡眠発作
- narcolepsy
- narcoleptic
- sleep attack
- 睡眠障害
- sleep disorder
- Sleep disorders
- sleep disturbance
- 睡眠時間
- sleeping hours
- hours of sleep
- レム睡眠
- REM sleep
- rapid eye movement sleep
- 睡眠導入薬
- sleep inducing drug
- sleep-inducing drug
- 睡眠を取る
- to get sleep
- to sleep
- 睡眠導入剤
- sleep inducing drug
- Hypnotics
- sleep-inducing drug
- 突発的睡眠
- paroxysmal sleep
- sudden sleep
- 睡眠相前進
- advanced sleep phase
- 進行睡眠期
- advanced sleep phase
- 睡眠断片化
- sleep fragmentation
- 睡眠状態で
- in a state of sleep
- 日本睡眠学会
- Japanese Society of Sleep Research
- JSSR
- 国立睡眠財団
- National Sleep Foundation
- 欧州睡眠学会
- European Sleep Research Society
- ESRS
- 睡眠時無呼吸
- sleep apnea
- sleep apnoea
- 睡眠を妨げる
- to disturb one's sleep
- ノンレム睡眠
- non-rapid eye movement sleep
- nonREM sleep
- non-REM sleep
- 睡眠呼吸障害
- sleep-disordered breathing
- 睡眠状態誤認
- sleep state misperception
- 夏の間の睡眠
- sleep during summer
- 睡眠覚醒障害
- sleep arousal disorder
- 睡眠薬の俗語
- slang term for knockout drops
- 睡眠中に歩く
- walk in one's sleep
- 睡眠者の細胞
- a cell of sleepers
- 睡眠時異常行動
- parasomnia
- parasomniac
- レム睡眠のレム
- REM Rapid Eye Movement
- 睡眠ポリグラフ
- polysomnogram
- polysomnography
- polysomnographic
- polysomnographically
- 睡眠の間の遺尿
- enuresis during sleep
- 不適切睡眠衛生
- inadequate sleep hygiene
- 睡眠時呼吸障害
- sleep-disordered breathing
- SDB
- 適応性睡眠障害
- adjustment sleep disorder
- アフリカ睡眠病
- African trypanosomiasis
- African sleeping sickness
- 内因性睡眠障害
- intrinsic sleep disorder
- レム睡眠随伴症
- REM sleep parasomnia
- 睡眠相時間療法
- sleep phase chronotherapy
- 睡眠不足の影響
- the effects of sleep loss
- 睡眠は薬に勝る。
- Sleep is better than medicine.
- 睡眠のギリシャ神
- the Greek god of sleep
- 交代勤務睡眠障害
- shift-work sleep disorder
- 睡眠相前進症候群
- advanced sleep phase syndrome
- 睡眠相後退症候群
- Delayed sleep phase disorder
- delayed sleep phase syndrome
- 恋愛睡眠のすすめ
- The Science of Sleep
- REM睡眠随伴症
- REM sleep parasomnia
- 睡眠覚醒移行障害
- sleep-wake transition disorder
- 呼吸関連睡眠障害
- breathing-related sleep disorder
- 睡眠潜時反復検査
- multiple sleep latency test
- MSLT
- レム睡眠行動障害
- REM sleep behavior disorder
- rapid eye movement sleep behavior disorder
- きちんとした睡眠
- a good night's sleep
- 睡眠の口語的表現
- informal term for sleep
- 睡眠に費やす時間
- a period of time spent sleeping
- 浅い断続的な睡眠
- a light fitful sleep
- 死の睡眠において
- in the sleep of death
- 健康的な長い睡眠
- plenty of healthy sleep
- 睡眠の準備を整える
- prepare for sleep
- 睡眠ポリグラフ検査
- polysomnography
- 睡眠時無呼吸症候群
- sleep apnea syndrome
- SAS
- sleep apnoea syndrome
- 睡眠及び仮眠の設備
- Facilities for Sleeping or a Nap
- 混合型睡眠時無呼吸
- mixed sleep apnea
- 閉塞性睡眠時無呼吸
- obstructive sleep apnea
- 睡眠導入剤と鎮静剤
- Hypnotics and sedatives
- 概日リズム睡眠障害
- Circadian rhythm sleep disorder
- 閉塞型睡眠時無呼吸
- obstructive sleep apnea
- obstructive sleep apnoea
- OSA
- 中枢型睡眠時無呼吸
- central sleep apnea
- 中枢性睡眠時無呼吸
- central sleep apnea
- 睡眠を引き起こす薬
- a drug that induces sleep
- 睡眠は健康に必要だ。
- Sleep is necessary to good health.
- 睡眠または催眠の誘導
- the induction of sleep or hypnosis
- 終夜睡眠ポリグラフィ
- polysomnography
- overnight polysomnography
- African睡眠病
- African sleeping sickness
- 睡眠時ミオクローヌス
- sleep myoclonus
- 睡眠中に歩きまわる人
- someone who walks about in their sleep
- 睡眠中に起こる無呼吸
- apnea that occurs during sleep
- 睡眠をとるために寝る
- be able to accommodate for sleeping
- 意図するより長い睡眠
- sleep longer than intended
- 家族性睡眠相前進症候群
- familial advanced sleep phase syndrome
- FASPS
- 睡眠不足が響いてきた。
- Lack of sleep began to tell on me.
- その音が睡眠を妨げた。
- The noise disturbed my sleep.
- デルタ睡眠誘発ペプチド
- delta sleep inducing peptide
- DSIP
- delta sleep-inducing peptide
- ピッツバーグ睡眠質問票
- Pittsburgh Sleep Quality Index
- PSQI
- 睡眠している状態でない
- not in a state of sleep
- 妨害された睡眠に陥った
- lapsed into disturbed sleep
- 冬の睡眠における弱気筋
- bears in brumal sleep
- 騒音が彼の睡眠を妨げた。
- The noise disturbed his sleep.
- 睡眠ほどよいものはない。
- There is nothing like sleep.
- 私は十分な睡眠をとった。
- I had a good sleep.
- 人は十分な睡眠が必要だ。
- It's necessary for us to sleep well.
- 睡眠は生きるのに必要だ。
- It's necessary for us to sleep well.
- 正常な睡眠パターンの妨害
- a disturbance of the normal sleep pattern
- 混合型睡眠時無呼吸症候群
- mixed sleep apnea
- 閉塞性睡眠時無呼吸症候群
- obstructive sleep apnea syndrome
- obstructive sleep apnoea syndrome
- OSAS
- 閉塞型睡眠時無呼吸症候群
- obstructive sleep apnea syndrome
- 彼女は不安な睡眠に入った
- she fell into an uneasy sleep
- 睡眠中にうるさく呼吸する
- breathe noisily during one's sleep
- 不安を抱えた睡眠に陥った
- fell into a troubled sleep
- 睡眠は十分とっていますか。
- Do you get enough sleep?
- 彼女の睡眠の邪魔をするな。
- Don't disturb her while she is sleeping.
- 休息または特に睡眠の状態で
- in a state of repose or especially sleep
- 睡眠不足は後でこたえますよ。
- Your lack of sleep will catch up with you someday.
- 睡眠を十分にとってください。
- You have to get enough sleep.
- 風邪には睡眠が最良の薬です。
- Sleep is the best medicine for a cold.
- 彼女は睡眠不足で頭痛がした。
- She had a headache from lack of sleep.
- だんだん睡眠時間が長くなる。
- Sleeping time gets longer and longer.
- 軽く、または、短い期間の睡眠
- sleep lightly or for a short period of time
- 睡眠がないためにくらくらする
- light-headed from lack of sleep
- 死を睡眠にたとえることがある。
- People sometimes compare death to sleep.
- 睡眠時間が十分あればいいのに。
- I wish I had enough time to sleep.
- 眠気または睡眠を引き起こす薬剤
- an agent that induces drowsiness or sleep
- 我々の睡眠中は偽善者ではない。
- We are not hypocrites in our sleep.
- 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
- Babies want plenty of sleep.
- それらはNREM睡眠中に起きる
- they occur during NREM sleep
- 回復期は不断の睡眠が必要である
- a convalescent needs uninterrupted sleep
- 他の人を睡眠からさまさせる誰か
- someone who rouses others from sleep
- 私たちは十分な睡眠を必要とする。
- We require much sleep.
- 通常の睡眠は2つの段階からなる。
- Normal sleep is made up of two phases.
- 彼の睡眠中に何者かが押し入った。
- Someone broke in while he was asleep.
- 閉塞性睡眠時無呼吸・低呼吸症候群
- obstructive sleep apnea-hypopnea syndrome
- OSAHS
- 断続的な(または中断される)睡眠
- fitful (or interrupted) sleep
- (睡眠について)すぐに中断される
- (of sleep) easily disturbed
- 彼は、睡眠の無意識な状態を求めた
- he sought the great oblivion of sleep
- 睡眠中に急速眼球運動が起こる状態
- a state of rapidly shifting eye movements during sleep
- 私の体は睡眠不足でくたくただった。
- My body cried for sleep.
- 子供たちは多くの睡眠が必要である。
- Children require much sleep.
- 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
- Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
- (睡眠について)眠りが深くて完全な
- (of sleep) deep and complete
- 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
- Sleep and good food are indispensable to good health.
- 徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
- I haven't had enough sleep because I sat up all night.
- 呼部ことで誰かを睡眠から目覚めさせる
- rouse somebody from sleep with a call
- 睡眠の間の射精(通常夢を見ている間)
- ejaculation during sleep (usually during a dream)
- 睡眠状態の、または、睡眠状態に関する
- of or relating to a state of sleep or hypnosis
- 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
- Sleep is no less necessary to health than food.
- 十分に睡眠を取りなさいといわれました。
- He said I don't get enough sleep.
- 睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
- Lack of sleep was undermining her health.
- 暗示によって誘い込まれる睡眠に似た状態
- a state that resembles sleep but that is induced by suggestion
- 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
- He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
- 通常の睡眠時間の75パーセントを占める
- accounts for about 75% of normal sleep time
- 睡眠は健康に欠くことができないものです。
- Sleep is essential to health.
- 頻繁に処方された睡眠薬(商標名プロサム)
- a frequently prescribed sleeping pill (trade name ProSom)
- 睡眠中に起こる一連の精神的イメージと感情
- a series of mental images and emotions occurring during sleep
- 彼女の目は、睡眠がないためにどんよりした
- Her eyes glazed over from lack of sleep
- 彼らの休日は睡眠と無為の生活に費やされた
- their holiday was spent in sleep and vegetation
- 発作性睡眠の、または、発作性睡眠に関する
- of or relating to narcolepsy
- 実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
- In fact sleep is vital to us.
- 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。
- Doctors have offered me nothing but sleeping pills.
- 何人かがそのベッドで深い睡眠に落ちていた。
- Several persons lay upon this bed in a deep sleep.
- その瞬間に、世界の何も睡眠に相当しなかった
- at that moment nothing in the world seemed comparable to sleep
- 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
- Drink less and sleep more.
- 睡眠、意気消沈、記憶などに関わる神経伝達物質
- a neurotransmitter involved in e.g. sleep and depression and memory
- 睡眠に対する抑えられない欲求をもたらす催眠薬
- a soporific drug that produces an uncontrollable desire to sleep
- 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
- What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
- 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
- His good health is attributed to getting plenty of sleep.
- 夢現象が起こることが繰り返されている睡眠状態
- a recurring sleep state during which dreaming occurs
- 能覺睡眠 よく睡眠を覚ます - 眠気を覚ます
- Nokaku-suimin: Yoku suimin wo Samasu. - To make alert
- 働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
- What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.
- 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
- Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
- いくつかのベッドを含んでいる大きな睡眠用の部屋
- a large sleeping room containing several beds
- たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
- In most cases, car accidents result from lack of sleep.
- 発作性睡眠やある種のうつ状態の治療に使用される
- used to treat narcolepsy and some forms of depression
- 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。
- We can not dispense with sleep for too many days.
- 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
- My usual sleeping time is from seven to nine hours.
- おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
- Good food and good sleep will cure you of your cold.
- そしてわたしも睡眠不足に苦しむようになりました。
- And I began to suffer from sleepiness too;
- その後、酒と睡眠薬の乱用も災いしてか身体が衰弱。
- After that, he became weak, which might be partly because he drank too much and took too many sleeping pills.
- 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
- Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
- 睡眠不足で、彼女の顔はやつれて、げっそりしていた
- her face was drawn and haggard from sleeplessness
- よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
- Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
- かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
- If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
- 睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
- Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
- 突然で抑制できない熟睡状態の発現を特徴とする睡眠障害
- a sleep disorder characterized by sudden and uncontrollable episodes of deep sleep
- 乗客が睡眠不足から目を赤くして出てくるような夜間飛行
- a night flight from which the passengers emerge with eyes red from lack of sleep
- 一見健康な乳児が、睡眠中に突然思いがけず死亡する症候群
- sudden and unexpected death of an apparently healthy infant during sleep
- 犠牲者から睡眠を奪うことによって与える精神的な拷問の形
- a form of psychological torture inflicted by depriving the victim of sleep
- 割れば、たとえ睡眠中でも近くにいる警備員が気付くだろう。
- which would probably arouse the night watchman who was always within a few feet of it, even if he had fallen asleep.
- 伏線として登場人物が途中で睡眠または気絶する場合が多い。
- As a hint, the characters fall asleep or pass out in the middle of the story.
- 繰り返し起こる睡眠状態で急速眼球運動が起こらず夢も見ない
- a recurring sleep state during which rapid eye movements do not occur and dreaming does not occur
- 睡眠、食物、および水は有機体の生命活動に必要なものである
- sleep and food and water are among the biogenic needs of the organism
- 彼らは、長時間、食事も睡眠もとっていなかったように見えた
- They appeared like people who had not eaten or slept for a long time
- ちっとも睡眠薬が効かないものだから、だんだん量が増えててさ。
- I've been increasing the quantity for so long that morphine doesn't have much effect on me any more.
- 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
- If you get enough rest every night, you'll feel much better.
- メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
- Mary took her beauty sleep before the big party.
- 若干の睡眠障害を治療するのに用いられる鎮静剤(商品名ドーリデン)
- sedative (trade name Doriden) used to treat some sleep disorders
- 勝者は本当の睡眠者でした−−いいえそれを得るあるものが彼を予想した
- the winner was a true sleeper--no one expected him to get it
- 航空業務に支障を来すおそれのある眠気の原因となる睡眠障害がないこと。
- A person shall not have sleep disorder causing sleepiness that may disrupt flight operation.
- 喫煙者で、毎日起床後・昼・睡眠前と、規則正しく3回煙草を吸っていた。
- He was a smoker, and he smoked 3 times a day in regular basis, after getting up, at noon, and before sleeping.
- 食欲、睡眠欲・性欲・物欲・支配欲など、欲望のままに行動する状態を指す。
- It refers to a state in which one acts based on desires such as appetite, a desire for sleep, sexuality, cupidity, the lust to dominate and so forth.
- ジェット機旅行の結果、身体の通常のリズムが狂って生じる疲労感と睡眠傷害
- fatigue and sleep disturbance resulting from disruption of the body's normal circadian rhythm as a result of jet travel
- 一般的に睡眠の間、仕方なしに、または無意識に、歯を食いしばるか、こする
- involuntarily or unconsciously clenching or grinding the teeth, typically during sleep
- REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
- The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
- 睡眠をとらないと生きられないのは、食物なしでは生きられないのと同じである。
- We can no more live without sleep than without food.
- 喚起、睡眠、注意、および筋緊張のような過程にある肉体と機能の状態を監視する
- monitors the state of the body and functions in such processes as arousal and sleep and attention and muscle tone
- 鎮静剤・睡眠薬・鎮攣薬として用いられるバルビツール剤(商標名ネンブタール)
- a barbiturate (trade name Nembutal) used as a sedative and hypnotic and antispasmodic
- 睡眠誘導剤としてしばしば処方されるベンゾジアゼピンの型(商標名ハルシオン)
- a form of benzodiazepine (trade name Halcion) frequently prescribed as a sleeping pill
- 国立能楽堂で能『胡蝶』に出演した翌日の1991年2月6日、睡眠中に急逝した。
- On February 6, 1991, the day after he appeared in the Noh play 'Kocho' (Butterflies) in National Noh Theatre, he died suddenly during sleep.
- 極端にひどいいびきを治すことを意図した(睡眠中無呼吸のあるなしにかかわらず)
- intended to cure extreme cases of snoring (with or without sleep apnea)
- 睡眠中の指導(眠っている人に外国語に教えるよう録音したものを使用するように)
- teaching during sleep (as by using recordings to teach a foreign language to someone who is asleep)
- この夜、シャーロック・ホームズが睡眠をとったのかどうかすら、私には分からない。
- I do not know how far Sherlock Holmes took any sleep that night,
- この場合の念仏観は、睡眠とか逼迫の障りを対論して心を静止せしめるための方法をいう。
- It is said that Nenbutsukan in this case is a way to manipulate and calm the mind against hindrances such as sleep and stress.
- 彼は、ナルコレプシーは覚醒時のレム睡眠を抑制できないことに起因していると考えている
- he believes that narcolepsy is attributable to an inability to suppress REM sleep during waking
- 成人の睡眠発作と子供の注意欠陥障害の治療に使われる中枢神経系刺激薬(商標名リタリン)
- central nervous system stimulant (trade name Ritalin) used in the treatment of narcolepsy in adults and attention deficit disorder in children
- 彼は睡眠や気絶について、「生命力」が一時停止されるが、破壊されるのではないと言っています。
- He refers to sleep and to swoon, where the 'living powers' are suspended but not destroyed.
- それで南州が<睡眠先生>と雅号を贈ったところ、同じスイミンなら<酔眠先生>がいいですよと改めた。
- Then Nanshu (Saigo) gave Kawaguchi a gago (pseudonym) of 'Suimin-sensei' (睡眠先生, literally, 'Mr. Sleep'), however Kawaguchi changed it to 'Suimin-sensei' (酔眠先生, literally, 'Mr. Drunk and Sleep') saying he preferred it although they had the same pronunciation.
- 1人当り年当りの睡眠時間を比べると、彼らは他のいかなる社会よりもたっぷり昼寝をしているのである。」
- and there is a greater amount of sleep in the daytime per capita per year than in any other condition of society.'
- 昏睡(こんすい)や睡眠からさめた者に与えるまったくの暗闇の効果というものはこんなに強いものなのだ!
- so potent is the effect of total darkness upon one arousing from lethargy or sleep!
- そのいっぽう、ああいう暮らし向きのいいがっしりとした小男にはよくあることだけど、睡眠過多の気がある。
- On the other hand, like all these stout, little men who do themselves well, he is a plethoric sleeper.
- 一方成人後の睡眠時には、暗殺対策として、妻妾二人と「Y」の字になるよう三人で同衾していたという逸話も伝えられる。
- On the other hand, there is an anecdote that in his adulthood he slept with his wife and a concubine so that the three of them formed the letter 'Y' as a measure against assassination attempts.
- 伝統的な症状(快感消失、無気力、睡眠障害、意気消沈、抑鬱思考、自己否定、時に自殺未遂)を示し、器質的機能不全の見られない抑鬱状態
- a state of depression with all the classic symptoms (anhedonia and lethargy and sleep disturbance and despondency and morbid thoughts and feelings of worthlessness and sometimes attempted suicide) but with no known organic dysfunction
- 危害を加えたり、妨げたり、邪魔したり、不安にさせたり、煽動したり、睡眠状態から目覚めさせたり、または住民から当然の権利である平和や静けさを奪ったりする行為
- any act of molesting, interrupting, hindering, agitating, or arousing from a state of repose or otherwise depriving inhabitants of the peace and quiet to which they are entitled
- また以前のように、仕込みのある時期は睡眠時間もままならない過酷な作業環境を改善しつつも、製成される酒の質は落とさない、ということが現代の酒蔵のあいだでは大きな問題である。
- One of the biggest challenges for the present-day breweries is to improve the severe working conditions which have remained from the past, such as short sleeping hours during the preparation season, with keeping the same level of sake quality.
- 神経衰弱から来る禅病を直すための心身の休養方法であり、心身がもとより空虚なものであることを体験するために、24時間の睡眠と禅宗的なイメージトレーニングと数息観と丹田呼吸を行う。
- It is a method to take a rest in order to cure the Zen disease caused by nervous breakdown, and it consists of 24 hours sleeping, image training of the Zen sect, susokukan (method to achieve spiritual concentration and stability by counting the number of breaths) and tanden kokyu (respiration by working the inner part of the lower abdomen just beneath the navel).
- 事業者は、夜間に労働者に睡眠を与える必要のあるとき、又は労働者が就業の途中に仮眠することのできる機会があるときは、適当な睡眠又は仮眠の場所を、男性用と女性用に区別して設けなければならない。
- The employer shall, when it is necessary to give workers time for sleeping at night or when workers are given time for taking a nap while working, provide them with suitable sleeping separate facilities for men and women.
- 一般貨物自動車運送事業者は、事業用自動車の数、荷役その他の事業用自動車の運転に附帯する作業の状況等に応じて必要となる員数の運転者及びその他の従業員の確保、事業用自動車の運転者がその休憩又は睡眠のために利用することができる施設の整備、事業用自動車の運転者の適切な勤務時間及び乗務時間の設定その他事業用自動車の運転者の過労運転を防止するために必要な措置を講じなければならない。
- The general motor truck transportation business operator shall retain the number of service vehicles and the number of drivers and other employees required in accordance with the conditions of loading, unloading and other work, etc. associated with driving of service vehicles, prepare facilities where drivers of the service vehicles can utilize for rest or sleep, define appropriate working hours and driving hours of the drivers of the service vehicles and other necessary measures to prevent over-strained driving of the drivers of the service vehicles.