看護婦: 109 Terms and Phrases
- 正看護婦
- registered nurse
- graduate nurse
- 准看護婦
- practical nurse
- assistant nurse
- 看護婦学院
- nurses' training school
- 看護婦養成所
- nurses' training school
- 米国看護婦協会
- American Nurses Association
- 彼女は看護婦です。
- She is a nurse.
- 看護婦として勤める
- serve as a nurse
- 彼の娘は看護婦です。
- His daughter is a nurse.
- 私は看護婦になりたい。
- I want to be a nurse.
- 彼女は看護婦になった。
- She became a nurse.
- 看護婦は血を洗い流した
- The nurse washed away the blood
- その少女は看護婦です。
- The girl is a nurse.
- 看護婦は私に注射した。
- The nurse gave me a shot.
- 白衣を身にまとった看護婦
- white-clad nurses
- 看護婦は彼を哀れんで見た
- the nurse looked at him pityingly
- 熟練した看護婦による世話
- care by a skilled nurse
- 看護婦は白衣を着ている。
- The nurse is dressed in white.
- 彼女は看護婦と嘘をついた。
- She said she was nurse, which was a lie.
- 看護婦は病人の世話をする。
- Nurses attend sick people.
- 看護婦が私の体温を測った。
- A nurse took my temperature.
- 看護婦になるための訓練学校
- a school for training nurses
- 看護婦は泣く子をなだめた。
- The nurse soothed the crying child.
- 看護婦が彼の体温を計った。
- The nurse took his temperature.
- ナンシーは有能な看護婦です。
- Nancy is a capable nurse.
- 看護婦さんは白衣を着ている。
- A nurse wears white.
- 看護婦は赤ん坊の世話をした。
- The nurse looked after the babies.
- 看護婦がやり方を説明します。
- The nurse will tell you how to do it.
- ジョンはその看護婦が好きです。
- John likes the nurse.
- この病院の看護婦はみな親切だ。
- All the nurses of this hospital are very kind.
- 感染管理(対策) 医 、看護婦
- infection control doctor
- nurse
- 彼女は看護婦ではなく、医者だ。
- She is not a nurse but a doctor.
- 看護婦の指示に従ってください。
- Please follow the nurse's directions.
- なぜ看護婦になりたいのですか。
- Why do you want to be a nurse?
- その看護婦は病人の世話をした。
- The nurse attended the patient.
- ホテルに医者か看護婦はいますか。
- Do you have a doctor or nurse in this hotel?
- 彼女は看護婦の資格を持っている。
- She is qualified as a nurse.
- 彼女の夢は看護婦になることです。
- Her dream is to become a nurse.
- 助産婦として特訓を受けた正看護婦
- a registered nurse who has received special training as a midwife
- 看護婦2人が彼女を世話している。
- Two nurses are attending her.
- この病院では看護婦の需要が高い。
- There is much demand for nurses in this hospital.
- お母さんのお母さんは看護婦です。
- The mother's mother is a nurse.
- 私は医者か看護婦か先生になりたい。
- I want to be a doctor or a nurse or a teacher.
- 見習いとして実習を受けている看護婦
- a nurse in training who is undergoing a trial period
- 運命的に聖職者とささやかれる看護婦
- the nurse whispered fatefully to call the priest
- 看護婦は体温計で彼の体温を計った。
- The nurse took his temperature with a thermometer.
- 二人の看護婦がその患者に付き添った。
- Two nurses attended to the patient.
- ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
- The girl who Brown married is a nurse.
- 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
- The nurses attend to the patient day and night.
- 看護婦は、彼女の患者に対して親切だった
- the nurse was attentive to her patient
- 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
- The patient has been attended carefully by a nurse.
- あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
- That nurse is a real angel to her patients.
- その時看護婦が泣くふりをしていたのだ。
- when his nurse pretended to cry.
- 看護婦になろうと考えたことはありますか。
- Have you ever thought of becoming a nurse?
- 看護婦さんが、タオルで彼女の体を拭いた。
- The nurse wiped her off with a towel.
- 看護婦は、学校で子供たちに予防接種をした
- The nurse vaccinated the children in the school
- 看護婦の看病にあなたの子供にを委ねなさい
- leave your child in the nurse's care
- その看護婦は病人をとても優しく世話した。
- The nurse cared for the patient very tenderly.
- 看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
- The nurse wound my leg with a bandage.
- 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
- She works as a nurse in the local hospital.
- 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
- She was impressed with the altruistic service of nurses.
- 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
- She may be a nurse. I am not sure.
- 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
- His cousin, whose name I forget, was a nurse.
- 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
- The nurse recommended that he try walking.
- 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
- In Japan, are nurses high on the social scale?
- その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
- The nurse cared for the patient very tenderly.
- 看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
- The nurses must see to the comfort of their patients.
- 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
- The nurses must see to the comfort of their patients.
- 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
- The nurses were run off their feet every day.
- あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
- That nurse is very kind and polite.
- その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
- The hospital wants nurses to care for its patients.
- 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
- The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
- 戦時中は接収され日赤の看護婦寮にされた歴史もある。
- It has a history that it was requisitioned and used as a dormitory for Nisseki nurses.
- 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
- He took off his glasses and frowned at the nurse.
- 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
- Three nurses attended the dying minister night and day.
- その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
- The nurse put a bandage gently around my head.
- 看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
- The nurse anticipated all his wishes.
- その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
- The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
- 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
- It's hard for nurses to be objective about their patients.
- 医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
- Doctors and nurses must preserve life at all costs.
- 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
- I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
- 看護婦がどちらの腕で抱いていても、左手では取らなかった。
- whether he was held on the left or right arm of his nurse, and he would not take it in his left hand
- 目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
- The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
- この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
- In this hospital each nurse attends five patients.
- 彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
- She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
- 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
- I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
- 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
- Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
- 「僕が姉さんだったら、これから看護婦見習いになるだろうな、」
- 'If I was her, I should go in for training for a nurse,'
- 南北戦争中に監督した女性従軍看護婦(1802年−1887年)
- superintended women army nurses during the American Civil War (1802-1887)
- 父信吉は紀州藩の下級武士、母は信吉の弟が経営する病院の看護婦。
- His father, Nobukichi, was a lower-ranking samurai of the Kishu Domain, and his mother worked as a nurse at a hospital, which was run by Nobukichi's younger brother.
- それほど正式な訓練を必要としない仕事において、看護婦を手伝う人
- someone who assists a nurse in tasks that require little formal training
- そのため、私が彼女の名前を呼んだら、彼は看護婦の方へ振り向いていた。
- so that if I called it out he would look round for her.
- 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
- The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
- 麻酔から覚めるとすっかりやけになって、近くにいた看護婦に聞いてみたのよ。
- I woke up out of the ether with an utterly abandoned feeling, and asked the nurse right away
- 生後6ヶ月と11日の時、彼は確かに泣きまねをした看護婦に同情を示していた。
- When 6 months and 11 days old he certainly showed sympathy with his nurse on her pretending to cry.
- 1975年4月 医療技術短期大学部設置、医学部附属助産婦学校及び看護婦学校廃止
- In April, 1975, the College of Medical Technology was established, and the Midwife School and the School of Nursing, both in the Faculty of Medicine, were closed.
- ちょうど生後7ヶ月の時、看護婦とその名前を結びつけるというすごい段階を踏んでいた。
- When exactly seven months old, he made the great step of associating his nurse with her name,
- その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
- The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
- 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
- While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
- 生後5ヶ月近くなると、彼ははっきりと、自分の面倒を見てくれる看護婦の元へ行きたいという要望を示していた。
- When nearly five months old, he plainly showed his wish to go to his nurse.
- さらに続くUボートの魚雷攻撃をかわしながら、3,266名中約1,800人のイギリス陸軍将兵と看護婦の救助に成功した。
- Deflecting U-boats' attack with torpedoes still going on, it saved 1,800 out of 3,266 British military officers, soldiers and nurses.
- 彼は1つの単語、すなわち彼を世話する看護婦の名前を理解し、ちょうど5ヶ月になる前に“mum”という最初の言葉を発明していた。
- He understood one word, namely, his nurse's name, exactly five months before he invented his first word mum;
- しかし、1年と少したつまでは、自発的に愛情を見せるような行動、例えば、少しの間いなかった看護婦に何回かキスをするなどの行動はしなかった。
- But he did not spontaneously exhibit affection by overt acts until a little above a year old, namely, by kissing several times his nurse who had been absent for a short time.
- 明治時代中期に入ると、1883年、ロベルト・コッホがコレラ菌を発見し、予防や治療への道筋が徐々に立てられるようになったこと、近代的な教育システムにより医師や看護婦の充足が見られた。
- In 1883, Robert Koch identified the bacterium that caused cholera, so the ways of prevention and treatment for cholera were gradually established and doctors and nurses were adequately provided by modern education system in the middle of the Meiji period.