目標: 673 Terms and Phrases
- 目標
- mark
- sign
- landmark
- objective
- target
- goal
- aim
- end
- signal
- destination
- Goals
- 主目標
- primary objective
- main target
- 目標値
- set point
- desired value
- command
- 中期目標
- mid-term goal
- Mid-term Objectives
- 実施目標
- operational objective
- 目標管理
- management by objectives
- MBO
- 目標設定
- goal setting
- goaling
- target setting
- 目標言語
- target language
- object language
- 目標達成
- achievement of one's goal
- goal achievement
- 臨機目標
- target of opportunity
- 数値目標
- target value
- target amount
- numeric target
- numerical target
- 生産目標
- production target
- goal of production
- 最終目標
- end goal
- final target
- 経営目標
- managerial goal
- business objective
- 計画目標
- Programmatic Objectives
- 技術目標
- Technical objectives
- 測定目標
- measurement target
- visual target
- 試験群目標
- test group objective
- 削減目標量
- target volume of reduction
- reduction target
- 計画目標年
- target year for planning
- 中期目標等
- Mid-term Objectives
- 目標達成度
- achievement of objectives,
- 目標指向の
- goal-directed
- goal-oriented
- 離陸目標灯
- Take-off aiming lights
- 石油備蓄目標
- Oil Stockpiling Target
- 目標管理制度
- management by objective
- management by objectives
- 目標達成状況
- state of achievement
- 削減数値目標
- quantified emission limitation and reduction objective
- 非定量的目標
- non-quantitative objective
- 不均衡な目標
- non-commensurate objectives
- 水質保全目標
- consolidation object of water quality
- 処理目標水質
- effluent quality target
- 計画目標人口
- planned target population
- 計画目標年次
- design period
- target year for planning
- 計画目標年度
- planning target year
- 高次元の目標
- goals of a higher order
- 目標積算線量
- target accumulative dose
- 目標迄の距離
- Distance to Target
- 視覚的治療目標
- visual treatment objective
- 目標値との乖離
- discrepancy with the target value
- 2000年目標
- Year 2000 Objective
- 目標を達成する
- accomplish the goal
- 手段-目標解析
- means-ends analysis
- 都市計画の目標
- Objectives of the city plan;
- ~を目標とする
- set one's sights on ~
- 目標を高く持つ
- set one's sights high
- 実験的開発目標
- exploratory development goals
- 観測時目標位置
- observed position
- 犯人追跡の目標
- the target of a manhunt
- 目標による管理
- Management by objectives
- 達成不能な目標
- an unattainable goal
- 目標のトリガー
- Goal is triggered
- 早期目標指向療法
- early goal-directed therapy
- EGDT
- 食料自給率の目標
- Target rate of food self-sufficiency
- 移動目標指示装置
- MIT moving target indicator
- 目標デスクリプタ
- target descriptor
- 目標最大許容濃度
- maximum contaminant level goal
- 事業高度化の目標
- objectives of the business innovation;
- 目標探索システム
- goal seeking system
- 目標選択システム
- goal selecting system
- 新しい目標の作成
- Create a new Goal
- 目標の表示と編集
- View and Edit Goals
- 目標値(自動制御)
- desired value
- set point
- レーザー目標照射機
- laser target designator
- 許容限度設定目標値
- targeted permissible limits
- ガソリン新長期目標
- new long-term goal for gasoline vehicle
- 二酸化炭素削減目標
- CO2-reduction goal
- 当該地区計画の目標
- Objectives of said district plan;
- 政府実行計画の目標
- Goals of the National Government Action Plan
- 目標コンバージョン
- Goal conversion
- 矢は目標をはずした
- The arrow missed the target
- ミレニアム開発目標
- Millennium Development Goals
- 彼の目標からの偏向
- a deflection from his goal
- キャンペーン目標設定
- campaign goaling
- ディーゼル新長期目標
- new long-term goal for diesel vehicle
- 養殖漁場の改善の目標
- Improvement goal of the aquaculture area
- 水産物の自給率の目標
- Target rate of marine-products self-sufficiency
- 目標物は、角に座った
- The object sat in the corner
- じっとしている目標物
- a sitting target
- 特定の目標のない散歩
- walk with no particular goal
- 目標のデフォルト収益
- Allow multiple conversions per visit
- 彼がXを目標にします。
- He regards X as an objective.
- 目標電圧、運転基準電圧
- operating standard voltage
- 京都議定書目標達成計画
- Kyoto Protocol Target Achievement Plan
- 合流式下水道の改善目標
- CSO control target
- 国土の形成に関する目標
- Objectives concerning the spatial development;
- 目標に向かって進むこと
- advancing toward a goal
- 彼は目標をよく理解した
- he got a good fix on the target
- 彼女は目標を達成した。
- She achieved her purpose.
- 彼らは目標を達成した。
- They attained their aim.
- 法の目標は正義である。
- The objective of law is justice.
- 広告キャンペーン目標設定
- advertising campaign goaling
- 地上レーザー目標表示装置
- ground laser locator designator
- 利水安全度(目標とする)
- target risk of safe supply
- 新エネルギー利用等の目標
- Goals for New Energy Utilization, etc.
- 目標にはるかにおよばない
- far short of the target
- 目標に自動的に誘導される
- guided automatically toward the target
- 一見どれも立派な目標だ。
- Apparently worthy goals,
- その目標は達成不可能だ。
- That aim is impossible to attain.
- ついに彼は目標を達した。
- At last, he gained his ends.
- 自主回収及び再資源化の目標
- The targets for Voluntary Collection and Recycling.
- 安全衛生に関する目標の設定
- Establishment of targets of safety and health.
- 地方公共団体実行計画の目標
- Goals of the action plans of local governments
- ITER工学設計活動の目標
- ITER EDA Objectives
- 表2-1 技術目標のまとめ
- Table 2-1 Summary of Detailed Technical Objectives
- 目標達成インセンティブ金額
- target incentive amount
- 目標達成インセンティブ割合
- target incentive percent
- 目標は人口のゼロ成長である
- the goal is zero population growth
- 目標を自分の能力に合わせる
- harmonize one's goals with one's abilities
- 目標物のきっちり中心を打つ
- hit the exact center of the target
- 最初の攻撃は目標を外れた。
- The first attack missed the target.
- 高い木が目立つ目標だった。
- A tall tree was thus the principal mark.
- 新エネルギー等電気の利用目標
- Use Target for Electricity from New Energy, etc.
- 京都議定書目標達成計画の変更
- Changes in the Kyoto Protocol Target Achievement Plan
- 目標とするポイントに達しない
- fall short
- 中期目標の期間の終了時の検討
- Period for the Mid-term Plan and Examination at the Expiration of the Period
- 示された目標に向けて送り出す
- send away towards a designated goal
- 何かをなすときの最終的な目標
- the ultimate goal for which something is done
- 目標に達するための懸命な試み
- an effortful attempt to attain a goal
- 機上目視目標位置決めシステム
- visual airborne target locator system
- 彼女は意欲的に目標を目指した
- she pursued her goals ambitiously
- 彼の目標は医者になることだ。
- His aim is to become a doctor.
- 募金はまだ目標額に達しない。
- The amount donated still falls short of the goal.
- 攻撃に備えて目標に運ばれる火
- fire delivered on a target in preparation for an assault
- 彼がひとつ、目標を掲げました。
- He set a goal.
- 一人一人が目標をしっかり持つ。
- Everyone has a definite goal.
- 彼がXを今年度の目標に掲げる。
- He is aiming for X for this year.
- 漁業に必要な目標の保存又は建設
- Preservation or construction of target necessary for fishery
- 支配下にある、または目標となる
- be subject to or the object of
- 目標にする、向ける、または狙う
- aim, point, or direct
- 1つの主要な目標に集中する特性
- the quality of concentrating on one central objective
- 戦略的目標を達成するための方策
- a move made to gain a tactical end
- 特定の目標に達するためのプラン
- a plan for attaining a particular goal
- 達成できる目標を選んでください
- choose an attainable goal
- 若干の目標を達成するための手段
- an instrumentality for accomplishing some end
- 表象的に受け入れられている目標
- symbolically accepted goals
- 彼の目標は弁護士になることだ。
- His aim is to become a lawyer.
- 私の目標は医者になることです。
- My aim is to be a doctor.
- 彼は望んでいた目標を達成した。
- He achieved his desired goal.
- 売れ行きは目標に達しなかった。
- Sales fell short of their goal.
- 彼がほぼ本年度の目標を達成した。
- He almost reached this year's goal.
- 目標メトリックを含むテーブル表示
- Display a table with Goals metrics
- 射撃目標は、柳島村の海岸とした。
- The target was set as the seashore in Yanajima-mura Village.
- 養殖漁場の改善の目標に関する事項
- Matters concerning the improvement goals for aquaculture areas
- 目標に対して砲撃の準備をすること
- preparation for the delivery of shellfire on a target
- 目標の達成を妨げる傾向があるさま
- tending to hinder the achievement of a goal
- 人生の目標を見失ってはいけない。
- You must not lose sight of your goal in life.
- アンは望んでいた目標を達成した。
- Ann has achieved her desired goal.
- 教育の究極の目標とは何だろうか。
- What is the ultimate purpose of education?
- 何かを達成したり獲得したりする目標
- the purpose of achieving or obtaining
- 特定の目標を達成するために行動する
- act in order to achieve a certain goal
- 目標に対してまっすぐ行けるほど近い
- close enough to go straight to the target
- 彼は貯金の目標を300万に決めた。
- He set as his goal, the deposit of three million yen.
- 是非とも目標を達成せねばならない。
- I have to attain my purpose at all costs.
- 彼の目標はプロの歌手になることだ。
- His aim is to become a professional singer.
- 私の人生の目標は首相になることだ。
- My goal in life is to be Prime Minister.
- 職業能力の開発の実施目標に関する事項
- matters related to the target to be attained through the development of human resources; and
- ガソリン中の硫黄分許容限度設定目標値
- targeted permissible limit of sulfur content in the gasoline
- (注意)を意図した目標の方向へ向ける
- direct (a remark) toward an intended goal
- 表面の目標への武装した飛行機での攻撃
- an attack by armed planes on a surface target
- 目標に到達する前のある点または距離で
- at some point or distance before a goal is reached
- 私は3年で目標を達成する決心をした。
- I have made up my mind to achieve my goals in three years.
- 私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
- We should be headed for world peace.
- 彼は目標に到達しようと努力している。
- He endeavors to attain his goal.
- 一人一人がまず年間の売上目標を立てる。
- Each person must first establish an annual sales target.
- 鋳銭高が目標に達すると銭座は解散した。
- When the sufficient number of coins was produced, zeniza was dissolved.
- 共通目標に向けた共同行動のための枠組み
- Framework for Common Action around Shared Goals
- 重力によって落ち、目標へ導かれない爆弾
- a bomb that falls because of gravity and is not guided to a target
- レーダーで追跡された目標を照準する発砲
- gunfire aimed a target that is being tracked by radar
- 目標は競争相手を打ち負かすことであった
- the goal was to best the competition
- 私は、正午に到着するのを目標にしている
- I aim to arrive at noon
- 幸福は目標に向かって努力する事にある。
- Happiness consists of working toward one's goals.
- 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
- I will accomplish my purpose step by step.
- 私の人生の目標は小説家になることです。
- My goal in life is to be a novelist.
- 飛行機での目標として引かれる漏斗形装置
- a funnel-shaped device towed as a target by an airplane
- (非空間的な)目標に向かう方向に関する
- relating to direction toward a (nonspatial) goal
- 本当に目標 [%s] を削除しますか?
- Are you sure you want to delete the Goal [%s]?
- 目的または目標を少しも明確にしていない
- not evidencing any purpose or goal
- 通貨文字は目標収益の隣に表示されます。
- The Currency symbol will be displayed next to Goals revenues.
- 代宗を継いだ徳宗は藩鎮抑圧を目標とした。
- Dezong, who succeeded Daizong, aimed to bring hanchin under control.
- 下記のとおり導入時期の目標を設定します。
- The goal for the timing for the introduction has been fixed as below.
- 米軍が大山邸などを目標にしたと言われる。
- It is said that the United States Forces targeted the residence of Oyama and others.
- それぞれ発射場、射撃目標が決まっていた。
- The launch site and the target were settled, respectively.
- 目標には関係のないものに気を散らされない
- not distracted by anything unrelated to the goal
- 先見の明のある政策を必要とした大きい目標
- large goals that required farsighted policies
- 知性目標への浸透としての作用している給仕
- an operative serving as a penetration into an intelligence target
- 彼はある程度目標を達成したと言っている。
- He says he has achieved his goal to a certain extent.
- 日本では個人目標よりは会社の方が大切だ。
- In Japan, company aims come before personal goals.
- 発射体の目標(爆弾またはミサイルとして)
- the target of a projectile (as a bomb or missile)
- 下記の通り、中期の環境目標を定めています。
- The medium-term environmental goals are as follows.
- 産業集積の形成等の意義及び目標に関する事項
- matters concerning the significance and objectives of the formation, etc. of industrial clusters;
- 会社の目標を明示して労働意欲を向上する経営
- management by objectives
- 京都議定書目標達成計画 (第八条・第九条)
- Kyoto Protocol Target Achievement Plan (Articles 8-9)
- 目標の達成を妨げられる経験から生じる気持ち
- the feeling that accompanies an experience of being thwarted in attaining your goals
- 教会の尖塔が分かりやすい目標物となっている
- the church steeple provided a convenient landmark
- あなたは最初の目標を見失っているようです。
- You seem to have lost sight of original objective.
- 彼にとっては富が人生のおおきな目標である。
- To him wealth is the great prize in life.
- 彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
- He has no definite object in life.
- これこそぼくの希望のいちばんたかい目標だ。
- That is the highest aim of all my wishes!
- Netscape のもとの目標は達成した。
- It achieved Netscape's original goal,
- 目標を見定め火蓋を切る(パンカバーを開ける)
- Aim at the target and cut the pan cover (open the pan cover).
- 新エネルギー等電気の利用の目標量に関する事項
- matters related to the target amount of Use of Electricity from New Energy, etc.;
- 不満を抱くことは人生に目標を持つことに通じる
- To have a grievance is to have a purpose in life.
- 成功を収めるか、または望んでいる目標に達する
- attain success or reach a desired goal
- 特定の目標なく、少しの楽しみのために車に乗る
- ride in a car with no particular goal and just for the pleasure of it
- 自分自身、目標、能力について理解していること
- an understanding of yourself and your goals and abilities
- 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
- Our primary objective is to expand the South American market.
- 発射体が風なく目標の中心を攻撃できる目標設定
- the sight setting that will cause a projectile to hit the center of the target with no wind blowing
- 環境影響評価の目標と原則に関する管理理事会決定
- Goals and Principles of Environmental Impact Assessment
- 産業集積の形成又は産業集積の活性化に関する目標
- objectives concerning the formation or development of industrial clusters;
- 要求の実現、または努力や目標の推進に貢献する人
- a person who contributes to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose
- 目標に対して急降下するときに爆弾を落とす爆撃機
- a bomber that releases its bombs during a steep dive toward the target
- 目標として10本の三角形のグループに設置される
- set up in triangular groups of ten as the target
- 地域目標に効果的に用いられるよう分散された射撃
- fire dispersed so as to engage effectively an area target
- 電気通信の公共の建物は、爆破の主要な目標である
- the telecom hotels are prime targets for bombing
- 目標に向かってまっすぐであることは鷹に匹敵する
- rivaling a hawk in directness of aim
- 特に自動航法援助によって、点または目標に向ける
- direct onto a point or target, especially by automatic navigational aids
- 大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
- Entering a university is not the purpose of my life.
- お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
- Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
- 私たちは何か生きていく目標をもたねばならない。
- We must have something to live for.
- それで僕は窓に、鮮かな目標を示してやったのだ。
- I left him an excellent mark in the window,
- 特にWindowsはぜんぜん目標がちがうから。
- Especially not Windows - the goals of Linux and Windows are simply so different.
- [%s] 総コンバージョン率(目標達成ビジット)
- [%s] overall conversion rate (visits with a completed goal)
- 生物の多様性の保全及び持続可能な利用に関する目標
- Targets for conservation and sustainable use of biodiversity;
- 目標物の上を航空機で飛ぶこと、または走行すること
- a flight or run by an aircraft over a target
- 必要以上の武器(特に核兵器)で目標を抹殺する能力
- the capability to obliterate a target with more weapons (especially nuclear weapons) than are required
- クラスター爆弾は正確に目標を定めることが不可能だ
- cluster bombs cannot be targeted precisely
- 目標を決めて、みんなを同じ方向に向かせておく。
- To define goals and keep everybody pointed in the same direction
- 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
- Our ultimate goal is to establish world peace.
- 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
- The goal of education is not wealth or status, but personal development.
- これが現存するあらゆる労働者組織の最終目標です。
- This is the general end of every known workmen's organization;
- ただはずれに見える月あかりが目標(めじるし)だ。
- the moonlight yonder was only my guide.
- 当該広域地方計画区域における国土の形成に関する目標
- Objectives concerning the spatial development in the said Regional Plan District;
- 既定の販売目標を上回るために販売員に提案される報酬
- remuneration offered to a salesperson for exceeding some predetermined sales goal
- 目標を無力化し、使用不能にするために加えられる射撃
- fire that is delivered in order to render the target ineffective or unusable
- (成し遂げられると考えられる)成し遂げるための目標
- the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable)
- 政治的目標を達成するためにともに働く人々のグループ
- a group of people working together to achieve a political goal
- 空中の目標物に陸または船舶から放たれる誘導ミサイル
- a guided missile fired from land or shipboard against an airborne target
- 彼のフォロースルーは目標に向かって真っすぐ向かった
- his follow-through was straight down the line toward the target
- そのグループは、再び目標に焦点を合わせる必要がある
- The group needs to refocus its goals
- 目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
- She differs from the others in that she has a goal.
- 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
- Our ultimate goal is to establish world peace.
- 議定書で設定された各国の温室効果ガス6種の削減目標。
- Reduction targets of six greenhouse gases set for each country in Kyoto Protocol.
- したがって、浄土は成仏を目標とする菩薩の世界である。
- Hence, the Jodo is the world of Bosatsu attaining to become a Buddha.
- 挙兵の第一攻撃目標は伊豆国目代山木兼隆と定められた。
- First target of the army attack was set to Kanetaka YAMAKI, a mokudai (deputy kokushi, or a deputy provincial governor) in Izu Province.
- 目に見える目標物または基準点を用いて飛行機を操縦する
- fly a plane by using visible landmarks or points of reference
- こう着状態から合意または目標に向けての進行が生じる点
- a point at which an impasse arises in progress toward an agreement or a goal
- 観察者から目標までの線の傾斜角度を測定するのに用いる
- used to measure the angle of inclination of a line from the observer to the target
- 重要な攻撃目標から敵の防御を退かせるよう計算した攻撃
- an attack calculated to draw enemy defense away from the point of the principal attack
- それらの目標または目的によって現象を説明している教義
- a doctrine explaining phenomena by their ends or purposes
- 目標に向かって本当のコースを欠く特性を持っていること
- having the characteristic of lacking a true course toward a goal
- この一件で、出版しようという目標は捨てることにした。
- This has been sufficient to make me alter my purpose of publishing them;
- 業務運営の効率化に関する目標を達成するためとるべき措置
- Measures to be taken to achieve objectives concerning the efficiency of business operations
- 攻撃目標に打撃を与えるために使用される極めて高性能爆薬
- a high explosive that is used to damage the target that is under attack
- 照準を合わせる人が目視できる目標に対して加えられる射撃
- fire delivered on a target that is visible to the person aiming it
- 誘導ミサイルのメカニズムで、目標の方へとミサイルを導く
- the mechanism in a guided missile that guides it toward its objective
- 人や目標、または利益に対して、無形の支援を提供するもの
- something providing immaterial assistance to a person or cause or interest
- しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。
- With a firm goal in mind, you will do well.
- 我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
- We must achieve our aim at any price.
- 前号の目標を達成するために必要な措置の実施に関する目標
- Targets regarding implementation of measures which are necessary in order to achieve the targets of the preceding item.
- 各施策の目標達成度を常に測り、新たな戦略を構築して行く。
- Each program is continuously monitored to ensure it meets its goals and new strategies are developed.
- ある文化的目標を推し進めるためにともに働く人々のグループ
- a group of people working together to advance certain cultural goals
- 地上の目標へ飛行機から操作され、発射するように設計された
- operating from or designed to be fired from aircraft at targets on the ground
- 買収者によって乗っ取り目標の制御を得るのに用いられる処置
- a measure used by an acquirer to gain control of a takeover target
- 武器の目的の点でそれ自体は使用されない目標に向けられる火
- fire delivered on a target that is not itself used as the point of aim for the weapons
- 目標は、化学兵器でヨーロッパとロシアを攻撃することである
- goal is to attack Europe and Russia with chemical weapons
- 地上作戦や目標に対して続行される軍用機のフォーメーション
- a formation of military planes maintained over ground operations or targets
- 進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
- Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
- 目的や目標となること、あるいは目的や目標の存在を示すさま
- serving as or indicating the existence of a purpose or goal
- プレーヤーがローンボウリングにおいて目標とする小さなボール
- a small ball at which players aim in lawn bowling
- (船のエンジン音などによって)目標に向かって誘導される魚雷
- a torpedo that is guided to its target (as by the sound of a ship's engines)
- 最初は飛行計画で動くが目標に近づくと自由に落下するミサイル
- a missile that is guided in the first part of its flight but falls freely as it approaches target
- 望ましい目標に到達するために要求される行動を述べている原則
- a principle stating the action required to attain a desired goal
- 何か(建物のようなもの)が目標や目的のために奉納される儀式
- a ceremony in which something (as a building) is dedicated to some goal or purpose
- そしてその政治権力を、社会の目標のために行使することです。
- The use of that political power to the attainment of social ends.
- 目標とする温度である1300℃に達するには約1日ほどかかる。
- It takes about one day to reach the target temperature of 1300 ℃.
- 新エネルギー等電気利用目標に定める事項は、次のとおりとする。
- The matters prescribed in the Use Target for Electricity from New Energy, etc. are as follows:
- 朝鮮へ派遣された諸将は八道国割を目標に要衝を制圧していった。
- Commanders dispatched to Korea conquered strategic points in accordance with Hachidokuniwari strategy.
- 当該区域内の生物の多様性の保全及び持続可能な利用に関する目標
- Targets for conservation and sustainable use of biodiversity within the relevant area;
- 五以上の一次レーダーから目標データを受信することができるもの
- Air traffic control programs capable of receiving target data from 5 or more primary radars
- 京都議定書目標達成計画の案の作成及び実施の推進に関すること。
- Matters related to preparation and execution of the Kyoto Protocol Target Achievement Plan.
- 中期目標においては、次に掲げる事項について定めるものとする。
- The following matters shall be provided in the Mid-term Objectives:
- アルカイダの目標を支援するイエメンを拠点とするテロリスト集団
- Yemen-based terrorist group that supports al-Qaeda's goals
- しかし我々は我が民族の権利と目標をしっかりと握って離さない。
- But we hold firmly to our national rights and aims.
- その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
- We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
- 設定すると、シミュレーションモードで現在位置が目標へ移動する
- If activated, the position pointer moves towards the selected target simulating a moving vehicle, when no GPS is available.
- If activated, the position pointer moves towards the selected target simulating a moving vehicle always.
- その目標に誘導できる(レーザー光線またはラジオによって)爆弾
- a bomb that can be guided (by a laser beam or radio) to its target
- 高速電子が固体の目標物に衝突しときに生じる、短波長の電磁放射線
- electromagnetic radiation of short wavelength produced when high-speed electrons strike a solid target
- 否定の反応の頻繁な目標で、別のものから注意を散らす役目をする人
- someone who is a frequent target of negative reactions and serves to distract attention from another
- 軍事上の目標に火の発射を制御するためのシステムからなる海軍兵器
- naval weaponry consisting of a system for controlling the delivery of fire on a military target
- 航空機から地上の目標目がけて発射されるように設計されたミサイル
- a missile designed to be launched from an airplane at a target on the ground
- フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
- Fred told his wife about the goals that who wanted to accomplish.
- というのも、これは君主のもっとも重要な目標の一つだからです。
- for this is one of the most important objects a prince can have.
- そして各人各様のやり方で目標到達に成功しようとしているのです。
- and each one succeeds in reaching the goal by a different method.
- 敵、相手、または目標に対して戦略的な、そして、不快な襲撃をする
- make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target
- 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
- 'Situation report.' 'At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms.'
- 走査速度が一定でない一次レーダーを用いて目標の速度を計算する技術
- Technology which is used to calculate the target speed using the following types of radar the scanning speed of which is not constant.
- 目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
- It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.
- 目標を達成するのに必要な度合いを超えていると思われるあらゆる努力
- any effort that seems to go farther than would be necessary to achieve its goal
- 阿弥陀仏の浄土に往生することを欣求し、悟りは大きな目標とはしない。
- Dying a happy death is a keen aspiration of Amitabha Jodo Buddhism whereas, Satori is not a major aim.
- 4つの長期的目標(「循環」、「共生」、「参加」、「国際的取組」)
- four long-term objectives of sound material cycle,harmonious coexistence,participation, and international activities
- 森林の有する多面的機能の発揮並びに林産物の供給及び利用に関する目標
- Targets for the fulfillment of multifunctional role of forest and for the supply and use of forest products.
- 京都議定書目標達成計画は、次に掲げる事項について定めるものとする。
- The Kyoto Protocol Target Achievement Plan shall prescribe the following matters.
- 空中の目標へ地上から発射されるように設計され、また地上から機能する
- operating from or designed to be launched from the ground against an airborne target
- こぶしや足を目標物に向かうよう、あるいは体から離すようにして動かす
- make a motion as with one's fist or foot towards an object or away from one's body
- 彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。
- He has only one aim in life, to make money.
- 実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
- These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.
- 呼吸も、目標をしとめるまでは、規則的な、ゆっくりとしたものだった。
- his breathing, until suspended in the act of taking aim, was regular and slow.
- また企業では仕事始めに臨んで、経営方針や目標などを定めることが多い。
- On the other hand, many companies decide management policies or goals on the first work day of the new year.
- 総合法律支援の充実のための措置に関する目標を達成するためとるべき措置
- Measures to be taken to achieve objectives concerning measures to promote comprehensive legal support
- 前号の目標を達成するために必要な国及び地方公共団体の施策に関する事項
- Matters regarding programs of the national government and local governments which are necessary in order to achieve the targets of the preceding item.
- 第四十条第一項の規定により中期目標を定め、又は変更しようとするとき。
- When intending to set out or revise the Mid-term Objectives pursuant to the provisions of Article 40, paragraph (1)
- ギリシャとキプロスの連合(ギリシアのキプロス人の集団のも目標である)
- the union of Greece and Cyprus (which is the goal of a group of Greek Cypriots)
- アーマタ・コーサの攻撃はコルシカの植民地主義を象徴する目標に向けらた
- the attacks of Armata Corsa are aimed at symbolic targets of colonialism in Corsica
- 会社が何らかの財政的目標を達成したときに会社幹部に与えられるオプション
- an option granted to corporate executives if the company achieves certain financial goals
- [%s]新しい目標の追加[%s]または[%s]既存の目標の編集[%s]
- [%s]Add a new Goal[%s] or [%s]Edit[%s] existing Goals
- 合戦に大勝した鎌倉政権軍も戦略目標である三種の神器奪還には失敗している。
- The Kamakura side had gained a great battle victory but failed to gain the target of the mission which was the recovery of the Three Sacred Treasures of the Imperial Family.
- 軍事科学の分野で、戦略により決められた目標物を陥落させる詳細な作戦を扱う
- the branch of military science dealing with detailed maneuvers to achieve objectives set by strategy
- 水面下を自走し、目標に接触すると爆発する、円筒形で長い発射体から成る兵器
- armament consisting of a long cylindrical self-propelled underwater projectile that detonates on contact with a target
- 強制的に放り投げられる、目標に照準を合わせられるが、自動推進式でない武器
- a weapon that is forcibly thrown or projected at a targets but is not self-propelled
- 使用済指定再資源化製品の再資源化の目標に関する事項及び実施方法に関する事項
- Matters concerning the targets for Recycling of Used Specified Resources-Recycled Products and the implementation method.
- 砲撃が止むと同時に薩軍の出張本営七本のみに攻撃目標を絞り、一斉に突撃した。
- Immediately after the bombardment, the force charged the Satsuma army's temporary headquarters in Nanamoto all at once as a single target.
- 2000年までにGHGの排出量を1990年レベルで安定化するという努力目標
- commitment to stabilize GHGs emission at 1990 level by the year 2000
- 1つの目標を奪う、もしくはダメージを与えるか、破壊することを目的とした攻撃
- an attack that is intended to seize or inflict damage on or destroy an objective
- 主要な達成すべき目標と納入物並びに関連する出来高の発生の検収日程と検収条件
- the schedule and conditions for the acceptance of achievement of milestones and deliverables and the associated accrual of earned value;
- 自分で出来の良いものを打つことを目標にし、蕎麦打ちを趣味として行う人もいる。
- Some people make soba as a hobby for the pleasure of producing quality noodles.
- 前条第三項及び第四項の規定は、京都議定書目標達成計画の変更について準用する。
- The provisions of Articles 3 and 4 of the preceding article shall apply mutatis mutandis regarding changes in the Kyoto Protocol Target Achievement Plan.
- 中期目標の期間(前項の期間の範囲内で法務大臣が定める期間をいう。以下同じ。)
- Period for the Mid-term Objectives (a period which the Minister of Justice will determine within the period set forth in the preceding paragraph; the same shall apply hereinafter)
- 提供するサービスその他の業務の質の向上に関する目標を達成するためとるべき措置
- Measures to be taken to achieve objectives concerning the improvement of the quality of provided services and other business
- 爆弾が垂直に発射されることで、目標に対して投下されるロフト爆撃の特別なケース
- a special case of loft bombing in which the bomb is released past the vertical so it is tossed back to the target
- 超音速爆撃機は、目標がまだ地平線の上にある間にその爆弾を放出するほど速く飛ぶ
- a supersonic bomber flies so fast that it must release its bombs while the target is still over the horizon
- 今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
- After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
- これらの目標各々に賛同しない人たちの少なくとも一部が見方を変えてもらいたい。
- It is hoped that some at least of those who do not sympathize with each of these objects may be led to modify their views;
- Linuxへの移植もされるが、最初の目標完成日には間に合わないかもしれない。
- A Linux port will also be written, but may not be ready by the initial target completion date.
- 現在でも装甲車等の装甲目標への攻撃や障害物を貫通させて敵を倒す目的に使われる。
- It is used to attack armor-clad targets such as armored vehicles or to bring down an enemy by shooting through an obstacle.
- 目標は、首都圏および京阪地区に飛来する花粉の発生源を10年間で半減させるもの。
- The project aims to halve the sources of pollen carried to the Tokyo area and the Kyoto-Osaka region within 10 years.
- 大本営と海軍の執拗な主張を受け入れ、攻撃目標を要塞北西の203高地に絞り込む。
- Accepting the obstinate insistence of Imperial headquarters and the Navy, he narrowed his objective to 203 Highlands northwest of the fortress.
- 目標から反射されるレーザー光を捜し、その降下を修正するためにそれを使う誘導爆弾
- a smart bomb that seeks the laser light reflected off of the target and uses it to correct its descent
- 将軍就任を果たした義教の目標は、失墜した幕府権威の復興と将軍親政の復活であった。
- Once Yoshinori was made Shogun, his goals became the recovery of the shogunate's power and the restoration of direct rule by the Shogun.
- 社寺の入口近くに、その目標となる「百度石」という石柱が立てられていることがある。
- Sometimes, near the entrance to the temple or shrine, a stone pillar called a 'hundred-fold rock' is erected to serve as the objective of these circumlocutions.
- それは富国強兵という目標を推進するとともに、差別の再生産を準備していたといえる。
- It can be said that this played the role of reproducing discrimination while moving toward the goals of fortifying the country.
- 漁場改善計画の内容が前項第二号に掲げる目標を確実に達成するために適切であること。
- The contents of the Aquaculture Area Improvement Plan are appropriate for positively achieving the goal stated in item (ii) of the preceding paragraph.
- 共通のイデオロギーを持ち、ある総合的な目標をともに達成しようとする人々のグループ
- a group of people with a common ideology who try together to achieve certain general goals
- アニメ企業の目標がアニメを普及させて人気を出すことであるなら、吹き替えが必須だ。
- If the goal of an anime company was to publicize or promote anime to the public, then dubbing was a necessity;
- それが目標を攻撃した際、それ拡大し、大きな傷口の原因になるソフトノーズの小銃弾丸
- a soft-nosed small-arms bullet that expands when it hits a target and causes a gaping wound
- 新たな表現方法への移行も出来なかったこともあり、短歌は目標や思想を喪失していった。
- Tanka poetry lost its direction and ideals, partly due to the fact that poets could not find new methods of expression.
- 東京湾、伊勢湾及び大阪湾の全窒素及び全燐にかかわる環境基準および環境基準の暫定目標
- Environmental Quality Standards and Provisional Targets of Environmental Quality Standards for Total Nitrogen and Total Phosphorus in Tokyo Bay, Ise Bay, and Osaka Bay
- 内閣総理大臣は、京都議定書目標達成計画の案につき閣議の決定を求めなければならない。
- The Prime Minister shall seek a Cabinet decision concerning the proposed Kyoto Protocol Target Achievement Plan.
- 前号の目標を達成するために全国的な見地から必要と認められる基本的な施策に関する事項
- Matters concerning basic measures found necessary from a nationwide perspective to achieve the objectives set forth in the preceding item.
- イスラエルの目標を攻撃している間、テロ細胞と兵器庫の広い基盤をヨーロッパに建設した
- has built an extensive infrastructure of terrorist cells and weapon depots in Europe while attacking Israeli targets
- 正面の見解と目標が一列になる小口径で調節可能なアイピースを備えている後方射撃照準器
- rear gunsight having an adjustable eyepiece with a small aperture through which the front sight and the target are aligned
- 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
- Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
- 離陸目標灯(離陸しようとする航空機に離陸の方向を示すために目標として設置する灯火)
- Take-off aiming lights (Arrays of Lights installed to serve an aircraft taking off as a target of the taking off direction)
- ITERの計画目標は、核融合エネルギーの科学的及び技術的妥当性を実証することである。
- The overall programmatic objective of ITER is to demonstrate the scientific and technological feasibility of fusion power for peaceful purposes.
- 「ストリームラインの目標は、とにかくアニメを広い観客に送り届けることだった注79」。
- 'The whole goal of Streamline was to bring anime to a broad audience.'81
- また、京都議定書目標達成計画で、それぞれの温暖化対策要素ごとに削減目標を定めている。
- And in the goal achievement plan of Kyoto Protocol, the reduction targets are decided for each factor of measures against global warming.
- 京都議定書により約束した割当量を超えて排出した(削減目標を達成できなかった)場合には、
- In the case of exceeding the emissions allowance prescribed by the Kyoto Protocol (the reduction target has not been achieved), the following mesures are taken.
- ITERの目標は、エネルギー源としての核融合の安全性と環境適合性を実証することである。
- central goal of ITER is to demonstrate the safety and environmental potential of fusion as an energy source.
- 長い戦いにより多くの兵士と金銭が失われたが、結局藩鎮抑制の目標を達成したとは言いがたい。
- Many soldiers and money were lost because of the long war, but in the end, it is difficult to say that the goal of bringing hanchin under control was accomplished.
- 日本語家庭とは家庭においても日本語が使われるというもので、国語運動の最終目標でもあった。
- A Japanese speaking home, in which family members spoke Japanese even at home, was the ultimate goal of the kokugo movement.
- 効果的な武器の使用を許可するのに十分な詳細のある目標の検知、識別および配置の船のシステム
- a shipboard system for the detection and identification and location of a target with enough detail to permit effective weapon employment
- 赤外線(ジェットエンジンの放出として)を放射する目標にそれを向ける誘導装置付きのミサイル
- a missile with a guidance system that directs it toward targets emitting infrared radiation (as the emissions of a jet engine)
- ただ一本の蜜柑(みかん)があって、塀(へい)のそとから、目標(めじるし)になるほど高い。
- There is one orange tree which is so tall as to be seen above the board fence from outside.
- Donald Knuth はテキストフォーマッタ(TeX)を書くことを目標にしていました。
- Donald Knuth set out to write a text formatter (TeX);
- ユーザードキュメントで[%s]Piwik でのトラッキング目標[%s]についての詳細を確認
- Learn more about [%s] Tracking Goals in Piwik[%s] in the user documentation, or create a Goal now!
- 目標がそれぞれ異なる歩射・騎射・堂射を明確に把握して弓を引いている射手は非常に少数となった。
- Archers who draw the bow with a clear understanding of Busha, Kisha and Dosha, which have different goals, have become very rare.
- 欧州が採択するバブルでは、欧州共同体15カ国のそれぞれの削減目標がEU指令で定められている。
- In the bubble system adopted by Europe, individual reduction targets are assigned to each of 15 countries in European Community by the EU directive.
- 経済産業大臣は、石油備蓄目標を定め、又は変更したときは、遅滞なく、これを告示するものとする。
- In the event the Minister of Economy, Trade and Industry sets the Oil Stockpiling Target or modifies it, the Minister of Economy, Trade and Industry shall without delay give public notice thereof.
- 第一の攻撃目標に掲げられていた信西を追跡し、山城国において発見・殺害するという大功を挙げた。
- He launched the pursuit of FUJIWARA no Shinzei, who was the primary target of attack, and he achieved a distinguished merit by successfully tracking him down to death.
- 実を云うと、この男の次へでも坐(す)わろうかと、ひそかに目標(めじるし)にして来たくらいだ。
- To tell the truth, I came to the hall with the intention of sitting next to him.
- ボールがそれらを倒すか、それらを動かす目的で、ボールが目標あるいは目標集団に転がされるゲーム
- a game in which balls are rolled at an object or group of objects with the aim of knocking them over or moving them
- プレーヤーが擁護している目標にボールにうっかりガタガタ音を立てさせるとき結果として生じる目標
- a goal that results when a player inadvertently knocks the ball into the goal he is defending
- この様に配下国人衆に対して明確な目標を掲げ、それに従わせることによって尼子氏は運営されていた。
- The Amago clan was run by creating a clear target for their Kokujin-shu to aim at.
- それゆえに目標に刺すのが手裏剣より難しいことから命中させるのは相当の手馴れ(てだれ)とされた。
- Therefore it was said that only a very skilled person could hit a target because stabbing the target with a kunai was more difficult than with a shuriken.
- これらの運動は、戦前の日本において、完全な女性参政権の獲得と言う大目標の達成には至らなかった。
- Yet in prewar Japan, these campaigns were unable to reach their primary goal of acquiring women's suffrage.
- 温室効果ガスである物質の種類その他の区分ごとの温室効果ガスの排出の抑制及び吸収の量に関する目標
- Targets regarding greenhouse gas emissions and sinks for each class and category of greenhouse gases.
- 何らかの明確な目標を達成することに対する責任を共有するのに同意する人々またはグループの協力関係
- a cooperative relationship between people or groups who agree to share responsibility for achieving some specific goal
- 幕末の開国、明治維新を経て、欧米の文物・制度を取り入れ日本の近代化を図ることが国家目標になった。
- Through the opening of the country to the world at the end of the Edo period, and the Meiji Restoration, Japan accepted products of culture and systems in European countries, and set its modernization as a national goal.
- 明治日本にとって最大の目標は、富国強兵を実現し西欧列強に互することであったことはいうまでもない。
- It is needless to say that the biggest goal of Japan in the Meiji period was to realize fukoku kyohei (fortifying the country, strengthening the military) and compete with powerful countries in Western Europe.
- 目標の高度を測定することができるもの(国際民間航空機関の標準に準拠した精測進入レーダーを除く。)
- Radars which are capable of measuring a target altitude (excluding Precision Approach Radar based on international civil aviation organization standards)
- (二隻以上の艦艇の砲列からの射撃のように)2つ以上の武器から単一目標もしくは地域に向けられた射撃
- fire from two or more weapons directed at a single target or area (as fire by batteries of two or more warships)
- マルクス・レーニン主義者の集団で、パレスチナ人の目標を達成できるのは大変革のみであると信じている
- a Marxist-Leninist group that believes Palestinian goals can only be achieved by revolutionary change
- GNU プロジェクトの目標は、完全なフリーの Unix ライクなシステム を開発することです。
- The GNU Project's aim was to develop a complete free Unix-like system: GNU.
- 1年でJ1昇格を目標として迎えた2004年シーズンはジェフユナイテッド市原・千葉から崔龍洙を獲得。
- In the 2004 season, the club set a goal to be promoted to J1 after one year, and got Yong-Soo CHOI from JEF United Ichihara Chiba.
- 大正12年2月28日の改定においては、従来の国是、国家目標、国家戦略、国防方針の順序で記述された。
- The policies described in the revision of February 28, 1923 were prioritized according to the following order: national virtue, national goal, national strategy, and policy for national defense.
- いくつかの大切な目的のための、あなたの人生またはあなたの時間の厳かな誓約(尽力または目標に向けて)
- a solemn commitment of your life or your time to some cherished purpose (to a service or a goal)
- 目標は、すべての平文バイトが等しくて、すべての暗号文のバイトも等しいような場合を見つけることだ。
- The goal is to find a case where all plaintext bytes are equal and all ciphertext bytes are equal.
- この格差を是正すべく、2010年までに、年間で1,000万人の外国人が訪日することを目標としている。
- In order to narrow this disparity, the target is for 10,000,000 foreign visitors to visit Japan every year by 2010.
- 石油備蓄目標に定める事項は、石油(石油ガスを除く。)及び石油ガスについて、それぞれ次のとおりとする。
- Matters to be determined as the Oil Stockpiling Target with respect to oil (excluding Oil Gas) and Oil Gas shall be as follows respectively:
- しかし一部の朝鮮人からすれば外国政府による経営事業体になったため、反日武装勢力の攻撃目標にもなった。
- However, it had became a business entity managed by foreign government to some Korean people's point of view, therefore it also became an attack target of anti-Japan armed group.
- 雑誌には啓蒙という大目標があるものの、細かい厳密な編集方針はなく、全号を一貫する具体的テーマもない。
- This bulletin had a big goal of enlightenment, but had neither a delicate and severe editing policy nor a consistent and concrete theme as a whole.
- 翻訳☆は、世界一総合的で、かつ自由なオンラインの日英辞書およびコーパスになることを目標としています。
- The goal of Honyaku Star is to be the world’s most comprehensive free, online Japanese/English dictionary and corpus.
- 第二部には所要兵力、即ち軍事政策の具体的な目標としての師団数、軍艦数などの数値目標が定められている。
- In the second part, the numerical targets such as the number of divisions and warships were set as the specific goal of the required military force and military policy.
- しかし明治日本の最終目標は、個別の外交案件において他国よりも優位に立つことで事足りるものではなかった。
- However the ultimate target of Japan during the Meiji period was not only to have an advantage on each diplomatic negotiation.
- 集積区域における前号の業種(以下「指定集積業種」という。)に属する事業者の企業立地及び事業高度化の目標
- objectives for the establishment of new business facilities and business innovation from a business operator who falls under the category of the industries set forth in the preceding item in a cluster zone (hereinafter referred to as 'designated cluster industries');
- 今後五年間及び建設期のいずれか長い方の期間に関するイーター機構の活動計画の具体的目標と日程を提示する。
- present specific objectives and schedules of the programme of activities of the ITER Organization for the coming five years or for the period of construction, whichever will last longer;
- でもなんと言っても最悪だったのは、本来のコースから離れ、目標の上陸地点から離れていっていることだった。
- but the worst of it was that we were swept out of our true course and away from our proper landing-place behind the point.
- 推進計画に定める施策については、原則として、当該施策の具体的な目標及びその達成の時期を定めるものとする。
- The specific objectives and time limits for accomplishment of these objectives shall be, in principle, decided for the measures determined within the strategic program.
- そして、尊攘討幕派の志士たちの朝廷工作活動は、いかに朝廷に幕府を制御させるかという点に目標が移っていた。
- As they engaged in lobbying the Imperial Court, anti-shogunate samurai were focusing their attention to how to make the Imperial Court manipulate the Tokugawa Shogunate.
- そしてファン配信が自分たちの目標を実現するためには著作権侵害を冒すしかなかったということを明らかにする。
- We determine that fan distributors were left with no recourse to committing copyright infringement in order to satisfy their goals.
- 重点計画に定める施策については、原則として、当該施策の具体的な目標及びその達成の期間を定めるものとする。
- Specific targets of the measures described in the Priority Policy Program, as well as the time limits for achievement of the targets, shall in principle be set.
- その我々の目標はかつて、そして今でも、国家の建設のために適切な組織を設置することであると言えるでしょう。
- We would say that the target was, and still is, to put the appropriate structure for building a state that can provide a progressive model
- 経済産業大臣は、新エネルギー等電気利用目標を定め、又は変更したときは、遅滞なく、これを告示するものとする。
- The Minister of Economy, Trade and Industry shall, when he/she sets or changes a Use Target for Electricity from New Energy, etc., make a public notification thereof without delay.
- こういう目標の一つでも達成できたら、それは珍しくきちんと「マネジメント」されたプロジェクトだと言っていい。
- it's a rare `managed' project that meets even one of these goals, let alone all three.
- このとき長岡城が夜襲され、官軍主力は一時潰走したが、黒田は新発田藩を降し、新潟を占領して所期の目標を達した。
- Then Nagaoka-jo Castle was attacked at night and the main government force was once defeated and withdrew, but Kuroda conquered the Shibata Domain and occupied Niigata, achieving their original aim.
- 気球又は航空機に搭載するように設計したものであって、移動する目標を検出するためにドップラー効果を利用するもの
- Radars which are designed to be mounted on balloons or aircraft and which utilize the Doppler effect to detect a moving target
- 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
- Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.
- その補強もあり、2008年11月30日の大宮アルディージャ戦に引き分け、J1残留という最低限の目標を達成した。
- It might be considered the result of reinforcement that the team drew the game with Omiya Ardija on November 30, 2008, and achieved the minimum aim of remaining in J1.
- 仇敵・高国の討滅という目標を達成した堺公方派ではあったが、その内部では以後の方針を巡って不協和音が生じだした。
- The Sakaikubo group achieved the goal to eliminate their mortal enemy, Takakuni, but they had a discord inside over the policy to choose next.
- 池田亀鑑は続いて第三期の作業として本来の目標であった「源氏物語古注集成」の編纂作業にとりかかったとされている。
- It is considered that as the third period of his work, Kikan IKEDA set about compiling 'a collection of old annotations on The Tale of Genji,' which was his original goal.
- しかし、台湾民衆党も蒋渭水により左傾化すると右派は台湾の地方自治実現を単一目標に挙げる地方自治連盟を結成した。
- However, when the Taiwan People's Party also became radical initiated by Weishui JIANG, the right wing formed the Taiwanese Federation for Local Autonomy with the establishment of local autonomy in Taiwan as a single goal.
- 五年の期間又は建設期間のいずれか長い方の期間について、イーター機構の活動計画の具体的な目標及び日程を示すこと。
- present specific objectives and schedules of the programme of activities of the ITER Organization for the coming five years or for the period of construction, whichever will last longer; and
- マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
- For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.
- 仮に達成できなかった場合、2013年以降の削減目標にペナルティが上乗せされるなどの罰則の適用を受けることになる。
- If the goal is not achieved, the country is expected to be punished, for instance, a penalty is imposed to be added on the reduction target after 2013.
- その後は体調を崩し、健康の回復を第一の目標として、全国各地の別荘をめぐる「富豪の隠居」が川崎正蔵の実像であった。
- After that, he became ill and visited his villa all across Japan to prioritize his health, and 'a wealthy person's retirement' was the word to describe Shozo KAWASAKI's lifestyle around this time.
- この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
- This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.
- 方法は、一度、目標とする神社へ直接向かわず、神社が恵方の方角になる地点まで出向き、そこから神社に参拝するのである。
- The method is to go not to the intended shrine directly but once to the point where the shrine comes in the eho direction, and then to visit the shrine from there to pray.
- これらは、その主体となっているものにおいて、始まりの場所であったり、最終目標の場所を指す場合に使われることが多い。
- These often indicate a starting point or a finishing goal to the person in question.
- 昭和11年6月3日の改定では前回の改定から国是、国家目標、国家戦略が国防の本義としてまとめられる構成となっている。
- In the revision on June 3, 1936, it was constructed from the previous revised version; the national virtue, national goal, and national strategy were summarized as the primordial doctrine for the national defense.
- 敵、あるいは複数の敵に対して特定の目標を達成するあるいは促進するために危機、あるいは闘争の間の情報か情報技術の使用
- the use of information or information technology during a time of crisis or conflict to achieve or promote specific objectives over a specific adversary or adversaries
- 戦闘では、VXガスは、目標地域の上で容器を起爆することによって配備されて、環境にリリースの数週間後まで固執できます
- in combat VX gas is deployed by detonating a container over the target area and can persist in the environment up to several weeks after release
- じゃあ、伝統的なソフトプロジェクト管理のオーバーヘッドを正当化するのに、目標設定というのくらいは救ってやれるかな?
- Can we save defining goals as a justification for the overhead of conventional software project management?
- かれらにとって、主な忠誠は Linux に対してのものであって、FSF の目標はもっぱら歴史的興味でしかなかった。
- for which Linux was their primary loyalty and the FSF's agenda primarily of historical interest.
- 大陸の文人に近づくことを目標とした日本の文人達は、煎茶道具の中でもとりわけ文人趣味の象徴といえるこの道具を寵愛した。
- Japanese literati, who adored continental literati and made it as their goal to live like them, particularly loved this tool among the utensils for Senchado, since it could be regarded as a symbol of the literati culture.
- 中でも、温室効果ガスの削減の具体的手法、数値目標については、各国の意見が対立する例が多く、個人レベルでも議論がある。
- Among them, as for specific measures and numerical goals for the reduction of greenhouse gases, there are lots of clashes of opinions among countries and also among individuals.
- 内閣総理大臣は、前項の規定による閣議の決定があったときは、遅滞なく、京都議定書目標達成計画を公表しなければならない。
- Upon the Cabinet decision prescribed by the preceding paragraph, the Prime Minister shall announce the Kyoto Protocol Target Achievement Plan without delay.
- だからハッカー文化に対する認識は、内からも外からも、FSF の熱狂的な態度と反商業主義的な目標と同一視されがちだった
- Thus, perceptions of the hacker culture from both within and without it tended to identify the culture with the FSF's zealous attitude and perceived anticommercial aims.
- 単に間伐や植え替えを推進するということではなく、2割削減という具体的な数値目標を打ち出したことは画期的なことといえる。
- The project does not simply consist of promoting felling and transplantation, and the agreement of a concrete target value of reducing pollen levels by 20% was groundbreaking.
- 当初は五百体が目標だったが、10年後には千二百体に達した(※西村公朝『仏像は語る』新潮社、1993年8刷、212頁)。
- The original aim was for 500 statues, but after 10 years, 1200 had been collected ('Butsuzo wa Kataru' by Kocho NISHIMURA, SHINCHOSHA Publishing Co., Ltd.; August 1993, 212 pages).
- 法務大臣は、第一項の規定により中期目標を定め又は変更したときは、遅滞なく、その旨を最高裁判所に通知しなければならない。
- When the Minister of Justice sets out or revises the Mid-term Objectives pursuant to the provision of paragraph (1), the Minister of Justice shall notify the Supreme Court thereof without delay.
- 個々のハッカーたちの利己性を、協力体制を維持しないと実現不可能なむずかしい目標に、できるだけしっかり結びつける方法だ。
- ?to connect the selfishness of individual hackers as firmly as possible to difficult ends that can only be achieved by sustained cooperation.
- 1550年8月に、かねてから都に上ることが目標であったザビエルの一行は、島津貴久のはからいで平戸市へ向かうことができた。
- The party of Xavier that meant to head to the capital managed to head to Hirado City with the support of Takahisa SHIMAZU in August 1550.
- わたしのこの命令は、清い心と正しい良心と偽りのない信仰とから出てくる愛を目標としている。 (テモテヘの第一の手紙 1:5)
- but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith; (1 Timothy 1:5)
- もっと多くの人が日本アニメを楽しむところが見たかったし、そのために、それこそがぼくの目標で、そしてかなり成功したと思うね」
- I wanted to see more people enjoy Japanese animation, and to that end, that was my goal, and I think that I have been pretty successful with it.'
- 目標を達成するあるいは、特定の原因または人への改革運動に従事するために、連続的に、活発に、または目立つように、力を発揮する
- exert oneself continuously, vigorously, or obtrusively to gain an end or engage in a crusade for a certain cause or person
- 新政府にとって、最大の目標は欧米列強に追いつくことであり、そのためにも旧幕府時代に締結された不平等条約の改正が急務とされた。
- The biggest goal for the new government was to catch up with powerful western countries, and for this reason, they had to solve the problem of the unequal treaty signed in the Shogunate era as soon as possible.
- ある兵器システムへの、もしくはその周辺への射撃のことで、そのシステムの性能を使命目標を達成するのに必要な水準以下に低下させる
- fire on or about a weapon system to degrade its performance below what is needed to fulfill its mission objectives
- そこで、わたしは目標のはっきりしないような走り方をせず、空を打つような拳闘はしない。 (コリント人への第一の手紙 9:26)
- I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air, (1 Corinthians 9:26)
- 多くのフリーソフトウェアプロジェクトでは、ある特定の目的を持ったある特定のプログラムを開発するというのが目標になっています。
- Most free software projects have the goal of developing a particular program for a particular job.
- 朝鮮半島南岸で築城を急ぐ日本軍に対し明・朝鮮軍は反攻を企画し、建設中の城塞群の内最東端に位置する蔚山城に目標を定めて攻撃した。
- The Ming-Korean army planned a counterattack against the Japanese army, which was hurried in building castles on the southern coast of the peninsula, and attacked the easternmost castle being constructed, which was Urusan-jo.
- 第一部の国防方針は国家目標と国家戦略、また導かれる国防目的と国防方針、仮想敵国と情勢判断、所要軍備などについて述べられている。
- In the first part, the policies for national defense outlined the national goal and strategy, objective and policy for national defense, imagined enemy, situational judgment, and required armaments.
- このように、すでに古くから阿弥陀仏の目的が凡夫の救済を目標としていること、悪人正機の教えが親鸞の独創ではない事は指摘されていた。
- Thus, it has been pointed out through the ages that the object of Amida Buddha is the salvation of ordinary people and that the teaching of the salvation of the wicked did not originate with Shinran.
- 知識を中心としたそれまでの中国の仏教に対して、知識と瞑想による漸悟でなく、頓悟を目標とした仏教として禅は中国で大きな発展を見た。
- As opposed to traditional Chinese Buddhism, which was centered around knowledge, Zen developed greatly in China as Buddhism which aimed at prompt enlightenment instead of gradual enlightenment through knowledge and mediation.
- 政府は、前項の規定による検討の結果に基づき、必要があると認めるときは、速やかに、京都議定書目標達成計画を変更しなければならない。
- The national government shall promptly change the Kyoto Protocol Target Achievement Plan if it finds this to be necessary based on the results of study prescribed in the preceding paragraph.
- 法務大臣は、中期目標を定め、又はこれを変更しようとするときは、あらかじめ、最高裁判所及び評価委員会の意見を聴かなければならない。
- When the Minister of Justice sets out or revises the Mid-term Objectives, the Minister of Justice shall obtain the opinions of the Supreme Court and the Evaluation Commission in advance.
- むしろ、ソフトプロジェクトの目標設定にあたって、伝統的な仕組みがそのタコぶりを遺憾なく証明してきてしまったという点が問題なんだ。
- Rather, it's the demonstrated awfulness of conventional mechanisms for defining the goals of software projects.
- もし、上記の推論が正しいなら、それは次のように、作業員と管理者の最も重要な目標は組織における各個人の訓練と熟練ということになる。
- If the above reasoning is correct, it follows that the most important object of both the workmen and the management should be the training and development of each individual in the establishment,
- 労働委員会は、迅速な審査を行うため、審査の期間の目標を定めるとともに、目標の達成状況その他の審査の実施状況を公表するものとする。
- The Labor Relations Commission shall, for the purpose of conducting swift examinations, set a target for the period of an examination, and publish the degree of achievement of the target and any other states of performance in the examination.
- また、画は目標を宋 (王朝)、元 (王朝)、明の名画に置き研鑽を続け、その画友に沢田東江、谷文晁、鈴木芙蓉その他多く知られている。
- Setting his goal at masterpieces of Song, Yuan (Mongolian) and Ming Dynasties of China, Unshitsu continued artistic training in the field of painting, and his artist friends were Toko SAWADA, Buncho TANI, Fuyo SUZUKI and many others.
- 宋 (王朝)以後、「聖人、学んで至るべし」と言われるように読書・修養によって人欲を取り除いた後に到達すべき目標とされるようになる。
- After the Song Dynasty, becoming a sage became a goal for people to reach by removing desire through reading and self-cultivation, as can be seen in the phrase 'one should study in order to become a sage.'
- 乗客数が目標に達しなかったため、6月まで運行を継続して廃止予定(『朝日新聞』南京都版 2009年3月5日付、八幡市役所の案内看板)
- Because the number of passengers did not meet the target estimate, the administration of the Yawata City North-South Bus Route decided to extend the test operation period until the end of June 2009, although the administration decided to discontinue the route after this testing period without re-launching the route as a regular service ('The Asahi Shinbun (Newspaper)' South Kyoto Edition: The announcement by the Yawata City administration office posted at Yawata City City Hall on March 5, 2009).
- イーター機構及び国内機関が果たすべき役割及び責任、並びにイーター建設のための運営及び調達システムは、イーターの目標達成の鍵である。
- The roles and responsibilities of the ITER Organization and Domestic Agencies and the management and procurement systems for ITER construction are key to achieving the ITER objectives.
- 目標を目ざして走り、キリスト・イエスにおいて上に召して下さる神の賞与を得ようと努めているのである。 (ピリピ人への手紙 3:14)
- I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. (Philippians 3:14)
- 生存問題がない以上、評判の向上が作業をつき動かす目標となり、それは雑誌などのメディアを通じて新しいアイデアと研究の共有を奨励する。
- In the absence of survival issues, reputation enhancement becomes the driving goal, which encourages sharing of new ideas and research through journals and other media.
- また、「劣り玉」と呼ばれる適合弾より若干径が小さい弾を使用すれば、目標への集弾性は低下するものの、10発以上の連続発射が可能である。
- If you use a bullet called 'otori-dama' (inferior bullet), a bit smaller than an appropriate one, you can shoot more than ten bullets serially, although the accuracy of fire at the target decreases.
- 前項の規定により定められた新エネルギー等電気利用目標は、第三条の規定の施行の日において同条第一項の規定により定められたものとみなす。
- A Use Target for Electricity from New Energy, etc. set pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be deemed to have been prescribed pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 3 on the day of enforcement of Article 3.
- 経済産業大臣は、第三条の規定の施行前においても、同条の規定の例により、新エネルギー等電気利用目標を定め、これを告示することができる。
- The Minister of Economy, Trade and Industry may set and announce the Use Target for Electricity from New Energy, etc. before the enforcement of the provisions of Article 3, in accordance with the example provided therein.
- イーター機構の目的を達成するための日程と主要な達成すべき目標を含めた全体的計画の概要を述べ、全体的計画から見た事業の進展をまとめる。
- outline an overall plan including time schedule and major milestones, for the fulfillment of the purpose of the ITER Organization and summarize the progress of the Project in relation to the overall plan;
- シヤワセなプログラマは、使いこなされていないこともなく、どうしようもない目標や、ストレスだらけのプロセスの摩擦でげんなりしていない。
- A happy programmer is one who is neither underutilized nor weighed down with ill-formulated goals and stressful process friction.
- ダンスは、すべてのアーティストの目標である、輝く完全性の頂点に向かい、より高く、そして、より上へと努力するために絶えず彼を奮い立たせる
- dance inspires him ceaselessly to strive higher and higher toward the shining pinnacle of perfection that is the goal of every artiste
- 1- パレスチナ人の目標は、パレスチナ解放機構(PLO)の規約に定められているとおり、イスラエルの占領に終止符を打つことで解決される;
- 1- The aims of the Palestinian people, as defined by the institutions of the Palestine Liberation Organization (PLO), are determined by putting an end to the Israeli occupation;
- (各目標値は平成17年4月28日閣議決定、平成18年7月11日一部変更、()内数値は2010年時点の排出量目標値・CO2百万トン換算)
- (Each target level was approved by the Cabinet in April 28, 2005, a part of this was changed in July 11, 2006 and a figure in parentheses () is a target level of emissions amount as of 2010 in two million tons CO2 equivalent).
- 太平洋戦争勃発の前から日本では軍需物資として重要品目の一つであるニッケルの国産化が目標に掲げられ、開発が行われ終戦頃まで採掘されていた。
- From before the start of the Pacific War until the end of the war, the nickel mine was developed and dug to produce nickel as one of the important military materials in Japan domestically.
- 討伐目標となった長州藩の周囲、特に天領である大森銀山一帯や譜代大名である浜田藩・小倉藩両藩などは軍隊の駐屯に加えて過大な負担を要求された。
- As Choshu Domain was the target of the Expedition, some neighboring domains, among others, the domains near to Omori Ginzan Silver Mine (bakufu-owned land), and Hamada and Kokura Domains, both of which were ruled by 'fudai daimyo' (a Japanese territorial lord in hereditary vassal to the Tokugawa family), were obliged to shoulder heavy burdens by the bakufu, including the provision of places and services for stationing the bakufu troops.
- なにも相談なんかしなくても、カールもぼくも、自分たちがこの世で最高の問題解決方法を実現するという共通の目標を持っていることがわかっていた。
- Without ever having to discuss it, Carl and I knew we had a common goal of having the best solution out there.
- 本部は、適時に、第三項の規定により定める目標の達成状況を調査し、その結果をインターネットの利用その他適切な方法により公表しなければならない。
- The Headquarters shall investigate to what degree the targets set under the provisions of Paragraph 3 are achieved and make timely publication of its results via the Internet or in any other appropriate manner.
- GNU 宣言(31k キャラクタ) によって GNU と呼ばれるフリーの Unix ライクなシステムを開発するという目標が打ち出されました。
- The GNU Manifesto (31k characters) had set forth the goal of developing a free Unix-like system, called GNU.
- 各種組織が協力して「敷居を上げて」、不満を持った小集団が自分の目標を多少なりとも達成するのをむずかしくすると、この強みはすぐに消えてしまう。
- This strength is easily undermined if established parties act together to `raise the bar', making it more difficult for small dissatisfied groups to see some progress made toward their goals.
- 明治時代になると、西洋化近代化が国家目標になり、美術分野でもお雇い外国人による指導が行われ、芸術の本場と考えられたフランスへ留学する者もいた。
- In the Meiji period, the Japanese government set a national goal of westernization and modernization, and therefore, also in the art field, hired foreigners taught Japanese, and since France was deemed the home of art, some Japanese went there for study.
- しかしこの方法では、全国一律公平の租税を徴収する目的は達しがたく、また、の改租結果から、目標の租税額が確保できそうにないことが明らかとなった。
- However, it became clear that it was difficult for the government to reach the goal of collecting land tax uniformly and fairly throughout the country and that the result of the land-tax reform of 1874 made the government know that it was difficult for the government to secure the amount of land tax it had aimed at.
- しだいに、選挙で選ばれた一時的支配者を求めるこの新しい要求は、民衆的な政党が存在するところではどこでも、そういう政党の活動の重要な目標となり、
- By degrees this new demand for elective and temporary rulers became the prominent object of the exertions of the popular party, wherever any such party existed;
- 最初のDESクラッカーの非公式な目標としては、平均的なDES鍵を1週間以下でクラックすることだったので、基板は12枚以上必要ということになる。
- Since an informal design goal for our initial DES Cracker was to crack an average DES key in less than a week, we need more than 12 boards.
- そこでこの方式を獲得すること、またある程度得られているのなら、一層完全に獲得することは、どこでも自由を愛する者たちの主要な目標となったのです。
- and, to attain this, or when already in some degree possessed, to attain it more completely, became everywhere the principal object of the lovers of liberty.
- 薩摩藩・土佐藩などは、当初は公武合体・徳川家を議長とする諸侯会議を目標としていたが、ある段階から幕府を見切り、それまでの敵の長州藩と手を結んだ。
- As for the Satsuma clan/Tosa clan, while they initially targeted a meeting by various daimyos headed by the Tokugawa clan, at a certain point they turned their back on Bakufu and joined hands with their former enemy, the Choshu clan.
- なお、制度変更後の第一回国費留学生には政治家となった鳩山和夫、外交官となった小村寿太郎などの人材がおり、結果的に九鬼の目標は達成されたと言える。
- The first government-sponsored overseas students after the revision of the system included Kazuo HATOYAMA who became a statesman and Jutaro KOMURA who became a diplomat, which shows that Kuki eventually achieved his goal.
- 我々の目標はかつて、そして今でも、我々が離散し或いは祖国にあって占領に対する民族抵抗や革命に費やした年月に築き上げた夢を実現することであります。
- Our target was, and still is, to realize the dreams that we were building upon, when we were in the diaspora and in the homeland, during the years of revolution and national resistance to occupation.
- 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
- More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.
- 当時、地球の緯度1度の長さについて、30里、32里あるいは25里などと諸説があったなか、高橋・伊能師弟はこれを正確に測定するという目標を有していた。
- In those days there were several theories about the latitudinal length of the earth, argued whether it was 30-ri ('ri' is about 3.927km), 32-ri or 25-ri, and TAKAHASHI and INO aimed to measure this length correctly.
- また、鎌倉時代後期以後に公家社会にも受容された背景には幕府・朝廷ともに徳政を通じた徳治主義の実現という共通した政治目標が存在したことも指摘している。
- Also since the late Kamakura period, it was also accepted by the court noble society, he pointed out that the back ground was the common policy goal of bakufu and Imperial Court to realize the principle of the rule by virtue of the sovereign through benevolent rule.
- 目標を自動的に識別する機能を有するレーダー若しくは送信するパルス幅が一〇〇ナノ秒以下のレーダー又はこれらの部分品(四の項の中欄に掲げるものを除く。)
- Radars that can identify a target automatically, radars that have a pulse duration of no more than 100 nanoseconds, or components therefor (excluding those listed in the middle column of row 4
- 試合・競技のある武道であっても、修行者によって目的は異なり、試合・競技を目標とする者がいる一方で、稽古を中心とし試合・競技にこだわらない者も存在する。
- Even in the budo that holds the game or competition, the aim varies from one disciplinant to another; some aim to win, but others concentrate on their own training without sticking to them.
- 11月29日(旧暦11月1日 (旧暦))に大子を出発し、京都を目標に下野国、上野国、信濃国、美濃国と約2ヶ月の間、主として中山道を通って進軍を続けた。
- On November 29, they left Daigo and advanced through Nakasen-do Road, by passing by the Shimotsuke Province, Kozuke Province, Shinano Province and Mino Province for approximately 2 months, to Kyoto.
- 前者は軍隊のパレードでは見事に機能するが、実生活において、目標が多くの重なり合う意志の真剣な努力によってしか達成できないような状況では何の価値もない」
- The former works admirably in a military parade, but it is worth nothing where real life is concerned, and the aim can be achieved only through the severe effort of many converging wills.
- 七) 目標を自動的に識別する機能を有するレーダー若しくは送信するパルス幅が一〇〇ナノ秒以下のレーダー又はこれらの部分品(四の項の中欄に掲げるものを除く。
- vii) Radars that can identify a target automatically, radars that have a pulse duration of no more than 100 nanoseconds, or components therefor (excluding those listed in the middle column of row 4
- 知的財産戦略本部は、適時に、第三項の規定により定める目標の達成状況を調査し、その結果をインターネットの利用その他適切な方法により公表しなければならない。
- The Intellectual Property Strategy Headquarters shall investigate the degree of the accomplishment of the objectives set pursuant to the provision of paragraph 3 and publish the results via the Internet and other appropriate means in a timely manner.
- これを受けて11月より順次引換が開始されたが、目標としていた年内完了には至らず、翌3年3月2日、同12月15日と期限を延長しても処理が追いつかなかった。
- As a result, exchange of money began in November, but this did not finish by the end of year as aimed, and even when the deadline was pushed to March 2, 1870 and December 15 of the same year, the disposal of counterfeit money did not catch up.
- 当グループの目標は、複雑極まる電子辞書の開発に着手し、コンピュータ辞書編集という観点を特に強調したコンピュータ言語について、研究開発を実施することです。
- The Group's objective is to undertake the compilation of electronic dictionaries, and to carry out research and development in applied computational linguistics with particular emphasis on computer lexicography.
- 当初晩成社の設立に当たっては15年で1万町歩の土地を開墾しようとの目標を掲げていたが、目標には遠く及ばず30町歩を開墾するのに10年を要す有様であった。
- The initial goal at the time of foundation of the Banseisha was to cultivate ten thousand hectares of land in fifteen years, but in fact, it was only thirty hectares having been cultivated in ten years, far from the goal.
- 政府は、京都議定書第三条の規定に基づく約束を履行するために必要な目標の達成に関する計画(以下「京都議定書目標達成計画」という。)を定めなければならない。
- The national government shall establish a plan for attaining the targets prescribed in Article 3 of the Kyoto Protocol (hereinafter referred to as the 'Kyoto Protocol Target Achievement Plan').
- もし、社会がそのかなりの数の成員を、かけ離れた目標を合理的に考えて行動できない、ただの子供として成長させるなら、社会そのものがその結果に責を負うべきです。
- If society lets any considerable number of its members grow up mere children, incapable of being acted on by rational consideration of distant motives, society has itself to blame for the consequences.
- また、大久保はドイツ(プロイセン)を目標とした国家を目指していたのではないかといわれるが、実際はイギリスを目標とした立憲君主制の国家を構想していたという。
- It is generally said that OKUBO was aiming for a state such as Germany, but others say that in reality he was aiming for a state of constitutional monarchy like England.
- 明治40年4月4日に初めて策定された国防方針においては、まず国家目標として開国進取の国是に則って国権の拡張を図り、国利民福の増進に勤める二点にと定められた。
- The policy for national defense formulated on April 4, 1907, stated two points; to firstly expand the sovereign right as the national goal based on a national virtue which was the opening of Japan, and to promote national interests and people's welfare.
- 秘密の活動は彼らが民主主義の主要部分である厄介な討論と開かれた決定なしで外交政策目標を達成できるという魅惑的ではあるがしばしば非現実的な約束を社長に提供する
- Secret activities offer presidents the alluring but often illusory promise that they can achieve foreign policy goals without the bothersome debate and open decision that are staples of democracy
- 一般には執権北条義時と間違えられたからとも言われているが、仲章が持つ「二重スパイ」的な立場から、彼自身が初めから襲撃の目標に含まれていたのではという説もある。
- General theories are that he was killed because he was taken for Yoshitoki HOJO who was Shikken (regent) but also there was another theory that he was killed because of being a 'double agent.'
- そしてこの国家目標に基づく国家戦略としては、満州及び大韓帝国に扶植した利権と東南アジア・中国に拡張しつつある民力の発展の擁護と拡張であると定められたのだった。
- The national strategy based on the national goal was specified to protect and expand the interests which were implanted in Manchuria and the Korean Empire and the development of resources of a nation which was extending to the Southeast Asia and China.
- 大正2年(1913年)の予算策定に向けて歳出1割減を目標としたが、大日本帝国陸軍は2個師団の増設を要求し、大日本帝国海軍もまた戦艦3隻建造を予算案に盛り込んだ。
- His draft of the budget for 1913 aimed to reduce spending by 10%, but the Imperial Japan Army demanded the addition of two military divisions, and the Imperial Japan Navy also added construction of three battleships in the budget proposal.
- 準用通則法第三十二条第三項に規定する審議会は、支援センターの中期目標の期間の終了時において、その主要な事務及び事業の改廃に関し、法務大臣に勧告することができる。
- The Council provided by paragraph (3) of Article 32 of the Act on the General Rules may make recommendations to the Minister of Justice on the revision or abolition of the major work and business of the JLSC at the expiration of the period of the Mid-term Objectives.
- 寺社へ参拝をし、社務所でお守り、破魔矢、風車 (玩具)、熊手などを買ったり、絵馬に願い事や目標を書いたり、おみくじを引いたりして、今年一年がよい年であるよう祈る。
- People visit a shrine or temple to pray that the year is good for them by purchasing such as omamori (a personal amulet), hamaya (a ritual arrow to drive away devils), windmill (a toy), and kumade (a rake-shaped amulet) at the shrine or temple offices, writing wishes and intentions on ema (a votive horse tablet), and drawing sacred lots.
- 日本の数値目標が-6%になった経緯は日米欧の非公式会合での政治的合意によるものであり、アメリカ合衆国と日本が足並みをそろえたのは、途上国の参加を促すためであった。
- Japan's numerical goal of -6% was brought in through a political agreement at a non-official meeting between Japan, America and Europe, and the agreement between America and Japan was intended for encouraging developing countries to join the conference.
- 我が民族の国民的目標と権利の抹殺を企図して、我々PNAの壊滅を目論んだガザ地区[8]の一部とウエスト・バンク[9]の再占領はこの戦争のクライマックスでありました。
- The reoccupation of the West Bank and parts of the Gaza Strip was the climax of this war, aimed at the destruction of our PNA, in the hope of liquidating the national aims and rights of our people.
- かれの暗号政策支援は、オープンな社会におけるプライバシーとアカウンタビリティにとっての本質的な技術である暗号技術について、一般の理解を深めることを目標としている。
- His advocacy efforts on encryption policy aim to improve public understanding of this fundamental technology for privacy and accountability in open societies.
- 受訴裁判所その他の裁判所における手続を実施する者は、充実した手続を実施することにより、可能な限り裁判の迅速化に係る第二条第一項の目標を実現するよう努めるものとする。
- Persons conducting the proceedings of the court in charge of the case and of other courts shall endeavor to realize the objective of Article 2, paragraph (1) relating to the expediting of trials by implementing reinforced proceedings.
- また、開業目標も当初は2005年秋としていたが、用地買収に手間取り、また運転士の習熟訓練に時間がかかることから、半年ほど延びて、2006年3月27日に開業を迎えた。
- Initially, the start of the operation was targeted at autumn 2005, but was delayed till March 27, 2006, because it took an unexpectedly longer time to acquire the necessary land space; moreover, it took considerable time to train the drivers.
- イーター機構の目的を達成するために全般的な計画の概要(日程及び達成すべき主要な目標を含む。)を示し、及び全般的な計画に関連してイーター事業の進捗状況を要約すること。
- outline an overall plan including time schedule and major milestones, for the fulfillment of the purpose of the ITER Organization and summarize the progress of the ITER Project in relation to the overall plan;
- 私が述べたことの結果、二人の人が異なる努力をして同じ効果をもたらし、同じような努力を重ねたうちの一人は目標を達成し、もう一人は達成しない、ということが生じるのです。
- This follows from what I have said, that two men working differently bring about the same effect, and of two working similarly, one attains his object and the other does not.
- 矯正処遇は、処遇要領(矯正処遇の目標並びにその基本的な内容及び方法を受刑者ごとに定める矯正処遇の実施の要領をいう。以下この条において同じ。)に基づいて行うものとする。
- Correctional treatment shall be conducted on the basis of a treatment guideline (guideline determined for each sentenced person which provides for the objective, the contents, and the methods of correctional treatment; hereinafter the same shall apply in this Article).
- 経済産業大臣は、石油の需給事情その他の経済事情の著しい変動のため特に必要があると認めるときは、総合資源エネルギー調査会の意見を聴いて、石油備蓄目標を変更するものとする。
- The Minister of Economy, Trade and Industry shall, if deemed particularly necessary to cope with an extreme change in the oil supply-demand situation or other economic situations, consult the Advisory Committee on Energy and Natural Resources and modify such Oil Stockpiling Target accordingly.
- 慶長2年(1597年)の作戦目標は全羅道及び忠清道を成敗することで、目標の達成後は城塞(倭城)を築城し、城の在番担当を定め、それ以外の軍は帰国する計画が定められていた。
- In 1597, the aim of the campaign was to demolish Jeolla-do and Chungcheo-do, and after attaining that objective the plan was to build fortresses (Japanese castles) and choose residents for them, whereupon the rest of the army would return to Japan.
- 安政5年(1858年)、、吉田松陰から「与山田生」(詩)「立志尚特異 俗流與議難 不思身後業 且偸目前安 百年一瞬耳 君子勿素餐」と立志の目標が書かれた扇面を与えられる。
- In 1858, he was given a fan on which written a song about how to find purpose in life, saying 'To Yamada' 'Don't be afraid to be different from others if you resolve something, Don't follow the public view, Don't think about the suffering after death, Learn that pleasure is fleeting, 100years is only a moment, Please don't waste your time.' by Shoin YOSHIDA.
- 以前の国防方針で定められた開国進取や国利民福の国家目標や中国・東南アジアへの進出という国家戦略に大きな変化が見られなかったために国防方針も大きく変化するものではなかった。
- Since there was no great change in the national goals which were the opening of Japan and the promotion of national interests and people's welfare, and in the national strategy which was the invasion of China and Southeast Asian in the previous policy, the policy was not significantly changed.
- 遣唐使一行から離れ、寄寓していた張宝高設立の赤山法華院で聖林という新羅僧から天台山の代わりに五台山 (中国)を紹介され、天台山はあきらめたが五台山という新たな目標を見出す。
- Ennin left the kentoshi group and, after being told about Mt. Wutai as an alternative to Mt. Tiantai by the Sillan monk, Seirin (聖林), whilst staying at the Chishan Fahua Temple founded by Bogo JANG, decided to head for Mt. Wutai instead of Mt. Tiantai.
- 枚方東IC以南の区間については、2007年度中の開通を目標としていたが、用地買収の遅れや道路が通る周辺住民の反対運動等で、現在は2010年春開通予定で建設が進められている。
- The section south of the Hirakata-higashi Interchange was scheduled to open within fiscal year 2007, but it is still under construction and scheduled for completion in the spring of 2010 due to a delay in land acquisition and opposition from the neighborhood.
- 北方の備前島だけで大筒100門と石火矢が本丸北側の奥御殿に、南方の天王寺口からはこれまでの総構から本丸南方の表御殿千畳敷に目標を変更した砲撃が和議締結まで打ち込まれ続けた。
- The bombardments continued until a peace treaty was concluded; attacks with one hundred ozutu (Japanese artilleries) and ishibiya (Japanese artilleries) from Bizenjima in the north side alone to the oku-goten of Honmaru (the keep of a castle) and attacks from Tennoji-guchi in the south side to Goten Senjoshiki (a new target switched from sogamae) in the south of Honmaru.
- その後第三軍は、満洲軍総司令部の当初からの攻撃目標であった要塞東北正面の堡塁群を攻略し、1905年1月1日にロシア軍旅順要塞司令官のアナトーリイ・ステッセリ中将は降伏した。
- After that, the IJA Third Army attacked a group of bastions in the northeastern face of the fortress which had been the initial objective set by the General Headquarters of the Japanese Army in Manchuria, and on January 1st, 1905, the Lieutenant General Anatolii Stoessel, the Russian commander of the Lushun Fortress surrendered.
- また徐々に南京条約をはじめとする諸条約は天朝が夷狄に与える恩寵であるというよりも、むしろ不平等条約であるということも意識されるようになり、その改正が外交目標となっていった。
- Against the thought that unequal treaties, starting Treaty of Nanking were grace given by the Qing dynasty, unequal sides of treaties were gradually recognized, and revision of those treaties was set as diplomatic objectives.
- 北米大陸の東北の広大なエリアを探検したイギリス人探検家。その地域にある多くの水路は彼に由来する名前がついている。彼の当初の目標は、かの有名な北西航路を発見することであった。
- English Navigator who explored and mapped a large area of the northeastern North American continent. Many waterways in that region are named in his honor. His original goal was to find the famed Northwest Passage.
- ――でも、オープンソースにするだけで、見当ちがいの目標やスパゲッティ・コードや、その他ソフト工学の欠陥に苦しむプロジェクトが救われるわけではない、というかれの指摘は正しい。
- But Jamie was right to point out that going open will not necessarily save an existing project that suffers from ill-defined goals or spaghetti code or any of the software engineering's other chronic ills.
- 大国ロシアに対して戦勝を記録したことは、諸外国にも反響を与えたが、嘉永年間以来の黒船の衝撃と、その後目指した西欧列強に並ぶ近代国家づくりの目標は一応達成されたとする説もある。
- Japan's victory over the major power Russia made an impact abroad but there was an opinion that its objective to develop itself to become a modern nation comparable to Western powerful countries after the earth-shattering visit by Kurofune during the Kaei era (1848-1854) was at least accomplished.
- なお、最澄は中国の天台宗とは趣を異にした日本独自の天台教学の確立を目標に、法華経を中心としつつ他の仏教の経典を包摂しようと試みた四宗兼学という立場から、円密一致を説いている。
- On a related note, Saicho taught Enmitsu icchi (Agreement of Tendai Integrate Teachings and Esoteric Teachings) from the standpoint of Shishu (also pronounced Yonshu) kengaku (learning the four sects) in an attempt to subsume Buddhist scriptures centering on the Lotus Sutra, and with the aim of establishing a Tendai doctrine unique to Japan and different from the Chinese Tendai sect.
- 1924年、イギリスから帰国した濱田庄司に現地で収集した雑器・スリップウェアを見せられ、濱田から柳を紹介されその民芸理論に深く共感し、日用の実用的な陶器制作を新たな目標とした。
- In 1924, he deeply sympathized with Yanagi's folk theory and set the goal of creating useful ceramics for daily use when Shoji HAMADA returned home from England, showed him the various containers and slipware he collected there, and introduced Yanagi to him.
- 政府は、平成十九年において、我が国における温室効果ガスの排出及び吸収の量の状況その他の事情を勘案して、京都議定書目標達成計画に定められた目標及び施策について検討を加えるものとする。
- The national government shall conduct study in 2007 concerning the targets and programs prescribed in the Kyoto Protocol Target Achievement Plan, in view of the situation in Japan including the levels of greenhouse gas emissions and sinks.
- 前項第二号に掲げる食料自給率の目標は、その向上を図ることを旨とし、国内の農業生産及び食料消費に関する指針として、農業者その他の関係者が取り組むべき課題を明らかにして定めるものとする。
- Target rate of food self-sufficiency as referred to in the second item of the preceding paragraph shall be established in view of improving the rate and as a guideline for domestic agricultural production and food consumption, while identifying issues that farmers and relevant persons should address.
- 前項の計画の作成及び公表を行った事業者は、京都議定書目標達成計画の定めるところに留意しつつ、単独に又は共同して、同項の計画に係る措置の実施の状況を公表するように努めなければならない。
- Business operators who have prepared and announced plans as prescribed in the preceding paragraph shall endeavor to announce the situation of implementation of measures pertaining to plans under the preceding paragraph, either independently or collectively, keeping the provisions of the Kyoto Protocol Target Achievement Plan in mind.
- 経済産業大臣は、新エネルギー等電気利用目標を定め、又は変更しようとするときは、政令で定めるところにより、あらかじめ、環境大臣及び農林水産大臣又は国土交通大臣の意見を聴かなければならない。
- When the Minister of Economy, Trade and Industry intends to set or change the Use Target for Electricity from New Energy, etc., he/she shall hear the opinions of the Minister of Environment and the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or the Minister of Land, Infrastructure and Transport in advance, pursuant to the Cabinet Order.
- 第二項第二号に掲げる水産物の自給率の目標については、食料・農業・農村基本法(平成十一年法律第百六号)第十五条第二項第二号に掲げる食料自給率の目標との調和が保たれたものでなければならない。
- Target rate of marine products self-sufficiency listed in the second item of the preceding paragraph shall be in harmony with the target rate of food self-sufficiency set forth in the second item of the second paragraph of Article 15 of Food, Agriculture and Rural Areas Basic Act (Act No.106 of 1999).
- その後台湾各地に中学校が設立されるようになると、総督府は技術人材の育成を目的とした職業教育の充実を目標とし、1922年の台湾教育令改正の差異に、職業学校として農業、工業、商業学校を定めた。
- After elementary schools were established at various places in Taiwan, the Sotoku-fu set the target to make more fulfilling vocational education to produce technical experts, and the amended Act of Taiwanese Education in 1922 stipulated agricultural, industrial, and commercial schools as vocational schools.
- 一般的なサイトを仮定し、ITERの設計と運転の包括的な安全性及び環境影響評価が完了した。その結論は、ITERが核融合の安全性と環境適合性を実証するという目標に合致していることを示している。
- Comprehensive safety and environmental assessments of the ITER design and operation have been completed under generic site assumptions. The conclusion indicates that ITER will meet the objective of demonstrating the safety and environmental potential of fusion power.
- 「豆天王寺屋」と呼ばれている鷹之資には20歳になった時に、富十郎の名跡を襲名させることを公言しているが、その襲名披露狂言には『娘道成寺』で競演するのが近頃の富十郎の目標であると言われている。
- Tomijuro declared publicly that he would make Takanosuke, who is referred to as 'Mame tennojiya' to succeed the family name when he turned 20 years-old, and Tomijuro's latest goal is to vie with Takanosuke in 'Musume Dojoji' (The maiden at Dojoji Temple) at the Kyogen where he will make an announcement of his succession.
- 何年にもわたって、ハッカー文化の中のプラグマティスト的な視点は、特に GPL を完全に受け入れたり、あるいはFSFの目標一般を受け入れることを頑固に拒否する流れとして己を主張しつづけていた。
- For many years, the pragmatist point of view expressed itself within the hacker culture mainly as a stubborn current of refusal to completely buy into the GPL in particular or the FSF's agenda in general.
- 都道府県及び市町村は、京都議定書目標達成計画を勘案し、その区域の自然的社会的条件に応じて、温室効果ガスの排出の抑制等のための総合的かつ計画的な施策を策定し、及び実施するように努めるものとする。
- In view of the Kyoto Protocol Target Achievement Plan, prefectural and municipal governments shall endeavor to formulate and implement comprehensive, plan-based programs for the control of greenhouse gases, in accordance with the natural and social conditions of their local areas.
- 前項第二号に掲げる水産物の自給率の目標は、その向上を図ることを旨とし、我が国の漁業生産及び水産物の消費に関する指針として、漁業者その他の関係者が取り組むべき課題を明らかにして定めるものとする。
- Target rate of marine products self-sufficiency listed in the second item of the preceding paragraph shall be established, aiming at improving the rate, as a guideline for the domestic fishery production and consumption of marine products to identify the issues that fishery operators and other relevant person should address.
- だが、20世紀初頭の明治期に至って、正岡子規をはじめとする、松瀬青々、河東碧梧桐、内藤鳴雪、高浜虚子、たちは新聞『日本』に拠って、新派ホトトギス (雑誌)なる結社をおこし、正風打倒を目標とした。
- However, in the Meiji period in the beginning of twentieth century, led by Shiki MASAOKA, Seisei MATSUSE, Hekigoto KAWAHIGASHI, Meisetsu NAITO, and Kyoshi TAKAHAMA organized an association, New Hototogisu (name of magazine) based on 'Japan' (a newspaper) and targeted to overthrow Shofu.
- 法務大臣は、支援センターの中期目標の期間の終了時において、その業務を継続させる必要性、組織の在り方その他その組織及び業務の全般にわたる検討を行い、その結果に基づき、所要の措置を講ずるものとする。
- At the expiration of the period for the Mid-term Objectives of the JLSC, the Minister of Justice shall examine the necessity of continuing the business of the JLSC, the suitability of the organization of the JLSC and other general matters concerning its organization and business, and shall take necessary measures based on the results of the examination.
- 古くから自然に存在する在来種ではなく、人工的に開発された品種のうちで、栽培・流通の形態変化の酒蔵が製成酒の目標とする酒質にあわせて自社交配したり、その他民間会社や教育機関が開発した酒米の品種をさす。
- This means a variety of sakamai that isn't one of the conventional varieties that existed naturally since the old times but has been artificially developed by breweries, as well as through changes in the methods of growing and distribution, in keeping with the quality of sake they aim for through their own cross-fertilization or development by educational institutions or private-sector companies.
- 日本より高い削減目標を掲げた 欧州連合 などの西欧諸国が抑制に努めているのに対し、日本では +0.6% どころか +8% と増加しており、この状況になっても政府当局は効果的な対策を実施できずにいる。
- Western countries such as European Union, having a higher reduction target than Japan, aggressively promote the suppress of the emissions, while in Japan, the emissions amount increases not by +0.6% but by +8%, and in spite of facing such a situation, the government authority cannot take effective measures at present.
- 自動目標追尾の技術であって、次回のアンテナビームが通過する時点より先の時点における目標の未来位置を予測することができるもの(衝突防止用のものであって、航空管制用、船舶搭載用又は港湾用のものを除く。)
- Automatic target tracking technology which is capable of estimating the future position of a target starting from the point where the next antenna beam passes (excluding those used to prevent collisions, used for air control, for installation on vessels or for harbor use.)
- しかし、哲学普及のために教育者を育成することを目標としていた私立哲学館の井上円了は私立学校にも卒業生に対して無資格で教員となることができるよう、1890年から当時の文部科学省に対して陳情を行っていた。
- However Enryo INOUE of Tetsugakukan (a private university), who aimed to train educators for popularization of philosophy requested continuously from 1890 the Ministry of Education to admit private university students to become a teacher without certification.
- 経済産業大臣は、毎年度、総合資源エネルギー調査会の意見を聴いて、経済産業省令で定めるところにより、当該年度以降の五年間についての石油の備蓄の目標(以下「石油備蓄目標」という。)を定めなければならない。
- Every fiscal year, the Minister of Economy, Trade and Industry shall consult the Advisory Committee on Energy and Natural Resources and set a target for the stockpiling of oil (hereinafter referred to as the 'Oil Stockpiling Target') for five years from the current year onward as provided in the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
- また、開発途上国は先進国側の率先した削減や技術移転・資金援助などを求めているが、自国の削減目標設定などにおいては、累積排出量の多さ(右グラフ参照)などを指摘し「温暖化は先進国の責任」との反発を見せている。
- And developing countries ask for the reduction led by the side of developed countries, technology transfer, financing help and so on, but in the setting of reduction target of their own countries, they point out a large size of accumulated emission amounts (see the right graph), then oppose to the developed countries, saying 'developed countries are responsible for global warming.'
- ITERの共同作業は、参加極の核融合研究の努力を共通の目標のために集中させることに役立ち、個々の国では、財政的あるいは技術的に不可能かもしれないタスクを成功裏に、共同で実施すことができる可能性を確立した。
- The ITER co-operation has served to focus the fusion research efforts of the Parties to a common goal and has established a joint capability to undertake successfully tasks that might be beyond the financial or technical capacity of individual Parties.
- 労働者が自ら職業能力の開発及び向上に関する目標を定めることを容易にするために、業務の遂行に必要な技能及びこれに関する知識の内容及び程度その他の事項に関し、情報の提供、相談の機会の確保その他の援助を行うこと。
- with regard to the content and degree of trade skills workers need to perform their duties and knowledge thereon and other matters, providing information, ensuring opportunities for consultation and extending other necessary assistance, so as to facilitate workers setting their own goals concerning the development and improvement of their vocational abilities(*); and
- また、ヨーロッパやロシア、米国は、それぞれの国のエネルギー事情から、数値目標が達成可能かどうかや、経済に与える影響をあらかじめシミュレーションしていたが、日本は6%に対して、裏づけがないまま合意に至っている。
- Also, Europe, Russia and America had simulated previously whether or not the numerical goals could be achieved and the influence on the economy based on the energy situation of each country, but Japan agreed on 6% without deep consideration.
- 都市の商業資本家・知識人層・三菱を支持基盤として、「王室の尊栄」・「人民の幸福」を2大方針として政治漸進主義を唱え、イギリス流立憲君主制・二院制議会・財産制限選挙制・国権拡張などの穏健な立憲政治を目標に掲げた。
- Supported by commercial capitalists and intellectuals of big cities, and Mitsubishi, the party maintained the political gradualism with the two pillars of ideas of 'flourishing of the imperial family' and 'people's happiness,' setting a goal to establish the moderate constitutionalism based on British constitutional monarchy, bicameral system, suffrage restricted by property, and the expansion of sovereign right.
- 都市基盤におけるインフラ整備は大きく分けると、長々期的な計画の元に国家や地方公共団体が政策主導で行なう数十年単位のものと、5 -10年程度の間隔において比較的短期間に目標を達成して収益や効果を期待するものがある。
- Broadly speaking, urban infrastructure improvement includes projects carried out by the state or local government based on long-term plans over tens of years, and those aiming to be completed and become profitable within a relatively short period of 5-10 years.
- 政府は、京都議定書目標達成計画に即して、その事務及び事業に関し、温室効果ガスの排出の量の削減並びに吸収作用の保全及び強化のための措置に関する計画(以下この条において「政府実行計画」という。)を策定するものとする。
- The national government shall implement a plan (referred to hereinafter in this article as the 'National Government Action Plan') for measures to reduce greenhouse gas emissions and to maintain and improve greenhouse gas absorption with regard to its own administration and undertakings, in line with the Kyoto Protocol Target Achievement Plan.
- 「浮世絵のすべてを博士論文にしたい」という目標を掲げ、100歳で大学院合格を目指していたが、入学翌年の2000年11月13日、大阪府東大阪市にある自宅の風呂場で、急性虚血性疾患により死亡しているのを知人が発見した。
- He raised a high goal of 'putting all the knowledge he had about Ukiyo-e into a doctoral thesis' and aimed for passing the examination of a graduate school at the age of 100, but he was found dead by his acquaintance in his bathroom in Higashi-Osaka City, Osaka Prefecture due to an acute ischemic disease.
- 互いの距離が一、五〇〇メートルを超え、かつ、実時間でデータを交換する二以上のレーダーを用い、目標の強調又は識別をするために目標データの重ね合わせ、相関又はデータフュージョンを行う技術(海上交通管制用のものを除く。)
- Technology which uses radar with mutual distance exceeding 1,500 meters, which uses two or more types of radar to switch data in real time and which superposes target data to emphasize or identify a target (excluding those used for sea traffic control.)
- 古寛永の総鋳造高については詳しい記録が見当たらず不明であるが、鋳銭目標などから推定した数値では325万貫文(32億5千万枚)とされた。この内、鳥越銭が30万貫文(3億枚)、沓谷銭は20万貫文(2億枚)との記録もある。
- Although the total minted amount of Ko-Kanei is unknown because no detailed records remain, the amount was estimated from the target amount of minted coins to be 3.25 million kanmon (1,000 kanmon equaling 10,000 yen) (3.25 billion coins).
- 経済産業大臣は、新エネルギー等の普及の状況、石油の需給事情その他の経済的社会的事情の著しい変動のため特に必要があると認めるときは、総合資源エネルギー調査会の意見を聴いて、新エネルギー等電気利用目標を変更するものとする。
- The Minister of Economy, Trade and Industry shall, when he/she deems it particularly necessary based on the prevalence of New Energy etc., oil supply and demand, and other notable changes in economic and social circumstances, hear the opinions of the Advisory Committee for Natural Resources and Energy and change the Use Target for Electricity from New Energy, etc..
- 目標の波形又は像の特徴から目標を自動的に識別するデータ処理技術を利用するレーダー(二次監視レーダー、衝突防止用に設計した自動車レーダー、解像度が一メートル当たり一二本以下の航空管制用の表示装置及び気象レーダーを除く。)
- Radars that utilize data processing technology that can identify a target automatically, from the characteristics of the target waveforms or images (excluding secondary monitor radars, automobile radars designed for collision prevention, and display equipment for air traffic control in which image resolution is 12 pixels or less per 1 meter or weather radar)
- 法務大臣は、三年以上五年以下の期間において支援センターが達成すべき業務運営に関する目標(以下「中期目標」という。)を定め、これを支援センターに指示するとともに、公表しなければならない。これを変更したときも、同様とする。
- The Minister of Justice shall set out the objectives (hereinafter referred to as the Mid-term Objectives) for the operation of business which the JLSC should achieve during a period of not less than three years and not more than five years, direct the objectives to the JLSC and make the objectives public. This shall apply similarly when the objectives are revised.
- この延長対処時間は、炉心及び使用済み燃料プールの冷却と原子炉冷却系統及び一次格納容器の健全性確保という目標を継続して達成するために、事前に計画し準備した所外諸資源を移送、設置、使用することを可能とするに十分なものである。
- This extended coping time will be sufficient to allow time for the effective acquisition, transportation, installation, and use of preplanned and prestaged offsite resources for continued achievement of the goals of core and spent fuel pool cooling, and reactor coolant system and primary containment integrity.
- これらは重点産業こそ異なれ、経済発展の目標は農産物或いは工業製品の生産工場に拠り日本国内の需要を満たすことにあったが、日本からの大量資本投下は台湾経済の発展と社会インフラ整備を支援し、戦後の台湾経済にも大きな影響を与えている。
- Though the primary industry differed in each period, the primary goal throughout the entire time was to meet the domestic demand in Japan by increasing the production of agricultural and industrial products, while Japan's massive investment, which supported the development of Taiwan's economy and social infrastructure, influenced the post-war economy of Taiwan.
- 規模はきわめて小規模で、当面の目標も栃木県庁落成式に出席する政府高官への襲撃程度のものであったが、自由党急進派は、前年の1883年(明治16年)後半以降、圧制打倒をめざして頻繁な交流を図り、同志的結合を強めていく傾向にあった。
- It was quite small in scale and its immediate aim was only attacking high-ranking government officials who attended the Tochigi Prefectural Government inauguration ceremony: Since the latter half of 1833 of the previous year, the Liberal Party radicals had frequent meetings and were in a direction of strengthening the unity of the like-minded members.
- 家康の政治目標は徳川氏を頂点とした長期的かつ安定した政権をつくることであったとされ、徳川家の主君筋に当たり幕府のヒエラルキー社会では別格的存在となる豊臣家に対し、服属させるか、それが拒絶された場合には処分する事を考え始めたという。
- Ieyasu's political goal was assumed to establish a long-term and firm government led by the Tokugawa clan, therefore, he was said to have begun to think how he could make the Toyotomi Family, which kept a lord-like position to the Tokugawa Family and an exceptional existence in the hierarchy of the bakufu, obey the Tokugawa clan or punish them if they would not obey him.
- 当事者、代理人、弁護人その他の裁判所における手続において手続上の行為を行う者(次項において「当事者等」という。)は、可能な限り裁判の迅速化に係る第二条第一項の目標が実現できるよう、手続上の権利は、誠実にこれを行使しなければならない。
- The parties, representatives, attorneys and other persons who conduct procedural acts for proceedings of the court (hereinafter referred to as the 'parties et al.' in the following paragraph) must exercise their procedural rights in good faith so that the objective set forth in Article 2, paragraph (1) relating to the expediting of trials shall be realized as far as possible.
- イーター国際核融合エネルギー機構が、科学的及び技術的な目標に基づく共通の国際的な研究計画であってすべての締約者からの指導的な研究者の参加を得て立案し、及び実施されるものを通じて、イーター事業の全体的な計画の目標を追求することを決意し、
- DETERMINED that the ITER Project’s overall programmatic objective will be pursued by the ITER International Fusion Energy Organization through a common international research programme organized around scientific and technological goals, developed and executed with participation of leading researchers from all Parties
- ITER工学設計活動の目的は十分に満たされた。参加極は、解析と研究開発その他の技術的な情報に裏付けされた、完全で詳細かつ成熟したITERの設計を行い、それは安全と環境に係わるものも含めて、詳細な技術目標と設定されたコスト目標に合致している。
- The objectives of the ITER EDA Agreement have been fully met: the Parties have at their disposal a complete, detailed and mature design for ITER, with a supporting body of validating analysis and R&D and other technical information, which meets the detailed technical objectives and cost objectives set for it, including those relating to safety and environmental considerations.
- 幕府だけでなく、各藩にとっても大きく方針の揺れ動いた時代であるが、方針すら決めかねる程の難題に、頭を痛めるだけで逡巡している立場、先鋭化した立場、個人に至るまで様々な情況に立たされていたが、藩自体の富国強兵策は各藩各層に共通した目標であった。
- Even though it was the period when policies were quite swingy in not only the Bakufu but also in each domain, and the difficulty of the problem, which prevented from determining even the guideline, put people in various situations in which some were troubled and just hesitating while others took radical positions, the measure to enrich and strengthen a country itself was a common goal for each class in each domain.
- 経済産業大臣は、四年ごとに、総合資源エネルギー調査会の意見を聴いて、経済産業省令で定めるところにより、当該年度以降の八年間についての電気事業者による新エネルギー等電気の利用の目標(以下「新エネルギー等電気利用目標」という。)を定めなければならない。
- Every four years, the Minister of Economy, Trade and Industry shall, upon hearing the opinions of the Advisory Committee for Natural Resources and Energy, set a target for Use of Electricity from New Energy, etc. obligated to operators of electric utilities (hereinafter referred to as a 'Use Target for Electricity from New Energy, etc.') for the eight-year period following the relevant fiscal year, pursuant to Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
- DT運転に関しては、2つの主要な段階が見込まれる。最初の段階では、核融合出力と放電時間を徐々に増やしていき、最終的には誘導運転の目標に到達する。非誘導の定常運転も研究される。有為な中性子束が得られる限り、原型炉用ブランケット・モジュールも試験される。
- Two main phases of DT operation are then foreseen. During the first phase, the fusion power and burn pulse length will be gradually increased until the inductive operational goal is reached. Non-inductive, steady state operation will also be developed. Reactor relevant blanket modules will also be tested whenever significant neutron fluxes will be available.
- 支援センターは、前条第一項の指示を受けたときは、当該中期目標に基づき、法務省令で定めるところにより、当該中期目標を達成するための計画(以下「中期計画」という。)を作成し、法務大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。
- When the JLSC is directed as under paragraph (1) of the preceding Article, the JLSC shall draw up a plan (hereinafter referred to as the Mid-term Plan) to achieve the Mid-term Objectives pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Justice based on the Mid-term Objectives, and shall obtain the approval of the Minister of Justice. This shall apply similarly when the Mid-term Plan is revised.
- でも、そのためには、マネジメント委員会だの企業のロードマップだのが、オープンソース界で似たような役割を果たすプロジェクトごとの「優しき独裁者」や部族の長老に比べて、価値あるみんなに共有される目標を定義するのが上手だ、と信ずべきまともな理由が必要になる。
- but to do so, we'll need good reason to believe that management committees and corporate roadmaps are more successful at defining worthy and widely shared goals than the project leaders and tribal elders who fill the analogous role in the open-source world.
- 都道府県及び市町村は、京都議定書目標達成計画に即して、当該都道府県及び市町村の事務及び事業に関し、温室効果ガスの排出の量の削減並びに吸収作用の保全及び強化のための措置に関する計画(以下この条において「地方公共団体実行計画」という。)を策定するものとする。
- Prefectural and municipal governments shall formulate plans (referred to hereinafter in this article as 'action plans of local governments') for measures to reduce greenhouse gas emissions and to maintain and improve greenhouse gas absorption with regard to their own administration and undertakings, in line with the Kyoto Protocol Target Achievement Plan.
- 前項第二号に掲げる森林の有する多面的機能の発揮並びに林産物の供給及び利用に関する目標は、森林の整備及び保全並びに林業及び木材産業等の事業活動並びに林産物の消費に関する指針として、森林所有者等その他の関係者が取り組むべき課題を明らかにして定めるものとする。
- Targets for the fulfillment of multifunctional roles of forest and for the supply and use of forest products as referred to in the second item of the preceding paragraph shall be established as a guideline for the forest development and conservation, business operation of forestry and wood industry, and consumption of forest products, while identifying issues that forest owners should address.
- 主要諸元と特性は、詳細目的及び1998年のコスト目標に従うものである。また、安全と環境特性は、参加極間の合意のもと、安全原則と、環境に対するITER運転の影響を最小限にするための設計基準と、仮定された全ての出来事及びそれらの過程についての解析結果を反映している
- The main parameters and characteristics follow directly from the detailed objectives and cost target set in 1998. Safety and environmental characteristics reflect a consensus among the Parties on safety principles and design criteria for minimizing the consequences of ITER operation for the environment and the results of analysis on all postulated events and their consequences.
- しかし、仏教学においては法華経無内容説という学説的な主張に加え、また法華経が「三乗を会して一乗に帰す」という目標を示してはいるものの、三乗の差別ある者たちがどうやって一乗の教えに平等に帰すことができるのか明らかに説かれておらず、その根拠に乏しいという指摘もある。
- However, in Buddhist Studies, it is pointed out that there is not much of a basis behind the esan kiitsu because although the Lotus Sutra set a goal of 'learning ichijo through understanding sanjo,' it is not clearly explained how these different people can be treated equally in accordance with the preaching of ichijo, in addition to the fact that there is an academic theory that the Lotus Sutra has no content.
- 特定事業者は、毎年度、経済産業省令で定めるところにより、その設置している工場等について第五条第一項に規定する判断の基準となるべき事項において定められたエネルギーの使用の合理化の目標に関し、その達成のための中長期的な計画を作成し、主務大臣に提出しなければならない。
- A Specified business operator shall, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, prepare each business year a medium- and long-term plan for achieving the targets for the rational use of energy that are specified for its factories, etc. in the standards of judgment prescribed in Article 5, paragraph (1), and submit the plan to the competent minister.
- 当該広域地方計画区域における前号の目標を達成するために一の都府県の区域を超える広域の見地から必要と認められる主要な施策(当該広域地方計画区域における総合的な国土の形成を推進するため特に必要があると認められる当該広域地方計画区域外にわたるものを含む。)に関する事項
- Matters concerning major measures found necessary from the regional perspective beyond a single Prefectural area to achieve the objectives set forth in the preceding item in the said Regional Plan District (including measures covering beyond the said Regional Plan District that are found particularly necessary for promoting the comprehensive spatial development in the said Regional Plan District).
- 特定荷主は、毎年度、経済産業省令で定めるところにより、第五十九条第一項に規定する判断の基準となるべき事項において定められた貨物輸送事業者に行わせる貨物の輸送に係るエネルギーの使用の合理化の目標に関し、その達成のための計画を作成し、主務大臣に提出しなければならない。
- A specified consigner shall, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, prepare each business year a plan for achieving the targets for the rational use of energy in freight transportation consigned to freight carriers that are specified in the standards of judgment prescribed in Article 59, paragraph (1), and submit the plan to the competent minister.
- もしこの数字が多少なりとも真実に近いなら(そして多少なりとも経験あるマネージャで、これを否定する人にはお目にかかったことがない)、たぶん半分以上のプロジェクトは、現実的に達成不可能か、あるいは単純にひたすらまちがっている目標を目指してすすんでいるということになる。
- If that range is anywhere near true (and I've never met a manager of any experience who disputes it) then more projects than not are being aimed at goals that are either (a) not realistically attainable, or (b) just plain wrong.
- 通則法第四十四条第一項の規定による積立金がある場合 貸付金の償還金で当該中期目 標の期間中に償還されたものの合計額(機構の成立後最初の中期目標の期間にあっては、平成十五事業年度から平成十七事業年度までに償還された金額を除 く。)に当該積立金に相当する金額を加えた金額
- In the case where there are reserve funds as prescribed in Article 44, paragraph (1) of the Act on General Rules: The amount obtained by adding the amount equivalent to said reserve funds to the total reimbursement of Loans that was made during said period for the mid-term target (in the first period for the mid-term target after the establishment of NEDO, excluding the amount reimbursed from the 2003 business year up to the 2005 business year); and
- 工場等からの排出量は割り当てられた目標を達成し斬減傾向にあるものの、運輸・業務(事業所等)・民生部門の増加が目立ち、特に自動車の氾濫により自家用乗用車については 2004年現在で +52.6% もの著しい増加を見せており、全国で見ても総排出量の 16% を占めている。
- The emissions amount from factories and so on has achieved the allotted target and is in decline, but the increase of emissions from transportation operations (in business and so on) and civilian sectors has been prominent, and in particular due to a huge increase of cars, the emissions from private cars dramatically increased by +52.6% as of 2004 and accounted for 16% in the total emissions amount nationwide.
- 事業者は、その事業活動に関し、京都議定書目標達成計画の定めるところに留意しつつ、単独に又は共同して、温室効果ガスの排出の抑制等のための措置(他の者の温室効果ガスの排出の抑制等に寄与するための措置を含む。)に関する計画を作成し、これを公表するように努めなければならない。
- Business operators, either independently or collectively, shall endeavor to prepare and announce plans concerning measures for the control of greenhouse gases regarding their business activities (including measures to contribute to the control of greenhouse gases by others), by giving due consideration to the provisions of the Kyoto Protocol Target Achievement Plan.
- 国は、農業並びに食品の加工及び流通に関する技術の研究開発及び普及の効果的な推進を図るため、これらの技術の研究開発の目標の明確化、国及び都道府県の試験研究機関、大学、民間等の連携の強化、地域の特性に応じた農業に関する技術の普及事業の推進その他必要な施策を講ずるものとする。
- The State shall take necessary measures such as setting specific goals for the research and development of technology, encouraging closer cooperation among national and local research institutes, universities and private bodies, and promoting the dissemination of agricultural technologies that suit the regional characteristics, in order to effectively promote research and development and dissemination of such technologies in the area of agriculture, food processing and distribution.
- 車両、船舶、航空機又は人工衛星その他の宇宙開発用の飛しょう体に搭載したレーダーを含む二以上のレーダー(実時間でデータを交換するものに限る。)を用い、目標の強調又は識別をするために目標データの重ね合わせ、相関又はデータフュージョンを行う技術(海上交通管制用のものを除く。)
- Technology which uses two or more types of radar which include radar installed on airframes for vehicles, vessels, aircraft or satellites or other types of spacecraft for space development (limited to those which switch data in real time), and combines object data and performs correlation or data fusion to emphasize or distinguish the objective (excluding that used in marine traffic administration)
- 信長軍はすぐさま、配下の九鬼水軍など三百余艘で木津川 (大阪府)河口を封じたが、毛利水軍は数の利を生かして火矢や焙烙玉(中に火がくすぶっており、目標に当たると中身が出て一気に燃え広がる武器)で信長軍の船を焼き払い、大勝して本願寺に兵糧・弾薬を届けた(第一次木津川口海戦)。
- In response, the Kuki navy, a Nobunaga army's vassal, blocked the estuary of Kizu-gawa River (Osaka Prefecture) with around 300 ships but the Mori navy, outnumbering the enemy, burnt out ships of the Oda army using flaming arrows and horokudama bombs (A fire smolders inside this weapon and, when it hits a target, fire comes out and suddenly spreads.) and sent Hongan-ji Temple the supply after the complete victory (the first Naval Battle of Kizu-gawa River Estuary).
- ITERは、制御された点火と定常状態を究極の目標とした重水素−三重水素の拡大燃焼を実証すること、統合されたシステムにおいて核融合炉に本質的な技術を実証すること、更に核融合炉の実用化に必要な高熱負荷と核工学要素の統合された試験を行うことにより、この目標を遂行できるであろう。
- ITER would accomplish this objective by demonstrating controlled ignition and extended burn of deuterium-tritium plasmas, with steady-state as an ultimate goal, by demonstrating technologies essential to a reactor in an integrated system, and by performing integrated testing of the high-heat-flux and nuclear components required to utilize fusion energy for practical purposes.
- 国は、水産に関する技術の研究開発及び普及の効果的な推進を図るため、これらの技術の研究開発の目標の明確化、国、独立行政法人、都道府県及び地方独立行政法人の試験研究機関、大学、民間等の連携の強化、地域の特性に応じた水産に関する技術の普及事業の推進その他必要な施策を講ずるものとする。
- The State shall take necessary measures for effective promotion of research and development and dissemination of technologies relevant to fisheries such as setting of specific goals for research and development of such technologies, enhancement of coordination with national laboratories, laboratories of incorporated administrative agencies, local governments and local incorporated administrative agencies, universities and private bodies, and promotion of dissemination activities of technologies relevant to fisheries in accordance with regional characteristics.
- そして人間のことを語るにしても、スパルタがあれほど反映したのは個々の法が特によかったわけではなく(というのも、その多くはかなり変てこで、道徳的に反するようなものすらある)、それがすべて一人の個人によって起草されたために、同じ一つの目標に向かっていたということからくるのだと考える。
- And, to speak of human affairs, I believe that the pre-eminence of Sparta was due not to the goodness of each of its laws in particular, for many of these were very strange, and even opposed to good morals, but to the circumstance that, originated by a single individual, they all tended to a single end.
- これらの軍事行動は、イスラエルに彼らの我が民族に対する攻撃をエスカレートさせる口実を与え、また政治的或いは情報レベルにおいて、独立国家の樹立という我々の目標と我々の民族闘争を誹謗中傷しようとする企てに役に立つ武器を、彼らに供給してしまうのだ、ということを我々は繰り返し警告してきました。
- We have repeatedly warned that these operations present Israel with a pretext to escalate its aggression against our people and provide it with weapons to be used politically and on the information level in its attempt to defame our national struggle and our aim of establishing our independent state.
- なお、『秩父事件史料集成』の編纂に参加した歴史学者の色川大吉は、当時の明治政府側の公文書の分析によって、明治政府が西南戦争に準じた「反乱」として認識していた事実を指摘している(なお、取調調書には参加者の最終的な目標が「天朝様(天皇)を倒す」ことであるとする自白があったとする記述がある)。
- A historian, Daikichi IROKAWA, who participated in compiling 'Chichibu Jiken Siryo Hensan (A Collection of Chichibu Incident Data) ', through an analysis of documents of the Meiji Government, pointed out that the incident was taken by the government a 'revolt' equivalent to the Seinan War (the interrogation record included a description of a confession that the final goal of the participants was 'to defeat the Emperor').
- 内部監査業務はイーター機構の管理及び運営の価値を高め改良するために、独立した目標保証活動及び諮問活動を行うものである。それは、イーター機構のリスク管理、改善、統制手順の効率性を評価し改良するために体系的且つ統制のとれた取組みを導入することにより、イーター機構がその目的を達成することを助ける。
- The Internal Audit Service shall provide independent, objective assurance and consulting activity to add value and improve the ITER Organization’s administration and operations. It shall help the ITER Organization accomplish its objectives by bringing a systematic, disciplined approach to evaluate and improve the effectiveness of organizational risk management, control and governance processes.
- 私たちの目標の一つ目は効率です。作業の効率を高めるため、私たちはソフトウェアの開発過程との緊密な一体化により、所要時間を小さく抑えています。さらに、翻訳の統合を自動化するための道具を開発しています。これは個々の翻訳者が、できる限り最高の翻訳を作り出すことのみに集中できるようにするためのものです。
- Our first aim is efficiency. To increase efficiency of the process, we integrate tightly into the development process of the software to have small turn-around times. In addition, we develop tools to automate integration of translations. This relieves the individual translators to only concentrate in producing the best translations possible.
- 管理者またはスーパーユーザーのみが、特定のウェブサイト用の目標を追加することができます。 あなたのウェブサイト用の目標をセットアップするように、Piwik 管理者に依頼してください。 トラッキング目標は、あなたのウェブサイトのパフォーマンスを理解し、最大限にするのを支援する、素晴らしい方法です!
- Only an Administrator or the Super User can add Goals for a given website. Please ask your Piwik administrator to set up a Goal for your website. Tracking Goals is a great way to help understand and maximize your website performance!
- このEU指令下では、京都議定書策定以前から技術のみに依存するのではなく化石燃料を使わない方法で化石燃料由来排出量を減らしてきた北欧諸国などは京都議定書の目標値が緩く設定されており(p.84)、例えばスウェーデンは +4%が認められているなど、具体的な成果を挙げている国については相応の評価がされている。
- Under the EU directive, Scandinavian countries, which have reduced the amount of emissions generated from fossil fuel by not only depending on technology but also lessening use of fossil fuel since the time before the formulation of Kyoto Protocol, are evaluated for their emissions reduction achievements and allowed to have lower reduction targets (p.84) in the Kyoto Protocol, for example, Sweden's target is +4%.
- 裁判の迅速化は、第一審の訴訟手続については二年以内のできるだけ短い期間内にこれを終局させ、その他の裁判所における手続についてもそれぞれの手続に応じてできるだけ短い期間内にこれを終局させることを目標として、充実した手続を実施すること並びにこれを支える制度及び体制の整備を図ることにより行われるものとする。
- The objective of expediting trials shall be to conclude the proceedings of the first instance in as short a time as possible within a period of two (2) years and, with regard to other proceedings of the court, to conclude each proceeding in as short a time as possible by implementing reinforced proceedings and improving the support system and structure.
- 経済産業大臣は、工場等におけるエネルギーの使用の合理化の適切かつ有効な実施を図るため、次に掲げる事項並びにエネルギーの使用の合理化の目標及び当該目標を達成するために計画的に取り組むべき措置に関し、工場等においてエネルギーを使用して事業を行う者の判断の基準となるべき事項を定め、これを公表するものとする。
- For the purpose of ensuring the appropriate and effective implementation of the rational use of energy in factories, etc., the Minister of Economy, Trade and Industry shall establish and publicize standards of judgment for business operators using energy in factories, etc. with regard to the following matters as well as the targets for the rational use of energy and the measures to be taken systematically to achieve such targets:
- ITERプロジェクトは、共同実施協定に署名された後、3つの段階より成る。即ち、建設段階、運転段階と廃止段階である。許認可の過程も含めて建設には約10年を要するだろう。20年に及ぶITERの運転が、プロジェクトの目標を達成するために想定されている。また、廃止段階は、除染と、清浄作業、冷却と分解、廃棄から成る。
- The ITER project, after the signing of Joint Implementation Agreement will consist of three phases; construction phase, operation phase and decommissioning phase. It will take about ten years for construction including licensing procedure. Twenty years of ITER operation are envisaged to achieve the project goal. The decommissioning phase comprises, de-activation and clean-up, cooling-down, as well as dismantling and disposal.
- あまりにも遠くに思われる的を射ようと思い、しかも自分の弓の力がどこまで届くか知っている賢明な射手は、的よりもっと高みを狙い、そのことで自分の力なり矢をそのような高みに届かせようとするのではなく、目標より高いところを狙うことで、射たい的に当てることを可能にするものですが、それと同じようにふるまうべきなのです。
- Let him act like the clever archers who, designing to hit the mark which yet appears too far distant, and knowing the limits to which the strength of their bow attains, take aim much higher than the mark, not to reach by their strength or arrow to so great a height, but to be able with the aid of so high an aim to hit the mark they wish to reach.
- 支援センターは、第四十三条第一号に掲げる業務に係る勘定において、中期目標の期間の最後の事業年度に係る前条第一項本文又は第二項の規定による整理を行った後、同条第一項本文の規定による積立金があるときは、その額に相当する金額を、翌事業年度以降の第三十条第一項第三号の業務及びこれに附帯する業務の財源に充てなければならない。
- When, with respect to the account for business under item (i) of Article 43, there are any reserve funds under the main clause of paragraph (1) of the preceding Article after settlement of the account based on the provisions of paragraph (1) or (2) of the preceding Article for the last accounting term during the period for the Mid-term Objectives, the JLSC shall assign an amount equivalent to the amount of the reserve funds for funds of business under item (iii) of paragraph (1) of Article 30 and business incidental to the said business in and after the following business year .
- 私たちの目標の二つ目は共同作業です。全システムはウィキの上に構築されています。MediaWikiは協調的な共同体を構築するための骨組みを提供する、人気のあるウィキエンジンです。私たちは、翻訳者にはプロジェクトや言語の壁をいくつものやり方で越えて互いに助け合うように勧め、また開発者と翻訳者の間の接着剤として働きます。
- Our second aim is collaboration. The whole system is built on a wiki. MediaWiki is a popular wiki engine that provides the framework for building collaborative communities. We encourage translators to help each other across project and language boundaries in multiple ways, and act as a glue between developers and translators.
- 国は、森林、林業並びに林産物の流通及び加工に関する技術の研究開発及び普及の効果的な推進を図るため、これらの技術の研究開発の目標の明確化、国、独立行政法人、都道府県及び地方独立行政法人の試験研究機関、大学、民間等の連携の強化、地域の特性に応じた森林及び林業に関する技術の普及事業の推進その他必要な施策を講ずるものとする。
- The State shall take necessary measures such as setting specific goals for research and development of technology, enhancing the partnerships among laboratories of national, independent administrative agencies, local governments, local independent administrative agencies, universities, and private bodies, and promoting dissemination of forest and forestry technologies that suit the regional characteristics, in order to effectively promote research and development and dissemination of the technologies relevant to the forest and forestry distribution and processing.
- 通則法第四十四条第二項の規定による繰越欠損金がある場合(同条第一項の規定による 積立金及び同条第二項の規定による繰越欠損金のいずれもない場合を含む。) 貸付金の償還金で当該中期目標の期間中に償還されたものの合計額(機構の成立 後最初の中期目標の期間にあっては、平成十五事業年度から平成十七事業年度までに償還された金額を除く。)
- In the case where there is a loss carried forward as prescribed in Article 44, paragraph (2) of the Act on General Rules (including the case where there are neither reserve funds as prescribed in paragraph (1) of the said Article nor a loss carried forward as prescribed in paragraph (2) of the said Article): The total reimbursement of loans that was made during said period for the mid-term target (in the first period for the mid-term target after the establishment of NEDO, excluding the amount reimbursed from the 2003 business year up to the 2005 business year).
- 政府及び地方公共団体は、京都議定書目標達成計画に定められた温室効果ガスの吸収の量に関する目標を達成するため、森林・林業基本法(昭和三十九年法律第百六十一号)第十一条第一項に規定する森林・林業基本計画その他の森林の整備及び保全又は緑地の保全及び緑化の推進に関する計画に基づき、温室効果ガスの吸収作用の保全及び強化を図るものとする。
- In order to attain the targets prescribed in the Kyoto Protocol Target Achievement Plan regarding the amount of absorption of greenhouse gases, the national government and local governments shall take steps to maintain and improve greenhouse gas sinks, based on the basic plan for forests and forestry as prescribed in Article 11, Paragraph (1) of the Basic Law on Forests and Forestry (Law No. 161 of 1964) and other plans regarding afforestation, greening, and the preservation of forests and other green spaces.
- 経済産業大臣及び国土交通大臣は、荷主が貨物輸送事業者に行わせる貨物の輸送に係るエネルギーの使用の合理化の適切かつ有効な実施を図るため、前条各号に掲げる措置並びに当該貨物の輸送に係るエネルギーの使用の合理化の目標及び当該目標を達成するために計画的に取り組むべき措置に関し、荷主の判断の基準となるべき事項を定め、これを公表するものとする。
- For the purpose of ensuring the appropriate and effective implementation of the rational use of energy in freight transportation consigned by consigners to freight carriers, the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall establish and publicize standards of judgment for consigners, with regard to the measures listed in the items of the preceding Article as well as the targets for the rational use of energy in such freight transportation and the measures to be taken systematically to achieve such targets.
- 地球温暖化の地球温暖化の原因となる、温室効果ガスの一種である二酸化炭素 (CO2)、メタン (CH4)、亜酸化窒素 (N2O)、フロン類類 (HFCs)、フロン類類 (PFCs)、六フッ化硫黄(SF6) について、先進国における削減率を1990年を基準として各国別に定め、共同で約束期間内に目標値(削減目標参照)を達成することが定められた。
- As for the greenhouse gases such as carbon dioxide (CO2), methane (CH4), nitrous oxide (N2O), Fluorocarbons (HFCs, PFCs) and sulfur hexafluoride (SF6), which are the causes of global warming, developed countries agreed to set reduction rates of emissions with respect to the 1990 levels respectively, and collaboratively aim to achieve the target rates within the committed period (see the reduction target).
- 特定貨物輸送事業者は、前条第一項の規定による指定を受けた日の属する年度の翌年度以降、毎年度、国土交通省令で定めるところにより、第五十二条第一項に規定する判断の基準となるべき事項において定められた貨物の輸送に係るエネルギーの使用の合理化の目標に関し、当該指定に係る貨物輸送区分ごとに、その達成のための中長期的な計画を作成し、国土交通大臣に提出しなければならない。
- A specified freight carrier shall, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, prepare in the business year following the business year that contains the date of designation under paragraph (1) of the preceding Article and each subsequent business year, a medium- and long-term plan for the respective freight transportation categories pertaining to the designation for achieving the targets for the rational use of energy in freight transportation that are specified in the standards of judgment prescribed in Article 52, paragraph (1), and submit the plan to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 計画目標を達成するための最も実際的な方法を決定するための詳細な技術目標が1992年にITER理事会によって採択され、6年間のEDA協定の設計活動に供せられた。1998年には、装置のサイズとコストを下げつつも、物理や工学R&Dの進展をもとに計画目標を維持した改訂された目標が採択された。1998年にITER理事会によって採択された詳細な技術目標を表2-1に示す。
- Detailed technical objectives to determine the best practicable way to achieve the programme objectives were adopted in 1992 by the ITER Council and served as the focus for design work for the first six years of the EDA Agreement. In 1998 revised detailed objectives were adopted by reducing the size of device as well as the capital cost, while maintaining the programmatic objectives and by taking account of the progress in physics and technology R&D. Detailed technical objectives adopted by ITER Council in 1998 are summarized in Table 2-1.
- 容易に李氏朝鮮の首都である漢城が陥落すると、日本の諸将は5月に漢城にて軍議を開き、各方面軍による八道国割と呼ばれる制圧目標を決めた(平安道から一番隊小西行長他、咸鏡道から二番隊加藤清正他、黄海道から三番隊黒田長政他、江原道から四番隊毛利吉成他、忠清道から五番隊福島正則他、全羅道から六番隊小早川隆景他、慶尚道から七番隊毛利輝元他、京畿道から八番隊宇喜多秀家他)。
- After Hancheong, which had been the capital of Yi Dynasty Korea, fell easily, Japanese commanders held a war council in June in Hancheong and determined targets of subjugation called Hachidokuniwari (literally, dividing the country into eight routes) by each corps (the First Division of Yukinaga KONISHI and others from Pyeongan Province, the Second Division of Kiyomasa KATO and others from Hangyong Province, the Third Division of Nagamasa KURODA and others from Hwanghae Province, the Forth Division of Yoshinari MORI and others from Gangwon Province; the Fifth Division of Masanori FUKUSHIMA and others from Chungcheong Province; the Sixth Division by Takakage KOBAYAKAWA and others from Jeolla Province, the Seventh Division by Terumoto MORI and others from Gyeongsang Province, and the Eighth Division of Hideie UKITA and others from Gyeonggi Province).
- 機構は、石炭経過勘定に おいて、中期目標の期間の最後の事業年度に係る通則法第四十四条第一項又は第二項の規定による整理を行った後、経済産業大臣が、次の各号に掲げる場合の区 分に応じ当該各号に定める金額のうち、石炭経過業務に必要な資金に充てるべき金額を勘案して機構が国庫に納付すべき金額を定めたときは、政令で定めるとこ ろにより、当該金額を国庫に納付しなければならない。
- When NEDO has settled the account for transitional functions related to the coal mining industry as prescribed in Article 44, paragraph (1) or paragraph (2) of the Act on General Rules for the final business year of the period for the mid-term target, and when the Minister of Economy, Trade and Industry has then determined, having taken into consideration the amount to be appropriated as funds necessary for transitional functions related to the coal mining industry, the amount that NEDO is to pay to the national treasury from among the amounts specified in the following items in accordance with the classification listed in the relevant item, NEDO shall pay said amount to the national treasury, as specified by Cabinet Order:
- 国土交通大臣は、住宅事業建築主であつてその新築する特定住宅の戸数が政令で定める数以上であるものが新築する特定住宅につき、前条第一項に規定する判断の基準となるべき事項に照らして第七十六条の四に規定する性能の向上を相当程度行う必要があると認めるときは、当該住宅事業建築主に対し、その目標を示して、その新築する特定住宅の当該性能の向上を図るべき旨の勧告をすることができる。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, when he/she finds it necessary, with respect to a new specified residence constructed by a residential construction client whose construction volume of new specified residences exceeds the number specified by a Cabinet Order to improve the performance prescribed in Article 76-4 to a considerable extent, in light of the standards of judgment prescribed in paragraph (1) of the preceding Article, recommend said residential construction client to improve said performance of his/her new specified residence, by setting targets for improvement.
- 基本方針は、製品の種類及び副産物の種類ごとの原材料等の使用の合理化に関する目標、再生資源の種類及び再生部品の種類ごとのこれらの利用に関する目標、製品の種類ごとの長期間の使用の促進に関する事項、環境の保全に資するものとしての資源の有効な利用の促進の意義に関する知識の普及に係る事項その他資源の有効な利用の促進に関する事項について、資源の有効な利用に関する技術水準その他の事情を勘案して定めるものとする。
- The Basic Policy shall provide for targets regarding the rationalization of the use of Raw Materials, etc. for the respective types of products and of By-products, targets regarding the utilization of Recyclable Resources and Reusable Parts for the respective types thereof, matters regarding the promotion of long-term use of the respective types of products, matters pertaining to dissemination of knowledge on the meaning of the promotion of Effective Utilization of Resources that contributes to environmental preservation, and other matters concerning the promotion of Effective Utilization of Resources, by taking into consideration the technical level related to the Effective Utilization of Resources and other circumstances.
- CDA完了後、四極は今後どのようにITERを進めていくのかについての協議に入り、その結果、IAEAの後援の下でのITER EDA協定を作成した [1]。この協定は、1992年7月にワシントンにおいて四極の代表者によって署名され直ちに有効となった。当初協定に設定されていた六年間の共同作業は、1998年7月までに当初設定されていた計画目標、詳細技術目標、及びコスト目標を達成しうるITERの設計を行った。
- After completing the CDA, the four Parties entered into negotiations on how ITER should proceed further, resulting in the ITER EDA Agreement [1] under the auspices of the IAEA. The Agreement was signed on July 21, 1992 in Washington by representatives of the four Parties and entered immediately into force. Joint work during the six years period originally set for the Agreement led, by July 1998 to the development of a design for ITER that was adjudged to fulfill the overall programmatic objective and the detailed technical objectives and cost target as originally set.
- 経済産業大臣及び国土交通大臣は、旅客の輸送に係るエネルギーの使用の合理化の適切かつ有効な実施を図るため、次に掲げる事項並びに旅客の輸送に係るエネルギーの使用の合理化の目標及び当該目標を達成するために計画的に取り組むべき措置に関し、旅客輸送事業者(本邦内の各地間において発着する旅客の輸送を、業として、エネルギーを使用して行う者をいう。以下同じ。)の判断の基準となるべき事項を定め、これを公表するものとする。
- For the purpose of ensuring the appropriate and effective implementation of the rational use of energy in passenger transportation, the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall establish and publicize standards of judgment for passenger carriers (which means business operators that transport, with the use of energy, passengers departing from or arriving at places in Japan; the same shall apply hereinafter), with regard to the following matters as well as the targets for the rational use of energy in passenger transportation and the measures to be taken systematically to achieve such targets:
- 経済産業大臣は、 製造事業者等であつてその製造又は輸入に係る特定機器の生産量又は輸入量が政令で定める要件に該当するものが製造し、又は輸入する特定機器につき、前条第 一項に規定する判断の基準となるべき事項に照らして第七十七条に規定する性能の向上を相当程度行う必要があると認めるときは、当該製造事業者等に対し、その目標を示して、その製造又は輸入に係る当該特定機器の当該性能の向上を図るべき旨の勧告をすることができる。
- The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds it necessary for a manufacturer/importer whose production or import volume of specified equipment satisfies the requirements specified by a Cabinet Order to improve the performance prescribed in Article 77, with respect to the specified equipment that the manufacturer/importer manufactures or imports, to a considerable extent in light of the standards of judgment prescribed in paragraph (1) of the preceding Article, recommend the manufacturer/importer to improve the performance of the manufactured or imported specified equipment, setting targets for improvement.
- 経済産業大臣及び国土交通大臣は、貨物の輸送に係るエネルギーの使用の合理化の適切かつ有効な実施を図るため、次に掲げる事項並びに貨物の輸送に係るエネルギーの使用の合理化の目標及び当該目標を達成するために計画的に取り組むべき措置に関し、貨物輸送事業者(本邦内の各地間において発着する他人又は自らの貨物の輸送を、業として、エネルギーを使用して行う者をいう。以下同じ。)の判断の基準となるべき事項を定め、これを公表するものとする。
- For the purpose of ensuring the appropriate and effective implementation of the rational use of energy in freight transportation, the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall establish and publicize standards of judgment for freight carriers (which means business operators that transport, with the use of energy, their own freight or others' freight departing from or arriving at places in Japan; the same shall apply hereinafter), with regard to the following matters as well as the targets for the rational use of energy in freight transportation and the measures to be taken systematically to achieve such targets:
- 支援センターは、第四十三条第二号に掲げる業務に係る勘定において、中期目標の期間の最後の事業年度に係る前条第一項又は第二項の規定による整理を行った後、同条第一項の規定による積立金があるときは、その額に相当する金額のうち法務大臣の承認を受けた金額を、当該中期目標の期間の次の中期目標の期間に係る中期計画の定めるところにより、当該次の中期目標の期間における第三十条に規定する業務のうち同条第一項第三号の業務及びこれに附帯する業務以外の業務の財源に充てることができる。
- When, with respect to the account for business under item (ii) of Article 43, there are any reserve funds under the provision of paragraph (1) of the preceding Article after settlement of the account based on the provisions of paragraph (1) or (2) of the preceding Article for the last business year during the period of the Mid-term Plan, the JLSC may assign all or part of the amount of the reserve funds approved by the Minister of Justice for funds for the business provided by Article 30, which is business other than the business under item (iii) of paragraph (1) of Article 30 and incidental business, for the period for the Mid-term Objectives that follows the above Mid-term Plan, pursuant to the provision of the said Mid-term Plan that follows the above Mid-term Plan.
- でもわたしは、全人生をこんなに必要とされている科学の探求にうちこむように仕立てたし、そしてわたしが通った道をたどれば、人生の短さや実験の必要性によってじゃまされない限り、だれでも望む目標に必ず到達できると思ったので、いまの二つの生涯に対するいちばん有効な対抗措置としては、誠心誠意をもってわたし自身の発見したわずかながらのことを伝えて、もっと優れた才能の持ち主が、努力して、それぞれの指向や才能に応じて必要な実験をして貢献することで、それをもう少し先まで進めてくれるよううながすことだと思えた。
- But since I designed to employ my whole life in the search after so necessary a science, and since I had fallen in with a path which seems to me such, that if any one follow it he must inevitably reach the end desired, unless he be hindered either by the shortness of life or the want of experiments, I judged that there could be no more effectual provision against these two impediments than if I were faithfully to communicate to the public all the little I might myself have found, and incite men of superior genius to strive to proceed farther, by contributing, each according to his inclination and ability, to the experiments which it would be necessary to make,
- 研究所は、通則法第二十九条第二項第一号に規定する中期目標の期間(以 下この項において「中期目標の期間」という。)の最後の事業年度に係る通則法第四十四条第一項又は第二項の規定による整理を行った後、同条第一項の規定に よる積立金があるときは、その額に相当する金額のうち経済産業大臣の承認を受けた金額を、当該中期目標の期間の次の中期目標の期間に係る通則法第三十条第 一項の認可を受けた中期計画(同項後段の規定による変更の認可を受けたときは、その変更後のもの)の定めるところにより、当該次の中期目標の期間における 前条に規定する業務の財源に充てることができる。
- Pertaining to the last business year of the period for mid-term objectives (hereinafter referred to as the 'period for mid-term objectives' in this paragraph) prescribed in Article 29, paragraph (2), item (i) of the Act on General Rules, if, after the Institute has conducted the adjustments pursuant to the provisions of Article 44, paragraph (1) or paragraph (2) of the Act on General Rules, there are reserve funds pursuant to paragraph (1) of said Article, the Institute may appropriate, from among the amount equivalent to those reserve funds, the amount for which approval has been obtained from the Minister of Economy, Trade and Industry, as a financial resource for the operations prescribed in the preceding Article in the next period for mid-term objectives, pursuant to the mid-term plan (or modified mid-term plan if approval for a change pursuant to the provisions of the second sentence of said paragraph has been obtained) for which the approval specified in Article 30, paragraph (1) of the Act on General Rules has been obtained pertaining to said next period for mid-term objectives following the relevant period for mid-term objectives.
- この法律は、地球温暖化が地球全体の環境に深刻な影響を及ぼすものであり、気候系に対して危険な人為的干渉を及ぼすこととならない水準において大気中の温室効果ガスの濃度を安定化させ地球温暖化を防止することが人類共通の課題であり、すべての者が自主的かつ積極的にこの課題に取り組むことが重要であることにかんがみ、地球温暖化対策に関し、京都議定書目標達成計画を策定するとともに、社会経済活動その他の活動による温室効果ガスの排出の抑制等を促進するための措置を講ずること等により、地球温暖化対策の推進を図り、もって現在及び将来の国民の健康で文化的な生活の確保に寄与するとともに人類の福祉に貢献することを目的とする。
- In recognition of the serious impact of global warming on the environment of the entire planet, and the importance of efforts on the part of all humankind to actively and voluntarily address the universal issue of stabilizing greenhouse gas concentrations in the atmosphere at levels where human interference does not pose a danger to climate systems, the purpose of this Law is to promote global warming countermeasures by formulating a plan for attaining targets under the Kyoto Protocol and taking measures to promote the control of greenhouse gas emissions due to social, economic, and other activities, thereby contributing to the health and cultural life of the Japanese people, both now and in the future, as well as contributing to the wellbeing of all humankind.
- 機構は、第十七条第一号、第二号及び第四号に掲げる業務に係るそれぞれ の勘定において、通則法第二十九条第二項第一号に規定する中期目標の期間(以下「中期目標の期間」という。)の最後の事業年度に係る通則法第四十四条第一 項又は第二項の規定による整理を行った後、同条第一項の規定による積立金があるときは、その額に相当する金額のうち経済産業大臣の承認を受けた金額を、当 該中期目標の期間の次の中期目標の期間に係る通則法第三十条第一項の認可を受けた中期計画(同項後段の規定による変更の認可を受けたときは、その変更後の もの)の定めるところにより、当該次の中期目標の期間における第十五条に規定する業務の財源に充てることができる。
- When NEDO has settled each account for the functions listed in Article 17, item (i), item (ii), and item (iv) pursuant to the provisions of paragraph (1) or paragraph (2) of Article 44 of the Act on General Rules for the final business year of the period for the mid-term target prescribed in Article 29, paragraph (2), item (i) of the Act on General Rules (hereinafter referred to as the 'period for the mid-term target'), and there remain reserve funds as under Article 44, paragraph (1) of said Act, NEDO may appropriate the portion of the amount of reserve funds that has been approved by the Minister of Economy, Trade and Industry for the funds for functions prescribed in Article 15 during the next period for mid-term target following the period for the mid-term target in question, in accordance with the mid-term plan as set forth in Article 30, paragraph (1) of the Act on General Rules for the said next period for mid-term target (when having obtained approval for a change pursuant to the provisions of the second sentence of the said paragraph, in accordance with the mid-term plan after the change).
- 当初計画のEDA終了が近づき、参加極はEDAの期間を3年間延長するという合意をまとめて、ユーラトム、日本、ロシア連邦の3極により署名された。米国は一年間に限り参加することに合意した。その時参加極は、財政上の理由から、当時に設計されていた装置の建設に進むことの困難さを認識し、技術目的の要求を下げてコストを大幅に低減(約50 %)しつつも、計画目標に合致する技術目的を採択した [2]。このEDA延長期間は、1998年に改訂された技術目標の下に設定された低コスト設計、及び工学R&D計画の完遂のために充てられた。これらの活動の結果はITER所長によって提示され、ITER理事会によって承認されたITER最終設計報告書に反映されている [3]。
- With the approaching end of the original period set for the EDA, the Parties negotiated an agreement extending the EDA period for three years which was signed by three Parties, Euratom, Japan and the Russian Federation. The USA agreed to participate for one additional year. At that time the Parties, recognizing the possibility that they might be unable, for financial reasons, to proceed to the construction of the then foreseen device, adopted a less demanding set of detailed technical objectives [2] that would still meet the overall programmatic objectives but at a significantly reduced cost (about 50%). The EDA extension period was primarily devoted to developing a design under the revised technical objectives set in 1998, as well as completion of planned technology R&D projects. The results of these activities have been reflected in the report of the ITER design presented by the ITER Director and approved by the ITER Council [3].
- 電気事業者は、毎年六月一日までに、経済産業省令で定めるところにより、 その年の四月一日から翌年の三月三十一日までの一年間(以下「届出年度」という。)に利用をすることを予定している新エネルギー等電気の基準利用量(その 電気事業者が当該届出年度において利用をすべきものとして、当該届出年度の前年度におけるその電気事業者の電気の供給量(他の電気事業者に供給したものを 除く。第十条において同じ。)を基礎として新エネルギー等電気利用目標及び新エネルギー等発電設備の導入に伴い必要となる電圧の調整のための発電設備の普 及の状況その他の事情を勘案して経済産業省令で定めるところにより算定される新エネルギー等電気の量をいう。以下同じ。)その他経済産業省令で定める事項 を経済産業大臣に届け出なければならない。
- Operators of electric utilities shall, pursuant to Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, notify the Minister of Economy, Trade and Industry by June 1 of each year of their Standard Amount of Use of Electricity from New Energy, etc. (meaning the amount of Electricity from New Energy, etc. calculated pursuant to provisions of Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as the amount to be used by said operators of electric utilities in the relevant notification year, in consideration of the prevalence of generation facilities for voltage regulation that become necessary as a result of having set a Use Target for Electricity from New Energy, etc. and installed Generation Facilities for Electricity from New Energy, etc. based on the amount of electricity supplied by said operators of electric utilities in the fiscal year preceding the notification year (except for the electricity supplied to other operators of electric utilities the same shall apply in Article 10); the same shall apply hereinafter), which they plan to use for the one year period from April 1 of the relevant year to March 31 of the following year (hereinafter referred to as the 'Notification Year'), and other matters as prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.