略: 2000 Terms and Phrases
- 略
- almost
- roughly
- approximately
- abbreviation
- omission
- outline
- shorten
- capture
- plunder
- Omitted
- to (iv) Omitted
- to (iii) Omitted
- omitted;
- to (v) Omitted
- and (ii) Omitted.
- to (xxv) Omitted
- 下略
- remaining text omitted (in quotation)
- 概略
- outline
- summary
- gist
- in brief
- apercu
- epitome
- precis
- sketch
- Overview
- The outline
- An overview
- The overview
- Brief Personal History
- 簡略
- simple
- simplicity
- brief
- brevity
- 機略
- resources
- maneuver
- manoeuvre
- policy
- 計略
- plan
- trick
- plot
- stratagem
- scheme
- trap
- ploy
- ruse
- strategy
- 攻略
- capture
- strategy guide
- playing guide (e.g. for game)
- book of hints
- walkthrough or specific advice (e.g. in computer games)
- 策略
- scheme
- tactic
- stratagem
- trick
- artifice
- finesse
- gambit
- game
- gimmicks
- guile
- jiggery-pokery
- maneuver
- ploy
- ruse
- sleight
- wile
- 省略
- omission
- abbreviation
- abridgment
- abridgement
- abbreviate
- omit
- ellipsis
- deletion
- to delete
- to elide
- Abbreviated
- (Extract)
- Omissions
- less
- Ellipsis (linguistics)
- 上略
- first paragraphs omitted
- 侵略
- aggression
- invasion
- raid
- encroachment
- incursion
- inroad
- 政略
- politics
- political manoeuvre
- political maneuver
- policy
- 戦略
- strategy
- tactics
- strategies
- stratagem
- Military strategy
- 前略
- Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that...
- omitting the beginning
- 大略
- excellent plan
- outline
- approximately
- 胆略
- courage and resourcefulness
- 知略
- ingenuity
- resourcefulness
- policy
- 智略
- ingenuity
- resourcefulness
- 中略
- omission (of middle part of a text)
- ellipsis
- 調略
- plan
- scheme
- intention
- project
- design
- 電略
- abbreviation used in a telegram
- 党略
- party politics (tactics)
- 武略
- strategy
- military tactics
- 謀略
- strategy
- stratagem
- trick
- scheme
- plot
- booby trap
- wile
- 要略
- epitome
- summary
- outline
- 略す
- to abbreviate
- to omit
- to take
- to capture
- 略記
- abbreviation
- shorthand
- 略啓
- Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that...
- 略言
- brief statement
- summary
- 略語
- abbreviation
- acronym
- abbreviations
- 略号
- code
- mark
- symbol
- condensation code
- abbreviation
- 略史
- brief history
- Short history
- History in Brief
- 略字
- simplified character (i.e. kanji)
- acronym
- abbreviation
- Ryakuji
- 略式
- informal
- simplified
- casual
- 略取
- abduction
- kidnapping
- kidnapping by force
- 略称
- abbreviation
- abbreviated name
- short title
- 略章
- miniature medal or decoration
- 略図
- rough sketch
- rough map
- schematic drawing
- skeleton diagram
- outline
- schematic illustration
- schematic representation
- 略装
- demitoilet
- ordinary dress
- dishabille
- 略体
- simplified form of a kanji
- 略奪
- pillage
- plunder
- looting
- robbery
- rapacity
- rape
- rapine
- repine
- 略伝
- biographical sketch
- Brief Biography
- A short biography
- Brief Personal History
- His personal history
- Summary of his personal history
- 略筆
- outline
- synopsis
- abridgment
- summary
- simplified form of a kanji
- 略譜
- brief genealogy
- abbreviated musical notation
- Brief Personal History
- 略服
- everyday clothes
- informal clothes (dress)
- 略名
- mnemonic
- abbreviated name
- abbreviation
- 略暦
- abbreviated koyomi (Japanese traditional calendar)
- koyomi presented in a smaller, easy to use, format
- 略歴
- brief personal record
- short curriculum vitae
- short CV
- Biography
- Brief Personal History
- Background
- Brief History
- Brief history of the temple
- Brief biography
- Brief Personal History:
- A Brief Biography
- A brief history of the Reizei school
- Profile
- Brief Personal History.
- Brief Personal Biography
- Summary of his personal history
- Record of Offices and Ranks Held
- Brief Personal History (old calendar)
- Career
- Historical Sketch
- 領略
- understanding
- comprehending
- 略算
- abbreviated calculation
- 三略
- Three Strategies of Huang Shigong
- 簡略版
- abridged version
- an abridged version
- 敬称略
- titles omitted
- without honorifics
- 攻略本
- strategy guide
- playing guide (e.g. for game)
- book of hints
- 省略形
- abbreviation
- abbreviated style
- 侵略者
- aggressor
- invader
- intruder
- 戦略的
- strategic
- strategically
- 略する
- to abbreviate
- to omit
- to take
- to capture
- 略奪婚
- marriage by abduction
- marriage by capture
- bride kidnapping
- marriage where the person courted was already married
- 略奪者
- looter
- plunderer
- pillager
- marauder
- brigand
- freebooter
- pirate
- predator
- harriers
- 略奪品
- loot
- plunder
- booty
- spoil
- 略本暦
- abbreviated koyomi (Japanese traditional calendar)
- koyomi presented in a smaller, easy to use, format
- 略礼服
- semiformal attire
- semiformal dress
- 概略図
- outline drawings
- schematic chart
- schematic diagram
- schematic drawing
- 略式の
- casual
- informal
- summary
- 概略の
- general
- skeleton
- sketchy
- 略肩衣
- Ryaku kataginu (Buddhist stall wear around the neck)
- Ryaku kataginu (Buddhist stall worn around the neck)
- 略年表
- Condensed Timeline
- Simplified chronological table of nishiki-e-shinbun
- Abbreviated chronological table
- The abridged chronological table
- Timeline summary
- The summary of the Timeline
- Brief chronological table
- 略年譜
- Chronological list of the main events
- Chronological record
- Brief Chronological List of Main Events
- Brief Chronological Table
- 略系図
- Brief genealogical table
- <略>
- Omitted.
- and (ii) Omitted
- 〔略〕
- and (ii) (Omitted)
- and (iii) (Omitted)
- to (vii) (Omitted)
- 概略値
- rough order of magnitude
- 企業戦略
- corporate strategy (business)
- 機略縦横
- very resourcefully using tactics adapting oneself to the requirements of the moment
- playing it by ear
- acting according to circumstances
- 軍事侵略
- military aggression
- military invasion
- 経済戦略
- economic strategy
- business strategy
- 個利個略
- putting one's own interest ahead of one's party (for a politician)
- 省略記号
- ellipsis
- omission marks
- 省略符号
- ellipsis points (e.g. ....)
- suspension points
- apostrophe
- 侵略行為
- act of aggression
- the act of invading
- the act of an army that invades for conquest or plunder
- 侵略戦争
- aggressive war
- War of aggression
- 政略結婚
- political marriage of convenience
- 戦略物資
- strategic resources
- strategic materials
- 戦略兵器
- strategic arms
- strategic weapon
- 対中戦略
- strategy for dealing with China
- 党利党略
- party political interests
- partisan politics
- party interests and tactics
- 筆写略字
- handwritten abbreviation (of kanji)
- 雄材大略
- superior talent and strategic wisdom
- outstanding abilities and a talent for developing and implementing grand strategies
- 略式起訴
- summary indictment
- information (lodged, etc.)
- 略奪行為
- looting
- depredation
- an act of plundering and pillaging and marauding
- 六韜三略
- two books on the art of war in ancient China
- the secrets (essence) of the art of war
- secrets of successful life
- precepts for living
- 雄略天皇
- Emperor Yuuryaku
- Yuuryaku Tenno
- Emperor Yuryaku
- Emperor Yūryaku
- 略式手続
- summary proceeding
- summary proceedings
- summary proceeding(s)
- 繁殖戦略
- reproductive strategy
- 河川略奪
- river capture
- river piracy
- 省略する
- omit
- abbreviate
- curtail
- cut out
- drop
- understand
- 環境戦略
- environmental strategy
- 勧解略則
- Conciliation Rules (Meiji period)
- 略奪する
- foray
- loot
- marauder
- pillage
- pirate
- predatory
- rape
- ravage
- raven
- rob
- sack
- 附則省略
- Supplementary Provisions omitted
- 日本紀略
- Nihongi Ryaku
- Nihongiryaku
- 鎌倉攻略
- The Occupation of Kamakura
- 占事略决
- Senji ryakketsu (占事略决) (the summary of judgments of divinations)
- 樺太攻略
- Capture of Sakhalin
- Capture of Karafuto
- 十八史略
- Shiba Shilue (Eighteen Abbreviated Histories of Ancient China)
- 扶桑略記
- Fuso Ryakki (A Brief History of Japan)
- 祖先概略
- Brief ancestral history
- 美濃攻略
- The capture of Mino Province
- 配線略図
- Rail track arrangement
- 3E戦略
- Embrace, extend and extinguish
- 電報略号
- Morse code abbreviations
- 概略紹介
- general introduction
- 選択戦略
- selection strategies
- 兵站戦略
- logistics strategies
- 軍事的侵略
- military aggression
- 計略に乗る
- to fall into a trap
- to play into another's hands
- 省略不可能
- mandatory
- cannot be omitted
- 戦略核兵器
- strategic nuclear weapon
- strategic nuclear weapons
- 戦略的提携
- strategic partnership
- 戦略的撤退
- strategic withdrawal
- strategic retreat
- 不侵略条約
- nonaggression pact
- nonaggression treaty
- 略式手続き
- summary proceedings
- 略取誘拐罪
- kidnapping
- kidnaping
- 略奪的伐採
- irrational exploitation of the forest
- すき間戦略
- market niche strategy
- ニッチ戦略
- market niche strategy
- 略集成写真
- uncontrolled mosaic
- 製品の略称
- abbreviated product name
- 概略装置図
- outline installation drawing
- 概略仕様書
- outline specification
- 業務用略語
- service abbreviation
- 長押の省略
- The omission of nageshi (a horizontal piece of timber in a frame):
- 西陣織概略
- A Summary of Nishijin Ori
- 略歴・概要
- Brief History and Summary
- Brief History/Summary
- Brief Personal History and Summary
- Brief History and Summery
- A brief history
- 地歴的概略
- Geographical summary
- 六波羅攻略
- The Occupation of Rokuhara
- Conquering Rokuhara
- 事件の概略
- Summary of the incident
- 旅順攻略戦
- War for capture in Lushun
- 《以下略》
- (The rest is omitted)
- 技法の概略
- The outline of the technique
- 出自・概略
- Origin and Overview
- 人物・略歴
- Personal Profile and Brief Personal History
- 略歴・人物
- Brief Personal History and Personal Profile
- 国家戦略室
- National Policy Unit
- 戦略輸出室
- Infrastructure and Advanced Systems Promotion Office
- 巧妙な策略
- any clever maneuver
- 日暮れの略
- a shortening of nightfall
- 戦略的優位
- strategic advantage
- 戦略的配慮
- strategic considerations
- ローマ略奪
- the sack of Rome
- Sack of Rome (1527)
- 経営戦略論
- Strategic management
- 略語の一覧
- Lists of abbreviations
- 空軍大戦略
- Battle of Britain (film)
- 差別化戦略
- Product differentiation
- 攻略法詐欺
- Get-rich-quick scheme
- 事業戦略室
- business strategy office
- 省略表記法
- abbreviated notation
- 簡略分類体系
- broad classification system
- 経済戦略会議
- Economic Strategy Council
- 上位省略表記
- truncated representation
- 戦略陸軍部隊
- Strategic Army Forces
- 略式の同一性
- sloppy identification
- 略集成写真図
- uncontrolled mosaic
- uncontrolled mosaic photomap
- 簡略潮流計算
- simplified power flow analysis
- 国家開発戦略
- national development strategies
- 略式命令請求
- summary judgment to the court (issue)
- 策略を巡らす
- devise a stratagem
- 国際開発戦略
- International Development Strategy
- 戦略防衛構想
- Strategic Defense Initiative
- 侵略的外来種
- Invasive foreign species
- 煮詰めの略。
- This term is an abbreviation of nitsume (boiling down).
- 「推進戦略」
- Goal-realization strategies'
- (以下省略)
- (The rest is omitted.)
- 文明論之概略
- Bunmeiron no gairyaku (An Outline of a Theory of Civilization)
- 浦上氏の略歴
- Brief History of the URAGAMI clan
- 妊婦摂生略考
- 'Ninpu Sessei Ryakko' (A brief regimen for pregnant women)
- 三略 上中下
- 1st, 2nd and final volumes of Three tactics of Huang Shigong
- 古葉略類聚鈔
- Kobaryaku Ruijusho (a transcription of the oldest Japanese poetry collection 'Manyoshu,' compiled in the Kamakura period)
- 略称は坊家。
- The abbreviated name was Boke.
- 省略形として
- as an abbreviation
- 侵略的に進む
- make intrusive advances towards
- 戦略に関して
- with regard to strategy
- 略符によって
- by means of logograms
- 共和党の党略
- Republican party politics
- 進歩的な策略
- progressive euchre
- 戦略的な撤退
- strategic withdrawal
- 野蛮な侵略者
- barbarian invaders
- 省略なしの劇
- the full-length play
- 戦略航空軍団
- Strategic Air Command
- R-K戦略説
- R/K selection theory
- 戦略空軍命令
- Strategic Air Command (film)
- 経営戦略会議
- corporate strategy meeting
- 簡略機械命令
- mnemonic machine instruction
- 略式傷害尺度
- abbreviated injury scale
- 簡略演算コード
- mnemonic operation codes
- 重点化、簡略化
- emphasizing and simplifying
- 略式試し荷重法
- abridged trial load method
- simplified trial load method
- APN戦略計画
- APN's Strategic Plan
- 分野別推進戦略
- field-specific promotional strategy
- 国際戦略研究所
- International Institute for Strategic Studies
- 生物多様性戦略
- Biodiversity Strategy
- 男性の略礼装。
- This is an informal court dress for a man.
- 略称山本プロ。
- Called 'Yamamoto Pro' for short.
- 略称武井プロ。
- It was commonly referred to as 'Takei Pro.'
- 摂関政治の略史
- A brief history of the regency
- 略称、名義抄。
- It is abbreviated as Myogisho.
- 日本侵略の理由
- Reasons for the Invasion of Japan
- 略称は改進党。
- The abbreviation was Kaishin-to.
- 内容(一部略)
- Contents (partly abbreviated)
- 雄略朝の大工。
- He was a carpenter in the Emperor Yuryaku' era.
- 21代雄略天皇
- The twenty first generation, Emperor Yuryaku
- 掠略人民為楽。
- He threatened and plundered the people.
- 『遠西草木略』
- 'Ensei Kusakiryaku' (Summary of far Western plants)
- 『蔵六居印略』
- 'Zorokukyo Inryaku'
- 主な舞台・略歴
- Major performances and brief personal history
- 法華統略 巻上
- Hokke Toryaku (Collection of the Commentaries of Hokke-kyo) : Volume 1
- 地域主権戦略室
- Office for 'Local Sovereignty' Strategy
- 国際戦略企画官
- Director for Global ICT Strategy
- 融合戦略企画官
- Director for Convergence Strategy
- 研究振興戦略官
- Director, Advanced Medical and Radiological Science Division
- 研究開発戦略官
- Director, International Nuclear and Fusion Energy Affairs Division
- IT戦略企画官
- Director for IT Strategy
- 鉄道国際戦略室
- Office of Global Strategy for Railways Development
- 略式の債務証書
- an informal debt instrument
- 省略された何か
- something that has been omitted
- 策略に長けた人
- a person skilled in maneuvering
- 省略で特徴的な
- characterized by omissions
- 侵略的な旅行者
- invasive tourists
- アメリカ戦略軍
- United States Strategic Command
- 抽象戦略ゲーム
- Abstract strategy games
- ドミナント戦略
- Strategic dominance
- 概略一般配置図
- rough arrangement
- 簡略命令コード
- mnemonic instruction code
- mnemonic operation code
- リスク軽減戦略
- risk mitigation strategy
- 戦略情報システム
- strategic information system
- SIS
- 戦略兵器削減条約
- Strategic Arms Reduction Treaty
- START
- 知的財産戦略会議
- Strategic Council on Intellectual Properties
- Intellectual Property Strategy Council
- 陸軍戦略機動軍団
- Strategic Army Corps
- ブランド拡大戦略
- brand extension strategy
- 戦略兵器制限交渉
- Strategic Arms Limitation Talks
- 戦略兵器削減交渉
- Strategic Arms Reduction Talks
- 準備書面の省略等
- Omission of Brief, etc.
- 第六編 略式手続
- Part VI Summary Proceedings
- 略式命令の時期等
- Timing of the Issuance of a Summary Order, etc.
- 被略取者引渡し等
- Delivery of Kidnapped Persons
- 知的財産戦略本部
- Intellectual Property Strategy Headquarters
- 略称はエネケン。
- The abbreviated name of Uocchi Kan is Eneken.
- 略称として心経。
- It is abbreviated as 'Heart Sutra (心経).'
- 紙本墨書悉曇略記
- Writing in ink on paper of Shittan ryakuki (Essentials of Sanskrit characters)
- 省略形の上演形式
- Abbreviated presentation form
- 待合と略される。
- It is abbreviated as machiai.
- 日本における概略
- Outline of the situation in Japan
- 蘇宣『蘚氏印略』
- Sosen 'Senshi inryaku' (Abbreviation of the Sen clan's seal)
- 略称「古今集」。
- It was abbreviated to 'Kikinshu.'
- 省略を巧みにする
- Use omission in a clever manner
- 宣旨より簡略化。
- They were simpler than senji.
- 『文明論之概略』
- 'Bunmeiron no gairyaku'
- 『印譜考略正続』
- 'Compilation of seal marks, main and sequel'
- 『鈴屋翁略年譜』
- 'Suzunoyao Ryakunenpu' (Abridged Chronological Table of Master Norinaga)
- 醍醐根本僧正略伝
- Daigo Konpon Sojo Ryakuden
- 本朝明匠略伝 下
- Honcho Myosho Ryakuden Ge
- 略称は「三高」。
- The school was commonly called 'Sanko.'
- 陰陽道の祭祀概略
- Summary of Religious Ceremonies of Onmyodo
- 師範学校の略称。
- An abbreviated name of a school for teacher training.
- 国家戦略担当大臣
- Minister of State for National Policy
- 研究振興戦略官付
- Advanced Medical and Radiological Science Division
- 研究開発戦略官付
- International Nuclear and Fusion Energy Affairs Division
- 何の略字ですか。
- What does this stand for?
- 説明(省略可):
- Description (optional):
- 既定の変換戦略:
- Default conversion strategy:
- 画像(省略可能)
- Image (optional)
- ヘレネーの略取
- The Stealing of Helen
- 無効な省略形です
- invalid abbreviation format
- 略奪するか、捜す
- prey on or hunt for
- 集団での略奪行為
- the practice of plundering in gangs
- 口語英語の省略形
- colloquial British abbreviation
- 父親を指す略式語
- an informal term for a father
- 時に侵略的な雑草
- sometimes an aggressive weed
- 時に侵略的になる
- sometimes becomes invasive
- パルテノンの略奪
- the plundering of the Parthenon
- 偉大な著者の略奪
- his plundering of the great authors
- 戦略上重要な決定
- strategically important decisions
- 戦略的な爆撃任務
- strategic bombing missions
- 簡略化された水着
- an abbreviated swimsuit
- とてもひどい策略
- a villainous plot
- アルジェリア侵略
- French conquest of Algeria
- マーケティング策略
- marketing tactic
- マーケティング戦略
- marketing strategy
- 省略タグ最小化引数
- omitted tag minimization parameter
- 省略時コンテキスト
- default context
- 進化的に安定な戦略
- evolutionarily stable strategy
- ESS
- 略記組合せ比較条件
- abbreviated combined relation condition
- 生物多様性国家戦略
- national biodiversity strategy
- National Strategy on Biological Diversity
- 国家CFC管理戦略
- CFC Management Strategy of Japan
- 新型有人戦略爆撃機
- advanced manned strategic aircraft
- 戦略空軍最高司令官
- Strategic Air Command
- Commander-in-Chief, Strategic Air Command
- 初歩的戦略に屈する
- succumb to this elementary strategy
- 身の代金目的略取等
- Kidnapping for Ransom
- 知的財産戦略本部長
- Director-General of the Intellectual Property Strategy Headquarters
- 知的財産戦略本部員
- Members of the Intellectual Property Strategy Headquarters
- 徳照館 (略称T)
- Tokushokan (the abbreviated title is T)
- 広沢流系流派略系譜
- The simplified lineage of Hirosawa-ryu schools
- 小野流系流派略系譜
- The simplified lineage of Ono-ryu schools
- 『義鏡要略』7巻?
- 'Gikyoyoryaku' presumably 7 volumes
- 蔵元のイメージ戦略
- The Branding Scheme of Kuramoto (sake brewer)
- 略称は「京アニ」。
- It is called 'Kyo-ani' for short.
- 通常は省略される。
- This scene is usually omitted.
- 太后とも略される。
- It is also abbreviated as Taigo.
- 雄略天皇の同母兄。
- He was an older brother of Emperor Yuryaku.
- 多々良姓大内氏概略
- Outline of Ouchi clan having a family name of Tatara.
- 略して年給という。
- It is called Nenkyu for short.
- 『占事略决』の特徴
- Characteristics of 'Senji ryakketsu'
- 『占事略决』の構成
- The structure of 'Senji ryakketsu'
- 占事略决研究の現状
- The present state of the research on Senji ryakketsu
- 雄略天皇の配下か。
- He was probably a retainer of Emperor Yuryaku.
- 情報通信国際戦略局
- Global ICT Strategy Bureau
- 統括技術戦略企画官
- Senior Director for Innovation Strategy Planning
- 地域鉄道戦略企画官
- Director for Regional Railway Strategy
- 以後この手順を省略
- Skip this step in the future
- プロジェクトの略称
- Project abbreviation
- 電気系統の配線略図
- a schematic drawing of the wiring of an electrical system
- 策略を使ってしのぐ
- outdo someone in trickery
- 計画の大まかな概略
- the broad outlines of the plan
- 簡略な温かい気持ち
- short-circuit warm feelings
- モンゴル人の侵略者
- the Mongol invaders
- アライバル/侵略者
- The Arrival (film)
- 間接アプローチ戦略
- Indirect approach
- 第一次江南大営攻略
- Battle of Nanking (1856)
- 戦略国際問題研究所
- Center for Strategic and International Studies
- 第二次江南大営攻略
- Second rout of the Jiangnan Daying
- 船用機器の英字略語
- Abbreviations in English for Marine Equipment
- ロジスチックス戦略
- logistics strategies
- 省略可能セクション
- optional section
- e-Japan戦略
- e-Japan Strategy
- 簡略記述ORアドレス
- mnemonic OR address
- 新生物多様性国家戦略
- new National Biodiversity Strategy
- 貧困削減戦略ペーパー
- poverty reduction strategy paper
- 国際化学物質管理戦略
- Strategic Approach to International Chemicals Management
- 環境ホルモン戦略計画
- Strategic Plan for Environmental Endocrine Disruptors
- 戦略研究プロジェクト
- strategic research project
- 省エネルギー技術戦略
- strategy for energy-saving technology
- 未成年者略取及び誘拐
- Kidnapping of Minors
- 知的財産戦略副本部長
- Vice Director-Generals of the Intellectual Property Strategy Headquarters
- 略して記録所という。
- It was called Kirokusho for short.
- 光塩館 (略称KE)
- Koenkan (the abbreviated title is KE)
- 略して教判ともいう。
- It is also called Kyohan for short.
- 袈裟・半袈裟・略肩衣
- Kesa (Buddhist stool) and hangesa (half-sized Buddhist stool) and Ryaku kataginu (Buddhist stall wear around the neck)
- 論語総略(紙背消息)
- Rongo Soryaku (General Summary of Analects of Confucius) (letters written in reverse side of the paper).
- 略称「仲」(なか)。
- It is abbreviated as 'naka.'
- 略称「留」(とめ)。
- Its abbreviation is 'tome'.
- 略称は「京フェス」。
- Its abbreviation is 'KYOFES.'
- 略称歌舞伎映画プロ。
- A shortened version of its name was 'Kabuki Eiga Pro.'
- 略称は「おんぱく」。
- It's abbreviated as 'Onpaku.'
- 概略(演出と各場面)
- Outline (Staging and each scene)
- 雄略天皇の第三皇子。
- Emperor Seinei was the third son (imperial prince) of Emperor Yuryaku.
- 褰帳命婦の略である。
- It stands for kencho no myobu (woman serving for ceremonies such as enthronement ceremony).
- 仁徳~雄略朝の国造。
- He was the Kuni no Miyatsuko from the Emperor Nintoku's era to the Emperor Yuryaku's era.
- 『天書紀』(略本)。
- 'Tenshoki' (abridged version)
- 挙兵から鎌倉攻略まで
- Raising an army and the capture of Kamakura
- 山陽自動車道の略称。
- An abbreviation for 'Sanyo Jidoshado Expressway.'
- 『記伝』と略される。
- This book is casually referred to as 'Kiden.'
- 「大北政所」の略称。
- It is an abbreviation of okitanomandokoro
- 特別教育の科目の省略
- Omission of Subject of Special Education Curricula
- 情報通信国際戦略局長
- Director-General of the Global ICT Strategy Bureau
- エネルギー戦略推進室
- Energy Strategy Office
- 総合水資源管理戦略室
- Integrated Water Resources Management Strategy Office
- 彼の策略を見抜けた。
- I saw through his little game.
- ターン制の戦略ゲーム
- a turn-based strategy game
- 四・戦略的な作戦計画
- IV. TACTICAL DISPOSITIONS
- 記号/略号(_S):
- _Symbol/abbreviation:
- 『大学』の英国の略語
- a British abbreviation of `university'
- 才略にたけたやり方で
- in a resourceful manner
- 形式または概略を示す
- show the form or outline of
- ゲームや会話での策略
- a maneuver in a game or conversation
- 戦略の技術または技巧
- the science or art of strategy
- 策略や詐欺にかかる人
- a person who is tricked or swindled
- パントマイムの省略形
- an abbreviation of pantomime
- 不正行為あるいは策略
- cheat or trick
- 男性用の略式の夜会服
- semiformal evening dress for men
- 簡略化されたスピーチ
- the abbreviated speech
- 戦略的なチェスの動き
- a strategic chess move
- 戦略的に置かれた大砲
- strategically placed artillery
- タイコンデロガの攻略
- Capture of Fort Ticonderoga
- サビニの女たちの略奪
- The Rape of the Sabine Women
- 太平洋戦争の戦略爆撃
- World War II strategic bombing
- ブレクール砲塁攻略戦
- Brécourt Manor Assault
- ロシア戦略ロケット軍
- Strategic Missile Troops
- コンピュータ略語一覧
- List of computing and IT abbreviations
- 省略されたキーワード
- abbreviated keyword
- abbreviation for keyword
- 戦略的パートナーシップ
- strategic partnership
- 戦略マーケティング計画
- strategic marketing planning (SMP)
- 戦略的基礎研究推進事業
- Core Research for Evolutional Science and Technology
- 戦略的環境アセスメント
- strategic environmental assessment
- 企業の総合イメージ戦略
- corporate identity
- 営利目的等略取及び誘拐
- Kidnapping for Profit
- 被略取者等所在国外移送
- Transportation of Kidnapped Persons out of a Country
- 身の代金目的略取等予備
- Preparation for Kidnapping for Ransom
- 以下にその概略を記す。
- Outlined below.
- 「鰻重丼」の略である。
- Unaju is an abbreviation for 'unaju don.'
- 略してがんもともいう。
- It is also called ganmo for short.
- 和裁は和服裁縫の略語。
- Wasai is an abbreviation for 'wafukusaiho.'
- 「観光産業高度化戦略」
- Strategy for developing the tourism industry'
- 略称寛プロ(かん-)。
- It was commonly referred to as 'Kan Pro.'
- 略称はなると、ナルト。
- Its abbreviation is Naruto.
- 単に紀元とも略された。
- It was also abbreviated simply as Kigen (Era).
- 陰陽師ブームと占事略决
- The boom of Onmyoji and Senji ryakketsu
- 開戦時の両軍の基本戦略
- Strategies of the Respective Countries at the Outbreak of the War
- 省略して家伝ともいう。
- It is also called the 'Kaden' for short.
- 略字は次の項目を表す。
- The abbreviations here stand for the following words:
- 紙本墨画胎蔵曼荼羅略記
- Womb Realm Mandala (abbreviated), ink on paper
- 略称は 「京都高工」。
- It has an abbreviated name of 'Kyoto Koko.'
- 表衣:唐衣は省略する。
- Uwagi: karaginu is omitted.
- 研究開発官(食料戦略)
- Director, Research and Development(Agricultural Production)
- 審議官(通商戦略担当)
- Deputy Director-General for International Trade Policy
- 審議官(戦略輸出担当)
- Deputy Director-General for Infrastructure and Advanced Systems Promotion
- 審議官(IT戦略担当)
- Deputy Director-General for IT Strategy
- テキスト概要(省略化)
- Text description (optional)
- 回答の説明(省略可能)
- Answer explanation (optional)
- [%s]: 省略します
- [%s]: Omitting
- 概略を話すか、書き込む
- speak or write in generalities
- エリコ攻略で特に有名な
- best remembered for his destruction of Jericho
- 戦争で国を略奪する行為
- the act of despoiling a country in warfare
- 戦略を扱う地政学の部門
- the branch of geopolitics dealing with strategy
- 侵略したいと思っている
- inclined to be invasive
- 略奪されたその田園地方
- the raped countryside
- 侵略者は陸を焦土化した
- the invaders scorched the land
- ブルー・オーシャン戦略
- Blue Ocean Strategy
- 新型戦略空中発射ミサイル
- advanced strategic air-launched missile
- 新型戦略ミサイルシステム
- advanced strategic missile system
- 耳鼻咽喉科と略されます)
- otolaryngology
- otorhinolaryngology
- これを略開三顕一という。
- This is called Ryakkaisan kenichi.
- サビ - ワサビの省略。
- Sabi: Abbreviation of wasabi
- 略して「三尺」ともいう。
- It is also abbreviated and called 'sanjaku.'
- なお、下記略系図も参照)
- Please also refer to the following brief genealogy map.)
- 旅籠屋(はたごや)の略。
- Hatago is short for hatago-ya.
- 略して文徳実録ともいう。
- It can also be abbreviated to Montoku Jitsuroku.
- 武士のうそは武略という。
- Lies of samurais are strategy.
- 娘は韓媛、雄略天皇の妃。
- His daughter was Karahime who became the wife of Emperor Yuryaku.
- 黒田孝高と相談の謀略説。
- Others have said that it was a conspiracy that emerged following a consultation with Yoshitaka KURODA.
- 駅名電略は「フチソノ」。
- The station's abbreviated name (for telegraph) is 'Fuchisono.'
- 駅名電略は「フチカオ」。
- The abbreviated station name (for telegraph) is 'Fuchioka.'
- 駅名電略は「フチウマ」。
- The abbreviated station name (for telegraph) is 'Fuchiuma.'
- 駅名電略は「トロサカ」。
- The telegraphic address for the station name is 'Torosaka.'
- 駅名電略は「トロアラ」。
- The telegraphic address for the station name is 'Toroara.'
- 駅名電略は「オサホツ」。
- The telegraphic address for the station name is 'Osahotsu.'
- 駅名電略は「オサエン」。
- The cable address of the station name is 'Osaen.'
- 駅名電略は「オサハソ」。
- The cable address of the station name is 'Osahaso.'
- 駅名電略は「オサウツ」。
- The cable address of the station name is 'Osautsu.'
- 駅名電略は「オササア」。
- The cable address of the station name is 'Osasaa.'
- 駅名電略は「フチナミ」。
- The station-name telegraph code is 'FUCHINAMI' (code is denoted in Katakana).
- 駅名電略は「フチチヨ」。
- The station-name telegraph code is 'フチチヨ.'
- 駅名電略は「フチヨシ」。
- The station-name telegraph code is 'フチヨシ.'
- 特許戦略計画関連問題WG
- WG on Patent Strategic Plan Related Issues
- 生物多様性地球戦略企画室
- Global Biodiversity Strategy Office
- 彼らはその国を侵略した。
- They invaded the country.
- 彼らは侵略者に抵抗した。
- They resisted the invaders.
- 策略は実にうまくいった。
- The trick worked beautifully.
- AIは人工知能の略です。
- AI stands for artificial intelligence.
- それはまさに侵略行為だ。
- It is nothing less than an invasion.
- USSRは何の略ですか。
- What does USSR stand for?
- 三・計略を用いて攻撃する
- III. ATTACK BY STRATAGEM
- 承認の非公式の英国の略語
- an informal British abbreviation of approval
- NATOの主要な戦略本部
- a major strategic headquarters of NATO
- 歩行者制御の信号の略文字
- an acronym for pedestrian light control
- 英国の警察官を指す略式語
- an informal term for a British policeman
- 北米に帰化した侵略的雑草
- naturalized in North America and an invasive weed
- 略奪品を求めて攻撃する人
- someone who attacks in search of booty
- 自殺的な企業乗っ取り戦略
- a suicidal corporate takeover strategy
- 侵略者は最低のことをした
- the invaders did their worst
- 勝者に、敵の略奪品は属す
- to the victor belong the spoils of the enemy
- 略式礼装を要するディナー
- a black-tie dinner
- 異教徒がローマを略奪した
- the barbarians sacked Rome
- 島々は戦略的に重要である
- the islands are of strategic importance
- 彼を成功に導くずるい策略
- the cunning maneuvers leading to his success
- (財)地球環境戦略研究機関
- Institute for Global Environmental Strategies
- 第1期戦略研究プロジェクト
- Phase I strategic research project
- 生物多様性国家戦略の策定等
- Formulation, etc. of the National Biodiversity Strategy
- 生物多様性地域戦略の策定等
- Formulation, etc. of Regional Biodiversity Strategy
- 略取、誘拐及び人身売買の罪
- Crimes of Kidnapping and Buying or Selling of Human Beings
- 変化仏、または応化仏の略。
- An abbreviation of Hengebutsu or Okebutsu (transformations of Buddha).
- 略して曲水、曲宴ともいう。
- It is abbreviated to Kyokusui or Kyokuen.
- 「外国人旅行者受入れ戦略」
- Strategy for hosting foreign travelers'
- 鬼一法眼三略巻(鬼一法眼)
- Kiichihogen Sanryaku no Maki (Kiichihogen)
- 法皇(ほうおう)と略する。
- It is abbreviated as Hoo.
- 『占事略決』とも書かれる。
- Senji ryakketsu is also written in Chinese characters as '占事略決'.
- 「宰府」と略すこともある。
- It is occasionally abbreviated to 'Saifu' (宰府).
- 事件は北条氏による謀略か?
- Was the incident a conspiracy concocted by the Hojo clan?
- 12月13日に南京市攻略。
- On December 13, Nanjing was invaded.
- 英略字は以下の項目を示す。
- The abbreviations here stand for the following words:
- 禊祓(みそぎはらえ)の略。
- It is a simplified form of misogiharae (ablution and ritual purification).
- (ヤマタノオロチ退治省略)
- (Story of Yamatanoorochi's defeat omitted)
- 諸司小忌の袖を略した形式。
- Nyogyo no omi (如形小忌) is a sleeveless version of the shoshi no omi.
- 「うどねり」は略称である。
- Udoneri' was a short title.
- 上臈と略されることもある。
- The title is abbreviated as joro at times.
- 名前を略さずに書きなさい。
- Write your name in full.
- 省略可能なメッセージを表示
- Show optional messages
- 省略オフセット: [%s]
- Abbrev Offset: [%s]
- 仮引数名が省略されています
- parameter name omitted
- 為替/略号の種類(_E):
- _Exchange or abbreviation type:
- 過度の損害と破壊を伴う略奪
- plundering with excessive damage and destruction
- 手で略さずに言葉を書きだす
- having words written out in full by hand
- 投資戦略としての原理の使用
- the use of fundamentals as an investment strategy
- 概略的あるいは予備的な計画
- a schematic or preliminary plan
- 捕獲の後で(町)を略奪する
- plunder (a town) after capture
- 軍隊か暴徒による場所の略奪
- the plundering of a place by an army or mob
- 汚い(あるいはひどい)策略
- a dirty (or lousy) trick
- より戦略的に軍を再分配する
- redistribute the troops more strategically
- 略奪するインディアンの一団
- bands of marauding Indians
- 人々は略奪された村に戻った
- people returned to the plundered village
- 私たちは計画の概略を述べた
- We sketched out our plan
- アメリカ独立戦争の情報戦略
- Intelligence in the American Revolutionary War
- 環太平洋戦略的経済連携協定
- Trans-Pacific Strategic Economic Partnership
- イタリア共和国の県名略記号
- Vehicle registration plates of Italy
- 戦略的合併または買収の評価
- Strategic Merger or Acquisition Evaluation
- アジア太平洋地域水鳥保全戦略
- Asia-Pacific Migratory Waterbird Conservation Strategy
- 国家ハロンマネンジメント戦略
- National Halon Management Strategy
- 環境・エネルギー産業発掘戦略
- Strategy for Developing the Environment and Energy Industries
- 欧州情報技術研究開発戦略計画
- European Strategic Program for Research and Development in Information Technology
- 所在国外移送目的略取及び誘拐
- Kidnapping for Transportation out of a Country
- 配置車両の車体に記される略号
- Code Indicated On The Locomotives On Display
- クラーク記念館 (略称CL)
- Clarke Memorial Hall (the abbreviated title is CL)
- 略称、奈文研(なぶんけん)。
- The institute is called 'Nabunken' for short.
- しばしば「七味」と略される。
- It is often abbreviated as 'shichimi.'
- 簡略製法(酒粕を原料とする)
- Simplified production method (using sakekasu)
- 九之略・・・省略してよい器具
- Chapter 9 : Omissible implements
- 「外国人旅行者訪日促進戦略」
- Strategy to increase the number of foreign tourists visiting Japan'
- 「紙屋」と略する場合もある。
- It was sometimes abbreviated to 'Kamiya.'
- (中略)王の妻は雞彌と号す。
- (snip) His wife is called 雞彌.
- 高取城攻略を図るが失敗した。
- Their attempt to take Takatori castle failed.
- 岩倉具視と金鉄組による謀略説
- The conspiracy theory by Tomomi IWAKURA and the Kanetetsu group
- 略称は「叡電」(えいでん)。
- The Eizan Electric Railway is called 'Eiden' for short.
- 政府役人の豪邸が略奪された。
- A government official's stately mansion was looted.
- その国は侵略者の手に落ちた。
- The country fell into the invader's hand.
- コメント省略(#[$1])。
- Comment omitted (#[$1]).
- 「きっとこれは策略でしょう」
- 'Ten to one this is a trick.'
- 狡猾な計略がないための率直さ
- ingenuousness by virtue of being free from artful deceit
- 鉄道(railway)の省略
- short for railway
- 形式ばらない略式の服装をする
- dress informally and casually
- (特に戦争での)戦略の専門家
- an expert in strategy (especially in warfare)
- 戦略的により有利な位置へ進む
- move into a strategically more advantageous position
- 侵略、もしくは敵意のある攻撃
- an invasion or hostile attack
- その申し出は卑劣な策略だった
- that offer was a dirty trick
- 不満足なひどく省略された会話
- an unsatisfactory truncated conversation
- 小説の簡略化されたバージョン
- a potted version of a novel
- 私はこの戦略の危険性が分かる
- I can see a risk in this strategy
- 世界侵略: ロサンゼルス決戦
- Battle: Los Angeles
- 製図−センタ穴の簡略図示方法
- Technical drawings−Simplified representation of centre holes
- 原料ゴム及びラテックスの略号
- Rubber and latices-Nomenclature
- 概略システム・フローチャート
- overview system flowchart
- 人事業務の外部委託戦略の評価
- Evaluating Offshoring Strategy for HR Functions
- 情報通信技術(IT)戦略本部
- Information Technology (IT) Strategic Headquarters
- 淡水管理に係る戦略的アプローチ
- strategic approach related to freshwater management
- 証人等の陳述の調書記載の省略等
- Omission of Statements by Witness, etc. in Record, etc.
- 第十八条-第二十四条 (省略)
- Articles 18 to 24 the Supplementary Provisions are omitted.
- 『小叢林略清規』(1684年)
- 'Shosorinryakushingi' (1684)
- 感身学正記と略する場合もある。
- It can be called Kanjingakushoki for short.
- 能における略式上演形態の一種。
- This is a casual form of the Noh performance.
- 二十一代雄略、己巳(489年)
- 21st Emperor Yuryaku, Tsuchinoto-Mi (489)
- 文厚事件と略される場合もある。
- It can be also referred to as the Bunko Affair.
- 略称は政友会(せいゆうかい)。
- The abbreviation is the Seiyu Party.
- 関ヶ原合戦以降の伊達政宗の侵略
- Invasion of Masamune DATE after the Battle of Sekigahara
- 呉式芬・陳介祺共編『封泥攷略』
- 呉式芬/Kaiki CHIN 'Fudei koryaku'
- これを略して「京枡」と称した。
- This became known as a 'kyo-masu,' for short.
- 豊臣政権と紀伊・四国・越中攻略
- TOYOTOMI administration and capture of Kii, Shikoku and Ecchu
- ところが、これは計略であった。
- This was actually a ruse.
- JRの駅名電略は「オサニテ」。
- The telegraphic address for the name of the JR station is 'Osanite.'
- 通常は「伊根バス」と略される。
- It is normally called 'Ine Bus.'
- また、略して八女(やめ)とも。
- Also the term of Yaotome is shortened to 'Yame.'
- その本の最終章は省略してよい。
- You can omit the last chapter of the book.
- この句では前置詞を省略できる。
- You can omit the preposition in this phrase.
- 戦略計画ページの編集回数を表示
- Shows number of edits to strategic planning pages
- リンク名を追加 (省略可能):
- Add link name (optional):
- C++ 省略名を認識できません
- unrecognized C++ abbreviation
- 危険または策略に警戒していない
- not alert to danger or deception
- 完全に、略すことなく字をつづる
- spell fully and without abbreviating
- 戦略的目標を達成するための方策
- a move made to gain a tactical end
- 他の陰謀をくつがえすための策略
- a plot intended to subvert another plot
- 交渉と武力侵略の間の無人地帯で
- in that no man's land between negotiation and aggression
- 免疫反応は、侵略物質を認識する
- the immune response recognizes invading substances
- 敵は、侵略後に田舎を荒廃させた
- The enemy lay waste to the countryside after the invasion
- 盗賊は略奪された列車から離れた
- the robbers left the looted train
- 私たちは戦略と政治を欠いていた
- we was innocent of stratagems and polity
- クロムウェルのアイルランド侵略
- Cromwellian conquest of Ireland
- 戦略海洋部隊 (フランス海軍)
- Force océanique stratégique
- Qコちゃん THE地球侵略少女
- Q·Ko-chan: The Earth Invader Girl
- 分散エネルギー源に関する戦略計画
- strategic plan for distributed energy
- 統合地球観測戦略パートナーシップ
- Integrated Global Observation Strategy Partnership
- 企業の戦略に生物多様性を組み込め
- Integrating Biodiversity into Corporate Strategy
- 戦略的環境アセスメント総合研究会
- Study Group on Strategic Environmental Assessment
- すぐに攻略法の効果を実感できる。
- You can immediately see the effects of the attack method.
- 至誠館 (しせい-かん 略称S)
- Shiseikan (the abbreviated title is S)
- 扶桑館 (ふそう-かん 略称F)
- Fusokan (the abbreviated title is F)
- 羅什の訳では真言・印を省略する。
- In the translation by Kumaraju, it omits mantra (Shingon) and in (印).
- 略称して羅漢(らかん)ともいう。
- It is also abbreviated as Rakan.
- 略称は、『如来会』が用いられる。
- 'Nyoraie' is used as an abbreviation.
- 略称は、『荘厳経』が用いられる。
- 'Sogonkyo' is used as an abbreviation.
- (『高僧和讃』〈以下、略す。〉)
- (From 'Koso Wasan' (Hymns in Honor of the Patriarchs), the rest is omitted.)
- 「ちらし」と略されることがある。
- Chirashi-zushi is sometimes abbreviated to 'chirashi.'
- 実際には省略される部位分もある。
- Actually some portions are omitted.
- 雄略天皇の娘で、仁賢天皇の皇后。
- Princess Kasuga no Oiratsume was a daughter of the Emperor Yuryaku and the Empress of Emperor Ninken.
- 「大日本映画製作株式会社」の略。
- The name Daiei was a shortened form of Dainippon Eiga Seisaku Kaisha.
- 略称錦旗(きんき)、別名菊章旗。
- Its abbreviated name is Kinki, and its another name is Kikushoki.
- 宣旨:簡略化された天子の命令文。
- Senji: an informal imperial letter.
- しかしこれは元就の策略であった。
- He fell right into Motonari's hands.
- 「この合戦の日殊に兵略を施す。」
- 'Hangaku plotted strategies on the day of battle.'
- - 『日本書紀』雄略天皇元年の条
- Source: Article of the First Year of the Era of Emperor Yuryaku in the 'Nihonshoki'
- 雄略天皇朝の対新羅派遣軍の大将。
- He was Taisho (general) of the Silla Expeditionary Army in the Emperor Yuryaku Court.
- 同年には播磨国、但馬国をも攻略。
- During the same year, Nobunaga captured Harima and Tajima Provinces as well.
- 交差する道路の路線名は一部省略。
- Abbreviated names are given in some crossing streets.
- 彼に計画の概略を述べてもらおう。
- Ask him to sketch out his plan.
- 彼は策略で役職から追い出された。
- He was maneuvered out of office.
- レポートのこの部分は省略できる。
- This part of the report may be left out.
- 省略可能なメッセージを表示する。
- Show optional messages.
- 動画(省略可能。画像より優先。)
- Video (optional, supercedes Image)
- それでユリシーズは計略をたてた。
- Then Ulysses had a plan.
- 頭または心に対する英国の略式表現
- an informal British expression for head or mind
- 暴力によって略奪され、破壊された
- having been robbed and destroyed by force and violence
- 米国財務省の略式借用証である債券
- a bond that is an IOU of the United States Treasury
- まとめられる、または簡略化される
- summarized or abridged
- 暴力的にあるいは力ずくで略奪する
- rip off violently and forcefully
- 見出しのための省略スタイルの使用
- using the abbreviated style of headline writers
- 省略または象徴的な形態で書かれた
- written in abbreviated or symbolic form
- 自党の戦略を組織化する立法府議員
- the legislator who organizes his party's strategy
- それは、すばらしい販売戦略だった
- it was a great sales gimmick
- 新しい販売戦略を設計してください
- design a new sales strategy
- 新しい戦略は販売の風向きを変えた
- The new strategy turned around sales
- イナズマイレブン2 脅威の侵略者
- Inazuma Eleven 2
- 世界の侵略的外来種ワースト100
- List of the world's 100 worst invasive species
- 戦略防衛構想 スターウォーズ計画
- SDI strategic defense initiative
- アジア太平洋環境イノベーション戦略
- Asia-Pacific Environmental Innovation Strategy
- アジア太平洋地域渡り性水鳥保全戦略
- Asia-Pacific Migratory Waterbird Conservation Strategy
- 生物多様性地域戦略の対象とする区域
- The area covered by the regional biodiversity strategy;
- 無議決権事項についての決議の省略等
- Omission, etc. of Resolutions on Matters to Be Voted Upon by Specified Equity Members Alone
- 弘風館 (こうふう-かん 略称K)
- Kofukan (the abbreviated title is K)
- 神学館 (しんがく-かん 略称G)
- Shingakukan (an abbreviated title is G)
- 明徳館 (めいとく-かん 略称M)
- Meitokukan (the abbreviated title is M)
- 博遠館 (はくえん-かん 略称H)
- Hakuenkan (the abbreviated title is H)
- 講武館 (こうぶ-かん 略称KB)
- Kobunkan (the abbreviated title is KB)
- 寧静館 (ねいせい-かん 略称N)
- Neiseikan (the abbreviated title is N)
- 半裃よりさらに略式の礼装とされる。
- Compared with the han-kamishimo, it is regarded as an even more abbreviated formal dress.
- 但し、若干簡略化される場合が多い。
- However, the costumes are often slightly simplified.
- 紋は染め抜きが正式で、縫紋は略式。
- Official crest marks are dyed by leaving the pattarns undyed on its black field, while sewn crest marks are informal.
- Official crest marks are dyed by leaving the patterns undyed on its black field, while sewn crest marks are informal.
- 「たなぼた」と省略することもある。
- People often omit it and say 'Tana-Bota'.
- 地名その他の記載は簡略化してある。
- Names of places and other information on the maps are simplified.
- 占術書としてみた『占事略决』の特徴
- Characteristics of 'Senji ryakketsu' grasped as a divination book
- 「対外硬六派」を略したものである。
- Ko Roppa was an abbreviation of 'Taigai Ko Roppa' (six hard-line foreign policies factions).
- 戦後、佐和山城攻略戦にも参加した。
- After the battle, Suketada joined the effort to capture Sawayama-jo Castle.
- 「一つ目は三好氏への暗殺と謀略。」
- His first evil was that he deceived and assassinated the Miyoshi clan'.
- なお略式で同時に修する場合もある。
- Informally, however, they are sometimes carried out together.
- 単:正装と同じだが省略することも。
- Hitoe: It is the same as formal attire, however, sometimes omitted.
- 他国への侵略は恥ずべき行為である。
- The invasion of other countries is a shameful action.
- 人々は侵略を撃退することができた。
- The people could repel the invasion.
- 今夜はどんな策略をお使いになるの。
- What sort of trickery do you have in store for me, today?
- ユネスコが何の略か知っていますか。
- Do you know what UNESCO stands for?
- USAはアメリカ合衆国の略称です。
- USA stands for the United States of America.
- WHOと言う文字は何の略字ですか。
- What do the letters WHO stand for?
- キャプションを追加 (省略可能):
- Add caption (optional):
- そしてついに計略を思い付いたのだ。
- and at last he had a plan.
- 組織的に、または、戦略的に分配する
- to distribute systematically or strategically
- 略奪品を捜すために急襲して流浪する
- raid and rove in search of booty
- 成人男性を親しみを込めて指す略式語
- a friendly informal reference to a grown man
- それらが普通使用される接続詞の省略
- the omission of conjunctions where they would normally be used
- 戦略に関する、またはそれに関係する
- relating to or concerned with strategy
- 不適切な、または略式すぎる服を着た
- inadequately or too informally clothed
- 侵略者は、常備軍の一員ではなかった
- the harassers were not members of the regular army
- 侵略者は自分達の言語を国中に広めた
- The invaders spread their language all over the country
- 図1は本発明の工程の概略図である。
- FIG. 1 depicts in schematic form the process according to the invention.
- 熱可塑性エラストマー—用語及び略号
- Thermoplastic elastomers-Nomenclature and abbreviated terms
- 地球環境戦略研究機関設立憲章採択会議
- Charter Approval Conference for the Institute for Global Environmental Strategies
- 全国子どもプラン(緊急3か年戦略)
- National Children Plan (urgent three-year strategy)
- 国際化学物質管理への戦略的アプローチ
- strategic approach to international chemicals management
- 省略時にはすべての画像を表示します。
- All images are shown by default.
- 略称は「京宝会館」(けいほう -)。
- Its abbreviation is 'Keiho Kaikan'.
- 本書を「略文類」と呼び習わしている。
- 'Jodo Monrui Jusho', on the other hand, is called 'Ryakumonrui' (Collection of Abridged Passages).
- またそれを略して、『論註』ともいう。
- It is also called 'Ronchu' for short.
- これは合掌が簡略化されたものである。
- In this case, the gesture is a simplified motion of the placing together of the palms of the hands.
- 一般には江戸小唄とされる端唄の略称。
- Generally, kouta is used as the abbreviation of Edo kouta (hauta performed and enjoyed in Edo).
- 略して曜変天目と呼ばれることもある。
- Sometimes it is abbreviated to Yohen Tenmoku.
- しかし、これは弥十郎の計略であった。
- This is, however, a trap of Yajuro.
- 通しの場合でも省略されることが多い。
- For the performance of the whole play, the scene is often omitted.
- 安康天皇・雄略天皇の従兄弟に当たる。
- Prince Ichinobe no Oshiha was a cousin of the Emperor Anko and the Emperor Yuryaku.
- 安倍家における『占事略决』の位置づけ
- Placement of 'Senji ryakketsu' in the Abe family
- その一方、滝川一益は調略を開始した。
- On the other hand, Kazumasu TAKIGAWA commenced a stratagem.
- このように豊後攻略は順調に進展した。
- In this way, the operation to conquer Bungo was progressing smoothly.
- 更に長門国を襲撃して官物を略奪した。
- Sumitomo also attacked Nagato Province, and stole Kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes).
- 大日本国憲法大略見込書(筑前共愛会)
- Dai-Nippon-koku Kenpo Tairyaku Mikomi-sho (Prospective Summary of the Constitution of the country of Great Japan) (Chikuzen Kyoai kai [literally means 'the society of the Chikuzen area to share love'])
- 右近の少将の策略で四の君と結婚する。
- He was tricked by Ukon no Shosho into marrying Yon no Kimi.
- 南原の攻略戦(南原城の戦い)に参加。
- He joined the war to capture Namwon (the Battle of the Namwon Castle).
- 一部が『扶桑略記』に引用されている。
- 'Fuso ryakki' (A Short History of Japan) quotes part of the report.
- -以下略」(「入信日記」『万朝報』)
- The rest is omitted ('Nyushin Nittsuki' [Nyushin Diary], 'Yorozuchoho').
- 「大正正本」と略称される謳本を刊行。
- Motoshige published a condensed book of dialogues known as 'Taisho shohon' (authentic text).
- 重要文化財「石清水八幡宮護国寺略記」
- Important cultural property 'Iwashimizu Hachimangu Gokokuji Ryakki'
- 『浄土三経往生文類』 自筆本(略本)
- 'Jodo Sankyo Ojo Monrui' (Passages (Concerning) Birth in the Pure Land in the Three Pure Land Sutras) manuscripted in his own hand (abbreviated texts)
- 内部構造まで省略せずに造られている。
- The pagoda was constructed so sophisticatedly that even internal structure was far from being simplified.
- (中略)宗とは一気未分の元神を明す。
- (An omission) 'So' defines god as the origin in Ikki mibun.
- 彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
- They invaded the country with tanks and guns.
- 最後の2節を省略して歌いましょうか。
- We'll sing that song, omitting the last two verses.
- この本はローマ人の侵略を扱っている。
- This book deals with the invasion of the Romans.
- その文からこの言葉を省略すべきです。
- You should omit this word from the sentence.
- テンプレートのラベル (省略可能):
- Template label (optional):
- トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ
- TALES OF TROY: ULYSSES THE SACKER OF CITIES
- 銘柄記号またはその他の略号(_T):
- _Ticker symbol or other abbreviation:
- 4世紀にヨーロッパを侵略した遊牧民族
- a member of a nomadic people who invaded Europe in the 4th century
- 他の誰かの領域に入って、略奪品を奪う
- enter someone else's territory and take spoils
- 有利に進めることを意図した故意の計略
- deliberate trickery intended to gain an advantage
- 何かのために概略またはスケッチを描く
- draw up an outline or sketch for something
- 侵略の後などに、力づくで所有物を取る
- take possession of by force, as after an invasion
- `gentleman'の口語的な略語
- informal abbreviation of `gentleman'
- 『スコッチ』が、略式に使われるだけだ
- `scotch' is used only informally
- 本稿の著者は、有名な画家の概略を書く
- The author of this article profiles a famous painter
- 彼は、議長職を得るために策略を用いた
- He maneuvered to get the chairmanship
- 略奪する反乱軍は、田園地方を制圧した
- marauding rebels overran the countryside
- 私のことは略してボブと呼んでください
- call me Bob for short
- タイムスプリッター 〜時空の侵略者〜
- TimeSplitters 2
- 新・生物多様性国家戦略の実施状況の点検
- annual review on implementation of the National Biodiversity Strategy
- アジア太平洋地域環境イノベーション戦略
- Asia-Pacific Environmental Innovation Strategy Project
- 戦略的環境アセスメント導入ガイドライン
- Guidelines for the Introduction of Strategic Environmental Assessment
- OECD21世紀最初の10年の環境戦略
- OECD Environmental Strategy for the First Decade of the 21st Century
- 生物多様性戦略 (第十一条―第十三条)
- Biodiversity Strategy (Article 11 - Article 13)
- 武田勝頼軍の略奪に伴い完全に紛失した。
- One view holds that it was completely lost due to looting by the army of Katsuyori TAKEDA.
- 臨命終時(りんみょうしゅうじ)の略語。
- The term is an abbreviation for 'rinmyoshuji' (at one's death).
- - 朝に拝読した場合は、略しても良い。
- This can be skipped if it was done in the morning gongyo.
- この部分だけは省略することができない。
- Unlike other parts, this part can never be omitted.
- 天皇に関しては半臂を略さないとされる。
- Emperors are not supposed to omit their hanbi.
- 笛の主奏による比較的簡略な働事である。
- This is a relatively simplified hataraki-goto accompanied mainly by fue.
- 「水入り」の部分はたいてい省略される。
- The scene of 'Mizuiri,' where the hero uses real water on stage, is mostly omitted.
- 雄略天皇の血筋は男系では途切れている。
- The genealogy of the Emperor Yuryaku through male family does not continue.
- 雄略天皇の死後に反乱を起こしたという。
- It is said that he rose in rebellion after Emperor Yuryaku's death.
- 上皇(じょうこう)と略することが多い。
- It is often abbreviated as Joko.
- 同時に伊達領に出兵して各地を攻略した。
- At the same time, by sending troops to Date's territory, Yoshiaki captured a portion of his territory.
- 高麗軍を使って東路より日本を攻略する。
- Conquering Japan via the eastern route, by employing the Goryeo army.
- 委細山岡志摩守口上ニ申候條、令省略候。
- Since Shima YAMAOKA will tell you one by one verbally for the details and therefore, I will omit instructions.
- 「野史」という略称で呼ばれる事もある。
- Sometimes it is called 'Yashi' for short.
- 『日本霊異記』と略して呼ぶことが多い。
- It is commonly abbreviated to 'Nihon Ryoiki' (Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition, written in the early Heian period).
- 略用 安(あ)、楽(ら)、天(て)、…
- Partial: A (安, あ), Ra (楽, ら), Te (天, て),...
- 略用 石(し)、跡(と)、市(ち)、…
- Partial: Shi (石, し), To (跡, と), Chi (市, ち),...
- 西洋略史 峰岸米造 六盟館, 1902
- Seiyo Ryaku-shi (Brief History of the Western World), coauthored with Yonezo MINEGISHI, Rokumei-kan, 1902
- 1517年、有田城攻略の軍を起こした。
- In 1517, he raised an army to capture the Arita-jo Castle.
- その後は父と共に九州の経略に専念した。
- Afterwards, Naouji ISSHIKI and his father devoted themselves to the task of ruling the Kyushu region.
- 竜田越奈良街道 - 略称:「竜田越」。
- The name Tatsutagoe-Nara-kaido Road is shortened and called 'Tatsutagoe.'
- 括弧内は座数で、一座の場合は省略した。
- The number in brackets indicates the number of enshrined deities and is omitted when only a single deity is enshrined.
- 科学技術・学術戦略官(推進調整担当)付
- Strategic Programs Division Science and Technology Policy Bureau
- 彼はいつもの策略にだまされないように。
- Don't fall for his old tricks.
- 彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
- He thought maybe this was a trick.
- 電話は彼を家から出すための策略だった。
- The phone call was a trick to get him out of the house.
- イングランドはデーン人の侵略をうけた。
- England was invaded by the Danes.
- その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
- It's on the aggressor's side of town.
- 確認を省略してサイトのキャッシュを破棄
- Purge the site cache for a page without confirmation
- 省略されたテンプレート引数を含むページ
- Pages containing omitted template arguments
- このページにリンクする (省略可能):
- Link to this page (optional):
- このフィルターのラベル (省略可能):
- Label for this filter (optional):
- 僕らがきまってCoと省略するのと同様。
- It is a customary contraction like our 'Co.'
- 余分な詳細を省略し、複雑さを減らす説明
- an explanation that omits superfluous details and reduces complexity
- 概略だけであるか不完全でおぼろげな表現
- a sketchy or imperfect or faint representation
- (特に船積みの商品を横領する)略奪行為
- the act of plundering (especially the embezzlement of goods on shipboard)
- あるシステムの図表や略図を提供すること
- providing a chart or outline of a system
- 侵略者たちは、激しい抵抗に突き当たった
- the invaders encountered stiff opposition
- 彼は、短い略語を封筒のアドレスに加えた
- he added a short notation to the address on the envelope
- ソニッククロニクル 闇次元からの侵略者
- Sonic Chronicles: The Dark Brotherhood
- WikipediaはWikiって略すな
- Don't abbreviate Wikipedia as Wiki
- 図2は本発明の別の工程の概略図である。
- FIG. 2 depicts in schematic form an alternate process according to the invention.
- ワイルド7 another -謀略運河-
- Wild 7 Another
- 生物多様性国家戦略の見直しに関する懇談会
- Committee on Revision of the National Biodiversity Strategy of Japan
- 生物多様性国家戦略と国の他の計画との関係
- Relationships between the National Biodiversity Strategy and Other National Plans
- 文殊は文殊師利(もんじゅしゅり)の略称。
- Monju is an abbreviated name for Monjushuri.
- 以下に興福寺の八部衆像について略説する。
- A summary account of the Hachibushu statues in Kofuku-ji Temple is as follows.
- 正しくは他阿弥陀仏と称し、他阿と略する。
- His full name is Ta Amidabutsu but this is abbreviated to Taa.
- しかし、普段は略して18回に留められる。
- However, the number of striking a bell is shortened in everyday llife and the bell is struck only eighteen times a day.
- 1862年、介石は『鎚地球略説』を著す。
- In 1862, Kaiseki wrote 'Tsui Chikyu Ryakusetsu (鎚地球略説, Outline of the Earth)'
- 略して『観経疏』(かんぎょうしょ)とも。
- It is abbreviated as 'Kangyosho.'
- 以上、きわめて簡略かつ概念的に説明した。
- Those described the casting process in an extremely simple conceptual manner.
- 食事はごく簡素なものとするか省略する)。
- The meal is very simple or simplified.
- ちなみに生たれが省略され、たれとなった。
- Incidentally, namatare was abbreviated to 'tare.'
- 古い刑事用語で(目星)の上略語とされる。
- In the old detective term it is considered as the abbreviation of 'meboshi.'
- 略称は「ずる天」・「ひず天」・「処天」。
- Abbreviated names of Hi Izuru Tokoro no Tenshi are 'zuruten', 'hizuten', and 'tokoroten'.
- 各地にある若宮神社、若宮八幡宮などの略。
- It is the abbreviation of Wakamiya-jinja Shrine, Wakamiya-Hachiman-gu Shrine, etc. which are located in various places.
- 「日本紀略」に群盗に襲われた記述がある。
- It is mentioned in 'Nihongi Ryaku' (Summary of Japanese Chronologies, that he was attacked by a group of robbers.
- 南宋滅亡までの歴史を編年体で簡易に略述。
- It provides a simple chronological summary of historical events up to the downfall of the Southern Song dynasty.
- 翌慶長6年になっても政宗の侵略は続いた。
- Even in the following year, 1601, Masamune continued to invade.
- が、次第に簡略化された文書が主流となる。
- However, simplified documents gradually became mainstream.
- 詔書、勅書の手続きを簡略化した勅命文書。
- Documents of imperial commands, for which the procedures were simpler than those for shosho and chokusho.
- 義経は優れた戦略家であり戦術家であった。
- Yoshitsune was excellent in planning strategies as well as war tactics.
- 『日本紀略』『栄花物語』は25とする)。
- 'Nihongiryaku' and 'Eiga Monogatari' claim she died at the age of 25.)
- 「重文」は「重要文化財(国指定)」の略。
- Jubun' is the abbreviation for 'Juyou Bunkazai' (Kuni-shitei) - Important Cultural Properties (National nominated)
- 11月7日には北朝方の茂木城を攻略する。
- On December 29, Akikuni captured Motegi-jo Castle which had belonged to the Northern Court.
- 1年後、桃介は諭吉の二女・房と政略結婚。
- One year later Momosuke got married to the second daughter of Yukichi, Fusa, for political reasons.
- 父匡衡と同様紀伝道に進み、方略試に及第。
- He pursued Kidendo (the study of the histories) like his father, Masahira, and passed the Horyakushi (exam for selecting government officials).
- 微生物機能の戦略的活用による生産基盤拠点
- COE for Microbial-Process Development Pioneering Future Production Systems
- 他国を侵略することは恥ずべき行為である。
- The invasion of other countries is a shameful action.
- Apr.はApril(4月)の略語です。
- Apr. is an abbreviation for April.
- 我が国を外国の侵略から守らねばならない。
- We have to defend our country from the foreign aggression.
- 無効なページ [$1] は省略しました。
- Omitting invalid page [$1].
- 高度情報通信ネットワーク社会推進戦略本部
- Strategic Headquarters for the Promotion of an Advanced Information and Telecommunications Network Society
- ――全く赤シャツの作略(さりゃく)だね。
- It was all the scheme of Red Shirt.
- それは策略が見破られたことを示していた。
- told them that the trick had been discovered.
- ディレクトリ [%s] を省略しています
- omitting directory [%s]
- 末端の関数ではフレームポインタを省略する
- Omit the frame pointer in leaf functions
- Omit frame pointer for leaf functions
- タイムゾーン省略名が多すぎるか長すぎます
- too many, or too long, time zone abbreviations
- 戦略地政学の、または、戦略地政学に関する
- of or relating to geostrategy
- (戦時下のように)ものを略奪、収奪する者
- someone who takes spoils or plunder (as in war)
- 予備のために、あるいは概略の形を準備する
- prepare in preliminary or sketchy form
- 不正会計疑惑からの副次的な影響を含む戦略
- a strategy to contain the fallout from the accounting scandal
- この不合理な戦略の提案者は、馬鹿であった
- the suggester of this absurd strategy was a fool
- コーチは彼女のチームのために戦略を練った
- the coach drew up the plays for her team
- トルコの侵略の間のイタリアモザイクの破壊
- the defacement of an Italian mosaic during the Turkish invasion
- 彼らは、対戦相手の戦略から一部分拝借した
- they borrowed a page from the playbook of the opposition
- 侵略が国を1つにする触媒の役割を果たした
- the invasion acted as a catalyst to unite the country
- 侵略計画を話し合うために、こっそり会った
- met secretly to discuss the invasion plans
- 侵略国の武装解除は完遂しなくてはならない
- the disarmament of the aggressor nations must be complete
- NATOとソ連の双方で戦略核を0にする構想
- zero option
- 三国仏教略史 織田得能共著 鴻盟社 明23
- Sangoku Bukkyo Ryakushi (A Brief History of Buddhism in three countries): co written with Tokuno ODA, Komei-sha, 1890
- 警策は、警覚策励(けいかくさくれい)の略。
- Keisaku is the abbreviation for Keikakusakurei.
- 高野山真言宗宗会(しゅうかい、略称・宗会)
- Committee of Koyasan Shingon Sect (The Committee, for short)
- 重文(じゅうぶん)と略称されることが多い。
- It is often abbreviated as ICP.
- 長大な曲の前場を短く省略して上演すること。
- The first session of a long drama is omitted short for presentation.
- その略で、現在でも祇園会と呼ぶこともある。
- Sometimes, it is also called the Gion-e for short.
- 現在では「笹かま」との省略形でも通用する。
- Today, the shortened form 'sasa kama' is also comprehensible.
- 鬼退治のみで計略や若者への成長がないもの。
- There are stories that are all about defeating the ogre and missing the schemes or the part about growing into a young man.
- 両団体の伝承は若干異なるが、概略を述べる。
- The following is the summery of the history of Takeda-ryu, although the three associations have slightly different traditions.
- 「ゆかた」の名は「ゆかたびら」の略である。
- The term 'yukata' is an abbreviation of 'yukatabira'.
- 略して「女義(じょぎ)」と呼ぶ場合も多い。
- It is often abbreviated as 'Jogi' ('jo' means 'a female').
- この下に表着や重ね袿を着て、略礼装とした。
- Outer garment and kasane-uchiki (a series of brightly colored unlined robes) were worn underneath Kouchigi for semi-formal attire.
- これらの戦略を、官民が連携しつつ推進する。
- The strategies are to be implemented by the public and private sectors working in coordination with each other.
- 肖像をいれ、人物略伝、和歌の略注をのせる。
- In the book, the portraits of characters are drawn with a short story about each character's life and a short note of the poem.
- 略して人力(じんりき)、力車(りきしゃ)。
- It is called 'jinriki' or 'rikisha' for short.
- 出し物の一部を省略したりする場合もあった。
- Part of the performances was sometimes omitted.
- (中略)一大石苔あり湿灌綴り老梅之を掩ふ。
- (snip) There is a large mossy stone, humidity closes in on the old plum trees.
- 十八代当主 徳川剛 (略歴は下記に記す。)
- The eighteenth head of the family: Tsuyoshi TOKUGAWA (a brief personal record follows.)
- 同義語として大将、あるいは単に将とも略す。
- Its synonymous words are taisho and sho that is simply an abbreviation.
- 徳川家康17歳(1558年、寺部城攻略戦)
- Ieyasu TOKUGAWA, aged 17 (1558, Battle of Terabe-jo Caslte)
- 石田三成22歳(1581年、淡路島攻略戦)
- Mitsunari ISHIDA, aged 22 (1581, Battle of Awaji Island)
- また、『扶桑略記』にも同様の記事が見える。
- A similar description is also found in 'Fuso Ryakki' (A Short History of Japan).
- そして高麗の海船を襲って人と米を略奪した。
- The pirates attacked ships of Goryeo and abducted people and looted rice.
- 秀吉はここを拠点として浅井氏攻略を行った。
- Hideyoshi was based in the castle and captured the AZAI clan.
- そのため、戦略的には武田氏の勝ちといえる。
- Therefore, it can be said that the Takeda clan won the battle strategically.
- つまり、この合戦全体が政略的な奇襲である。
- In other words, the entire battle was framed upon a strategically planned surprise attack.
- そのため、不用な言葉の省略が重要視される。
- Therefore, the omission of unnecessary words is emphasized.
- 相模国へ乱入して、扇谷上杉氏の諸城を攻略。
- He invaded Sagami and captured several of the Ougigayatsu-Uesugi clan's castle.
- 著書に「西医原病略」「輿地誌」などがある。
- He is the author of 'Seiigenbyoryaku' (literally, summary of Western medicine diseases) and 'Yochi-shi' (literally, a record of the earth).
- しかし軍略に通じた秀郷に返り討ちにされた。
- However, they were defeated by Hidesato, who was familiar with military tactics.
- 普通列車は全駅に停車する(表中では省略)。
- The local trains stop at all the stations (omitted in the list).
- 科学技術・学術戦略官付(地域科学技術担当)
- Regional R&D Promotion Division
- 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
- The natives have to defend their land against invaders.
- 我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
- Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
- 高度情報通信ネットワーク社会推進戦略本部長
- Director-General of the Strategic Headquarters for the Promotion of an Advanced Information and Telecommunications Network Society
- 高度情報通信ネットワーク社会推進戦略本部員
- Members of the Strategic Headquarters for the Promotion of an Advanced Information and Telecommunications Network Society
- そこで、ライオンは計略を巡らすことにした。
- resorted to a trick to ensure his destruction.
- 策略が披露された時、カーナン夫人は言った。
- When the plot had been disclosed to her, Mrs. Kernan had said:
- 最初のときの概略の理由はもう述べましたが、
- The general reasons for the first have been discussed;
- これが計略をもって攻撃することの原則です。
- This is the method of attacking by stratagem.
- バイオテロの場合におけるディフェンスの戦略
- a strategy of defense in cases of bioterrorism
- の理論、考え、方針、戦略または計画のような
- as of theories, ideas, policies, strategies or plans
- 米国南東部の侵略的な逸出植物として確定した
- established as an aggressive escape in southeastern United States
- NATOの主要な戦略的な本部で、米国にある
- a major strategic headquarters of NATO located in the United States
- 石油資源により、戦略上の重要地となっている
- strategically important for its oil resources
- 語尾の音や音群を消失することによる語の省略
- abbreviation of a word by omitting the final sound or sounds
- 軍事侵略によって差し押さえられ、制御される
- seized and controlled as by military invasion
- ずる賢い、または人をだます行動、または計略
- a cunning or deceitful action or device
- 潜在的侵略者を助ける秘密の破壊的機構の一員
- a member of a clandestine subversive organization who tries to help a potential invader
- 貪欲なビジネスマンのためのちゃちな昇進策略
- a cheap promotions gimmick for greedy businessmen
- オーケストラは歌の最後の12小節を省略した
- the orchestra omitted the last twelve bars of the song
- 実行のための指揮と管理の戦略を明確にする。
- Specify clear command and control strategies for their implementation.
- 製図−転がり軸受−第1部:基本簡略図示方法
- Technical drawings−Rolling bearings−Part 1 : General simplified representation
- 製図−転がり軸受−第2部:個別簡略図示方法
- Technical drawings−Rolling bearings−Part 2 : Detailed simplified representation
- プラスチック−記号及び略語−第3部:可塑剤
- Plastics−Symbols and abbreviated terms−Part 3 : Plasticizers
- プラスチック−記号及び略語−第4部:難燃剤
- Plastics−Symbols and abbreviated terms−Part 4 : Flame retardants
- 略して三宝絵(さんぼうえ)とも呼ばれている。
- It is also called Sanbo-E for short.
- 1回目を初添(はつぞえ 略称「添」)という。
- The first stage is called 'hatsuzoe' (literally, 'first adding')(abbreviated as 'soe').
- 3回目を留添(とめぞえ 略称「留」)という。
- The third stage is called 'tomezoe' (literally, 'stopping adding') (abbreviated as 'tome').
- これは控えの重(五の重)を省略した形である。
- However, the four-box style is a simplified variation of the five-box style, from which the fifth box (the stand-by box) is omitted.
- 蔵人言葉では通常「蓋」(ふた)と略称される。
- It is abbreviated as 'futa' (lid) in the lingo of sake brewery workers.
- 但し、子供の場合は若干略式になる場合が多い。
- Children, however, usually wear more simplified makeup.
- 握りずしは、「にぎり」と略されることがある。
- The term 'nigiri-zushi' is sometimes abbreviated to 'Nigiri.'
- 御帳台の装飾は高御座より略されたものとなる。
- Michodai has fewer ornaments than Takamikura.
- 鎌倉時代にはさらに略式の23橋の扇もあった。
- In the Kamakura period, informal 23-slate fans were also used.
- 元弘の乱における六波羅探題攻略に功があった。
- These brothers succeeded on merit through the conquering Rokuhara Tandai at The Genko War.
- 元弘3年(1333年)新田義貞、鎌倉を攻略。
- In 1333 Yoshisada NITTA conquered Kamakura.
- 略奪目的で乱入した土民が原因であるとする説。
- Another theory suggests that natives who had intruded into the castle for plunder set fire.
- 後を継いだ勝頼もその基本戦略を踏襲していた。
- Katsuyori, who took over the family from Shingen, essentially followed his strategy.
- このような略伝を特に薨伝(こうでん)という。
- Such biographies were called Koden.
- 消された部分は『日本紀略』に採録されている。
- Those articles were recorded in 'Nihongi Ryaku' (Summary of Japanese Chronologies).
- 伊勢侵略をもくろむ織田信長に激しく抗戦する。
- He fought hard against Nobunaga ODA who was making attempts to invade Ise Province.
- 内容を概略すると下記のように記載されている。
- Outline of the content is as follows.
- なお、山号の「宀一」は「室生」の略だという。
- Its Sango, Benichi written as '宀一' is said to be a shortened form of '室生.'
- 「武専」という略称で呼ばれることが多かった。
- It was abbreviated to 'Busen.'
- 終戦前、帝国大学は略して帝大と呼ばれていた。
- Until the end of World War II, the imperial universities (帝国大学) were abbreviated to teidai (帝大).
- 神名は、1.の部分を省略して呼ぶことがある。
- There are cases in which the kami is addressed with the first part of the Shinmei omitted.
- そこで、計略でアマテラスを天岩戸から出した。
- They came up with a plan and got Amaterasu out of Amano iwado.
- それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
- It's a fort built to defend the town from invasion.
- ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
- Hitler invaded Poland in 1939.
- 存在しないページ [$1] は省略しました。
- Omitting non-existing page [$1].
- 高度情報通信ネットワーク社会推進戦略副本部長
- Vice Director-Generals of the Strategic Headquarters for the Promotion of an Advanced Information and Telecommunications Network Society
- それを簡略にまとめると次のようになります。
- They are briefly these:
- 記号または略語を説明する単語または句のリスト
- a list of words or phrases that explain symbols or abbreviations
- 電報に使うために簡潔さと省略に特徴がある言語
- language characterized by terseness and ellipsis as in telegrams
- 隠したりだましたりするための手段あるいは戦略
- device or stratagem for concealment or deceit
- 映画館のプログラムの主要な(省略なしの)映画
- the principal (full-length) film in a program at a movie theater
- 国際補助語として考案した簡略な文法の基礎英語
- devised by C. K. Ogden and I. A. Richards
- 「危険物」を表す略号で、警告標識に用いられる
- an abbreviation for `hazardous material' used on warning signs
- イラクを侵略することは、たやすいことではない
- invading Iraq won't be a cakewalk
- 製図—ねじ及びねじ部品—第3部:簡略図示方法
- Technical drawings−Screw threads and threaded parts−Part 3 : Simplified representation
- 製図—配管の簡略図示方法—第2部:等角投影図
- Technical drawings−Simplified representation of pipelines−Part 2 : Isometric representation
- グルタミン酸ピルビン酸トランスアミナーゼの略称
- GPT Glutamic Pyruvic Transaminase
- アジア太平洋環境イノベーション戦略プロジェクト
- Asia-Pacific Environmental Innovation Strategy (APEIS) Project
- 前項の場合においては、略式命令に拘束されない。
- In the case set forth in the preceding paragraph, the trial is not to be restricted by the summary order.
- 『顕浄土真実教行証文類』(略名 『教行信証』)
- 'Kenjodo shinjitsu kyogyo shomonrui' (an abbreviation of the title is 'Kyogyo shinsho')
- 左手に念珠を持ち、できれば略肩衣を首に掛ける。
- Hold a nenju in the left hand and if possible, wear a ryaku kataginu around the neck.
- この略肩衣は、非売品であり帰敬した証でもある。
- This ryaku kataginu is not for sale, but proof of becoming a believer.
- 『仏祖歴代通載略釈』 - 無著道忠撰の、注解書
- 'Brief Commentary on Busso Rekidai Tsusai' - Annotated book by Dochu MUJAKU
- 政略結婚させられた、又はさせられそうな幼い姫君
- Young princess who entered into, or were likely to enter into, a marriage of convenience
- 装束については千早と緋袴を略の装束としている。
- The informal costume consists of chihaya (Japanese coat for female priests) and hibakama.
- 『常陸国風土記』那賀略記には、次の記述がある。
- There is the following description in 'Hitachi no kuni fudoki' Naga Ryakki.
- 略して活弁(かつべん)とも言うが、俗称である。
- It is abbreviated to 'katsuben' but this is a colloquialism.
- 蔵人言葉ではふつう略して「添」(そえ)という。
- The brewery lingo abbreviates it as 'soe.'
- 略称として定着したのは、明治・大正年間である。
- The abbreviation became common in the Meiji or Taisho period.
- 花結び等は略式で、房を上にして鳩尾の前で結ぶ。
- Braids are tied in front of the pit of the stomach, putting clusters over, while flower tie and other tying methods are informal.
- 前段を省略した半能として演じられることが多い。
- The play is often performed as a han-Noh (half Noh), with the first half omitted.
- しかし、雄略天皇の性格をよく表した一節である。
- At any rate, this episode shows the temper of the Emperor Yuryaku very well.
- 父は仁賢天皇、母は雄略天皇の女・春日大娘皇女。
- His father was Emperor Ninken and his mother was KASUGA no Oiratsume no Himemiko, daughter of Emperor Yuryaku.
- 皇后は雄略天皇の皇女である春日大娘皇女である。
- The Emperor Ninken's consort was Kasuga no oiratsume no himemiko, a daughter of the Emperor Yuryaku.
- 木曾義昌は信濃の要衝である松本城の攻略に向う。
- Meanwhile, Yoshimasa KISO advanced his troops in order to mount an attack on Matsumoto-jo Castle, which was a place of strategic importance in Shinano.
- あるいは、方形列を省略することも行われている。
- Or omitting the square shape was also occurred.
- また、省略箇所が多く、誤訳が指摘もされていた。
- However, he omitted many sentences, and mistranslations have been pointed out.
- 『日本旧記』(雄略天皇21年(477年)3月)
- 'Old Records of Japan' (May 477)
- 11世紀末:「浦島子伝」(『扶桑略記』 所収)
- The end of the 11th century: 'Ura Shimako Den', collected in 'Fuso Ryakki' (A Brief History of Japan)
- 勧懲(かんちょう)と略して使われることもある。
- The abbreviated word, Kancho, is also used.
- 嫡男・隆元に「武略と計略こそが全て」と教えた。
- Motonari taught his eldest son and heir Takamoto that 'All is war strategy and tactics.'
- これを略して藤四郎(とうしろう)とも呼ばれた。
- He was also called Toshiro for short.
- 策略は成功し、懐仁親王が即位した(一条天皇)。
- The conspiracy succeeded, and imperial Prince Yasuhito took over the throne (Emperor Ichijo).
- 1333年の赤坂城攻略戦では、大将として出陣。
- He took the field as taisho (Major Captain) in the battle to capture the Akasaka-jo Castle in 1333.
- 略称を最初に言う車掌が多い中、珍しい例である。
- It is an exceptional case because most of the conductors initially announce the station by its abbreviated name.
- テンプレートが定義するカテゴリ (省略可能):
- Category defined by template (optional):
- 代替戦略 (「再番号割当」を適用しない場合):
- Fallback strategy (when 'Renumber' does not apply):
- `representative'の口語的な略語
- informal abbreviation of `representative'
- アラビア半島の南東岸の戦略上配置された君主国家
- a strategically located monarchy on the southern and eastern coasts of the Arabian Peninsula
- 単語の省略を示すためにテキストで使われる句読点
- a punctuation mark used in text to indicate the omission of a word
- 一般的な構文エラーは、括弧を省略することである
- a common syntax error is to omit a parenthesis
- 彼は点を取るためにはどんな計略も辞さないだろう
- he would stoop to any device to win a point
- 戦略兵器制限条約はABMsの展開に制限を課した
- the Strategic Arms Limitation Talks placed limits on the deployment of ABMs
- 略称を持つCountry dataテンプレート
- Country data templates with distinct shortname
- グルタミン酸オキサロ酢酸トランスアミナーゼの略称
- GOT Glutamic-Oxaloacetic Transaminase
- 住吉造の奥行きを半分に簡略化した様式ともいえる。
- In a sense, it is a simplified sumiyoshi-zukuri style with a half depth.
- 蔵教(ぞう、経・論・律の三蔵教(さんぞう)の略。
- Zo-kyo (the abbreviated name of Sanzo-kyo (Tripitaka Teaching) that consists of kei (Sutta-pitaka), ron (Abhidhamma-pitaka) and ritsu (Vinaya-pitaka)).
- 略儀の的であり、大学弓道の競技ではこれを用いる。
- This is an informal style mato, and it is used in the competitions of college and university kyudo.
- (中略)(6)鍔糶合ニ於テハ速ニ斬突背シムベシ。
- --- Section 6. When the fencers become locked in tsubazeriai, the referee shall make them strike or thrust the opponent as soon as possible.
- いずれも鰻重箱(うなぎじゅうばこ)の略称である。
- Any of these terms are an abbreviation of unagi Jubako.
- 「浅草海苔」(あさくさのり)の省略という説あり。
- There is a theory that this term is an abbreviation of 'Asakusanori' (Asakusa laver).
- 省略せず「天かす」と呼ぶ方が誤解を生まずに済む。
- 一原文一訳文の例外対処
- 来かかった悪人の立場の太平次とともに計略を練る。
- He conspires with Tateba no Taheiji, a villain who has come along there.
- 『扶桑略記』『水鏡』などには18歳で崩御とある。
- According to 'Fuso Ryakki' (A Brief History of Japan) and 'Mizukagami' he passed away at the age of eighteen.
- が、大泊瀬皇子(後の雄略天皇)の兵に攻められた。
- But, the army of Prince Ohatsuse (Ohatsuse no Miko; later, he became the Emperor Yuryaku) attacked them.
- 戊辰戦争では参謀となり従軍し、会津藩を攻略した。
- He joined the army as a staff officer in the Boshin War and captured the domain of Aizu.
- 足利将軍家及び鎌倉公方・古河公方足利家略系図年表
- The abridged genealogical and chronological table of the Ashikaga Shogunate family, Kamakura kubo, and Koga kubo
- 「禁門」とは「禁裏の御門」の略した呼び方である。
- 'Forbidden Gate' is an abbreviation of 'the gate of the forbidden palace' (meaning the Emperor's palace).
- しかし、長宗我部の侵略に際しては頑強に抵抗した。
- When Chosokabe invaded however, they made a strong resistance.
- 『占事略決』の見出しを現代語にすると以下の通り。
- The titles of 'Senji ryakketsu' in modern language are as follows.
- 「凡そ近日の天下武士の外、一日存命の計略無し。」
- Basically, these days in Kyoto, people other than samurai cannot find a way to survive for just one day.
- 伴造氏族の成立は、雄略天皇朝において認められる。
- The establishment of the Tomonomiyatsuko clan can be confirmed during the era of Emperor Yuryaku.
- 大炊とは大飯炊(おおいかしぐ)の略称といわれる。
- Oi is said to be an abbreviated name of oikashigu.
- それは一方的な物資徴発、ともすれば略奪であった。
- It could be one-seded requisition of supplies, or sometimes plunder.
- はじめに略系、次に詳しい本系を載せる形式をとる。
- An outline is provided first and then details are given.
- 史料では「三筑」の略称で彼の名が多く残っている。
- His name appears in many historical materials by its abbreviation, 'Sanchiku.'
- 「御武功雄略おおしく世にいちじるしかりし中に。」
- They were distinguished in their military services and clever strategy.'
- 翌年には文章得業生となり、37歳で方略式に合格。
- The next year, he became a monjo tokugosho (distinguished scholar of letters) and passed Horyakushiki (the examination of Chinese classics) at the age of 37.
- これらによれば、草創縁起は大略次のとおりである。
- According to these books, the outline of the origin is as follows.
- 『日本紀略』によれば、弘仁元(810年)の創建。
- The 'Summary of Japanese Chronologies' ('Nihongi Ryaku') states that it was built in 810.
- 続華厳略経疏刊定記 巻第二、第九上下、第十三上下
- Zoku Kegon-kyo Ryakushu Kanteiki (The Sequel of Abridged Subcommentary to Kegon-kyo Sutra) Vols. 2, 9 - 1 & 2 and 13 - 1 & 2
- 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
- He did a rough drawing to show me the way to the station.
- 彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。
- He kept the invaders at bay with a machine gun.
- 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
- The different character typologies are represented schematically in figure one.
- タイムゾーン省略名がアルファベット4文字以上です
- time zone abbreviation has more than 3 alphabetics
- 形の概略をぼやけさせるために、粉末で表面をこする
- rub the dust over a surface so as to blur the outlines of a shape
- 一人が勝つことが予測されるより多い策略で入札する
- to bid for more tricks than one can expect to win,
- 緊急治療室で『到着時すでに死亡していた』の省略形
- abbreviation for `dead on arrival' at the emergency room
- (特に策略を用いて)捕らえられないようにする行為
- the act of avoiding capture (especially by cunning)
- 音か言葉が話し言葉か句から省略されるあらゆる過程
- any process whereby sounds or words are left out of spoken words or phrases
- (文字または音節を)話すまたは書く際に、省略する
- omit (a letter or syllable) in speaking or writing
- 13世紀にロシアを侵略した中央アジアのモンゴル人
- a member of the Mongolian people of central Asia who invaded Russia in the 13th century
- 月光の策略、影の不思議な効果−ブラム・ストーカー
- some trick of the moonlight; some weird effect of shadow- Bram Stoker
- 彼のすべての動作が概略の計画に追従したものだった
- all his actions were in subservience to the general plan
- 1963年の脚本は、最初の場面全体を省略している
- the 1963 playbook leaves out the whole first scene
- 住所、略歴その他内閣府令で定める事項を記載した書類
- Any document that lists addresses, brief biographical outlines and other matters set forth by a Cabinet Office Ordinance
- 天文16年(1547年)の田原城 (三河国)攻略。
- In 1547 he captured Tahara-jo Castle in Mikawa Province.
- 大権は「だいごん」とも読み、大権菩薩と略称される。
- Daigen (大権) are also pronounced 'Daigon', and is called 'Daigen bosatsu' for short.
- 緋色の折五条(略式の袈裟の一種)の着用を許される。
- A Second rank priest is allowed to wear a purple Ori-gojo.
- 一般には略して、『往生論註』、『浄土論註』という。
- In general, it is called 'Ojoronchu' (the Commentary on the Treatise on Rebirth in the Pure Land) or 'Jodoronchu' (the Commentary on Treatise on the Pure Land).
- 住吉造を簡略化したもので奥行きが半分になっている。
- A simplified version of the sumiyoshi zukuri-style with half the standard depth.
- 雪見型に代表される背の低い灯篭ではよく省略される。
- In the case of toro having a small height represented by the yukimi type, this part is often omitted.
- 「とくとく立てや (中略) 心許すな関守の人々。」
- Leave quickly. Do not trust the barrier keeper.'
- さらに都合によって大幅に台本を省略することもある。
- Furthermore, for various reasons, it is sometimes performed by omitting the script substantially.
- 雄略天皇23年8月(479年9月)、雄略天皇崩御。
- In September, 479, Emperor Yuryaku demised.
- この間に平氏は調略を行い、延暦寺大衆を切り崩した。
- During this period the Taira clan had launched a strategem of their own, succeeding in splitting the clergy at Enryaku-ji temple.
- 『占事略决』は、比較的平易な漢文で記述されている。
- 'Senji ryakketsu' was written in relatively simple kanbun (Sino-Japanese).
- 2月には旅順攻略を完遂した第三軍が戦線に到着した。
- In February, the IJA Third Army arrived to complete the capture of Lushun.
- 古来から交通の要衝であり、戦略上の価値も高かった。
- Being positioned at an important place in traffic from ancient times, the area was highly evaluated strategically as well.
- 薩長(さっちょう)は、薩摩藩と長州藩の略称である。
- Satcho is an abbreviation of the Satsuma Domain and the Choshu Domain.
- それに対して秀忠には、武勇や知略での評価は乏しい。
- On the other hand, Hidetada was poorly recognized for military prowess and clever strategy.
- 三書はいずれも『魏略』を元にしていると考えられる。
- The contents of the three history books presumably came from 'Weilue'(Brief Account of the Wei Dynasty).
- さらに10月にはついに大宰府を襲撃し略奪を行った。
- In October of the same year, he finally attacked and looted the Dazai-fu (local government office in Kyushu region).
- 翌年、再び陸奥に向かい、国府多賀城の功略を試みる。
- In the following year, he headed for Mutsu again and attempted to take over Taga-jo Castle, which was a kokufu (ancient provincial office).
- この間、織田軍は上杉領の能登国、加賀国を攻略する。
- In the meantime, the Oda army captured the Noto and Kaga Provinces, Uesugi's territories.
- 一説には敦賀城主大谷吉継側の謀略によるといわれる。
- One theory says it was plotted by the side of Yoshitsugu OTANI, the lord of Tsuruga-jo Castle.
- この時、略称も「京阪神」から「阪急」へ戻している。
- On this occasion, the abbreviated name was also changed back to 'Hankyu' from 'Keihanshin.'
- 将監を略して、左近大夫あるいは右近大夫と称された。
- They were usually called Sakontayu or Ukontayu by abbreviating the term shogen.
- ファインセラミックス・ナノテクノロジー・材料戦略室
- Fine Ceramics, Nanotechnologies and Advanced Materials Policy Planning Office
- 今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
- In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
- 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
- The revolutionary council met to plan strategy.
- その上、国が配下の役人たちに略奪されることがなく、
- Besides this, the country is not pillaged by your officials;
- パスパルトゥーは、ようやく探偵の策略に気がついた。
- He now saw the detective's trick,
- タイムゾーン省略名が POSIX 標準と異なります
- time zone abbreviation differs from POSIX standard
- 空のパーティション ([%d]) を省略しています
- omitting empty partition ([%d])
- 戦略的失敗であると証明された、ドイツの戦術上の成功
- the tactical success of the Germans proved to be a strategic failure
- チョコレートアイスクリームをあらわす口語英語の略語
- colloquial British abbreviation for chocolate ice cream
- 大陸間範囲の誘導ミサイルを用いた戦略的兵器システム
- a strategic weapon system using a guided missile of intercontinental range
- 6世紀にイタリア北部を侵略したゲルマン民族の構成員
- a member of a Germanic people who invaded northern Italy in the 6th century
- 政治、または外交上の職務での措置、手段、または策略
- a move or step or maneuver in political or diplomatic affairs
- ペルシャ湾とオマーン湾をつなぐ、戦略的に重要な海峡
- a strategically important strait linking the Persian Gulf and the Gulf of Oman
- リポーターは、大統領の侵略の計画について説明された
- The reporters were briefed about the President's plan to invade
- ヒトラーは1939年9月1日にポーランドを侵略した
- Hitler invaded Poland on September 1, 1939
- 簡略化した検査では家の構造的欠陥を発見できなかった
- a casual (or cursory) inspection failed to reveal the house's structural flaws
- 製図—配管の簡略図示方法—第1部:通則及び正投影図
- Technical drawings−Simplified representation of pipelines−Part 1 : General rules and orthogonal representation
- 第六編 略式手続 (第二百八十七条―第二百九十四条)
- Part VI Summary Proceedings (Articles 287 to 294)
- 大極殿御仏事考略並建議 渥美契縁共著 博成堂 明26
- Daigokuden Gobutsujiko Ryaku Narabini Kengi: co-written with Kaien ATSUMI, Hakusei-do, 1893
- 『仏説阿弥陀経』1巻 後秦鳩摩羅什訳(略称『小経』)
- 'Bussetsu Amida-kyo' (The Sutra of Amida Buddha): One volume, translated by Kumaraju of the late Quin (an abbreviated title: 'Shokyo')
- 略称は、『清浄平等覚経』、『平等覚経』が用いられる。
- As an abbreviation, either 'Seijobyodokakukyo' or 'Byodokakukyo' is used.
- 一般には『選択集』(せんちゃくしゅう)と略称される。
- It is usually abbreviated as 'Senchaku-shu.'
- 省略される場合も多いが、味に良いアクセントを加える。
- Often it is not used, but accentuates the taste.
- きんつば(金鍔)は、金鍔焼きの略称で和菓子のひとつ。
- Kintsuba is an abbreviated term for Kintsuba-yaki which is a type of Japanese confectionery.
- 祝儀袋等の表面に印刷された、簡略化されたものもある。
- Sometimes noshi marks are printed on gift envelopes as simplified forms of noshi.
- (中略)5、鍔迫合ノトキ太刀ヲ對手ノ肩ニ掛ケルコト。
- --- Section 5. Pressing their bamboo sword against their opponent's shoulder during tsubazeriai
- いわゆる諜報活動や謀略、離間工作などがこれに当たる。
- So-called intelligence, conspiracy and dividing operation are included.
- 儒教の五行思想における観念の一つ「五常の徳」の略称。
- An abbreviation for 'Gojo no toku' (five eternal virtues), which is one of the concepts in the Confucian Gogyo shiso (Five Element Theory).
- 錦などでも仕立てられ、外出着や略礼装にも用いられる。
- Nishiki (brocade) is also used as material, and such products are used for street clothes and semi formal dresses.
- しかし明治天皇は直衣の略装として小直衣の使用を行う。
- However, Emperor Meiji wore konoshi as noshi informal wear.
- 『角川日本地名大辞典 26 京都府』(略称「角川」)
- 'Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu' ('Kadokawa' for short)
- 一般的に「和名抄」「倭名鈔」「倭名抄」と略称される。
- Usually, the abbreviated expression of '和名抄,' '倭名鈔,' or '倭名抄' (each of these expressions is pronounced as Wamyosho equally).
- 現在の研究では略奪目的の土民が放火したとされている。
- Current research supports the theory that natives who had intruded into the castle for plunder set fire.
- - ‐桜ヶ丘出土銅鐸と類似した略画が鋳出された銅鐸。
- Similar sketches to those on Sakuragaoka dotaku were cast on this dotaku.
- 数日後に俘囚軍は多賀城で略奪放火をして去ったという。
- It is said that after several days the military of barbarians left the Taga-jo Castle after plundered and set fire.
- 連合軍の最初の正念場は大沽砲台・天津攻略戦であった。
- The first crucial event for the allied forces was the capture of Taku Fort and Tianjin.
- 扶桑略記(ふそうりゃくき)は、平安時代の私撰歴史書。
- Fuso Ryakki is a history book privately selected in the Heian period.
- 著作に『魚秘抄』『摂政神斎法』『春除目略抄』がある。
- He wrote 'Gyohisho,' 'Sessho Shinsaiho,' and 'Haru no Jimoku Ryakusho.'
- 藤波畷の戦いなどに勝利して、西三河の諸城を攻略した。
- He conquered castles in the western Mikawa area, for example, by winning the Battle of Fujinami-nawate.
- シリーズを通して謀略家、野心家として高く評価される。
- He is highly regarded as a strategist and ambitious man throughout the series.
- また、徳川宗尹以来の一橋家の養子戦略の延長でもある。
- Since the time of Munetada TOKUGAWA, the Hitotsubashi family used strategic adoption to their advantage.
- のちにバークの本邦初訳である『政治論略』を刊行する。
- Later he translated and published 'Seijigairon,' the first Japanese translation of Burke's book.
- 数日後に蝦夷軍が城に来て城を略奪し、放火して去った。
- Several days later, Ezo army came to the castle for looting, arsoning and gone after that.
- 軍略上の要衝地安居(福井市)を領し、安居城に拠った。
- He possessed a strategic point, Ago (Fukui City) and settled in Ago-jo Castle.
- 分社によって、略称が文字通り会社名の省略形となった。
- Through the split-up of the company, the name Eiden literally came to stand as an abbreviation for the company name.
- 電報略号 (鉄道)は『ムコ』(武蔵小金井駅と同じ)。
- The abbreviated name for telegraph is 'Muko' (the same as that of Musashi-Koganei Station).
- もしくは省略されて秋に1回のみ祭祀するところもある。
- Although there are places in which worship is only conducted once in autumn.
- 今日の神社本庁の大祓詞ではこの部分は省略されている。
- Therefore, this part is omitted from the Jinja-Honcho's words of purification today.
- この法律<中略>は、平成十三年一月六日から施行する。
- This Act (partially omitted) shall be enforced from January 6, 2001.
- 〔前略〕附則第六十六条及び第七十五条の規定 公布の日
- the provisions of Article 66 and Article 75 of the Supplementary Provisions: the date of promulgation;
- 彼は侵略者から国を守ったので英雄として扱われている。
- He was respected as a hero because he defended his country against the invaders.
- 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
- Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
- 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
- Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
- 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
- My name is Robert, so they call me Bob for short.
- 'パフォーマンスの都合から結果は省略されています。'
- 'These results have been truncated for performance reasons.'
- ISO C は中間項が省略された ?: 式を禁じます
- ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression
- タイムゾーン省略名がアルファベットで開始していません
- time zone abbreviation lacks alphabetic at start
- ブリッジの中で策略を始めるためのカードのプレイのこと
- the playing of a card to start a trick in bridge
- 南北戦争中シャーマン軍によって略奪、焼き討ちにあった
- was plundered and burned by Sherman's army during the American Civil War
- 戦略的決定をする部屋(特に軍事又は政治運動のための)
- a room where strategic decisions are made (especially for military or political campaigns)
- 人を欺いたり、何かを逃れようとする、巧みでずるい策略
- an elaborate or deceitful scheme contrived to deceive or evade
- 山の連なり(通常ギザギザの頂上と不規則な概略がある)
- a range of mountains (usually with jagged peaks and irregular outline)
- 地中海上シチリア島南方の軍事戦略上重要な位置にある島
- a strategically located island to the south of Sicily in the Mediterranean Sea
- 山城守護代遊佐弾正の代(中略)神保与三佐衛門淀へ入部す
- Yosazaemon JINBO entered Yodo...during the era of the Danjo YUSA Yamashiro no Shugodai (deputy of the Shugo, or provincial constable, of Yamashiro Province).
- 仏塔を簡略化し、五輪塔と同じく五大を表したものである。
- The tablet is a simplified substitute for a pagoda, and it symbolizes godai (the five universal elements of earth, water, fire, wind and sky), just as gorinto (a kind of stupa composed of five different shapes of stones stacked atop one another) does.
- (『一遍上人年譜略』の記述は後世のものと考えられる。)
- (The description in 'Ippen Shonin Nenpuryaku' (brief chronological record of Ippen Shonin) is considered to be made later.
- この説から略字で表記せずに龍田揚げと表記する店もある。
- Based on the above explanation, some shops use the Chinese character in '龍田揚げ' (the same character used for 'light cruiser') instead of the simplified Chinese character '竜田揚げ'.
- その他輪郭線だけを抜いた「陰紋」が略式には用いられる。
- Other than Hinatamon, a crest only the outline of which is resist-dyed called 'Inmon' is used for an informal occasion.
- 「落し話(おとしばなし)」、略して「はなし」とも言う。
- It is also called otoshi-banashi (a story that has a punchline), or in abbreviation, hanashi (a story).
- 一般に「稚宮」を省略して星川皇子と呼ばれることが多い。
- He is usually called Hoshikawa no miko, by omitting the two letters (稚宮) that read 'wakamiya.'
- 仁賢天皇の皇女で母は雄略天皇の皇女である春日大娘皇女。
- She was the Imperial princess of Emperor Ninken, and her mother was Kasuga no Oiratsume no Himemiko, the Imperial princess of Emperor Yuryaku.
- この時期の歴史書には『扶桑略記』、『本朝世紀』がある。
- History books during this period were 'Fuso Ryakki' (A Brief History of Japan), 'Honcho seiki' (Chronicle of Imperial Reigns), etc.
- のちに沿海州へ進撃し、ウラジオストックの攻略まで想定。
- The Japanese forces advance would then advance into the Russian Maritime Provinces and capture Vladivostok.
- 将門軍は国府とその周辺で略奪と乱暴のかぎりをつくした。
- In Kokufu and the surrounding area, Masakado's army ruthlessly looted and rioted.
- 8月14日、連合軍は北京攻略を開始し、翌日陥落させた。
- The allied forces began to attack Beijing on August 14 and it fell the next day.
- 1575年、織田信長は明智光秀をして丹波攻略を命じた。
- In 1575, Nobunaga ordered Mitsuhide AKECHI to attack Tanba.
- 文章生から方略試に及第し、式部少輔、式部大輔等を歴任。
- When he was monjosho (a student of literary studies in the Imperial University), he passed Horyakushi (the exam for selecting Court officials), and then he held various positions, such as Shikibu shoyu (Junior Assistant of the Ministry of Ceremonial) and Shikibu no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonial).
- しかし奥平勢の善戦により武田軍は長篠城攻略に手間取る。
- However, because the Okudaira army fought well, the Takeda army took time to capture Nagashino-jo Castle.
- 信長の全国統一に向けた戦略の一環だろうと見られている。
- This is seen as one portion of Nobunaga's larger strategy to unify the country.
- なお古事記5柱を含むまでの順で国常立尊以下は省略した。
- They are in the order until the five deities are included in Kojiki, and Kuninotokotachi no Mikoto (eternal god of the land) and the later deities are omitted.
- 略して将軍、公方、大樹、大樹公、御所などとも呼ばれた。
- Also abbreviated to Shogun, Kubo, Taiju, Taijuko, Gosho, etc.
- その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
- The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
- ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
- We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
- おれは策略は下手(へた)なんだから、万事よろしく頼む。
- I haven't much to say in planning it out;
- タイムゾーン省略名に含まれるアルファベットが多すぎます
- time zone abbreviation has too many alphabetics
- 特にずるい策略を使って、他の人の地位に取って代わる行為
- act of taking the place of another especially using underhanded tactics
- 戦時のように略奪または(ある場所へ)破壊的な襲撃をする
- make a pillaging or destructive raid on (a place) , as in wartimes
- テロ戦術を含む、ゲリラ戦略に頼り、政府と軍の要人を狙う
- relies on guerilla strategy including terrorist tactics that target key government and military personnel
- 船の地中海への入り口を支配できるので戦略的に重要である
- strategically important because it can control the entrance of ships into the Mediterranean
- 奪うこと、略奪または襲撃することによって特徴づけられる
- characterized by plundering or pillaging or marauding
- 『New York』を略して、『NY』と書いてください
- Abbreviate `New York' and write `NY'
- 上品で寛容...、しかし侵略への抵抗するだけの力を持つ
- seemly and forbearing...yet strong enough to resist aggression
- プラスチック−記号及び略語−第2部:充てん材及び強化材
- Plastics - Symbols and abbreviated terms - Part 2: Fillers and reinforcing materials
- 前項の規定は、生物多様性地域戦略の変更について準用する。
- The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to changes to a regional biodiversity strategy.
- 折伏(しゃくぶく)は、破折屈伏(はしゃくくっぷく)の略。
- Shakubuku is an abbreviation of hashaku-kupukku.
- しかし、江戸時代になると合引は略されるようになってゆく。
- However, since the Edo Period, the lower portion of hakama was omitted.
- 伝統芸能では略して「笛」や「竹笛」と呼ばれることも多い。
- In traditional performing arts, the shinobue is often called the 'fue' or 'takebue' for short.
- 各施策の目標達成度を常に測り、新たな戦略を構築して行く。
- Each program is continuously monitored to ensure it meets its goals and new strategies are developed.
- また、本書の編纂方針は『政事要略』にも影響を与えている。
- In addition, the policy employed for compiling this document also affected that of 'Seiji Yoryaku.'
- 「稚児ヶ滝不動尊」や「稚児の滝」と略称されることもある。
- It is sometimes called by its abbreviated name 'Chigogataki Fudoson' or 'Chigo no taki.'
- まず南宋を攻略し服属せしめた漢人を使って日本を攻略する。
- Conquering the Southern Sung Dynasty first, and then Japan, employing the subjected people of Han.
- 「倭の五王」のうちの倭王武は、雄略天皇に比定されている。
- Waobu, one of the so-called 'the five kings of Wa', is identified as Emperor Yuryaku.
- (中略)太子を名づけて利歌弥多弗利と為す(『隋書』「」)
- (snip) His son is called Rikamitahori (Suishu).
- 帝国国防方針は国防の基本戦略を記した軍事機密文章である。
- The Imperial Defense Policy was military secret documents in which the basic strategy of national defense was written.
- 1579年に入ると但馬と連係し、攻略スピードは上がった。
- The start of 1579 saw an increase in the pace of the suppression in tandem with Tajima.
- 同年2月4日、福原を攻略すべく範頼・義経の軍が京を発向。
- On March 24, 1184, the troop of Noriyori and Yoshitsune departed from Kyoto to attack the Capital of Fukuhara.
- これは城内の食料を早々に消耗させようという計略であった。
- In this way, he schemed to exhaust the food inside the castle as soon as possible.
- 明治28年3月4日平壌攻略戦の最中銃弾を受け重傷を負う。
- He was shot and seriously wounded during the battle for capturing Pyongyang on March 4, 1895.
- 『扶桑略記』によると、この時「右大臣」であったとされる。
- According to 'Fuso Ryakki,' he was 'udaijin' (minister of the right).
- さらに、東北戦争では、仙台藩、会津藩などの攻略を行った。
- Furthermore, during the Tohoku War, he succeeded in capturing some areas including the Sendai and Aizu Domains.
- 雄略天皇の御世に大臣となり、平群氏の全盛期を迎えさせる。
- He became a minister during the era of Emperor Yuryaku and brought the height of prosperity of the Hegri clan.
- なお郡代という表現そのものも信濃攻略時には多く見られる。
- The term, Gundai (Intendant of a region or administrator of a town), was often used to describe attacks against Shinano.
- 戦略家としては凡庸であり愚将であると評価する意見もある。
- Some people further argue that he was mediocre as a strategist and a foolish general.
- 1600年、伊達政宗に命じられ上杉領の湯原城を攻略した。
- In 1600, he attacked Yugawara-jo Castle in Uesugi's territory by the order of Masamune DATE.
- 祭神は一言主であり、雄略天皇(雄略天皇)を合祀している。
- It enshrines the god, Hitokotonushi together with the Emperor Yuryaku.
- その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
- The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
- 原住民の入植地を破壊して得られる略奪品の量が増加します。
- Increases the amount of plunder generated by destroying native settlements.
- おそらく彼のこうした策略は慰みに行われただけなのだろう。
- Perhaps these tricks of his were only practised for amusement;
- そこでユリシーズが立ち上がり、理解しにくい計略を述べた。
- Then Ulysses stood up and described a trick which it is not easy to understand.
- 戦略的、戦術的な軍事価値情報を取得、分析する武力行使機関
- an agency of the armed forces that obtains and analyzes and uses information of strategic or tactical military value
- 危険なこと、非合法な行動を実行する計画(特に政治的策略)
- a plot to carry out some harmful or illegal act (especially a political plot)
- (選ばれた人の同意の有無にかかわらず)略式で任命する行為
- the act of appointing summarily (with or without the appointee's consent)
- 略奪や弾圧、恐怖の影響で人々の生活状況が非常に劣悪な状態
- state in which the conditions of life are extremely bad as from deprivation or oppression or terror
- その放送は侵略に関する緊急臨時ニュースによって中断された
- the broadcast was interrupted by a fast-breaking news story about the invasion
- ルーズベルトは、連邦機関のごちゃごちゃした略語を作成した
- Roosevelt created an alphabet soup of federal agencies
- 高度情報通信ネットワーク社会推進戦略本部(IT戦略本部)
- The Strategic Headquarters for the Advanced Information and Telecommunications Network Society (IT Strategic Headquarters)
- 遺伝子地図と個体ベースモデルに基づく野生生物保全戦略の研究
- Research on a Strategy for Wildlife Conservation Using the Chromosome Map and Individual Based Model
- 前三項の規定は、生物多様性国家戦略の変更について準用する。
- The provisions of the preceding three paragraphs shall apply mutatis mutandis to changes to the National Biodiversity Strategy.
- 第一項の規定は、略式命令の請求をする場合には、適用しない。
- The provisions of paragraph (1) shall not apply when requesting a summary order.
- 鉱工業の技術に関する用語、略語、記号、符号、標準数又は単位
- Terms, abbreviations, symbols, signs, standard figures or units related to mineral or industrial technologies
- 日本文化史上重要と思われるいくつかの事例について略説する。
- The following are short descriptions of hibutsu considered historically and culturally important.
- 『仏説無量寿経』2巻 魏 (三国)康僧鎧訳(略称『大経』)
- 'Bussetsu Muryoju-kyo' (the Sutra of the Buddha of Immeasurable Life): Two volumes, translated by Kosogai of the Wei dynasty (Three States period) (an abbreviated title: 'Daikyo Sutra')
- が、最近海外の会員が増えたことなどから1回に簡略化された。
- However, recently it has been simplified into only one chanting each gongyo due to the increase of overseas members and other problems.
- 「駅弁」の語は、「駅弁当」または「駅売り弁当」の略である。
- The word 'Ekiben' is an abbreviation of 'Eki-bento' or 'Eki-uri-bento' (both means a box lunch sold at a railway station).
- 慣用的に「あぶらげ」あるいは「あげ」と略されることもある。
- It is sometimes idiomatically called 'aburage' or 'age.'
- 平安時代の新年行事「歯固めの儀式」を簡略化したものである。
- In the Heian period, the confection graced tables at simplified 'New Year Feast' (lit. 'teeth hardening ritual') functions marking the new year.
- 話によっては娘に対する計略のモチーフを欠いている話もある。
- Depending on the story, some stories lack the scheme to trick the daughter.
- 元日も営業する場合、ポスターの貼付も省略されることもある。
- Some of the stores which open on New Year's Day do not even display these posters.
- 近年は明太子と略されることも多いが、正しい言い方ではない。
- It has been referred to as Mentaiko recently, however, this expression is not correct.
- 稚媛は雄略天皇が死ぬと、星川皇子に反乱を起こすよう説いた。
- After Emperor Yuryaku's death, Wakahime persuaded Hoshikawa no miko to foment a rebellion.
- 通常、名称が長いために、略されて、『尊卑分脉』と呼ばれる。
- Generally, however, this long name is shortened to 'Sonpi Bunmyaku'.
- このような荘園を「国司免判の荘」略して「国免荘」と称した。
- Shoen like these were called 'Kokushi menban no sho' (sho of remission of tax by kokushi), or 'Kokumen sho' in short.
- この上表文を書いた雄略朝官人の漢文の教養の深さが窺われる。
- It shows the government official of Yuryaku Dynasty who wrote the Johyobun was highly educated on Chinese classics.
- 遠山は、「脱亜論」を日本帝国主義のアジア侵略論と紹介した。
- Toyama introduced 'Datsu-A Ron' as a thesis about an Asian invasion because of Japan's Imperialism.
- 「(中略)そういう人間の行末が果たして良いものであろうか」
- (...) 'How could the future turn out well for such a woman?'
- 一般的にそれら簡略化された文書は公家様文書と呼ばれている。
- In general, these simplified documents were called kugeyo-monjo (公家様文書, the style of documents used by aristocratic officials).
- 同年、岩屋城 (淡路国)を攻略して淡路国を支配下に置いた。
- In the same year, he attacked Iwaya Castle (Awaji province) and ruled Awaji province.
- その一方、維新後は政治的な策略や欺瞞を一切行わなくなった。
- On the other hand, he also never acted on a political stratagem or deception after the restoration.
- 長井雅楽の「航海遠略策」によって藩論が公武合体論に傾いた。
- Uta NAGAI submitted an opinion brief called 'Kokai Enryaku Saku' (advocating trading with foreigners, rather than expelling them, by cooperation between the imperial court and shogunate), which led the clan to support reconciliation between the imperial court and shogunate.
- 用意周到な策略で自軍を勝利へ導く稀代の策略家として名高い。
- He is renowned as an outstanding strategist who brought victory to his army using deliberate tactics.
- まとめた主な史書に『沖縄志略』『沖縄志(琉球志)』がある。
- 'Okinawashiryaku' (Brief history of Okinawa) and 'Okinawashi (Ryukushi)' (History of Okinawa [History of Ryukyu]) are considered as his principal literary works of history.
- その道中に常陸国の行方・河内両郡の不動倉を襲撃、略奪した。
- On the way there, he attacked and robbed warehouses storing crops in Namegata and Kawachi County, Hitachi Province.
- 国幹の略歴と医師資格制度・漢方復興運動の略史を以下に示す。
- The following is Kokkan's brief personal history and brief history of the Law of Doctor Licensing System and the Kampo Revival Movement.
- 雄略天皇の命により、神事を汚して逃げた凡河内香賜を殺した。
- He killed OSHIKAWACHI no Katabu who had profaned a Shinto ritual and run away, by order of Emperor Yuryaku.
- 全て道兼兄弟の父親である兼家の策略だったと伝えられている。
- It was passed down that all actions were based on tricks by Kaneie, who was the father of Michikane and his brothers.
- 12月7日(日本紀略所載。公卿補任では12月6日)、卒去。
- He died on December 7 (which appeared in Nihonkiryaku, abbreviated history of Japan; December 6 in Kugyo Bunin, directory of the successive Imperial officials).
- これ以上は、話を簡潔にするために、とりあえず省略しておく。
- But this, and many others, I omit, being studious of brevity.
- とはいえ、ユリシーズも祖父と同じくらい策略に巧みになった。
- however that may be, Ulysses became as artful as his grandfather;
- 列車はまだインディアンの略奪にあっているはずだったからだ。
- which the Indians might still be engaged in pillaging.
- パスパルトゥーは、フォッグ氏の計略に脱帽するばかりだった。
- As for Passepartout, he thought Mr. Fogg's maneuver simply glorious.
- 表現の極端な省略や、余分な要素の省略によって特徴づけられる
- characterized by extreme economy of expression or omission of superfluous elements
- 回避するかあるいは回避するために悪知恵または策略を使用する
- use cunning or deceit to escape or avoid
- 税を逃れるための謀略で有罪と判決された(1920年生まれ)
- was found guilty of conspiracy to evade taxes (born in 1920)
- 敵を疲れさせるために用心深く時間のかかる戦略を使用するさま
- using cautious slow strategy to wear down opposition
- 独軍は米軍が攻略不可能な規模にならないうちに攻めようとした
- the Germans tried to attack before the American numbers were too great to defeat
- アングロサクソン人の侵略以前にブリテン島南部に住んでいた人
- an inhabitant of southern Britain prior to the Anglo-Saxon invasions
- 省略または校正のための記されたものが残されることを指示する
- direct that a matter marked for omission or correction is to be retained
- 利口な策略は、ドイツのスパイ活動脅威の中和に恐らく成功した
- a clever wheeze probably succeeded in neutralizing the German espionage threat
- 高度情報通信ネットワーク社会推進戦略本部(IT戦略本部))
- The Strategic Headquarters for the Advanced Information and Telecommunications Network Society (IT Strategic Headquarters)
- 経済産業省が実施する「水素・燃料電池実証プロジェクト」の略称
- JHFC Japan Hydrogen & Fuel Cell Demonstration Project
- 本部に、知的財産戦略本部員(以下「本部員」という。)を置く。
- Members of the Intellectual Property Strategy Headquarters (hereinafter referred to as 'Members') shall be assigned in the Headquarters.
- 密教(みっきょう)とは、秘密仏教(ひみつぶっきょう)の略称。
- Mikkyo is an abbreviation for Himitsu Bukkyo, or esoteric Buddhism.
- 略称は、『無量寿経』の『大経』に対して、『小経』と呼ばれる。
- Its abbreviated title is 'Shokyo' (Smaller Sutra) while that of 'Muryoju-kyo Sutra' is 'Daikyo' (Larger Sutra).
- 『十住心論』の内容を簡略に示したものが、『秘蔵宝鑰』である。
- 'Hizohoyaku' briefly describes the content of 'Jujushinron.'
- 略肩衣、門徒式章を、半袈裟、門徒袈裟とも称される場合がある。
- Ryaku kataginu and montoshikisho may be also called hangesa (half surplice) and montogesa (Buddhist surplice used by followers) respectively.
- しばしば、なないろとんがらし、ときに略してなないろ、と言う。
- The seasoning is also called nanairo tongarashi, and sometimes abbreviated as nanairo.
- さらに略して最後の一章のみを素謡で謡ってすますこともあった。
- Occasionally, to further shorten it, the Noh lyrics in the last section only can be chanted without music (Su-utai, Noh lyrics without music).
- 炭手前・懐石は通常省略され、道具の拝見を省略することも多い。
- Charcoal temae and kaiseki is usually simplified, and often the examination of utensils are abbreviated as well.
- 10月上旬:例大祭 - 八幡神社(深谷市)※(単、衵は省略)
- Early October: Annual festival held at Yahata-jinja Shrine, Fukaya City *(Hitoe and akome are not worn.)
- 梅干しは戦略物資の一つとなり、武将たちは梅の植林を奨励した。
- They became one of the strategic items, and the busho (the Japanese military commanders of the Sengoku period) encouraged the planting of ume trees.
- 従って柱は演能上必須の舞台機構であり省略することができない。
- Thus, the pillars are essential stage components and cannot be omitted.
- 公卿は白玉有文の巡方を重儀に、白玉円鞆無文を略儀に使用した。
- Court nobles used figured square sashes with white gemstones for formal ceremonies and round-shaped unfigured sashes with white gemstones for informal occasions.
- そこで国土交通省が策定したのが「グローバル観光戦略」である。
- The Ministry then produced its 'Global Tourism Strategy.'
- 文明論之概略(ぶんめいろんのがいりゃく)は、福澤諭吉の著書。
- Bunmeiron no gairyaku (An Outline of a Theory of Civilization) is a book written by Yukichi FUKUZAWA.
- 江戸の芝居見物の掛け声も、前半部を省略して、音節で言い切る。
- They often omit the first half of the phrase of kakegoe.
- 奈良県大和高田市三倉堂・片塩町 (『大和志』『古都略紀図』)
- Mikurado and Katashio cho, Yamatotakada City, Nara Prefecture ('Yamatoshi', 'kotoryakukizu')
- 『日本史紀略』、『日本史略』、『日本史類』とも呼ばれていた。
- It is also known as 'Nihon Shigiryaku,' 'Nihon Shiryaku,' and 'Nihon Shirui.'
- また能、狂言の衣装として簡略化された物が見られる程度である。
- Moreover, simplified suo may be used as a costume in Noh plays and kyogen.
- 一般には、これを略して乱取り(らんどり・乱取)と呼称された。
- It was commonly called randori for short.
- 『占事略决』は、当時の六壬を知る上で極めて重要な書物である。
- 'Senji ryakketsu' is a quite important document in order to learn about Rikujin at that time.
- この那珂湊攻略の際に天狗党の一隊が駆けつけ頼徳方に加勢した。
- When occupying Nakaminato, a group of Tenguto came and helped Yorinori.
- 藤原氏は、「藤原○○」ではなく略して「藤○○」と記載された。
- The names of the Fujiwara families were abbreviated as 'FUJI XX' and were not written as 'FUJIWARA XX'.
- 書式も簡略で「太政官奏」と書き出し、書止が「謹奏」で終わる。
- Its opening sentence was 'Daijokan-so' (Daijokan have the pleasure in reporting to the Emperor as follows), and it was closed by 'Kashiko mosu' (literally, Respectfully we have reported).
- そこで西郷は、幕府側を挑発するという非常手段(作略)に出る。
- Then, Saigo took extreme measures (tactics) to provoke the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) side.
- しかし、画題の簡略化に伴って減少し、現在では百余種とされる。
- However, with the simplification of the subjects, there has been a decline, and now it is said that there are over 100 kinds of subjects.
- 9月25日には茂庭綱元に命じて、上杉領の湯原城を攻略させた。
- On September 25, Masamune ordered Tsunamoto MONIWA to capture the Yuhara-jo Castle located in the domain of Uesugi.
- そこで元就は得意の謀略により大内氏内部の分裂・弱体化を謀る。
- Resorting to his favourite stratagem, Motonari contrived to divide and weaken the Ouchi clan.
- 後に雅経は飛鳥井流蹴鞠の祖とされ、『蹴鞠略記』などを著した。
- Later, he was considered as the founder of the Kemari of Asukai school and authored 'Kemari Ryakki.'
- 類稀な軍略家であり、薩英戦争や戊辰戦争で大きな功績を挙げた。
- Masaharu was an exceptional military strategist and made great contribution to Anglo-Satsuma War and Boshin Civil War.
- 軍略家として長州藩の大村益次郎に劣らぬほど大きく秀でていた。
- He was excellently adept at designing military strategies, being rivaled only by Masujiro OMURA of Choshu Domain rivaling.
- なお、品治を太安万侶の父とする説がある(『阿蘇氏略系譜』)。
- One theory suggests that Honji was a father of O no Yasumaro.
- 文久3年(1863年)、公武合体派の策略によって長州に下向。
- In 1863, he was maneuvered out of the capital by the party of advocating Kobu-Gattai which unites the court and the shogunate, and went down to Choshu.
- 『日本書紀』雄略天皇9年(465年)2月1日条にのみ見える。
- He only appears in the article of February 1, 465, Emperor Yuryaku, 'Nihonshoki' (Chronicles of Japan).
- しかし三好三人衆の調略にのり池田知正とともに三好氏に寝返る。
- But he went over to the Miyoshi clan along with Tomomasa IKEDA, following a stratagem of the three chief retainers of the Miyoshi clan.
- すなわち「私は軍略で貢献できなかった」と嘆いているのである。
- That means he lamented over 'not having contributed in strategic skills.'
- 6月初旬には黄海道の制圧に戻り、7月7日には海州を攻略した。
- In mid-July, they returned to conquer Hwanghae Province, and on August 14 they conquered Haeju.
- 漢字略号は、乗車駅の社局名としてカード裏面に印字される文字。
- The shortened Kanji code is printed as a reference as the company name of the station where the passenger has boarded.
- 英字略号は、降車駅の社局名としてカード裏面に印字される文字。
- The shortened English code is printed as a reference to the company name of the station where the passenger disembarks.
- 雄略22年7月、丹後より、伊勢の山田へと遷宮されるのである。
- On August 478, she was transferred from Tanba Province to Yamada, Ise Province.
- 採訪処置使は後に名を変えて監察処置使(略して観察使)になる。
- Saihoshochishi was later changed to kansatsushochishi (abbreviated as kansatsushi) by changing its name.
- [%s]: 言語名省略形 `[%s]' が定義されていません
- [%s]: language abbreviation `[%s]' not defined
- ビジネスキャンペーンか政治運動を行うための戦略の計画かセット
- a scheme or set of strategies for conducting a business campaign or a political campaign
- ジフテリア、百日咳、破傷風の類毒素に対する複合ワクチンの省略
- abbreviation for combination vaccine against diphtheria and pertussis (whooping cough) and tetanus toxoids
- ニュースキャスターは侵略のための大統領の作戦について推測した
- newscasters speculated about the President's game plan for an invasion
- 製図—配管の簡略図示方法—第3部:換気系及び排水系の末端装置
- Technical drawings-Simplified representation of pipelines−Part 3 : Terminal features of ventilation and drainage systems
- プラスチック−記号及び略語−第1部:基本ポリマー及びその特性
- Plastics-Symbols and abbreviated terms-Part 1:Basic polymers and their special characteristics
- 生物多様性国家戦略は、次に掲げる事項について定めるものとする。
- The National Biodiversity Strategy shall provide for the following matters:
- 生物多様性地域戦略は、次に掲げる事項について定めるものとする。
- A regional biodiversity strategy shall provide for the following matters:
- また朝鮮の「鮮」を碑文のために簡略化したものとする考えもある。
- There is also a different idea that it is a simplified kanji of '鮮' in '朝鮮' (Korea).
- ただし、彫像の場合は右手の数珠が省略ないし亡失したものが多い。
- However, in the case of statue, beadroll in the right hand is often omitted or lost.
- 『仏説観無量寿経』1巻 宋 (南朝)畺良耶舎訳(略称『観経』)
- 'Bussetsu Kanmuryoju-kyo' (The Sutra of Contemplation on the Buddha of Immeasurable Life): One volume, translated by-kyoryoyasha of the Sung dynasty (Southern dynasty) (an abbreviated title: 'Kankyo Sutra')
- 一般には略して「正信偈(しょうしんげ)」の名で親しまれている。
- It is commonly known as 'Shoshinge,' which is an abbreviated name.
- 正しくは摂引容受(しょういんようじゅ)といい、その略語である。
- It is an abbreviation of the formal expression Shoin yoju.
- (中略)第2通目は異色の風があって第1通より上位にあると思う。
- (…) The second letter has a different style, and it seems superior to the first letter.
- 「悟法伝衣門」は説法の導入部分として、慧能の略歴を述べている。
- Gohodenimon' is a brief biography of Eno as an introduction to his preaching.
- - 略式懐石で、十字に仕切った弁当箱に様々な料理をいれたもの。
- Informal kaiseki (meal served during the doeml tea ceremony) which contains various foods in a crosswise-partitioned lunchbox.
- 現在では父尉は省略し、翁を能楽師が、三番叟を狂言師が担当する。
- Today Chichi no jo is skipped, and Okina and Sanbaso are played respectively by Nohgaku-shi and Kyogen-shi (Kyogen actors).
- 抄訳本では親兵衛の京都物語や管領戦以降が省略されることが多い。
- In extract copies, Shinbe's episode in Kyoto or episodes after the war against Kanrei are often omitted.
- 歌舞伎では時間の都合上、寺入りの段の部分を省略することがある。
- Entering Temple act is sometimes abbreviated due to consideration of the limited show time in kabuki.
- 『増鏡』によると、これは親王による略奪婚であったと伝えられる。
- According to 'Masukagami' (a Japanese historical epic about the Kamakura period), it was said this marriage was a political marriage.
- しかも雄略天皇による血の粛清により他の皇族も残っていなかった。
- In addition, as a result of purging blood line by Emperor Yuryaku, there were no other members of the Imperial family.
- そして、その子孫がこれを略して「六角」家と名乗るようになった。
- Then his descendants shortened the name and began to call themselves the “Rokkaku” family.
- 『記・紀』には応神や雄略の吉野での狩りの伝承が載せられている。
- In the 'Kojiki' (Records of Ancient Matters) and the 'Nihonshoki' (Chronicles of Japan), traditions concerning hunting in Yoshino by Emperor Ojin and Emperor Yuryaku.
- 父は『令集解』の著者惟宗直本、孫は『政事要略』の著者惟宗允亮。
- His father was KOREMUNE no Naomoto who wrote 'Ryonoshuge' (Commentaries on the civil statutes), and KOREMUNE no Masasuke who wrote 'Seiji Yoryaku' (examples of the politics in the Heian period) was his grandson.
- そこで手続を簡略化した官宣旨をもってその代わりとしたのである。
- This is the reason why they have been replaced by kansenji, an edict of which issuance procedures were simplified.
- 秀吉はこのことを見抜き、逆にこの際に三将を調略したと見られる。
- However, Hideyoshi seems to have detected Katsuie's plot, and sought to win the three generals over instead.
- 及川の「及」は「およぶ」ではなく「笈」の異体字(または略字)。
- The '及' of OIKAWA is not 'およぶ' but instead a variation of '笈' (or an abbreviation).
- 扶桑略記によれば、711年(和銅4)に宮が焼けたとされている。
- According to Fuso ryakki (A Short History of Japan), the palace was burned down in 711.
- しかし単にそれだけでなく朝鮮側の取った外交戦略も一因であった。
- However, it was not the only reason and another factor was related to diplomatic strategy of Korea.
- 大泊瀬幼武天皇(おほはつせのわかたけるのすめらみこと)雄略天皇
- Ohatsuse no wakatakeru no Sumeramikoto, the Emperor Yuryaku
- 実際の晴明の著作としては土御門家に伝わった『占事略决』がある。
- The actual work Seimei authored is 'Senji-Ryakketsu,' which has been passed down in the Tuschimikado family.
- さらに三浦氏を攻略するため、同年10月、鎌倉に玉縄城を築いた。
- In order to subjugate the Miura clan, Soun built Tamanawa-jo Castle in Kamakura in November of the same year.
- 豊臣秀吉の側近として仕え、調略や他大名との交渉などに活躍した。
- He served Hideyoshi TOYOTOMI as his close aide by playing an active role in covert operations to induce defection and to negotiate with other feudal lords.
- 大野治房が軍勢を率い大和国郡山に出撃、制圧・略奪して帰還する。
- Harufusa ONO led the troops and sortied to Koriyama in Yamato Province and, after conquering and despoiling, returned to Osaka-jo Castle.
- そして、この縁組を一橋慶喜擁立のための政略に役立てたとされる。
- Subsequently, Nariakira seemed to put to use this marriage as a political maneuver, supporting Yoshinobu HITOTSUBASHI (as the successor to the Shogun).
- 紀伝道に進み、文章得業生から方略試に及第、式部省に任官される。
- He took up Kidendo (the study of history, where he started from Monjo tokugosho (Distinguished Scholars of Letters) and successfully passed Horyakushi (a test for recruitment of government clerk) and was assigned to Shikibu-sho (the Ministry of Ceremonies).
- 長州藩大目付長井雅楽の幕府にのみ都合のよい航海遠略策を退ける。
- He rejected the expansionist policy of Uta NAGAI, Ometsuke (Chief Inspector) of the Choshu clan, in the belief that it only benefited the shogunate.
- 父・孝高と違って知略の人物ではなく、武勇に優れた勇将であった。
- Unlike his father Yoshitaka, he was a brave and distinguished general, not a resourceful person.
- 安東愛季の配下・南部季賢を内応させるなど、謀略面でも活躍した。
- Sueto was also active in stratagem, such as making Suetaka NANBU who was under the control of Chikasue ANDO betray to the enemy.
- 第二条、第四条、第六条〔中略〕の規定 日本年金機構法の施行の日
- the provisions of Article 2, Article 4, and Article 6 (the rest omitted): the date of enforcement of the Japan Pension Organization Act
- 本書でこの先に書いた指示は、それをごくごく簡略化したものだ。
- The instructions that follow in this chapter are a very abbreviated version.
- ISO C++ は中間項が省略された ?: 式を禁止しています
- ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression
- ちょうどその時刻を使用するタイムゾーンの省略形を決定できません
- can't determine time zone abbreviation to use just after until time
- 敵、相手、または目標に対して戦略的な、そして、不快な襲撃をする
- make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target
- 古代以来、その戦略的位置が南アラビアの主な交易の中心としてきた
- its strategic location has made it a major trading center of southern Arabia since ancient times
- あなたの目的(通常不吉な)を達成するための狡猾で関連のある策略
- a crafty and involved plot to achieve your (usually sinister) ends
- パキスタンは、米国にとって、最大の戦略地政学的な重要国になった
- Pakistan became a country of paramount geostrategic importance to the United States
- また、豊かな教養人でもあり、『歴代序略』という著書を残している。
- Moreover, he was also a well-educated person and wrote 'Rekidaijoryaku' (a book about chinese history).
- これを簡略化したものが、一般に「宿曜占星術」として流布している。
- A simplified version of this technique is generally used as 'Sukuyo astrology.'
- これは「一本締め」と混同されるが、一丁締めは略式の手締めである。
- This is sometimes confused with 'ippon-jime,' but is a simplified form of tejime.
- 鬼退治・結婚の策略・呪具の要素をめっぐってバリエーションが多い。
- There are many variations on the components regarding defeating of the ogre, plot to get married and the magical items.
- 茶屋とも略されるが、異なる業態の茶屋との混同に留意が必要である。
- Although it is also abbreviated as chaya, we should pay attention not to confuse machiai-chaya with other styles of chaya.
- 丞相名残の場: 計略により、ニセの迎えに菅丞相はそれに乗り込む。
- Vestige to Chancellor Act: Due to a scheme, Kanshojo rode a carriage which was a faked invitation.
- だがこれはすべて父に代わり帝位を握ろうとする入鹿の計略であった。
- However, this is all the plot of Iruka who intends to replace his father and usurp the imperial throne.
- 興福寺略年代記・・・舒明天皇3年(631年)・12年(640年)
- 'Short Chronicle of Kofuku-ji Temple' - 631, 640
- 雄略天皇と吉備上道臣氏出身の吉備稚媛との間の子で、磐城皇子の弟。
- He was a son of Emperor Yuryaku and KIBI no Wakahime from the Kibi no Kamitsumichi no omi clan, and he was a younger brother of Iwaki no miko.
- 戦国大名としての大内氏はこの時点で滅亡してしまった(防長経略)。
- Ouchi clan as a daimyo in the Sengoku period had fallen at this time (a conquest of Bocho).
- また、『日本後紀』の散逸部分を知る際に『日本紀略』が助けになる。
- 'Nihongi Ryaku' is also helpful in better understanding the sections lost from 'Nihonkoki' (Later Chronicle of Japan).
- さらに進撃して慶尚道、忠清道、京畿道の諸城は戦わずして攻略した。
- They advanced further, and castles in Gyeongsang-do, Chungcheong-do and Gyeonggi-do surrendered without fighting.
- 日本は島国で攻略が難しいので高麗に兵を置き国書により属国にする。
- Demanding Japan to become its subject by sovereign's message, keeping soldiers in Goryeo, because Japan is an island country and difficult to conquer.
- 略して「軍票(ぐんぴょう)」とも呼ばれていることが一般的である。
- It is often called 'Gunpyo,' for short,
- 山名祐豊 祐豊は中国攻略軍の羽柴秀吉に包囲されている最中に死去。
- Suketoyo YAMANA died while his territory was besieged by Hideyoshi HASHIBA's force, the Chugoku district attacking force.
- 以下は上記の江戸開城に関連する事項を時系列で並べた略年表である。
- Listed below is the summary for the timeline which are events noted by their dates, relating to 'the surrender of the Edo-jo Castle.'
- しかしながら、依田信蕃の調略を受けて真田昌幸が徳川軍に寝返った。
- However, through a plot by Nobushige YODA, Masayuki SANADA changed his side so as to support Tokugawa's forces.
- そして釜山広域市やソウル特別市の攻略や、平壌の防衛に功を挙げた。
- He rendered distinguished service in capturing Busan Metropolitan City and Soul Special City and defending in Pyongyang.
- (ただし、新宮党事件に関しては元就の謀略を裏づける証拠はない。)
- (This being said, there is no evidence to substantiate his tactical involvement in the Incident.)
- 外交政略としては早くから強硬な討露主義と朝鮮半島進出を主張した。
- As for diplomatic measures he strongly insisted on beating Russia and advancement to Korean Peninsular from the beginning.
- 江戸時代には信玄の治世や軍略を中心とした『甲陽軍鑑』が成立した。
- In the Edo period, 'Koyo Gunkan' that mainly described Shingen's reign or strategy was established.
- 頼業の筆によると伝えられる「三略」が重要美術品に認定されている。
- A copy of 'Three Strategies of Huang Shigong' believed to have been written by Yorinari has been designated an Important Art Object.
- ノーベル賞・自然科学分野以外(日本人以外のアジア人受賞者は省略)
- Other than Nobel Prize natural science field (Asian prize winners other than Japanese are omitted.)
- 巻一の三界事から、琉球における仏教、神道の根源、由来を略説する。
- With first book discussing the three Buddhist realms, the books elucidate the roots and origins of Buddhism and Shintoism in Ryukyu (Okinawa).
- 略奪文化が完全な発展を遂げると、職業の間に区別が生じる。
- As the predatory culture reaches a fuller development, there comes a distinction between employments.
- ビンドヤ山地の北側一帯は、殺人と略奪の舞台となってきたのです。」
- The whole district north of the Vindhias is the theatre of incessant murders and pillage.'
- イラクの侵略ついて話すことは、政治上において多くの人を激怒させる
- talk of invading Iraq stirred up a political hornets' nest
- 彼女は、最も個人的な一説を省略するために、政治家の手紙を編集した
- she edited the letters of the politician so as to omit the most personal passages
- 正式裁判の請求により判決をしたときは、略式命令は、その効力を失う。
- When a judgment is made based on a request for a formal trial, the summary order shall cease to be effective.
- 比叡山を本山とする天台宗の一派・山門派の略称 →「天台宗」を参照。
- An abbreviation for the Sanmon School of the Tendai Sect headquartered at Mt. Hiei (refer to 'Tendai Sect').
- 一般には、『浄土論』と略称し、『往生論』 『無量寿経論』ともいう。
- In general, it is called 'Jodoron (the Treatise on the Pure Land)' for short, and also called 'Ojoron (the Treatise on Rebirth in the Pure Land)' and 'Muryoju-kyoron (the Treatise on the Sutra of Immeasurable Life)'.
- 起源的には長裃より古くから存在するが、長裃に対して略礼装とされる。
- As far as the origin is concerned, it existed longer than the naga-kamishimo, but compared to the long kamishimo, it is a semi informal dress.
- 幕末には法導寺善が反転で円を直線に写して簡略化する手法を導入した。
- At the end of the Edo period, Zen HODOJI introduced a simplifying technique in which inverted circles are reflected in straight lines.
- しかしそれは計略で実は安徳帝を掲げ平氏の再興を狙う平知盛であった。
- However, this is a trick and he is actually TAIRA no Tomomori who plans to resuscitate the Taira clan with Antoku-Tei.
- 帝国主義時代に入った欧米列強の進出・侵略の手は東アジアにも迫った。
- In the age of imperialism, the great powers of Europe and the United States started to advance into and occupy East Asia.
- 幕府軍は寺社や京方の公家・武士の屋敷に火を放ち、略奪暴行を働いた。
- The shogunal forces set ablaze both temples and shrines and the homes of court nobles and warriors in the capital faction, and began to pillage the city.
- 略式の首実検では、具足を脱いで、小具足で首を実検することがあった。
- Simplified identification processes consisted of a person removing their armor to identify the head.
- 義時は計略をめぐらし、1213年、和田一族を滅ぼした(和田合戦)。
- Yoshitoki engineered a plot and abolished the entire Wada family in 1213 (Wada War).
- 五島玄雅は、小西行長の軍に属し閑山島の攻略に参加し打ち破っている。
- Harumasa GOTO belonged to Yukinaga KONISHI's troops, and they took part in the invasion of Hansan Island and defeated the enemy.
- (中略)氏康時代、堺より国康といふ鉄炮張りの名人をよび下し給ひぬ。
- (Omission) 'During the reign of Ujiyasu, he invited a master gunsmith named Kuniyasu from Sakai.'
- そのまま旅順攻囲戦に参加し、攻略の一翼を担って莫大な損害を出した。
- They participated in the Lushun siege warfare, and suffered enormous damage when capturing Lushin.
- その他に、典、略、考、など歴史書によっていろいろな言い方がされる。
- The name varies according to history books like 'ten,' 'ryaku,' 'ko' and so on.
- 本来の題は「匂兵部卿(におうひょうぶきょう)」で、「匂宮」は略称。
- Niou Miya' was an abbreviation for the original title, 'Niou Hyobukyo.'
- 付け句からあらかじめ用意された七七を省略し、五七五として独立した。
- By omitting the tsukeku, lines of seven and seven syllables that used to be prepared in advance, the rest became an independent poem of five, seven, and five syllable lines.
- 4月3日、『多聞院日記』では、松少(松永弾正少弼の略)の記事あり。
- On April 29, 1569 he was called Matsu-Sho (an abbreviation of Matsunaga Danjo Shohitsu) in 'The Tamonin Nikki Diary.'
- 宗麟は今山・耳川の戦いで敗北し、戦略家としては二流と見られている。
- Because he was defeated in the Battles of Imayama and Mimi-kawa, he was considered to be minor as a strategist.
- 義村は京都の貴族の間にさえ「六権八略」の権謀家として知られていた。
- He was known among the Kyoto aristocrats as an ambitious political schemer.
- 斎藤龍興の叔父だが、早くから織田信長に通じ、美濃攻略に功があった。
- Toshiharu was Tatsuoki SAITO's uncle and served Nobunaga ODA from early on, succeeding in conquering Mino.
- 普通列車は加茂駅 - JR難波駅間の全旅客駅に停車(表中では省略)
- Local trains stop at every station between Kamo Station and JR Nanba Station (omitted in the list)
- 第二次世界大戦中に京都工業専門学校(略称:京都工専)と改称された。
- During the Second World War, it was renamed to Kyoto Special School of Technology (abbreviated name: Kyoto Kosen).
- 「雲輪」の略式として、「金襴輪」(きんらんわ)を用いる場合もある。
- A 'kinranwa' may be used informally in place of the 'kumowa'.
- 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
- The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
- {{PLURAL:[$2]|[$1] 個の値}}が省略されました。
- The {{PLURAL:[$2]|value '[$1]' has|values '[$1]' have}} been omitted.
- 離陸し、又は着陸する日時及び場所(当該場所の略図を添付すること。)
- Date, time and place of take-off or landing (sketches of said place shall be attached.)
- 「法律の力を総動員し、思いつくかぎりの策略を悪辣に実行するんです。
- 'Put every engine of the law in force, every trick that ingenuity can devise and rascality execute;
- 彼は簡単に要領よく、前に述べたようなことを概略して話すのであった。
- He then shortly recapitulated the facts which have already been recorded.
- 彼は自分がある策略の犠牲者であることにまったく気づいていなかった。
- He was quite unconscious that he was the victim of a plot
- テロリズムを防止するか、対処することを阻止することを目的とする戦略
- a strategy intended to prevent or counter terrorism
- 対話は言葉が省略され過ぎて曖昧で、曖昧なほのめかしでいっぱいである
- the dialogue is elliptic and full of dark hints
- 未成年者を略取し、又は誘拐した者は、三月以上七年以下の懲役に処する。
- A person who kidnaps a minor by force or enticement shall be punished by imprisonment with work for not less than 3 months but not more than 7 years.
- 茶室には用いられないため、その影響を受けた数寄屋造りでは省略される。
- Since nageshi were not used in tea-ceremony rooms, Sukiya-zukuri style, influenced by the style of tea-ceremony houses do not have nageshi.
- 別名『観無量寿仏経』、『無量寿観経』ともいい、『観経』と略称される。
- It is also called 'Kanmuryoju Bukkyo' or 'Muryojukan Gyo' and is abbreviated as 'Kangyo.'
- 卒塔婆は略して「塔婆(とうば)」ともいい、日本では仏塔のことをいう。
- In Japan, sotoba is abbreviated as 'toba' and has the meaning of pagoda.
- 日本では『地蔵菩薩発心因縁十王経』(略して『地蔵十王経』)が作らた。
- 'Jizo Bosatsu Hosshin Innen Juo-kyo Sutra' (a late Heian-period Japanese sutra [based on a Chinese counterpart] dealing with Jizo Bosatsu and the 10 Kings of Hell; 'Jizojuo-kyo Sutra' for short) was made.
- 名前が簡略化されて甘納豆と呼ばれるようになったのは戦後のことである。
- It was only after the Second World War that the name was shortened to 'ama natto.'
- 八朔(はっさく)とは八月朔日の略で、旧暦の8月1日 (旧暦)のこと。
- Hassaku is the abbreviation of hachigatsu sakujitsu which means August 1 on the lunar calendar.
- やがて簡略化され、アワビの代わりに黄色い紙が用いられるようになった。
- These noshi amulets were eventually simplified, and yellow pieces of paper came to be used as noshi instead of abalone.
- 通常は仙台平など荒い縞地の絹織物が用いられ、無地の袴は略式とされる。
- Usually, silk fabrics of broad-striped pattern like Sendai-hira (a kind of silk fabrics for men's hakama skirts) are used to make hakama skirts for men, while plain hakama is regarded as informal.
- 通称『筆屋幸兵衞』(ふでや こうべえ),略して『筆幸』(ふでこう)。
- Commonly known as'Kobei FUDEYA'or 'FUDE Ko' for short.
- 『吉例寿曽我』とも、また略して『曽我の対面』『対面』とも通称される。
- It is also referred to as 'Kichirei Kotobuki no Soga,' as well as in abbreviated versions 'Soga no Taimen' and 'Taimen.'
- 生来白髪であったことから、父の雄略は霊異を感じて皇太子としたという。
- Emperor Seinei was born with white hair, which awed his father Emperor Yuryaku into appoint Seinei as Crown Prince.
- 『新唐書』は唐の歴史をまとめた史書だが、日本の歴史も略述されている。
- The 'Shintojo' is a history book about the Tang Dynasty, but it also includes a brief history of Japan.
- 敵軍の指揮権を乗っ取ろうというこの策略は成功し、穂積百足は殺された。
- They successfully took over enemy's command authority and HOZUMI no Momotari was killed.
- 1579年(天正7年) - 明智光秀が丹波を平定(横山城攻略)する。
- 1579: Mitsuhide AKECHI territorialized Tanba (conquered the Yokoyama-jo Castle).
- 元慶の乱では、ところどころ記録が欠けていると記して略した箇所がある。
- There are several parts regarding the Gangyo War in which it is stated that records are missing and details are omitted.
- 観智院本では項目・和訓などが増補された代わりに出典が省略されている。
- The Kanjiin manuscript contains additional entries and semantic readings, although it has no bibliographical information.
- 黒田は略奪を”乱取り”と呼び、新説を「乱取り状態急襲説」と名付けた。
- Calling looting 'Randori,' Kuroda named his new theory 'Sudden Attack in Randori-State Theory.'
- また、漢字音の韻で分類した漢字字典(韻書)の『聚分韻略』などがある。
- Chinese verse dictionary, 'Ruibun in'ryaku' was a kanji character dictionary (Chinese dictionary arranged by finals) in which the words were classified based on their rhymes of Japanese pronunciation of kanji.
- 長谷朝倉宮御宇天皇(雄略天皇)の御世、浦島子は小舟に乗り釣りに出た。
- During the reign of the Emperor Hatsuse no Asakura no Miya (the Emperor Yuryaku), Urashima no ko went fishing in a small boat.
- 後編はスパルタの侵略を退けてテーベがギリシャの盟主となる過程を描く。
- The second part describes the process of Thebes' repelling against Sparta's invasion and then becoming the leader of Greece.
- しかし、一方で政宗は後年、戦略的見地から定綱を家臣の列に加えている。
- On the other hand, Masamune later accepted Sadatsuna as his vassal from the strategic point of view.
- 反旗を翻した吉見氏の攻略に手間取っている陶晴賢に対して反旗を翻した。
- He rebelled against Harutaka SUE who was slow to defeat the Yoshimi clan who rose up against him.
- 天正5年(1577年):天王寺を攻略、石山本願寺門跡派の一揆を鎮圧。
- 1577: He overran Tenno-ji Temple and suppressed an uprising by the Monzeki sect of Ishiyama Hongan-ji Temple.
- だが、幸運と独自の戦略眼によって信長はその窮地を脱し、覇者となった。
- However, due to good luck and his unique strategic perspective, Nobunaga escaped the difficulty to become the hegemon.
- 藩が帰順した後、土佐藩兵に合流し、二本松藩攻略、会津戦争に参加した。
- After the submission of the domain, he joined Tosa Domain and participated in the capture of Nihonmatsu Domain and the Aizu War.
- 郡山攻略後の忠国の事跡はあまり残っておらず、以後の詳細は不明である。
- There is little achievement after the occupation of Koriyama, and subsequent detail is unknown.
- 菅原道真と共に天皇年少の間、奏請宣行(内覧)の詔が下る〈日本紀略〉。
- Together with SUGAWARA no Michizane, handed down an Imperial edict requesting assistance of the Emperor while he was still a youth <'Nihongi Ryaku' (Summary of Japanese Chronologies)>.
- 9月、小谷城を攻略して浅井氏に勝利し、浅井久政・長政父子は自害した。
- In October, he captured Odani-jo Castle and Hisamasa AZAI and his son Nagamasa committed suicide.
- 「この結婚は政略結婚であった」とイエズス会の書簡にも明記されている。
- It is clearly stated in a letter by the Society of Jesus that 'this marriage was a strategic marriage.'
- やまと(新宿駅【中略】奈良駅【中略】五条)(ケイビーバス・奈良交通)
- Yamato operated by KB Bus and Nara Kotsu (Shinjuku Station - [omit] - Nara Station - [omit] - Gojo)
- 略称は、11月祭もしくはNF(November Festival)。
- It's briefly called November Festival or NF.
- 諸藩に置かれた側用人は、略して御側(おそば)と呼ばれることもあった。
- The Sobayonin placed in domains was sometimes called Osoba for short.
- 開発環境が検出されたため、ファイルの整合性チェックは省略されました。
- Development environment detected. File integrity check skipped.
- 省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
- Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
- %settlement%から%amount%ゴールドを略奪しました。
- You plunder %amount% from %settlement%.
- 高度情報通信ネットワーク社会推進戦略本部 (第二十五条―第三十四条)
- Strategic Headquarters for the Promotion of an Advanced Information and Telecommunications Network Society (Articles 25-34)
- ぼくたちは Netscape のソース公開戦略とライセンスをつくり、
- We designed Netscape's source-release strategy and license together.
- <[%d]><%lx>: 省略番号: %lu
- <[%d]><%lx>: Abbrev Number: %lu
- [%s]: 警告: ゾーン '[%s]'省略形 '[%s]'[%s]
- [%s]: warning: zone '[%s]'abbreviation '[%s]'[%s]
- 彼らは、白人の北グレートプレーンズへの侵略に抵抗する際に顕著であった
- they were prominent in resisting the white encroachment into the northern Great Plains
- 目をそらさせるあるいは見掛け倒しの策略のいずれか(偽りの攻撃として)
- any distracting or deceptive maneuver (as a mock attack)
- 意図されまたは適等な終了期または期間満了になる前に終了または省略する
- terminate or abbreviate before its intended or proper end or its full extent
- 商業用の運搬船や敵国の軍艦を略奪するために就役させた個人の所有する船
- a privately owned warship commissioned to prey on the commercial shipping or warships of an enemy nation
- 新規化学物質の構造式又は示性式(いずれも不明の場合は、その製法の概略)
- Structural formula or rational formula of the new chemical substance (where both are unclear, an outline of the manufacturing method)
- 略式命令の請求は、公訴の提起と同時に、書面でこれをしなければならない。
- A request for summary proceedings shall be filed in a written document at the same time as institution of prosecution.
- 単に「廃城令」または「存城廃城令」と略されて使用されている場合が多い。
- The Ordinance is mostly referred to in simpler abbreviated form as 'Ordinance for Disposal of Castles' or 'Ordinance for Keeping and Disposal of Castles.'
- 木下秀吉は計略を巡らし淀古城の城番頭大炊頭、諏訪三將らを味方につけた。
- Hideyoshi KINOSHITA worked out plans and brought over to his side Mitsumasa SUWA, Head of the guards and Chief storekeeper and others of Yodo kojo Castle.
- 日本語では「菩提」「開悟」「成道」(じょうどう成仏得道の略)ともいう。
- In Japanese, it is also called 'Bodai,' 'Kaigo' or 'Jodo,' the abbreviation of 'Jobutsuedo.'
- 千種忠順に属して鎌倉幕府の京都における拠点六波羅の攻略に軍功を上げた。
- Genjo distinguished himself in attacking the Rokuhara tandai, the headquarters of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in Kyoto under the command of Chujun CHIKUSA.
- したがって、辰巳芸者を「“羽織芸者”」、略して「“羽織”」とも呼んだ。
- Tatsumi geisha consequently were known as 'Haori geisha (geisha who wear haori)' or 'haori' for short.
- 仏教用語の「盂蘭盆」の省略形として「盆」(一般に「お盆」)と呼ばれる。
- The name 'Bon' (or more commonly 'Obon') is an abbreviation of the Sanskrit 'Ullambana', rendered as 'Urabon' in Japanese.
- 下記の分類はあくまで概略的なものであり、それぞれにまたがる流派も多い。
- The classification below is a rough guide, and many organizations and circles overlap each other.
- 家庭ではしばしば省略されるが、この事が重く硬い焼き上がりの原因となる。
- Often it is not used in the household, which makes okonomiyaki heavy and hard.
- 対して陽忍とは、姿を公にさらしつつ計略によって目的を遂げる方法である。
- On the other hand, yonin is a way of accomplishing a purpose with a trick exposing themselves to the public.
- 略喪服と言って、鼠や茶・紺などの地味な地色に黒帯を合わせる喪服もある。
- As informal Mofuku, a combination of kimono in sedate color like grey, brown or dark blue and black Obi may be used.
- 皇年代略記・・・・・・・推古天皇22年(614年)・31年(623年)
- 'Konendai ryakki' - 614, 623
- そうすると雄略の崩年と築造年代に数十年の開きがあり妥当なものではない。
- If the supposition is true, this Otsukayama theory is not reasonable because the construction period and the death year of Yuryaku have several decades of difference.
- 明治27年(1884年) 日清戦争で遼東半島へ出征、金州城攻略戦を指揮
- In 1884, Imperial Prince Fushimi Sadanaru was assigned to the Liaodong Peninsula, commanding the battle for Kinshujo castle, during Japanese-Sino War.
- 明智光秀は織田信長より丹波攻略を命じられると、まず亀山盆地に進出する。
- When Mitsuhide AKECHI was ordered to conquer the Tanba region by Nobunaga ODA, he first advanced into the Kameyama Basin.
- なお、これらの兵の素行や略奪に関する概念は近代の倫理観と落差があった。
- However, notions of these acts and pillage, at the time, differed from modern ethics.
- 阿波重能は平氏軍の唐船の計略を義経に告げて知盛の作戦は失敗してしまう。
- Shigenori AWA had already revealed the ruse of the Taira's Chinese flagship to Yoshitsune, while led to the failure of Tomomori's strategy.
- 一揆勢は地侍の指導の下、組織的な行動をとり、勝手な略奪を取り締まった。
- Under the direction of the jizamurai, order was brought to the uprising forces, while robberies were monitored.
- こうした略奪は天正15年(1587年)の秀吉の人身売買停止令まで続く。
- Such robbery continued until the ban on human trafficking by Hideyoshi in 1587.
- 『占事略决』は、執筆された当時の六壬神課の形式や内容を良く伝えている。
- 'Senji ryakketsu' gives good descriptions about the formality and contents of Rikujinshinka in the era when it was compiled.
- 武田氏は、高遠氏、藤沢氏、大井氏など信濃国人衆を次々と攻略していった。
- The Takeda clan conquered local samurai land owners, such as the Takato clan, the Fujisawa clan, and the Oi clan, one after another.
- これにより雷撃隊は官軍の戦略的脅威の範疇から完全に外れることとなった。
- Consequently, the Raigeki-tai troop was completely removed from the category of strategic threats to the government army.
- もっとも重いのは、城を攻略してそれを拒守した場合で、謀反と同じになる。
- The most serious level was conquest and occupation of a castle, which was treated the same as a scheme of disobedience.
- また、宣旨をさらに手続きのうえで簡略化した綸旨も出されるようになった。
- Rinji, which was issued through more simplified procedures than Senji came to be issued.
- 必ずしも比定は定まっていないが、例えば倭王武は雄略天皇と見られている。
- Although this identification of these five kings was not irrefutable, as an example, Waobu (the last king of ancient Japan) was to be considered as the Emperor Yuryaku.
- 波多野秀治 近畿攻略軍の明智光秀に屈し降伏、処刑され、一族は滅亡する。
- Hideharu HATANO surrendered to Mitsuhide AKECHI, the leader of the Kinki district attacking force and was executed; the HATANO clan were all killed.
- 広本系と略本系の関係についても、先後関係は諸説あって不明のままである。
- The relationship between kohon (expanded texts) and ryakuhon (abbreviated texts) is still unknown, although there are various views about it.
- 一部の人物の死亡記事に簡単な略伝を付し、これは後続の史書に踏襲された。
- The brief biographies were added to some of the obituaries, and this style was followed by the succeeding history books.
- 常陸国では中郡城をも攻略し、一時居城とするが、後に北朝方に奪回される。
- In Hitachi Province, they also captured Chugun-jo Castle, which they temporarily used as a base of operations, but it was later retaken by the Northern Court army.
- こうして岡崎市周辺の不安要素を取り払うと、対今川氏の戦略を推し進めた。
- Having removed anxious factors around Okazaki City in this way, he promoted strategies against the Imagawa clan.
- しかし政略においては、毛利元就ですら手玉に取るほどの手腕を見せている。
- Regarding politics, however, he showed excellent ability in leading Motonari MORI around by the nose.
- しかし永禄6年(1563年)に、元就は尼子氏の支城である白鹿城を攻略。
- In 1563, however, Motonari took Shiraga Castle, one of the clan's branch castles.
- 翌天慶3年(940年)には、2月に淡路国・8月には讃岐国の国府を略奪。
- In 940, Sumitomo attacked the Kokufu (ancient provincial offices) of the Awaji Province in February, and that of the Sanuki Province in August.
- 「続日本紀」は仲麻呂を「率性聡敏にして、略書記にわたる」と評している。
- In 'Shoku Nihongi' (Chronicle of Japan Continued), Nakamaro is viewed as 'clever and 略書記にわたる'
- 父範忠の名代として出陣して鎌倉市を攻略して征夷大将軍より感状を受けた。
- Yoshitada, again as a representative for his father Noritada, went to war, and attacked Kamakura City successfully enough to receive the letter of commendation from the seii taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians').
- 多賀城の略奪は反乱の直接の結果だが、その指揮官が誰かを史料は記さない。
- The looting of the Taka-jo Castle was a direct consequence of the rebellion but historical materials didn't indicate who was a commander.
- 6月29日にその軍の指揮権を、大海人皇子側の大伴吹負が計略で奪取した。
- On June 29 (in old lunar calendar), OTOMO no Fukei, who was supporting Oama no Miko, seized the army of Yamato City by an incredible strategy.
- 毛利元就の防長経略で弘治3年(1557年)3月、毛利軍は山口市へ侵攻。
- In April 1557 Mori's troops invaded Yamaguchi City as part of Motonari MORI's conquest of Suo and Nagato Provinces.
- 但し、関ヶ原における調略を見ても分かる様に、知略が無かった訳ではない。
- Yet, he wasn't entirely lacking in resourcefulness, as proved in his strategy for Sekigahara.
- 翌年の信長の上洛に従軍し、摂津国攻略に参加したことが記録に残っている。
- According to a source, he joined Nobunaga's army when Nobunaga visited Kyoto in the following year and fought in Nobunaga's battle in Settsu Province.
- また、同じ緋袴であってもコスプレ用の安物にはこの飾紐が省略されている。
- Also, even with the same scarlet hakama, the cheap costume dress-up version often omits the cord accessory.
- 郵便番号のジオコードを認識できなかったため、地図から省略されています。
- One or more postalcodes could not be geocoded and have been omitted from the map.
- シンボル名の値の範囲として絶対省略 `...' は使用してはいけません
- with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used
- 慎重に簡略化した処理で、重要性の多くが省略されていることを暗示すること
- suggesting by deliberately concise treatment that much of significance is omitted
- 何かが省略されている、または文が不完全であることを示す連続する点の1つ
- one of a series of points indicating that something has been omitted or that the sentence is incomplete
- 以前は肩衣であったが、大きく持ち運びに不便な為、簡略化され認められた物。
- In past days, they wore kataginu (short sleeveless garments made of hemp), but because they were heavy and hard to carry, kataginu was simplified into ryaku kataginu and approved.
- 『涅槃経』巻9如来性品の経文の前文を省略せず述べると、次のとおりである。
- The whole preamble of the relevant chapter Nyoraisho-bon (literally, chapter of Nyorai's nature), the volume nine of 'the Nirvana Sutra' is the following:
- 現在の茶道では、濃茶を「主」、薄茶を「副(そえ)」「略式」と捉えている。
- In current tea ceremonies, full-flavored green tea is considered as the main, with weak-flavored green tea as substitute or informal.
- 日置流の体配は、簡略な動作から生まれる武士らしい気合の充実が特徴である。
- Taihai of the Heki school is characterized by enhanced spirit born from simple gestures resembling those of a samurai.
- 近世風俗史の基本文献とされている守貞謾稿によると、鰻飯は「鰻丼飯」の略。
- Unagi-meshi is an abbreviation for 'unagi donburi meshi (a bowl of boiled rice topped with broiled eel),' according to Morisada Manko (a kind of encyclopedia of folkways and other affairs in the Edo period, written by Morisada KITAGAWA), which is regarded as a basic document on the history of early modern folkways.
- 大阪・神戸市では「ハイシライス」、略して「ハイライ」と称する場合もある。
- In Osaka and Kobe, the dish is sometimes called alternatively 'Haishi rice,' or 'Hairai' for short.
- この「グローバル観光戦略」は、具体的には以下の4戦略から構成されている。
- Specifically, the 'Global Tourism Strategy' consists of the following four strategies.
- これに対し、興世王と経基は兵を繰り出して武芝の郡家を襲い、略奪を行った。
- In response, Prince Okiyo and Tsunemoto sent troops and gave orders to attack and sack Takeshiba's office.
- 持統天皇の時に火葬が導入されて以後は簡略化されて30日間が通例とされた。
- After the cremation was introduced when Emperor Jito passed away, the procedure was simplified and the ordinary enshrinement period became 30 days.
- 倭王武の上表文には周辺諸国を攻略して勢力を拡張した様子が表現されている。
- In the Johyobun (memorial to the Emperor) of Waobu, there is a description of how the king invaded the nearby countries and became a major power.
- また、略奪、暴行、放火、強姦や殺戮のような戦争犯罪が行われた記録も多い。
- Moreover, there were many recorded incidents of war crimes such as pillage, violent assaults, arson, rapes and massacres.
- この田辺城の戦いは結果的には西軍の勝利であるが、戦略的には敗北であった。
- The western army won the Battle of Tanabe-jo Castle in terms of results but lost in strategic terms.
- 奴隷狩りと略奪は各地で行われた記録が残り、海外へ売り払われた人々もいた。
- There are records of slave hunts and robbery in many places and certain people were sold to overseas countries.
- 元は1281年(弘安4)夏に再度、九州北部を中心に日本への侵略を試みた。
- The Yuan Dynasty again attempted to invade Japan, concentrating their forces on northern Kyushu, in the summer of 1281.
- 一方秀吉は秋月種実の岩石城を攻略、島原方面では有馬晴信の調略に成功した。
- Meanwhile, Hideyoshi conquered Tanezane AKIZUKI's Ganjaku-jo Castle and succeeded in persuading Harunobu ARIMA in Shimabara to surrender.
- 攻略そのものは問題なかったが、その後の占領において大きな問題が発生した。
- The assault itself had no issues to be criticized but a problem occurred during the occupation.
- 日露戦争の終結直前の段階で日本軍は樺太攻略作戦を実施し、全島を占領した。
- In the closing phase of the Russo-Japanese War, the Japanese army carried out the Capture of Sakhalin peninsula and occuppied the entire island.
- 長尾氏が内輪もめを起こしている間に、晴信は北信濃国人衆への調略を進めた。
- While the Nagao clan was involved in the internal problem, Harunobu continued maneuvering local samurai landowners in the northern Shinano area.
- 薩摩藩が琉球王朝を攻略、支配したことで、琉球を通じての貿易が認められた。
- Having conquered and ruled the Ryukyu Dynasty, the Satsuma Domain was allowed to carry on trade via Ryukyu.
- 合戦に大勝した鎌倉政権軍も戦略目標である三種の神器奪還には失敗している。
- The Kamakura side had gained a great battle victory but failed to gain the target of the mission which was the recovery of the Three Sacred Treasures of the Imperial Family.
- この6党を対外硬六派(たいがいこうろっぱ、略して「硬六派」とも)と呼ぶ。
- Those six parties were called 'Taigaiko Roppa' (forceful six parties) ('Ko Roppa' for short).
- しかし、準備の段階で謀略は発覚し、王は近江園城寺(三井寺)まで逃がれた。
- However, the conspiracy was discovered in the preparation process, and the prince escaped to Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple) in Omi Province.
- その二は、巻十四の雄略天皇紀から巻二十一の用明天皇・崇峻天皇紀まである。
- The second is from the section of Emperor Yuryaku in the 14th volume to the section of Emperor Yomei and Emperor Sushun in the 21st volume.
- それぞれの話の時代は奈良時代が多く、古いものは雄略天皇の頃とされている。
- Times for many of the anecdotes were set in the Nara period and it is said that the older ones go back to approximately the days of Emperor Yuryaku.
- 浦島太郎の300年とは、雄略天皇の改革と蹉跌の時代であるとも推測できる。
- It can be conjectured that the relevance of the 300 years in the Urashima Taro story reflects the period of time of Emperor Yuryaku's reforms and the ensuing difficulties.
- なお、佐竹本の位署・略歴等の文字には誤字脱字の多いことが指摘されている。
- It is also noted that there are many errors and omissions in rank, name, and biography of poets in the Satake version.
- 三浦義同(道寸)が早雲方の住吉要害(平塚市)を攻略して小田原城まで迫る。
- Yoshiatsu (Dosan) MIURA captured Sumiyoshi fortress (Hiratsuka City) and advanced on Odawara-jo Castle.
- その後、出雲の尼子遺臣の勢力を吸収し、新山城を攻略してここに本営を設置。
- The Amago Remnant Corps then absorbed the former Amago retainers who were then residing in Izumo, and captured Niyama-jo Castle to use as its headquarters.
- 『大日本史略図会』中の日本武尊、明治16年の「藤原保昌月下弄笛図」など。
- YAMATO Takeru no Mikoto in 'Dainihonshi ryaku zue' and 'FUJIWARA no Yasumasa gekka byobuzu' produced in 1883 are well-known.
- ただし、文禄慶長の役で明国攻略が挫折した以降、再び武蔵守を名乗っている。
- However, he identified himself as Musashi no kami again after the capture of Ming broke down at the Bunroku-Keicho War.
- 黒歯軍は逃げる唐軍を追撃し、200余の城塞を攻略してその領域を回復した。
- The Kokushi army followed the retreating Tang army, and captured more than 200 fortresses to regain their former territory.
- 政略結婚が普通であった当時、秀吉とは珍しい恋愛結婚だったと言われている。
- At that point in time when political marriages were the norm, Nene and Hideyoshi was a rare case of marriage for love.
- 「(中略)恩を知り名を惜しむ人は、早く不忠の讒臣を討ち恩に報いるべし。」
- (snip) Those who know the obligation and lament his name, shall kill disloyal and false subjects (vassals) at once, to repay the kindness.'
- %colony%を獲得しました。%amount%ゴールドを略奪しました!
- You have captured %colony%. %amount% gold pieces plundered!
- 彼は歩き回ることが、金に窮していることが、計略と策謀がいやになっていた。
- He was tired of knocking about, of pulling the devil by the tail, of shifts and intrigues.
- というのは、平時には彼らから略奪され、戦時には敵に略奪されるのですから。
- for in peace one is robbed by them, and in war by the enemy.
- 略奪的な生活が現れると、敵から財貨を盗む、奪うということが慣行となった。
- With the advent of predatory life comes the practice of plundering - of seizing goods from the enemy.
- 先月、九月二十八日に、五万五千ポンドの略奪がイングランド銀行で行われた。
- On the 28th of last September a robbery of fifty-five thousand pounds was committed at the Bank of England
- 省略の範囲は同じ型の二個の被演算子によりマークされていなければいけません
- ellipsis range must be marked by two operands of same type
- 何か(敵対者とか追手とか不愉快な状況)から巧みな策略で肉体的に逃れる行為
- the act of physically escaping from something (an opponent or a pursuer or an unpleasant situation) by some adroit maneuver
- 軍事科学の分野で、戦略により決められた目標物を陥落させる詳細な作戦を扱う
- the branch of military science dealing with detailed maneuvers to achieve objectives set by strategy
- 略奪者と強奪者(本来、イングランドとスコットランドの間の沼地に活動する)
- a marauder and plunderer (originally operating in the bogs between England and Scotland)
- 説明は簡潔である、省略された語でさえ難解の一歩手前である−H.O.テイラ
- the explanation was concise, even elliptical to the verge of obscurity- H.O.Taylor
- アゾレス諸島は大西洋を横断する航空、海上航路の戦略上重要な地点に位置する
- the Azores are strategically located on transatlantic air and shipping routes
- 略肩衣、門徒式章の紐の結び目は、他宗で用いられる半袈裟の結び目とは異なる。
- The knots in strings of ryaku kataginu and montoshikisho are different from knots of hangesa used in other sects.
- 雨眉車(あままゆのくるま):摂政・関白が直衣姿の折に使う上の唐車の簡略版。
- Amamayu no kuruma: A simplified version of the karahisashi no kuruma above, used by regents and chancellors when they wore noshi (everyday clothes for nobles).
- 現在では掛け軸をかける習慣が衰え、畳の部屋でも床の間を省略することも多い。
- Nowadays, the custom to decorate kakejiku has faded, and even in a tatami room, tokonoma is often excluded.
- 踊りと呼ばれる中一日を空けて、2回目を仲添(なかぞえ 略称「仲」)という。
- The second stage, after one day interval called odori (literally, 'dancing'), is called nakazoe (literally, 'intermediate adding') (abbreviated as 'naka').
- かえしとは「煮かえし」の略された物で、蕎麦汁(そばつゆ)に使われる調味料。
- The word 'kaeshi' is an abbreviation of 'nikaeshi', a seasoning used as a soba (buckwheat noodles) dipping sauce.
- 近代以降、褌も六尺褌から、時代と共に簡略化されて越中褌で行う地区もあった。
- In more recent times, in a departure from traditional loincloths (Rokushaku Fundoshi), along with the changing times there were some regions who held simplified loincloth (Etchu Fundoshi) events.
- またより略式になるものに染め抜きではなく「刺繍」で表わされた縫い紋もある。
- Further, an embroidered crest called 'Nuimon' instead of the resist-dyed crest is available as a more informal crest.
- 和裁とは、和服裁縫の略語であり、和服を制作することやその技術のことである。
- Wasai is the abbreviation for 'Wafuku Saiho,' which means producing Wafuku and the technique for producing Wafuku.
- 儀式的な演能であるために、多くの場合、前場を省略した半能形式で上演された。
- Generally it was performed in han-noh style which omitted maeba (the first half of the drama) because it was ritualistic en-noh.
- 歌詞は「ドンチャン、ドンチャンドンチャン、妙カンドンチャ(省略)」という。
- Its lyrics are 'Donchan, donchan donchan, Myokan doncha (omitted).'
- 以上のように、雄略天皇の皇后、妃は実家が誅された後に決められたものが多い。
- As shown above, the Emperor Yuryaku often obtained his empress and wives after their parents' homes had been abolished.
- 「天皇制が侵略戦争をはじめた」(宮本百合子・1949年2月)と述べている。
- Tennosei started a war of aggression,' said Yuriko MIYAMOTO in February, 1949.
- その後も明智光秀の丹波経略に内藤氏も名を留めており、貞勝とする見解がある。
- Sadakatsu is also thought to be the member of the Naito clan who later joined the conquest of Tanba by Mitushide AKECHI.
- 『日本紀略』にて天暦三年(949)に皇命にて御屏風八帖を画いたと知られる。
- According to 'Nihon Kiryaku' (a chronological summary of Japanese history), he did a painting on eight folding screens by order of the Emperor in 949.
- 政事要略(せいじようりゃく)は、平安時代の政務運営に関する事例を掲げた書。
- Seiji yoryaku is a written document which gives examples of the governmental management in the Heian period.
- さらに、入京した源義仲軍が、京中および京周辺で略奪・押領をおこなっていた。
- In addition, MINAMOTO no Yoshinaka's army, which had entered into the capital, committed plunders and embezzlements in and around the capital.
- この点については「占事略决占術書としてみた占事略决の特徴」の節で解説する。
- Regarding the above, we will explain in the section of 'The characteristics of Senji ryakketsu grasped as a Senji ryakketsu Senjutsusho' (a book of divination).
- また盗賊が跋扈し略奪が横行し、その治安の悪化は安土炎上時に匹敵したという。
- In addition, it is said that the increase of robbers and robberies deteriorated the security situation as bad as the time when Azuchi-jo Castle was burnt down.
- 更に景虎と不和になった大熊朝秀を調略し、反乱を起こさせて越後侵攻を図った。
- Furthermore, maneuvering Tomohide OKUMA who had caused friction with Kagetora, he made Okuma rebel Kagetora, to invade Echigo.
- 「多田行綱は山の手を攻略し、合戦は2時間足らずで終わり、平氏は敗走した。」
- 'Yukitsuna TADA captured the hilly section of the city, the battle ended in a little less than two hours, and the Taira clan retreated.'
- 源義家の子の源義親が九州で略奪を行い、官吏を殺したため、隠岐国へ流された。
- MINAMOTO no Yoshichika, the son of MINAMOTO no Yoshiie looted and killed a government official in Kyushu region, and was sent into exile in Oki Province.
- この日は、さきの大仏開眼供養と同じく、大雨となり、儀式は省略して行われた。
- Like the ceremony to consecrate the Great Buddha conducted before, it rained so heavily on this day that the ceremony was shortened.
- この箇所、『陸奥話記』では永衡を「不忠不義者」で「謀略所出」であるとする。
- 'Mutsuwa-ki' states in its account of this event that Nagahira was 'disloyal and immoral' and that he had 'conceived a plot.'
- そして3月13日、恒興は尾張犬山城を守る信雄方の武将・中山雄忠を攻略した。
- And on March 13, Tsuneoki captured Osutada NAKAYAMA, a warrior on Nobukatsu's side and protected Owari Inuyama Castle.
- 1月9日 (旧暦)、明治政府(以下、この年のみ政府と略し表記)副総裁兼任。
- February 2: He was additionally appointed to Vice President of the Meiji government (written as 'the Government' only for this year).
- 武勇知略で生きてきた久秀だが、一度だけ恐怖をあらわにしたという逸話も残る。
- There is an anecdote where Hisahide, who lived with military prowess and clever schemes, was once frightened.
- 防長経略の年(1557年)に、元就は長男の毛利隆元に家督を譲って隠居した。
- When Motonari conquered Bocho in 1557, he retired and let his eldest son Takamoto MORI take over the family estate.
- 池田恒興は少禄の身であるが摂津花隈を時間も掛けず攻略し天下に名誉を施した。
- Tsuneoki IKEDA has a small stipend, but he swiftly captured the Settsu Hanakuma Castle and earned his honor.
- しかし先陣を務めた能家の次男宇喜多四郎が、村国の策略にあって討死となった。
- However Yoshiie's second son Shiro UKITA who was in the advance force was killed in battle when he fell for a ruse by 村国.
- 計略は完全な成功をおさめ、穂積百足は殺され、高坂王は大海人皇子方に従った。
- The plan succeeded completely, and HOZUMI no Momotari was killed and Takasaka no Okimi followed Prince Oama.
- 筒井順昭は木沢残党を次々と攻略し、柳生氏の居城である子柳生城も攻められた。
- Junsho TSUTSUI captured the remnants of the Kizawa clan one after another and conquered the castle of the Yagyu clan, Koyagyu-jo Castle.
- 没した月には「5月説」(『日本書紀』)と「3月説」(『扶桑略記』)がある。
- While some scholars believe, based on 'Nihonshoki,' that Murajiko died in May, others argue that he passed away in March as 'Fuso Ryakki' shows.
- 現在まで続く略称の「阪急」はこれに由来する(後、正式社名にも採用される)。
- The company's abbreviated name, 'Hankyu,' is derived from this name (later it was adopted as the official name).
- 『扶桑略記』天平2年(730年)3月29日条に、「始薬師寺東塔立」とある。
- In the chapter of March 29, 730 of 'Fuso Ryakki' (A Brief History of Japan), there is a description of 'East Pagoda of Yakushi-ji Temple was established.'
- 更に、壮麗を極めた堂宇や什宝はことごとく徹底した破壊と略取の対象となった。
- In addition, the temple's magnificent buildings and treasures were completely looted and destroyed.
- 一方、『扶桑略記』『七大寺巡礼私記』などは当寺を久米仙人と結び付けている。
- 'Fuso Ryakki' (A Brief History of Japan) and 'Shichidaiji Junrei Shiki (Private Journal of a Pilgrimage to the Seven Great Temples) tie the temple to Kume-no-sennin.
- シスコによって、トラング様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
- According to Sysko, Trang is just a predatory guru who promises gain.
- それは現在進行形で人種差別主義者や残酷な侵略にさらされている民であります。
- It is a people that are subjected to this ongoing racist and brutal aggression.
- 指導者もなく、秩序もなく、打ちのめされ、略奪され、引き裂かれ、制圧されて、
- without head, without order, beaten, despoiled, torn, overrun;
- この再帰的な略称は、MIT周辺のハッカー社会ではすごく古い伝統になってる。
- The recursive acronym is a very old tradition among the hacker community around MIT.
- [%s]: 重みはその名称として同じ省略シンボルを使用しなければなりません
- [%s]: weights must use the same ellipsis symbol as the name
- 文字コードの値の範囲として絶対省略 `...' を使用しなければなりません
- with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'
- ある物の外側を省略し、内側の部品を示すように表現したもの(図面または模型)
- a representation (drawing or model) of something in which the outside is omitted to reveal the inner parts
- 特に戦争における戦略、計画、行動に非常に重要な、あるいは、不可欠である部分
- highly important to or an integral part of a strategy or plan of action especially in war
- 国際的に重要な湿地リストを将来的に拡充するための戦略的枠組み及びガイドライン
- Strategic Framework and Guidelines for the Future Development of the List of Wetlands of International Importance
- 前項の規定により彩色を省略するときは、その旨を願書に記載しなければならない。
- When the applicant omits to apply black or white under the preceding paragraph, the applicant shall state thereof in the application.
- ワキは本来「脇のシテ」の略であり、古くはシテ方ワキ方の別はなかったとされる。
- Nohwaki was originally an abbreviation for 'Side protagonist (waki-no-shite)' and in the old days, there was no difference between pro protagonist and pro Nohwaki.
- 上記で述べた頒幅の形骸化に見えるように鎌倉時代には裳の簡略化が進んでいった。
- As agachino became dead as mentioned above, in the Kamakura period, the simplification of mo was advancing.
- 単に山卸を省略したものではなく、関連するその他の細部の作業もいろいろ異なる。
- However, it is not just the exclusion of yamaoroshi, but also there are other differences in many minor respects.
- 結納の時には、水引で編んだ半ば結納飾りが添えられる(省略されることもある)。
- In Yuino (engagement ceremony), Yuino-kazari (engagement decoration) made of Mizuhiki is used (it may be omitted).
- おもに北部九州での祭礼でみられ、それらの祭礼の略称にも「山笠」が用いられる。
- It is used mainly in rites and festivals in the northern part of Kyushu, and the term 'yamakasa' is also used as an abbreviation for it.
- (中略)突を受け小手を挙るゆへ、鍔迫となる処を上よりくじく、右小手うたせ。」
- --- To avoid a thrust, the attacked fencer raises their wrist, often locking the two fencers in tsubazeriai; if the attacking fencer can strike the opponent's wrist from above, it is counted as a successful strike, called 'migi kote utase' (the stroke to the right wrist).
- 屋内での茶道では重視される細かいマナーが簡略化された気安い催しの場合もある。
- In some cases, Nodate is an event easy to participate in where detailed manners are simplified although they are valued in an indoor tea ceremony.
- 両袖を略した三つ紋、背中の紋のみの一つ紋の紋付もあり、準礼装として通用する。
- And 'mitsu-mon' (three-crest type) - in which the two crests on the sleeves' back are removed - and 'hitotsu-mon' (single-crest type), which has only one crest on the back, are also semi-formal attire.
- 「へいほうか」とは、中国の孫武や呉起など軍学としての戦略、戦術を説く兵法者。
- Heihoka' is a tactician such as Sun Wu and Wu Qi who preached on tactics and strategy of military science.
- この事から、春日大娘皇女は父・雄略天皇の血筋を唯一現在まで伝える存在となった
- Ironically, Princess Kasuga no Oiratsume was the only child who was to pass on the blood line of the father, the Emperor Yuryaku, to the future generations (to the modern times in Japan).
- ところが、豊臣秀吉は小田原城内の混乱を狙って憲秀内通との戦略的噂を吹聴した。
- However, Hideyoshi TOYOTOMI trumpeted a strategic rumor of Norihide's betrayal aiming at disruption inside Odawara-jo Castle.
- 東京と京都を区別する際には、東京は「京」、京都は「洛」と略されて区別される。
- When distinguishing between Tokyo and Kyoto, the following abbreviations are used: 'kyo' for Tokyo and 'raku' for Kyoto.
- 丹波方面の計略を命じられた戦国時代の明智光秀による整備の歴史も語られている。
- There is a story that says that Mitsuhide AKECHI, who was told to plan a strategy for seizing regions in Tanba Province, improved the roads during the warring states period.
- 2月28日、河尻秀隆は信長から高遠城を攻略のために陣城を築けとの命を受ける。
- On February 28, 1582 Hidetaka KAWAJIRI was ordered by Nobunaga to build a castle as an armed camp in order to attack Takato-jo Castle.
- 戦役の後期から戦後の安全保障のための明軍の朝鮮駐屯による略奪なども横行した。
- In the last stage of the war and, after the war, despoliation by the Ming troops, stationed for assuring security even after the war, was widespread.
- そのため、武田氏の前進拠点である海津城を攻略して、武田軍を叩く必要があった。
- Therefore, to defeat the Takeda, it was necessary to conquer Kaizu-jo Castle, which was the front military base site of the Takeda forces.
- - 『水鏡』,『大鏡』,『扶桑略記』,『大日本史』,伴信友,明治日本の公式説
- 'Mizu Kagami' (The Water Mirror), 'Okagami' (The Great Mirror), 'Fuso Ryakki' (A Brief History of Japan), 'Dainihonshi' (Great history of Japan), Nobutomo BAN, official theories in the Meiji period
- 大伴旅人は戦列を離れ8月12日に都に戻りその後の攻略を副将軍らに任せている。
- OTOMO no Tabito left the battlefield and returned to the capital on September 22, leaving the capturing task to the vice generals.
- こうした状況を焦慮した西郷は、幕府側を挑発するという非常手段(作略)に出る。
- Worried about such circumstance, Saigo took an emergency measure (strategy), in other words, provoking the shogunate side.
- また、大江音人のように私邸にまで訪問して教えを請う者もいた(『扶桑略記』)。
- Moreover, his reputation as a literatus meant there were some, like OE no Otondo, who in fact went as far as visiting him at his private residence to request lessons (as recorded in the 'Fuso Rakuki,' or Abridged History of Japan).
- 奈良時代の人々においても雄略天皇が特別な天皇として意識されていたことを示す。
- This means that people during the Nara period regarded Emperor Yuryaku as a special Emperor.
- このとき、孝高は敵将・長宗我部元親の策略を見抜いて、次々と敵城を陥落させた。
- At that time, predicting the strategies of the enemy commander Motochika CHOSOKABE, Yoshitaka took control of the castles on the enemy side one after the other.
- このとき、乃美宗勝を通じて村上水軍を味方に引き入れる調略でも功を挙げている。
- On this occasion, he also rendered distinguished service in bringing over the Murakami navy into his navy via Munekatsu NOMI.
- 永禄9年(1566年)には美濃国の多くの諸城を戦いと調略によって手に入れた。
- In 1566 he took many castles in Mino Province by fighting and strategies.
- 織田軍はこの機を逃さず、亀山城、籾井城、笹山城などの丹波国の諸城を攻略した。
- The Oda army did not miss this chance and captured various castles in Tanba Province such as Kameyama-jo Castle, Momi-jo Castle, and Sasayama-jo Castle.
- そして天正9年(1581年)、信雄を総大将とする6万人の軍勢で伊賀国を攻略。
- Then in 1581 he captured Iga Province with 60,000 troops commanded by Nobukatsu.
- 以下は高山寺所有の重要文化財の一覧である(上に略説したものも重出している)。
- The following is a complete list of Important Cultural Properties possessed by Kozan-ji Temple (including those described above).
- 略称は「KUP」(英文名Kyoto University Pressから)。
- Its acronym is 'KUP' (from the English name of Kyoto University Press).
- また、民俗学・神話学など学術的な場面では神号(3.の部分)を略すことが多い。
- Also, in the case of academic research, such as in the fields of folklorology, mythology and the like, the third part of the Shinmei is often omitted when referring to kami.
- 脇のあいた部分からは単(ひとえ)が見えるが、現在の神職などは略すことが多い。
- Hitoe (a single layer of kimono) can be seen from the sides, but most Shinto priests today don't wear hitoe.
- 本名は省略できます。入力すると、あなたの著作物の帰属表記に本名を使用します。
- Real name is optional.If you choose to provide it, this will be used for giving you attribution for your work.
- ハッカーたちがマイクロソフトの戦略を「プロトコル汚染」と呼ぶのも当然だろう。
- No wonder hackers often refer to Microsoft's strategy as ``protocol pollution'';
- 完全な終わりを示すために平叙文の末尾に、または省略の後に置かれる句読点(.)
- a punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations
- 原住民が強要させられ、彼らの言語の特徴の一因となる後に侵略してきた人々の言語
- the language of a later invading people that is imposed on an indigenous population and contributes features to their language
- 侵略または攻撃に対する防御、あるいは阻止を意図した、またはこれらにふさわしい
- intended or appropriate for defending against or deterring aggression or attack
- バクテリア(それらがウイルス性の侵略者の機能を損なわせるする所)から得られる
- obtained from bacteria (where they cripple viral invaders)
- 攻撃や防御で有利な立場を確実にするために、軍隊や海軍戦略で作戦行動を遂行する
- perform a movement in military or naval tactics in order to secure an advantage in attack or defense
- 既存原子炉において、過酷事故に対する戦略及び基準に関する事業者の自主的な活動
- Voluntary industry initiatives to address severe accident features, strategies, and guidelines for operating reactors
- 環境大臣は、生物多様性国家戦略の案を作成し、閣議の決定を求めなければならない。
- The Minister of the Environment shall prepare a draft of the National Biodiversity Strategy and seek a cabinet decision.
- 略して閻羅(えんら)、閻羅王(えんらおう)、閻王(えんおう)、閻(えん)とも。
- His name is abbreviated as Enra, Enra-o, En-o or En.
- 頭鉢は特に大切にしなければならず、直接口をつける事、粗略に扱う事は厳禁である。
- Zuhatsu should be handled carefully, so rough handling, such as putting the bowl to one's lips, is strictly forbidden.
- 文官の縫腋の袍と違い闕腋の袍は脇が開いているため、半臂を略することが出来ない。
- Being different from bunkan's hoteki no ho (sewn sleeve seams outer robe), ketteki no ho has an opening at the side, so hanpi must be worn.
- 「脇構え付け(中略)故咽突込む(註 敵太刀を挙げて突をさける故鍔ぜりとなる)。
- Wakigamae zuke (How to fight with your bamboo sword pointed to your side): --- when a fencer tries to thrust at their opponent's throat; the opponent raises their wrist to avoid the thrust, and thus they often become locked in tsubazeriai.
- 鰻飯は本来「鰻丼飯(うなぎどんぶりめし)」の略で、鰻丼と同じものを指していた。
- Unagimeshi originally used to be a short term for 'unagi donburi meshi' which the same as unadon.
- もともと「演歌」と称される歌は、演説歌の略語であり、自由民権運動の産物だった。
- Enka was originally the abbreviation of 'enzetsuka' (speech songs), and songs referred to as 'enka' were the products of movement for liberty and people's rights.
- 構成は流儀によって四段もしくは五段と異なるが、現在では三段に略することが多い。
- The Noh is configured as four or five sections depending on the Noh school, but nowadays, such programs are generally condensed to three sections.
- (略)田舎から出て来た純一は、小説で読み覚えた東京詞(ことば)を使うのである。
- (Abbreviated), Junichi who came from the countryside uses a Tokyo dialect which he has learned in novels.
- 略儀には紅生絹の引き返し仕立て(裾口を折山にして、表裏一続きの生地でしたてる。
- In semi-formal style, it was a light pink color with plain silk and made by 'Hikikaeshi jitate.' (the outside and inside of the sleeves were made with one piece of fabric
- 『古事記』にも神武天皇の物語があり、大略は同じだが遠征の経路などが若干異なる。
- Kojiki also has a story of Emperor Jimmu, and its summary is the same as Nihonshoki, but the description about the route of expedition and others are slightly different from those in Nihonshoki.
- 「(中略)戦前は議員や国民が自由に発言することは非常に難しかったと思います。」
- (omission of a sentence) I heard that assembly members and the nation had difficulties in speaking freely in the prewar period.'
- が、武内宿禰の策略によって弓・刀を失い、逃走した果て逢坂にて敗れた(『書紀』。
- However, Imperial Prince Oshikuma lost his bow and sword through the tactics of Takenouchi no Sukune, then ran away, and was finally defeated at Osaka. (In the 'Shoki'(Chronicles).
- 元忠の奮戦などにより落城までの日数を要し、その後の戦略に大きな齟齬をきたした。
- After some desperate fighting from Mototada, the castle eventually succumbed, but the garrison's efforts dramatically affected the strategies of the subsequent battle.
- 対策(たいさく)は、献策・方略試・秀才 (科挙)試・文章得業生試ともよばれた。
- Taisaku was also called kensaku (recommended proposal), horyaku shi (exam for selecting government officials), shusai (or kakyo) shi, monjo tokugosho shi.
- また、この作品からトレーディングカードゲームである『超・占事略決』が派生した。
- Based on this work, a trading card game 'Cho-Senji ryakketsu' was also created.
- 逆に弘仁式や延喜式には序文において、儀礼については省略したことを明記している。
- Conversely, Koninshiki (Palace regulations of the Konin era) and Engishiki (Palace regulations of the Engi era) stated in their prefaces that descriptions of formalities were omitted.
- この大津城攻防戦は、戦術的には西軍が勝利したが、戦略的には西軍の敗北であった。
- The West squad won tactically at this siege of Otsu-jo Castle but was defeated strategically.
- また、天正4年(1576年)からの明智光秀の丹波攻略には与力となって協力した。
- During the capture of Tanba (started in 1576), he cooperated with Mitsuhide AKECHI as a Yoriki (a police sergeant).
- しかし、政略結婚よりも自由勝手な恋愛を好む匂宮は、なかなか正妻を持たなかった。
- However, Niou Miya, who was not interested in a political marriage but free love, was reluctant to have a legal wife.
- 俳句は近世に発展した文芸である俳諧連歌、略して俳諧から生まれた近代文芸である。
- Haiku poetry is a form of modern literature that evolved from haikai-renga, haikai for short, which developed in the early modern ages.
- このほか、『陸奥話記』を典拠とする話は、『扶桑略記』『十訓抄』などにもみえる。
- Other works based on 'Mutsuwa-ki' include 'Fuso Ryakki' (A Brief History of Japan) and 'Jikkinsho' (A Miscellany of Ten Maxims).
- 寿永3年(1184年)2月4日、義仲を滅ぼした範頼・義経が福原攻略に進発した。
- On March 24, 1184, after annihilating Yoshinaka, Noriyori and Yoshitsune started to conquer Fukuhara.
- 幸松丸の後見役として安芸国西条の鏡山城攻略戦でも、その智略により戦功を重ねる。
- As Komatsumaru's guardian, he achieved military success with his ingenious tactics in the conquest of Kagamiyama Castle in Saijo, Aki Province.
- 9月1日に大内に到着し、会津若松攻略のための軍議を主催し、栃原進撃を部署した。
- On September 1, he arrived in Ouchi and held a meeting for the attack on Aizu-Wakamatsu and thought out a strategy for the attack on Tochihara.
- 矢国は将軍としてただちに北越に行くよう命じられ、7月22日に三尾城を攻略した。
- Yakuni was ordered to immediately go to Hokuetsu (the north region of Koshi Province), and captured Mionoki Castle on August 23.
- 名前は単に「連」(『日本書紀』)、また「武羅自」(『扶桑略記』)とも書かれる。
- His name was shortened as 'Muraji' in 'Nihonshoki' (Chronicles of Japan) and 'Fuso Ryakki' (A Brief History of Japan) but spelled differently in Chinese characters.
- 策略によって花山天皇を退位させて、娘が生んだ一条天皇を即位させて摂政となった。
- Through a conspiracy, he made Emperor Kazan step down and instead made Emperor Ichijo, born to his daughter, assume the throne so that he could become a Sessho.
- これを知った時平の心中は穏やかではなかった(「神皇正統記」「扶桑略記」など)。
- Learning of this, Tokihira was perturbed (this we know from the 'Jinno shotoki' (Chronicle of the direct descent of gods and sovereigns), and the 'Fuso Ryakki' (A Short History of Japan).
- 上述のように信長は美濃攻略後に井ノ口を岐阜と改名した頃からこの印を用いている。
- As mentioned above, Nobunaga used this sign since he changed the name of Inokuchi to Gifu after the capture of Mino Province.
- その場で東京簡易裁判所から略式命令を受け、罰金1万円を払って即日釈放となった。
- He received a summary order from Tokyo Summary Court at the spot and was released after paying a fine of 10,000 yen.
- 玄関に飾るものを玉飾りと呼び、台所やトイレなどに飾る略したものを輪じめと呼ぶ。
- Those displayed in the entranceways of homes are called 'tamakazari,' those on display in the kitchen and bathrooms of a home are somewhat simpler and called 'wajime' (hoop ropes).
- 足利将軍家連枝や管領、探題などには裏書免許(書状の自署省略)の特権も許された。
- Ashikaga shogun renshi (brothers and sisters of Ashikaga shogun,) kanrei (shogunal deputies,) and tandai (local military commissioners) were privileged to endorse licenses for yakata-go titles in order to abbreviate autographies.
- 左近衛大将・右近衛大将をそれぞれ「左大将」・「右大将」と省略した呼び方もある。
- Sakonoe no daisho and Ukonoe no daisho were sometimes called by their abbreviations 'Sadaisho' and 'Udaisho' respectively.
- 策略をもってイエスを捕えて殺そうと相談した。 (マタイによる福音書 26:4)
- They took counsel together that they might take Jesus by deceit, and kill him. (Matthew 26:4)
- この侵略者は東の端から大胆に歩きまわり、何十人もの犠牲者に襲いかかりました。
- Over on the east side this ravager strode boldly, smiting his victims by scores,
- それに人々は不正直の害より、狡知にたけた策略の巧みさのほうを重んじていたのだ。
- and people thought more good of his cunning tricks than harm of his dishonesty.
- [%s]: 省略記号の範囲の終わりとして `[%s]' を持つことは出来ません
- [%s]: cannot have `[%s]' as end of ellipsis range
- 言葉を押韻語または押韻表現に置き換え、それから一般的に押韻の要素を省略する俗語
- slang that replaces words with rhyming words or expressions and then typically omits the rhyming component
- 標的とする企業を買収するために魅力的でなくするように戦略を考案する証券引受業者
- an investment banker who devises strategies to make a target company less attractive for takeover
- 主権国家の命令とは何ら無関係に海上、あるいは海から陸に上がって略奪行為をする者
- someone who robs at sea or plunders the land from the sea without having a commission from any sovereign nation
- 電気・電子・プログラマブル電子安全関連系の機能安全−第4部:用語の定義及び略語
- Functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safety-related systems-Part 4: Definitions and abbreviations
- なお、この工程をあえて省略して、無濾過酒(むろかしゅ)として出荷する場合も多い。
- There are many cases where sake is shipped out as murokashu omitting this process intentionally.
- 長者の娘への策略は江戸時代に著わされた『神国愚童随筆』にも見え、記録されている。
- The plot against the chief's daughter can also be seen and is recorded in 'Shinkoku Gudo Zuihitsu (神国愚童随筆),' which was written during the Edo period.
- なお、メンチカツという表現を用いる地域においてはしばしば「メンチ」と省略される。
- In the regions where the word 'menchi katsu' is used, the word is often abbreviated as 'menchi.'
- 豆の品種や製法に焦点をあてたイメージ戦略で清涼飲料系缶コーヒーとの差別化を図る。
- They aimed at differentiation from soft-drink-type canned coffee through an image marketing strategy focusing on kinds of coffee beans and manufacturing process.
- 紋付小袖は、武家社会では略装の裃や羽織袴などのような準礼装にもっぱら用いられた。
- In samurai society, montsuki kosode was coordinated merely with semi-formal attire, or in other words a simplified version of kamishimo or 'haori-hakama' (the combination of haori and 'hakama' [loose-legged, pleated trousers]).
- また、下襲を着て石帯は使用しない略装もあったことが『源氏物語』(鈴虫)に見える。
- According to 'The Tale of Genji' (suzumushi or cricket) there was a casual style wearing Shitagoromo without wearing Sekitai.
- 夏は御衣を略したり、裏のない引陪木《単であるが、文様は衣に同じ》を用いたりする。
- In summer it was worn without Onzo or worn with Hikihegi (a type of Hitoe and the pattern was same as Kinu) without lining.
- 雄略と想定される478年のほうの倭王武も、同じく稚(若)に由来すると判断できる。
- It can be concluded that the assumed Emperor Yuryaku, 478 and Bu, the King of Wa, derive from the same Chinese character 稚,
- 大鷦鷯尊はこれをいち早く察知し、大山守皇子はかえって太子の謀略に遭って殺された。
- Prince Osazaki immediately realized his assassination conspiracy, and Prince Oyamamori was killed by the plot of Prince Uji no Wakiiratsuko conversely.
- 雄略天皇の時代には秦酒公(さけのきみ)が各地の秦部、秦人の統率者となったという。
- In the reign of Emperor Yuryaku, HATA no Sakenokimi became the leader of Hatanobe and Hatahito (families and followers of the Hata clan).
- しかしその結果、将軍・足利義満から危険視され、義満は山名一族離反の謀略を試みる。
- However, due to their prevalence, the Yamana clan came to be considered as a potentially dangerous clan by Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA; Yoshimitsu attempted to conspire the estrangement of the Yamana clan.
- 会津戦争での新政府軍による暴行・略奪などが各藩の「恨み」の理由として挙げられる。
- Violent assaults and pillage by the new government's forces in Aizu War are the reason for revenge of each domain.
- 元佶が出版した書籍は、1599年の『孔子家語』、『六韜』、『三略』が最初である。
- Genkitsu first published 'Koshi-kego' (a chronicle of the sayings and doings of Confucius and his disciples), 'Rikuto,' and 'Sanryaku' (ancient Chinese strategy books) in 1599.
- また、袖に通す括り紐や露が省略され、胸紐、小露(袖や胸の飾り紐)は革製であった。
- Moreover, strings that pierce around the sleeves and thin cloth around the armhole were omitted, and the breast cord and the ornament cord (decoration strings of sleeves or a breast) were made from leather.
- しかし、『占事略决』が安倍晴明の自撰であることは、信憑性が高いと考えられている。
- However, the fact that 'Senji ryakketsu' was compiled by ABE no Seimei is credible.
- この「応期法」について、『占事略决』に記された河魁を用いる応期法は他に例がない。
- Okiho,' which uses Kakai (one of Junigessho) described in 'Senji ryakketsu,' is rarely seen in other books.
- さらに豊臣秀次は都於郡城を攻略し小林市と野尻町の境界にある岩牟礼城まで侵攻した。
- Furthermore, Hidetsugu TOYOTOMI conquered Tonokori-jo Castle and advanced to Iwamure-jo Castle on the border between Kobayashi City and Nojiri-cho.
- この期間のヤマト王権(ヤマト政権)を代表するのがワカタケル王(雄略天皇)である。
- The main figure of the Yamato Kingdom (Yamato administration) during this time was King Wakatakeru (Emperor Yuryaku).
- ワカタケル大王(雄略天皇)の時代にムリテが典曹という文書を司る役所に仕えていた。
- In the reign of Wakatakeru Okimi (Emperor Yuryaku), Murite was working for an office which managed documents and was called Tenso.
- 後の朝鮮半島や中国など、アジア大陸への侵略に至る流れの始まりと見ることもできる。
- There is a theory that this policy led Japan to invasions of courtiers in the Asian Continent such as Korea and China.
- 日本政府は、その目的を達するため、軍略上必要の地点を臨検収用することができる事。
- The Japanese government shall be allowed to expropriate some points of land in Korea, if they are necessary for the Japanese government's strategy in order to achieve their aims.
- また注釈などの内容を簡略化した軽装版や文庫版が同じ出版社から出ているものもある。
- Also, soft-cover editions that simplified content such as notes, as well as paperback editions, were published by the same publishers.
- 歌人を当世と故者に分けて、入集歌数および略伝を附す「続古今和歌集目録」も伝わる。
- The Shoku Kokin Wakashu List' has also survived, which classified the poets as either contemporary or ancient, and included their brief biographies and number of included poems.
- そのため娘を光源氏に略奪され、後に妻となったことを知らされてから音信を復活する。
- However, during Genji's dark days, he even deserted Murasaki no ue, though he was Genji's biological father, and it earned Genji's displeasure, so he was treated coolly after Genji's return.
- 越後の戦闘が決してから、黒田は秋田に上陸して庄内を背後から攻略する作戦を立てた。
- After the conclusion of the battle in Echigo, Kuroda planed a strategy to land on Akita Prefecture and capture Shonai from behind.
- 天文18年2月24日 (旧暦)(1549年3月23日)に政略結婚で信長に嫁いだ。
- She married Nobunaga as a matter of political strategy on March 23, 1549.
- これにより九州を除く大内氏の旧領の大半を手中に収めることに成功した(防長経略)。
- He successfully took hold of most of the former territory of the Ouchi clan except Kyushu in the Conquest of Bocho.
- そして月山富田城奪還を目論むが、毛利元秋や天野隆重の奮戦により攻略できなかった。
- Then he attempted to recapture Gassantoda-jo Castle but failed because of hard resistance from Motoaki MORI and Takashige AMANO.
- 範頼の軍は山陽道を進軍して九州へ渡り、平家を包囲し、退路を遮断する戦略であった。
- Noriyori's army was going to move through the Sanyodo Road to Kyushu and surround the Taira family so that they would have no road to escape.
- 公綱もまた、正成の武略を恐れて直接には相対せず、結局勝敗はつかずして引き分けた。
- Kintsuna was also afraid of Masashige's tactics and did not directly confront his troops, so after all the battle ended in a draw.
- 弘化4年(1847年)に牛痘法の書『引痘略』を校刻し、『引痘新法全書』を著した。
- In 1847, he translated the book on the principle of smallpox vaccination called 'Intoryaku' and wrote 'Into Shinpo Zensho' (The Principle of New Smallpox Vaccination).
- その略称が観阿弥で、早くから観世大夫、あるいは観阿弥、観阿として記録に登場する。
- His shortened name was Kannami, and this name appeared in records as KANZE Dayu (name given to the leader of a theatrical company), or Kannami and Kana.
- だが、平家の調略で延暦寺は動かず、園城寺も危険になったため、奈良興福寺へ向かう。
- However, the Taira family had prevented the priests of Enryaku-ji Temple from following Nakatsuna, and also they were no longer safe at Onjo-ji Temple; therefore, they left for Kofuku-ji Temple in Nara.
- 営業距離の単位をマイル・チェーンからマイルのみに簡略化(4M32C→4.4M)。
- The unit of business distance was simplified from miles/chains to miles only (4M32C => 4.4 M).
- 省略可:ソフトウェアによる文法的性の解決に使用されます。この情報は公開されます。
- Optional: Used for gender-correct addressing by the software.This information will be public.
- 'Sid Meier's Colonization'ベースのターン制の戦略ゲーム
- A turn-based strategy game based on 'Sid Meier's Colonization'.
- 僕の声には無理やり勇ましがるアクセントがつき、僕は自分のつまらない策略を恥じた。
- My voice had an accent of forced bravery in it and I was ashamed of my paltry stratagem.
- この十字のしるしはやつらが沈めたり、略奪した船や町の名前を示しているんでしょう。
- These crosses stand for the names of ships or towns that they sank or plundered.
- そのことばはもちろん GNU で、これは「GNU 's Not Unix」の略。
- And that word is of course GNU, which stands for ``Gnu's Not Unix''.
- 一方ネオプトレモスは、計略によらず、全くの力押しでトロイアを陥すことを提案した。
- Neoptolemus, on the other hand, voted for taking Troy, without any trick, by sheer hard fighting.
- 略奪で生計を立てるということは、かなりのものを餌食にすることを意味しているのだ。
- Subsistence by predation implies something substantial to prey upon.
- UCS の値の範囲として16進シンボル省略 `..' を使用しなければなりません
- with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'
- 印刷された単語からの1つまたはそれ以上の文字の省略を示すために使われる記号(')
- the mark (') used to indicate the omission of one or more letters from a printed word
- (略はha)100エーカー(または10、000平方メートル)に等しい表面積の単位
- a unit of surface area equal to 100 ares (or 10,000 square meters)
- 略式命令は、遅くともその請求のあつた日から十四日以内にこれを発しなければならない。
- A summary order shall be issued no later than within 14 days of the day a request therefor was filed.
- 当然帰るべき所(例:天皇の宮の周囲)が決められていたので、省略されたと推測するか。
- It can also be presumed that it was left out because there was a place, to which they should naturally return (for instance, the neighborhood of the Emperor's Palace).
- 日蓮宗の場合、在家信者も必ず本式念珠を用いる事になっている(略式念珠を用いない)。
- In the Nichiren Sect, even lay believers must use formal nenju (informal nenju is not be used).
- 雀荘などでは、温かいおしぼりをアツシボ、冷たいおしぼりをツメシボと略すこともある。
- In places like mahjong shops, warm oshibori are sometimes called 'atsu shibo' and cold oshibori 'tsume shibo.'
- 後者の省略説もムナビラキ→ムナギのような省略は通常では起こり難い変化だからである。
- Even with the latter theory of abbreviation, munabiraki shortening to munagi is also an unlikely process under normal circumstances.
- 平安時代中期になると、草仮名をさらに簡略化して記号化された平易な平仮名が誕生した。
- Entering the middle era of the Heian period, simpler hira-gana characters, simplified and symbolic versions of so-gana characters, were generated.
- 保和殿の宝物として保存し、金象嵌を施したことが仇となり、靖康の変の際に略奪された。
- Preservation as a treasure in Bao-he palace and being inlaid with gold caused adversely and sekko was stolen during Jingkang Incident.
- 直衣は元来烏帽子にあわせた略装のようで、石帯を締めないで、絹帯を締める着装をした。
- Noshi originally looked like semi-formal style clothing to go with eboshi, (a type of headgear worn by nobles in court dress) it was worn with silk belt instead of a Sekitai (a type of sash).
- 梁書によると、梁の武帝は502年、雄略天皇に比定される倭王武を征東将軍に進号した。
- According to the Liangshu, Wu Di of Liang gave the title of Seito Shogun (great general who subdues the eastern barbarians) to Waobu, who is identified as the Emperor Yuryaku, in 502.
- 『書紀』に陵名の記載はないが、雄略紀に「蓬丘(いちびこのおか)の誉田陵」と見える。
- In 'Nihonshoki,' there is no description of the name of the mausoleum but in Yuryakuki (a volume on Emperor Yuryaku), there appears 'Konda Mausoleum on Ichibiko no oka (hill).'
- さらに、歴代天皇の名前と略伝を日本語の文献に登場するとおりに列記しているのである。
- In the 'Nihonshi', he listed the names and brief biographies of past Japanese emperors in the same order as they appeared in Japanese books.
- この話は『古事記』には見られず、雄略天皇の系譜部分にも母・娘ともに名を欠いている。
- However, this story was not written in the 'Kojiki,' and the family genealogy of the Emperor Yuryaku missed the names of the mother and the daughter.
- しかし元長の後を継いだ幼少の遺児三好長慶は父以上に剛胆で智略に優れた人物であった。
- But Nagayoshi MIYOSHI who succeeded Motonaga and was the young bereaved child of him was braver and more resourceful than his father.
- しかし、範頼軍に援軍が来るという情報を得た平氏軍は長門国へ撤退する戦略を選択する。
- However, the Taira clan forces obtained information that Noriyori's troops would get reinforcements, so they decided to retreat to Nagato Province.
- ただし、省略版にするための字句修正を施したところもあり、完全に同文・同字ではない。
- However, it is not an exact copy as the wording was revised in order to shorten its length.
- 『占事略决』では、各章の見出しが全て「何々法」となっており、全体で36の章がある。
- 'Senji ryakketsu' consists of 36 chapters and each chapter is titled 'O O ho'.
- その威光を背景に対外勢力の侵略を防いだり、自らの支配権の正当化が図られたのである。
- In this case, they protected themselves from outside enemies or justified their ruling authority based on their positions.
- その一方で一部に誤りが見られるものの、簡略平易な解説書として後世まで参考にされた。
- Although some mistakes are seen in this book, it was referred by posterity as a simple and easy-to-understand instruction manual.
- 758年(乾元_(唐)元年)に採訪処置使は観察処置使(略して観察使)と名が変わる。
- In 758, the name saihoshochishi was changed to kansatsu shochishi (kansatsushi for short).
- 秀忠は数日を空しく費やした後で昌幸の真意を知り激怒、上田城攻略を決意したとされる。
- It is said that Hidetada, after vainly spending several days, knew Masayuki's intent and was inflamed with rage, and resolved to capture Ueda-jo Castle.
- 粘土槨は、墓坑底の木棺を粘土で何重にもくるんだもので、竪穴式石槨の簡略版とされる。
- For nendokaku, a wooden coffin placed at the bottom was wrapped in layers of clay which is considered a brief version of a pit-type sekkaku.
- これに対し官軍は5月4日、別働第3旅団の3個大隊を水俣から大口攻略のため派遣した。
- Against that, on May 4, the government army sent three battalions of the detached 3rd brigade from Minamata to seize Oguchi.
- 現在では、漢字、仮名の他に企業名や単語の略称などにラテン文字が使われる機会も多い。
- In the present day, latin characters are often used as abbreviations for the names of companies or words other than kanji (Chinese characters) and kana (the Japanese syllabary).
- 1900年、伊藤の増税案に対して、貴族院は政友会の党利党略を理由にこれを否決した。
- In 1900, Kizokuin voted against Ito's tax increase proposal using the partisan interests of Seiyukai Party as the reason.
- 『立坊次第』(紹運要略)には、天智天皇10年に「同年12月5日帝位に即く」とある。
- 'Ritsubo Shidai' (Joun Gairyaku) says 'he was enthroned on December 5' in the 10th year of Emperor Tenchi.
- 巻十三と巻十四の間、つまり雄略天皇紀の前後に古代史の画期があったと推測されている。
- It is guessed that there was a border of ancient history between the 13th volume and the 14th volume, that is, before and after the section of Emperor Yuryaku.
- 本絵巻はこの三十六歌仙の肖像画にその代表歌と略歴を添え、巻物形式としたものである。
- Sanju-roku Kasen Emaki were hand scrolls consisting of portraits, famous poems, and biographies of the thirty-six poets.
- 1月4日、明治政府(この年に関しては以下略して政府を付す。)山陰道鎮撫総督を兼帯。
- January 4: Meiji Government (pertaining to this year, the term 'Government' is used as an abbreviation for 'Meiji Government'.) jointly assigned to the post of Sanin-do Governor of Riot Control in the Government.
- 後年、福澤はアジア諸国を蔑視し、侵略を肯定したアジア蔑視者であるとの批判を受けた。
- Later, some people argued that Yukichi was contemptuous of Asian countries and approved of invasion of these countries.
- 永禄3年(1560年)の尾張侵攻は、上洛目的説と織田信長討伐・尾張攻略説とがある。
- There are two theories on why Yoshimoto made an invasion into the Owari Province in 1560; one is that Yoshimoto had the objective of proceeding to the capital (Kyoto), and the other is that he was aiming at putting down Nobunaga ODA and capturing Owari Province.
- 豊臣勢を押し返した幕府軍が大坂城内に入城、大坂城内の浪人たちまでが略奪をはじめる。
- After having pushed back the troops on the Toyotomi's side, the bakufu troops entered Osaka-jo Castle and even ronin who were in the Osaka-jo Castle began to loot the castle.
- 政宗は豊臣政権時代から、隙あらば天下を簒奪しようと何度も策略していたとされている。
- It is considered that Masamune had repeatedly plotted to usurp the position of ruling the country by taking any opportunity since the time of the reign of Toyotomi clan.
- 関ヶ原の戦いのとき、和賀忠親を扇動して南部利直の領土を侵略しようとしたが失敗した。
- During the Battle of Sekigahara, Masamune took in Tadachika WADA to promote a revolt in order to invade the territory of Toshinao NANBU, but his scheme failed.
- 1891年(明治24年)、鉄道庁長官として「鉄道政略に関する議」を政府に提出する。
- In 1891, he, as the Minister of Railways, submitted to the government a written statement titled 'Opinion about Governmental Project on Railways'.
- 高家は赤松則村(円心)の軍に討たれ、高氏は後醍醐天皇方に寝返って六波羅探題を攻略。
- Takaie was killed by army of Norimura (Enshin) AKAMATSU, and Takauji deserted to Emperor Godaigo and overran Rokuhara Tandai.
- 『近江與地志略』には、「一氏は佐々木山崎の余流にして此の地多喜の産なり。」とある。
- 'Omi Yochishiryaku' mentioned that 'Kazuuji was on a branch line of Yamazaki clan in Sasaki family and was born in this place, Taki.'
- 『紀氏家牒』・『石上振神宮略抄』神主布留宿禰系譜料では「太媛」といい蘇我馬子の妻。
- She was described as SOGA no Umako's wife, 'Futohime' in the 'Kishi Kacho' (Lineage of the Kishi clan), 'Isonokamifuri Jingu Ryakusho' (A Brief History of Isonokamifuri Jingu Shrine) and Lineage of the Shinto Priest FURU no Sukune.
- 雄略天皇2年(458年)、百済の池津媛を犯した石川楯を、来目部に命じて処刑させる。
- In 458, Emperor Yuryaku ordered Kumebe (a guard) to execute ISHIKAWA no Tate due to committing misconduct with IKETSU no Hime of Baekje.
- 明治27年(1894年)の日清戦争では第2師団長として出征し威海衛の攻略に当った。
- He participated in the Sino-Japanese War in 1894, as Division Commander of the Second Infantry Division and was engaged in capturing Weihai Garrison.
- 康平5年(1062年)、安倍氏 (奥州)の重要な拠点である厨川柵の攻略の際に戦死。
- In 1062 he was killed in the battle to attack Kuriyagawa no saku, which was the foothold of the Abe clan (Oshu [Mutsu Province]).
- これは政略結婚であると考えられているが、晴信と彼女の仲は良かったと伝えられている。
- It was considered to be a political marriage, but reportedly, Harunobu and his lawful wife enjoyed a good relationship.
- 一般的に本線系路線は「本」を略してそれぞれ神戸線・宝塚線・京都線と呼ぶことが多い。
- Generally speaking, the main lines are often referred to with the word 'main' omitted, as in the Kobe Line, Takarazuka Line and Kyoto Line.
- 営業用車のカタカナの2文字目は「ナ」が中型(なかがた)、「オ」が大型の略称である。
- As to the type of car used for passenger service, the second letter of katakana 'na (ナ)' stands for 'nakagata,' meaning a middle size, whereas 'o (オ)' stands for 'ogata,' meaning a large size.
- その元嘉暦の暦本は聖徳太子により604年に官暦として正式に採用された(政事要略)。
- The book of Genka calendar was formally adopted as the official calendar by Shotoku taishi in 640 (Seiji yoryaku (Book of exempla for administering affairs of state)).
- 我々よりも低い文化段階のほとんどの人は、我々よりももっと略奪的な習慣をもっている。
- Most peoples at a lower stage of culture than our own are of a more predatory habit than our people.
- 完成された仕事は専ら略奪的体制のもとでの強制のためであると言うべきではないだろう。
- It will not do to say that the work accomplished is entirely due to compulsion under a predatory regime,
- オフセット %lx にある DIE が存在しない省略番号 %lu を参照しています
- DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist
- 戦争、政治、ビジネス、あるいは私情における目的を達成するために慎重に考えられた戦略
- a carefully thought out strategy for achieving an objective in war or politics or business or personal affairs
- シリアとエジプト間の通商路に戦略的に位置した南西部沿岸のパレスチナの沿岸の古代地域
- an ancient region on the coast of southwestern Palestine that was strategically located on a trade route between Syria and Egypt
- 戦略兵器制限交渉の結果として結ばれた米国とビエト社会主義共和国連邦の間の最初の条約
- the first treaty between the United States and the Union of Soviet Socialist Republics resulting from the Strategic Arms Limitation Talks
- 転送制御プロトコルはデータが転送注に失われないことを保証するために再送信戦略を使う
- TCP uses a retransmission strategy to insure that data will not be lost in transmission
- 所在国外に移送する目的で、人を略取し、又は誘拐した者は、二年以上の有期懲役に処する。
- A person who kidnaps another by force or enticement for the purpose of transporting another from one country to another country shall be punished by imprisonment with work for a definite term of not less than 2 years.
- この法律の施行前にした行為(中略)に対する罰則の適用については、なお従前の例による。
- The application of the Penal Provisions to the acts (omitted) that have been committed prior to the enforcement of this Law shall still follow the case then in force.
- 『扶桑略記』には天武天皇の時に初めて大来皇女を斎宮を置いたという旨の記事があること。
- In the 'Fusoryakuki' (A Brief History of Japan), there is an account stating that Oku no Himemiko was appointed as Saigu for the first time during the period of Emperor Tenmu.
- 現在では簡略化され、通夜・告別式・初七日の後は四十九日まで法要はしないの通例である。
- These days, Buddhist memorial services have been simplified, and after Tsuya, (all-night vigil over a body), funeral service, and Shonanoka, no services are held until Shijukunichi (the 48th day after the date of one's death) in general.
- 京唐紙の技法の概略は、地紙をまず紙に礬水(どうさ)を引き、顔料あるいは染料で染める。
- The summary of the technique of kyo karakami is as follows; apply dosa on a ground paper and dye it with pigment or colorant.
- 火鉢に置く銅壷が一般ではなくなったこともあり、燗銅壷を略し銅壷と呼ばれることも多い。
- Doko' style warmers that are placed over a brazier are no longer main-stream, and 'Kandoko' copper sake warmers are often simply referred to as 'Doko' copper warmers.
- 現在は、省略して単に蕎麦と呼ぶことが多いが、「蕎麦切り」の呼称が残る地域も存在する。
- Today, it is commonly referred to as soba for short but the term 'sobakiri' still remains in existence in some areas.
- また東北地方を侵略し蝦夷を服属させるため、坂上田村麻呂を征夷大将軍とする軍を送った。
- The troops of SAKANOUE no Tamuramaro, being Seii Taishogun (great general who subdues the barbarians) were sent to the Tohoku area to defeat Ezo (Emishi).
- 皇后は雄略天皇の孫娘で、仁賢天皇の皇女であり、武烈天皇の姉(妹)の手白香皇女である。
- His Empress was Princess Tashiraka, the granddaughter of Emperor Yuryaku, Princess of Emperor Ninken and the older (or younger) sister of Emperor Buretsu.
- 元暦2年/寿永4年 (1185年)2月、義経は奇襲によって屋島を攻略(屋島の戦い)。
- In March, 1185, Yoshitsune captured Yashima by means of a surprise attack (in what is known as the battle of Yashima).
- 略奪した物資は、補償すべき損失や未進に充てられたり、自らの富として蓄積されたりした。
- The plundered goods were used as substitutes for the lost goods or undelivered goods for which they had to compensate, or were used for accumulating their wealth.
- ただ、『占事略决』では三伝の中の発用(初伝)を機械的に変更する方法が解説されている。
- In 'Senji ryakketsu', however, the method to automatically change hatsuyo (shoden), one of Sanden, is explained.
- 『占事略决』では、「雨を占う方法」と「晴れを占う方法」がそれぞれ別の章となっている。
- In 'Senji ryakketsu,' 'The method to divine a rain' and 'The method to divine fine weather' are explained in independent chapters.
- また戦時下での混乱により諸勢力による宮殿・王陵、官庁、文化財の破壊や略奪が行われた。
- During confusion in wartime, various powers destroyed and despoiled palaces, tombs of kings, governmental offices and cultural properties.
- このため、大宰府攻略をあきらめ、博多の市街に火をかけて焼き払い、撤退することにした。
- It therefore gave up the conquest of Dazai-fu and decided to withdraw, leaving the city of Hakata on fire.
- また、軍事力だけでは攻略は困難と判断した信長は諜略によって浅井家の内部分裂を謀った。
- Nobunaga, who decided that it would be hard to capture the enemies only with forces, framed a conspiracy to cause internal divisions in the Azai clan.
- 良兼軍は再度豊田に侵入して略奪狼藉の限りをつくし、将門の妻子も捕らえられてしまった。
- Yoshikane's army invaded Toyoda again, where they engaged in ruthless looting and rioting and captured Masakado's wife and children.
- 余りに凍りついていたため、粗略に扱うと遺体が関節の部分から粉々に砕けるからであった。
- It was frozen to such an extent that it would have fallen apart to pieces from its joints if you had treated it roughly.
- 具体的には、第4類が省略している源為朝が伊豆大島に流された後の挿話を附け加えている。
- For example, an episode after MINAMOTO no Tametomo's exile to Izu Oshima Island has been added, although it was omitted from class 4.
- そしてそこに、維新に成功し、列強の侵略を一応は防いだ日本の経験が活かせるとしていた。
- After this, there would be the success of restoration and the experience of a Japan that defended itself against invasion of powerful countries harnessed for the future.
- しかし、配下の略奪行為が因幡でも見られる(「因幡民談記」より)など統制維持が乱れた。
- However, its followers committed depredations, plundering Inaba and other places (according to 'Inaba Mindanki' (a geographical description of Inaba)), which, combined with other factors, rendered the Amago Remnant Corps unable to maintain its control over the area.
- 信長に一度反抗した人物にも関わらず、信長は勝家の武略を高く評価して厚い信任を置いた。
- Although he was a figure who once stood against Nobunaga, Nobunaga praised Katsuie's military tactics and had strong faith in him.
- 攻略には至らなかったがこの攻撃により籠城側に抗戦を断念させ、開城のきっかけを作った。
- Although the attack did not lead to the capitulation immediately, it caused the enemy in the castle to eventually give up the resistance and surrender the castle.
- また元春や隆景の養子縁組など、高度に政治的な策略も多く、政治家としても一流と言える。
- He was also a first-rate politician, using political stratagems such as adopting out his sons, Motoharu and Takakage.
- 生母については、諸説があり『六角佐々木氏系図略』・「浅井過去帳」に浅井千代鶴とある。
- As for his real mother, there are several theories: 'Rokkaku Sasaki-shi keizuryaku' [Rokkaku Sasaki Family Tree Rough] and 'the Azai family register of deaths' show it was Chiyozuru AZAI.
- 一時配下となった和田惟政は甲賀出身であり、甲賀忍者を雇い情報収集や調略を行っていた。
- Koremasa WADA, who became Katsumasa's retainer for the meantime, was from Koka and hired ninja for information gathering and stratagem.
- この日、雄略天皇は宗像三女神(宗像神社の神)を祀るために凡河内香賜と采女を遣わした。
- On that day, Emperor Yuryaku dispatched OSHIKAWACHI no Katabu and a court lady to worship Munakata Sanjojin (three goddesses enshrined in Munakata-jinja Shrine).
- 社伝では、雄略天皇3年(420年)に浅井姫命を祀る小祠が作られたのに始まると伝える。
- The shrine tradition says that it started when shoshi (a small shrine) to enshrine Azaihime no mikoto was made in 420.
- 帽子のロゴ「DB」はDark Blueの略で、スクールカラー「濃青」にちなんでいる。
- The logo of the baseball cap, 'DB' stands for 'Dark Blue' after the school color.
- ただし今宮戎神社については、その名称からして本来は「今西宮」の略であろうと思われる。
- However, the name of Imamiya-ebisu-jinja Shrine suggests that 'Imamiya' is originally an abbreviation of 'Ima Nishinomiya.'
- 此尊與天照太神共誓約(中略)次 五十猛命 亦云 大屋彦神 次 大屋姫神 次 抓津姫神
- This mikoto (god) swears with Amaterasu Omikami (the Sun Goddess)...and the god named Isotakeru no Kami, also known as Oyahiko no Kami, followed by Oyahime no Kami and Tsumatsuhime no Kami.
- 航空機と管制業務を行う機関との間における略号、信号その他の連絡方法は、告示で定める。
- The abbreviations, signals and other communication methods between aircraft and air traffic control service provider shall be specified through public notices.
- 本部に、高度情報通信ネットワーク社会推進戦略本部員(以下「本部員」という。)を置く。
- The Headquarters shall establish members of the Strategic Headquarters for the Promotion of an Advanced Information and Telecommunications Network Society (hereinafter referred to as 'Members').
- [%s]: シンボル範囲省略記号は`order_end'のすぐ後に続いてはいけません
- [%s]: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'
- 中世では、たびたび武士団によって略奪される(武士の領地化)といったことが起こっている。
- In the Medieval period, it often happened that Mikuriya were pillaged by samurai troops (and converted to samurai-owned estates).
- この全連は1967年に日蓮正宗法華講連合会(略称連合会)に改称され、現在に至っている。
- This Zenren was renamed Nichiren Shoshu Sect Hokke Ko Rengokai (Association of Hokke Ko of Nichiren Shoshu Sect, also known as Rengokai for short) in 1967 and up to the present date.
- 落語で、最も簡略にして最も大切な舞台装置が、高座の中央にぽつんと置かれた座布団である。
- In Rakugo, the most simple and most important piece of stage equipment is the lone zabuton sitting in the middle of the stage.
- 従って、2.の「簡略製法」よりさっぱりした味わいで珍重されるが、製造には手間がかかる。
- It is therefore highly valued for its flavor which is plainer when compared to varieties produced by the simplified production method described below, but this production method is labor-intensive.
- 神前・仏前に参る前に身を清める行為で、神社の場合は略式の禊(みそぎ)ということになる。
- These are the acts of purifying oneself, and at a shrine, in particular, they function as an informal purification ceremony.
- これを簡単化するため、算変法を導入し、円の一つを直線に変換することで計算を簡略化した。
- In order to simplify the problem, he introduced Sanpenho, that simplified the calculation by converting a circle into a straight line.
- 早舞は五段からなるが現在では三段に略されることが一般的で、かならず太鼓入りに限られる。
- Haya mai, which was originally composed of five sections but now is generally condensed to three sections, should be always accompanied on drums.
- 天一(てんいち)と省略して呼ばれることも多いが、「天一」と言う名前のラーメン店もある。
- The name is sometimes abbreviated to 'Tenichi,' although there is another ramen shop named 'Tenichi' different from Tenka-ippin.
- シテ方宝生流と区別して下掛宝生流(略して「下宝生」「下宝」または「ワキ宝」)とも呼ぶ。
- It is also called the Shimogakari Hosho school ('Shimohosho,' 'Shimoho' or 'Wakiho' for short) to differentiate from the Shite-kata (main roles) Hosho school.
- 小坂眞二は『占事略决』の原典の復元に着手し、その結果を小坂2005として上梓している。
- Kosaka restored the original of 'Senji ryakketsu' and published the results as 'Abe no Seimei 'Senji ryakketsu' to Onmyodo'.
- 一度は蟄居を余儀なくされた尼子経久が謀略をもって再起すると、忠扶は尼子経久に帰順した。
- When Tsunehisa AMAGO, who was once under house arrest, rose again by stratagem, Tadasuke returned his allegiance to Tsunehisa AMAGO.
- 脱亜思想を示した著作としては、福澤諭吉の『学問のすゝめ』や『文明論之概略』などがある。
- There are some literary works describing Datsua-shiso thought, such as 'Gakumon no susume' (An Encouragement of Learning) or 'Bunmeiron no gairyaku' (An Outline of a Theory of Civilization) written by Yukichi FUKUZAWA.
- 『水鏡』独自の記事があるわけではなく、皇円が著した『扶桑略記』から抄出したものである。
- There is no article that is unique to 'Mizukagami,' but all of them are taken from sections of 'Fuso ryakki' (A Short History of Japan) written by Koen.
- 1081年(永保1)9月14日に検非違使とともに園城寺の悪僧を追補 (『扶桑略記』)。
- According to the 'Fuso-Ryakki,' on September 14, 1081, with the kebiishi (police and judicial chief), he chased and captured a warrior monk from Onjo-ji Temple.
- さらには武田勝頼の姉婿である穴山信君を調略によって離反させるなどして駿河国を占領した。
- In addition, Ieyasu took over Suruga Province using various means, including a plot to make Nobukimi ANAYAMA, the husband of an elder sister of Katsuyori TAKEDA, to be separated from the Takeda clan.
- このように、兄の信康や秀康、弟の忠吉などは、武勇や知略に恵まれた名将と評価されている。
- Consequently, his elder brothers Nobuyasu and Hideyasu and his younger brother Tadayoshi were highly rated as great commanders with their military prowess and clever strategy.
- 末森の戦いに勝った利家は、続いて荒山・勝山砦を攻略、越中へも攻め込んだ(奥村氏文書)。
- After Toshiie won the Battle of Suemori, he then captured the Arayama and Katsuyama forts, and invaded Ecchu Province too to attack (Documents of the Okumura clan).
- 4月17日の釜山上陸後は小西行長と漢城の攻略を競い、5月3日南大門から漢城に入城した。
- After landing at Busan on May 28, he competed with Yukinaga KONISHI for the capture of the capital, Hanseong, and on June 12, he entered Hanseong via Nandai-mon gate (great south gate).
- 謀略家としては冷徹であったが、その一方で家臣に対しては非常に気を使う優しい人物でった。
- Although Tsunehisa was cold hearted when devising a scheme, he was very kind and considerate to his vassals.
- 1894「香港ニ於ケルペスト調査ノ略報」大日本私立衛生会雑誌 138,941-959,
- Brief Summary of Research on Plague in Hong Kong,' 1894, the national hygiene association Dainihon Shiri-tsu Eiseikai, 138,941-959
- 天文5年、土岐頼武と土岐頼芸の守護職を巡る闘争に関与し、朝倉景高、大野郡穴間城を攻略。
- In 1536, Takakage became involved in a conflict between Yoritake TOKI and Yorinari TOKI over the position of Shugoshiki (military governor), and captured Kagetaka ASAKURA's Anama-jo Castle in Ono-gun.
- その後大和に三好長慶の重臣松永久秀が進出すると松永久秀に寝返り、大和攻略戦で活躍する。
- After that, when Hisahide MATSUNAGA, a chief retainer of Nagayoshi MIYOSHI, advanced on Yamato Province, Ieyoshi turned to Hisahide MATSUNAGA and played an active role to capture Yamato.
- 定綱自身は戦上手として名高く、調略にも長け、また槍術(十文字槍)にも優れていたという。
- Sadatsuna was famous for being skilled at battle and stratagem, and is also said to have been an excellent spearman with a cross headed spear.
- 信長は部下の武将に大名級の所領を与え、自由度の高い統治をさせ、周辺の攻略に当たらせた。
- Nobunaga gave his busho followers land as large as the territory of a daimyo and allowed them to govern freely and capture surrounding areas.
- 特に和歌の変遷を示した著書「六運略図」「北辺七体七百首」は国学者本居宣長に賞賛された。
- More especially, his books, 'Rikuun Ryakuzu' and 'Hokuhen Nanatai Nanahyakushu' explaining the history of Waka were praised by Norinaga MOTOORI, a scholar of Japanese classical literature.
- 天正10年(1582年)には駿河国侵攻時に行き詰った田中城攻略のため急遽呼び出された。
- In 1582, he was called for to capture Tanaka-jo Castle, which had come to a standstill during the invasion of Suruga Province.
- この頃から、戦略物資を中心とした統制経済の拡大と奢侈の抑制が図られるようになっていた。
- Around that time, the government introduced economic control centering on strategic items and advocated abstaining from luxuries.
- よって、公式な場では守護大名から与えられた官名を略したり、違う表現に置き換えたりした。
- Therefore, in formal occasions, such official names of the government office as given by shugo daimyo were omitted or replaced by different names.
- 国際的陰謀や国家戦略は、違った種類の小説―たとえばスパイ小説など―に属するものである。
- International plottings and war politics belong in a different category of fiction ―― in secret-service tales, for instance.
- 同じような理由から、消費財の個人所有は略奪的生活の最初の出現にはなんら関与しなかった。
- For a similar reason individual ownership of consumable goods could not come in with the first beginnings of predatory life;
- ガリア、スペイン、アフリカ北部を侵略し、ローマを455年に破ったゲルマン民族のメンバー
- a member of the Germanic people who overran Gaul and Spain and North Africa and sacked Rome in 455
- その重要な位置が断続的な侵略によって暴かれた。−ヘンリー・アルフレッド・キッシンジャー
- Its pivotal location has also exposed it to periodic invasions- Henry Kissinger
- 本部は、知的財産戦略本部長、知的財産戦略副本部長及び知的財産戦略本部員をもって組織する。
- The Headquarters shall be organized to consist of the Director-General of the Intellectual Property Strategy Headquarters, the Vice Director-Generals of the Intellectual Property Strategy Headquarters, and Members of the Intellectual Property Strategy Headquarters.
- 本部に、知的財産戦略副本部長(以下「副本部長」という。)を置き、国務大臣をもって充てる。
- The Vice Director-Generals of the Intellectual Property Strategy Headquarters (hereinafter referred to as 'Vice Director-Generals') shall be assigned in the Headquarters, the posts which shall be appointed from among the Ministers of State.
- この節では、近代の二条城である4.の前史として1から3までの「二条城」について略説する。
- The following section presents a brief outline of 'Nijo-jo' in 1 through 3 as a prehistory of 4, the modern-day Nijo-jo Castle.
- 安祥寺流略系譜(派祖・宗意) 空海-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁海-成尊-範俊-厳覚-宗意
- Anshoji-ryu simplified lineage (founder, Soi): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Hanshun - Genkaku - Soi
- 勧修寺流略系譜(派祖・寛信) 空海-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁海-成尊-範俊-厳覚-寛信
- Kanjuji-ryu simplified lineage (founder, Kanshin): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Hanshun - Genkaku - Kanshin
- 随心寺流略系譜(派祖・増俊) 空海-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁海-成尊-範俊-厳覚-増俊
- Zuishinji-ryu simplified lineage (founder, Shoshun): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Hanshun - Genkaku - Shoshun
- 三宝院流略系譜(派祖・定海) 空海-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁海-成尊-義範-勝覚-定海
- Sanpoin-ryu simplified lineage (founder, Jokai): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Gihan - Shokaku - Jokai
- 理性院流略系譜(派祖・賢覚) 空海-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁海-成尊-義範-勝覚-賢覚
- Rishoin-ryu simplified lineage (founder, Genkaku): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Gihan - Shokaku - Genkaku
- 現在では簡略化され通夜・告別式・初七日の後は四十九日まで法要はしない事が通例化している。
- This custom, however, has been simplified at present, and a Buddhist memorial service 49 days after a person's death is commonly the first service held after Tsuya (all-night vigil over a body), the final service and a memorial service on the sixth day after person's death.
- 北宋の賛寧は、その著である『大宋僧史略』の巻中「僧籍弛張」において次のように述べている。
- Zanning of Northern Sung mentioned in the chapter 'Soseki Shicho' (tensioning and loosening of priesthood) of his writing 'The Essential History of Great-Song Monks' as follows.
- 妙法の「妙」とは微妙(読み:みみょう)の略で、各宗派で唱える開経偈(かいきょうげ)には、
- The letter 'Myo' of 'Myoho' is an abbreviation of 'Mimyo,' which is the term mentioned in Kaikyoge (a verse to recite before intoning a sutra) of any sect of Buddhism, which reads as follows:
- すでに大和国高市郡において本尊を安置し、「大唐の神」を礼拝していたと『扶桑略記』にある。
- According to 'Fuso Ryakki' (A Brief History of Japan), he placed honzon (principal image of Buddha) at the Takaichi County in the Yamato Province and worshipped 'Chinese god.'
- そのため技術的な難易度が高いが、格式としては流鏑馬より略式となり、余興的意味合いが強い。
- Because Kasagake targets are more diverse, Kasagake is more difficult; however, it is less formalized than Yabusame and more entertaining.
- しかし、間の読みづらい「芙蓉蟹肉」がいつの間にか略されて「天津飯」となったと考えられる。
- However, the part 'Tianjin Fu Rong Xie (fried crab with egg white),' which was difficult to pronounce was somehow omitted and the name was changed to 'Tenshin-han.'
- この場合は数字譜は音程を簡略に記すのみで、リズム部分は五線譜に任せて省略する場合もある。
- In such cases, only the pitch is indicated in the numeric musical notation while the rhythm is indicated in the staff notation.
- また石そのものは1トン前後と軽量なため略奪されたこともあり、保存と破壊を繰り返してきた。
- Each stone itself was about one ton and was light and, therefore, sekkobun was sometimes stolen and has repeated to be preserved and damaged.
- これを追討するため幕府から派遣された足利尊氏(尊氏)が天皇方に味方して六波羅探題を攻略。
- Takauji ASHIKAGA, who was dispatched by the Shogunate, however, stood by the Emperor and attacked Rokuhara Tandai.
- 継体天皇の嫡子で、母は手白香皇女(たしらかのひめみこ。仁賢天皇の皇女、雄略天皇の孫娘)。
- Emperor Kinmei is the legitimate child between Emperor Keitai and Princess Tashiraka no Himemiko (an princess of Emperor Ninken, a granddaughter of Emperor Yuryaku).
- 紙製の扇子(蝙蝠/かはほり)はここから派生し、檜扇を略したものとして普段使いに使われた。
- Fans made of paper (kawahori) is derived from hiogi as informal fans for daily use.
- その頃、相模国では大森氏が小田原城を占拠して諸家を征服、松田氏にも攻略の手を加えてきた。
- At that time in Sagami Province, the Omori clan occupied Odawara-jo Castle and conquered other clans, and tried to overpower the Matsuda clan as well.
- 「京都市区の所管区域条例」(昭和24年4月1日京都市条例第7号)(略称「所管区域条例」)
- Municipal Ordinance of Jurisdiction Districts in Kyoto City (Kyoto City Ordinance No. 7, April 1, 1949) ('Jurisdiction District Ordinance' for short)
- 惟宗允亮が『政事要略』を編纂した(長保4年(1002年)頃)のは、そうした時期であった。
- It was in such a period that KOREMUNE no Tadasuke compiled 'Seiji Yoryoku' in about 1002.
- しかし残された真田領を北条氏の軍が略取したために、小田原の役へと発展していくことになる。
- However, the remaining territories of Sanada were taken by the army of the Hojo clan, causing a series of incidents that finally led to the Battle of Odawara.
- 攻略作戦は11月末には一応終了したが、日本が大本営を解散するのは1896年4月であった。
- The conquering operation finally ended in late November, but Japan did not dissolved the Imperial headquarters until April 1896.
- これ以降大黒常是家は鋳造された銀貨に「常是」の略号を刻印して銀貨の極印・包装を担当した。
- From then on he stamped the name 'Jouze' on newly minted coins as a hallmark and wrapped them with official seals.
- 彼の豊富な海外知識は桂川甫周が『北槎聞略』としてまとめ、蘭学発展のための刺激にもなった。
- His rich knowledge of overseas was organized by Hoshu KATSURAGAWA into the book titled 'Hokusa bunryaku' (Stories about Russia Told by a Repatriated Drifter) and encouraged the development of Rangaku.
- これは、『吾妻鏡』『玉葉』『平家物語』の義経が一ノ谷の陣を攻略したという記述と矛盾する。
- This contradicts with the depictions of Yoshitsune capturing the Ichinotani camp in the books of 'Azuma Kagami,' 'Gyokuyo,' and 'Heike Monogatari.'
- 後漢末には八分の筆法を簡略化した「真書」すなわち楷書体が誕生し、さらに行書体が生まれた。
- In the end of Later Han period, there appeared 'shinsho,' that is, kaisho-tai (square [block] style of writing) which was 80 % simplified from 'Hachibu', and furthermore, there appeared gyosho-tai (semi-cursive style of writing).
- 『贈右大臣正二位大久保利通葬送略記・乾』によると大久保は全身に16箇所の傷を受けていた。
- According to 'The attendance at a funeral: The conferral of the posthumous rank, the Udaijin (minister of the right), Shonii (Senior Second Court Rank), Toshimichi OKUBO: the summary and Kan (乾),' Okubo received sixteen wounds to his body.
- また、雄略天皇7年(463年)条には百済より陶部高貴ら工人が貢がれたことが記されている。
- In the article of 463, it says that craftsmen including SUETSUKURI-no-Koki were presented as tributes from Baekje.
- 「日本文徳天皇実録(略称・文徳実録)」の編纂にも関与したが、完成する前に亡くなっている。
- He participated in the compilation and editing of the 'Nihon montoku tenno jitsuroku' (Record of the Reign of Emperor Montoku of Japan, usually shortened to Montoku Jitsuroku), but died before the work was complete.
- 途中の軍事費徴発で武士達の略奪など狼藉があり、都に訴えがあったが宗盛は取り合わなかった。
- Violence, such as looting by samurai to cover military costs, occurred and complaints were raised to the capital, but Munemori ignored them.
- 関は、ホーナー法の収束を改善するため、ある精度から先は高次の項を省略する方法を提案した。
- Seki suggested a method to omit high-level sections beyond a certain accuracy, to improve convergence according to the Horner scheme.
- 特に義親を朝廷に告発した大江匡房が白河院の近臣であったことなどからも、院の謀略が伺える。
- Because OE no Masafusa, who sued Yoshichika was a trusted vassal of the Retired Emperor Shirakawa, this seems to have been a deceptive ploy by the Retired Emperor Shirakawa.
- 実資は日記史料として後年、故実に必携の書となる『小右記』(小野宮右大臣家記の略)を残す。
- Sanesuke left his diary, 'Shoyuki' (Family Record of Udaijin Ononomiya), which provides indispensable material for understanding ancient court customs.
- その花山天皇が摂関家の計略によって寛和2年(986年)に退位し、摂関家が再び政権を握る。
- Emperor Kazan was trapped in a ruse by the Sekkan-ke to abdicate the throne in 986, and the Sekkan-ke subsequently came into power again.
- 『尊卑分脈』によれば、「強盗の張本、本朝第一の武略、追討の宣旨を蒙ること十五度」とある。
- According to the 'Sonpi Bunmyaku' (Lineage Sects of Noble and Humble), he was 'a ringleader of robberies and the most excellent military strategist in Japan and an imperial decree of dispatching punitive force against him was issued 15 times.'
- 『随心院史略』によれば、応仁の乱後は寺地九条唐橋や相国寺近辺などへたびたび移転している。
- According to 'Zuishin-in Shiryaku' (The History of Zuishin-in Temple), the temple site was repeatedly relocated to locations including Karahashi in Kujo and the area near to Shokoku-ji Temple.
- 日本書紀には、雄略22年7月に浦の嶋子(浦島太郎)が竜宮城へ出発したことが記されている。
- Nihonshoki says that on August 478, Uranoshimako (Urashimataro) left for the Palace of the Dragon King.
- 中臣祓詞(なかとみのはらえことば、略して中臣祓)・中臣祭文(なかとみさいもん)とも言う。
- It is also called Nakatomi no harae kotoba (Nakatomi no harae for short) or nakatomi saimon.
- 雄略天皇が葛城山に登った時、天皇と一言主神の従者が青摺に紅紐を付けた装束を共に着ていた。
- When the Emperor Yuryaku climbed Mt. Katsuragi, the followers of both the Emperor and Hitokotonushi no Kami wore the same costume that was printed with aozuri with scarlet strings attached.
- 鎌倉幕府には、征夷大将軍しか任命されなかったため、征夷大将軍の略称として通用されている。
- Under the Kamakura bakufu, the only shogun title was Seii Taishogun (Barbarian Subduing Generalissimo), making shogun the abbreviated name for this rank.
- [[Translating:FreeCol|FreeCol]]は、ターン制戦略ゲームです
- [[Translating:FreeCol|FreeCol]] is a turn-based strategy game
- この「反核戦略」と、学校を閉鎖して子供たちを子供扱いするのをやめる戦略が密接に結びつく。
- Bound up with this no-nukes strategy is the abolition of childhood and the closing of the schools.
- これで話の概略は終ったわけだが、何か君の気付いた点をいってもらえれば大変有難いのだが―」
- There you have it all in a nutshell, Watson, and if you can give me any light I shall be infinitely obliged to you.''
- というのも、ヴェネツィアが強力であれば、ロンバルディア攻略から他国を排除できたからです。
- for they, being powerful, would always have kept off others from designs on Lombardy,
- [%s]: シンボルの範囲の省略は`order_start'のすぐ後に置いてはいけません
- [%s]: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'
- イラクと米国が率いる連合軍との間で戦われた戦争で、イラクの侵略者からクウェートを解放した
- a war fought between Iraq and a coalition led by the United States that freed Kuwait from Iraqi invaders
- 略取され、誘拐され、又は売買された者を所在国外に移送した者は、二年以上の有期懲役に処する。
- A person who transports another kidnapped by force or enticement or another who has been bought or sold, from one country to another country, shall be punished by imprisonment with work for not less than 2 years.
- 本部の長は、知的財産戦略本部長(以下「本部長」という。)とし、内閣総理大臣をもって充てる。
- The Headquarters shall be headed by the Director-General of the Intellectual Property Strategy Headquarters (hereinafter referred to as 'Director-General'), the post which shall be served as the Prime Minister.
- 金剛王院流略系譜(派祖・聖賢) 空海-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁海-成尊-義範-勝覚-聖賢
- Kongooin-ryu simplified lineage (founder, Shoken): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Gihan - Shokaku - Shoken
- 「片手」または「略式」と呼ばれる数珠は、本来は108珠である主珠の数を簡略化した数珠の事。
- Juzu that are called 'one handed' or 'informal' are ones that are composed of a decreased number of Omodama instead of the original number of 108.
- 縁起の語は「因縁生起」(いんねんしょうき)の略で、「因」は原因、「縁」は条件のことである。
- The word is an abbreviation for 'innenshoki' (fate and occurrence), 'in' (因) meaning the cause and 'en' (縁) meaning the condition.
- 法華経の方便品の前半で、十如是を説いて、ほぼ要略して三乗を開いて一乗の教えを解き明かした。
- In the first half of the hobenbon in the Lotus Sutra, Junyoze (Buddhism Ten Factors of Life) was preached and sanjo was briefly established, and then the preaching of ichijo was made.
- それを見た阿修羅は驚いて、帝釈天の計略があるかもしれないという疑念を抱き、撤退したという。
- Ashura was surprised to see Taishakuten's behavior and drew off doubting if he had some plots.
- 略では「ヤアオ」「アララインヨーイ」「ヤーアアオ」「アラアラアラアラーーッ」などとかける。
- A-Ya-O', 'A-Ra-Ra-In-Yo-I', 'Ya-A-A-O' and 'A-Ra-A-Ra-A-Ra-A-Ra…' may be shouted for s short duration.
- ワカメは、世界の侵略的外来種ワースト100 (IUCN, 2000) 選定種の一つである。
- Seaweed is one of the selected species of the 100 worst invasive foreign species (IUCN, 2000).
- 伝統的な御節料理の重詰めには五段重を使うが、近年では省略され三段重が利用される場合が多い。
- While traditional osechi dishes have been packed in five-layer lacquered boxes, recently simplified three-layer lacquered boxes have come into use.
- 上記は社頭にて行う略式の参拝であるが、他に、拝殿に上がって(昇殿して)行う正式参拝がある。
- The procedure mentioned above is for informal sanpai done in front of the main building of a shrine; additionally, there is a formal sanpai done (entering) inside the haiden (worship hall).
- 漫画表現として鎖帷子を簡略に描いているうちに網シャツを着たキャラクターデザインに発展した。
- While kusari-katabira was drawn simply in the comic expression, it developed a design of character who wear a mesh shirt.
- 文人表具、袋表具……大和表具の上下(天地)と風帯を略し、中廻しの上側と下側を伸ばした様式。
- Bunjin hyogu' or 'fukuro hyogu'・・・the style which omits some parts of 'yamato hyogu' such as 'ten' (the top section), 'chi' (the bottom) and 'futai' (a pair of strips of cloths or paper hanging from the top) and extends the top and bottom of 'cyumawashi' (the center part of kakejiku on which a painting or calligraphy is displayed).
- 『文明論之概略』の「西洋の文明を目的とす」の一節にて、福沢諭吉は以下の持論を展開している。
- He advances his thesis in a paragraph in the Chapter on 'Western Civilization as our Goal' of 'An Outline of a Theory of Civilization.'