留める: 139 Terms and Phrases
- 留める
- to stop
- to stay (e.g. the night)
- to cease
- to put an end to
- to contain
- to keep (in position, in place)
- to limit
- to record (e.g. a fact)
- to retain
- to stop (something or someone)
- to turn off
- to concentrate on
- to pay attention to
- to remember
- to bear in mind
- to fix into place
- to park
- to leave somewhere for a time
- belay
- clasp
- clipping
- fasten
- 取留める
- to stop
- to put a stop to
- to check
- 打留める
- to hammer into place
- to end (a performance)
- to kill
- to slay
- to shoot dead
- to cut down
- 仕留める
- to bring down (a bird)
- to kill
- 引き留める
- to detain
- to check
- to restrain
- 心に留める
- to bear in mind
- to keep remembering
- keep in mind
- 書き留める
- to write down
- to leave a note behind
- to record
- to chronicle
- set down
- take down
- 打ち留める
- to hammer into place
- to end (a performance)
- to kill
- to slay
- to shoot dead
- to cut down
- 取り留める
- to stop
- to put a stop to
- to check
- 抱き留める
- to catch in one's arms
- 気に留める
- to (keep in) mind
- to give heed to
- to pay attention to
- 繋ぎ留める
- to tie
- to fasten
- to hitch
- to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.)
- to hold on to
- 呼び留める
- to challenge
- to call somebody to halt
- 突き留める
- to determine (esp. a culprit or underlying cause)
- to pin down
- to make sure
- to locate
- to identify
- to find out
- to ascertain
- 目を留める
- to take notice (of)
- to pay attention (to)
- 記憶に留める
- to remember
- to keep in mind
- 原級に留める
- to keep (a student) back (to repeat a grade)
- 気に留める人
- someone who takes notice
- 史に名を留める
- to inscribe one's name in history
- ~を書き留める
- jot ~ down
- make notes on [or of] ~
- ボタンで留める
- button
- fasten with buttons
- 縄の輪で留める
- secure with a noose
- 輪止めで留める
- secure with chocks
- ロックで留める
- fasten with a lock
- 留め金で留める
- fasten with a latch
- ピンなどで留める
- attach with or as if with a pin
- 床張り板で留める
- secure with battens
- スパイクで留める
- secure with spikes
- 急いで、書き留める
- write down hastily
- その人の心に留める
- keep in one's mind
- 地名に名を留める茶屋
- Tea House Names Retained in the Name of a Location
- 計画通りに書き留める:
- set down according to a plan:
- 木材をかすがいで留める
- cramp the wood
- 蝶を標本のピンで留める
- pin down the butterfly
- 永久的な形で書き留める
- set down in permanent form
- ホームズは書き留めると、
- Holmes took a note of it.
- クリップで留めるイヤリング
- clip-on earrings
- ネクタイを定位置に留めるピン
- a pin used to hold the tie in place
- 木釘で固定する、または留める
- fasten or secure with a wooden pin
- 彼女の健康をずっと心に留める
- ever mindful of her health
- 留め金で固定する、または留める
- fasten or fix with a clamp
- ホチキスで留めるまたは固定する
- secure or fasten with a staple or staples
- 肩で留める短いマントまたはケープ
- a short mantle or cape fastened at the shoulder
- 記憶すべきことを書き留めるノート
- a notebook in which you enter memorabilia
- 布や紙を何枚か留めるのに使われる
- used to fasten pieces of cloth or paper together
- 彼が言ったことなど気に留めるな。
- Don't take any notice of what he said.
- セメントで留める、またはくっつける
- bind or join with or as if with cement
- 穴に通してまたは何かに巻いて留める
- fasten by passing through a hole or around something
- 車軸を通して挿入し車輪を留めるピン
- pin inserted through an axletree to hold a wheel on
- 顎の下を通し帽子をいい位置で留める
- passes under the chin and holds the hat in place
- 男性のネクタイを定位置に留める宝飾品
- a piece of jewelry that holds a man's tie in place
- 接着剤のように接着性のある物質で留める
- fasten with an adhesive material like glue
- 背中で留める小袋のついたウエストバック
- a waist pack worn with the pouch in back
- 気遣って世話をすることまたは心に留める
- solicitously caring or mindful
- トグルで、またはトグルのようなもので留める
- fasten with, or as if with, a toggle
- 細部をあまり気にせずに、すばやく書き留める
- write down quickly without much attention to detail
- 無表情に周囲を見渡し、ふと犬に目を留める。
- As he looked apathetically about him, his eyes chanced on the dog,
- 俺は引き留めるためにあらゆることをやった。
- I did everything I could to keep him back.
- 遷霊祭とは、故人の霊を霊璽に遷し留める儀式。
- 'Senreisai' is a rite for transferring the deceased spirit to reiji so that the spirit would rest at reiji.
- 重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
- You should write down whatever seems to be important.
- 車を遅くさせる、または留めるのに使用される抑制
- a restraint used to slow or stop a vehicle
- 彼女のいつも先生の言う事を1語1語書き留める。
- She always writes down every word her teacher says.
- あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
- Don't take any notice of those rude boys.
- 紙をまとめて留めるのに使われるU字形の短い針金
- paper fastener consisting of a short length of U-shaped wire that can fasten papers together
- その獲物を世界の果てまででも追い仕留めるのだと。
- and should hunt its object through the world.
- 彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
- She always writes down every word her teacher says.
- 喉元で留める必要があれば、金のブローチを使った。
- Where it needed fastening at the throat, golden brooches were used,
- 2本のレールあるいは梁に沿ってボルトで留める金属板
- metal plate bolted along sides of two rails or beams
- 師長は「帰ろうとしているのに、なぜ引き留めるのか。」
- Moronaga said: 'I am trying to go home, but why do you stop me? '
- 紙をまとめて留めるためにステープルを紙に差し込む機械
- a machine that inserts staples into sheets of paper in order to fasten them together
- 前部をボタンやジッパーで上まで留めるニットのジャケット
- knitted jacket that is fastened up the front with buttons or a zipper
- しかし、よい歴史家はみずからを歴史の記録の中に留める。
- But good historians bind themselves to the historical record.
- フォッグ氏に引き留める暇も与えずに従者はドアを開けた。
- Mr. Fogg had not time to stop the brave fellow,
- 直後の2月、寺田屋で幕吏に襲撃されたが一命を取り留める。
- Immediately thereafter in February, Ryoma was attacked by shogunate officials at Teradaya inn, but escaped death.
- 能が成立する以前の翁猿楽の様式を留める芸能が式三番である。
- Shiki Sanban is the performing art that maintains the style of Okina Sarugaku (the original form of the present-day Okina patterned after an ancient ritualistic ceremony), which precedes the formation of Noh.
- 縮緬類は半紙を四つ折りにして三つ襟の中に挟み、針で留める。
- For silk crepe garment, three pieces of Japanese writing paper folded into four, insert in Eri and sew them to the Eri.
- 主要なナットが緩まないよう、その上からねじ留める補助ナット
- supplementary nut that is screwed down on a primary nut to prevent it from loosening
- 彼は腕をつった状態でシャツのボタンを留めることができなかった
- he cannot button his shirt with his slinged arm
- 釘またはボルトまたはリベットをしっかり留めるのに用いられ道具
- a tool used to clinch nails or bolts or rivets
- 女の子と女性が髪の毛を適所で留める装飾的なパチンと留めるクリップ
- a decorative hinged clip that girls and women put in their hair to hold it in place
- 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
- The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
- 位置留:髷の上に装着する「橋の毛」(細長いヘアピース)を留めるもの。
- Ichidome: Used for attaching 'hashi no ke' (long and thin hairpiece) to mage.
- 2つのものを一緒に留めるのに用いられる(バックルやホックのような)締め具
- a fastener (as a buckle or hook) that is used to hold two things together
- 頼政は弓で鵺を射、駆けつけた郎党・猪の早太(いのはやた)が太刀で仕留める。
- Yorimasa shot the nue with an arrow, and his retainer, I no Hayata, who ran to join him, killed the monster with his sword.
- 読書をすると、必ず大事な所や学者の考えを書き残し、記憶に留める事を忘れなかった。
- Whenever he read books, he never failed to take notes about important things or thoughts of scholars and try to memorize these things.
- それだけが、フィリアス・フォッグをホンコンに何日間か引き留める方法のように思えた。
- It seemed to be the only possible means of keeping Phileas Fogg several days longer at Hong Kong.
- (鋲を使って、または、スポット溶接することによって)それらを留めることで固定する職人
- a worker who fastens things by tacking them (as with tacks or by spotwelding)
- 木綿製足袋の普及と同時に、紐止め式からボタン止め式へと足袋を留める方式も変化していった。
- Corresponding to the wide use of cotton-made tabi, buttons instead of laces became to be used to prevent a tabi from slipping off.
- (通常ヤギの毛の)ひもで、アラブ族(特にベドウィン族)が頭の周りに巻いてカフィエを留める
- a cord (usually of goat's hair) that Arabs (especially Bedouins) wind around their heads to hold down the kaffiyeh
- 折敷には縁の板を留めるための綴り目があるが、これは穴のない側の反対側になるように作られている。
- The seam made when the ends of the board that forms the lip of the tray meet should be on the opposite side from the side without a hole.
- 秀衡は惜しみながらも留める事をあきらめ、佐藤継信・佐藤忠信兄弟を義経に付けて奥州から送り出した。
- Hidehira reluctantly gave up the idea of keeping him back and sent off Yoshitsune from Oshu, accompanied by the SATO brothers, Tsugunobu and Tadanobu.
- お好み焼き屋など一般的には洗浄するに留めるが、ステーキハウスなどでは日に一度、研磨剤で研磨を行う。
- In general case such as at okonomiyaki shops, plates are only washed, but at stake houses, plates are polished with abrasive once a day.
- 彼は数日後、配所に向けて出発した(5月15日伊周を播磨国に、隆家を但馬国に留める勅が発せられた)。
- Several days later, he left for haisho (the place where a criminal is sent) (on June 8, imperial orders were issued to confine Korechika in Harima Province and Takaie in Tajima Province).
- 窓から首を出す訳には行かないから、姿を突(つ)き留める事は出来ないが、だんだん近づいて来る模様だ。
- We could not poke our heads out of the window, so were unable to see the owners of the voices, but they were evidently coming nearer.
- 重ね着の場合は下着の襟だけを入れ、上下の背縫いを合せて1針留め、襟先も重ねて襟の付け根を1針留める。
- If undergarment is worn, insert a core of collar only in the undergarment Eri, match the Sechushin seams of the outer garment and the undergarment and stitch them together a little, match the collar ends of the outer garment and the undergarment and stitch them together at where Eri are sewn to the garments.
- これは取り外しができ、手元側に紐が付けられ、それを弓の棹に取り付けられた金属の小さな輪に結わえて留める。
- This hair is detachable; a cord is attached to the tip of the hair on the side of the hand; and the cord is tied to a small metallic ring attached to the wood part of the bow.
- 男女ともに髪を伸ばす習慣のあった中国では、男性が地位・職種を表す冠を髪に留める為の重要な実用品でもあった。
- In China where both men and women commonly wore their hair long, kanzashi were important practical items for men to attach a court cap, which represented their status or type of job, to their hair.
- 鹿の子留:手絡(髷を抑えたり飾るための布、鹿の子絞りを施した縮緬が良く使われる)を留める為に使われる短い簪。
- Kanoko-dome: Short kanzashi used for fixing tegara (cloth used for holding or decorating mage or chignon), tie-dyed crepe with a pattern of minute rings is often used).
- 玉積産日神は古語拾遺の「魂留産霊」と同神で、「タマツメ(タマトメ)」は魂を体に留める(鎮魂)という意味である。
- Tamatsumemusubi (玉積産日神) and Tamatsumemusubi (魂留産霊) described in 'Kogo-shui' (History of the Inbe clan) are the same god, and the word 'tamatsume (tamatome)' has the meaning of 'to fix a spirit to the body (repose of souls).'
- 困惑した八千矛神は大和国に逃れようとするが、それを留める歌を贈り、二神は仲睦まじく出雲大社に鎮座することとなった。
- Yachihoko no kami, in her confusion, tried to run away, but Yamato no kuni presented a waka (Japanese poem) urging him not to go, and eventually the two deities harmoniously settled at Izumo-taisha Shrine.
- しかし義経は密かに館を逃れ出て旅立ったので、秀衡は惜しみながらも留める事を諦め、追って佐藤兄弟を義経の許に送った。
- However, as Yoshitsune left the residence in secret, Hidehira reluctantly gave up trying to restrain him and later soon dispatched the Sato brothers to help Yoshitsune.
- 武官の冠は纓を内巻きにして纓挟(えばさみ)という木製黒漆塗りの切れ込みを入れた木片で留める巻纓冠(けんえいかん)である。
- Court caps for military officers were called keneikan (literally, 'rolling ei cap'), and their ei were rolled up inward and fastened with an ebasami, a black lacquered wood piece with a cut.
- ――ただしバグが極端にてごわかったり見つけにくかったりして、それを仕留めること自体が非凡なスキルや賢さを示すのでない限り。
- ?unless the bug is exceptionally nasty or obscure, such that nailing it is itself a demonstration of unusual skill and cleverness.
- ここホンコンは、フォッグ氏が通る最後の英国領であり、ここで引き留めることができないかぎり、強盗は逃げおおせてしまうに違いなかった。
- This being the last English territory on Mr. Fogg's route, the robber would escape, unless he could manage to detain him.
- スキピオは、その時代だけでなく、人が記憶に留めるなかでも、もっとも優れた人物ですが、それでもスペインで自分の軍隊が謀反をおこしました。
- that most excellent man, not of his own times but within the memory of man, against whom, nevertheless, his army rebelled in Spain;
- that most excellent man, not only of his own times but within the memory of man, against whom, nevertheless, his army rebelled in Spain;
- ちなみに、道長と同日に死去したために、世間は道長の死で大騒ぎとなっており、彼の死については気に留めるものが殆どいなかったと言われている。
- Since he died on the same day as Michinaga, and as the public was in turmoil over the death of Michinaga, many did not pay attention to his death.
- 家康は江戸城本城の拡張は一定程度に留める代わりに城下町の建設を進め、神田山を削り、日比谷入江を盛んに埋め立てて町を広げ、家臣と町民の家屋敷を配置した。
- Ieyasu prioritized the construction of the surrounding castletown over the expansion of the main castle enclosure by levelling Mt. Kado and reclaiming the Hibiya inlet to expand the habitable areas and build residences for vassals and townspeople.
- 第1次長州征伐では武備恭順を主張したために俗論党に襲われ(袖解橋の変)、瀕死の重傷を負うが、美濃の浪人で医師の所郁太郎の手術を受け、一命を取り留める。
- In the first conquest of Choshu, he was attacked by Zokuron-to (Sodetogi-bashi Bridge incident) due to his claiming of superficial obedience to the Bakufu and secret reinforcement of armaments, being seriously injured, but narrowly escaped death thanks to an operation conducted by Ikutaro TOKORO, a doctor and a ronin of Mino.
- 『吾妻鏡』治承4年(1180年)10月21日条よると、奥州にいた義経が頼朝の挙兵を知って急ぎ頼朝に合流しようとした際、藤原秀衡は義経を強く引き留める。
- According to the article of October 21, 1180 in 'Azuma Kagami,' during Yoshitsune's stay in Oshu, he tried to hastily join Yoritomo to learn if Yoritomo had raised his army, but FUJIWARA no Hidehira strongly restrained him from doing so.
- わたしは北にむかって『ゆるせ』と言い、南にむかって『留めるな』と言う。わが子らを遠くからこさせ、わが娘らを地の果からこさせよ。 (イザヤ書 43:6)
- I will tell the north, 'Give them up!' and tell the south, 'Don't hold them back! Bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth-- (Isaiah 43:6)
- 元々、江戸時代には若年者が着用する振袖の長い袖を結婚後に留めて短くし、身八口を縫い留める習慣があり、これらの着物を柄いきに関わらず全て「留袖」といっていた。
- Originally, there was a custom according to which the long sleeves of furisode, which were worn by young women, were held up after marriage and the miyatsuguchi (small opening in the side of some traditional Japanese clothing) was sewed up; these types of kimono were collectively called 'tomesode' regardless of the patterns.
- 観光化に伴うこうした例は地域振興と密着しているため根絶を求めるのは難しく、古墳や景観の保護のためできるだけ環境負荷を最小限に留めるのが今後の課題となっている。
- Such examples and issues are closely related to regional promotion, and since there is no end to this kind of problem, minimizing environmental stress for kofun and landscape protection are future issues.
- 現在の足袋は「こはぜ」(甲馳、牙籤、甲鉤、骨板)と呼ばれる金属製の金具(ホック)を「受け糸」(または掛け糸)と呼ばれる糸のループに引っ掛けて留めるようになっている。
- In present-day tabi, the ankle is fastened by hooking metallic parts called 'kohaze' on looped threads called 'ukeito' (or 'kakeito').
- その「こと」は五本弦が多く、頭部から尾部に向かいやや広がるような形と、尾部に弦を留める突起があるものが多いことなどから、今日の和琴(わごん)の原型であると思われる。
- The 'Koto' in those days is believed to have become the prototype of today's 和琴 (Wagon), because many of them had five strings, a slightly broadened shape toward the end, and projections at the end for attachment of the strings.
- 彼らはこれを荒れ地としてしまった。その荒れ地がわたしに向かって嘆くのだ。全地は荒れ地にされた。しかし、ひとりもこれを心に留める者はない。 (エレミヤ書 12:11)
- They have made it a desolation; it mourns to me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart. (Jeremiah 12:11)
- 私の目は物から物へと移っていき、グロテスクなギリシャの絵画にも、イタリアの最盛期の彫刻にも、古代エジプトの巨大な彫り物にも、どこにも目を留めることはしませんでした。
- The eye wandered from object to object, and rested upon none - neither the _grotesques_ of the Greek painters, nor the sculptures of the best Italian days, nor the huge carvings of untutored Egypt.
- 一方で、家の主人がいなかったため家人に粗末に扱われたり、厄介払いをされた場合は、日記に「風情なし」「粗末」、さらには「酒なし」「風呂なし」といちいち書き留める性格であった。
- On the other hand, in case he was treated badly because the host of a family was out or he was got rid of as a nuisance, he wrote down details in his diary about his treatment such as 'tasteless,' 'shabby,' or 'no sake,' 'no bath,' which shows his finicky character.
- なお、1889年から1956年まで存続した「金橋村(高市郡)」(現、橿原市)は、この宮号による近代の復古地名であったが、今ではわずか駅名などにその名を留める程度である(JR金橋駅)。
- Although 'Kanahashi Village (in Takaichi County)' (present-day Kashihara City) lasted from 1889 to 1956, the name Kanahashi was a restored place name named after this reigning name in modern times, and now, it can be seen only in a few places such as a station (JR Kanahashi Station).
- その後の三国干渉に際しては、御前会議で推進された列国会議開催による干渉阻止案にあくまでも反対して、列強からの干渉を排して戦争の成果を多く日本に留める事に専念するために遼東半島返還を決断した。
- In the later Triple Intervention, he stood firm against the plan of preventing intervention by convening of the conference of the nations of the world that was promoted in the conference in the presence of the emperor, and decided to return the Liaodong Peninsula in order to concentrate on leaving the results of the war in Japan as much as possible, eliminating the intervention from the world powers.
- さまざまな文化において、手を触れずに、遠隔の敵ないし獲物を仕留めることのできる弓矢は、ギリシャ神話や日本で「遠矢・遠矢射」といわれる力として特別視され、「エロスの弓矢」や「天之返矢」ように呪術的な意味が与えられた。
- In various cultures, Yumiya had been perceived as special because it could shoot a faraway enemy or game without touching it, for example, it was called 'Toya flight shooting or long-distance arrow (archery)' in Greek myths and Japan, given a sense of magic using names such as 'Yumiya of Eros' or 'amenokaeshiya (arrow).'
- 付属品として、巾子の根元に掛ける上緒(あげお)と言う紐、髷を貫いて留めるための簪(かんざし)、武官が冠につける緌(糸偏に委/おいかけ・こゆるぎ/老懸とも)と言う馬の毛を扇形に束ねた紐付きの耳当てのようなものなどがある。
- A Court cap also has some accessories such as a string called ageo which is placed around the bottom of a koji, a kanzashi which is inserted into a topknot to fix it, and sort of ear covers made of horsehair tied up in fan-shape with strings called oikake (also known as koyurugi) which are used by military officers.
- こうした規定は鎌倉幕府が御家人に対して課していた御家人役が円滑に行われるためには、惣領に対する族的結合と財政基盤の確保が必要であり、そのために惣領の権限強化を図って御家人の所領分散による窮乏化を最低限に留めるためのものであったとされている。
- These rules were set because, for Gokeninyaku (the posts of retainers), the task the Shogunate set to Gokenin (vassals), to be carried out smoothly, the strong connection of the family toward the heir and assurance of financial base were necessary; and for this, the Shogunate needed to minimize the Gokenin's impoverishment from property dispersion by strengthening the power of the heirs.
- 1318年(文保2年)~1319年(元応元年)に日印は高齢の日朗に代わり、征夷大将軍が宮将軍の守邦親王の世の鎌倉幕府の執権・得宗の北条高時の前で他の諸宗の僧を論破(いわゆる鎌倉殿中問答)(弟子の日静が書き留める。)し、日蓮門下の宗門の危機を救う。
- Between 1318 and 1319 when the miyashogun (shogun from the Imperial Court) Imperial Prince Morikuni was the Seii taishogun (literally, 'the great general who subdues the barbarians'), substituting the aged Nichiro, Nichiin refuted all of the priests representing other sects before Takatoki HOJO, the regent and Tokuso (the patrimonial head of the main branch of the Hojo clan) of the Kamakura bakufu (so called the Kamakura denchu mondo (the Questions and Answers Session at the Shogunate Residence in Kamakura) (Nichiin's pupil Nichijo took the minutes of that session.
- また、切実に求められた医学の分野では出島オランダ商館医に指導を受けた通詞の家のいくつかが紅毛外科(こうもう げか)と称する和洋折衷の医学を一子相伝的に伝える流派を生み出すのみであり、幕府は漢文学者であった野呂元丈、青木昆陽らを招聘して対策に当たらせたが単語700余りを書き留めるに終わってしまった。
- Also in the desperately-needed medical field, only some translators, trained by the doctors working for the Dutch trading houses in Dejima, put out schools that brought down a branch of medical science, a blending of Japanese and western styles of medical techniques, called Koumougeka (紅毛外科) (red hair surgery) by heredity, and although the Edo bakufu called on some Chinese classical literary people such as Genjo NORO and Konyo AOKI to solve the issue, they could only wrote down some 700 words.