生け花: 23 Terms and Phrases
- 生け花
- flower arrangement
- a flower arrangement
- 芸術的な生け花
- an artistic flower arrangement
- 生け花を習いたい。
- I'd like to learn how to arrange flowers.
- 生け花は日本の文化です。
- Flower arrangement is a part of Japanese culture.
- 母は生け花を教えている。
- My mother teaches flower arranging.
- 彼女は生け花の大家になった。
- She has made herself master of flower arranging.
- ジェーンは生け花に興味をもっている。
- Jane is interested in flower arrangement.
- 生け花は日本では伝統的な芸道である。
- Flower arrangement is a traditional art in Japan.
- 深水(ふかみず)は、生け花の水揚げの方法の1つ。
- Fukamizu is one of the Mizuage (method of prolonging the lives of flowers) in Japanese flower arrangement.
- 生け花は、クライアントの静物の反響として作成された
- the flower arrangement was created as an echo of a client's still life
- 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
- I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
- 生け花や、生花業者等が切花などが、長持ちするように施す処理のこと。
- This is a treatment for prolonging lives of flowers arranged or cut flowers by florists.
- 生け花や生花を扱う業種で、切花が長持ちするようにする処理方法の一つ。
- It is one of the methods used in Japanese flower arrangement and the businesses dealing with real flowers for keeping cut flowers fresh.
- 生け花や、生花を扱う業種で、切花が長持ちするようにする処理方法の一つ。
- It is one of the methods for prolonging the cut flowers for Japanese flower arrangement or in the industries that deal with flesh flowers.
- 生け花や、生花を扱う業種で、切花が長持ちするようにする処理方法の一つで、菊科植物に向く。
- It refers to one of the treatments for prolonging the cut flowers in Japanese flower arrangement or in fresh flower business, which is suitable for chrysanthemums.
- この上段の間を床(とこ)の間といい、現在では掛け軸を掛け生け花を生ける床の間の起源である。
- This Jodan no ma was called tokonoma, which was the origin of the present tokonoma, an alcove where Kakejiku (a hanging scroll) or flowers are displayed.
- そして、宗教観念を取り入れ、世界を形成する万物である「天地人」を意識した生け花が特徴的である。
- And the school is characterized by its own style of flower arrangement with intent to express a religious concept that the world is composed of 'heaven, earth and human being.'
- 切り戻し(きりもどし)は、生け花や、生花を扱う業種で、切花が長持ちするようにする処理方法の一つ。
- Kirimodoshi is one of the treatments for prolonging the lives of the cut flowers used in Japanese flower arrangement or in fresh flower business.
- 室町時代の文化には仏教に影響された水墨画・書院造・茶道・生け花・枯山水の庭園など、後世に残る多くの作品が生まれた。
- The culture of the Muromachi period also saw the birth of many aspect of Japanese culture that remain today, including 'suibokuga' ink-wash painting, the 'shoin-zukuri' style of residential architecture, the Japanese tea ceremony, ikebana flower arrangement and dry landscape gardens.
- 語源の「数寄」(数奇)とは和歌や茶の湯、生け花など風流を好むことであり(数寄者参照)、「数寄屋」は「好みに任せて作った家」といった意味で茶室を意味する。
- Its name comes from 'suki' which means enjoying furyu (elegant aestheticism), such as waka (31 syllable Japanese poem), tea ceremony, and Japanese flower arrangement (refer to sukimono), and 'sukiya' means 'a house built as you like,' or a teahouse.
- 生け花や、生花を扱う業種で、切花が長持ちするようにする処理方法の一つで、植物を深いバケツなどに花首だけを出して沈め、水圧によって水を茎の中に押し込む技法。
- It is one of the treatments for prolonging the cut flowers in Japanese flower arrangement or in fresh flower business, which is a technique to keep plants in a tall bucket without sinking the head of flowers in order to pour the water into the stem by the water pressure.
- 流派とは、能(猿楽)、狂言、日本舞踊、棒の手、華道(生け花)、茶道(茶の湯)、包丁式、有職故実、衣紋道、雅楽、書道、日本画、剣術・抜刀術・薙刀術・弓術・砲術・軍学(兵法)などの日本武術などの芸道や日本酒造りなどの分野において、ひとつの体系化された技を継承する集団を指し、開祖の家元・宗家とその門弟により継承される。
- Ryuha is a group of people who inherit a certain systematic expertise or technique in the field of sake brewing and Japanese art including: Noh (and its predecessor Sarugaku); Kyogen (traditional short comedic drama); Nihon Buyo (classical Japanese dance); Bo-no-te (Japanese traditional dance); Kado (Japanese flower arrangement); Sado (tea ceremony); Hochoshiki (schools of Japanese cuisine); Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette); Emondo (traditional technique of dressing up for Junihitoe [a ceremonial Robe of a court lady]); Gagaku (Japanese traditional music and dance); shodo (calligraphy); Nihonga (Japanese-style painting); and Japanese martial arts such as kenjutsu (swordplay), battojutsu (the technique of drawing a sword), naginata jutsu (art of using a naginata halberd), kyujutsu (archery), hojutsu (gunnery) and gungaku (art of warfare), and is passed down from the Iemoto or Soke to their students.
- 代表的な人物としては、千宗旦・金森宗和・小堀遠州の茶道、後水尾天皇・池坊専好の生け花、安楽庵策伝・三浦為春・松永貞徳・烏丸光広などの文学、石川丈山・林羅山・堀正意の儒学、沢庵宗彭・一糸文守・鈴木正三の禅、近衛信尹・松花堂昭乗・本阿弥光悦の寛永の三筆、角倉素庵・近衛信尋の書、俵屋宗達・狩野探幽の絵画、野々村仁清の陶芸などが挙げられる。
- Famous persons are SEN no Sotan/Sowa KANAMORI/Enshu KOBOI of tea ceremony, the Emperor Gomizunoo/Senko IKENOBO of flower arrangement, Sakuden ANRAKUAN/Tameharu MIURA/Teitoku MATSUNAGA/Mitsuhiro KARASUMARU of literature, Jozan ISHIKAWA/Razan HAYASHI/Seii HORI of Confucianism study, Soho TAKUAN/Monju ISSHI/Shosan SUZUKI of Zen, Nobutada KONOE/Shojo SHOKADO/Koetsu HONNAMI of Kanei no sanpitsu (the three masters of calligraphy in Kanei era), Soan SUMINOKURA/Nobuhiro KONOE of calligraphy, Sotatsu TAWARAYA/Tanyu KANO of paintings and Ninsei NONOMURA of ceramic art.