狭い: 438 Terms and Phrases
- 狭い
- narrow
- confined
- small
- close
- postage-stamp
- scanty
- 所狭い
- crowded
- overflowing
- cramped
- 心の狭い
- narrow-minded
- shallow
- 度量の狭い
- parochial
- narrow-minded
- prejudiced
- 視野の狭い
- shortsighted
- narrow-minded
- 肩身が狭い
- feeling ashamed
- feel small
- 丘の狭い尾根
- a narrow ridge of hills
- 気持ちが狭い
- in a narrow-minded manner
- 首が狭いビン
- bottle that has a narrow neck
- 狭いという特質
- having little width
- 狭いことの特性
- the property of being narrow
- 岩の狭い割れ目
- a narrow fissure in rock
- 自然の狭い水路
- any small natural waterway
- 言葉の狭い意味
- the narrow sense of a word
- 心の狭いさまの
- in a narrow-minded manner
- 彼は肩幅が狭い。
- They walked side by side.
- 口の狭い大きな瓶
- a large bottle with a narrow mouth
- 狭い葉片がある草
- narrow-bladed grass
- 長い狭い浅い容器
- a long narrow shallow receptacle
- 「暑いし狭い――
- 'Hot and small――
- 戦場の狭い待避壕
- narrow trench for shelter in battle
- 長て狭い物の断面
- a section of something that is long and narrow
- 世間は狭いですね。
- It is a small world!
- ベースの狭いテラス
- narrow-base terrace
- 世間は広い様で狭い
- It's a small world after all
- 世界観の視野が狭い
- a narrowed view of the world
- 水の流れる狭い渓谷
- a narrow gorge with a stream running through it
- 鋭い狭い背中を持つ
- having a sharp narrow back
- 狭い冠のあるポプラ
- aspen with a narrow crown
- 小さなまたは狭い房
- small or narrow cell
- 蛇行幅の異常に狭い川
- underfit river
- 地中海の狭い高速帆船
- a fast narrow sailing ship of the Mediterranean
- 狭い隙間に詰め込んだ
- having narrow opening filled
- 短い狭い首の大きい瓶
- large bottle with a short narrow neck
- 狭い水路あるいは海峡
- a narrow channel or strait
- 狭い小室に横たう土くれ
- Within this narrow cell reclines her clay,
- なんて狭い階段なんだ。
- What narrow stairs!
- 私の部屋はとても狭い。
- My room is very small.
- オランダは狭い国です。
- The Netherlands is a small country.
- ホテルに続く道は狭い。
- The road which leads to the hotel is narrow.
- その通りはとても狭い。
- The street is very narrow.
- 地面に開いた長く狭い穴
- a long narrow excavation in the earth
- ひものように長くて狭い
- long and narrow like a strap
- 首の狭い球状のフラスコ
- a spherical flask with a narrow neck
- 長く狭い頭部を持つ大人
- an adult with a long narrow head
- 壁が両側にある狭い通り
- a narrow street with walls on both sides
- 外観において卑劣に狭い
- contemptibly narrow in outlook
- 心の狭い独断的な状態の
- in a narrow-minded dogmatic manner
- 世の中は狭いものですね。
- It's a small world.
- 広いようでも狭いものだ。
- The town was much narrower than I had been led to believe.
- 輝かしいが心の狭い裁判官
- a brilliant but narrow-minded judge
- 頑として保守的で心が狭い
- stubbornly conservative and narrow-minded
- 何かの比較的長く狭い部分
- a relatively long narrow piece of something
- 私の庭には狭い庭しかない。
- I have only a small garden.
- 私の家には狭い庭しかない。
- I have only a small garden.
- 我々の野球場は非常に狭い。
- Our baseball ground is very small.
- その町には狭い小路が多い。
- The town has many narrow lanes.
- (舞楽では狭い袖がつく。)
- (There are narrow sleeves for bugaku.)
- 2つの水域をつなぐ狭い海峡
- a narrow strait connecting two bodies of water
- ランナーのない長い狭いそり
- a long narrow sled without runners
- 幅の狭い両刃の真っ直ぐな剣
- a straight sword with a narrow blade and two edges
- 壁の板の間のような狭い隙間
- a narrow opening as e.g. between planks in a wall
- 狭い柔軟な刃を持つ返しべら
- a turner with a narrow flexible blade
- 彼らは狭い道を歩いていった。
- They walked along a narrow path.
- なんて世界は狭いのでしょう。
- What a small world.
- 湾口の幅は約700mと狭い。
- The mouth is narrow with a width of only about 700 meters.
- ノルウェー海の長い狭い入り江
- a long narrow inlet of the Norwegian Sea
- (葉の形について)長くて狭い
- (of a leaf shape) long and narrow
- 頭蓋骨が長く狭い、先天性奇形
- congenital malformation of the skull which is long and narrow
- 狭い板に付いている下げ振り糸
- a plumb line attached to a narrow board
- 狭い部屋をせいぜい広く使った。
- I made the best of my small room.
- 私たちは狭い道を歩いていった。
- We walked along a narrow path.
- 狭い経路に沿って伝送される信号
- a signal transmitted along a narrow path
- 脚をたたせるまたは支える狭い台
- a narrow platform on which to stand or brace the feet
- 我が家の前には狭い庭があります。
- There is a small garden in front of my house.
- 彫り物がある場合は焼き幅が狭い。
- The width of blade of the sword with carving is narrow.
- 周濠が墳丘の規模に比べ狭いこと。
- Its surrounding moat is narrow in relation to the scale of its burial mound.
- 周濠を持つ古墳は、前方部が狭い。
- The front square part of a tumulus surrounded with a moat is narrow.
- 底が広く首の狭い円錐形のフラスコ
- a conical flask with a wide base and narrow neck
- 2つの大きな海域をつなぐ狭い水路
- a narrow channel of the sea joining two larger bodies of water
- 精神、考え、ものの見方が狭いこと
- narrowness of mind or ideas or views
- 視聴覚室へ延びている狭いお立ち台
- narrow platform extending out into an auditorium
- 装飾用に使う幅の狭い蛇腹のリボン
- a narrow zigzag ribbon used as trimming
- 丸くて、狭いつばをもった堅い帽子
- a felt hat that is round and hard with a narrow brim
- 細い茎と狭い葉を持つ、よくある草
- common grass with slender stems and narrow leaves
- 脳梁の下の中間平面における狭い室
- a narrow ventricle in the midplane below the corpus callosum
- 彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
- Her viewpoint is limited.
- 駅舎はかなり小さく、ホームも狭い。
- The station house is fairly small, and the platforms are narrow as well.
- 反対側は狭い谷間の農耕地であった。
- The other side of the station consisted of croplands in a narrow valley.
- 私達は狭い部屋を最大限に利用した。
- We made the best of our small room.
- われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
- We were crowded into the small room.
- (狭い道路・高速道路の)車の待避所
- turnout
- 背景と異なる色や織地の、幅の狭い印
- a narrow marking of a different color or texture from the background
- 資金を求める訴えへの度量の狭い反応
- an ungenerous response to the appeal for funds
- 各部屋は非常に狭いが眺めは良かった
- the rooms were very small but they had a nice view
- 狭い空間にくさびのように押し入れる
- squeeze like a wedge into a tight space
- 狭い所での平行する2本の線路の集中
- the convergence of two parallel railroad tracks in a narrow place
- 岩だらけの山で見つけた急で狭い尾根
- a sharp narrow ridge found in rugged mountains
- 狭い口をしたヒキガエルとガマガエル
- narrow-mouthed toads and sheep frogs
- 急な崖にはさまれた、長く狭い入り江
- a long narrow inlet of the sea between steep cliffs
- 非常に軽くて幅の狭い競走用のボート
- a very light narrow racing boat
- 狭い刃付きの目の細かい動力のこぎり
- fine-toothed power saw with a narrow blade
- (特に岩や壁の)狭い隙間、ひび割れ
- a small opening or crevice (especially in a rock face or wall)
- 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
- He complained of his room being small.
- 志望していた映画助監督への道は狭い。
- The road toward his ambition of becoming a film director was narrow.
- 河原町通から東と堀川通から西は狭い。
- East from Kawaramachi-dori Street and west from Horikawa-dori Street, the street is narrower.
- その村までは狭い道が1本通っている。
- There's narrow road to the village.
- 崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
- There is a narrow path running along by the cliff.
- その頂上は狭いが平坦に造られている。
- Its top is narrow and flat.
- 狭いみぞを掘るために長い柄のついた鋤
- a spade with a long handle for digging narrow ditches
- 爪の元の近くの皮膚の緩く狭い細長い片
- a loose narrow strip of skin near the base of a fingernail
- 典型的には坂の頂上の狭い出っ張りや棚
- a narrow ledge or shelf typically at the top or bottom of a slope
- %qs の幅はその型の値より狭いです
- %qs is narrower than values of its type
- 波に乗るための幅の狭い浮揚性のある板
- a narrow buoyant board for riding surf
- 2つの半球の間の小脳の狭い中央の部分
- the narrow central part of the cerebellum between the two hemispheres
- 長く狭い河口(特にスコットランドで)
- a long narrow estuary (especially in Scotland)
- 深く幅が狭い溝またはわだちを持つさま
- having deep narrow furrows or grooves
- 私の部屋は少し狭いけれども快適である。
- My room is comfortable, if it is a little small.
- この通りは狭いからトラックは通れない。
- This road is too narrow for trucks to pass.
- 狭い街角で方向転換をする辻回しは圧巻。
- The scene of tsuji-mawashi (turning a float) around a narrow corner is spectacular.
- 2つのハンドルと狭い首のある古代のツボ
- an ancient jar with two handles and a narrow neck
- 言葉や文字を切り離すための狭いスペース
- the narrowest of the spaces used to separate words or letters
- 比較的狭い金属ヘッドをもつゴルフクラブ
- a golf club that has a relatively narrow metal head
- 崖または山の側壁にある小さく狭いほら穴
- small or narrow cave in the side of a cliff or mountain
- コリント湾とサロニコス湾の間の狭い地峡
- a narrow isthmus between the Gulf of Corinth and the Saronic Gulf
- マレー半島をアジア本土につなぐ狭い地峡
- a narrow isthmus linking the Malay Peninsula to the Asian mainland
- 瓶の狭い口から水が流れるドクドクいう音
- the bubbling sound of water flowing from a bottle with a narrow neck
- 逢坂関を越えた山が迫る狭い土地であった。
- It was a narrow plot of land approached by the mountains beyond the Osaka-no-Seki.
- 狭い通路などで道をあけてもらうときの表現
- Excuse me.
- 通常幅の狭い流れにおいて激しく推進される
- propelled violently in a usually narrow stream
- 狭い角度で信号を伝達または受けるアンテナ
- an antenna that transmits or receives signals only in a narrow angle
- 西アフリカのセネガルに囲まれた狭い共和国
- a narrow republic surrounded by Senegal in West Africa
- 何かの長い狭い部分を作っているシリンダー
- cylinder forming a long narrow part of something
- (地表、あるいは波間や海底の)狭いくぼみ
- a narrow depression (as in the earth or between ocean waves or in the ocean bed)
- どうも狭い土地に住んでるとうるさいものだ。
- Honest, it is exasperating to live in a little town.
- 穴蔵の一番奥の端に此処より狭い穴がみえる。
- At the most remote end of the crypt there appeared another less spacious.
- (葉の形について)先が丸く、内側の幅が狭い
- (of a leaf shape) having rounded ends and a contracted center
- 小さな先端に狭いチューブを持つ円錐形の器具
- a conically shaped utensil having a narrow tube at the small end
- 装飾的な縁取りとして使われる幅の狭い組み紐
- a narrow braid used as a decorative trimming
- 2つの対称の部分の間の狭い細長い穴か裂け目
- a narrow elongated opening or fissure between two symmetrical parts
- 狭い場所に閉じ込められることに対する恐怖症
- a morbid fear of being closed in a confined space
- 彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
- She managed to back through the narrow passage.
- 駅から至る道は旧国道163号だが、やや狭い。
- The road that leads from the station to the bypass is the former National Route 163, but it's relatively narrow.
- 現在は市中心部では一方通行の狭い通りである。
- Ichijo-dori Street, in central Kyoto City, is a narrow one-way road.
- トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。
- The truck scraped along the wall in the narrow road.
- 篳篥は笙や龍笛より音域が狭いが音量が大きい。
- The Hichiriki flute has a narrower range, but is louder than the Sho and Ryuteki flutes.
- ナローフェースリング(当たり面の狭いリング)
- narrow-face ring
- ニュージーランドの北島と南島を分ける狭い海峡
- a narrow strait separating the North Island and South Island in New Zealand
- 曲面を切るための狭い三角形の刃付きの手挽き鋸
- a handsaw with a narrow triangular blade for cutting curves
- それらの心が狭いつまらなさにうんざりしている
- disgusted with their small-minded pettiness
- 緋色と黄色の狭い鐘状の花を持つ米国西部の草本
- western United States herb with scarlet and yellow narrow bell-shaped flowers
- 背が高く幅の狭いケースに入れられた振り子時計
- a pendulum clock enclosed in a tall narrow case
- 器官や組織の狭い溝、特に脳表面の脳回を表す溝
- any of the narrow grooves in an organ or tissue especially those that mark the convolutions on the surface of the brain
- ある狭い領域が実際の形に表されている投影地図
- a map projection in which a small area is rendered in its true shape
- 彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
- He is always complaining of his room being small.
- 丸太町通から南は北行の一方通行の狭い道となる。
- The section south of Marutamachi-dori Street consists of one-way northbound traffic.
- そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。
- The bungalow is approached only by a narrow path.
- ある器官を裂片へ分割する長く狭い割れ目または溝
- a long narrow slit or groove that divides an organ into lobes
- 2人以上の漕ぎ手用の幅の狭い軽いレース用ボート
- a light narrow racing boat for two or more oarsmen
- 道の側に沿った土地(通常舗装してない)の狭い端
- a narrow edge of land (usually unpaved) along the side of a road
- その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
- We think that the narrow road was responsible for the accident.
- 長く狭い土のコートで行われるイタリアのボーリング
- Italian bowling played on a long narrow dirt court
- (葉の形について)広く丸い先端と幅の狭い基を持つ
- (of a leaf shape) having a broad rounded apex and a narrow base
- 長く狭い道またはロープが作られる納屋で成る仕事場
- workplace consisting of a long narrow path or shed where rope is made
- 目の詰んだ絹または狭い十字状のうねのある合成織物
- a closely woven silk or synthetic fabric with a narrow crosswise rib
- 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
- I have to make the best of that small room.
- 周辺は国道沿い以外は山に挟まれた狭い住宅地である。
- The area around the station except along the National Route comprises small residential areas between the station and the mountains.
- 私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
- We must make the best of the small room.
- 郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
- Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
- 長い開いた房に小さく狭い葉と青か紫の花をつける植物
- plant having small narrow leaves and blue-violet flowers in long open clusters
- 非常に狭い範囲の密度差を測定するための特殊な濃度計
- special kind of densitometer that measures density variations over a very small area
- 短い半径カーブを切るための長い狭い刃付きの手挽き鋸
- a handsaw with a long narrow blade for cutting short radius curves
- 人工品の狭い部分で、位置または形が首に似ているもの
- a narrow part of an artifact that resembles a neck in position or form
- スタテン島とブルックリンを切り離す水の幅が狭い経路
- a narrow channel of water separating Staten Island and Brooklyn
- 金融業は烏丸通に移り、現在は中心街の狭い通りである。
- Because financial institutions were relocated to the area along Karasuma-dori Street, the current Ryogaemachi-dori Street is only a narrow downtown street.
- 皿を飾るために壁に取り付けたレールもしくは幅の狭い棚
- rail or narrow shelf fixed to a wall to display plates
- シシリアの狭い海峡の反対側にある船を飲み込むうずまき
- a ship-devouring whirlpool lying on the other side of a narrow strait from Scylla
- ランセットアーチのついた狭い窓でトレサリー模様はない
- a narrow window having a lancet arch and without tracery
- そして広い道から狭い道へ曲った頃から雨が降り始めた。
- and a thin rain began to fall as we turned from the highroad into a narrow lane,
- 建物の内側の上階に沿った狭い引き込んだバルコニー領域
- narrow recessed balcony area along an upper floor on the interior of a building
- フロリダ・ストラップ・シダより短くてより狭い葉のシダ
- fern with shorter and narrower leaves than Florida strap fern
- もとは狭い通りで二条駅により東側部分と分断されていた。
- The street was once narrow and separated from its eastern section by Nijo Station.
- 狭い長屋暮らしに大量の所有物を収納するスペースは無く、
- There was insufficient space to store many belongings in the small living space of nagaya.
- その地が広い場合または狭い場合は、地域の慣習法に従う。
- In areas where lots of land is available or in areas where not enough land is available, the common law in the area should be followed.
- 古代ギリシャの狭い領域で、ドーリス地方の方言が話された
- a small region of ancient Greece where the Doric dialect was spoken
- スペクトルの放射の単一周波数(またはとても狭いバンド)
- a single frequency (or very narrow band) of radiation in a spectrum
- 彼女は狭い通りの向こうへと、せわしなく売り歩きに行った
- she went peddling furiously up the narrow street
- 滑らかな底を持つ溝を作る狭い掘削の頭を持った木工かんな
- a woodworking plane with a narrow cutting head that will make grooves with smooth bottoms
- それは狭いながらも、なかなか明るい感じの居酒屋だった。
- It was a bright enough little place of entertainment.
- riverより狭い自然の水流(しばしば川にそそぎ込む)
- a natural stream of water smaller than a river (and often a tributary of a river)
- 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
- Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
- 彼女はその狭いドライブウェイを何とかバックで通り抜けた。
- She managed to back up through the narrow driveway.
- 「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
- 'Thirty dollars is a lot for that small room,' he thought.
- 乱戦や狭い空間での闘いでは長柄武器に対して有利だったこと
- In a tumble fight or a fight in a small area, it has an advantage against long handle weapons.
- 飛鳥時代当時はより狭い地域を示すものであったようである。
- It seems that in the Nara period, Asuka refers to a narrower region.
- 海岸にそって平行にある長く狭い砂がちの島(暗礁より広い)
- a long narrow sandy island (wider than a reef) running parallel to the shore
- 特に些細なことを学ぶこと、狭い視野によって特徴づけられる
- marked by a narrow focus on or display of learning especially its trivial aspects
- 標準の56.5インチよりも狭い列車の軌道(またはその幅)
- a railroad track (or its width) narrower than the standard 56.5 inches
- 狭い海峡の片側に住んでいた海の怪物に姿を変えられた海の精
- a sea nymph transformed into a sea monster who lived on one side of a narrow strait
- 私はその狭い部屋に疲れていたので、喜んでそれに同意した。
- I was weary of our little sitting-room and gladly acquiesced.
- 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
- A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
- 81号名張曽爾線の名張曽爾間は道幅が狭いので要注意である。
- Careful attention is required when driving between Nabari and Soni on No. 81 Nabari Soni Route, because the road is narrow.
- (舞台の上部、建物の間、橋に沿ってなど)空中高く狭い通り道
- narrow pathway high in the air (as above a stage or between parts of a building or along a bridge)
- (紙のような)ものを合わるために用いられる幅の狭いゴムの輪
- a narrow band of elastic rubber used to hold things (such as papers) together
- 彼らは狭いベンチや舞台の前の席に、先を争って入っていった。
- who precipitated themselves upon the narrow benches and into the boxes opposite the stage.
- アイルランドの長い狭い(ほとんど陸地に囲まれている)入り江
- a long narrow (nearly landlocked) cove in Ireland
- ナマケモノがつけたと思えるような、奇妙な狭い足跡などです。
- with queer narrow footprints like those I could imagine made by a sloth.
- 古い車のドアの下にあるステップとして役立つ幅の狭い足載せ台
- a narrow footboard serving as a step beneath the doors of some old cars
- 余分なものを切り落とすために使われる幅の狭い木工用のかんな
- a narrow woodworking plane used to cut away excess stock
- スーダン南部の比較的狭いコルドファン地域で話されている言語
- a group of languages spoken in the relatively small Kordofan area of the south Sudan
- ここでは、市中心部の一方通行の狭い通りについては記述しない。
- The narrow, one-way roads running in the center of the city aren't mentioned here.
- その他彼の私生活を見れば、それはごく狭い通俗な範囲であった。
- For the rest {sic} the man's life moved in a narrow and conventional circle,
- 袖の無い胴着だが舞楽では豪華に刺繍されており、狭い袖がつく。
- Although the word hanpi means a kind of body wear without sleeves, when used as a costume for bugaku dancing, it is a gorgeously embroidered garment with narrow sleeves.
- 峠前後は1.2車線程度と、国道としては非常に狭い道路である。
- The road is only 1.2 lanes wide around the pass, which is very narrow for the national routes.
- 深くて狭い、両側が切り立った谷(特に流水によってできたもの)
- a deep narrow steep-sided valley (especially one formed by running water)
- フロリダ南東部に大西洋から入り込んだ入り江で形成される狭い湾
- a narrow bay formed by an inlet from the Atlantic Ocean in southeastern Florida
- 甲板昇降口の片側の狭い場所で一日中ごろごろしていたりもした。
- sometimes he lay all day long in his little bunk at one side of the companion;
- 堀川通以西は歩道の整備された2車線の道路であるが、以東は狭い。
- Two lanes are maintained from Horikawa-dori Street westward, but the street eastward is narrow.
- 一部狭い区間があるが、山陰本線と御前通の間の主要な通りである。
- There is a section where it is extremely narrow, but it is considered an important street between the Sanin Main Line and Onemae-dori Street.
- 狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
- Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
- 以上概観すると日本の方が支給対象の範囲が広いが支給面積は狭い。
- From those described above, it could be roughly said that the range of eligibility for the land supply is larger in Japan, but the size of the land area supplied was smaller in Japan.
- 極端に狭い場所を除き、技量が拮抗していれば明らかに不利である。
- Except extremely narrow places, it is obviously disadvantageous to use shinobigatana if the enemy was a very close rival.
- 狭い定義では、日本独特の料理法を用いた日本独特の料理群を指す。
- Narrowly, nihon-ryori indicates a category of dishes specific to Japan in which Japan-specific cooking methods are used.
- 狭い幾重にも重なった葉と早生の白い星型の花を持つ蔦状の常緑低木
- creeping evergreen shrub having narrow overlapping leaves and early white star-shaped flowers
- でもわたしはあの狭いうらぶれた通りの老婦人に思いをはせました。
- But I thought of the old woman in the narrow despised street.
- 間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
- It's a small noisy apartment but it's where I live and I call it home.
- こうして狭い空間の中に客と亭主が相対する、濃密な空間が生まれた。
- This setting helps to produce a spiritually rich space between the host and the guests.
- 旅行者たちは狭い空間に詰め込まれ、寒さのために何も話せなかった。
- The travelers, huddled close together, could not speak for the cold,
- 劇場またはナイトクラブなどでステージから観衆に延びている狭い演壇
- a narrow platform extending from the stage into the audience in a theater or nightclub etc.
- 道幅が狭い通りを単純に路地と呼ぶのではないことに注意が必要である。
- Note that such a narrow road isn't simply called an alley.
- その悲劇が起きた場所への道のりは、曲がりくねった狭い田舎道だった。
- The approach to the spot at which the tragedy occurred is down a narrow, winding, country lane.
- 狭い船内での斬り合いでは、日本の武士の方に分があったと考えられる。
- It is considered that Japanese samurai had an advantage in the battles in narrow spaces inside the ships.
- 精神科または精神分析の治療を受ける間患者が横になっている狭いベッド
- a narrow bed on which a patient lies during psychiatric or psychoanalytic treatment
- 東大路通から川端通までは西行一方通行の狭い道で住商混在の通りである。
- The street from Higashioji-dori street to Kawabata-dori Street is a narrow one-way street that is a mix of residential and commercial elements.
- 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
- He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
- 狭い道に入り込むといつもルーベンスの栄光がそこかしこに感じられます。
- and wherever we turn in its narrow streets his glory lies therein,
- ――生きてる間、私の魂は私どもの帳場の狭い天地より一歩も出なかった。
- --in life my spirit never roved beyond the narrow limits of our money-changing hole;
- 狭い鉄板でたくさん焼けるようにという工夫から、形は楕円形をしている。
- In order for as many okonomiyaki to be grilled as possible on a narrow iron plate, their shape is elliptical.
- (衣服の) 狭いオーバラップで閉じて、ボタンの一つの列で固定されます
- (of clothing) closing with a narrow overlap and fastened with a single row of buttons
- その狭い道には、轍(わだち)の跡が幾本も入り乱れて、深くついていた。
- deeply rutted, with hedges on either side.
- やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
- Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
- 池の西側を走る道路の幅は1.5車線~2車線程度と狭い割に交通量が多い。
- The road running on the west side of the pond is only wide enough for 1.5 or 2 car lanes but is well-traveled.
- 湾奥には野田川 (京都府)が流入し、宮津湾とは狭い水道でのみつながる。
- In the closed-section of the bay the Noda-gawa River (Kyoto Prefecture) flows out, and the sea water of Miyazu Bay flows in and out only through a narrow aqueduct.
- 甲板の上、あるいはエンジンルーム、ボイラー室の中の高い位置にある狭い台
- a high narrow platform above a deck or in an engine room or boiler room
- 枝の多い、主に常緑の高木または低木で、幅の狭い、あるいは針状の葉を持つ
- profusely branching and chiefly evergreen trees and some shrubs having narrow or needlelike leaves
- そこに飛び込んでみると、横になって休める狭い横穴の開口部だったのです。
- Swinging myself in, I found it was the aperture of a narrow horizontal tunnel in which I could lie down and rest.
- 境内が狭い場合などは神輿を軸にしてグルグル旋回しながら暴れることもある。
- On the small shrine grounds, centering on the mikoshi, the bearers may walk in circles while violently moving the mikoshi.
- 鉄板のまわりにしか席が無い狭い店もあり、客は鉄板の上でヘラで食べていた。
- There were narrow shops with no seats except around the iron plate and the customers ate from the iron plate using spatulas.
- 池がつくられないような狭い敷地の場合でも遣水だけはつくられたものもある。
- Some had only yarimizu, because they had grounds that were too small to have ponds.
- 郡が狭い場合には、複数の郡に一人の郡長を置くこともあった(第5条後段)。
- When the county was small, one Guncho governed multiple counties (The latter part of Article 5).
- 愚かな首尾一貫性は狭い心が化けた物である−ラルフ・ウォールドー・エマソン
- A foolish consistency is the hobgoblin of little minds--Ralph Waldo Emerson
- (葉の形について)個別の小葉に分かれていない狭い部分の主脈近くまで裂けた
- (of a leaf shape) cleft nearly to the midrib in narrow divisions not separated into distinct leaflets
- ひとまとめにされる金属スプリングのいくつかの層からなる長い狭いスプリング
- long narrow spring consisting of several layers of metal springs bracketed together
- よって、領域の広大な道では10州余り、狭いところでも2・3州を管轄とした。
- Accordingly, the jurisdiction of each inspector extended over more than 10 provinces in the case of a large circuit, and 2 or 3 provinces in the case of a small circuit.
- 遊女は深い穴のごとく、みだらな女は狭い井戸のようだ。 (箴言 23:27)
- For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well. (Proverbs 23:27)
- これに伴い、関東の狭い「苗字の地」から新恩の広い地方へ移り住む例が多くなる。
- As a result, many clans relocated from their cramped family lands in Kanto to the more spacious lands they had been newly awarded.
- タリヌム・オウランテイアクムと同様であるがより狭い葉と黄オレンジ色の花を持つ
- similar to Talinum aurantiacum but with narrower leaves and yellow-orange flowers
- 狭い葉と密集した球形の総状花序の中に目立つ赤い花を持つ、ばらばらに生える低木
- straggling shrub with narrow leaves and conspicuous red flowers in dense globular racemes
- 短く狭い黄色の射出形をした頭花が頂点にある毛の多い茎をもつ短い束になった植物
- low tufted plant having hairy stems each topped by a flower head with short narrow yellow rays
- 狭い白っぽい頭部を形成するために光を奪われる若い広い葉をしたアンディーブ植物
- young broad-leaved endive plant deprived of light to form a narrow whitish head
- 自分の行動をその狭い隙間から見ると、おおよそ穏当な人物の姿が浮かび上がるのだ。
- and in his walk down that narrow vista Granice cut a correct enough figure.
- 本州、四国、および九州島によって囲まれて、狭い水路によって日本海にリンクされる
- surrounded by the islands of Honshu and Shikoku and Kyushu and linked to the Sea of Japan by a narrow channel
- 雪の上に滑るためにペアで使用される狭い木製、鉄製またはプラスチックセの滑る道具
- narrow wood or metal or plastic runners used in pairs for gliding over snow
- 奈良市街地の中心であるが、道路幅は狭い(8m)ため16mに拡張が計画されている。
- Though located in central Nara City, the street is only 8 meters wide, plan is under way to widen it to 16 meters.
- 小袖(袖口の狭い高級な和服)の袖から女性の幽霊の手が伸びたものが小袖の手である。
- A female ghost's hand and arm stretching out from a sleeve of kosode (high-class kimono with narrow-wrist sleeves) is the kosode no te.
- 狭い岩の隙間に潜り込む習性を利用した蛸壺、蛸箱漁業は、タコ漁業独特のものである。
- Octopus trap pot and trap box fishery that use octopus behavior of hiding between narrow rock crevices are unique to octopus fishery.
- 都道府県の面積一覧は全国で10番目に狭く、内陸県では奈良県、埼玉県に次いで狭い。
- The area of Shiga Prefecture is the tenth smallest in Japan, and the third, following Nara and Saitama Prefectures, of the inland prefectures.
- 狭い楕円形の光沢のある常緑の葉と革のような花弁状の萼片がある黄色い花を持つ、低木
- shrub with narrow-elliptic glossy evergreen leaves and yellow flowers with leathery petaloid sepals
- ちょうどその狭い路(みち)の辺(あたり)は、樅(もみ)の小森になっているんです。
- Just beyond it is a nice little grove of Scotch firs,
- えぇ、確かに暗く狭い煙突にもぐりこむのはいままで体験したことのない出来事でした。
- Yes, certainly that was a very different thing to creeping about in the dark narrow chimneys!
- この様式の商売は、行商のうち比較的狭い範囲を巡回する形態に多く見られる業態である。
- This style of business is common in peddlers who make the rounds of a relatively small area.
- 潮の流れが原因で(潮流がぶつかったり河口が狭いなどで)起こる高波(たいてい危険な)
- a high wave (often dangerous) caused by tidal flow (as by colliding tidal currents or in a narrow estuary)
- というのも干潮のために、生い茂った木々の下に狭い砂地がすでに現れていたからである。
- for the ebb had already disclosed a narrow belt of sand below the clustering trees.
- 煙突、鉄塔、柱その他の物件でその高さに比しその幅が著しく狭いもの(その支線を含む。)
- Chimney flues, steel towers, columns, and other objects whose width is extremely narrow relative to its height (including their stay wires)
- この小さい書院の前庭としての狭い空間に、自然の山水を凝縮したような庭をつくりだした。
- Condensed natural landscapes were created in the narrow space of front of small studies.
- しかし、その土地は最も広い日光東照宮でも1万石、最も狭いものではわずか1石であった。
- Among such lands, however, even the largest one, that of Nikko Toshogu shrine, was equivalent to tens of thousands of koku crop yield and the smallest one was equivalent to merely one koku crop yield.
- 特定の利益誘導からともとれる、ごく狭い範囲の人々の考え(思想にすらならない)である。
- They are concepts (not particularly regarded as being part of an ideology) of a small group of people whose motivation may be connected to financial profit.
- 昇殿許可の無い地下人でも、幅の狭い細纓(さいえい)を同じく内側に巻き上げて着用した。
- Jigejin, those who were not allowed to access to the Court, also wore Court caps with saiei (narrow ei) rolled up inward.
- 三条通一筋下ルから四条通まで、鴨川と木屋町通の間を南北に走る、石畳の狭い通りである。
- Ponto-cho is a narrow stone-paved street running between the Kamo-gawa River and Kiyamachi-dori Street from Sanjo-dori Hitosuji Kudaru to Shijo-dori Street.
- 長い狭い葉と垂れている花のくらすたがあるしばしば6フィートの長さのラン科の巨大な植物
- the giants of the Orchidaceae having long narrow leaves and drooping flower clusters often 6 feet long
- 首の後ろに沿って狭いたてがみがあるほっそりした脚と色調が一様の外皮を持つ有蹄哺乳動物
- hoofed mammals having slender legs and a flat coat with a narrow mane along the back of the neck
- 山間の狭い所にある集落であり、農耕地は主に駅と反対側の民家裏に少し存在する程度である。
- They form a narrow village between the mountains; a bit of farmland exists as well, mainly behind the houses on the opposite side of the station.
- 狭いセイタカアワダチソウと同様でしかし葉柄のふちに剛毛をもっているセイタカアワダチソウ
- goldenrod similar to narrow goldenrod but having bristly hairs on edges of leaf stalks
- 大きい広いフィンがある狭い深いボディーがある小さい通常、鮮やかに着色された熱帯の海産魚
- small usually brilliantly colored tropical marine fishes having narrow deep bodies with large broad fins
- アメリカシャクナゲに似ているが、より狭い葉と小さな赤い花を持つ、北アメリカの矮性の低木
- North American dwarf shrub resembling mountain laurel but having narrower leaves and small red flowers
- その管を通じて小球(乾燥したエンドウとして)が標的に吹きつけられるそのまっすぐの狭い管
- a straight narrow tube through which pellets (as dried peas) can be blown at a target
- 唐招提寺金堂の扉は、幅の狭い板を五枚縦に並べて、裏桟に釘どめした板桟戸構造になっている。
- The door of kondo of the Toshodai-ji Temple is made as an Itasando structure, which is a simple wooden door made of five narrow vertical planks nailed with the rear horizontal cross members.
- 枝の先端に密集する狭い葉と白またはピンクの花の頂生の房を持つ、丈夫なオーストラリアの低木
- stout Australian shrub with narrow leaves crowded at ends of branches and terminal clusters of white or pink flowers
- さらに闇のほうに向かったあたりでは、どうも小さく狭い足跡でほこりが途切れているようです。
- Further away towards the dimness, it appeared to be broken by a number of small narrow footprints.
- だから私たちは時おり、了見の狭い道徳的世界にはなんら類似点のない理論に驚き当惑するのです。
- Hence it is that from time to time we are startled and perplexed by theories which have no parallel in the contracted moral world;
- 狭い鰊倉の中に大人数が押し込められ、1日握飯一つと湯水一杯という粗食しか与えられなかった。
- Many of the members were confined in a small nishin-gura Storehouse and were provided only with one rice ball and a cup of water per day.
- 中世の鎌倉はこれよりずっと狭い地域で、前述の東・北・西の三方を山で囲まれた地域に相当する。
- Kamakura in the Medieval Period had a much smaller region equivalent to the above mentioned area surrounded by mountains on three sides, the east, north, and west.
- 南メキシコで最も狭い地域は、北海岸のカンペーチェ湾と南海岸のテワンテペク湾の間の地峡である
- the narrowest part of southern Mexico is an isthmus between the Bay of Campeche on the north coast and the Gulf of Tehuantepec on the south coast
- こうして私達は、広い運河から狭い運河に流れ込んでいく水の流れに身を任せることになったのです。
- and we were consequently left to the guidance of the current which here sets from the greater into the smaller channel.
- 流体が狭い穴を通って流れるとき、与えられた抵抗または伝送された圧力によって動作するメカニズム
- a mechanism operated by the resistance offered or the pressure transmitted when a liquid is forced through a small opening or tube
- 長屋という言葉で一般にイメージされるのは、下町の狭い路地に面して建てられた木造の住宅であろう。
- The term nagaya normally calls into mind a wooden residential building built along a narrow street of a shitamachi (the traditional shopping, entertainment and residential district).
- 現在東京市中心部の道路は狭いといわれているが、明治期の基準ではむしろ異常なほど広い道路だった。
- Roads in the current central Tokyo areas are said to be narrow, but they were unusually wide by the Meiji standard.
- 26日払暁、狭い小道を進軍してきた天誅組に対して、高取藩兵は大砲と鉄砲を激しく撃ちかけて来た。
- At the dawn of October 8, the soldiers of Takatori Domain shot cannons and guns intensely to Tenchu-gumi which came forward marching on a small path.
- だんだん流れは速く、泡が大きく、波音は高くなり、流れは狭い所でうずまいて外海へと流れていった。
- ever quickening, ever bubbling higher, ever muttering louder, it went spinning through the narrows for the open sea.
- ネズミたちはチューと鳴きながら、なんとか二匹が潜りこめる狭い穴をみつけると、一目散に逃げ込んだ。
- and they both ran off squeaking, as fast as they could, to a hole so narrow that two could only find room in it by squeezing.
- 鉄道の輸送力を決定付ける軌間は、国際標準軌(1435mm)より狭い狭軌の1067mmが選ばれた。
- The track gauge selected for use that affected transportation capacity was the narrow gauge (1067mm) as opposed to the International standard gauge (1435mm).
- 南スコットランド(フォース湾とクライド湾の間の)で最も狭い地域をまたぐ全長37マイルの長さの要塞
- a fortification 37 miles long across the narrowest part of southern Scotland (between the Firth of Forth and the Firth of Clyde)
- 光が鋭い刃を通過したり狭い隙間を通るとき、光線が屈折し明るい帯と暗い帯の干渉じまを生じさせること
- when light passes sharp edges or goes through narrow slits the rays are deflected and produce fringes of light and dark bands
- 南北方向に平行な状態で位置する一連の狭い氷河湖にちなんで命名されたニューヨーク州中央の地理的地域
- a geographical area in central New York State that is named for a series of narrow glacial lakes that lie parallel in a north-south direction
- 米国東部の多年草で、目だたない緑色を帯びた花と、傷をつけるととても良い香りのする幅の狭い葉をもつ
- perennial herb of the eastern United States having inconspicuous greenish flowers and narrow leaves that are very aromatic when bruised
- 塊根と長く狭い刃のような葉と一日しか咲かない通常黄色いユリのような花を持つ多くの多年生植物の総称
- any of numerous perennials having tuberous roots and long narrow bladelike leaves and usually yellow lily-like flowers that bloom for only a day
- ナローズは狭い渓谷の道と、その間を流れる川により、アメリカ有数のハイキング・コースとされています。
- The Narrows are considered one of the best hiking locations in the country because of their narrow canyon passes and the rivers that flow through them.
- 北大西洋のアイスランドから南部大西洋のブーベー島まで至るところを走る海底における非常に長く狭い海抜
- a very long narrow elevation on the ocean floor that runs all the way from Iceland in the North Atlantic to Bouvet Island in the South Atlantic
- 自然の過程(腐食のような)、あるいは工具によって掘られた(例えば、レコードの溝など)長く狭いくぼみ
- a long narrow furrow cut either by a natural process (such as erosion) or by a tool (as e.g. a groove in a phonograph record)
- 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
- Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.
- 牡ウシが、牛房に続く狭い通路を通り抜けようと、全身の力を振り絞って、身体を割り込ませようとしていた。
- A BULL was striving with all his might to squeeze himself through a narrow passage which led to his stall.
- 昔の広島のお好み焼き店はどこも規模が小さく、窮屈で狭い(理由は「広島風お好み焼きのソース」の項参照)。
- Every okonomiyaki shop in Hiroshima in past times was small-scale, cramped and narrow (see the reason in the section 'Hiroshimafu-okonomiyaki sauce').
- 特に熊野詣は人気となって多くの人が参詣し、狭い山道を人々が列をなして行く様は「蟻の熊野詣」と呼ばれた。
- Pilgrimages to the Kumano-sanzan in particular became popular and many people visited them; the spectacle of their advancing on a narrow mountain trail in a row was called 'ari no kumano-mode' (ants' pilgrimages to the Kumano-sanzan).
- ただし床下にもぐりこむときは狭い所でも動き易くするため、また刀自体を盾代わりとするために背負っていた。
- However, when they crawled under floor, they carried a sword on the back to move easily in the narrow space and used it as a shield.
- 線路 (鉄道)の幅(軌間)が欧米の標準軌 (1435mm) に比べて狭い1067mm(狭軌)になった。
- The railway (railroad) width (gauge) was set to 1067 mm (narrow gauge), which was narrower than a standard gauge in Europe and America (1435mm).
- また全国的な物から、祭などの狭い地域の物まであり、季節の到来・節目を表現するときに使われることが多い。
- Fubutsushi also commonly ranges from things found nationwide to things in a limited region such as festivals and is used to express the coming of a season and seasonal turning points.
- 多肉質の根と直立茎があり、狭い多肉葉とそれぞれの上側の葉腋の1輪の赤みがかったオレンジ色の花がつく植物
- plant with fleshy roots and erect stems with narrow succulent leaves and one reddish-orange flower in each upper leaf axil
- 調味料や、匂い袋に使用される、小さい白い花と、幅の狭い葉から成る、旧世界の薫り高い、匐枝を生じる多年草
- Old World fragrant stoloniferous perennial having small white flowers and narrow leaves used as flavoring and in sachets
- 3マイルから4マイル、島の角を廻って、どくろ島の背面の停泊場所まで狭い水路をいかなければならなかった。
- and the ship warped three or four miles round the corner of the island and up the narrow passage to the haven behind Skeleton Island.
- 私たちは馬車を乗り捨て、メリーウェザー氏の案内に従い、狭い通路を抜け、彼があけてくれた通用口から通った。
- Our cabs were dismissed, and, following the guidance of Mr. Merryweather, we passed down a narrow passage and through a side door, which he opened for us.
- しかし、狭い空間に閉じこめられ、空気も悪く、船は強風でゆれるという状況は決して心地よいとは言えなかった。
- but this imprisonment in so narrow a space, with little air, and the boat bouncing in the gale, was far from pleasant.
- 虎口(こぐち)とは中世以降の城郭における出入り口のことで、「こぐち」には狭い道・狭い口という意味がある。
- Koguchi is an entrance fixed to castle walls built in the medieval period and afterward, and 'koguchi' means narrow path and narrow entrance.
- 暗黒の夜、美しき女人、「溜息橋」、狭い運河を上がったり下がったりゆっくり忍び寄る「恋の守り神たち」のことを。
- - the deep midnight, the Bridge of Sighs, the beauty of woman, and the Genius of Romance that stalked up and down the narrow canal.
- それまでの着物が袖口が大きく袖丈一杯まで開いていたので大袖と言うのに対し、小袖は袖口が狭いという特徴がある。
- While up until then, the kimono had large wrist openings to the full sleeve width and was called Osode, kosode has small wrist openings.
- 船を最適に通過させることができる、(川、港または海峡などにあり、2つの大きな水域をつなぐ)深く比較的狭い水域
- a deep and relatively narrow body of water (as in a river or a harbor or a strait linking two larger bodies) that allows the best passage for vessels
- けれどその離れ家に行くには、グルグルと路(みち)を廻って、狭い路(みち)をおりて行かなくてはならないんです。
- but to reach it you have to go along the road and then turn down a lane.
- 模写作業は狭い金堂の中の狭い足場の上で行われる困難な作業で、なかなか進捗しない上に、手当もきわめて安かった。
- The reproduction was not only tough and lumbering task in the narrow scaffoldings in the cramped Kondo but also was extremely low-paid.
- 次第に格式を重んじる書院の茶から、俗世間を超越した遊びの空間、茶のための専用の狭い空間を使うことが多くなった。
- Gradually the place for the tea ceremony had been changed from Shoin to a space for pleasure standing aloof from the world or a small room exclusively for tea ceremony.
- 束帯の場合は袍と同じ黒(本来は濃蘇芳)で袖が無いが、舞楽装束では色鮮やかな織物で仕立てごく狭い袖がついている。
- For sokutai (traditional ceremonial court dress), it is in black (originally dark suo (deep dark red)) like ho and has no sleeve, and for bugaku costume, it is made with colorful woven fabric and has narrow sleeve.
- つなぎ合わさった空洞の茎と、這う根茎によって広がる狭い歯のような葉がある多年生のスゲのような花の咲かないハーブ
- perennial rushlike flowerless herbs with jointed hollow stems and narrow toothlike leaves that spread by creeping rhizomes
- 貴船神社まではこの駅から徒歩20分程の距離があり、下記路線バスに乗らない場合は、狭い道路を歩かなければならない。
- To reach Kibune-jinja Shrine, which is a walk of approximately 20 minutes from the station, one must take a narrow road or otherwise ride a bus, as mentioned later.
- 高倉通と寺町通間の錦市場は京の台所とよばれ、青果店、鮮魚店、乾物店、惣菜店などが並ぶアーケード、石畳の狭い通り。
- Kyoto Nishiki Food Market, located between Takakura-dori Street and Teramachi-dori Street, is referred to as 'Kyo (Capital) no daidokoro' (kitchen of Kyoto), whose narrow, stone-paved street is lined with fruit and vegetable shops, fresh fish shops, grocers and stores offering prepared meals.
- そして、この路地はごくごく狭い方だのに、向う側の家並はただぼんやり幻影の様に見えたほど、戸外は霧が濃密であった。
- and was so dense without, that although the court was of the narrowest, the houses opposite were mere phantoms.
- しかるに主の使はまたぶどう畑の間の狭い道に立ちふさがっていた。道の両側には石がきがあった。 (民数記 22:24)
- Then the angel of Yahweh stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. (Numbers 22:24)
- 茶道は茶室と呼ばれる狭い空間で行われる事が多く、独特の作法が存在することから、使用される道具には工夫が必要とされる。
- Since sado is usually performed in a small space called chashitsu (tea room) using unique manners, the tools used there have to be creative.
- 傾斜がきつい土地で、耕作単位が狭い田が規則的に集積し、それらが一望の下にある場合は千枚田(せんまいだ)とも呼ばれる。
- A group of small rice fields regularly assembled on a steep slope, all of which can be seen at a glance, are also called Senmai-da, or thousand rice fields.
- その狭い面積の半分以上を山地と琵琶湖が占めており、都道府県の面積一覧2001年 可住地面積の順位は大阪府よりも狭い。
- More than half of the small area is occupied by mountains and Lake Biwa, so the inhabitable land area of Shiga measured in 2001 was smaller than that of Osaka.
- 主の使はまた先に進んで、狭い所に立ちふさがっていた。そこは右にも左にも、曲る道がなかったので、 (民数記 22:26)
- The angel of Yahweh went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left. (Numbers 22:26)
- パトラッシュがアントワープの町境を超え、町の狭い、曲がりくねった、暗い通りへと追跡を続けたのは、もう真夜中過ぎでした。
- It was past midnight when Patrasche traced it over the boundaries of the town and into the narrow, tortuous, gloomy streets.
- 飯田十基の自然風のこうした庭は鉄やガラス、コンクリートの建物にも広大な敷地にも狭いそれにも不調和を見ない形式であった。
- A garden with natural taste of the Juki IDA harmonized with the buildings made of steel, glass, and concrete, wide premises, and narrow ones.
- この点に加え、天地の幅が狭いという画面形式の制約もあり、絵巻物の画面には斜め上方から見下ろしたような構図のものが多い。
- In addition to the above way of viewing, emakimono is generally limited to a narrow vertical length so that many pictures are composed as if they are looked down upon from.
- 豊臣方は阪南から北上してくる幕府の大軍を、数で劣る自軍でも撃退できるよう狭い地域で迎え撃つべく、主力軍が八尾方面に進軍。
- In order to counterattack the large bakufu army, which came up to the north from Hannan (south of Osaka), in a narrow area so, that their own troops, inferior in number, could fight off a larger army of the bakufu, the troop core marched to the Yao district.
- 家々が明かりを落としているあいだ、各地から集まりきた多くの男女は狭い旅舎、民家に雑然と混臥し、相知らぬ男女が相接触した。
- While the houses turned off the lights, many men and women from around the country slept bundled together in small inns and private houses, where unknown men and women contacted each other.
- 間口が狭いのは、間口の大きさに応じて税金をかけていた名残だといい、道路に面して短冊形に敷地を取るタイプが各地に見られる。
- A reason for its small width is said to have come from the days when tax was imposed in accordance with the width of the entrance, and strip-shaped premises with the short side on the street are commonly seen in many regions.
- オオナムヂが困っていると、鼠が来て「内はほらほら、外はすぶすぶ」(穴の内側は広い、穴の入り口はすぼまって狭い)と言った。
- Onamuji was in trouble, but a mouse came and told him, 'Naka ha hora-hora, Soto ha subu-subu (the inside of the cave is spacious, although the entrance of the cave is narrow)'.
- 大袖と小袖は、袖の面積が広いか狭いかの特徴をとらえた言葉ではなく、袖口が大きいか小さいかという特徴をとらえた言葉だった。
- Oosode and Kosode indicated whether the sleeve openings are big or small and did not indicate whether the sleeve area was big or small.
- 広い肩幅と狭い袖幅室町時代後期から江戸時代初期にかけて、裕福な庶民の間に、少し変わった形状の袖を持つ絹の和服が流行した。
- Wide shoulder width and narrow sleeve width: From the latter half of Muromachi period to the early Edo period, silk Wafuku with sleeves in a shape slightly different from that of the conventional sleeves became popular among rich citizens.
- 東・北・西のいずれから鎌倉に入るとしても「鎌倉七口」と呼ばれる、山を切り開いた狭い通路(切通し)を通らねばならなかった。
- To enter Kamakura from the east, north or west, people had to pass through narrow paths (Kiridoshi) named 'Kamakura Nanakuchi' (Kamakura's Seven Entrances), which had been dug through the mountain.
- これらを含め江戸時代までに狭い町並みに由緒ある寺が十九ヶ寺・神社大小あわせ数十社も建ち並んでおり、その繁栄ぶりが伺える。
- Including these temples and shrines mentioned above, 19 of old and historical temples and dozens of small and large shrines had been built by the Edo period and are still standing along the narrow streets of Tomo today, which sight redolent of their prosperity.
- 深く曲がりくねった裂片と木と共に狭い三日月状のな葉のついた広がった枝を持ち、ノウザンレッドオークに似た円形の頭部の落葉樹
- large round-topped deciduous tree with spreading branches having narrow falcate leaves with deeply sinuate lobes and wood similar to that of northern red oaks
- そしてそれを実行し、さらに炎をポケットから引っ張り出した紙切れを燃やして補いつつ、狭いトンネルへ一目散に逃げ出しました。
- I did so, and eking out the flicker with a scrap of paper from my pocket, I made good my retreat to the narrow tunnel.
- 米国南西部の高くならない粘着性のある亜低木で、狭い線形の葉が、たくさんの細長い枝と何百もの小さい黄色の頭状花についている
- low-growing sticky subshrub of southwestern United States having narrow linear leaves on many slender branches and hundreds of tiny yellow flower heads
- かつては、京阪の線路より北で、JR駅よりは南の大変狭い場所に京阪バスのターミナルが存在したが、再開発にともなって移転した。
- In the past, the terminal was located in a very narrow space north of the Keihan Line and south of the JR station, but it has been moved to the present place corresponding to the area's redevelopment.
- 赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
- The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
- 八幡市駅が当市の玄関駅であるが、駅付近の道が狭いこともあり、八幡市内のバス路線の多くは大阪府枚方市にある樟葉駅に発着する。
- Although Yawatashi Station is supposed to be the main entrance of the city, roads around it are so small that many bus lines within Yawata City arrive in and depart from Kuzuha Station in Hirakata City, Osaka Prefecture.
- 煉瓦の山を登っているうちに、狭いギャラリーに出たのですが、その端とスライド式の窓が倒れてきた石の山でブロックされています。
- Clambering among these heaps of masonry, I found a narrow gallery, whose end and side windows were blocked by fallen masses of stone.
- 理由として、視認時の視線移動が少量で済む事、ドアミラーと比較して車幅が狭くなるため、狭い路地に出入りし易いなどが挙げられる。
- The reasons include the driver's eye movement required for visual contact is less and it is easier to drive on a narrow road because the body width is narrower than that with side mirrors on the doors.
- 間口一間二分五厘、奥行き六間の狭いごく小さな店舗ながら、料理の良さはもちろん、店のしつらえも食器の類も洒落た小料理店であった。
- For being a small Japanese-style restaurant with a little more than 1.83 meters wide by approximately 10.9 meters long, they served delicious dishes and had sophisticated furnishings, and plates and utensils.
- その花床にも、また地面にも、また家屋から道路までの間の狭い芝生にも、踏みしだかれたような形跡は全く認められなかったのであった。
- Neither the flowers nor the earth showed any sign of having been disturbed, nor were there any marks upon the narrow strip of grass which separated the house from the road.
- 狭い門からはいれ。滅びにいたる門は大きく、その道は広い。そして、そこからはいって行く者が多い。 (マタイによる福音書 7:13)
- 'Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it. (Matthew 7:13)
- でもそのときは小屋はうだるように暑く、柵の内側の狭い砂地の部分はぎらぎらする太陽に照らされていて、僕にはある考えが頭に浮かんだ。
- but in the meantime, the house being stifling hot and the little patch of sand inside the palisade ablaze with midday sun, I began to get another thought into my head,
- 京都府庁敷地内での発掘調査により、沿道の建物が建て替えられるたびに道幅が狭められ、現在のような狭い道となった過程が明らかになった。
- It has been made clear that the street became narrower and narrower each time buildings along the street were rebuilt, until it reached its current width, as a result of excavation researches within the precinct of Kyoto Prefectural Head Office.
- 新橋通、白川南通から末吉町通の間は狭い路地のような通りであるが、新橋通などと同様、石畳が敷かれおり、風情ある景観を見ることが出来る。
- The sections between Shinbashi-dori Street, Shirakawaminami-dori Street and Sueyoshicho-dori Street are like narrow alleyways, but similar to streets like Shinbashi-dori Street, they are elegantly paved with stones.
- 大和大路通から本町通 (京都)までの間は歩道と中央分離帯の整備された広い通りだが、それ以外の区間は対面通行は可能であるが道幅は狭い。
- Walkways and a central median which create a wide lane are maintained between Yamatooji-dori Street and Honmachi-dori Street, while other areas are narrow although it is still two-ways.
- ただし、出町柳行きホームは7両対応とはいえ無理に延伸したため、ホーム幅の狭い部分がある(丹波橋側で乗るように看板が設置されている)。
- However, since the length was necessarily extended, a portion of the platform for the trains for Demachiyanagi is narrow even though it is said that the platform supports seven-car trains (there is an information board guiding passengers to get on trains on the Tanbabashi side).
- これらは三階であって、外庭の柱のような柱は持たなかった。それで上の室は、下および中の室よりも狭いのである。 (エゼキエル書 42:6)
- For they were in three stories, and they didn't have pillars as the pillars of the courts: therefore [the uppermost] was straitened more than the lowest and the middle from the ground. (Ezekiel 42:6)
- でも、狭い道に沿ってポプラの木立を抜けると、なんらかの物体がぼくの脚をかすめたので、けつまずいて、もうすこしで転んでしまうところだった。
- But, passing along a narrow path through a clump of cottonwoods, some object brushed against my legs and I stumbled and nearly fell.
- 吉田キャンパス、特に本部・吉田南構内は狭い敷地に多くの建物が密集して建っており、建物の間の通路幅が狭いほか、駐車スペースもほとんどない。
- In Yoshida Campus, especially in Main and Yoshida-South Campus, many buildings stand side by side in small premises, so the path between the buildings is narrow and there is little space for parking.
- そのうちの七人は動かず、物言わず、あらけずりの丸太の壁にむかって腰をかけていたが、部屋が狭いので、どの人もテーブルから遠く離れていなかった。
- Seven of them sat against the rough log walls, silent, motionless, and the room being small, not very far from the table.
- 商店街振興組合に所属する店は約130店舗、道幅は3.2 - 5メートル、道に迫り出して商品や商品棚を並べる店舗が少なくなく実際はもっと狭い。
- Approximate 130 stores are members of the Shopping District Promotion Association; the width of the path is 3.2 to 5 meters, but many stores have shelves to display their articles which protrude out onto the street, so the actual width of the path is narrower.
- 清代になっても朱子学は、体制教学として継承され、礼教にもとづく国家体制作りに利用され、君臣倫理などの狭い範囲でしか活用されることはなかった。
- Even during the Qing Dynasty, Neo-Confucianism was inherited as system teaching and learning, and used to create the national policy based on Reikyo, and utilized only in the narrow range, such as ethics of master and servant.
- 湖と山の間、5kmほどの狭い平地に立地する彦根は、中山道と北陸道(俗に北国街道と称)が合流し、水陸から京都に至る東日本と西日本の結節点である。
- Hikone, located in a narrow plain area stretching about five kilometers between a lake and a mountain, is the point where Eastern and Western Japan meet and two roads Nakasen-do Road and Hokuriku-do (commonly called Hokkoku-kaido Road) join together, and from this point the roads to Kyoto by land or water begins.
- 匍匐性の根茎、幅の狭い葉、およびピンクがかった紫色の花の穂状花序を持つ背の高い北米の多年草で、焼いた場所や最近開拓された場所に豊富に生えている
- tall North American perennial with creeping rootstocks and narrow leaves and spikes of pinkish-purple flowers occurring in great abundance in burned-over areas or recent clearings
- みんなくたばっちまえばいい、こっちはこれから楽しい夜を過ごすんだからとぶつぶつ独り言をつぶやきながら、彼はテンプル・バーの狭い路地を抜けて急いだ。
- He went through the narrow alley of Temple Bar quickly, muttering to himself that they could all go to hell because he was going to have a good night of it.
- 狭い意味では天皇が軍事の専門家である参謀総長・軍令部総長に委託した戦略の決定や、軍事作戦の立案や指揮命令をする軍令権のことをさして統帥権ともいう。
- In a narrow sense, the supreme command meant the military command powers which were decision of strategy, planning of military operation, and the supervision and command committed by the Emperor to the military experts, the Chief of the General Staff and the President of the Naval General Staff.
- そしてぼくはそれらをいまの日々にとりもどして、あらゆる専門家のうちもっとも視野の狭い類の専門家、「バランスのとれた人間」にたちもどろうとしていた。
- and now I was going to bring back all such things into my life and become again that most limited of all specialists, the 'well-rounded man.'
- 老女は何か問うように上を指し、叔母がうなずくと、手すりの柵の高さすれすれまで頭をかがめながら僕たちの前に立って狭い階段を難儀そうに上りにかかった。
- The old woman pointed upwards interrogatively and, on my aunt's nodding, proceeded to toil up the narrow staircase before us, her bowed head being scarcely above the level of the banister-rail.
- 京都府道・滋賀県道30号下鴨大津線とも称される志賀越道は御蔭通から南西は一方通行の狭い道路になるため、御蔭通が白川通、東大路通からのアクセスを担う。
- For Shigagoemichi road which is also called Kyoto/Shiga Prefectural Road 30 Shimogamo-Otsu Line, access is gained through Shirakawa-dori Street and Higashioji-dori Street because it becomes a narrow one-way street south-west from Mikage-dori Street.
- 八束水臣津野命(やつかみずおみつぬのみこと)は、出雲の国は狭い若国(未完成の国)であるので、他の国の余った土地を引っ張ってきて広く継ぎ足そうとした。
- Yatsukamizuomitsunu no Mikoto complained that Izumo was a small and young (incomplete) province, so he came up with an idea that would make the area larger by dragging extra areas from other provinces and connecting them onto the land of the Izumo Province.
- 職業神として元々は中華文明圏より伝わり、神道の神となった「神農の神」を祀り、独特の隠語を用いる者が多いため、狭い世界では神農(しんのう)とも呼ばれる。
- As they worshipped 'Shinno no kami' (Shennong God) which was originally introduced as the god of business from Chinese Civilization to be a Shinto deity, and often used own code words, tekiya are called Shinno within certain circles.
- 狭い川中島を巡る局地戦で、信玄と謙信が兵力と10年以上の時間を浪費したため、いたずらに信長の台頭を許す結果になったと、古来、多くの論者がこの戦いを評している。
- From old times, many pundits have evaluated this battle in the following way: Shingen and Kenshin consumed lots of forces and the time of more than ten years in local battles over the control of the narrow Kawanakajima area, unnecessarily allowing Nobunaga to gain dominant power.
- 狭い水路を通って、僕らが南の先端のすぐ近くを通らなければならないとき、僕らは3人の男が一緒に砂地にひざまずいて、哀願のしるしに両手をあげているのが見てとれた。
- For coming through the narrows, we had to lie very near the southern point, and there we saw all three of them kneeling together on a spit of sand, with their arms raised in supplication.
- ところが場所が狭いことから計画は白紙となり、昆陽野(こやの)・印南野(いなみの)が代替地として候補に上がったものの、7月にはどちらの案も立ち消えとなってしまう。
- However, as the space was too narrow, the plan returned to where it was at the beginning, and Koyano and Inamino were proposed as alternatives, but both plans came to nothing in July.
- 京都電気鉄道が開通させた後の京都市電堀川線(通称北野線、N電)は、1961年(昭和36年)に廃止になるまで狭い東堀川通を堀川中立売通から四条堀川まで走っていた。
- The Horikawa Line of Kyoto City Trams (unofficially called the Kitano Line, N-den), which was opened by Kyoto Electric Railway, ran on the narrow Higashi-horikawa-dori Street from Horikawa-Nakadachiuri-dori Street to Shijo-Horikawa until 1961, when it was abolished.
- 8.(3)地面は距離、大きいものと小さいもの、つまり危険と安全、すなわち開けた土地と狭い小道、ということはつまり生きるチャンスと死の機会とで出来ているものです。
- 8. EARTH comprises distances, great and small; danger and security; open ground and narrow passes; the chances of life and death.
- それぞれ末端には長い狭い葉あるいは円錐花序の香りのよい白、黄色、あるいは赤い花のある大きな房がある単独の幹、あるいは枝分かれしている幹のどちらかを有する上品な木
- elegant tree having either a single trunk or a branching trunk each with terminal clusters of long narrow leaves and large panicles of fragrant white, yellow or red flowers
- 島式1面2線のプラットホームを持つ高架駅で、ホームはカーブ上にあり、幅も狭い上に車両とホームの間が空いているため、電車車内でもその旨の注意喚起放送がなされている。
- As it is an elevated station having an narrow, island-type platform that is located on a curved section with tracks on both sides, so that a rather excessive gap is created between the train and the platform, announcement of that fact is made in the trains to gain the attention of alighting passengers.
- そこでイエスは人々にむかって言われた、「狭い戸口からはいるように努めなさい。事実、はいろうとしても、はいれない人が多いのだから。 (ルカによる福音書 13:24)
- 'Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able. (Luke 13:24)
- ただし、この朱雀大路は後の平城京や平安京のような幅70メートル以上の大きなものではなく幅24メートル強(側溝中心間)の後の朱雀大路と比べて非常に狭い幅のものであった。
- This Suzaku-oji Street was very narrow with a width a little bit longer than 24 meters (between the center of side ditches), compared to the one with a width of 70 meters in Heijo-kyo and Heian-kyo.
- 線路は地形にさからわずに敷かれていたから、山腹を走ったり、断崖の上を走ったり、急カーブでもって鋭い突端を避けたり、出口もないような狭いところを通過したりと忙しかった。
- The railway track wound in and out among the passes, now approaching the mountainsides, now suspended over precipices, avoiding abrupt angles by bold curves, plunging into narrow defiles, which seemed to have no outlet.
- 寺町通から烏丸通にかけては一方通行の狭い道路だが、明治時代はメインストリートだったので、旧日本銀行京都支店(現在は京都文化博物館の別館)や中京郵便局などの近代建築が多い。
- Between Teramachi-dori Street and Karasuma-dori Street, it is now a narrow one-way street, but many modern-era architectural structures are found along it, such as the Old Kyoto Branch, Bank of Japan (present Museum of Kyoto Annex) and the Nakagyo Post Office, because it was the main street in the Meiji period.
- これは、一つには現代使用されている楽器が平調のためのもので、特に、主旋律を奏する篳篥の音域が狭いため、他の調子を演奏するときに、部分的に変えて演奏せざるを得ないためである。
- This is partly because the instruments used today have Hyojo tone; particularly, the Hichiriki instrument playing the main theme has a narrow range, which has no choice but to play by changing partly when playing in another tone.
- 明治政府官僚となってからも、その知識と探求心を遺憾なく発揮し、民衆から「明治最良の官僚」と謳われたほどであったが、藩閥の明治政府内においては肩身の狭い思いもしばしばであった。
- After becoming a bureaucrat in the Meiji government, he fully demonstrated his knowledge and spirit of inquiry and was known as 'the best bureaucrat in the Meiji period' by the people, but in the Meiji government with its clannish behavior, he was often timid.
- 江戸時代の西日本は、藩の規模が小さく、沖積平野も狭いところが多かったため、藩経済の基盤の石高を増やすために山間地にまで田圃がつくられ、現在でいう(急傾斜)棚田が多くつくられた。
- In the Edo period, as many domains in western Japan were small and had narrow alluvial plains, they developed rice fields even in the mountains in order to increase Kokudaka (assessed yield) which was the economic base of the domain, and a large number of rice terraces (on steep slopes), which are called Tanada today, were developed.
- 御家人は、上記のとおり直接所領安堵・本宅安堵の区分のほか、広大な所領を持ち数カ国の守護を兼ねる有力御家人から、ごく狭い所領しか持たない零細な御家人まで大小さまざまな規模であった。
- As well as being classified according to Shoryo Ando (feudal tenure) or Hontaku Ando (residence tenure) as described above, the gokenin (samurai retainers) ranged from influential individuals with large territories holding shugo (governor) status in more than one province through to the other end of the spectrum: insignificant gokenin with only small territories.
- なお南アフリカの鉄道が狭軌であったのは、同地が山岳地帯であり、産出されるダイヤモンドや金を輸送する鉄道の建設を迅速に進めるには、軌間の狭いほうが速く建設できるためであったという。
- It is said that a narrow gauge was used for railways in the Republic of South Africa because such railways are faster to build, and they wanted to construct railways quickly to transport diamonds and gold mined in mountainous areas of the country.
- すると先週の月曜日の夕方のことでしたが、私が例によってその辺(へん)をブラブラしておりますと、その狭い途(みち)を何も積んでいない幌附(ほろつ)きの運搬車がやって来るのに出合いました。
- ``Well, last Monday evening I was taking a stroll down that way when I met an empty van coming up the lane
- 僕はキッド船長の停泊所に注いでいる川の一番東のものが、僕の左手の2つの頂がある山から流れていることを思い出して、その川幅が狭いあいだに渡るほうがよいだろうと思ってその方向へ針路をかえた。
- I remembered that the most easterly of the rivers which drain into Captain Kidd's anchorage ran from the two-peaked hill upon my left, and I bent my course in that direction that I might pass the stream while it was small.
- また、『維摩経』に書かれているように、維摩詰の方丈を訪れた文殊菩薩とその一行が、その狭い空間に全員収容できたという逸話から、仏教においては方丈に全宇宙が内在しているという考え方がされている。
- Additionally, as is seen in an anecdote written in 'Yuimagyo' (Vimalakirti Sutra), that when Monju Bosatsu (Manjusri) and his followers visited a hojo of Yuimakitsu (Vimalakirti), everyone could enter that small space, in Buddhism there is a way of thinking that the entire space is contained in a hojo.
- そういう意見が燃え盛り広がることはありませんが、真の光であれ欺きの光であれ、それは人類の諸事万端を照らすことなく、その意見が生み出された思慮深く学問好きな人々の狭いサークルでくすぶり続けるのです。
- they never blaze out far and wide, but continue to smoulder in the narrow circles of thinking and studious persons among whom they originate, without ever lighting up the general affairs of mankind with either a true or a deceptive light.
- 未だにエレベーターやエスカレーターは設置されていないが、狭いホームと階段では設置するには大規模改修をしなければならず、また駅舎が東海道新幹線の橋脚と一体化しているためバリアフリーの面でも課題を残している。
- Though elevators and/or escalators aren't yet installed, large-scale renovation is required for the installation of such facilities due to narrow platforms and stairs; moreover, barrier-free facilities aren't sufficient because the station building is unified with the bridge piers of the Tokaido Shinkansen.
- ヨシュアは彼らに言った、「もしあなたが数の多い民ならば、林に上っていって、そこで、ペリジびとやレパイムびとの地を自分で切り開くがよい。エフライムの山地が、あなたがたには狭いのだから」。 (ヨシュア記 17:15)
- Joshua said to them, 'If you are a great people, go up to the forest, and clear land for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim; since the hill country of Ephraim is too narrow for you.' (Joshua 17:15)
- わたしから観ると、彼は私が長い間どこかの狭い限られた所にとじこめられていて、それが初めて自由の身となって、鉄道事業といったような重大なる仕事に対して、新たに眼ざめたる興味を感じて来た人間であると思っているらしい。
- In me, he merely saw a man who had been shut up within narrow limits all his life, and who, being at last set free, had a newly-awakened interest in these great works.
- 家制度(いえせいど)とは、に制定された民法(以降、旧民法という)において採用された家族制度であり、親族関係のある者のうち更に狭い範囲の者を、戸主と家族として一つの家に属させ、戸主に家の統率権限を与えていた制度である。
- Ie seido was a family system, which was introduced to the Civil Codes established in 1898 (hereunder referred as Old Civil Codes), under the system, a small group consisting of relatives and living in a house is considered as a family and a family has a family head who was given an authority to lead a family.
- 財物の没官としては、謀反・大逆者の財産、盗品や賄賂、密貿易などによる不法取得物(その範疇は近代刑法典の贓物よりは狭い)、犯禁の物(民間での所持が禁じられた物)、倍贓(盗品を盗んだ者に対して倍にして償う罰)に対して科された。
- As examples of confiscation of properties, the properties of traitors, possessions, stolen goods, bribes, illegally obtained goods such as goods brought in by contraband trades (what fall under the category of illegally obtained goods here, however, is fewer than that of aganaimono (stolen goods) defined in the modern Penal Codes), and prohibited objects (goods which were banned among the general public) were confiscated, and baizo (the penalty which was given to a thief to recompense by paying back twofold of what he/she stole) was given.
- 従来の観光地と呼ばれる狭い地域だけが取り組んだ観光振興では目指す目的の達成に限界があるとされ、このことから広域の圏と呼ぶその地域の創意工夫を生かした主体的な取組を総合的かつ一体的に推進するため観光圏と呼ぶものを設定している。
- The conventional development of tourism addressed only by a narrow region called kanko-chi (tourist site) is said to pose limitations to the achievement of objectives, and therefore the areas called Kanko-ken are arranged to promote an individual approach exerting the originality and ingenuity of the area referred to as a 'wide area' in a comprehensive, integrated manner.
- 勝が維新後に栄誉を受けたことを転身、裏切りとするこの手の意見は今も絶えないが、勝、榎本両者は徳川家の名誉回復と存続に大変な労力を裂いていおり、現在では大局として徳川家という狭い枠にとどまらず、日本の為に尽くしたと評価されている。
- Some people still say that it was conversion or betrayal of Kaishu KATSU that he was accepted as an honorable man after the Meiji Restoration, but on the other hand, other people have come to highly evaluate Kaishu KATSU and Takeaki ENOMOTO for their contribution to Japan without sticking to the small framework of the Tokugawa family, as a whole.
- ここでは、玉座の形をした巨大なグレート・ホワイト・スローンの前で写真を撮影したり、「ナローズ」と呼ばれる渓谷の狭い道を通ってウォーキングやハイキングをしたり、支柱なしで立っているアーチでは世界最大級のコロブ・アーチを見学できます。
- You can take a picture in front of the massive Great White Throne, walk or hike through the narrow canyon passes, or 'Narrows,' and visit Kolob Arch, one of the largest freestanding arches in the world.
- 一部の利用者からは「狭い」「7両対応はまだか」(京橋方面からの列車は1つ手前の京田辺駅で7両編成から3両切り離して4両編成となり、同志社前止まりの列車は京田辺~同志社前の1駅間だけ4両編成となる非効率な運用となっている)などの声も出ている。
- Some users of the station are of the opinion that the premises aren't spacious enough and want to know when seven-car operations will be introduced, as the current operations are inefficient because three cars of a seven-car train coming from Kyobashi Station are separated at Kyotanabe Station, the last stop before Doshishamae Station, and therefore, when the train is bound for Doshishamae, the train is operated in a four-car configuration in the last run between Kyotanabe Station and Doshishamae Station).
- 度量の狭い人たちが真剣に取り組んでいる真理はどれも確かに、まるでこの世には他の真理はないかのように、また、いずれにせよ第一級の真理を制限し限定するものはなにもないかのように、主張され、熱心に説かれ、様々な方法でそれにしたがって行動されてさえいます。
- Every truth which men of narrow capacity are in earnest about, is sure to be asserted, inculcated, and in many ways even acted on, as if no other truth existed in the world, or at all events none that could limit or qualify the first.
- グランドキャニオンと同じく、公園内のあちこちにそそり立つ渓谷、連なる山々、巨大な岩石でできた建造物がありますが、川や渓谷の狭い道、そして自然が生み出したアーチ状の岩などは、ザイオン国立公園特有のもので、毎年訪れる多くの観光客が感嘆の声を上げています。
- Like the Grand Canyon, it is filled with high canyons, mountains, and massive rock structures, but the rivers, narrow canyon passes, and natural arches in Zion are unique to the park and never fail to impress the millions of visitors who go there each year.
- 参詣の帰路、本殿を出たあと後を振り返ると、せっかく授かった智恵を返さなければならないという伝承があって狭い長い石段を降リ切った鳥居をくぐるまでは、又は渡月橋を渡り終るまでは周囲の誘いにも動じず後ろを振り向かないで貫き通す【お参りの前に子に教えておく事をすすめる】
- As there is a tradition to return the wisdom they receive if they look back after they walk out of the main hall on the way home, the children do not look back until they pass through the torii (an archway to a Shinto shrine) beyond the long and narrow stone steps, or until they cross the Togetsu-kyo Bridge even if they were told so (It is recommended to tell the children before they make the visit)
- これらは、実のところ、市民の独特の訓練、自由な人々の政治的教育の実践的部分であって、彼らを個人的、家族的な利己主義の狭い世界から抜け出させ、共同の利害を認識し共同の関心事を管理することに順応させ、公的、半公的な動機から行動することに慣れさせ、互いに孤立させるのではなく合同させる目的によって行動を誘導するのです。
- as being, in truth, the peculiar training of a citizen, the practical part of the political education of a free people, taking them out of the narrow circle of personal and family selfishness, and accustoming them to the comprehension of joint interests, the management of joint concerns―habituating them to act from public or semi-public motives, and guide their conduct by aims which unite instead of isolating them from one another.
- 欠史八代を史実の反映と見る立場からは、書紀の記述によると、神武天皇が畿内で即位後は畿内周辺の狭い領域のことしか出てこないが、崇神天皇の代になって初めて、日本の広範囲の出来事の記述が出てくるので、神武天皇から開化天皇までは畿内の地方政権の域を出ず、崇神天皇の代になって初めて日本全国規模の政権になったのではと考える説もある。
- Descriptions in the Kojiki and the Nihon Shoki after the enthronement of Emperor Jinmu are limited to the Kinai region (region around Kyoto and Nara) and its surrounding areas until Emperor Sujin, after whose enthronement descriptions of events in various other areas in Japan appear. Based on these descriptions, some of those who regard the eight undocumented generations of emperors as genuine historical figures argue that the ancient Yamato government was a local power during the period between Emperor Jinmu and Emperor Kaika and established its power nationwide only in the generation of Emperor Sujin.
- 関西鉄道への合併後、用地が狭いために一時は放出駅から路線を分岐させる形で近隣に設けられた網島駅へ旅客扱いを譲り、貨物駅となったこともあったが、国有化後に城東線(現在の大阪環状線)の京橋駅に隣接するようにして設けられた片町駅京橋口を京橋駅として分離し、それと入れ替わる形で網島駅を廃止したため、片町線の起点駅としての地位に落ち着いた。
- After merging with Kansei Railway Company, it had once transferred, due to the narrow site of the station, the operation of passenger service to Amijima Station, which was constructed nearby by making the line diverge from Hanaten Station and become a freight station; however, after nationalization it eventually became the terminal station of the Katamachi Line because the Kyobashi exit of the Katamachi Station, which was constructed adjacent to Kyobashi Station of the Joto Line (Osaka Loop Line), became the independent Kyobashi Station and Amijima Station was abolished instead.
- この黒板説については、近年になって反論が出され、海事史の金指正三博士は1990年に潮流のコンピュータ解析を行い、合戦の行われた日は小潮流の時期で、8ノットという早い潮流は無く、また大正時代に潮流を調査した場所は最も狭い早鞆瀬戸であり(ここで千艘以上の兵船で戦うことは不可能)、広い干珠島、満珠島辺りの海域では潮流は1ノット以下であり合戦に影響を与えるものではないとした。
- Concerning KUROITA's theory, in recent years objections to it have surfaced; in 1990 the maritime historian Dr. Shozo KANASASHI ran a computer analysis of the tides on the day of the battle, and concluded that there was a neap tide that day, and thus that there could not have been a strong, swift current of eight knots, and moreover pointed out that the tidal study done in the Taisho period had been conducted at the narrowest point of the Kanmon straits (where it would have been impossible for more than 1000 ships to fight), concluding that in the spacious area of sea near Kanju and Manju islands, the tide was under one knot in speed and would have had no influence over the course of the battle.