燃やす: 60 Terms and Phrases
- 燃やす
- to burn
- inflame
- kindle
- 家を燃やす
- set the house afire
- 闘志を燃やす
- to burn with combativeness
- 石油を燃やす炉
- a furnace that burns oil
- ガスを燃やす炉
- a furnace that burns gas
- 「船を燃やす!」
- 'Burn my vessel!'
- 何かを燃やす行為
- the act of burning something
- 薪を燃やすストーブ
- a wood-burning stove
- ガス薬莢を燃やす銃
- a gun that fires gas shells
- 照明ガスを燃やすランプ
- a lamp that burns illuminating gas
- 何かを完全に燃やす行為
- the act of burning something completely
- 重油を燃やす内燃エンジン
- an internal-combustion engine that burns heavy oil
- 天然ガスを燃やす暖房装置
- heating system that burns natural gas
- 「アンリエッタを燃やす!」
- 'Burn the Henrietta!'
- 点火し燃やすことのできる特性
- the quality of being capable of igniting and burning
- 暖房用にガスを燃やすヒーター
- a heater that burns gas for heat
- 放火によるように、故意に燃やす
- burn maliciously, as by arson
- 燃やすなどして、完全に破壊する
- destroy completely by or as if by fire
- 燃やすとかぐわしい香りを放つ物質
- a substance that produces a fragrant odor when burned
- 酸素アセチレンを燃やすトーチランプ
- a blowtorch that burns oxyacetylene
- 財産を意図的に燃やすことにかかわる
- involving deliberate burning of property
- 私達は石炭および他の化石燃料を燃やす
- We combust coal and other fossil fuels
- 表面のゴミまたは下生えのみを燃やす山火事
- a forest fire that burns only the surface litter and undergrowth
- それを太めの文鎮ぐらいの割木にして燃やす。
- Then cut the tree into split firewood about the size of a thick paper weight and burn them.
- 夏の太陽そのもので、松を燃やすことが出来る
- The summer sun alone can cause a pine to blaze
- じゅーじゅーと音を立てて焼く、または燃やす
- burn or sear with a sizzling sound
- 発火させる、または燃やすのに使用される物質
- a substance used to ignite or kindle a fire
- 財産を破壊するために、悪意をもって燃やすこと
- malicious burning to destroy property
- アルコールのような揮発性液体燃料を燃やすランプ
- a lamp that burns a volatile liquid fuel such as alcohol
- 護摩木とは、護摩を焚く時に燃やす木のことである。
- Gomagi is a wood for burning when a holy fire is lighted.
- アルコールのような揮発性液体燃料を燃やすストーブ
- a stove that burns a volatile liquid fuel such as alcohol
- 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
- If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
- 加熱または調理のために(灯油のように)油を燃やすヒーター
- heater that burns oil (as kerosine) for heating or cooking
- 香を燃やすための(特に宗教上の儀式において鎖で揺らす)容器
- a container for burning incense (especially one that is swung on a chain in a religious ritual)
- これは燃やす際に青竹が爆ぜることからつけられた当て字であろう。
- This may be from the phonetic equivalent, the sound of green bamboo trunks burst in the fire.
- 林を焼く火のように、山を燃やす炎のように、 (詩篇 83:14)
- As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire, (Psalms 83:14)
- 一度にたくさん焚いては煤が粗くなるため、3~4本ずつ気長に燃やす。
- As burning much firewood at a time makes the soot coarse, burn three or four pieces of firewood patiently.
- 油煙墨は、菜種油、ごま油、椿油などを小皿に入れ、灯心を立てて燃やす。
- The ink sticks made from lamp soot can be obtained by burning canola oil, sesame oil or camellia oil with a lamp wick in it.
- カンラン科の熱帯性高木の総称で、香りのよい樹脂を産し、燃やすと香になる
- any of various tropical trees of the family Burseraceae yielding fragrant gums or resins that are burned as incense
- 熱した鉄、電流または腐食剤を使用することで(組織)を燃やす、焦がす、または凍らせる
- burn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent
- 蚊遣器は蚊取り線香を燃やす道具であり、まず線香の安定した燃焼を確保しなければならない。
- Kayariki is a device for burning mosquito repellent sticks, and it needs to secure stable burning of such sticks.
- また薪を燃やすときの煙に含まれるタール(木タール)が、梁や茅葺屋根、藁屋根の建材に浸透し、防虫性や防水性を高める。
- Tar included in smoke from burning wood penetrates into building materials of beams, thatched roof, or straw roof, enhancing bug-proof property or waterproofing property.
- ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
- Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
- 彼らは陰謀をもってその心を炉のように燃やす。その怒りは夜通しくすぶり、朝になると炎のように燃える。 (ホセア書 7:6)
- For they have prepared their heart like an oven, while they lie in wait. Their baker sleeps all the night. In the morning it burns as a flaming fire. (Hosea 7:6)
- お盆にも火を燃やす習俗があるが、こちらは先祖の霊を迎えたり、そののち送り出す民間習俗が仏教と混合したものと考えられている。
- In the Bon Festival (Buddhist Festival of ancestral spirits) there is also a custom of the fire burning, but it is considered as the mixture of a folk custom and Buddhist ritual that welcomes and sees off ancestral spirits.
- この日の露営は寒さに堪えかねて、凍死した将兵の背嚢を燃やすなどして何とか寒さを凌ぐものの、それでも大多数の兵士が凍死していった。
- Many soldiers were frozen to death as the chill was too severe to camp out that day, though they burned the rucksacks of dead soldiers to scarcely preserve heat.
- 蚊遣器(かやりき)は、蚊取り線香を燃やす際、その上や中で香を燃やすことで線香を安定して燃焼させ、灰の飛散を防いで後処理を容易にする道具。
- Kayariki (a mosquito repellent stick holder) is a device to steady a burning repellent stick and to facilitate the post-cleaning of it, keeping ashes from flying off, by burning a mosquito repellent stick in or on it.
- わたしの怒りによって、火は燃えいで、陰府の深みにまで燃え行き、地とその産物とを焼きつくし、山々の基を燃やすであろう。 (申命記 32:22)
- For a fire is kindled in my anger, Burns to the lowest Sheol {Sheol is the place of the dead.}, Devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire. (Deuteronomy 32:22)
- それと同じく、舌は小さな器官ではあるが、よく大言壮語する。見よ、ごく小さな火でも、非常に大きな森を燃やすではないか。 (ヤコブの手紙 3:5)
- So the tongue is also a little member, and boasts great things. See how a small fire can spread to a large forest! (James 3:5)
- その後の福地は条野採菊のやまと新聞の顧問に迎えられて評論活動を続けながら、次第に演劇改良運動とそれを実践する劇場の開設に執念を燃やすようになる。
- After that, while Fukuchi became an adviser of Yamato Shinbun (newspaper company) of Saigiku JONO and continued critical activity, he had gradually devoted himself to Engeki kairyo undo (theatrical performance improvement movement) and establishment of theaters where it would be played.
- 焼き場はすでに設けられた。しかも王のために深く広く備えられ、火と多くのたきぎが積まれてある。主の息はこれを硫黄の流れのように燃やす。 (イザヤ書 30:33)
- For his burning place has long been ready. Yes, for the king it is prepared. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. Yahweh's breath, like a stream of sulfur, kindles it. (Isaiah 30:33)
- イスラエルの町々に住む者は出て来て、武器すなわち大盾、小盾、弓、矢、手やり、およびやりなどを燃やし、焼き、七年の間これを火に燃やす。 (エゼキエル書 39:9)
- Those who dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the war clubs, and the spears, and they shall make fires of them seven years; (Ezekiel 39:9)
- さらに清盛は、摂関家領を奪われたことで平氏に敵愾心を燃やす関白・松殿基房を後白河から切り離して自派に引き入れるために、基房の妻(忠雅の娘)も乳母に迎えようとした。
- Furthermore, in order to separate Motofusa MATSUDONO, kanpaku who had been filled with hatred against the Taira clan because they had taken from him fiefdom of the sekkanke (clan eligible for regents), from Goshirakawa and entice him to Kiyomori's side, Kiyomori tried to include the wife of Motofusa (a daughter of Tadamasa) as a wet nurse for the Crown Prince.
- 「燃やすこみ」とされるもの以外は燃やせないタイプの焼却炉であり、現在の埋め立て用地は十数年もすればなくなってしまうため新たな埋め立て用地の確保が問題点となっている。
- An incinerator for non-burnable garbage is used for garbage other than burnable garbage, and as the current site for landfill will become unavailable in a little over ten years, the current issue is to secure a new landfill site.
- 昭和やそれ以前の時代において、冬の時期に道路や庭に積った葉落葉を集め、焚き火として燃やす際に、一緒にサツマイモを入れて焼く光景は、冬を物語るものとして扱われ、冬を表す季語ともなっている。
- During the Showa period or before, pictures of people collecting falling leaves on the road or the garden during the winter season, and of putting sweet potatoes inside the leaves when burning them on the bonfire, were considered scenes which speak for winter, and ishiyaki imo is a season word to describe winter.
- 収集されるゴミは、燃やすごみ・燃やさないごみ・プラスチック製容器包装類・資源ごみ(空き缶、空きビン、紙パック、ペットボトル)・蛍光管で、前3種は有料専用袋の使用、また各種の分別が求められる。
- Garbage which is burnable, non-burnable, or plastic containers and packages, recyclables (empty cans, empty bottles, paper containers and packages, and plastic bottles) and fluorescent lamps are collected, with the use of specific paid garbage bags for the first three categories, and separation of garbage according to each category being required.
- その枝が枯れると、折り取られ、女が来てそれを燃やす。これは無知の民だからである。それゆえ、彼らを造られた主は彼らをあわれまれない。彼らを形造られた主は、彼らを恵まれない。 (イザヤ書 27:11)
- When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor. (Isaiah 27:11)
- すなわちネゲブの森に言え、主の言葉を聞け、主なる神はこう言われる、見よ、わたしはあなたのうちに火を燃やす。その火はあなたのうちのすべての青木と、すべての枯れ木を焼き滅ぼし、その燃える炎は消されることがなく、南から北まで、すべての地のおもては、これがために焼ける。 (エゼキエル書 20:47)
- and tell the forest of the South, Hear the word of Yahweh: Thus says the Lord Yahweh, Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby. (Ezekiel 20:47)