炊事: 36 Terms and Phrases
- 炊事場
- kitchen
- cookhouse
- galley
- Kitchens
- 食堂及び炊事場
- Dining Hall and Kitchen
- 私は炊事が全然できない。
- I'm all thumbs in the kitchen.
- 炊事従業員専用の休憩室及び便所を設けること。
- To provide a rest room and lavatory exclusive for kitchen.
- 『徒然草』には即位後も炊事を自分でしたとある。
- According to 'Tsurezure gusa (Essays in Idleness),' it is said that the Emperor did his own general cooking after the enthronement.
- この為旧家などは炊事場が土間となっている事が多い。
- Therefore, the kitchens of many old established family houses are located at the doma.
- 食堂及び炊事場 (第六百二十九条―第六百三十二条)
- Dining Hall and Kitchen (Articles 629 to 632)
- 是日(7月1日)伍長代理猪俣勝三、坪屋村の炊事所に在り。
- On this day (July 1), Deputy Corporal Shozo INOMATA was at a kitchen in Tsuboya Village.
- 炊事従業員には、炊事専用の清潔な作業衣を使用させること。
- To have kitchen workers wear clean working clothes exclusive for cooking.
- こうした構造から、炊事場を釜屋(かまや)と呼ぶ地方もある。
- The kitchen is called kamaya (furnace hut) in some regions because fo such structure.
- 大きな炊事用ボイラーには入ることもできるよとコックが言った。
- the cook said you could see yourself in the big copper boilers.
- 炊事場には、炊事従業員以外の者をみだりに出入りさせないこと。
- Not to allow persons other than kitchen workers enter the kitchen without reason.
- 炊事場には、炊事場専用の履物を備え、土足のまま立ち入らせないこと。
- To provide footwear exclusive for the kitchen and not to allow entering the kitchen with their shoes on.
- 海上では「カシキ」と呼ばれる、炊事を担当する少年が稲穂などを捧げて世話をした。
- At sea, a boy in charge of cooking called 'kashiki' takes care of Funadama by offering an ear of rice.
- 炊事場の床は、不浸透性の材料で造り、かつ、洗浄及び排水に便利な構造とすること。
- To ensure the floor of the kitchen is made of impermeable materials and of a structure capable of easy cleaning and draining.
- 炊事従業員には、炊事に不適当な伝染性の疾病にかかつている者を従事させないこと。
- Not to have kitchen workers with an infectious disease who are not appropriate for cooking work.
- 囲炉裏は炊事専門のかまど、属人的な火鉢とともに、日本の伝統家屋の火の座を構成した。
- The firing system of a traditional Japanese house was composed of an Irori fireplace, a Kamado (cooking stove) exclusively for cooking, and a Hibachi (brazier) for human use.
- 高畑山巳に敗るると雖ども、未だ炊事所を移すの命を受けず、乃ち炊具を収めて命を待つ。
- Although having been defeated in Takahatayama, he had not received to move the kitchen, then, he collected cooking utensil and waited for a command.
- 炊事場に関しても、母屋の中ではなく外に設置し、屋根をかけて作っているケースも少なくない。
- The kitchen is also located at a roofed place outside the main building.
- 食堂と炊事場とは区別して設け、採光及び換気が十分であつて、そうじに便利な構造とすること。
- To provide a dining hall and kitchen separately, and to be sufficient in lighting and ventilation and make structure easy for cleaning.
- 陰からその様子をみていた陽泰院は炊事場に行き、「なんとも手際が悪い」と侍女たちを押しのけた。
- Yotaiin, who was watching the scene, went to the kitchen and pushed aside the handmaids, saying, 'You're too clumsy.'
- 事業者は、事業場に附属する食堂又は炊事場については、次に定めるところによらなければならない。
- The employer shall conform a dining hall and kitchen attached to the workplace to the following provisions:
- 町民文化が花開くとともに涼(りょう)や炊事、装いや流行、蛍や虫追いなど、さまざまな場面で利用された。
- With the bloom of popular culture, Uchiwa fan was used in various scenes and for various purposes such as in enjoying the cool and in watching fireflies, and for cooking, for accentuating one's dress and fashion, and for brushing away insects.
- 汚水及び廃物は、炊事場外において露出しないように処理し、沈でん槽を設けて排出する等有害とならないようにすること。
- To ensure waste fluid and materials is disposed of without being exposed outside the kitchen and discharged harmlessly as through a settling tank.
- 江戸時代にはいると、庶民へも広く普及し、涼や炊事、装いや流行、蛍や虫追いなど、日常生活道具として多様な場面で利用されてゆく。
- Becoming popular among ordinary people in the Edo period, Uchiwa fan was used as a daily life tool in various scenes and for various purposes such as in enjoying the cool and in watching fireflies, for cooking, for accentuating one's dress and fashion, and for brushing away insects.
- 海軍では炊事を専門の者が行ったため、カレーライスの作り方を覚えた兵はごく一部だったのに対し、陸軍ではほぼ全員が炊事を経験した。
- In the Navy, kitchen work had been done by appointed personnel, thus limiting the soldiers who learned how to cook curry and rice, whereas at Army nearly all personnel experienced kitchen work.
- 元彌は11月1日のテレビ番組で、心眼成就の為の別火(けがれを忌んで炊事の火を別にすること)で、芸事の上の儀式で別居していると弁明した。
- Motoya explained in a TV program that he was being separated from her because he was being engaged in art rituals called Bekka (separate cooking fire in order to purify himself) in order to accomplish shingan joju (heartfelt wishes).
- 事業者は、事業に附属する食堂又は炊事場における給食の業務に従事する労働者に対し、その雇入れの際又は当該業務への配置替えの際、検便による健康診断を行なわなければならない。
- The employer shall provide the worker engaging in the work of providing meals at a dining hall or a kitchen attached to the workplace with a feces examination at the time of employment or at the time of reassignment to the work concerned.
- 入浴料と電気代は宿泊料金に含まれているが、それ以外の布団貸し出し料(布団持込の場合は不要)、冬季ならコタツ、ストーブなどの暖房器具貸し出し料、炊事用にコンロ利用のためのガス代を徴収される。
- The following are charged for when staying at jisui-ryokan: the room charge including bathing and electricity; rented futon (no charge if users bring in their own futon); rented heaters such as kotatsu (a small table with an electric heater underneath and covered by a quilt) or oil space heaters in winters; and gas for cooking.
- 一般に炊事係は「飯炊き」「裏方」などと呼ばれ低く見られがちであるが、禅宗寺院では食事の調理、喫飯も重要な修行の一つとされ、また陰徳(人知れず徳行を積むこと)を行ずる立場であることから重要な役職とされる。
- Although people in general society may look down upon the cook and think of the work as a background job, the position of cook is considered important in Zen temples because cooking and eating meals are also regarded as important aspects of training, and the cook is a position that can do intoku (do good in secret without expecting a reward).
- 涼をとる(あおぐ、ひやす)、子どもに風をおくる(自然の風、愛情の風)、乾かす(濡れたもの、傷などの乾燥)、飛ばす(風を送りものを飛ばす)、炊事・起火(風をおくる)、料理など冷ます(あおぐ、さます)、塵を掃う(防塵)
- Using Uchiwa fan, people can cool themselves by fanning it, send a wind to their children (wind includes natural wind and spiritual wind), dry something wet (including damp wound and others), drive away something, make a fire, cool dishes and dust off.
- 昭和40年代以降、扇風機やクーラー、焜炉の普及など、生活環境の著しい変化により実用面は縮小するものの、夏場を中心に涼をとる生活の道具、花火など日本の風情を楽しむおしゃれの小道具、炊事の道具、広告の媒体としての利用は今も盛んである。
- Uchiwa fan has been loosing its practical role due to the drastic change in living conditions such as the spread of electric fan, air conditioner and stove since 1965, however, Uchiwa fan now enjoys popularity as a living tool for cooling off in summer, a fashion tool for enjoying the Japanese taste such as fireworks, a kitchen tool and an advertising medium.
- 妖女は、魔法(まほう)の杖(つえ)をふるって、王様とお妃をのぞいては、お城のなかの物のこらず、それはおつきの女教師(おんなきょうし)から、女官(じょかん)から、おそばづきの女中(じょちゅう)から、宮内(くない)官、表役人(おもてやくにん)、コック長、料理番(りょうりばん)から、炊事係(すいじがかり)、台所ボーイ、番兵、おやといスイス兵、走り使いの小者(こもの)までのこらず、杖(つえ)でさわりました。
- she touched with her wand everything in the palace (except the King and Queen),--governesses, maids of honor, ladies of the bedchamber, gentlemen, officers, stewards, cooks, undercooks, kitchen maids, guards with their porters, pages, and footmen;