潰す: 51 Terms and Phrases
- 潰す
- to smash
- to crush
- to shut down
- to thwart
- to block
- to kill (time)
- to waste (e.g. talents)
- 泣潰す
- to cry one's eyes out
- to weep oneself blind
- 圧潰す
- to squash
- to crush
- to flatten
- 飲潰す
- to drink away one's money
- to be a sot
- 押潰す
- to squash
- to crush
- to flatten
- 擂潰す
- to mash
- to grind
- to pulverize
- to pulverise
- to deface
- to dissipate (a fortune)
- to run through
- to lose
- すり潰す
- to mash
- to grind
- to pulverize
- to pulverise
- to deface
- to dissipate (a fortune)
- to run through
- to lose
- 乗り潰す
- to ride (a horse) to death
- ride to death
- 酔い潰す
- to drink someone down
- to drink someone under the table
- 食い潰す
- to eat oneself out of house and home
- to eat up completely
- 叩き潰す
- to smash up
- to defeat crushingly
- 顔を潰す
- to make somebody lose face
- to cause loss of face
- to embarrass someone
- to make someone look foolish
- 泣き潰す
- to cry one's eyes out
- to weep oneself blind
- 肝を潰す
- to be frightened out of one's wits
- to be amazed
- to be astounded
- to be stunned
- be frightened out of one’s wits
- 捻り潰す
- to pinch and crush
- to pinch out
- 圧し潰す
- to squash
- to crush
- to flatten
- 握り潰す
- to crush (with one's hands)
- to kill a proposal
- to shelve
- to table (remove from consideration)
- to pigeonhole
- to smother
- quash
- 飲み潰す
- to drink away one's money
- to be a sot
- 押し潰す
- to squash
- to crush
- to flatten
- 暇を潰す
- to waste time
- to kill time
- 踏み潰す
- to trample
- to crush underfoot
- 磨り潰す
- to mash
- to grind
- to pulverize
- to pulverise
- to deface
- to dissipate (a fortune)
- to run through
- to lose
- 擂り潰す
- to mash
- to grind
- to pulverize
- to pulverise
- to deface
- to dissipate (a fortune)
- to run through
- to lose
- 面目を潰す
- to lose face
- to be disgraced
- 財産を食い潰す
- to run through one's fortune (in idleness)
- プチプチを潰す
- to pop bubble-wrap (e.g. for fun or as a stress relief technique)
- 潰すことによって消す
- extinguish by crushing
- 彼は多くの足で踏み潰す音を聞いた
- he heard the trample of many feet
- 水平になるまで蒸気ローラーで潰す
- crush with a steamroller as if to level
- 彼がしばらく喫茶店で時間を潰す。
- He kills a bit of time in a cafe.
- 乳棒などで打つことで細かくする、または潰す
- break down and crush by beating, as with a pestle
- あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
- That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
- 翌朝、十分に漬けあがった大豆を適度に水を加えながら石臼でクリーム状に磨り潰す。
- The next morning, the fully soaked soybeans are then mashed and creamed in a stone mill together with a moderate amount of water.
- 使う直前に手のひらに載せ、軽く数度叩いて葉の細胞を潰すと香りが増すと言われる。
- Immediately before using it, smash the leaf's cells by patting it a few times to bring forth its scent.
- この人事は自らの娘・平寛子を基通に嫁がせ支援していた清盛の面目を潰すものだった。
- This staff reassignment was intended to destroy the reputation of Kiyomori, who made his own daughter, TAIRA no Hiroko, marry Motomichi and supported him.
- この点については、人間を好遇するか叩き潰すかどちらかであるべきだということに、注意しなければなりません。
- Upon this, one has to remark that men ought either to be well treated or crushed,
- 橙(みかん)は代々続くようにと子孫繁栄を願った物を、燃やし易くする為に踏み潰す事が縁起上良くないとされる。
- Daidai (bitter orange) is believed to bring descendants prosperity, so if people trample daidai to burn them quickly, it is considered as bad luck.
- 「力士に腕を折られる」や「商家の跡取り息子が身代を潰す」等、福沢諭吉の人間性を見る上でも、当時の世相を見る上でも興味深い表現が多い。
- Many interesting expressions, such as 'an arm broken by a sumo wrestler', or 'a son of a merchant who took his father's business ruins the business', can be found in his writing, providing good insights for us to review how the society of the time worked, and to understand Fukuzawa himself.
- すり潰すための石器である磨石と対になり、ドングリなど種実類の製粉など植物加工をはじめ、顔料や土器の材質となる石の粉砕などの用途が考えられている。
- It is considered that they were used with a mill stone as a pair and were used for grinding acorns or various seeds to produce flour, or for grinding stones to get materials for pigment or earthenware.
- 補給路を断つためか、烽火城を潰すためかは不明だが、『信長公記』によると、「御断わりも申し上げず曲事」と織田信長は激怒し兵を六甲山中や神呪寺城、鷲林寺城に向けた。
- It is not known whether it was for blocking the supply route or destroying castles for signal fire, but, according to 'Shinchoko-ki,' Nobunaga ODA got angry and said 'It is an outrageous thing to do the act without permission' and sent troops to Rokko mountains, Kannoji-jo Castle and Jurinji-jo Castle.
- しかし隠居した父が藩政に介入したことから父と対立し、さらに高国自身も寛文元年(1661年)には年貢が納められていないとして、その村そのものを取り潰すなどの悪政を布いた。
- Takakuni confronted the retired father who still intervened with the administration in the domain, but in 1661, Takakuni himself misruled the domain by breaking a village for their delinquency in payment of nengu (land tax).
- 元亀元年(1570年)9月12日に顕如は「信長は本願寺を取り潰す仏敵である」として本願寺門徒に檄を飛ばし、三好氏攻略のために摂津福島に陣を敷いていた織田軍を突如攻撃した。
- On October 21, 1570, Kennyo issued a manifesto to his believers, declaring that Nobunaga was a enemy of Buddhist who was trying to destroy Hongan-ji Temple, and suddenly attacked the Oda army that was deployed in Settsu Fukushima to attack the Miyoshi clan.
- これは当時「『長野新幹線』という名称だと、『長野までで完成』というイメージが多少あり、長野以遠への延伸の芽を潰すことになりかねない」という、北陸の強い反対があったためである。
- This was because the name of the 'Nagano Shinkansen line' gave at that time the slight impression that 'the line ends at Nagano,' inviting from the Hokuriku region a strong protest that the naming may kill the prospect of the line being extended beyond Nagano.
- はじめ安兵衛は、中山家を潰すわけにはいかないと断っていたが、弥兵衛の思い入れは強く、ついには主君の浅野長矩に「堀部の家名は無くなるが、それでも中山安兵衛を婿養子に迎えたい」旨を言上した。
- At first, Yasubei rejected it with the excuse that he should avoid the extinction of the Nakayama family's line, however, Yahei's wish was so strong that he reported to his lord Naganori ASANO, saying, 'Even though the Horibe surname is lost, I want to adopt Yasubei NAKAYAMA as husband for my daughter.'
- このように圧倒的な権力基盤を背景にして徳川将軍家を頂点に君臨させ、全国の諸大名・朝廷・天皇家を「生かさず殺さず、逆らえば(もしくはその危険があるならば)潰す」の姿勢で支配したのが家康の築いた江戸幕府であった。
- It was the Ieyasu-established Edo bakufu that, placing the Tokugawa shogun family at its pinnacle of the reign based on its overwhelming power base, controlled daimyo throughout the nation, the Imperial court, and the emperor's family in the posture of 'Do not make them live nor kill them, and abolish a family if it resisted the bakufu (or was dangerous for the bakufu).'
- 謀議が事実であったかどうかは当時でも疑問視する向きが多く、西光と成親が清盛の呼び出しに簡単に応じていることから、平氏側(清盛)が院近臣勢力を潰すため、もしくは山門との衝突を回避するためにでっち上げた疑獄事件の可能性もある。
- Whether there in fact were any secret plans was questioned even at that point and since Saiko and Narichika readily attended to Kiyomori's call, there is a possibility that it was a plot by the Taira clan (Kiyomori) to destroy close aides of the cloistered government or evade confrontation with the Sanmon.
- ただ、東條内閣が成立する時に海軍が海相候補として出した豊田副武を東條英機が拒否し、海軍次官の沢本頼雄が「東條じゃどうせ戦争になるから代わりを出さない(ことによって東條内閣を潰す)ことにしましょう」と進言したことがあるが、及川古志郎海相らの判断で嶋田繁太郎を出すことになり、東條内閣は無事成立に至ったという例がある。
- There were a couple of matters when the Tojo Cabinet was formed; the first, Hideki TOJO refused Soemu TOYODA whom the navy selected as a candidate for the Minister of the Navy; the second, deputy minister of the Navy, Yorio SAWAMOTO proceeded with the plan that 'it's going to be a war with Tojo so we shall not select a candidate (to crash the Tojo Cabinet by not selecting),' however, as Shigetaro SHIMADA was selected with the judgment of Navy Minister Koshiro OIKAWA and others, the Tojo Cabinet was finally formed.