消極的: 105 Terms and Phrases
- 消極的
- negative
- half-hearted
- passive
- unmotivated
- pessimistic
- 消極的安楽死
- passive euthanasia
- 消極的である
- sit on one's hands
- 消極的な批評
- negative criticism
- 消極的な丁寧さ
- negative politeness
- 消極的確認判決
- negative declaratory judgment
- 消極的調整政策
- negative adjustment policy
- 消極的な男は嫌いだ。
- I don't like a negative sort of man.
- 彼は消極的な性格だ。
- He has a passive character.
- 生来夢見ごこちで消極的な
- dreamy and inactive by nature
- 彼は何をするにも消極的だ。
- He is passive in everything.
- 消極的抵抗によって悪化する
- aggravated by passive resistance
- 消極的抵抗を信じている改革家
- a reformer who believes in passive resistance
- 警察が医療事故の立件に消極的だ。
- The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
- その理念は積極的というより消極的で、
- Its ideal is negative rather than positive;
- 議論の結果、彼らは消極的結論に達した。
- They reached a negative conclusion at the end of the discussion.
- 消極的なその男はめったに自己表現しない。
- The passive man seldom, if ever, expresses himself.
- 新しい考えを受け入れることに消極的な派閥
- a faction that is unwilling to accept new ideas
- 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
- His negative attitude rendered all my efforts useless.
- 消極的な抵抗の提唱者(1869年−1948年)
- an advocate of passive resistance (1869-1948)
- 浮舟の母(中将の君)も身分違いの縁談に消極的だった。
- The mother of Ukifune (Chujo no kimi) was also passive about this morganatic marriage.
- 公卿議定でも武士の派遣に消極的な意見が大勢を占めた。
- At the Kugyo-gijo, the majority was reluctant to dispatch samurai.
- 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
- Observation is a passive science, experimentation an active science.
- 信三郎は裁判に消極的で、お互いに商品で勝負すべきと発言。
- Shinzaburo was passive about the suit to claim that they should compete against each other for their products.
- 消極的で単調な活動の、または、消極的で単調な活動に関する
- of or relating to an activity that is passive and monotonous
- 病弱で江戸に帰れない、という消極的な理由により浪士組に参加。
- He fell ill and was unable to return to Edo due to weakness, so he joined the masterless warriors group by default.
- しかし、JRはこれ以上の利用増は見込めないとして消極的である。
- However, the JR is negative about the request, asserting that no further increase in passengers is expected.
- この処置でスペインとヴェネツィアは優柔不断で消極的になりました。
- a move which made Spain and the Venetians stand irresolute and passive,
- 結局の所、消極的ながら大内氏は経久側を支援する立場になっている。
- Finally, the Ouchi clan decided to take the side of Tsunehisa, although unwillingly.
- 禅僧の季瓊真蘂らとともに政務に消極的な義政に代わって実権を持つ。
- In place of passive Yoshimasa, Sadachika and a zen monk, Shinzui KIKEI, held power over the bakufu government.
- 幟仁親王は維新以後の急速な生活様式の欧米化に対して消極的であった。
- People's lifestyle rapidly became Westernized after the Meiji Restoration, but Imperial Prince Takahito displayed a negative attitude toward this movement.
- 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
- They take this negative way of protesting against adult domination.
- 平野らは更に藩としての挙兵への同調を求めるが、藩首脳部は消極的だった。
- Hirano furthermore asked the domain to go along with their undertaking, but the leaders of the domain were reluctant.
- 以上の理由により、当時の近鉄ではストアードフェア導入には消極的であった。
- Given the above background, Kintetsu wasn't very eager to introduce the stored fare system.
- だが、貴族院 (日本)はこれに消極的であり結果的に要求を貫徹できなかった。
- However, Minto could not realize their goal since the House of Peers was reluctant to reduce the tax.
- (重力の力により)静脈や組織の間への、物質(液体や薬や電解液)の消極的導入
- the passive introduction of a substance (a fluid or drug or electrolyte) into a vein or between tissues (as by gravitational force)
- 損益分岐点が他地域にくらべてたかくなっているため、進出に消極的となっている。
- The break-even points in this region are higher than in other regions, making the chains reluctant to expand into the region.
- 大久保は当初、議会制(立憲政治・政党政治など)の導入に対しては消極的であった。
- Initially, Okubo was not enthusiastic about the introduction of a parliamentary system (such as constitutional or party government).
- 清盛に対する消極的な批判だったと思われるが、途中で呼び戻されて同道することになる。
- There seemed to have been quiet criticism of Kiyomori, but Munemori was summoned back midway through his journey and accompanied Kiyomori.
- 追討使の中原成道は消極的で、関東へ向かう途上、母親の病を理由に美濃国で滞陣している。
- The tsuitoshi, NAKAHARA no Narimichi was inactive and his army stayed in Mino Province on the way to Kanto because his mother was sick.
- 清盛も出兵には消極的だったが後白河法皇は強硬姿勢を崩さず、やむを得ず出兵を承諾した。
- Kiyomori also was reluctant to dispatch troops, but since the Cloistered Emperor Goshirakawa maintained a hard-line stance, Kiyomori approved the dispatch of troops against his will.
- 消極的で型にはまっていることに対して赤々と燃えた炎を伴う爆発−オービル・プレスコット
- a fine fiery blast against meek conformity- Orville Prescott
- 自由民権運動家の立場から、華族制度には消極的な立場であったため授爵の勅を二度断った。
- From the standpoint of a Jiyu Minken Undo activist, Itagaki took a negative attitude toward the peerage system and declined twice to accept the imperial decree of granting the peerage.
- しかし、里見軍は義堯がもともとこの戦いに消極的であったためにあまり協力的ではなかった。
- However, the army of the Satomi clan was not so cooperative in the battle because Yoshitaka had been reluctant to support the battle from the beginning.
- 私は、謹んで、彼らが消極的で見事な政策を採るべきであると町議会に提案してもよいですか?
- might I respectfully suggest to the Town Council that they should adopt a policy of masterly inactivity?
- 日本軍は海戦の不利を悟って、積極的な出撃戦術から消極的な水陸共同防御戦術へ方針を変更した。
- The Japanese army woke up their disadvantages in naval battles and switched their methods from positive sally tactics to passive joint defense by navy and army.
- 一方、独立した東国政権が朝廷へ併合されたのは後退であるとして消極的な評価を与える説もある。
- On the other hand, there is another theory that gives negative evaluation to it regarding it as a regression because it merged the independent Togoku government into the Imperial Court.
- 一方で、優柔不断で特に女性関係には消極的だが、身分低い女房などが相手の時は積極的に事を運ぶ。
- On the other hand, he had indecisiveness and especially passive in relationships with women, but carried things out quickly if his partner was a lower level court lady.
- しかし、長州征伐には消極的だったようであり、第2次では安斐の病気を理由に出兵は辞退している。
- However, it seems like he was passive about the conquest of Choshu because he refused to actually join the troops at the Second conquest on the grounds of Yasuaya being ill.
- 彼らは自分たちを強い集団であると思っており、それを誰かに知られることに対して消極的ではなかった
- they considered themselves a tough outfit and weren't bashful about letting anybody know it
- 匂宮は大夫の君を通してしきりに宮の御方に文を送るが、宮の御方は消極的で結婚をほとんど諦めている。
- Though Nioumiya sends letters frequently to Miya no Onkata by proxy through Taifu no Kimi, she is passive and nearly gives up on marriage.
- この時期の彼の言論としては、1879年10月、海外伝道委員会で朝鮮布教に消極的意見を述べている。
- During this period he expressed a negative opinion about missionary work in Joseon at a meeting of the Board of Commissions for Foreign Missions in October 1879.
- 義仲追討の出陣が義経に廻ってきたのは、東国武士たちが所領の拡大と関係のない出撃に消極的だったためである。
- Yoshitsune was charged to expel Yoshinaka, because the warriors in eastern Japan were reluctant to make a sortie which would not give them any benefit of expanding their territory.
- 1911年(明治44年)、三度目の「北海道帝国大学設立建議案」が議会で採択されたが、政府は消極的だった。
- The third 'proposal of establishing Hokkaido imperial university' was adopted in the diet in 1911, but the government expressed negative views.
- それが積極的に表現されれば、ワークマンシップへの衝動や本能になるし、消極的な表現では無駄に対する非難となる。
- In its positive expression it is an impulse or instinct of workmanship; negatively it expresses itself in a deprecation of waste.
- 義和拳の勢力拡大は燎原の野火の如く急激であったが、それには地方大官が取り締まりに消極的だったことも一因である。
- The spread of the Giwa Martial Art force was rapid, like the flame of a burning field, but one reason was that local high officers were reluctant to put them under control.
- 九鬼も警察官への命令を下しているが、政党系候補の支援をする壮士の取締りなど、相対的に消極的な方針を示している。
- On the other hand, Kuki's plan was relatively moderate, like he ordered police officers to control Soshi (political activists) supporting government-affiliated candidates.
- しかし、秀栄本人は田村の事を嫌い、後を継がせる事に消極的で秀栄が寝込む様になってからは面会も許されなくなった。
- However, Master Shuei who personally disliked Tamura hesitated to let Tamura succeed his title, and after he became ill in bed, Tamura was never permitted to visit him.
- また後藤新平の消極的な政策を改め、鉄道や水利事業などへの積極的な関与を行い、同化政策は具体的に推進されていった。
- The government changed the hands-off approach taken by Shinpei GOTO and actively introduced railway and water systems and promoted assimilation policies.
- しかし、康治2年(1143年)に嫡男藤原基実を得ていた忠通は、内心では頼長流への家督移譲に対して消極的であった。
- However, Tadamichi was reluctant to allow Yorinaga succeed the family fortune, because Tadamichi's eldest son Motozane FUJIWARA was born in 1143.
- 豊臣氏にとってかわった徳川氏は海外進出に消極的で、大船建造の禁令を発して諸大名に本格的な軍艦を建造することを禁じた。
- The Tokugawa clan that took over the Toyotomi clan was passive about advancing overseas and issued an order to prohibit building full-dress battle ships for daimyo in Japan.
- 後述のように、政府が皇族を無制限に増加させることには一貫して消極的であったことからも、この結果は当然のことであった。
- It was a natural consequence as was mentioned later, since the government was not keen on letting the scale of expenses for the Imperial family increase unlimitedly.
- しかし頼朝が娘の大姫を後鳥羽天皇に入内させようとしたことには消極的であり、通親と共に兼実を失脚させることに成功した。
- Nevertheless, the attempts by Yoritomo to make his daughter, Ohime, to undergo Judai (marriage to the emperor) to Emperor Gotoba worked negatively, and she managed to dismiss Kanezane along with Michichika.
- もとより栗東市を除く沿線自治体は新幹線新駅の費用負担に消極的で、新幹線新駅よりむしろ草津線複線化を求める声も多かった。
- Primarily, local governments along the Kusatsu Line except for Ritto City were reluctant to bear the costs of a new Shinkansen station, and many of them requested the double-tracking of the Kusatsu Line instead of the construction of a new Shinkansen station.
- 清盛は攻撃に消極的だったが後白河に押し切られる形となり、近江国・美濃国・越前国の武士も動員されて攻撃開始は目前に迫った。
- Kiyomori was not in favor of attacking, but was pressured by Goshirakawa, and so samurai from Omi Province (present Shiga Prefecture), Mino Province (present southern Gifu Prefecture) and Echizen Province (present northern part of Fukui Prefecture) were readied in preparation for an attack.
- 青木周蔵外相、井上馨などは消極的反対、逓信大臣・後藤象二郎などは「津田を拉致し拳銃で射殺することが善後策になる」と語った。
- The foreign minister, Shuzo AOKI and Kaoru INOUE moderately disagreed with the death penalty, but the communications minister, Shojiro GOTO said 'the best way to solve this problem is to abduct TSUDA and shoot him to death'.
- それにも関わらず、信長が譲位に関して積極的な行動を取らなかったのは、むしろ譲位に消極的だったからではないかと見られている。
- Because Nobunaga wasn't favorable toward the Emperor's abdication, despite the above, it is considered that Nobunaga was inactive in regard to this development.
- 本所はしばしば幕府へ悪党追捕を要請していたが、本所同士の紛争は本来、朝廷の管轄であるとして、幕府は悪党追捕に消極的だった。
- Honjo frequently requested the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to pursuit the akuto, but the bakufu was passive about it, pointing out that conflicts among honjo were originally under the jurisdiction of the Imperial Court.
- 後白河は清盛に延暦寺への攻撃を命じるが、清盛自身は攻撃に消極的であり、むしろ事態を悪化させた後白河や西光に憤りを抱いていた。
- Goshirakawa commanded Kiyomori to attack the Enryaku-ji Temple, but Kiyomori himself was not motivated to attack and instead was angry at Goshirakwa and Saiko for making the situation worse.
- また、白石は家宣の死後に政治に対して消極的になることも多かったが、そのような白石を励まして能力を引き出すことに尽力したという。
- Moreover, Hakuseki's sense of pessimism regarding politics grew a great deal after Ienobu's death, and Akifusa is said to have exerted a supreme effort to encourage Hakuseki to continue putting his talents to use in politics.
- しかし、戊辰戦争終結の見通しがつくとともに、政府は公議輿論の尊重に対して消極的となり、同年9月(同年10月)には議政官は廃止された。
- However, when the Boshin War was almost over, the government became negative about regarding public opinion in a deliberative assembly, and in October, 1868, they abolished Giseikan.
- 開戦初期は極東に対し消極的であったが、戦局の推移や列強の動向の変化により、極東に自国の拠点を得る機会が到来したと認識するようになった。
- Although Germany was not very passionate about expanding to the Far East at the beginning of Japanese-Sino War, it began to acknowledge that it was the right time for Germany to obtain a foothold in the Far East amid a changing course of the war and also changing stances of the other world powers.
- 後白河は官兵を派遣して鎮圧しようとするが、公卿議定では派兵に消極的な意見が大勢を占め、兵を率いる重盛も後白河の出動命令に応じなかった。
- Goshirakawa wanted to sent an armed force to suppress the mob; however, after discussion among court nobles, majority opinion was not to send troops, and Shigemori. leader of the force, would not follow Goshirakawa's orders.
- 当時政権の座にあった左大臣藤原道長は、複雑な背景を有する昭登らへの宣下に消極的であったものの花山法皇の意向を受けてやむなく従ったという。
- It is told that FUJIWARA no Michinaga, a Sadaijin (minister of the left) who gained supremacy in the administration, had a negative stance about giving the title to Akinari and Kiyohito due to their complicated background, but reluctantly followed Emperor Kazan's wish.
- 当時の首相伊藤博文は条例に反対であり、内務大臣 (日本)山縣有朋も消極的な態度であったものの、三島は条例を積極的に推進していたとされる。
- Prime Minister of the time, Hirobumi ITO was against the regulation and Minister of Home Affairs (Japan), Aritomo YAMAGATA was also taking passive stand, but Mishima actively promoted the regulation.
- その後豊臣家内部では主戦派が主流となり、各地から浪人を召抱えて大坂冬の陣に至るが、治長は消極的和平を主張し、真田信繁など主戦派と反目する。
- Afterwards, the pro-war faction within the Toyotomi family gained ascendancy and enlisted the services of ronin (samurai who were not in the service of a daimyo, etc.) from various parts of the country to take part in the Siege of Osaka winter campaign however; Harunaga passively sued for peace, earning him the animosity of Nobushige SANADA's pro-war faction.
- 慶長元年(1596年)、秀吉の命令でキリシタンが弾圧されることになると、父の玄以も消極的ながら秀吉の命令に従って畿内のキリシタンを弾圧した。
- When Hideyoshi ordered to suppress Christians in 1596, his father Geni unwillingly accepted that order and suppressed Christians who lived in the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) in order to follow Hideyoshi.
- その結果宗氏は送還に消極的になり、三浦人口は1436年の206人から1466年には1650余人、1494年には3105人まで急増することになる。
- Consequently, the So clan became less interested in the repatriation of the residents, and the population in Sanpo increased drastically: the population was 206 in 1436, and it increased to over 1,650 in 1466, and then it eventually reached 3,105 in 1494.
- 大村益次郎が指揮官だった石州口・芸州口は、隣接する津和野藩の手引きや、広島藩の長州征討への消極的態度にも助けられ、長州側があっさり勝利を収めた。
- At Sekishu-guchi and Geishu-guchi, where Masujiro OMURA was commander-in-chief, Choshu won an easy victory, supported by the adjacent Tsuwano Domain and the Hiroshima clan's non-committal policy to the Choshu conquest.
- 1880年に入ると、立憲体制に消極的であった岩倉も自由民権運動への対応から、参議や諸卿から今後の立憲体制導入の手法について意見を求めることにした。
- From 1880, Iwakura, who was in a passive attitude to constitutional government started to request opinions from Sangi (councilor) and ministers to deal with the Freedom and People's Rights Movement.
- 他にも承久の乱に対する後鳥羽の姿勢が流布本にかかれる姿より消極的である、宇治合戦の記述がないなど、流布系と記事の内容が違う場面がいくつか見られる。
- You can see other differences from the popular edition; for example, Gotoba's attitude about the Jokyu Disturbance was described more passively, and there is no account of the battle of Uji in the Jiko-ji bon.
- ただ、頼朝は西国の御家人についてはこれを動員することに消極的であり、重源は御家人に対しては、高綱など、自ら協力を申し出てくれる有志に頼むしかなかった。
- However, Yoritomo was unwilling to call out vassals in the western provinces so that Chogen had to depend on the vassals who voluntarily offered their assistance, including Takatsuna.
- しかし、同法制定当時の制度では「現状のまま放置し、国が保護しなければ衰亡のおそれのあるもの」を選定無形文化財として選定するという、消極的保護施策であった。
- However, it was a passive protection measure, because under the law, something had to be in danger of extinction without government's protection in order to be selected as an an intangible cultural property.
- それまでの歴代が禅的消極的であったのに対し、茶道以外にも華道、香道、謡曲などに通じていて、茶箱点や立礼式の創始、和巾点の復興など、明朗で積極的な人であった。
- In contrast with previous heads of the school, who had had a rather passive Zen-style attitude, Seichu GENGENSAI was a cheerful and active person with expertise in not only the tea ceremony but also flower arrangement, the traditional incense-smelling ceremony and Noh songs, who created such new methods of tea ceremony as chabakodate (a tea serving method using a tea chest) and ryureishiki (a style of tea ceremony using chairs to sit on) and also restored wakindate (a tea serving method using wakin or traditional Japanese cloth.)
- というのも、地方局は合祀の目的の一つである地方公共団体からの府県社以下神社への公費供進を認めるのを地方公共団体にさらなる財政負担を求めるものとして消極的だった。
- The Bureau of Regional Affairs was negative about offering public funds from local public entities to prefectural and lower shrines, which was one of the purposes of a shrine merger, because it would be a further financial burden on these entities.
- 自らの存在を否定することになる日本国憲法の審議では、下手に否決して天皇制廃止論を連合国に持ち出される事態を恐れたため、次善の策として消極的な賛成論が大勢を占めた。
- At the discussion on the Constitution of Japan, which eventually meant the loss of their existence, Kizokuin were worried that the Allies might promote abolishing the Emperor system and to counter this, most of the councilors reluctantly agreed with the Constitution.
- さらに朝鮮側が日本との国交樹立に消極的である原因について、過去の豊臣秀吉の文禄・慶長の役の経緯や、かつて対馬藩が朝鮮側を恐喝し米穀をせしめていたことなどを挙げた。
- He also mentioned that Joseon was reluctant to establish diplomatic relations with Japan, partly because Hideyoshi TOYOTOMI invaded Joseon twice during the Bunroku and the Keicho eras, and partly because the Tsushima clan intimidated Joseon into giving them rice and grain.
- 公卿議定では神輿が破壊される危険性から派兵に消極的な意見が大勢を占め、官兵を率いる平重盛も夜間の出動に難色を示したため、翌日の議定で成親配流・政友拘禁が決定した。
- In kugegijo (a meeting to form decisions by nobles), opinions against dispatch of troops were in the majority, because there was a risk of destroying the portable shrine, and Shigemori, who should take command of governmental troops, expressed disapproval of sending out the troops in the night, and, therefore, the next day, the nobles decided on the exile of Narichika and confinement of Masatomo.
- 院と延暦寺の対立・抗争、延暦寺攻撃に消極的な平氏という構図は、安元3年(1177年)4月13日、延暦寺が加賀守・藤原師高の配流を求めて起こした強訴でも繰り返される。
- The pattern (confrontation and dispute between the cloister government and Enryaku-ji Temple and the Taira clan who did not wish to attack Enryaku-ji-Temple) repeated on May 19, 1177 at a direct petition by the Enryaku-ji Temple's daishu demanding the exile of Kaga no kami FUJIWARA no Morotaka.
- 朝廷と幕府の緊張はしだいに高まり、後鳥羽上皇は討幕の意志を固めたが、土御門天皇はこれに反対し、摂政近衛家実やその父近衛基通をはじめ多くの公卿達も反対、または消極的であった。
- Tension between the Court and the shogunate gradually escalated, and the retired Emperor Gotoba's intention to strike down the shogunate hardened, but Emperor Tsuchimikado opposed this plan, as did many of the Court nobles, including the regent Iezane KONOE and his father, Motomichi KONOE, and many nobles opposed the plan or supported it only halfheartedly.
- 結果から言えば「妻妾論論争」は、夫婦間の私的な空間における男女平等については積極的な問題提起をしたが、公的な空間における政治的・社会的な男女同権については消極的姿勢に甘んじたと言って良い。
- As a result, it can be said that 'a dispute on wives and concubines' raised questions about the equal between men and women at a private space between husband and wife, but that it was passive against the equal of political and social rights between men and women.
- 特に平田篤胤出身の官員は強くそれを主張したが、当時権勢を振るっていた津和野藩出身の福羽美静は新時代の祭政一致のモデルは天皇宮中祭祀にあるとし、八神殿の復興に対しては消極的な姿勢をとっていた。
- In particular, officers influenced by Atsutane HIRATA strongly advocated the construction, but Bisei FUKUBA of the Tsuwano Clan was reluctant to restore the Hasshinden, saying that a model for the unity of religion and state in the modern era was to conduct religious rituals in the imperial palace.
- 6月に入ると、他の閣僚からも辞表提出者が相次ぎ、7月に白根・安場らの更迭が決定されると、同月27日には処分に消極的であった軍部大臣が揃って辞表を提出、これを見た松方は自らも辞表を提出したのである。
- In June, other Cabinet members submitted the letter of resignation one after another, and in July, replacement of SHIRANE, YASUBA and others was determined, and then on 27th of the same month, Military ministers who were negative to such punishment submitted the letters of resignation all together, which made MATSUKATA submit the letter of resignation.
- そのため、政府内にも島津久光を筆頭に前原一誠・桐野利秋ら保守的な反対論者を多数抱えており、また西郷隆盛も「壮兵」といって、中下層士族の立場を考慮した志願兵制度を構想していて徴兵制には消極的であった。
- Therefore, there were a lot of conservative people against it within the government, with Hisamitsu SHIMAZU as the leader, Issei MAEBARA, Toshiaki KIRINO and others, and Takamori SAIGO took a passive stance for conscription because he had his own plan of the volunteer 'sohei' military system in consideration of the middle to lower class samurai.
- 一条は、伊周の失脚を嘆いて内裏を退出し出家していた定子をあえて再度入内させて世人の批判を浴びるほど定子を深く愛しており、彰子の立后には消極的であったが、長い逡巡の末、周囲の説得もあってついに道長の意向を受け入れた。
- Ichijo loved Teishi who moaned about the downfall of Korechika, retired from the Imperial Palace and entered into priesthood so much that he had her enter into court again regardless of criticism of people, and although he was reluctant to the investiture of the Empress to Akiko, he was persuaded by those around him to accept the intention of Michinaga in the end.
- 一方で、林野庁は花粉症対策の重点をスギの選択的な間伐に求めてきたが、2006年、花粉の抑制効果について誤解を招く発表をしていたことがマスコミの指摘により明らかになり、従来からの植え替えに消極的な姿勢に疑問が持たれることもあった。
- On the other hand, the Forestry Agency focused its pollinosis countermeasures on the selective felling Japanese cedar trees but in 2006 the media brought to light an announcement that caused misunderstanding regarding the suppressive effect on pollen, and there is doubt surrounding the passive stance toward conventional transplantation.
- 小野篁の後裔といわれているが、安田元久は諸系図の精査や世代間の年数の計算、当時の国司の任命状況から見て後世の作為で、実際は在地の開発領主の末裔であろうと推測し、太田亮の『姓氏家系辞典』での所見である武蔵国造の末裔ではないかという見解を消極的に支持している。
- It is generally believed that the party were descendants of ONO no Takamura; however, Motohisa YASUDA carefully examined family trees, and calculated the number of years among generations, and studied appointments of kokushi (provincial governors) at that time, and consequently thought that this was contrived by later generations, and the party were actually descendants of kaihatsu-ryoshu (local notables who actually developed the land), and passively supported a view that the party may have been descendants of Musashinokuni-no-MIYATSUKO, which is a view found in the 'Seishi Kakei Jiten' (Dictionary of Family Names and Lineages in Japan) by Akira OTA.
- 高倉天皇は法住寺殿に避難し、後白河は大衆を実力で排除しようとするが、京都が戦場になる可能性があると反対の声が上がり、実際に出動する平氏一門も、延暦寺との衝突には極めて消極的な態度をとったために断念、大衆の要求を受諾して師高の配流・神輿を射た重盛の家人の投獄を行った。
- Although Emperor Takakura was evacuated to the Hojuji-dono palace and Goshirakawa attempted to eliminate the armed priests by force, Goshirakawa faced an opposition saying that Kyoto may become a war zone, and also, the Taira clan, those that would actually fight the battle, were quite hesitant to be in a conflict with Enryaku-ji Temple; therefore, Goshirakawa abandoned his attempt, accepted the request and deported Morotaka, and imprisoned Shigemori's family member who had shot the portable shrine.
- 平安時代、桓武天皇の政策により東宮とならなかった親王を八省卿にする方針が打ち出されたが、後に親王に政治責任を負わせることに消極的な立場から中務省、兵部省兵部省 (律令制)、式部省、弾正尹、大宰帥といった名誉職に就いて俸禄のみを得て、政務には携わらないという慣習ができた。
- In the Heian period, a plan was put out for making the Shinno, who was not able to become a Togu (crown prince) due to Emperor Kammu's policy, a Minister for one of the eight central ministries, but later, from a passive viewpoint towards putting political responsibility on a Shinno, it became a custom for a Shinno to take the position of an honorary office such as the Ministry of Central Affairs, Ministry of Military (Treasury code), Ministry of Ceremonial, Danjoin, and Dazai no sochi, where they received only stipends and did not participate in state affairs.
- 伊藤らは天皇と宮中側の関係を改めさせようとしたが、急速に立憲制が確立することで公家出身の門地に依存してきた自分の地位が危うくなることを危惧した三条や岩倉は、元田や佐々木らの宮中側勢力を完全に抑えることには消極的で、大隈財政末期の外債発行問題などでは宮中側と連携して太政官側を動かそうとする動きも見せたのである。
- While Ito and others attempted to change the relationship between the Emperor and the Imperial court, Sanjo and Iwakura were disinclined to completely suppress the power of Imperial court side including Motoda and Sasaki, in fear that their own status defended by the lineage of court noble would be undermined by the rapid establishment of constitutionalism, and they even cooperated with the Imperial court side to put pressure on the Dajokan side over the problem of the issuance of foreign bonds in the closing days of Okuma finance.
- 又、童舞以外の殆どの装束は成人男性、又は女性用に仕立てられ、又、重量があること、仮面を付けた場合に視野が制約されること、長く伸びてる部分(裾、裳、等)があるため、振り付けに関しても伸びてる部分の捌き方等の難易度が高いこと、又、東日本においては伝承団体のメンバーの殆どが成人であることと財政に余裕がない場合が多いことから少年少女の育成に消極的な場合が多く、育成してる場合でも略式なら安価な装束で済む管弦と『浦安の舞』等にとどまり、舞楽は行わないか、行う場合でも成人に限られる場合が多い。
- Additionally, most costumes except for those of Dobu dance are made for adult men or women: they are heavy, the eyesight is limited when wearing a mask, the difficulty level in choreography such as handling the long part of the costume (hem, ancient skirt, etc.) is high; however, the traditional groups in East Japan have mostly adult members and cannot afford, so the development of children's participation is not active enough; even when developing them, it is limited to Kangen music or 'Urayasu-no-mai Dance' for which reasonable costumes can be used in an informal style, and in most cases Bugaku is not performed or is limited to adults.