流す: 366 Terms and Phrases
- 流す
- to drain
- to pour
- to spill
- to shed (blood, tears)
- to wash away
- to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.)
- to circulate
- to broadcast
- to beam
- to cruise (e.g. taxi)
- to float
- to set adrift
- to call off (a meeting, etc.)
- flush
- 吹流す
- to blow along (in the wind)
- to set adrift
- 噂を流す
- to spread rumors
- to spread rumours
- 涙を流す
- to shed tears
- turn on the waterworks
- weep
- 受け流す
- to ward off
- to elude
- to turn aside (a joke)
- fend
- fend off
- parry
- 血を流す
- to shed blood
- spill blood
- 吹き流す
- to blow along (in the wind)
- to set adrift
- 汗を流す
- to work hard
- to sweat
- to wash off one's sweat
- 聞き流す
- to ignore
- pay little attention to
- 読み流す
- to read smoothly
- to skim
- 洗い流す
- to wash away
- to rinse off
- 垂れ流す
- to discharge (e.g. effluent)
- 水に流す
- to forgive and forget
- to let bygones be bygones
- to sweep under the carpet
- to wipe the slate clean
- 罪人を流す
- to exile a criminal
- 質草を流す
- to forfeit a pawned article
- 浮名を流す
- to get a reputation as a philanderer
- 背中を流す
- to rinse one's back
- 水に流す。
- Don't cry over spilled milk.
- 悔し涙を流す
- shed tears of vexation
- 浮き名を流す
- to get a reputation as a philanderer
- 随喜の涙を流す
- to cry tears of joy
- to weep for joy
- 草原を洗い流す
- flush the meadows
- 過去を水に流す
- let bygones be bygones
- 悪い情報を流す
- spread negative information about
- 配水管が逆流する
- The water pipe is backed up
- 川とその支流すべて
- a river and all of its tributaries
- 肝から胆汁を流す管
- the duct that drains bile from the liver
- 逆流するまたは退く
- flow back or recede
- 電線は電気を流す。
- Wires carry electricity.
- コイルに電流を流す。
- The electric current flows through the coil.
- に対して洗うか、流す
- wash or flow against
- 血液が心室に逆流する
- The blood regurgitates into the heart ventricle
- すべての違いを洗い流す
- wash away all the differences
- 抗生物質で傷を洗い流す
- flush the wound with antibiotics
- ボートを下流に押し流す
- drift the boats downstream
- 新聞は大衆に情報を流す。
- Newspapers distribute information to the public.
- 立て板に水を流す(ような)
- fast and fluent
- 水の流れにより土を流すこと
- the washing away of soil by the flow of water
- 上に流す、または完全に覆う
- flow over or cover completely
- 草津宿で東海道に合流する。
- Nakasen-do Road merges with Tokai-do Road at Kusatsu-juku.
- 私は後で君たちに合流する。
- I'll join you later.
- 彼がゆっくり温泉で汗を流す。
- He took his time washing his sweat off in the hot spring.
- 血液が心臓に逆流するのを防ぐ
- prevents blood from flowing back into the heart
- ラジオやテレビを流す店は多い。
- Many street stall shops provide radio and television entertainment for their customers.
- 尿管から腎盂へ尿が逆流すること
- a backflow of urine from the ureter into the renal pelvis
- 涙でいっぱいになるか、涙を流す
- fill with tears or shed tears
- 彼にはトイレを流す音が聞こえた
- he heard the flush of a toilet
- 胃の内容物が食道へ逆流すること
- reflux of stomach contents into the esophagus
- 伴信友や八田知紀を訪ねて交流す。
- He visited Nobutomo BAN and Tomonori Hatta, cultivating their friendship.
- 見せかけまたは偽りの涙を流すこと
- false or insincere weeping
- 血を流す、またはまきちらす攻撃者
- an attacker who sheds or spills blood
- 膝の周囲の構造から血液を流す静脈
- veins that drain blood from structures around the knee
- パリを貫流する川はセーヌ川です。
- The river which flows through Paris is the Seine.
- 水辺で火葬にし、そのまま水に流す。
- A body is cremated at the waterside and then ashes are put into the water.
- 流体を(体内または組織)に押し流す
- force a fluid through (a body part or tissue)
- 北は左京区山端で白川通と合流する。
- In the north it merges with the Shirakawa-dori Street in Yamabana, Sakyo Ward.
- 血液が動脈から心臓へ逆流するのを防ぐ
- prevents blood from flowing from the artery back into the heart
- 洗い流す所はどこもありませんでした。
- There was nothing to wash out
- 洗い落とす、または洗い流す、掃除する
- to wash off or out, cleanse
- トイレの水を流すのを忘れないように。
- Don't forget to flush the toilet.
- 川はこの橋の下流で別の川と合流する。
- The river meets another below this bridge.
- この道はそこでハイウエイに合流する。
- This road joins the highway there.
- 涙を流す:主に人情噺で多く用いられる。
- Crying: this gesture is often seen in ninjo-banashi.
- これに殿内義雄や根岸友山らも合流する。
- Yoshio TONOUCHI and Yuzan NEGISHI also joined this group.
- 悲しみ、怒りまたは痛みのために涙を流す
- shed tears because of sadness, rage, or pain
- 物質が大腸から小腸まで逆流するのを防ぐ
- prevents material from flowing back from the large to the small intestine
- 土または遊離した物質を雨で洗い流すこと
- the washing away of soil or other loose material by rain
- 血液が大動脈から心臓へ逆流するのを防ぐ
- prevents blood from flowing from the aorta back into the heart
- 溶岩のような溶融した物質を、外部へ流す
- cause molten material, such as lava, to pour forth
- 平群町で十三街道・清滝街道に合流する。
- It merges with Jusan-kaido and Kiyotaki-kaido Roads at Heguri-cho.
- あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
- I cannot shed a tear for that horrible man.
- テムズ川はロンドンを貫流する川である。
- The Thames is a river that flows through London.
- 両川は区の南方、伏見区下鳥羽で合流する。
- They converge in the south, Shimotoba, Fushimi Ward.
- 事務所・レストランなどへ流す有線放送音楽
- wallpaper music
- 催涙雨は織姫と夏彦が流す涙といわれている。
- Sairuiu is believed to be the tears that Orihime and Natsuhiko shed.
- 川に穢を流す意味から、祓除の神ともされる。
- From the image of running impurities in a river, Minato no kami is also regarded as a god for warding off evil fortune.
- 精霊船は1年の間に亡くなった人の遺族が流す。
- The Ships of souls are shipped by families who lost a family member within a year.
- 町の人は生汚水を川へ流すことでその川を汚した
- The townspeople defiled the river by emptying raw sewage into it
- 甲状腺部分から血液を流すいくつかの小さな静脈
- any of several small veins draining blood from the thyroid area
- 祓神かつ水神で、穢を川や海に流す役目を持つ。
- She is the god of purification as well as the god of water and rain, and plays the role of washing impurities down rivers and the sea.
- 区の東には鴨川、西には桂川がそれぞれ南流する。
- The Kamo-gawa River running in the east and the Katsura-gawa River in the west both run to the south.
- 静は次にお会いできるまで命を惜しむと涙を流す。
- Shizuka too sheds tears, saying that she will look after herself until she can meet Yoshitsune again.
- プロペラへ向かう水流を整流する機能を有する装置
- Equipment having a function which rectifies the stream which faces the propeller
- しかも、血を流すことなく殺人を行ったのである。
- without ever shedding blood.
- ロレーヌに発して南流する、ローヌ川の第一の支流
- rises in Lorraine and flows south to become the chief tributary of the Rhone
- トイレを流すのに使用される水をためておくタンク
- a tank that holds the water used to flush a toilet
- -- もろもろの禍事・罪・穢れを川から海へ流す
- She throws all the evils, sins, and vice into a river so that they will flow into the sea.
- 「あっそ」と流すのもよし、本気にするのもよし。
- You can let it slide with a 'oh?' or you can take it seriously.
- スージーは物事を水に流すことができない性分だ。
- Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.
- また、人だけでなく、ペットのために流す船もある。
- Some shorobune are for pets.
- 肺の下葉から血液を還流する2つの(左右の)肺静脈
- either of two pulmonary veins (left and right) returning blood from the inferior lobes of the lungs
- 彼は、彼の心配を毎夜の1杯のウィスキーで洗い流す
- He washes down his worries with a nightly glass of whisky
- 加美を出て、右手から城東貨物線の単線が合流する。
- After departing from Kami Station, the Joto Freight Line's single track merges from the right side.
- そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
- And had pipes under the ground to carry dirty water away.
- 水で(車道より)土または砂利を流す腐食性のプロセス
- the erosive process of washing away soil or gravel by water (as from a roadway)
- 離席メッセージを参加しているすべてのチャネルに流す
- Announce your away messages to all channels
- 物質の流れを小さい口を用いて容器に流すのに使われる
- used to channel the flow of substances into a container with a small mouth
- ミズーリ川と合流するため南東を流れる西モンタナの川
- a river in western Montana that flows south and east to join the Missouri River
- 悪い情報を流すと脅して、人から金をゆすり取る犯罪者
- a criminal who extorts money from someone by threatening to expose embarrassing information about them
- 前髪と鬢は前の方に突き出さずに後ろの方に自然に流す。
- The hair on the top front of a head and the sideburns did not protrude forward but naturally flowed backward.
- 許して忘れよ 許して忘れる。(恨みなどを水に流す。)
- Forgive and forget.
- 西側の南半分は琵琶湖疏水の本線が北流する区間に沿う。
- The west side of the south half of Sakuranobanba-dori Street is adjacent to a section of the main line of Lake Biwa Canal which flows northward.
- 本梅川(ほんめがわ):亀岡市に発して園部川に合流する。
- Honme-gawa River: River which starts in Kameoka City, and meets the Sonobe-gawa River
- アルゼンチンとブラジルとパラグアイが合流する境界エリア
- the border area where Argentina and Brazil and Paraguay meet
- 涙を流すような悲しみと不合理な恐れが特徴の、極端な憂鬱
- extreme depression characterized by tearful sadness and irrational fears
- 中央ドイツで始まり、エルベ川に合流するために北に流れる川
- a river that rises in central Germany and flows north to join the Elbe River
- 川の女神に感謝と謝罪の意を表すため、川や池などに灯篭を流す。
- In this Loy Krathong festival, people float lanterns in rivers and ponds to express their gratitude and apology to the deities of the river or pond.
- 個人で精霊船を流すのが一般的になったのは、戦後のことである。
- It was after the Second World War that personal shorobune became common.
- 概して北東へ流れダーリング川と合流する南東オーストラリアの川
- a river in southeastern Australia that flows generally northwest to join the Darling River
- 全体に、横切って広げさせる、あるいは勢いよく流す、流れさせる
- cause to spread or flush or flood through, over, or across
- 国道の少し南側を通り、蔀屋西交差点で国道163号と合流する。
- It then runs to the south of the national route, before merging with National Route 163 at the Shitomiyanishi intersection.
- さらにこの気流は、カムチャツカ半島付近で南側の分流と合流する。
- This air current joins further together with the southern split flow around the Kamchatka.
- 旧幕府軍が仙台で榎本武揚艦隊と合流すると、共に蝦夷地へ渡った。
- When Old Shogunate military joined with the Takeaki ENOMOTO fleet in Sendai, he also joined them and headed for Ezo (inhabited area of Ainu).
- 急流すべりゴールドラッシュ:3歳以上(5歳以下付添要)500円
- Gold Rush Rapids Shooting: Must be three years old or older (No unaccompanied children five years old or younger) 300 yen
- 彼らの足は、血を流すのに速く、 (ローマ人への手紙 3:15)
- 'Their feet are swift to shed blood. (Romans 3:15)
- 電磁(界磁)極間で回転するコイル(電機子)で電機子に電流を流す
- generator consisting of a coil (the armature) that rotates between the poles of an electromagnet (the field magnet) causing a current to flow in the armature
- 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
- He decided to put the murder trial first in the evening news.
- 一条兼良・正広・宗祇・三条西実隆ら多くの歌人・連歌師と交流する。
- He interacted with many waka and linked-verse poets like Kanera ICHIJO, Seiko, Sogi, Sanetaka SANJO.
- 木の葉や花で作った小船に、ろうそく、花を入れてガンジス川に流す。
- In this Puja ceremony, people float down the Ganges River various miniature boats made of leaves or flowers, loaded with candles, flowers, and so on.
- 水で洗い流すことによって、中空の器官(特に胃)をきれいにすること
- washing out a hollow organ (especially the stomach) by flushing with water
- 下ノ下立売通は、右京区花園で丸太町通に合流する地点を西端とする。
- The spot which connects Marutamachi-dori street at Hanazono, Ukyo Ward forms the western edge of Shimono-Shimotachiuri-dori Street.
- 集落最奥の民家の脇から林道を通り、高野龍神スカイラインに合流する。
- From the side of the house which is located at the end of the village, a forestry road extends again and it meets the Koya Ryujin Skyline.
- 二条から木屋町通沿いの西側を南下し、十条通の上流で鴨川に合流する。
- From Nijo it runs southward in the west side of the Kiyamachi-dori Street until it flows into the Kamo-gawa River above the Jujo-dori Street.
- やがて、後醍醐天皇が吉野に入った事を知ると吉野にて天皇と合流する。
- Meanwhile, as soon as he learnt that Emperor Godaigo entered Yoshino, he joined the Emperor in Yoshino.
- (通常、すすり泣きか他の言葉にならない音を出しながら)涙を流す行為
- the process of shedding tears (usually accompanied by sobs or other inarticulate sounds)
- 彼らの足は悪に走り、血を流すことに速いからだ。 (箴言 1:16)
- for their feet run to evil. They hurry to shed blood. (Proverbs 1:16)
- あこがれは欲望に変わり、情報のために血を流す事もよく起こりました。
- That yearning for the Triforce soon turned to lust for power, which in turn led to the spilling of blood. Soon the only motive left among those searching for the Triforce was pure greed.
- 出羽掾藤原宗行、文室有房、小野春泉の出羽兵2000もこれに合流する。
- 2,000 soldiers of the Dewa army led by FUJIWARA no Muneyuki, who was Dewa no Jo, or the third-ranking official of the kokushi (provincial governors) in Dewa Province, along with FUNYA no Arifusa and ONO no Haruizumi, joined the forces.
- これはわざと情報を流すことで周囲の反応を見ようとしたものと思われる。
- It seems that he deliberately circulated information about his retirement to see how the people around him would react.
- 風呂は浮き世のケガレを洗い流す、という点においては極楽浄土といえる。
- A bath is regarded to be the Pure Land of Amitabha in terms of washing away the dirt of human existence.
- 雨がたった今ふり出し、油を流す時間がなかった時に道は最も滑らかである
- roads are slickest when rain has just started and hasn't had time to wash away the oil
- 精霊船という大きな灯篭を宮津港で燃やし付近に小さな追っかけ灯篭を流す。
- Big toro (hanging lantern) as 'Ship of souls' are fired at Miyazu Port, and then, small toro are sent chasing the big toro.
- 土塁の内部には、御笠川から堀に水を流すための樋 (土木)が通っている。
- Inside the dorui, there was a wooden gutter for letting water run through the moat from the Mikasa-gawa River.
- 町は二本の神聖な川、ガンジス川とジャムナ川が合流する地点に建っていた。
- it was built at the junction of the two sacred rivers, Ganges and Jumna,
- 乳頭筋は、心臓が収縮する間に血液が心房に逆流するのを防ぐために収縮する
- the papillary muscles contract during systole to prevent regurgitation of blood into the atria
- しかし、合流する事はなく、その後も常陸南部を中心に独自の勢力を維持した。
- But he never joined Yoritomo's army, and maintained his independent power with the south of Hitachi as its center.
- ローターが回転すると、その突出した腕がそれらに接触し、点火栓に電流を流す
- as the rotor turns its projecting arm contacts them and current flows to the spark plugs
- 根底にある層と価値の鉱物を見つけるため、腐食する(土)よう地面に水を流す
- run water over the ground to erode (soil) , revealing the underlying strata and valuable minerals
- まず富や地位のある人々が書いた手紙に大金を支払う用意があるって噂を流す。
- He allows it to be known that he is prepared to pay very high sums for letters which compromise people of wealth and position.
- あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
- I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
- 近鉄京都線上鳥羽口駅の西で開渠となり、すぐに鴨川 (淀川水系)と合流する。
- It is freed from the underground conduit in the west of Kamitobaguchi Station of the Kintetsu Kyoto Line, and then is merged into the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system) immediately.
- 左京区広河原、左京区花脊を南流するが、花脊南部で流れを西へと大きく変える。
- The river flows south through Hirogawara and Hanase in Sakyo Ward, but changes its course westward in the south of Hanase.
- 道路上での船の作成や全長2m以上の船を流す場合は所轄の警察署長の許可が必要
- Approval of the chief of the police station under the jurisdiction is required to build a boat on a road or to parade a boat with a length of more than two meters.
- 眼窩の内部の角度から始まり、海綿静脈洞と合流するため上眼窩裂を通過する静脈
- a vein that begins at the inner angle of the eye socket and passes through the superior orbital fissure to empty into the cavernous sinus
- 水ヶ峯を過ぎ広葉樹林がしばらく続いたあと、尾根上の林道タイノ原線に合流する。
- After passing through Mizugamine, a broadleaf forest continues for a while, and the road meets Forestry Road Tainohara Route which extends on the ridge.
- 後白河法皇を連れ出すことを断念した義仲は今井兼平と合流すべく瀬田へ向かった。
- After giving up on taking the Cloistered Emperor Goshirakawa, Yoshinaka headed to Seta to join Kanehira IMAI.
- 小春との浮名を流す治兵衛を情けなく思いながらも甲斐甲斐しく夫を支える良き妻。
- Good wife who supports her husband hand and foot while feeling lousy for Jihe who has an affair with Koharu
- 大宝八幡宮の事例では虫送りのような穢れを流す行事と人身御供の影響が見られる。
- In Daihou-hachimangu Shrine, the event of mushiokuri (torch procession), which drives impurity away, and the influence of hitomigoku (a human sacrifice) are seen in the festival.
- 幕府の討伐軍に包囲されつつあった天狗党は、頼徳勢と合流すべく那珂湊へ向った。
- Tenguto, which was getting surrounded by the punitive force of the bakufu, went to Nakaminato to join Yorinori and others.
- 吹きこぼれない程度の強火で、米が自然に対流するように炊くのが良いといわれる。
- It is said that the rice should be cooked over a high heat, allowing the grains of rice to move naturally, but without the liquid boiling over.
- すなわち、高ぶる目、偽りを言う舌、罪なき人の血を流す手、 (箴言 6:17)
- haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood; (Proverbs 6:17)
- 元来は漢方医であったが、杉田玄白・前野良沢らと交流するうちに蘭学へと転向する。
- He had originally been a Chinese medicine doctor but turned to become a Rangakusha as he interacted with Genpaku SUGITA and Ryotaku MAENO.
- そしてギリシア軍の戦線の左のクサントス川に合流するまで、この川に沿って行った。
- and followed it till it reached the river Xanthus, on the left of the Greek lines.
- 神や精霊など、神界・霊界・自然界のオカルトと交流する力または立場を持っている。
- The Fu or Kannagi has the power or authority to communicate with the occult, such as gods or holy spirits in the divine, spiritual, and natural worlds.
- 2月5日には伝習隊の歩兵400名が八王子方面に脱走(後に大鳥圭介軍に合流する)。
- On February 5th, four hundred infantry soldiers from the Denshutai (army of the Tokugawa shogunate) strategically deserted to the Hachioji region (Later, these troops were to join up with the army of Keisuke OTORI.).
- 肌の弱い人は入浴を控えるか、入浴後に真水で体をしっかり洗い流すなどの配慮が必要。
- Persons whose skin is sensitive are required to either refrain from bathing or should wash their body thoroughly with fresh water after bathing.
- 本郷追分で中山道から分かれ、岩淵宿や岩槻区を経由して幸手市で日光街道と合流する。
- It branched off Nakasen-do Road at Hongo-oiwake, ran via Iwabuchi-shuku and Iwatsuki Ward and joined Nikko-kaido Road at Satte City.
- 大和川を渡って、近鉄田原本線をアンダークロスすると、和歌山線が左手から合流する。
- After passing over Yamato-gawa River and crossing under the Kintetsu Tawaramoto Line, the Wakayama Line joins from the left.
- 五条坂交差点からは清水寺に向かう細い道となり、松原通(松原通の東端部)と合流する。
- The street from Gojozaka Crossing is narrow toward Kiyomizu-dera Temple but merges with Matsubara-dori Street (at the eastern end of Matsubara-dori Street).
- 八木尾から萩を経て九鬼の辺りから旧道を登り、仲ノ平の三軒茶屋跡にて中辺路と合流する。
- After going from Yagio to Kuki via Hagi, around Kuki the old road starts again and goes up to join Nakahechi at the remains of Sangen-jaya Teahouse of Nakanodaira.
- 京を懐かしむ日々の中で成経と康頼は千本の卒塔婆に望郷の歌を記し海に流すこと思い立つ。
- Naritsune and Yasuyori had a constant longing to return to Kyoto and came up with the idea of noting down nostalgic poems on a thousand stupa (long and narrow wooden tablets), and throwing them into the sea.
- サウスダコタ北東部で発祥し、南流し、アイオワ州のスーシティーでミズーリ川に合流する川
- a river that rises in northeastern South Dakota and flows southward to join the Missouri River at Sioux City, Iowa
- 分かれた亜熱帯ジェット気流のうち、北側の分流は、樺太付近で寒帯ジェット気流と合流する。
- From divided subtropical jet streams, the northern split flow joins together with the polar jet stream in the vicinity of Sakhalin.
- 結果として、負荷電流は、BTOのアノード100aからGTOのゲート110gに転流する。
- As a result, the load current is commutated from the BTO anode 100a to the GTO gate HOg.
- 園部川(そのべがわ):園部町の深山に発し、るり渓を形成して桂川 (淀川水系)に合流する。
- Sonobe-gawa River: River which starts from Miyama in Sonobe-cho, forms the Rurikei River Valley, and meets the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system)
- 祝詞においては、罪穢れは根の国に押し流すとしていたり、悪霊邪鬼の根源とされたりしている。
- In a Shinto prayer, sin and impurity were washed away to the Nenokuni, and it was considered the root of evil spirits and noxious vapor.
- そこからさらに行くと洞辻(どろつじ)茶屋があり、ここで吉野山からの大峯奥駈道と合流する。
- Further along is the Dorotsuji teahouse where the track meets the path from Mt. Yoshino to Omine.
- 国道と合流したり逸れたりしながら東進し、京都府木津川市で国道24号・奈良街道と合流する。
- The road continues east, sometimes joining the national route and sometimes veering away from it, merging with the Nara-kaido Road on National Route 24 at Kizugawa City, Kyoto Prefecture.
- それらの部族が交流するにしたがって各部族の神が習合し、それによって変容するようになった。
- Interaction among the tribes brought about the fusion of each of the tribal kami, whereby the Kami were metamorphosized.
- 西は葛野大路通を越えて南に曲がり桂川 (淀川水系)に架かる桂大橋東詰で八条通と合流する。
- In the west, the street turns south after crossing Kadonoji-dori Street and merges with Hachijo-dori Street at the eastern end of Katsura-Ohashi Bridge, which straddles the Katsura River (Yodo-gawa Water System).
- 近年は海や川の汚染が問題になり、灯籠をそのまま海に流すことは昔と比べると少なくなっている。
- Due to the problem of contamination of the sea and rivers, lanterns are recently not so often floated directly as in the past.
- インクラインを利用した水運も発達すると、岡崎の地を琵琶湖疏水の本流が西流するようになった。
- With the development of water transportation using inclines, the main trunk of the Lake Biwa Canal was drawn to the west across the Okazaki area.
- 悪を行う者からわたしを助け出し、血を流す人からわたしをお救いください。 (詩篇 59:2)
- Deliver me from the workers of iniquity. Save me from the bloodthirsty men. (Psalms 59:2)
- これを迎え撃つべく鎌倉を発し、翌々日に黄瀬川で武田信義、北条時政らが率いる2万騎と合流する。
- Yoritomo left Kamakura to engage the enemy, two days later he joined 20,000 horsemen led by Nobuyoshi TAKEDA and Tokimasa HOJO at Kise River.
- 「車軸を流す雨の如く候へども、真田が備、一人も散らず真丸に堅り、とてものがれぬ処にて候間。」
- During the battle which was like hard rain wiping out wheel axis, Sanada took command and no one run away but stayed there to protect robustly.'
- しかし、近年では飾り付けにプラスチック製の物を使用することがあり海に流すことは少なくなった。
- Recently, however, plastic products are often used in lieu of bamboo and accordingly, they seldom are floated on the sea.
- だが大抵はすぐに下に降ろしてやって、ショールで顔を隠し、前も見えないほどに涙を流すのだった。
- But she would quickly set him down, and hiding her face in her shawl, give vent to the tears that blinded her;
- 「道中のほこりを顔からきれいに洗い流すのと、乾いたパンがのどにくっつかないように飲むためよ」
- 'To wash my face clean after the dust of the road, and to drink, so the dry bread will not stick in my throat.'
- だから、初めの契約も、血を流すことなしに成立したのではない。 (ヘブル人への手紙 9:18)
- Therefore even the first covenant has not been dedicated without blood. (Hebrews 9:18)
- 合併によって近畿地方での存在感が高まるにつれ、周辺の私鉄が関西鉄道に合流する動きがでてきた。
- After the merger, the Kansai Railway Company developed a presence in the Kinki area, and other private railway companies started to follow the trend to merge with the Kansai Railway Company.
- 『嬉遊笑覧』という本には、晴天になった後は、瞳を書き入れて神酒を供え、川に流すと記されている。
- There is a description in 'Kiyushoran' (an encyclopedic book on cultures) that after the weather became fine, teru teru bozu is thrown into a river with a bottle of sacred sake after face parts were applied.
- すると朝廷内部でもこれに同情して幕府に対して道誉を出羽国に、秀綱を陸奥国に配流するように命じた。
- Imperial Court also agreed with the sanmon shuto, and ordered the Ashikaga bakufu to banish Doyo to Dewa Province, and Hidetsuna to Mutsu Province.
- 人の血を流すものは、人に血を流される、神が自分のかたちに人を造られたゆえに。 (創世記 9:6)
- Whoever sheds man's blood, his blood will be shed by man, for God made man in his own image. (Genesis 9:6)
- 下り線は、トンネル入口から(以下同じ)約300m進むと上り8となり、すぐに緩勾配の側線と合流する。
- The eastbound track starts to have a gradient of 8 at about 300 m from the entrance of the tunnel (the same shall apply bellow), and immediately joins the gentle gradient sidetrack.
- ファンはこうしたテープを買ったり借りたりして、コピーし、アニメファン・コミュニティに流すのだった。
- Fans would purchase or rent these tapes, copy them, and circulate them in the anime fan community.
- (トイレの水を流すための)ある機械装置を操作するために引く(たいてい端にとっかかりがついている)鎖
- a chain (usually with a handle at the end) that is pulled in order to operate some mechanism (e.g. to flush a toilet)
- 高氏の嫡子千寿王(足利義詮)が合流すると関東の御家人が雪崩を打って倒幕軍に寝返り、鎌倉を陥落させる。
- When Prince Senju (Yoshiakira ASHIKAGA), the legitimate child of Takauji, joined his father, a large number of gokenin vassals from the Kanto region suddenly joined the anti-Shogunate army, and this led to the fall of the Kamakura shogunate.
- 鳥羽・伏見の戦いでは、薩摩藩の中村半次郎の指揮下に入って新選組と戦い、後に東征軍の先鋒隊に合流する。
- In the Battle of Toba-Fushimi, he fought against Shinsengumi under the command of Hanjiro NAKAMURA of the Satsuma clan, and then joined the spearhead convoy of the expeditionary force to the east.
- 山科盆地の北辺に沿って西に進んだ後、第2トンネル、第3トンネルを抜け、蹴上に出て第2疏水と合流する。
- It goes west along the north side of Yamashina Basin, runs through Second Tunnel and Third Tunnel, and reaches Keage to join Second Canal.
- 北は鴨川 (淀川水系)堤の加茂街道から南は東海道本線交差部北で一筋東を走っていた油小路通に合流する。
- It starts in the north, from Kamo-kaido Road to the bank of the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system), and in the south merges with Abura-no-koji dori Street, which runs one block east around the north of the intersection with the Tokaido Main Line.
- あなたは偽りを言う者を滅ぼされる。主は血を流す者と、人をだます者を忌みきらわれる。 (詩篇 5:6)
- You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man. (Psalms 5:6)
- 龍田川が大和川に合流する地点の北西にある神南備・三室山山頂に延喜式内・神岳(かみおか)神社が鎮座する。
- At the peak of Mt. Kannabi (or Mt. Mimuro), located northeast of the confluence of Tatsuta-gawa River and Yamato-gawa River is Engishikinaisha (shrine listed in Engishiki laws) Kamioka-jinja Shrine.
- 笠置山(京都府相楽郡笠置町)に籠城した後醍醐天皇と楠木正成らを攻め、激戦の末に天皇を隠岐島に配流する。
- They attacked Emperor Godaigo and Masashige KUSUNOKI, who cloistered themselves in Mt. Kasagi (Kasagi Town, Soraku Country, Kyoto Prefecture), and exiled the emperor to Oki no shima Island after a fierce battle.
- 中身が沸騰して水分がなくならないよう、沸騰した液体の蒸気が凝縮し、容器に逆流するようになっている復水器
- condenser such that vapor over a boiling liquid is condensed and flows back into the vessel to prevent its contents from boiling dry
- 口はだらしなく開き、やや顔が赤らみ、目からはともに流すもののない孤独でタイミング遅れの涙が溢れていた。
- his mouth ajar, his face flushed slightly, his eyes leaking isolated and unpunctual tears.
- わざわいなるかな、血を流す町。その中には偽りと、ぶんどり物が満ち、略奪はやまない。 (ナホム書 3:1)
- Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. The prey doesn't depart. (Nahum 3:1)
- 現代でも「もやい船」の伝統は息づいており、自治会で流す船のほか、病院や葬祭業者が音頭をとり流す船もある。
- The tradition of 'moyai-bune' is active today, examples of which are the shorobune construction led by hospitals or funeral companies in addition to those of local associations.
- このようにして作られた笹を7月6日に飾り、さらに海岸地域では翌7日未明に海に流すことが一般的な風習である。
- It is a common practice to place a bamboo with tanzaku hanging down on July 6 and at seaside regions, to float it on the sea at dawn on July 7.
- 納所は木津川・桂川・瀬田川の三川が合流するポイントの北岸にあたり、古くからの商業地「淀」の中核都市である。
- Noso was an old central city in the commercial area of 'Yodo,' which was located at the north side of the confluence point of three rivers: Kizu-kawa River, Katsura-gawa River, and Seta-gawa River.
- これらが終わった後、使った柄杓を洗い清めるが、このときは水を入れた柄杓を立て、柄に水を流すようにして洗う。
- After rinsing is over, hold the ladle vertically and rinse it by pouring some water over its shaft.
- 伏見街道の道のりは、墨染の交差点で西に折れるが、直違橋通はそのまま南下し、津知橋通で国道24号と合流する。
- Though the route of the Fushimi-kaido Road bends west at the Sumizome Crossing, the Sujikaihashi-dori Street continues south from the crossing and merges with the National Highway Route No. 24 at the Tsuchihashi-dori Street.
- 神よ、どうか悪しき者を殺してください。血を流す者をわたしから離れ去らせてください。 (詩篇 139:19)
- If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men! (Psalms 139:19)
- 第2疏水は第1疏水と同じく三保ヶ関で取水した後、ほぼ全線がトンネル(暗渠)であり、蹴上で第1疏水と合流する。
- Second Canal takes water in at Mihogaseki just like First Canal, and almost all of it runs through tunnels (underground channels) until it joins First Canal at Keage.
- あなたがたは、罪と取り組んで戦う時、まだ血を流すほどの抵抗をしたことがない。 (ヘブル人への手紙 12:4)
- You have not yet resisted to blood, striving against sin; (Hebrews 12:4)
- 埼玉県北埼玉郡大利根町から、北葛飾郡栗橋町を経て栗橋町新井と鷲宮町八甫二丁目の境界で、中川の左岸へ合流する。
- The drainage ditch, which runs from Otone-machi, Kitasaitama-gun, Saitama Prefecture through Kurihashi-machi, Kitakatsushika-gun, flowed into the Naka-gawa River on its left side on the border of Arai, Kurihashi-machi Town and Happo 2-chome, Washimiya-machi Town.
- 桂川 (淀川水系)・淀川・木津川 (京都府)の三川が合流する水路の要所として、徳川の信任厚い稲葉家が陣取った。
- The Inaba family, which was trusted by Tokugawa, set up a camp as a strategic point on the waterway where the three rivers of Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system), Yodo-gawa River and Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) met.
- この報せを聞いた長尾景仲は直ちに上野・武蔵の兵を率いて府中に向けて出撃し、上杉一族もこれに合流すべく出陣した。
- As soon as Kagenaka NAGAO detected Shigeuji's action, he left for Fuchu with the soldiers of Kozuke and Musashi Provinces, and a troop of UESUGI clan also left for Fuchu to join the Kagenaka's troop.
- 文久3年(1863年)以後は藩命により京都へ上り、尊攘派の牙城であった長州藩はじめ諸藩の勤王の志士と交流する。
- In 1863, he went up to Kyoto under the order of the domain, and after that, he associated with Kinno no shishi (patriots with reverence for the Emperor) of the domains such as Choshu Domain which was the stronghold of Sonjo-ha party (people supporting the principle of 'Sonno Joi' advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners).
- なお、長年の間に移転・再建を繰り返したり、元の寺から分流するうちに、二十四輩格を持つ寺院は180ほどに増えた。
- While the temples worshiped as Nijuyohai repeated relocations and rebuildings, with the establishment of branch temples, the number of temples with the status of Nijuyohai has increased to around 180.
- 俊徳街道・十三街道 - 八尾市・平群町の「十三峠」を越えて、竜田川沿いを南下し、龍田で竜田越に合流するルート。
- Shuntoku-kaido Road and Jusan-kaido Road: Route crossing through Jusan-toge Pass in Heguri-cho, Yao City, proceeding southward along Tatsuta-gawa River and merging with Tatsutagoe at Tatsuta.
- 血を流す者にあだを報いられる主は彼らを心にとめ、苦しむ者の叫びをお忘れにならないからです。 (詩篇 9:12)
- For he who avenges blood remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted. (Psalms 9:12)
- シメイはのろう時にこう言った、「血を流す人よ、よこしまな人よ、立ち去れ、立ち去れ。 (サムエル記下 16:7)
- Shimei said when he cursed, 'Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow! (2 Samuel 16:7)
- 1862年(文久2年)、再び日本を訪れたモンブランは横浜に滞在し、公使のデュシェーヌ・ド・ベルクールと交流する。
- In 1862 Montblanc again visited Japan and stayed in Yokohama, where he got to know the minister Duchesne de Bellecour,
- 穴穂部皇子も守屋と合流すべく自邸を出たが、これを知った馬子が「王者は刑人に近づくべきではない」と諫言して止めた。
- Prince Anahobe also got out of his own house to join Moriya, but Umako admonished him and said, 'A monarch should not be in close proximity to a criminal,' and stopped him from going.
- それは、御笠川をせき止め、外側の空堀に敵兵が入ってきた所へ水を一気に放流してこれを押し流すためだという説である。
- The opinion is that the Mizuki was used to keep water back from the Mikasa-gawa River, and washed out enemy who entered the outside dry moat.
- どうか、わたしを罪びとと共に、わたしのいのちを、血を流す人々と共に、取り去らないでください。 (詩篇 26:9)
- Don't gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men; (Psalms 26:9)
- イエスはまた言われた、「これは、多くの人のために流すわたしの契約の血である。 (マルコによる福音書 14:24)
- He said to them, 'This is my blood of the new covenant, which is poured out for many. (Mark 14:24)
- 上賀茂神社(賀茂別雷神社)、下鴨神社(賀茂御祖神社)脇を南南東に流れ、加茂大橋手前で高野川 (京都市)と合流する。
- The river further runs south-south-east alongside the Kamigamo-jinja Shrine (Kamowake Ikazuchi-jinja Shrine) and the Shimogamo-jinja Shrine (Kamomioya Shrine), and meets the Takano-gawa River (Kyoto City) right before the Kamo Ohashi Bridge.
- 私は彼が恐迫観念に襲われて、半分正気を失っている時に使う、乱暴な粗野な言葉使いは、平気できき流すことになれていた。
- ``I passed over the grossness of his language, as he seemed half out of his mind with fear.
- 信玄がひもを引いて鈴を鳴らすと伝言ゲームのように配置された数人の家臣に知らされていき上流の者が水を流す仕組みである。
- When Shingen pulled a string to ring a bell, several vassals were informed one after another, and eventually the last vassal in the upper stream flushed the water.
- 合流するはずだった江南軍は、総司令官の交替と多人数による混乱により統率が取れず、東路軍との合流が1ケ月半ほど遅れた。
- The Southern Yangtze Army, which was to join the Eastern Route Army, was delayed about one and a half months because the army was disorganized due to the substitution of the commander-in-chief and confusion caused by a large number of soldiers.
- 近鉄南大阪線の高架を望みながら進み、高架の阪和線をアンダークロスし、大阪環状線が右から合流すると天王寺駅に到着する。
- Trains run with a view of the elevated track of the Kintetsu Minami-Osaka Line, cross under the elevated track of the Hanwa Line and arrive at Tennoji Station immediately after passing the point at which the Osaka Loop Line merges.
- これは江戸時代の夜鳴きそばに起源を発し、チャルメラをならしながら夜の街を流すため、別名チャルメラと呼ばれることもある。
- Yonaki-soba (buckwheat noodles sold at movable stands on winter evenings) in the Edo period, originated in Ramen Shops; Yonaki-soba shop vendors, walked around the streets at night making sounds with a charamela (charamela in Portuguese, shawm in English, a street vendor's flute), so the street stall was also called a Charamela.
- その間の5月12日に信長は3万人の大軍を率いて岐阜から出陣し、5月17日に三河国の野田で徳川軍8,000人と合流する。
- In the meantime, Nobunaga left for the front leading a large number troops, 30,000 from Gifu on June 30, and joined 8,000 troops of the Tokugawa army at Noda in Mikawa Province on July 5.
- ついで大坂生玉(いくたま)の曼陀羅院の住持となり、その間下河辺長流と交流するが、俗務を嫌い畿内を遍歴して高野山に戻る。
- After becoming an Ajari, Keichu became a Juji (chief priest) of Mandara-in Temple in Ikutama, Ozaka, where he interacted with Choryu SHIMOKOBE, but Keichu, who disliked secular affairs, went on pilgrimage within Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) as he went back to Mt. Koya.
- さらに家康は苛立ったり、自分が不利になったりすると、親指の爪を常に噛み、時には皮膚を破って血を流すこともあったという。
- It is also said that when irritated or placed in a disadvantageous situation, he always bit the nail of his thumb, and sometimes bit it so strongly that the skin was broken and it bled.
- 六地蔵(あるいは西の観月橋付近)から木幡、宇治を経て、宇治橋を渡り、大久保で小倉堤上を南下してきた大和街道と合流する。
- From Rokujizo (or near Kangetsu-kyo Bridge in the west), the road passes through Kohata and Uji, crosses the Uji-bashi Bridge, turns south over Ogura-zutsumi at Okubo and merges with Yamato-kaido Road.
- これは、罪のゆるしを得させるようにと、多くの人のために流すわたしの契約の血である。 (マタイによる福音書 26:28)
- for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins. (Matthew 26:28)
- 北ジョージアで始まり、南西と南に流れている川と、アパラチコラ側から流れてきた流れとフロリダの境界でフリント川に合流する川
- a river rising in northern Georgia and flowing southwest and south to join the Flint River at the Florida border where they form the Apalachicola River
- なお上り列車は、複々線の本線から西大路駅付近の渡り線を使用し着発線に進入、京都駅手前の渡り線を使用し再び本線に合流する。
- Additionally, the inbound train enters the E&S System line from the quadruple track of the Tokaido Main Line by way of the crossover near Nishioji Station, and the train joins the Tokaido Main Line again by way of the crossover located in front of Kyoto Station.
- 応保2年(1162年)には叔父の経宗を召還する一方、自らを呪詛した時忠・源資賢を配流するなど着々と政治基盤を固めていった。
- In 1162 the Emperor recalled his uncle, Tsunemune, while on the other hand Tokitada and MINAMOTO no Sukekata who had made a curse toward the Emperor, were sentenced to deportation in order to gradually establish the basis of his government.
- だが、下関条約と三国干渉に対する反発から民党との連携路線に転じ、1896年の進歩党 (明治)結成に合流するために解散した。
- However, Teikokuzaiseikakushin kai shifted its policy to cooperate with minto due to the opposition to the Treaty of Shimonoseki and the Triple Intervention, and dissolved to join the formation of the Shinpo-to (Progressive Party of the Meiji Period) in 1896.
- 1331年(元弘元年)の元弘の変で、挙兵して笠置山(京都府相楽郡笠置町)に篭城した後醍醐天皇を攻め、天皇を隠岐島に配流する。
- In 1331 during the Genko War he raised an army and laid siege to Mt. Kasagi (Kasagi-cho, Soraku-gun, Kyoto Prefecture), attacking Emperor Godaigo and banishing him to Oki no shima Island.
- ちなみに、七夕に降る雨を「催涙雨(さいるいう)」また、「洒涙雨(さいるいう)」といい、織姫と彦星が流す涙だと伝えられている。
- Incidentally, if rain falls on the day of tanabata it is called 'sairuiu' or 'sairuiu' and is believed to be tears which Orihime (Vega) and Hikoboshi (Altair) shed.
- 大阪府と京都府の境にある天王山の山腹に位置し、真下に木津川・淀川・桂川の三川が淀川へと合流する美しい風景を見ることができる。
- It is built on the mountainside of Mt. Tenno which is on the boundary of Osaka Prefecture and Kyoto Prefecture, and overlooks beautiful scenery where the Kizu-gawa River, the Uji-gawa River, and the Katsura-gawa River join together to make the Yodo-gawa River.
- しかし、氏清の甥の山名氏家(因幡守護)が一族と合流すべく京を退去するに及んで洛中は大騒ぎになり、重臣たちも山名氏の謀反を悟る。
- However, Rakuchu (inside the capital city of Kyoto) was in chaos as Ujikiyo's nephew, Ujiie YAMANA (shugo of Inaba Province) left Kyoto in order to join his clan, and the senior vassals became aware of the Yamana clan's rebellion.
- 以後は武家としての動きはなく、公家として豊臣秀頼に伺候、六角義賢次男で秀頼家臣であった佐々木高盛と交流するなどの活動が見える。
- After that, he did not contribute in any notable fashion as a warrior, but served Hideyori TOYOTOMI and deepened exchanges with Takamori SASAKI, who was the second son of Yoshikata ROKKAKU and a vassal of Hideyori, as part of the aristocracy.
- 東海道五十三次の大津宿へは伏見稲荷大社の南麓から勧修寺に抜け、山科盆地を経て髭茶屋追分で東海道に合流する道(大津街道)を通る。
- A road (the Otsu-kaido Road) was available to go to Otsujuku in Tokaido Gojusan Tsugi: it runs from the southern foot of a mountain of Fushimi-Inari Taisha Shrine to Kaju-ji Temple, passes through Yamashina Basin, and merges with Tokaido at Higechaya-oiwake (Higashichaya bisection).
- そこで彼らは大声に呼ばわり、彼らのならわしに従って、刀とやりで身を傷つけ、血をその身に流すに至った。 (列王紀1 18:28)
- They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances, until the blood gushed out on them. (1 Kings 18:28)
- 萱小屋跡を過ぎ、弘法大師が捨てたヒノキの箸からヒノキが生えたとの伝承がある(『案内記』および『めぐり』)檜峠で尾根道に合流する。
- After passing Kaya-goya-ato, the road joins a road going across the ridge at Hinoki Pass which has a legend that a hinoki grew from the chopsticks thrown away by Priest Kobo-daishi (refer to 'Annaiki' and 'Meguri').
- 反射鏡であって、ヒートパイプを用いることにより又は鏡面下一ミリメートル未満の位置に流体を流すことにより冷却するように設計したもの
- Reflectors which are designed for cooling by using a heat pipe or by passing a fluid at a position which is less than 1 millimeter beneath the surface of the mirror
- 結局、近鉄京都線に合流する形で新田辺駅まで乗り入れることでまとまったが、後に一部の電車は近鉄奈良駅まで直通するようになっている。
- In the end, that extension plan was arranged so that Karasuma Line would go through Shin-Tanabe Station to meet Kintetsu-Kyoto Line, but later on some trains started running straight to Kintetsu-Nara Station.
- 現在は毎年体育の日に、日々食事で魚介、鳥、動物等の命をいただく事に感謝をする「放生供養法要」を厳修し、境内の放生池に魚を放流する。
- A 'Hojo Kuyo Hoyo' is held every year on Health and Sports Day, which is the ritual event that fish are released into the pond within the precinct in order to give thanks to the animals that are eaten on a daily basis.
- そこで父親はアポロに疫病を鎮めたまえと祈り、ギリシア人が野営地を清潔にし、自らを清め、不浄のものを海に流すと、疫病はおさまった。
- Then her father prayed to Apollo that the plague might cease, and it did cease--when the Greeks had cleansed their camp, and purified themselves and cast their filth into the sea.
- 北ウエスト・バージニアで湧き上がり、北に、オハイオ川を形成するためもピッツバーグでアレガニー川に合流するペンシルバニアに流入する川
- a river that rises in northern West Virginia and flows north into Pennsylvania where it joins the Allegheny River at Pittsburgh to form the Ohio River
- 彼らの足は悪に走り、罪のない血を流すことに速い。彼らの思いは不義の思いであり、荒廃と滅亡とがその道にある。 (イザヤ書 59:7)
- Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths. (Isaiah 59:7)
- 音源媒体については、1970年代初めごろよりラジオ番組の中でカラオケ(伴奏のみの音楽)を流す企画もあり、これを録音する聴取者も居た。
- Since the early 1970's, there have been radio programs that played karaoke (accompaniment), and some listeners recorded them as a music source.
- 灯籠流し(とうろうながし)または精霊流し(しょうりょうながし)は、死者の魂を弔って灯籠(灯篭)やお盆の供物を海や川に流す日本の行事。
- 'Toro Nagashi' which is also referred to as 'Shoryo Nagashi' (floating lanterns down a river carrying the spirits of the dead) is a Japanese festival where people hold a memorial service for the spirits of the deceased by floating paper lanterns and other offerings in a river or in the sea for Bon festivals.
- 元はもっと素朴なもので悪夢を乗せて流すという「夢違え」または「夢祓え」の船が原形だという(穢れを水に流すという大祓の発想に基づく)。
- It is also said that the origin of Takarabune was much simpler as a ship used for 'yumechigae' (putting a spell on bad dreams not to become true) or 'yumebarae (purifying bad dreams not to become true) on which bad dreams are floated down rivers to wash away bad luck (it is based on the idea of Oharae (the great purification) in which you let the water carry impurities away).
- 渡海船には艪、櫂、帆などの動力装置は搭載されておらず、出航後、伴走船から切り離された後は、基本的には海流に流されて漂流するだけとなる。
- Tokai-bune doesn't carry ro, oars or sails, so it basically just drifts away with the sea current after casting off and separated off the escort boat.
- また、事故現場は積雪の多い地帯のためレール脇に雪を融かして流すための溝があり、そこに車体の一部が填まり込むことで横転せずに済んでいた。
- In addition, because the place where the accident occurred was an area where lots of snow was supposed to fall, a ditch to melt snow was provided beside the railways, and part of the train-car bodies were caught in the ditch, escaping being overturned.
- 1969年には東海道本線の複々線化に合わせて、手原~草津間の一部区間が高架化され、東海道本線を乗り越す立体交差で合流するようになった。
- Along with the quadruple-tracking of the Tokaido Main Line, part of the section between Tehara Station and Kusatsu Station was elevated in 1969, thereby crossing over the Tokaido Main Line with the grade separation.
- また、この鴨川本流とは別に、京都市右京区の芹生峠を源とする貴船川と、京都市左京区の花脊峠を源とする鞍馬川が貴船口で合流する鞍馬川がある。
- In addition to the main river, the Kamogawa River has a tributary, called Kurama-gawa River, which originates in Hanse-toge Mountain Pass in Sakyo Ward, Kyoto City and is joined at Kibune-guchi by the Kibune-gawa River, originating in Seryo-toge Mountain Pass in Ukyo Ward, Kyoto City.
- 『もしわたしたちが先祖の時代に生きていたなら、預言者の血を流すことに加わってはいなかっただろう』と。 (マタイによる福音書 23:30)
- and say, 'If we had lived in the days of our fathers, we wouldn't have been partakers with them in the blood of the prophets.' (Matthew 23:30)
- 女は男のさしだした烏帽子をかぶり、「加茂川の後瀬静かに後も逢わん(加茂川が合流する地点であるこの地で恋する人と出会おう)」と舞いはじめる。
- She puts on eboshi (formal headwear for court nobles) offered by the man and begins to dance to the tune 'I'll meet my sweetheart at this place where the River Kamo joins.'
- 9月12日、少佐に進級し後備歩兵第29連隊大隊長を仰せ付けられると再び戦地へ向い、10月5日ダルニーを経て遼陽付近に屯在の部隊に合流する。
- On September 12, he was raised to major and appointed chief of battalion of the 29th Reserve Infantry Regiment, and he went to the front again; on October 5, he went through Dalian (in present China) and joined the troop stationed around Liaoyang.
- バイポーラ・パワー・トランジスタは、非導通状態と、第一及び第二主端子間に電流を流すことができる導通状態との間を切り替えるように構成される。
- The bipolar power transistor is configured to switch between a nonconducting state and a conducting state that allows current flow between the first and second main terminals.
- 現在では、五百野(津市美里町)で伊賀街道と分岐し、久居城下を経て月本追分(松阪市中林町)で伊勢街道と合流する区間が「奈良街道」と称される。
- Today, it splits with Iga-kaido Road at Iono (Misato-cho, Ise City), passes through Hisaijoka and merges with Ise-kaido Road at
- 「人の子よ、あなたはさばくのか。血を流すこの町をさばくのか。それならこの町にそのもろもろの憎むべき事を示して、 (エゼキエル書 22:2)
- You, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? then cause her to know all her abominations. (Ezekiel 22:2)
- また、藁人形をつくって悪霊にかたどり、害虫をくくりつけて、鉦や太鼓をたたきながら行列して村境にいき、川などに流すことが行われるところもある。
- In some places, people make a straw man representing an evil spirit, tie harmful insects to it and, ringing bells and banging drums, go in procession to the village border where it is thrown the river.
- もしロシアのバルチック艦隊(第二・第三太平洋艦隊)が極東に回航して旅順艦隊と合流すれば戦力は圧倒的となり、制海権はロシアに奪われることになる。
- If the Baltic Fleet of Russia (The Second and the Third Pacific fleets) arrived in the Far East and joined the Lushun Fleet, their overwhelming firepower would enable Russia to claim naval superiority.
- 現在の渋谷街道は、東山トンネルで国道1号に合流するが、この東山トンネルの北側にある人道トンネルが、かつての渋谷街道のトンネル(花山洞)である。
- At present, Shibutani kaido is connected to National Route 1 at Higashiyama Tunnel, but Jindo Tunnel which is located on the north side of Higashiyama Tunnel used to be a tunnel for Shibutani kaido (Kazando).
- 文久2年(1862年)には開港延期問題で渡欧した竹内保徳遣欧使節団の通訳としてオールコックと同船でイギリスに赴き、使節一行とロンドンで合流する。
- In 1862, he left for England by a ship which Alcock also took and joined a mission and served as interpreter; the mission was led by Yasunori TAKEUCHI and had been sent to Europe in order to settle the issue of the postponement of opening the port.
- 後に、東海道の髭茶屋追分から山科盆地を南下し六地蔵に至り、そこから宇治川右岸を通って伏見観月橋で大和街道と合流する道を奈良街道として加えている。
- The order also adds the road from Higechaya-oiwake on the Tokaido Road going south through Yamashina Basin, passing through Rokujizo, running along Uji-gawa River's right bank and merging with Yamato-kaido Road at Fushimi Kangetsu-kyo Bridge as Nara-kaido Road.
- 磐船街道・清滝街道 - 守口宿から東進、清滝峠を越え、四條畷市北田原地区で天野川 (大阪府)、竜田川沿いを南下し、龍田で竜田越に合流するルート。
- Iwafune Road and Kiyotaki-kaido Road: A route starting at Moriguchi-shuku proceeds eastward, passing through Kiyotaki-toge Pass, turning south at Kitatahara area, Shijonawate City, running alongside Amano-gawa River (Osaka Prefecture) and Tatsuta-gawa River and merging with Tatsutagoe at Tatsuta.
- 貧乏神を送る儀式として「少しの焼き飯と焼き味噌を作り、おしき(薄い板の四方を折り曲げて縁にした角盆)に乗せ、裏口から持ち出し川へ流す」と教えた。
- As a ceremony to send off the Binbo-gami, he taught to 'cook some yakimeshi (fried rice) and yakimiso (grilled miso), place them on an oshiki (square tray made of thin board with the four sides bent to make edges), bring it out from the back door, and release it in the river.'
- そこで旧幕府軍において資金調達を担当していた会計奉行の榎本道章と、副総裁の松平太郎は、貨幣を偽造してばら撒き、「脱走金」の悪名を流すことになった。
- So, Michiaki ENOMOTO, Accounting Bugyo who had ever been in charge of fund raising at the Old Bakufu, and Taro MATSUDAIRA, Vice-President, counterfeited money for circulation, and they became notorious for 'Deserter's money' for this reason,
- 式には参加せずに式の終了後に同級生と合流する若者が増えたり、人数が多く式を数回行うなどして、時間をずらすことによって混雑を緩和していることもある。
- Since the number of young people who meet with classmates after the ceremony without participating has increased, and the number of people subject to participation is large, some municipalities ease congestion by holding the Seijin-shiki ceremony in several batches, and staggering the opening time.
- 天正10年(1582年)、本能寺の変が起きると、妙覚寺にいた信長の嫡男・織田信忠主従はそれを知るや本能寺の信長と合流するため出撃しようとしていた。
- In 1582, when the Incident at Honno-ji Temple occurred, Nobunaga's heir Nobutada ODA, who was at Myokaku-ji Temple, set out to join Nobunaga at Honno-ji [to fight] as soon as heard about it.
- 食事ののち、杯も同じ様にして言われた、「この杯は、あなたがたのために流すわたしの血で立てられる新しい契約である。 (ルカによる福音書 22:20)
- Likewise, he took the cup after supper, saying, 'This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you. (Luke 22:20)
- 運河以外にも、京友禅などの染物の工場から出る排水を流すための下水路としての役割も担っており、川の色が日によってさまざまな色に変わったといわれている。
- In addition to functioning as a canal, Nishitakase-gawa River plays a role as a sewer system to discharge waste water from dye houses for various dye works such as Kyo-Yuzen and it is said that, depending on dye used, the color of the river varied from one day to the next.
- したがって、負荷電流は、アノード端子100aからSiC GTO110のゲート110gに転流することによりSiC GTO110を急速にターンオフする。
- Accordingly, the load current is commutated from the anode terminal 100a into the gate HOg of the SiC GTO 110, causing the SiC GTO 110 to be rapidly turned off.
- もし職場の全員が、その会社の別の部署(もしくは外の世界)と交流するのに、働くのを止めずに済むなら、その生産性は5倍から10倍にもなるかもしれません。
- you may see five to ten times the productivity you would have gotten if everyone had to stop working all the time to interact with the rest of the company (or the outside world).
- 古来より景勝の地として文人墨客がしばしば訪れた瀟水と湘水の合流する洞庭湖周辺の8つの風景を描いたもので、永徳の父・狩野松栄により描かれたものである。
- A depiction by Eitoku KANO's father Shoei KANO of the eight views of the area where the Xiao River and Xiang River converge at Lake Dongting which has been visited as a place of scenic beauty by writers and artists since ancient times.
- 井戸に新しい水がわくように彼女はその悪を常にあらたに流す。そのうちには暴虐と破滅とが聞える。わたしの前に病と傷とが絶えない。 (エレミヤ書 6:7)
- As a well casts forth its waters, so she casts forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds. (Jeremiah 6:7)
- そのため、樹木の豊かな由良川源流域から栗材を伐採、枕木に加工して散流(バラで流すこと)するか筏に組んで由良川を和知まで流すことが次第に増えていった。
- Therefore, the following cases increased gradually: Chestnut tress in the headwaters area of the Yura-gawa River, where trees grew abundantly, were cut and made into railroad ties and then floated down the Yura-gaawa River to Wachi either as individual pieces or as rafts.
- 京都市右京区京北(旧北桑田郡京北町)を東西に横断し、南丹市日吉町(旧船井郡日吉町 (京都府))の世木ダム、日吉ダムを経由、以降は亀岡盆地へと南流する。
- The river runs east-west through Keihoku, Ukyo Ward, Kyoto City (formerly Keihoku-cho, Kitakuwada-gun), and, by way of Segi Dam and Hiyoshi Dam in Hiyoshi-cho, Nantan City (formerly Hiyoshi-cho, Funai-gun, Kyoto Prefecture), flowing south towards the Kameoka Basin afterward.
- それ以外では尾張、三河、美濃で造られ伊勢湾から合流する中国もの、他には山城、河内、播磨、丹波、伊勢、紀伊で造られた酒が下り酒として江戸に入っていった。
- In addition, other sake made in the Owari, Mikawa and Mino Provinces and shipped from Ise-wan Bay and those made in the Yamashiro, Harima, Tanba, Ise, and Kii Provinces were distributed in Edo as kudarizake.
- その後、百済復興支援のために派遣された倭軍(日本軍)の出撃の報が知らされると、扶余豊(扶余豊璋)は周留城を捨てて、倭軍と合流すると称して城を抜け出した。
- Afterwards, at the news of an attack made by the Wa army that was sent to aid the Baekje revival forces, Buyeo Pung (Hosho FUYO) gave up on holing up in the castle and left there claiming to join the Wa army.
- 同年の男爵議員互選でわすか6議席獲得にとどまって総計10名にまで縮小した木曜会も1913年には解散して研究会に復帰する者と土曜会に合流する者に分裂した。
- The Mokuyo-kai which reduced to a total of ten members with capturing only six seats in the mutual vote for baronial members in 1911 was also dissolved and some of the members returned to the Kenkyu-kai and others joined the Doyo-kai.
- 向こう脛は、皮膚のすぐ下、骨(脛骨)のすぐ上を神経が通っているため、非常に痛みの強い急所であり、弁慶ほどの豪傑でもここを打てば涙を流すほど痛いとされる。
- Benkei's Weak Point is his shin, which feels acute pain as the nerves run immediately on the shin bone just under the skin, and however strong a man is like Benkei, he sheds tears when he is hit on the shin; hence the Japanese name of 'the place that makes Benkei cry'.
- 今日、ニュージーランドの温泉はスポーツやエクササイズといった健康面で結びつき、あくまでスポーツやアウトドア後に汗を流すための保養施設として発展している。
- At present, the use of hot springs in New Zealand is linked with healthcare activities, such as sports and exercise, and hot springs have developed as health resorts where people shed sweat after participating in sports and/or outdoor activities.
- 長じた後に大坂では鼎春岳、濱田杏堂、京都では浦上春琴、中林竹洞、山本梅逸ら、当時一流の文人画家と親しく交流するうち文人画の技法を修得したものと推察される。
- After he grew up, he deepened exchanges with the top literati painters in those days, such as Shungaku KANAE and Kyodo HAMADA in Osaka and Shunkin URAGAMI, Chikuto NAKABAYASHI, Baiitsu YAMAMOTO in Kyoto and meanwhile he seems to have acquired the method of literati painting.
- こうして、ほとんどすべての物が、律法に従い、血によってきよめられたのである。血を流すことなしには、罪のゆるしはあり得ない。 (ヘブル人への手紙 9:22)
- According to the law, nearly everything is cleansed with blood, and apart from shedding of blood there is no remission. (Hebrews 9:22)
- その日もろもろの山にうまい酒がしたたり、もろもろの丘は乳を流し、ユダのすべての川は水を流す。泉は主の家から出て、シッテムの谷を潤す。 (ヨエル書 3:18)
- It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Judah will flow with waters, and a fountain will come forth from the house of Yahweh, and will water the valley of Shittim. (Joel 3:18)
- 室町時代には節分の夜か除夜の時人々に船の絵を分け与え、床の下に敷いて寝た後は翌朝集めて流すか、埋めるかしている事から流す物、祓う物と考えていたことが伺える。
- In the Muromachi period, pictures of the ship were given to people on Setsubun (the traditional end of winter) night or on New Year's Eve, then were collected following morning after people slept on them to float away on water or to bury, which suggests that Takarabune was considered as something to be washed or to cleanse bad luck.
- 但し、これは中心部に限られる上に、途中で途切れる・通りが合流する(多くの場合は新しい通り名になる)・カーブが存在するなど、画一的にそうなっているわけではない。
- However, this system applies only to the downtown area; moreover, there are exceptions to this: some streets end halfway or merge into another, often having a new street name, and at some points there are curves.
- 『平家物語』によると、鬼界ヶ島に流された後の俊寛ら三人は望郷の日々を過ごし、成経と康頼は千本の卒塔婆を作り海に流すことを発心するが、俊寛はこれに加わらなかった。
- According to 'Heike Monogatari' (The Tale of the Heike), after being deported to the Kikaiga-shima Island, Shunkan and the two others spent days longing for home, and Naritsune and Yasuyori came up with an idea to make one thousand stupas and release them in the sea, but Shunkan did not participate in this act.
- この言葉を彼らに語れ、『わたしの目は夜も昼も絶えず涙を流す。わが民の娘であるおとめが大きな傷と重い打撃によって滅ぼされるからである。 (エレミヤ書 14:17)
- You shall say this word to them, Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound. (Jeremiah 14:17)
- そして、南区 (京都市)吉祥院西ノ庄渕ノ西町、南東に転じ、JR西大路駅近辺を通り、吉祥院下水処理場でまた南に向きを変え、最後は伏見区下鳥羽上向島町で鴨川に合流する。
- It then turns southeast in Fuchinonishi-cho, Nishinosho, Kisshoin, Minami Ward, running in the neighborhood of JR Nishioji Station, turning again to southwards at Kisshoin sewage plant, and finally merging to the Kamo-gawa River in Kamimukaijima-cho, Shimotoba, Fushimi Ward.
- かくして、11月15日に土曜会残留者の受け皿として結成された新会派・同成会に10日遅れで「無所属」の残り議員が合流すると言う形で合併、同成会に参加することになった。
- 10 days later, the remainders in the 'Independents' joined into the Dosei-kai which was formed as a new faction for holdovers from the Doyo-kai on November 15.
- また、茅の輪の左右に設置する笹竹に願い事を書いた短冊を振下げ、七夕に河川に流すといった俗信仰は、書初めをどんどん焼きで焚くと筆が上達するといった行事と対応している。
- The communal worship that tanzaku (long, narrow card) cards on which a wish is written are hung up on small bamboos provided on the right and left sides of the kaya grass hoop and the bamboos are thrown into a river on the Tanabata festival corresponds to the event in which kakizome (New Year's writing, resolution) is burnt in the Dondon-yaki (a Shinto blessing of objects that have been a part of a celebration but are now debris consuming by fire from the 14th to the 16th of the lunar New Year) to improve writing.
- 私はなんとかやってみたが、潮がわれわれを西の方へ流すので、へさきは東へ向いてしまった、つまりわれわれが向かわなければならない方向に対して、ちょうど直角になったのだ。
- I tried and found by experiment that the tide kept sweeping us westward until I had laid her head due east, or just about right angles to the way we ought to go.
- 下京区の流域の一部では、堆積していた有害物質が雨水によって溶け出しても下流まで押し流すまでに至らず、さらに堆積していき、悪臭や水質汚濁の原因になっているところもある。
- In parts of the watershed section in Shimogyo Ward, while rain water dissolves accumulated harmful substances, it is not sufficient enough to move those substances downstream, causing foul odors and water pollution in some areas.
- 自らを毘沙門天の化身と称したり天罰と信じて戦を行う、短気であるなど、奇抜で苛烈な一面がある一方で、よく涙を流す、戦国大名らしからぬほど非常に繊細な面もあったとされる。
- He was unconventional and strange in some aspects like identifying himself as an incarnation of Bishamonten, fighting for divine justice, being impatient and short tempered and so on, while in other aspects he was striking and harsh, he was unlike a warring lord as he was too delicate and often shedded tears.
- また、盆提灯と呼ばれる特別な提灯を仏壇の前に飾ったり、木組に和紙を貼り付けた灯篭を流す灯篭流しや、提灯を小船に乗せたようなものを川などに流す精霊流しを行う場合がある。
- In other cases, special Chochin called Bon chochin (Bon Festival Lantern) are displayed in front of the Buddhist altar; Toro (lanterns) of wooden frames covered with paper are set adrift in a ceremony called Toronagashi; and Chochin on small boats are floated down a river in the Shoryonagashi ceremony.
- こうして、人々は西の方から主の名を恐れ、日の出る方からその栄光を恐れる。主は、せき止めた川を、そのいぶきで押し流すように、こられるからである。 (イザヤ書 59:19)
- So shall they fear the name of Yahweh from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Yahweh drives. (Isaiah 59:19)
- あなたがたの命の血を流すものには、わたしは必ず報復するであろう。いかなる獣にも報復する。兄弟である人にも、わたしは人の命のために、報復するであろう。 (創世記 9:5)
- I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man. (Genesis 9:5)
- 治承4年(1180年)8月22日、三浦氏は伊豆国で平氏打倒の挙兵をした源頼朝に味方することを決め、頼朝と合流すべく三浦義澄以下500余騎を率いて本拠の三浦半島を出立した。
- On September 20, 1180, the Miura clan decided to join MINAMOTO no Yoritomo who raised an army to destroy the Taira clan in Izu Province, and Yoshizumi MIURA and more than 500 horse soldiers left their headquarter in the Miura Peninsula to join Yoritomo.
- 『山城国風土記』(逸文)によれば、大和の葛木山から山代の岡田の賀茂(岡田鴨神社がある)に至り、葛野河(高野川)と賀茂河(鴨川)が合流する地点(下鴨神社がある)に鎮まった。
- According to 'Yamashiro no kuni Fudoki' (lost writings), he went from Mount Katsuragi-san in Yamato Province to Okada no kamo in Yamashiro Province (where the Okada kamo-jinja Shrine is), and settled where the Kadono-gawa River (Takano-gawa River) and Kamo-gawa River meet (where Shimogamo-jinja Shrine is located).
- 義尚誕生後に発生した次期将軍が決定していた義政の弟の足利義視との間で将軍後継問題が発生し、同年には義尚の乳父であった貞親は義視を排斥するために義視謀反の噂を流す謀略を行う。
- Before Yoshihisa was born, it had been decided that Yoshimasa's younger brother Yoshimi ASHIKAGA would be the next shogun; however, with the birth of Yoshimasa's son, a dispute over who would become the next shogun broke out between Yoshimasa and Yoshimi, and in the same year, Sadachika, Yoshihisa's foster father, schemed to discredit Yoshimi by starting a rumor that Yoshimi was planning a rebellion.
- 盆の明確な起源は分かっていないが、1年に2度、初春と初秋の満月の日に祖先の霊が子孫のもとを訪れて交流する行事があった(1年が前半年と後半年の2年になっていた名残との説がある)。
- Though the specific origins of the Bon festival are unkown, it is believed that twice a year, once in early spring and once in early fall (said to be a remnant of when one year was counted as two six-month years), there were events held at the time of the full moon to celebrate the souls of the dead coming to visit their descendants
- 納所は木津川 (京都府)・桂川 (淀川水系)・瀬田川の三川が合流するポイントの北岸にあたりに築城され、三面を川に囲まれた天然の要害で、古くからの商業地「淀」の中核都市であった。
- Noso, located at the northern shore of the confluence of three rivers, Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture), Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) and Seta-gawa River, where the castle was built and which was a natural fort surrounded by rivers on three sides, was a major urban area of the old commercial district, 'Yodo.'
- 寄留の他国人と、みなしごと、やもめをしえたげることなく、罪のない人の血をこの所に流すことなく、また、ほかの神々に従って自ら害をまねくことをしないならば、 (エレミヤ書 7:6)
- if you don't oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt: (Jeremiah 7:6)
- 淀川は大阪市・京都市といった日本屈指の大都市を貫流する極めて重要な水系であり、古来より治水・利水は間断なく繰り返されていたが、洪水も頻繁であり当時の為政者達の悩みの種でもあった。
- The Yodo-gawa River is an extremely important water resource that runs through two of Japan's major cities, Osaka and Kyoto, and the utilization of its water and flood-control of the river have been regularly carried out from ancient times, but even so frequent floods repeatedly caused problems for rulers in those days.
- 先月23日より伊奈忠政・福島忠勝・毛利秀就・角倉素庵に命じて建設していた淀川の流れを尼崎市に流す長柄橋がこの日竣工し、大和川がある為干上がる事はなかったが川の深さは膝下まで下がる。
- On the same day Nagara Bridge, which Ieyasu orderd Tadamasa INA/, Tadakatsu FUKUSHIMA/Hidenari MORI/Soan SUMIKURA to build in order to switch the flow of Yodo River to Amagasaki City, was completed: although Yodo River did not dry up because of Yamato River, it went down below knee deep.
- 大内攻めに加わっていた京極勢1000余騎が引き返して森山へ迫ると、秀満は土岐詮直と合流すべく美濃国へ向かうが途中で土一揆の蜂起に遭って潰走、秀満は主従2騎で落ちて行方知れずになった。
- When the Kyogoku force of 1000 men, who had joined the attack against the Ouchi, retraced their steps and neared Moriyama, Hidemitsu, trying to join up with Akinau TOKI, headed for Mino Province, but on the way he became caught in the middle of a farmers' uprising and was routed; Hidemitsu slipped away with just one close retainer and disappeared.
- 絶対圧力が七、〇〇〇キロパスカル以上の状態において一分につき〇・〇二四立方メートル以上流すことができるように設計したサーボ弁であって、アクチュエータの応答時間が一〇〇ミリ秒未満のもの
- Pumps designed to allow a flow of 0.024 cubic meters per minute or more in a state wherein the absolute pressure is 7,000 kilopascals or more and the actuator response time of which is less than 100 milliseconds
- 下り大阪止め列車を京都総合運転所へ入庫させるときは大阪駅を下り方面に進み、塚本駅通過後、北方貨物線に西側から入り、そのままJR京都線(外側線)に合流する(出庫のときはこの逆ルート)。
- When the outbound train that ends at Osaka Station is deadheaded to the depot of Kyoto General Operation Station, it goes outbound from Osaka Station, and after passing Tsukamoto Station it enters the Hoppo Freight Line from the west side in order to directly join the JR Kyoto Line (outer line) (and to start from the depot, the train turns back on the same route).
- 正しく歩む者、正直に語る者、しえたげて得た利をいやしめる者、手を振って、まいないを取らない者、耳をふさいで血を流す謀略を聞かない者、目を閉じて悪を見ない者、 (イザヤ書 33:15)
- He who walks righteously, and speaks blamelessly; He who despises the gain of oppressions, who gestures with his hands, refusing to take a bribe, who stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from looking at evil-- (Isaiah 33:15)
- 反時代的にサイレント映画の製作をつづけたことや、製作費がかかりすぎたことにより多大なる負債を抱えきれなくなり、同年5月、撮影所の土地建物を京成電鉄に返上、新興キネマに合流することとなる。
- During May of the same year, Bando Tsumasaburo Productions decided to return the land and the building for their studio to Keisei Dentetsu and join Shinko Kinema since they had continued to make silent movies, going against the times, and became unable to handle their debts due to film production expenses.
- この時のことを、京都の民衆たちには「織田の源五は人ではないよ お腹召せ召せ 召させておいて われは安土へ逃げるは源五 むつき二日に大水出て おた(織田)の原なる名を流す」と皮肉られている。
- The people of Kyoto made fun of this episode, saying, 'Gengo ODA is not a man. He just fills his belly and runs to Azuchi. On the 2nd of January there came a flood, and washed away the name of Oda.'
- 特に、ゲート110gへの制御信号の印加により、SiC GTO110を、導電状態又は「オン」状態に「ラッチ」することにより、アノード110aとカソード110cとの間に電流を流すことができる。
- More particularly, application of a control signal to the gate HOg causes the SiC GTO 110 to "latch" into a conductive or "on" state, which allows current flow between the anode HOa and cathode 110c.
- また現代人にとっては、手や体を水で洗うことは病原体を洗い流すためと説明できるが、古代人にとってはそのような意味はなく、目に見えるよごれを落とすと同時に、穢れをはらうことでもあると考えられた。
- It can be explained to modern people that cleaning one's hands and body aims to wash away viruses, but it did not mean so for ancient people, and rather, the purpose was both to take off visible dirt and remove Kegare.
- また子宮内にいるときには子供は肺を使えないので、大静脈から心臓の左心室に血液を流すための穴があり、それがarterial vein(肺動脈)から大動脈へと肺を経由せずに流れ込むための管がある。
- and that in children who cannot use them while in the womb, there is a hole through which the blood flows from the hollow vein into the left cavity of the heart, and a tube through which it passes from the arterial vein into the grand artery without passing through the lung.
- あなたが代って王となったサウルの家の血をすべて主があなたに報いられたのだ。主は王国をあなたの子アブサロムの手に渡された。見よ、あなたは血を流す人だから、災に会うのだ」。 (サムエル記下 16:8)
- Yahweh has returned on you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned! Yahweh has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son! Behold, you are caught by your own mischief, because you are a man of blood!' (2 Samuel 16:8)
- もしあなたがたが聞かないならば、わたしの魂はひそかな所で、あなたがたの高ぶりのために悲しむ。また主の群れが、かすめられたために、わたしの目はいたく泣いて、涙を流すのである。 (エレミヤ書 13:17)
- But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. (Jeremiah 13:17)
- Lighthearted and heedless of our defect, 私達は魂の本当の悲しみを感じることはありません、しかし私達は涙を流すよい理由があるとき、しばしば空虚な笑いにふけります。
- 2. Through lightness of heart and neglect of our shortcomings we feel not the sorrows of our soul, but often vainly laugh when we have good cause to weep.
- 町の内に訴え事が起り、その事件がもし血を流す事、または権利を争う事、または人を撃った事などであって、あなたが、さばきかねるものである時は、立ってあなたの神、主が選ばれる場所にのぼり、 (申命記 17:8)
- If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God shall choose; (Deuteronomy 17:8)
- 最大の激戦となった第4次の戦いが信濃川と犀川 (長野県)が合流する三角状の平坦地である川中島(現在の長野県長野市南郊)を中心に行われたことから、その他の場所で行われた戦いも総称として川中島の戦いと呼ばれる。
- Because the fourth battle, the fiercest one of them, was fought in the area centering on Kawanakajima (present southern suburb of Nagano City, Nagano Prefecture), triangular flat area where the Shinano-gawa River and the Sai-gawa River meet, the term of the Battle of Kawanakajima is used for totally indicating the battles fought in and around the area.
- 御池から暗渠になった堀川の上も道路となり、堀川五条でやや東に振れて醒ヶ井通を合わせ、西本願寺北で鍵の手に東に折れ、堀川七条通で暗渠のまま堀川は西に逸れ、堀川通は東海道本線北で一筋東の通りである油小路通に合流する。
- Horikawa-dori Street runs from Oike over the closed Hori-kawa River, deviates east from Horikawa Gojo, joins Samegai-dori Street, and turns eastward at a right angle at the north of Nishi Hongan-ji Temple; while the Hori-kawa River (which is still closed) deviates west around Horikawa-shijo-dori Street, Horikawa-dori Street merges, at the north side of the Tokaido Main Line, with Abura-no-koji dori Street (a street running one block to the east).
- 信忠が自害したのに対し、長益は自害せずに逃げ出したため、そのことを京の民衆に「織田の源五は人ではないよ お腹召させておいて われは安土へ逃げる源五 6月2日に大水出て 織田の源なる名を流す」と皮肉られたと言われている。
- As Nagamasu did not commit suicide and fled while Nobutada committed suicide, it is told that people in Kyoto ironically commented 'Gengo ODA is not a human being. He let Nobutada commit hara-kiri and he himself fled to Azuchi. On June 2, the flooding and the name of the origin of Oda was washed out.'
- 反対派は土井利位を盟主に担いで上知令撤回と、水野忠邦の老中免職に動き出し、水野忠邦の主だった腹心達(町奉行鳥居耀蔵、勘定奉行榊原忠職)らも土井派に寝返り、鳥居に至っては忠邦の機密資料を残らず土井に流すという徹底ぶりであった。
- The opponents, appointing Toshitsura DOI as their leader, began to conspire revocation of Agechi-rei and dismissal of Tadakuni MIZUNO from Roju, and even Tadakuni's most trusted retainers (machi-bugyo (town magistrate) Yozo TORII and kanjo bugyo (commissioner of finance) Tadamoto SAKAKIBARA) revolted to DOI's side; TORII was so resolute that he passed all of Tadakuni's confidential materials to DOI.
- 沙石集は泰時を「まことの賢人である。民の嘆きを自分の嘆きとし、万人の父母のような人である」と評し、裁判の際には「道理、道理」と繰り返し、道理に適った話を聞けば「道理ほどに面白きものはない」と言って感動して涙まで流すと伝えている
- A book, Sasekishu, evaluated Yasutoki as follows: 'Yasutoki is a real wise man. He feels people's grief as his own, and he is a person who is like everybody's parent'; it described Yasutoki as one who, repeats 'reason, reason' in trials and is deeply moved even the point of tears, saying, 'There is nothing more interesting than reason,' when he listens to a reasonable episode.
- 西は、西大路通から葛野大路通までの京福電気鉄道嵐山本線併用軌道区間を越えると北西に進み、旧二条通(太子道)と合流すると再び西に向かい、太秦(広隆寺前)、帷子辻を経て、桂川 (淀川水系)左岸で罧原通と合流し嵐山(渡月橋)に至る。
- In the westward direction, through the section sharing lanes with the Arashiyama Main Line, Keifuku Electric Railroad from Nishioji-dori Street to Kadonoji-dori Street, it turns northwest, merges with Old Nijo-dori Street (Taishimichi (the road that Prince Shotoku took)), runs west again, passes through Uzumasa (Koryujimae) and Katabiranotsuji, merges with Fushihara-dori Street on the left bank of the Katsura-gawa River (Yodo-gawa water system) and leads to Arashiyama (Togetukyo Bridge).
- すなわち、高野山から大門・湯川辻・新子・箕峠・日光山を経由し、護摩壇山もしくは城ヶ森山を経て殿垣内からは龍神街道を富田川河岸まで下って中辺路に合流するもの、もしくは日光山から尾根道伝いに東進して伯母子岳で小辺路に合流するものである。
- More specifically there were two other routes; the one started from Mt. Koya, passed through Daimon, Yukawatsuji, Shinko, Mino Pass, Mt. Nikko, went across Mt. Gomadan or Mt. Jogamori, and from Tonogauchi, went down the part called Ryujin-kaido to Iwata-gawa River and met Nakahechi: the another started from Mt. Koya as well, and from Mt. Nikko, went east along the ridge, and met Kohechi at Mt. Obako-dake.
- ベース端子105b及びゲート端子110gへのそれぞれの制御信号の印加により、BTO100を、(アノード100aとカソード100bとの間に電流が流れない)非導通状態から(アノード100aとカソード100cとの間に電流を流すことができる)導通状態に切り替える。
- Application of respective control signals to the base 105b and the gate HOg terminals switches the BTO 100 from a nonconducting state (where current does not flow between the anode 100a and cathode 100b) to a conducting state (which allows current flow between the anode 100a and cathode 100c).
- ひとりでも家の戸口から外へ出て、血を流されることがあれば、その責めはその人自身のこうべに帰すでしょう。われわれに罪はありません。しかしあなたの家の中にいる人に手をかけて血を流すことがあれば、その責めはわれわれのこうべに帰すでしょう。 (ヨシュア記 2:19)
- It shall be that whoever goes out of the doors of your house into the street, his blood will be on his head, and we will be guiltless. Whoever is with you in the house, his blood shall be on our head, if any hand is on him. (Joshua 2:19)
- バイポーラ・パワー・スイッチング・デバイスは、非導通状態と、BJTのベース端子への第一制御信号の印加とGTOのゲート端子への第二制御信号の印加とに応答してBJTのコレクタとGTOのカソードとの間に電流を流すことができる導通状態との間を切り替えるように構成される。
- The bipolar power switching device is configured to switch between a nonconducting state and a conducting state that allows current flow between the collector of the BJT and the cathode of the GTO responsive to application of a first control signal to the base terminal of the BJT and responsive to application of a second control signal to the gate terminal of the GTO.
- 後者にはまずいったん新田辺方へ向かい、大住ヶ丘で分かれて、大住・松井を経由し、御幸谷・大芝へ向かう16・16Bと、松井山手から本郷を経由して金右衛門口で先述の2路線に合流する16A・16C・67D、そして本郷で別れ、摂南大学北口、松里を経由する30・31・31Aがある。
- For Kuzuha Station, the buses run at first in the direction of Shin-Tanabe, enter, at Osumigaoka, routes 16/16B or routes 16A/16C/67D, and enter, at Hongo, routes 30/31/31A: routes 16/16B - for Gokodani/Oshiba via Osumi/Matsui, routes 16A/16C/67D - merging at Kinemonguchi into the two routes above via Hongo through Matsuiyamate, and routes 30/31/31A - via Setsunan-daigaku Kita-guchi (the north entrance to Setsunan University) and Matsusato.
- 地獄に堕す15の相のいくつかを挙げると自らの夫妻・男女・眷属において悪眼を以って瞻視(せんし、見上げること)す、その両手を挙げ虚空を捫模(もんぼ、ボの元字は、莫の下に手、探り求めること)す、善智識の教えに相い随順せず、悲号啼泣嗚咽(ひごうていきゅうおえつ)して涙を流す、大小便利を覚えず知らず、目を閉じて開かず、常に頭面を覆すなどがある。
- The 15 states that lead one to Hell include giving an evil stare at one's husband/wife, men/women, and kenzoku (one's family and relations), groping in empty space by raising one's both hands, crying in tears without following the teachings of the kalyaana-mitra (one who offers spiritual friendship and guidance that is non-directive, non-denominational, and non-religious), not learning and knowing how to defecate and urinate, keeping one's eyes shut, and constantly covering one's head.
- ワイド・バンドギャップ・バイポーラ・パワー・スイッチング・デバイスは、非導通状態と、バイポーラ・トランジスタのベース端子への第一制御信号の印加及びサイリスタのゲート端子への第二制御信号の印加に応答してバイポーラ・トランジスタのコレクタ端子とサイリスタのカソード端子との間に電流を流すことができる導通状態との間を切り替えるように構成される。
- The wide bandgap bipolar power switching device is configured to switch between a nonconducting state and a conducting state that allows current flow between the collector terminal of the bipolar transistor and the cathode terminal of the thyristor responsive to application of a first control signal to the base terminal of the bipolar transistor and responsive to application of a second control signal to the gate terminal of the thyristor.
- 1382年(永徳2年)4月11日に息子の後小松天皇に譲位して、上皇として院政を開始するが、義満が朝廷の事務に積極的に介入したため実権は無く、翌年には出産を終えて宮中へ戻った妃の厳子を殴打する事件や、愛妾の按察局が義満との密通を疑われて出家する事件、義満が上皇を配流するという噂が流れると、持仏堂に篭って自殺未遂を起こすなどの騒動を起こしている。
- In 1382 on April 11 he passed the throne to his son, Emperor Gokomatsu and started ruling the cloistered government, however, he did not have control of politics since Yoshimitsu was actively involved in the Imperial Palace's business, the following year incidents happened where he beat the Empress Takako after she returned to the Imperial Palace after giving birth to her child, or his favorite mistress, Azechi no Tsubone became a nun after an affair with Yoshimitsu became apparent, and rumors were spreading that Yoshimitsu tried to sentence the retired Emperor to deportation and so on, he attempted to commit suicide inside the Jibutsu-do.
- しかし主よ、あなたは彼らを滅びの穴に投げ入れられます。血を流す者と欺く者とはおのが日の半ばも生きながらえることはできません。しかしわたしはあなたに寄り頼みます。聖歌隊の指揮者によって、「遠き所におる音をたてぬはと」のしらべにあわせてうたわせたダビデのミクタムの歌。これはダビデがガテでペリシテびとに捕えられたときによんだもの (詩篇 55:23)
- But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you. (Psalms 55:23)
- アノード、カソード及びゲート端子を有するワイド・バンドギャップ・ゲート・ターンオフ・サイリスタ(GTO)と、ベース、コレクタ及びエミッタ端子を有するワイド・バンドギャップ・バイポーラ接合トランジスタ(BJT)であって、BJTのエミッタ端子がGTOのアノード端子に直接結合するワイド・バンドギャップ・バイポーラ接合トランジスタ(BJT)と、を備えるパッケージ化したバイポーラ・ターンオフ・サイリスタ・デバイスにおいて、バイポーラ・パワー・スイッチング・デバイスは、非導通状態と、BJTのベース端子への第一制御信号の印加とGTOのゲート端子への第二制御信号の印加とに応答してBJTのコレクタとGTOのカソードとの間に電流を流すことができる導通状態との間を切り替えるように構成されるパッケージ化したバイポーラ・ターンオフ・サイリスタ・デバイス。
- A packaged bipolar turn-off thyristor device, comprising: a wide bandgapvgate turn-off thyristor (GTO) having an anode, a cathode, and a gate terminal; and ?-, a wide bandgap bipolar junction transistor (BJT) having a base, a collector, and an emitter terminal, the emitter terminal of the BJT being directly coupled to the anode terminal of the GTO, wherein the bipolar power switching device is configured to switch between a nonconducting state and a conducting state that allows current flow between the collector of the BJT and the cathode of the GTO responsive to application of a first control signal to the base terminal of the BJT and responsive to application of a second control signal to the gate terminal of the GTO.