泡: 542 Terms and Phrases
- 泡
- bubble
- foam
- froth
- head on beer
- bubbles
- suds
- Foams
- 泡瓶
- handleless Japanese tea pot
- 泡沫
- bubble on surface of liquid
- ephemeral
- transient
- Houmatsu
- foam
- 泡盛
- strong Okinawa liquor
- Awamori
- 水泡
- foam
- bubble
- nothing
- Suihou
- 気泡
- bubble (esp. in a liquid)
- air bubble
- foam
- air void
- babble
- cell
- 発泡
- foaming
- pitting
- popping
- 泡影
- bubbles and shadows
- something transient
- 泡沫的
- transient
- passing
- fleeting
- ephemeral
- like a bubble on liquid
- 泡立つ
- to have gooseflesh (e.g. from cold or horror)
- to bubble
- to foam
- to froth
- lather
- lively
- nappy
- seethe
- 泡風呂
- jacuzzi
- whirlpool bath
- bubble bath
- 泡洗車
- car wash (esp. hand car wash)
- 水の泡
- coming to nothing
- vain effort
- 口角泡
- frothing at the mouth
- 泡吹虫
- froghopper (any insect of family Cercopidea)
- spittlebug
- 泡舟貝
- Bostrycapulus gravispinosus (species of spiny slipper snail)
- 発泡剤
- foaming agent
- expanding agent
- 発泡性
- effervescence
- fizziness
- foamability
- 発泡酒
- sparkling wine
- low-malt beer
- Happoshu
- 気泡管
- bubble tube
- level tube
- 消泡剤
- antifoaming agent
- deforming agent
- Defoamer
- anti-foam agent
- antifoamer
- foam suppressor
- 泡の状貌
- Jobo (conditions and appearance) of foam
- 発泡成形
- foaming
- expansion molding
- 泡沫夢幻
- transient
- ephemeral
- fleeting
- evanescent
- 泡沫景気
- bubble boom
- ephemenal boom
- 泡立てる
- to beat
- to whip
- to whisk
- to lather
- bubble
- 泡沫候補
- fringe candidate
- fringe candidate
- Perennial candidate
- 泡立て器
- eggbeater
- whisk
- egg whisk
- 夢幻泡沫
- transient
- ephemeral
- fleeting
- evanescent
- 田河水泡
- Tagawa Suihou (h) (1899.2.10-1989.12.12)
- 岩野泡鳴
- Iwano Houmei (1873-1920)
- 泡を食う
- to be flurried
- to be confused
- to lose one's head
- 泡が立つ
- to bubble
- to foam
- to froth
- 注型発泡
- foam casting
- foam molding
- 泡沫細胞
- foam cell
- foamy cell
- 防泡設備
- antifoaming facility
- 消泡装置
- antifoaming equipmeat
- antifoaming spray
- 泡坂妻夫
- Awasaka Tsumao (1933.5-)
- 泡止め剤
- antifoamer
- antifoaming agent
- foam suppressor
- 起泡分離
- foam separation
- adsorptive bubble separation method
- 海面の泡
- foam or froth on the sea
- 加圧発泡
- expansion under pressure
- 日々の泡
- Froth on the Daydream
- 背高泡立草
- Canada goldenrod (Solidago canadensis var. scabra)
- 発泡ワイン
- sparkling wine
- spumante
- mousseux
- 気泡管感度
- sensitivity of bubble
- 表皮水泡症
- epidermolysis bullosa
- 泡沫分離法
- foam fractionation
- foam separation
- 気泡ポンプ
- air lift pump
- alr-lift pump
- 水素気泡法
- hydrogen bubble method
- 水泡に帰する
- end in vain
- be down the crapper
- be down the drain
- go down the drain
- go up in smoke
- 水に浮かぶ泡
- bubbles on the water
- 一泡吹かせる
- to frustrate (e.g. someone's plans)
- to give someone a surprise
- to give someone a blow
- to scare the hell out of
- give someone a good scare
- 気泡式水位計
- bubble gage
- bubble gauge
- 泡瀬通信施設
- Awasetsuushinshisetsu
- 表面に泡立つ
- bubble to the surface
- 泡あり酵母。
- It is a foaming yeast.
- 口から泡を吹く
- foam at the mouth
- 気泡共振周波数
- bubble pulse frequency
- 口角泡を飛ばす
- to engage in a heated discussion
- be engaged in a heated discussion
- 発泡スチロール
- styrofoam
- styrene foam
- expanded polystyrene
- EPS
- packing foam
- foamed polystyrene
- 水素気泡流速計
- hydrogen bubble current-meter
- しばしば泡立つ
- often effervescent
- 泡を発する特性
- the property of giving off bubbles
- 軟質発泡弾性体
- flexible elastomeric foam
- 卵白を泡立てる
- beat the egg whites
- ひと泡吹かせる
- to frustrate (e.g. someone's plans)
- to give someone a surprise
- to give someone a blow
- to scare the hell out of
- 泡守(あわもり)
- Awamori (foam watcher)
- 気泡コンクリート
- aerated concrete
- cellular concrete
- foamed concrete
- foam concrete
- シリコーン消泡剤
- Siliconeforantifoaming
- 発泡ポリウレタン
- foamed polyurethane
- polyurethane foam
- 気泡式計器変換器
- bubble gauge transducer
- 気泡式流量測定法
- air-bubble method
- 一体発泡インパネ
- integrally foamed instrument panel
- 液体による泡ガス
- bubble gas through a liquid
- 発泡漏れ試験方法
- Methods for bubble leak testing
- 発泡プラスチック
- expanded plastic
- 川は泡立っていた
- The river was foaming
- The river foamed
- 泡を形成する原因
- cause to form bubbles
- 下向流気泡接触装置
- downflow bubble contact aerator
- 発泡(しっくいの)
- pitting of plaster
- popping of plaster
- チャーン乱流気泡流
- churn turbulent bubbly flow
- 泡だちを失ったさま
- having lost effervescence
- 泡だらけである特性
- the property of being foamy
- ヒト泡沫状ウイルス
- human foamy virus
- HFV
- サル泡沫状ウイルス
- SFV
- simian foamy virus
- ウシ泡沫状ウイルス
- bovine foamy virus
- ネコ泡沫状ウイルス
- feline foamy virus
- スープは泡立っていた
- The soup was bubbling
- 卵を泡立ててください
- whisk the eggs
- 水泡性口内炎ウイルス
- vesicular stomatitis virus
- 石鹸や洗剤でできる泡
- the froth produced by soaps or detergents
- マクロファージ泡沫細胞
- macrophage foam cell
- 岩のような形となる泡。
- Foam forming the rock-like shape
- 泡盛が、花粉症に効く。
- Awamori, a kind of distilled spirit, is effective against hay fever.
- 発泡ポリスチレン成形機
- expandable polystyrene molding machine
- 発泡ポリウレタン成形機
- foamed polyurethane equipment
- 石鹸の薄い膜でできた泡
- a bubble formed by a thin soap film
- 泡を出すまたは放出する
- exude or expel foam
- 泡立っているシャンパン
- bubbling champagne
- 発泡プラスチック保温材
- Preformed cellular plastics thermal insulation materials
- 劣性栄養障害性表皮水泡症
- recessive dystrophic epidermolysis bullosa
- 気泡噴射式エアレーション
- jet aeration
- ガスは、地面から泡立った
- Gases bubbled up from the earth
- 泡立てられた卵が塗られた
- coat with beaten egg
- (液体について)泡を出す
- (of a liquid) giving off bubbles
- 顔面と身体に水泡を生じる
- causes a rash of vesicles on the face and body
- 彼の努力は水泡に帰した。
- Nothing has resulted from his efforts.
- 泡はみるみる無くなった。
- The foam vanished in an instant.
- くだける波が泡を作った。
- The breaking waves formed foam.
- 低濃度酒用の泡なし酵母。
- It is a non-foaming yeast for low-alcohol sake.
- 汗または石鹸泡を滲ませる
- exude sweat or lather
- 泡番(あわばん)ともいう。
- This position is also called awaban.
- 海泡石製の火皿をもつパイプ
- a pipe having a bowl made of meerschaum
- 急流や滝壺の白く泡立った水
- frothy water as in rapids or waterfalls
- 泡がグラスの中で音を立てた
- The bubbles swoshed around in the glass
- 急いだことが水の泡だった。
- All my haste was in vain.
- 裏千家は薄茶をよく泡立てる。
- One is the Urasenke school method of generously whisking the weakly flavored powdered green tea.
- 泡状整髪剤を彼女の髪につける
- she mousses her hair
- シューという音を立てて泡立つ
- hissing and bubbling
- ビールには泡が厚く乗っていた
- the beer had a thick head of foam
- 唐突な質問に彼は泡を食った。
- He was confused by a sudden question.
- 私たちの努力は水泡に帰した。
- Nothing has resulted from our efforts.
- 宮城マイ酵母の泡なし変異株。
- It is a non-foaming mutant strain of Miyagi-my yeast.
- 唇からは泡を吹きだしていた。
- There was froth upon his lips; it dropped off in flakes.
- カニが口から吹くような白い泡。
- White foam that looks like foam ejected from a crab's mouth.
- 岩泡全体が盛り上がりを見せる。
- Whole iwaawa rises.
- シェービングクリームは泡立った
- The shaving cream lathered
- 私のすべての努力は水泡に帰した
- all my efforts led to naught
- 泡立つ(または泡の多い)ビール
- foamy (or frothy) beer
- 発泡プラスチック保温板用接着剤
- Adhesives for preformed cellular plastics thermal insulation board
- 苦労したのに全て水の泡だった。
- All my troubles came to nothing.
- 松やにが継ぎ目で泡立っており、
- The pitch was bubbling in the seams;
- 泡の盛り上がりが落ち着いてくる。
- The rising of foam settles down.
- あぶくや泡を作る、そして、泡立つ
- make froth or foam and become bubbly
- 気体が逃げながら泡立っている過程
- the process of bubbling as gas escapes
- まるで沸騰するかのように、泡立つ
- foam as if boiling
- ドイツ原産のピンクの発泡性ワイン
- pink sparkling wine originally from Germany
- 軽くて弾力のあるポリスチレンの泡
- a light resilient foam of polystyrene
- 沸騰しているスープは泡立っていた
- The boiling soup was frothing
- 石油製品−潤滑油−泡立ち試験方法
- Petroleum products - Lubricating oil - Determination of foaming characteristics
- 彼の努力はすべて水の泡に帰した。
- All his endeavors ended in failure.
- コーヒーがポットの中で泡立った。
- The coffee bubbled in the pot.
- せっかくの苦労が水の泡になった。
- All my pains were in vain.
- 塩を含むため石鹸の泡ができない水
- water that contains mineral salts (as calcium and magnesium ions) that limit the formation of lather with soap
- 日本酒、どぶろく、甘酒、焼酎、泡盛
- Sake (rice wine), Doburoku (unrefined sake), Amazake (sweet mild sake), Shochu (distilled spirit), and Awamori (strong Okinawa liquor)
- 日本酒泡の状貌の見張りを担当する。
- This person is in charge of the observation of foam.
- 泡立てることによりクリーム状にする
- make creamy by beating
- (馬などの)過剰な発汗からできる泡
- the foam resulting from excessive sweating (as on a horse)
- 卵やクリームを泡立てるのに使われる
- used for whipping eggs or cream
- 怒った男性は、口から泡を吹いていた
- the angry man was frothing at the mouth
- ビールは大きな泡上澄みを持っていた
- the beer had a large head of foam
- 彼のミスがその計画を水泡に帰した。
- His error brought the project to nothing.
- 彼女のすべての努力は水泡に帰した。
- All her efforts culminated in failure.
- シャンパンがグラスの中で泡立った。
- The champagne bubbled in the glass.
- ビールは泡立ってコップから溢れた。
- The beer foamed over the top of the glass.
- 人生とは、一抹の泡みたいなものだ。
- Man's but a bubble.
- ――すべてを水の泡にしてしまった。
- -- and so he ruined all.
- 暖房の影響より、泡で上方へ移動する
- move upwards in bubbles, as from the effect of heating
- 今まで努力してきたことが水の泡になる
- get flushed down the toilet.
- 泡雪、阿わ雪、淡雪かんとも呼ばれる。
- There are some variations in Chinese characters for awayuki and awayuki-kan, such as '淡雪,' '泡雪,' '阿わ雪,' '淡雪羹' and '淡雪かん.'
- 自然に発泡性のあるミネラルウォーター
- naturally effervescent mineral water
- 泡を立ててグラスに注がれたシャンパン
- the champagne poured frothily into the glasses
- この石けんはすばらしく泡だちがいい。
- This soap lathers with soap and water.
- 泡を形成するか、生産するか、放射する
- form, produce, or emit bubbles
- 近年、泡なし酵母が多く開発されてきた。
- In recent years, a number of non-bubbling yeasts have been developed
- 洋ナシのジュースを発酵させた発泡性飲料
- similar in taste to hard cider
- 洗剤、発泡剤、および乳化剤に用いられる
- used in detergents and foaming agents and emulsifiers
- 泡立つ、泡だらけになる、または発泡する
- become bubbly or frothy or foaming
- 発泡プラスチック及びゴム—寸法の求め方
- Cellular plastics and rubbers-Determination of linear dimensions
- 硬質発泡プラスチック−圧縮特性の求め方
- Rigid cellular plastics - Determination of compression properties
- リサイクル硬質ポリ塩化ビニル発泡三層管
- Unplasticized poly(vinyl chloride)(PVC-U) three layer pipes with recycled foamed core
- 彼女はデザート用にクリームを泡立てた。
- She beat the cream for dessert.
- 発泡性飲料(たいていはアルコール入り)
- an effervescent beverage (usually alcoholic)
- 泡なし宮城マイ酵母(MY-3227株)
- Non-foaming Miyagi-my yeast (MY-3227)
- 表面に黒い気泡のある、不純物を含んだ銅
- an impure form of copper having a black blistered surface
- 人工的に炭酸ガスを詰めた発泡性の飲み物
- effervescent beverage artificially charged with carbon dioxide
- 石鹸泡に似ているか、石鹸泡で覆われている
- resembling lather or covered with lather
- 泡立つような雑音を伴う不規則な潮流の流れ
- flow in an irregular current with a bubbling noise
- 液体中あるいは液体上にできた小さな泡の塊
- a mass of small bubbles formed in or on a liquid
- 硬質発泡プラスチック−寸法安定性の求め方
- Cellular plastics, rigid-Test for dimensional stability
- 発泡プラスチック—ポリエチレン—試験方法
- Cellular plastics−Polyethylene−Methods of test
- ブクブクと泡立てた、かくはんされた混合物
- the agitated mixture foamed and bubbled
- 錠剤が、発泡性溶液を作るために水に溶ける
- tablets dissolve in water to give an effervescent solution
- 非化膿性の明瞭な水の内容を含んでいる水泡
- blister containing a nonpurulent clear watery content
- 泡立つ破壊者(しらなみ)との最後の戦い。
- and the last battle in the creaming breakers.
- 玉泡が小さくなりきって、今度は消えていく。
- Tamaawa becomes the smallest and, then, disappears.
- 容器は通常、発泡スチロールか紙が使われる。
- Styrofoam or paper is usually used for the container.
- 硬質発泡プラスチック—水蒸気透過性の求め方
- Rigid cellular plastics-Determination of water vapor transmission properties
- オートクレーブ養生した軽量気泡コンクリート
- Autoclaved aerated concrete
- 軽量気泡コンクリートパネル(ALCパネル)
- Autoclaved lightweight aerated concrete panels
- 発泡清酒(はっぽうせいしゅ)とも呼ばれる。
- This is also called happo sei-shu (sparkling clear Japanese sake).
- デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
- The dessert was made with whipped cream.
- 製造の間に気泡をもたらすことによって作られる
- made by introducing gas bubbles during manufacture
- 発泡プラスチック及びゴム−見掛け密度の求め方
- Cellular plastics and rubbers - Determination of apparent(bulk) density
- 硬質発泡プラスチック−圧縮クリープの測定方法
- Cellular plastics rigid−Determination of compressive creep under specified load and temperature conditions
- 軟質発泡材料—物理特性の求め方—第1部:通則
- Flexible cellular polymeric materials - Determination of physical properties - Part1 :General Rules for testing methods
- 飴を煮立てて泡立て、その気泡ごと固める技術。
- The technique of boiling and foaming candy and solidifying the air bubbles.
- 石鹸が泡立つのを防ぐ溶解ミネラル塩を含む水質
- a quality of water that contains dissolved mineral salts that prevent soap from lathering
- 泡立て器か、あるいはそのようなもので泡立てる
- whip with or as if with a wire whisk
- 詳しくは大玉泡→中玉泡→小玉泡に分けられる。
- In more detail, it is classified into large tamaawa -> middle tamaawa -> small tamaawa.
- 表千家では泡が全面を覆うような点て方をしない。
- The Omote-senke school does not whisk the tea as much to cause the surface to be covered with foam.
- 踊りのあいだに、表面から少しずつ泡が出てくる。
- During the odori, bubbles slowly form on the surface.
- 泡を生じさせる化学物質(特にマスタード・ガス)
- a chemical agent that causes blistering (especially mustard gas)
- 軟質発泡材料−物理特性−第7部:通気量の求め方
- Flexible cellular polymeric materials-physical properties-Part 7: Determination of air flow value
- 軟質発泡材料−物理特性の求め方—第6部:燃焼性
- Flexible cellular polymeric materials-Determination of physical properties-Part6:Burning characteristics
- 彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
- All his efforts seemed to have been wasted.
- ひげそり前に石鹸の泡をつけるのに使われるブラシ
- a brush used to apply lather prior to shaving
- この泡のついての詳細は「日本酒泡の状貌」参照。
- For details about this foam, please refer to 'the form of Japanese sake foam.'
- 落泡(おちあわ) 留添から12日前後経ったころ。
- Ochiawa: After around twelve days from tomezoe
- 泡は玉のかたちになってどんどん小さくなっていく。
- Foam forms the shape of a ball and become smaller and smaller.
- 全体が泡立つまで茶筅を振るかどうかは流派による。
- Depending upon the tea ceremony school, the chasen (a bamboo tea whisk) is shaken until the surface becomes entirely foamy.
- この項目では25%以下の発泡酒についてとり扱う。
- In this section, low-malt beer containing less than 25% malt will be explained.
- 発泡ゴム及びプラスチック−動的緩衝性能の測定方法
- Cellular rubber and plastics−Determination of dynamic cushioning performance
- 軟質発泡材料−物理特性−第3部:反発弾性の求め方
- Flexible cellular polymeric materials-Physical properties-Part3:Determination of resilience by ball rebound
- 一番上の醗酵泡で作られたビールを指す一般的な名称
- a general name for beer made with a top fermenting yeast
- 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
- Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
- ポリウレタンプラスティックに水を加えてできる気泡
- a foam made by adding water to polyurethane plastics
- (前述の水泡が沸いた様を表しているという説もある)
- There is another view that these dumplings symbolize bubbles in the water, as mentioned before.)
- 他方、最近では無消泡剤仕様豆腐も注目を集めている。
- On the other hand, tofu made without using an antifoaming agent has also received attention.
- 主に洗いもの、米洗い、水汲み、泡守などを担当する。
- Their main duties are washing tools and other small things, washing rice, drawing water, and foam watching.
- ある液体を泡状にするガスでその液体を充満させる行為
- the act of charging a liquid with a gas making it effervescent
- 血液中を循環する異常な粒子(気泡や血塊の一部など)
- an abnormal particle (e.g. an air bubble or part of a clot) circulating in the blood
- 食器洗い機で使用するために設計された泡の少ない洗剤
- a low-sudsing detergent designed for use in dishwashers
- 水泡(みずあわ) 筋泡からさらに2日ほど経ったころ。
- Mizuawa (literally, watery foam): After two days approx. from sujiawa
- 岩泡(いわあわ) 水泡からさらに2日ほど経ったころ。
- Iwaawa: Two more days after mizuawa
- 高泡(たかあわ) 岩泡からさらに2日ほど経ったころ。
- Takaawa: Two more days after iwaawa
- 立てる泡がもっとも少ないのが武者小路千家などである。
- The Mushanokoji-Senke school insists on producing the least amount of bubbles.
- 発泡性の液体を容器に注ぎ入れたとき表面に盛り上がる泡
- the foam or froth that accumulates at the top when you pour an effervescent liquid into a container
- 精液は、大部分が他の少量の気泡物質に囲まれた核である
- a sperm is mostly a nucleus surrounded by little other cellular material
- 風呂の水の中に、泡や香りを出すものを加えるような風呂
- a bath in which you add something to foam and scent the bath water
- 液体により空気または他のガスが泡立てられる装置の総称
- any of various devices in which air or some other gas is bubbled through a liquid
- 貴醸酒、低濃度酒、低精白酒、発泡日本酒などの開発など。
- It is the development of kijoshu, sake of low alcohol concentration, sake with low rice polishing ratio, sparkling sake and so on.
- 山形県ではこの出羽の里を用いた県産発泡日本酒を開発中。
- Yamagata Prefecture has been developing sparkling same made in Yamagata Prefecture using Dewa no sato.
- ヘアースタイリングのためのエアゾール式の泡で成る化粧品
- toiletry consisting of an aerosol foam used in hair styling
- 硬質発泡プラスチック−連続気泡率及び独立気泡率の求め方
- Rigid cellular plastics-Determination of the volume percentage of open cells and of closed cells
- 塞栓(遊離した塊、気泡または他の粒子)による血管の閉塞
- occlusion of a blood vessel by an embolus (a loose clot or air bubble or other particle)
- 泡で上昇する、あるいはあたかも泡のようなもので上昇する
- rise in bubbles or as if in bubbles
- ビール(特に泡立つ貯蔵ビールのための)のための偽悪語法
- a dysphemism for beer (especially for lager that effervesces)
- ちょうど固まるまで料理された泡立てられた卵あるいは卵液
- beaten eggs or an egg mixture cooked until just set
- 気泡のような殻に入った黄色から紫の小さいトマトに似た実
- small edible yellow to purple tomato-like fruit enclosed in a bladderlike husk
- しかし「発泡酒カテゴリーが成立したから」と説明している。
- However, when Asahi started their sales, they said, 'The category for low-malt beer has clearly been established.'
- 水の硬度を下げてもっと十分に石鹸の泡が立つようにする物質
- a substance (such as sodium chloride) that lessens the hardness of water by replacing calcium and magnesium ions with sodium ions and so gives the water more efficient sudsing power
- 西洋ナシのジュースから作られる発酵してしばしば発泡性飲料
- a fermented and often effervescent beverage made from juice of pears
- 泡立てた卵の入った、熱い、または冷たいアルコール入り飲料
- hot or cold alcoholic mixed drink containing a beaten egg
- 硬質発泡プラスチック−曲げ試験−第2部:曲げ特性の求め方
- Rigid cellar plastics-Determination of flexural properties-Part 2: Determination of flexural strength and apparent flexural modulus of elasticity
- プラスチック−非発泡プラスチックの密度及び比重の測定方法
- Plastics−Methods of determining the density and relative density of non-cellular plastics
- 県内醸造所のもろみから分離・培養した酵母の泡なし変異株。
- A non-foaming mutant strain isolated from moromi in a brewery in the prefecture and cultured.
- 下にはいきり立って荒れ狂う海。泡立ち渦巻いて両舷を洗う。
- and the angry waters, lashed into fury beneath, boiling and eddying up, on every side.
- (例えば洗剤について使用され)石鹸の泡をほとんど生じない
- (used of e.g. detergents) producing few suds
- 発泡スチロール容器の普及は納豆の消費拡大に大きく貢献した。
- The popularization of foamed polystyrene containers has helped achieve a dramatic increase in the consumption of natto.
- 泡が液体を入れた管の中央に来たときに水平線を確立する表示器
- indicator that establishes the horizontal when a bubble is centered in a tube of liquid
- 重炭酸ナトリウム、ロッシェル塩、および酒石酸を含む泡立ち塩
- an effervescing salt containing sodium bicarbonate and Rochelle salt and tartaric acid
- 卵白を別途泡立てたものを加えて作る、スフレのようなオムレツ
- souffle-like omelet made by beating and adding the whites separately
- 硬質発泡プラスチック−曲げ試験−第1部:たわみ特性の求め方
- Rigid cellular plastics-Determination of flexural properties-Part 1: Basic bending test
- 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
- He found all his efforts of no avail.
- その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
- Stir the mixture until it foams, then set it aside.
- 泡立てて蒸気処理したミルクを乗せた、濃いエスプレッソコーヒー
- strong espresso coffee with a topping of frothed steamed milk
- 発泡プラスチック−小火炎による小試験片の水平燃焼特性の求め方
- Cellular plastics-Determination of horizontal burning characteristics of small specimens subjected to a small flame
- 全体を覆うように曲がり、波または泡の中でばらばらになる、波の
- curl over and fall apart in surf or foam, of waves
- 泡立てられるのに十分な乳脂(30%から36%)のあるクリーム
- cream that has enough butterfat (30% to 36%) to be whipped
- 火入れをしない場合は瓶内部で発酵が持続し、発泡性のものになる。
- If no pasteurization takes place, fermentation continues in the bottle and sake changes into a sparkling one.
- 軽い泡のようなカスタードに似たデザートで、温めるか冷やして出す
- light foamy custard-like dessert served hot or chilled
- 炭化か発酵からのように、気泡を放つ、あるいは気泡で充満するさま
- emitting or filled with bubbles as from carbonation or fermentation
- デザートといっしょに、または食後に供する泡のたたない甘口ワイン
- still sweet wine often served with dessert or after a meal
- 光学素子及びシステム用の製図手法—第3部:材料欠陥—泡及び異物
- Preparation of drawings for optical elements and systems−Part 3 : Material imperfections−Bubbles and inclusions
- 気泡コンクリートのかさ比重,含水率,吸水率及び圧縮強度試験方法
- Testing methods for bulk specific gravity, water content,absorption and compressive strength of cellular concrete
- 義のために つくせしことも 水の泡 打ちよす波に 消えて流るゝ
- All the efforts I made for justice have been washed away like bubbles by surging waves.
- 固くない水(石鹸の泡の形成のじゃまをするミネラル塩を含まない)
- water that is not hard (does not contain mineral salts that interfere with the formation of lather with soap)
- 顔は血と泡にまみれ、大きく見開かれた目が虚空を睨みつけている。
- The face was daubed with blood and froth, the eyes were wide open, staring
- 2003年、酒税法がさらに改正され発泡酒は10円の値上げとなる。
- In 2003, the Liquor Tax Act was revised again, and low-malt beer was raised by 10 yen.
- フランスのビシー鉱泉の、またはそれに似た発泡性ミネラルウオーター
- sparkling mineral water from springs at Vichy, France or water similar to it
- 彼は石盤のような顔色になり、紫色になった唇は泡をブツブツやって、
- puffing his purple lips in and out with every breath
- 発泡酒(はっぽうしゅ)とは、日本の酒税法で定義されている酒の一つ。
- Low-malt beer is a type of alcohol defined by the Japanese Liquor Tax Act.
- 水を入れてかき混ぜると、石鹸のような泡ができる各種の植物グルコシド
- any of various plant glucosides that form soapy lathers when mixed and agitated with water
- 軟質発泡材料−物理特性−第5部:引張強さ,伸び及び引裂強さの求め方
- Flexible cellular polymeric materials-Physical properties-Part 5: Determination of tensile strength, elongation at break and tear strength
- あな恋し はつかに人を みづの泡の きえかへるとも しらせてしがな
- Ana koishi/Hatsuka ni hito o/Mizu no awa no/Kiekaeru to mo/Shiraseteshi gana (Ah, what a longing!/After catching but a glimpse,/To become like foam,/Vanishing as I faint/With the need to tell my love.)
- ミルク、香味料、そして時に果物やアイスクリームを入れた泡状の飲み物
- frothy drink of milk and flavoring and sometimes fruit or ice cream
- 私は口から泡を飛ばし、戯言を口走り、さんざん毒づいてやったのです。
- I foamed - I raved - I swore!
- 発泡スチロール:露店での販売では発泡スチロールの器がよく使われる。
- Foamed polystyrene: Street stalls often use dishes made of foamed polystyrene.
- 千家は、表千家はうっすらと泡が立つ程度、裏千家はたっぷりと泡立てる。
- Among the Senke schools, the Omote-Senke school makes a thin cover of bubbles, while the Ura-Senke school produces a generous foam.
- 麦や麦芽を一切使用しない発泡酒は「その他の醸造酒(1)」に分類する。
- Low malt beer in which no barley or malt is used is classified as 'other brews (1).'
- 本項では、日本でビールより低税率となる節税型発泡酒を中心に解説する。
- In this section, we will mainly explain low-malt beer, which has a lower tax rate than beer.
- 皮膚と粘膜に小さな一過性の(しかし、しばしば痛みを伴う)水泡を生じる
- produces small temporary (but sometimes painful) blisters on the skin and mucous membranes
- (塗膜内の気泡のような)施された物質が着かない場合に起きる表面の欠陥
- a flaw on a surface resulting when an applied substance does not adhere (as an air bubble in a coat of paint)
- 軟質発泡材料−物理特性−第2部:硬さ及び圧縮応力−ひずみ特性の求め方
- Flexible cellular polymeric materials-Physical properties-Part 2: Determination of hardness (indentation technique) and stress-strain characteristics in compression
- ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
- Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
- また「活性酒」と表示された場合、それが発泡を意味している場合も多い。
- When the words 'kassei-shu' (active sake) are written on the label, this often means to be sparkling.
- また、搾りたての清酒には溶存炭酸ガスによる微発泡性を持つものもある。
- Some types of sei-shu (clear Japanese sake) are slightly sparkling immediately after they are collected by pressing due to their dissolved carbon dioxide.
- 磁気ケイ酸塩の薄膜上の泡という形で情報を保持する、不揮発性の記憶装置
- a nonvolatile storage device that holds information in the form of bubbles on a thin film of magnetic silicate
- (ガラスまたは珪岩について)小さな泡または小さな異物で台無しにされた
- (of glass or quartzite) marred by small bubbles or small particles of foreign material
- 泡あり酵母と泡なし酵母の区別は、この高泡の有無で決められることが多い。
- Discrimination between bubbling yeast and non-bubbling yeast is often made whether or not takaawa is formed.
- 2008年には、ミツカンが新改良の発泡スチロール容器の製品を発売した。
- In 2008, Mizkan launched products packed in an improved type of foamed polystyrene.
- 膨張したポリスチレンは硬くて白い泡のように見え、包装や絶縁に用いられる
- expanded polystyrene looks like a rigid white foam and is used as packing or insulation
- 辞世の句は「君が為 尽くす心は 水の泡 消えにし後ぞ 澄み渡るべき」。
- His death haiku read 'My mind that served for you came to nothing, and will only clear up after you've gone.'
- 「濃茶には湯加減あつく服は尚ほ泡なきやうにかたまりもなく」(利休道歌)
- When you make koicha (thick tea), be sure to use fairly hot water, dry the tea bowl before starting to make it, and stir the tea powder well into a paste; but it shouldn't be stirred so that the tea has bubbles or lumps.' (Doka by Rikyu)
- 絞ったユズの果汁を砂糖と無発泡水で割ったレモネードのような飲み物もある。
- There is a beverage resembling lemonade, which is made by mixing squeezed yuzu citron juice with still water and sugar.
- 泡立てた卵白とヘビークリームで作る、コクのある泡状のクリーミーなデザート
- a rich, frothy, creamy dessert made with whipped egg whites and heavy cream
- 成虫・幼虫両方が分泌する保護する泡の塊の中にすむ小型の跳躍する草食性昆虫
- small leaping herbivorous insect that lives in a mass of protective froth which it and its larvae secrete
- 正常な皮膚や粘膜から薄い皮で覆われた大きな水泡(ブラ)が形成される皮膚病
- a skin disease characterized by large thin-walled blisters (bullae) arising from normal skin or mucous membrane
- 疲労または病気から起きる泡状の汗または唾が発生するまたはそれらで覆われた
- producing or covered with lathery sweat or saliva from exhaustion or disease
- 県内酒造場の醪・酛から収集された900余株の中から選抜された泡なし酵母。
- A non-foaming yeast selected from more than 900 strains collected from moromi and moto used in the breweries in the prefecture.
- 玉泡(たまあわ) さらに2日ほど、また留添から通算で2週間ほど経ったころ。
- Tamaawa: After two more days and after approximately two weeks in total from tomezoe
- 硬質発泡プラスチック−規定荷重及び温度条件下における圧縮クリープの測定方法
- Cellular plastics, rigid−Determination of compressive creep under specified load and temperature conditions
- AK-3Fの泡なし変異株で、性質はAK-3Fに準じアミノ酸の生成が少ない。
- It is a non-foaming mutant strain derived from AK-3F, and has characteristics similar to AK-3F, producing little amino acid.
- (液体について)浄化のために、空気を通過させる、または、泡立たせる処理をした
- (of a liquid) treated by having air passed or bubbled through it for purification
- キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
- Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.
- 紙の容器に比べ発泡スチロールのほうが多彩な形状のものを作ることが可能である。
- It is easier to create various shapes with styrofoam than paper containers.
- 軟質発泡材料−物理特性の求め方—第4部:圧縮残留ひずみ及び繰返し圧縮残留ひずみ
- Flexible cellular polymeric materials - Determination of physical properties- Part4:Compression set and fatigue by constant strain/load pounding
- 米国の物理学者で、亜原子粒子を調査するために泡箱を発明した(1926年生まれ)
- United States physicist who invented the bubble chamber to study subatomic particles (born in 1926)
- 鮮やかな色の輪が放射され、大きく膨張して、石鹸の泡のようにきれいに消え去った。
- They gave off enlarging rings of rich and vivid colors, which at their greatest expansion successively vanished like soap bubbles;
- 身を観ずれば水の泡 消ぬる後は人もなし 命を思へば月の影 出で入る息にぞ留まらぬ
- Human body looks like a fragile bubble floating on water and no one can remain after the shape disappear, and life is just like the light of the moon which rises and sets, because it does not stay even for a short time between breathing in and out.
- 味はビールに劣ると評されながらも低価格が功を奏し、発泡酒の売り上げは好調だった。
- Although low-malt beer was considered to be less tasty than beer, its low cost yielded results and it sold well.
- これを泡盛、醤油、カツオの出汁、砂糖をあわせた煮汁の中に入れて弱火で数時間煮る。
- Soak them in broth of Awamori, the distilled spirit of Okinawa, soy sauce, soup stock of dried bonito, and sugar and boil them on low heat for a few hours.
- 現在、奄美諸島では泡盛は製造されておらず、黒糖酒は奄美諸島全域で製造されている。
- Awamori is not being produced in the Amami island chain now, but kokutoshu is.
- 一瞬で蒸発するようなら温度が高すぎ、鉄板に広がって泡立つようなら低すぎと言える。
- If the water evaporates in an instant the temperature is too high and if it spreads on an iron plate and bubbles, the temperature is too low.
- 便の中に正常な量以上の脂肪があることで、その便は泡が多く、悪臭があり浮遊性がある
- the presence of greater than normal amounts of fat in the feces which are frothy and foul smelling and floating
- ストランドに引き伸ばされるか、泡に吹き飛ばされる粘液(特に子宮頸部の粘液)の能力
- the capacity of a viscous liquid (especially the cervical mucus) to be drawn out into a strand or blown up into a bubble
- 他の3人は頭からまっさかさまに水に落ちて、ずぶぬれで泡をふきながら立ち上がった。
- The other three took complete headers, and came up again drenched and bubbling.
- 2001年、アサヒビールが発泡酒市場初参入となる「本生」(現本生ドラフト)を発売。
- In 2001, Asahi Breweries, Ltd. entered the low-malt beer market for the first time by selling 'Hon nama (now, Hon nama Draft).'
- アサヒビールはこれまで、「ビールのまがいものである発泡酒は発売しない」としてきた。
- Until that time, Asahi Breweries, Ltd. had said, 'We will not sell low-malt beer, which is only an imitation beer'.
- 髭剃り前にあごひげを柔らかくするための、石鹸と脂肪酸を調合した豊かな泡が出る化粧品
- toiletry consisting of a preparation of soap and fatty acids that forms a rich lather for softening the beard before shaving
- おりによってにごっているものが多く、発泡にごり酒や活性にごり酒といった呼称もある。
- Most types of this sake are cloudy due to their dregs and, therefore, they are also called happo nigori-zake (sparkling cloudy sake) or kassei nigori-zake (active cloudy sake).
- 石鹸がカルシウムイオンを含んだ水と混ざったときに生成され、硬水で生成される泡である
- it is formed when soap is mixed with water that contains calcium ions and is the scum produced in regions of hard water
- この醪の表面の泡立ちの状態を(泡の)状貌(じょうぼう)といい、以下のように示される。
- The condition of forming on the surface of moromi is called jobo (of foam) and is shown as follows:
- アルコール発酵時に二酸化炭素の泡を出す泡あり酵母と、出さない泡なし酵母に大別される。
- It is divided roughly into bubbling yeasts that produce carbon dioxide during alcoholic fermentation and non-bubbling yeasts.
- 保温性のある発泡スチロール容器(カップヌードルの容器など)に卵を入れ、熱湯を加える。
- Put an egg into a polystyrene container (such as a cup noodle container) that will retain heat and add hot water.
- 中国無錫のものは、揚げることで気泡を作り、直径6cm程度の大きな球に膨らませてある。
- When frying in hot oil, they develop air bubbles and expand into balls of about 6 cm in diameterwhich is the characteristic of age-fu of Wuxi City, China.
- そこで一部の焼酎・みりん製造業者は、発泡酒同様の「節税焼酎」として本直しに着目した。
- Under such circumstances, some manufacturers of shochu/mirin aimed at honnaoshi as 'tax-saving shochu,' as in the case of low-malt beer.
- バルカナイズ製法の前に気泡を挿入することで作られ、クッションや詰め物などに使用される
- made by introducing air bubbles before vulcanization and used for cushioning or upholstery
- 茎の中の水の体積を膨張させ、内部の気泡を植物の体外に押し出すことで水揚げがよくなる。
- The plant absorbs water better because the volume of the water in the stem expands and the inner air bubbles are pushed out of the plant.
- 呉を炊くと、大豆中のサポニンが激しく泡立つため、お釜から呉が容易に吹きこぼれてしまう。
- Because the saponin contained in soybeans foams intensively when go is boiled, the go will easily boil over.
- なお、麦、水、ホップと定められた副原料以外のものを使用したビールも発泡酒に分類される。
- Beers which contain any ingredients other than barley, water, hops and other additional ingredients are classified as low-malt beer.
- 発泡プラスチック断熱・保温材中のフロン含有率の測定方法−加熱抽出・ガスクロマトグラフ法
- Method for measuring halocarbons in foamed plastics for thermal insulation - Thermal extraction/gas chromatography
- 『一代要記』には大伴堅泡連が天武天皇の大納言とあり、堅泡は望陀の誤記か誤写と思われる。
- Although 'Ichidai Yoki' (summary chronicle of each reign) reported that OTOMO no Kenho (堅泡) Muraji was a Dainagon (Major Counselor) to Emperor Tenmu, this is considered to be a writing error or miscopy of Mouda (望陀) as Kenho (堅泡).
- 茎に気泡が入り、水が上がりにくくなった植物が水を吸いやすくするようにする時に使う方法。
- It is a method of helping a plant absorb water when it has air bubbles in the stem and hardly absorbs water.
- ひげを剃る前にあごひげを柔らかくする多くの小さな泡を含んでいる液体調合剤からなる化粧品
- toiletry consisting of a liquid preparation containing many small bubbles that soften the beard before shaving
- 発泡性の白ワインで、シャンパーニュで作られるもの、または、そこで作られたものに似たもの
- a white sparkling wine either produced in Champagne or resembling that produced there
- かき混ぜたり泡立てたりせず、繰り返しひっくり返すことによって食物成分を混合物に取り入れる
- incorporate a food ingredient into a mixture by repeatedly turning it over without stirring or beating
- 当時の酒税法では麦芽の比率が67%(3分の2)以上のものをビール、それ未満は発泡酒とした。
- The Liquor Tax Act in those days stipulated that beer included 67% or more of malt ratio and low-malt beer less than that.
- 焼酎には白麹・黒麹(黒麹菌)・黄麹、泡盛には黒麹、紹興酒には赤麹が用いられるのが通常である。
- Typically, white koji, kuro koji (kuro-koji bacterium) and yellow koji is used for shochu (distilled spirit), kuro koji for awamori (distilled spirit originated in Okinawa), and aka koji (ang-khak) for Shaoxing rice wine.
- 台湾の日本料理店では「天麩羅茶泡飯」(天ぷら茶漬け)の名前で同様の料理が供されることがある。
- At Japanese restaurants in Taiwan, similar dishes are provided under the name of 'Tenpura Chazuke.'
- 口角泡を飛ばし、百出する案の中で、最も支持を得たのは、ネコの首に鈴をつけるというものだった。
- Among the many plans suggested, the one that found most favor was the proposal to tie a bell to the neck of the Cat,
- 1960年代以降は、流通面で効率的なことなどから、一般的には発泡スチロール容器が使われている。
- Since 1960 and onward, foamed polystyrene containers have generally been used, because such packaging facilitates efficient shipping and distribution.
- だんだん流れは速く、泡が大きく、波音は高くなり、流れは狭い所でうずまいて外海へと流れていった。
- ever quickening, ever bubbling higher, ever muttering louder, it went spinning through the narrows for the open sea.
- そんなときにはすごく大勢の人魚が水面にでてきて、自分たちのたてた水の泡とたわむれて遊ぶのでした。
- when the mermaids come up in extraordinary numbers to play with their bubbles.
- 白い可溶性合成物(NaHCO3)で、発泡性飲料、ベーキングパウダー、および、制酸剤として使われる
- a white soluble compound (NaHCO3) used in effervescent drinks and in baking powders and as an antacid
- つまり、蒸した大豆を発泡スチロール容器や紙パックに装填し、これに純粋培養した納豆菌の分散液をかける。
- In other words, steamed soybeans are packed in formed polystyrene or paper containers and a dispersion liquid containing pure cultured bacillus subtilis natto is sprayed onto them.
- 発泡スチロール容器は積み重ねられる形状になっていて、2~4つを1セットとして売られている場合も多い。
- Formed polystyrene containers are formed so that they can be stacked up, and in many cases they're sold in sets of two to four.
- ここでビールを値下げする可能性の一つとして、各社で研究が進められていた(とされる)のが発泡酒である。
- One way to lower beer prices was low-malt beer, which had been researched by the breweries.
- 奄美諸島では江戸時代から第二次世界大戦以前まで、泡盛や黒糖酒(黒砂糖原料の蒸留酒)が製造されていた。
- In the Amami island chain, Awamori and Kokutoshu (distilled liquor made from brown sugar) were produced since the Edo period until before World War II.
- クロナルチウム属のサビ菌によって引き起こされるマツの疾患の総称で、樹皮と液材を侵し外部に水泡を生じる
- any of several diseases of pines caused by rust fungi of the genus Cronartium and marked by destructive invasion of bark and sapwood and producing blisters externally
- 6月ごろの梅雨時には、産卵池に下りて、池にそり出す樹木の枝に、綿帽子のような白い泡状の卵塊を付ける。
- During the rainy season around June the frogs descend to ponds where they spawn by affixing white foamy floss-like clumps of eggs to branches of trees that brush the water surface.
- 通常、ラム酒、ライムジュース、砂糖でできていて、氷を入れてシェイクされる、高い泡の多いカクテルの総称
- any of various tall frothy mixed drinks made usually of rum and lime juice and sugar shaken with ice
- 例えば、偶然に手術中、皮下注射中、または、スキューバ中からの合併症のように気泡に起因する循環系の妨害
- obstruction of the circulatory system caused by an air bubble as, e.g., accidentally during surgery or hypodermic injection or as a complication from scuba diving
- この時、呉はサポニンの作用で激しく泡立つため、消泡剤として食用油に石灰を加えたものを適度に振りかける。
- At this time, it's necessary to add a moderate amount of antifoaming agent, which is obtained by adding lime to cooking oil, because the go foams actively due to saponin.
- 発泡酒をねらい打ちにした改訂で、商品開発を行う企業努力を無視した行為だと大手ビールメーカーは反発した。
- It was a revision targeting low-malt beer and major breweries were strongly against it, saying that the revision neglected the value of their product development.
- なお、沖縄の「もろみ酢」はクエン酸を多く含む泡盛の酒粕を原料に使用し、これを酢酸発酵して製造している。
- And 'moromi vinegar' in Okinawa prefecture uses as its ingredient the sakekasu of 'awamori' (strong Okinawa liquor) which includes lots of citric acids and is produced by acetic-fermenting this.
- 最近では、焼酎や泡盛のルーツと言われるタイでもきび南蛮を始めとする黒糖焼酎が発売され話題となっている。
- Recently making news is that kokuto shochu including Kibinanban was released in Thailand where it is thought that shochu and awamori have their roots.
- このため古くから豆腐製造業者においては、前記の消泡剤を使うのが一般的であった(『豆腐集説』明治5年)。
- Therefore, for a long time it was a general practice for tofu makers to use the aforementioned antifoaming agent ('Tofu Shusetsu (Compilation of Tofu Making Theory),' published in 1872).
- そのため、スパイスやハーブを用いたビールや、果実や果汁を用いるフルーツビールも「発泡酒」と区分される。
- As a result, beer which contain spices or herbs or fruit beer which contain fruit or fruit juice is used is classified as 'low-malt beer'.
- 炭素を含有するプラスチックの発泡体を用いたもの又は有機物を用いたものであって、次のイ及びロに該当するもの
- Absorbers that use plastic foams containing carbon or organic matter and fall under 1 or 2
- 発泡酒にて「生」の定義は、ビールの「生」(生ビール)の定義と同様に『熱処理をしていないもの』が該当する。
- The definition of 'draft' in low-malt beer is 'what is not heat-treated,' and this is the same as the definition of 'draft' in draft beer.
- ガラス長繊維強化プラスチック—空洞率の求め方—強熱減量による方法,気泡を破壊する方法及び気泡を数える方法
- Textile glass reinforced plastics−Determination of void content−Loss on ignition, mechanical disintegration and statistical counting methods
- ビールの売り上げが減少傾向にあるのに対し、発泡酒市場は登場以来拡大しアルコール飲料の売れ筋商品でもあった。
- While the sale of beer is on the decline, the low-malt beer market has been expanding and it has been a hot-selling product since its appearance.
- しかし清酒酵母泡なし酵母が開発されてから、その心配はなくなり、近年ではまったくと言ってよいほど見られない。
- However, the development of non-foaming yeast got rid of that concern, and few breweries have this position nowadays.
- 今日でも泡あり酵母を使った醸造では、仕込みタンクのなかで日々刻々と上記のような状貌の推移を見ることができる。
- Even today, however, during sake brewing using bubbling yeast, the above-described process of appearance can be seen in the tank.
- 船体のまわりはまっ暗闇だったが、さざなみをたてた潮の流れが、山の小川のように泡をたててさらさらと流れていた。
- All round the hull, in the blackness, the rippling current bubbled and chattered like a little mountain stream.
- 近年では紙製でも発泡スチロールのように紙に空間を持たせたものも存在する(日清カップヌードル系列のものに多い)。
- Also some paper containers have space in paper like styrofoam (many in the Nissin Cup Noodle series).
- 初期のものはすべて発泡スチロールだが、日清食品が特許を持っていたため、後発メーカーは主に紙容器のものを作った。
- All initial containers were made of styrofoam, but late-started manufacturers created mainly the paper containers because NISSIN FOOD PRODUCTS owned the patent.
- 最初の工事は応保2年2月、清盛権中納言のときに開始されたが、同年8月に大風があり、工事はそのため水泡に帰した。
- The first construction work was started in February 1162 during the time of Kiyomori Gon Chunagon (Provisional vice-councilor of state), but in August the strong wind devastated the construction work.
- その流れの中で、1994年にサントリーが麦芽率を65%におさえた発泡酒「ホップス」を販売し、低価格を実現させた。
- In the midst of that trend, in 1994, Suntory began selling low-malt beer, 'Hop's,' in which the malt ratio was reduced to 65%.
- 2003年頃から登場した、ビールでも発泡酒でもない『第三のビール』と呼ばれる「ビール風味アルコール飲料」がある。
- Alcohol drinks with a taste similar to beer appeared around 2003 are neither beer nor low-malt beer and are called 'the third beer.'
- 黄色い花ととても膨れた気泡のようなさやの継続のため、または野生の食物の源として栽培される黄色い花のヨーロッパ低木
- yellow-flowered European shrub cultivated for its succession of yellow flowers and very inflated bladdery pods and as a source of wildlife food
- 発泡日本酒(はっぽうにほんしゅ)とは、近年注目されてきた発泡性のある、すなわち炭酸ガスを含んでいる日本酒のこと。
- Happo Nihon-shu (sparkling Japanese sake) is sparkling, that is, carbon-dioxide-containing Japanese sake which has attracted attention in recent years.
- (食品について)例えば泡立てられた卵、砂糖、またはゼラチン混合物を塗布することにより、輝くコーティングでおおわれる
- (of foods) covered with a shiny coating by applying e.g. beaten egg or a sugar or gelatin mixture
- ただ、だんだん慣れてきて、波の合間でコラクル舟をあやつり、ときどきへさきをぶつけたり、顔に水の泡をあびたりもした。
- but gradually I got into the way of the thing and guided my coracle among the waves, with only now and then a blow upon her bows and a dash of foam in my face.
- 空気の泡がぽつぽつと昇ってきて、2人の肺から息が吐き出されているのが分かったけど、その後、泡は昇ってこなくなった。
- Air bubbles trickled slowly upward, showing that the breath had been expelled from their lungs, and after that the bubbles ceased to trickle upward.
- 筋泡(すじあわ) 段仕込み留添から2 - 3日ほど経つと生じてくる筋のような泡で、醪の内部での発酵の始まりを告げる。
- Sujiawa (stripe-like foam): Foam generated in two to three days after tomezoe of dan-jikomi that looks like stripes showing the start of fermentation inside moromi.
- この飲料としての抹茶を茶筅(攪拌するための竹製で専用の道具)で撹拌する際に、茶道の流派によって泡の立てかたが異なる。
- When using a chasen (a bamboo tea whisk) to stir green tea, each school of tea ceremony follows a different way of whisking.
- 熱した鉄板やフライパンに少量の水を垂らし、その水が球状になって泡立ちながら徐々に蒸発していくような状態が目安である。
- When you dash some water on a hot iron plate or a frying pan, the water conglobates, bubbles, and gradually evaporates, which is regarded as a guide to proceed.
- もろみとは、仕込みに用いるタンクのなかで酒母、麹、蒸米が一体化した、白く濁って泡立ちのある粘度の高い液体のことである。
- Moromi is a white-colored turbid bubbling thick liquid composed of perfectly blended sake mash, koji and steamed rice in a tank used for preparation.
- 1990年代中盤以降日本で親しまれている発泡酒は、主に麦芽比率の低いビールの一種、またはビール風アルコール飲料である。
- The low-malt beer popular in Japan since the middle of the 1990s is mainly a kind of beer with a low malt ratio or beer-like alcohol drinks.
- 獅子の頭部(獅子頭:ししがしらと呼ばれる)は木製が多いが、和紙による張子のものや最近では発泡スチロールによるものもある。
- The headgear of the lion costume, called 'shishi-gashira,' is mostly made from wood, but there also exists headgear which is made by sticking traditional Japanese paper together, and recently, headgear made from styrene foam is seen, too.
- その過程で生じた副産物を発酵・蒸留した製法で、焼酎に類似する「糖酎」「泡酒」「蜜酒」と呼ばれた酒が戦前に醸造されていた。
- With fermenting and distilling the by-products generated in the manufacturing process, liquors called 'tochu,' 'awazake,' 'mitsuzake,' similar to shochu, were produced before the war.
- また泡立った呉から取った豆乳もホイップ状の泡に包まれてしまうので、まともににがりを打ち、寄せの作業をすることが出来ない。
- Additionally, since the soy milk extracted from the foamed go is covered with foam in a whipped state, it's impossible to add bittern and properly do the work of yose.
- 斜めに切ることで、切り口の面積が広がり、水をたくさん吸収できるようになるが、茎に中に気泡が入りやすい、という欠点がある。
- Cutting at an angle makes the area of the cut end wider to absorb more water, but suffers from the disadvantages of having air bubbles easily inside the stem.
- しかしビールの売り上げが低下したため、政府は1996年秋、酒税を改訂、麦芽率50%以上の発泡酒の税率をビールと同じとした。
- However, because beer lost sales, the government revised the alcohol tax in the fall of 1996 so that the tax for low-malt beer containing 50% or higher malt was raised to match that of beer.
- さて、へやにかえってさっそくにしたことは、首にひとつ、背中にひとつ、大きなスペイン発泡膏(はっぽうこう)をはることでした。
- But the first thing he did as soon as he got home, was to have a large blister put on his chest
- サッポロビール(ドラフトワン)やサントリー(スーパーブルー)から発売されており、発泡酒よりも350ml缶で10円以上も安い。
- They were originally sold by Sapporo Breweries Ltd. (Draft One) and by Suntory Holdings Limited (Super Blue) and one 350ml can is cheaper than that of low-malt beer by 10 yen or more.
- 抹茶といえばこんもりと泡を立てた姿が有名であるために、泡だて器の一種と考えられることも多いが、泡を立てるための道具ではない。
- As the powdered green tea is best known as the thick, frothy tea, the chasen is often mistaken for a kind of whipping tool, but actually it is not.
- 専用の「温泉卵製造機」が市販されているが、保温性のある発泡スチロール容器などを利用して作ることもできる(家庭での作り方参照)。
- Specialized 'Onsen egg cookers' are available however they can be made by using a container that retains heat such as a polystyrene container (see 'How to make onsen eggs at home').
- なぜならジョンが手のかわりに頭をつかう、泡の新しい打ち方をあみだしたのですが、人魚たちがそれを取り入れたことがありましたから。
- for John introduced a new way of hitting the bubble, with the head instead of the hand, and the mermaids adopted it.
- 虹の水でできたいろいろな色の泡をボールにして、楽しそうに尾っぽで一方から一方へと打ち合い、割れるまで虹の中にあるようにします。
- The bubbles of many colours made in rainbow water they treat as balls, hitting them gaily from one to another with their tails, and trying to keep them in the rainbow till they burst.
- 日本の酒税法では、ビールと発泡酒は区別されており、例えば定められた副原料以外を用いた場合はビールとは認められずに発泡酒になる。
- The Japanese Liquor Tax Act distinguishes beer from low-malt beer and beverages are classified as low-malt beer if they contains ingredients other than those stipulated for beer.
- ジン_(蒸留酒)、ウォッカ、ラム酒、本格焼酎、泡盛などの蒸留酒や、日本酒、ワインなどの醸造酒、みりんなどが用いられる場合もある。
- Spirits--such as gin (spirits), vodka, rum, honkaku shochu (authentic shochu), and awamori (Okinawan shochu)--as well as brew--such as sake (rice wine) and wine--and mirin (sweet cooking rice wine) are also used sometimes.
- 沖縄県特産の蒸留酒である泡盛は米を原料としており、その製法は一般的な焼酎と差異があるものの、税法上は焼酎乙類の範疇に入れられている。
- Awamori, distilled liquor, a specialty product of Okinawa Prefecture, is made from rice and categorized into Shochu group Otsu according to the tax law though the manufacturing process is different from standard shochu.
- 底に沈んでいる時の名をソコドクミタマと言い、泡粒が立ち上る時の名をツブタツミタマと言い、その泡が裂ける時の名をアワサクミタマと言う。
- His name was Sokodokumitama when he was submerged at the bottom, Tsubutatsumitama when the bubbles were rising up, and Awasakumitama when these bubbles burst.
- また、厳密にいえばこれは日本酒ではないが、天文3年(1534年)には「南蛮酒」として今日でいう泡盛の『清烈而芳』が酒市場に入っていた。
- In addition, although it was not sake, strictly speaking, 'Seiretsujiho' (清烈而芳), which corresponded to today's Awamori (strong Okinawan liquor), was sold in the sake market as 'Nanbanshu' (sake of southern barbarians) in 1534.
- たしかにそういう「生」系の酒はみずみずしく、香りも若やいで華やかであり、また残存する微発泡感はのど越しもよく、それなりの商品価値がある。
- Sake belonging to such 'nama' (literally, raw) group really gives a fresh feeling and its fragrance is also felt to be young and glamorous and remaining slight sparkling feeling goes down smoothly giving sake certain value as a commodity.
- 通常、湯冷ましのみが単独で売られていることは少なく、同じデザインの急須あるいは宝瓶(泡瓶)と茶碗数個とセットになって販売されていることが多い。
- In general, only yuzamashi is seldom sold separately, but is usually sold as a set with a kyusu or a hohin (a kind of small teapot) and several chawan (tea bowls) which are of the same design.
- 複合材料又は発泡体の部分を有するものであって、鏡面の一平方メートル当たりの質量が三〇キログラム未満のもののうち、全重量が二キログラムを超えるもの
- Among reflectors which do have parts made of composite materials or foams, in which the mirror surface has a mass per square meter of less than 30 kilograms, those in which the total weight exceeds 2 kilograms
- なお発泡スチロール(ポリスチレン)は前述のとおり、環境ホルモンと関連する物質の疑いが2000年11月に晴れたとされ、同リストより除外されている。
- Furthermore, styrofoam (polystyrene) is removed from the list because the doubt for the material related to the environmental hormone has been cleared in November 2000 as described above.
- 翌年には サッポロビールが麦芽比率25%未満の「ドラフティー」を発売、さらなる低価格に設定したことで、発泡酒は本格的な競争が開始されることになる。
- In the next year, Sapporo Breweries Ltd. began selling 'Drafty,' in which the malt ratio was less than 25%, and set its price lower leading to full-scale competition in low-malt beer.
- ──まわりのものすべては形をもってそこに在るのに、彼自身は、たださまよう意識にすぎず、ただ考え知覚することのできる泡沫であるかのように、感じていた。
- as if all the other things were there and had form, but he himself was only a consciousness, a gap that could think and perceive.
- 法制上、泡盛自体は日本全国で製造することができるが、「琉球泡盛」という表示は世界貿易機関のTRIPS協定に基づいて沖縄県産の物のみに認められている。
- Legislatively, Awanori itself is allowed to be produced throughout the country, but labeling it as 'Ryukyu Awamori' is only allowed on products from Okinawa Prefecture based on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization.
- 複合材料又は発泡体の部分を有していないものであって、鏡面の一平方メートル当たりの質量が三〇キログラム未満のもののうち、全重量が一〇キログラムを超えるもの
- Among reflectors which do not have parts made of composite materials or foams, in which the mirror surface has a mass per square meter of less than 30 kilograms, those in which the total weight exceeds 10 kilograms
- また消泡剤には乳化剤としての側面も持っていて、呉液を乳化させることにより大豆中の旨み成分(大豆油のアミノ酸等)を豆乳の中に引き出す重要な役割も担っている。
- The antifoaming agent also serves as an emulsifying agent and plays an important role of drawing forth the flavorful ingredients (amino acid in soybean oil, and other ingredients) contained in soybeans by emulsifying the fluid go.
- さらにカキが四匹つづきそしてさらにまた四匹そして群がりあわててみんなきたそして次、次、もっと次――みんな泡立つ波からピョンピョンと岸辺めがけて押し寄せる。
- Four other Oysters followed them,And yet another four;And thick and fast they came at last,And more, and more, and more--All hopping through the frothy waves,And scrambling to the shore.
- この際、海に沈んでいる時に「底どく御魂」、猿田彦が吐いた息の泡が昇る時に「つぶたつ御魂」、泡が水面で弾ける時に「あわさく御魂」という三柱の神様が生まれた。
- At that time, the gods of tripartite pillars were born: 'Soko doku Mitama' when Sarutahiko sank into the sea, 'Tsubu tatsu Mitama' when bubbles from Sarutahiko's breath rose to the sea surface, and 'Awa saku Mitama' when bubbles burst on the sea surface.
- 敗色濃厚な豊臣氏の誘いに乗って大坂城に入った信繁の真意は、恩賞や家名回復ではなく、徳川家康に一泡吹かせてもって真田の武名を天下に示す事だったと言われている。
- It is said that the real intention of Nobushige who entered Osaka Castle tempted by Toyotomi Clan whose defeat was almost obvious was to show the military renown of Sanada to the world by frustrating Ieyasu TOKUGAWA, not in order to gain Onsho (reward grants) or recover his family name.
- だが、戦間期から戦後のアメリカ占領時代にかけ、米不足で泡盛の原料に事欠く一方、黒砂糖は日本本土に移出できず余剰だったことから黒糖酒が多く作られるようになった。
- However, from wartime until the period of occupation by the United States, there was a lack of rice, the ingredient for Awamori, while there was a surplus of brown sugar which could not be shipped out to Japan's mainland and therefore people began to produce more kokutoshu.
- 日本での発泡酒の誕生には、時代背景による一種の対処法、参入障壁の高いビール製造、高いビールの税率、1989年以来のビールの低価格競争が主な要因としてあげられる。
- The main factors in the development of low-malt beer were consumption trends, the high entry barrier for beer production, the high tax rate of beer, and the cost competition in beer production since 1989.
- たこ焼きを盛り付けるか入れる使い捨ての容器は、薄く削いだ木(経木)によるボート形の皿が一般的だが、紙製・発泡スチロールの容器、薄いプラスチックの容器などもある。
- One-trip containers on or into which takoyaki is put are mostly boat-shaped trays made of paper-thin sheets of wood (kyogi), but some containers are made of paper, styrene foam or thin plastic sheets.
- 清酒、合成清酒、焼酎、みりん、ビール、果実酒、ウイスキー、ブランデー、原料用アルコール、発泡酒、その他の醸造酒、スピリッツ、リキュール、粉末酒以外の酒類をいう。
- This includes drinks other than refined sake, synthetic sake, shochu (distilled spirit), mirin, beer, fruit wine, whisky, brandy, material alcohol, low-malt beer, other brews, spirit, liqueur and powder liquor.
- 中華料理でも類似の豆腐を油で揚げた「炸豆腐」(ジャードウフ、ピンイン)、「豆腐泡」(ドウフパオ、)、「豆卜」(ドウブー、)などと呼ぶものを食材として利用している。
- Chinese dishes also use similar deep-fried tofu, including dzha dou fu, doufu pao, and dou bu.
- 1998年には、麒麟麦酒の発泡酒初参入となる「麒麟淡麗〈生〉」を発売、同年の発泡酒市場のシェア50%を占める大ヒット商品となり、同時に発泡酒市場は大きく拡大した。
- In 1998, Kirin Brewery entered the low-malt beer market for the first time by selling 'Kirin tanrei nama' which was a huge hit, gaining a 50% market share and at the same time the low-malt beer market as a whole expanded a great deal.
- 温度計もセンサーもなかった時代から、杜氏や蔵人たちはもろみの表面の泡立ちの様子を観察し、いくつかの段階に区分けすることによって、内部の発酵の進行状況を把握してきた。
- Since times when no thermometer or sensor existed, toji and other workers in the brewery observed the condition of the foam on the surface of moromi and, by classifying several stages, they were able to grasp the progress of fermentation taking place inside.
- 宇治金時(うじきんとき):銘茶として名高い宇治茶を連想させる抹茶に砂糖と水を加え、茶筅で泡立てたシロップをかき氷にかけ、アズキの別称の金時(きんとき)を載せたもの。
- Ujikintoki: Syrup, prepared by adding sugar and water to green powdered tea to give an ujicha flavor (famous as refined tea) is whisked using a chasen (a bamboo tea whisk), and poured onto shaved ice and kintoki, another name for red beans, as a topping.
- 近年ではカラッと揚がるように、発泡性の炭酸水素ナトリウムやベーキングパウダーなどが加えられた「天ぷら粉」が市販されており、一般家庭で天ぷらを作る際に利用されている。
- To cook crisp tempura, tempura-ko (flour for tempura) which is formulated with the effervescent additives such as sodium hydrogen carbonate and baking powder is available in supermarkets in recent years, and is used for home-made tempura.
- 清酒酵母には醸造中に協会系酵母泡あり酵母と呼ばれる大量の泡を発生させる協会系酵母泡あり酵母と、高泡を発生しない協会系酵母泡なし酵母とがあり、後者の方が生産性が高い。
- Sake yeasts comprise foam-forming kyokai sake yeasts, which are high producers of foam, and non-forming kyokai sake yeasts, which are low producers of foam, the latter of which having a higher productivity.
- これらの要因などから発泡酒で成功を収めるのは難しいと考えられ、発泡酒は酒税法で定義されているものの長期間参入する企業が無い状況が続き、休眠状態のジャンルとなってしまう。
- Due to those factors, success in low-malt beer production and sales was considered difficult, and the low-malt business petered out for a while, although low-malt was defined by Liquor Tax Act, no companies entered low-malt business for a long time.
- 昔は日本酒醪の最中に、醗酵のため泡が盛り上がってきて、ときには酒が樽から溢れ出ることがあり、それが起こると多量の仕込み酒が無駄になったので、徹夜でそれを見張る係が必要だった。
- In the past, sake foam rose above the brim of a barrel due to fermentation and the sake sometimes ran over the barrel in the course of main fermenting mash preparation, and once this occurred, it could lead to a large amount of waste of the prepared sake, so breweries needed staff whose task was to keep watching their sake all night long.
- それに、あんまり山が物凄(ものすご)いので、その白熊のような犬が、二疋いっしょにめまいを起こして、しばらく吠(うな)って、それから泡(あわ)を吐(は)いて死んでしまいました。
- So deep, in fact, that even those dogs that looked like polar bears both got dizzy, and howled, and foamed at the mouth, and dropped dead.
- みたらし団子は、京都市左京区下鴨の加茂みたらし茶屋が発祥で、この店の近所に鎮座する下鴨神社境内にある御手洗池(みたらしのいけ)の水泡を模して、この団子がつくられたといわれている。
- Mitarashi dango were originally made at the Kamo Mitarashi Tea House at Shimogamo, Sakyo Ward, Kyoto City, and apparently these dumplings were made to look like bubbles in the Mitarashi no ike Pond, which is in the precincts of Shimogamo-jinja Shrine.
- 波の高い午後になると、訪客たちが艀の灯台から飛びこみをやったり砂浜で日光浴をしたりする一方、モーターボートがその航路を泡立たせながらアクアプレーンを曳いて疾走するのが眺められた。
- At high tide in the afternoon I watched his guests diving from the tower of his raft, or taking the sun on the hot sand of his beach while his two motor-boats slit the waters of the Sound, drawing aquaplanes over cataracts of foam.
- また泡あり酵母を用いた場合は、一時的とはいえ泡のためにそのはるか上を行く容積までに見かけ上は膨張するので、それを初めから計算に入れた上で仕込みタンクの大きさを決めなくてはならない。
- The size of fermentation tank should be decided considering that the volume of the product expands even more temporarily due to bubbles, when using the bubble-forming yeast.
- 安土桃山時代、南蛮貿易によって商品流通が国際化すると、他所酒のなかには南蛮酒として琉球の泡盛、中国・朝鮮の珍酒や薬草酒、アラビアや地中海方面からのアラックやワインなども入ってきた。
- In the Azuchi-Momoyama period, commercial distribution was internationalized by the trade with Spain and Portugal, and sake of southern barbarians, Awamori from Ryukyu, a rare sake and herb liquor from China and Korea, arak (anise-flavored liqueur) and wine from Arabia and the Mediterranean regions also entered Kyoto as yosozake.
- 同じく発泡性であるスパークリングワイン同様、開栓前に揺らしたり振ったりすることは禁物で、開栓には注意を要し、栓をゆるめて中から発泡してきたらしばらく様子を見ながらゆっくりと開ける。
- Similarly to sparkling wine which is also sparkling, it is strictly prohibited to swing or shake the bottle before it is opened and, in order to open the bottle, care must be taken to loosen the cap and, when foams are generated, the state must be observed and the cap must be slowly opened.
- ガスの気泡によって引き起こされるパイプラインの停止(特に、ガスラインの燃料が沸騰して気泡を形成し、気化器へのガソリンの流れを止めるときに、内燃機関のエンジン内の熱気によって発生する停止)
- a stoppage in a pipeline caused by gas bubbles (especially a stoppage that develops in hot weather in an internal-combustion engine when fuel in the gas line boils and forms bubbles that block the flow of gasoline to the carburetor)
- 戦後、発泡酒に一定量までの麦芽の使用が認められるようになったことや、ビールよりも参入コストと税金が少なく抑えられる利点があった事により、参入障壁の高いビールを避けて発泡酒に参入する企業が現れた。
- After the war, some companies went into the production of low-malt beer, deciding not to produce beer because they could use less malt for low-malt beer and the entry cost and tax on low-malt beer was lower than that of beer.
- 麦芽又は麦を原料の一部とした酒類(同法第3条第7号から第17号までに掲げる酒類及び麦芽又は麦を原料の一部としたアルコール含有物を蒸留したものを原料の一部としたものを除く)で発泡性を有するものをいう。
- Low-malt beer is a carbonated alcoholic drink made from malt or barley and it excludes drinks referred to in the Act Section Three, Articles No.7 to No. 17 and beverages that include distilled alcohol-based ingredients made of malt or barley.
- 1983年にアサヒビールが発売した「アサヒビール過去に存在した商品」はビールとジュースを混合した発泡酒で、カクテルの様に色がついていたことや、アルコール度数が2%だったこともあり「ビールタイプのライトカクテル」として発売された。
- The product made by Asahi in 1983 was low-malt beer, a mixture of beer and juice and since it was colored like a cocktail and its alcohol content range was two percent, it was sold as 'a beer-type light cocktail.'
- デイジーは聞くものを惹きつける囁き声で、この裏門の風景やなんやかんやが空に映える封建時代のシルエットを称え、黄水仙の弾けるような香りといまが盛りの山香子と李が放つ泡立つような香り、さらにはオオケタデの淡金色の香りただよう庭を称えた。
- With enchanting murmurs Daisy admired this aspect or that of the feudal silhouette against the sky, admired the gardens, the sparkling odor of jonquils and the frothy odor of hawthorn and plum blossoms and the pale gold odor of kiss-me-at-the-gate.
- 1984年にサントリーが発売した「サントリーチューハイ(一部ブランド名のみ)」はその名の通りビールを焼酎(小麦からつくった蒸留酒)で割ったもので、今日でいう「第三のビールリキュール(発泡性)(1)に分類されるもの」のルーツ的な商品であった。
- Suntory Chu-hi' sold by Suntory in 1984 was, as its name suggested, a mixture of beer and shochu (distilled spirit made from wheat) and is considered the root of today's classification of 'third beer classified into liqueur (sparkling)(1).'
- ヘラで練る方式の機械で作った餅は、杵搗き餅と比べて細かい気泡が多く含まれ、雑煮に入れた場合に柔らかくなりすぎる、伸ばした時の表面の肌目の細かさなどといった食味の違いがあるが、一般には杵と臼で搗く餅を比較する機会が少ない理由から同等の食味を持つものとして扱われている。
- Compared to pestle-pounded mochi, mochi which is made by a spatula-kneading-type machine: containing fine foam; and differs in taste in that this mochi becomes too soft when put in zoni (soup which contains vegetables, some kind of meat, and mochi and is served on the New Year's Day), its texture is rough when stretched, etc., however, these two types of mochi are handled to have the almost same taste because there generally are few opportunities to compare pestle-pounded mochi with this machine-kneaded-type of mochi.
- なお、サントリー「スーパーブルー」および「金麦」やアサヒ「極旨(ゴクうま)」、キリン「良質素材」、サッポロ「W-DRY(ダブルドライ)」、オリオンビール「サザンスター」は発泡酒とスピリッツを原料としているため「リキュール」に分類(このタイプは「第四のビール」とも呼ばれる)。
- Suntory's 'Super Blue' and 'Kin mugi,' Asahi's 'Gokuuma,' Kirin's 'Ryoshitsu Sozai,' Sapporo's 'W-DRY' and 'Southern Star' sold by Orion Beer Co., Ltd. are classified into 'liqueur,' because they are made from low-malt beer and spirits. (This type is also called 'the fourth beer').
- 『料理物語』によれば、「熬酒は鰹一升に梅干十五乃至二十、古酒二升、水少々、溜り少々を入れて一升に煎じ、漉し冷してよし、また酒二升、水一升入れて二升に煎じ使ふ人もある。煮出酒は、鰹に塩少々加へ、新酒で一泡二泡煎じ、漉し冷してよろし、精進の熬酒は、豆腐を田楽ほどに切り、炙つて、梅干、干蕪など刻み入れ、古酒で煎じてよし」という。
- 'Ryori Monogatari' (tale of food) records that 'Irizake is made by putting 15-20 umeboshi, 2 sho (approx. 1.8 liters) of old sake, a little water, and a little tamari (rich soy sauce) into 1 sho of dried bonito before reducing it down to 1 sho, filtering it and cooling it, while there are some people who add 2 sho of sake and 1 sho of water before reducing it down to 2 sho; Nidashizake (extracted sake) is made by adding a little salt to dried bonito and boiling it for a while with new sake, filtering it and cooling it; and shojin irizake is made by putting chopped umeboshi and hoshi kabura (dried turnips) into grilled tofu with size of dengaku, and boiling it with old sake.'
- こうした施業を通じた研究をはじめとした林業や林産業に関する研究のほか、農林の多目的利用と森林情報の処理に関する研究、森林の保全機能や天然林の再生機構といった森林のメカニズムに関するもの、研究林内に生息する動植物の生態や分類に関する研究、気泡や地形といった自然環境に関する研究など、多様な分野で当研究林をフィールドとした研究が行われている。
- In addition to research concerning forestry and forest industry, which included those conducted through doing business, research in a variety of other fields was conducted as well using the research forest for field research: research concerning the multi-purpose use of the forests utilized for agricultural purposes and concerning the processing of forest-related information, those concerning forest mechanisms, such as forest-maintaining functions and natural forest regeneration mechanisms, those concerning the ecology and classification of the flora and fauna that live in the research forest, and those concerning natural environments, such as air bubbles and geographical shapes.
- 織田信長、伊達政宗、大友義鎮ほか有力大名の海外との通商、豊臣秀吉の南蛮貿易により南蛮酒として古酒(くーす)と称される琉球泡盛や、桑酒、生姜酒、黄精酒(おうせいしゅ)、八珍酒、長命酒、忍冬酒(にんどうしゅ)、地黄酒(じおうしゅ)、五加皮酒(うこぎしゅ)、豆淋酒(とうりんしゅ)などなどの中国・朝鮮の珍酒や薬草酒、さらにヨーロッパからのワインも入ってきた。
- Ryukyu Awamori, which was called kusu (old awamori) as nanbanshu, unique liquors and herb liquors from China and Korea such as kuwazake (rice wine with mulberry), rice wine with ginger, oseishu (rice wine with Japanese Solomon's seal), hatchinshu (Eight unique sake), chomeishu (Longevity sake), nindoshu (Lonicera sake), jioshu (Rehmannia root sake), ukogishu (Siberian Ginseng sake) and torinshu (black soybean sake), as well as wine from Europe were imported through overseas trade by powerful Daimyo (Japanese feudal lord) such as Nobunaga ODA, Masamune DATE, and Yoshishige OTOMO, and the trade with countries in South Seas mainly Spain and Portugal by Hideyoshi TOYOTOMI.
- 1998年に当時の環境庁(現環境省)より提出されたSPEED98リスト(「内分泌攪乱化学物質問題への環境庁の対応方針について」)により、高熱の熱湯を注ぐことで発泡スチロール製の容器から内分泌攪乱化学物質(スチレンダイマー、スチレントリマー)が溶出し、スープや麺と一緒に摂取することで人体への影響があるとマスメディアからの批判を浴び、各メーカーが緊急に紙容器に切り替えるなど大きな問題となった。
- Based on the SPEED98 list ('the policy to handle the problem of endocrine-disrupting chemical material by the Environmental Agency') provided by the then Environmental Agency (the current Ministry of the Environment) in 1998, the mass media criticized that it would affect to human body by consuming endocrine-disrupting chemical material (styrene dimer and styrene trimer) eluted from a foamed polystyrene container after putting soup and noodles and pouring very hot water, consequently it became such a big problem that every manufacturer immediately switched to a paper container.
- 七面鳥、鵞鳥、猟禽、家禽、野猪肉、獣肉の大腿、仔豚、腸詰の長い巻物、刻肉饅頭(ミンスパイ)、李入り菓子(プラムプッディング)、牡蠣の樽、赤く焼けている胡桃、桜色の頬をしている林檎、露気の多い蜜柑、甘くて頬の落ちそうな梨子、非常に大きなツウェルブズ・ケーク、ポンス酒の泡立っている大盃などが各自の美味(おい)しそうな湯気を部屋中に漲らして、一種の玉座を形造るように、床の上に積み上げられていた。
- Heaped up on the floor, to form a kind of throne, were turkeys, geese, game, poultry, brawn, great joints of meat, sucking-pigs, long wreaths of sausages, mince-pies, plum-puddings, barrels of oysters, red-hot chestnuts, cherry-cheeked apples, juicy oranges, luscious pears, immense twelfth-cakes, and seething bowls of punch, that made the chamber dim with their delicious steam.