油断: 93 Terms and Phrases
- 油断
- negligence
- unpreparedness
- inattention
- 油断大敵
- Unpreparedness is one's greatest enemy
- He that is too secure is not safe
- overconfidence is the worst enemy
- 油断禁物
- be on your guard!
- take care!
- 油断して
- off guard
- off ~ guard
- 油断しない
- be on one's guard against
- 油断のない
- alert
- sleepless
- vigilant
- wary
- 油断するな
- Don't let your guard down
- stay sharp
- 油断大敵。
- Security is the greatest enemy.
- 油断は禁物
- be on your guard!
- take care!
- 油断がなくて
- watchful as a hawk
- 油断も隙もない
- one must constantly be on one's guard with ...
- one cannot be too careful of ...
- 油断も隙も無い
- one must constantly be on one's guard with ...
- one cannot be too careful of ...
- 油断が原因だ。
- Carelessness is the reason.
- 油断なく気を配る
- have one's wits about one
- keep one's wits about one
- 油断なく気を配っている
- keep a [one's] weather eye open (for ~)
- 油断できないくねくね道
- treacherous winding roads
- 油断してはいけません。
- You'd better stay on your guard.
- 油断した瞬間に捕らえられる
- caught in an off-guard moment
- 人をだます、油断ならない人
- a deceitful or treacherous person
- 罠かもしれん、油断するな。
- It could be a trap, don't let your guard down.
- 油断しているところにつけこむ
- catch someone off guard
- (桜を手に入れたと油断するな。
- (Stay alert even after you gain the cherry tree.
- 私は油断していたことに気づいた。
- I realized I was off my guard.
- 相手の油断を誘ったという面もある。
- He partly intended to let the enemy's guard down.
- 「この老人は全く油断ができない。」
- I cannot trust this old man at all.'
- 車の多い通りの横断には油断するな!
- Be alert when you cross a busy street!
- 我々は危険に対して油断してはならない。
- We must be alert to dangers.
- 彼は問題において油断なく気を配っていいる
- he keeps a weather eye open for trouble
- 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
- I was on the alert for a fugitive criminal.
- 事故は我々が油断している時に起こるものだ。
- Accidents will happen when we are off guard.
- 「酒をのませて人を油断させようという腹だな。」
- He must intend to put us off our guard by sake.'
- 特に油断しているか準備ができておらず捕えられる
- especially caught off guard or unprepared
- 人は、そうでなければ油断がなく、知的で活発である
- person is otherwise alert and intellectually active
- うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
- My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
- 薩軍は増水のため官軍による渡河はないと油断していた。
- The Satsuma army assumed that the government army would not cross that swollen river, and remained unguarded.
- 油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
- Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.
- 青ざめてはいたが油断ならない面持ちでお互いを見回した。
- looking at one another with white but watchful faces.
- 事件は彼を油断させ、分別のある取り組みを出来なくさせた
- the incident left him unstrung and incapable of rational effort
- われわれはとにかくじっとして、油断なく警戒してなければなりません。
- We must lay to, if you please, and keep a bright lookout.
- しかし私たちが油断していたのはほんのわずかな時間に過ぎなかったのだ。
- But it was only for a moment that we were at fault.
- 武道における残心とは、技を決めた後も心身ともに油断をしないことである。
- Zan-shin in budo refers to not lowering one's guard, both in mind and body, even after making a successful move against the opponent.
- どうも教頭のお手際でさえ逃(に)げられちゃ、今日は油断ができませんよ。
- If you miss that way, with your ability, we would have to keep a sharper watch to-day.
- 龍馬達は近江屋の人間が入ってきたものと油断しており、帯刀していなかった。
- Ryoma and NAKAOKA were off guard thinking that somebody from Omiya entered, and therefore Ryoma and NAKAOKA took no sword with them.
- 池田屋事件では、油断をして鉢金を取ったところを斬りつけられ額を負傷したという。
- During the Ikedaya Incident, he was slashed in the forehead when he carelessly removed his hachigane (helmet).
- 「しかし今時の女子(おなご)は、昔(むかし)と違(ちご)うて油断が出来んけれ、
- 'But the girls of these days are different from what they used to be and you need a sharp look-out on them.
- まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!
- That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.
- 床は固い物質でできているらしかったが、ねばねばしていて油断がならなかったからだ。
- for the floor although seemingly of solid material was treacherous with slime.
- そこでくるりときびすを返して、後ろを油断なく振りかえりながらボートの方へ何歩か戻りはじめた。
- and I turned on my heel, and looking sharply behind me over my shoulder, began to retrace my steps in the direction of the boats.
- 油断することなく、あなたの心を守れ、命の泉は、これから流れ出るからである。 (箴言 4:23)
- Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life. (Proverbs 4:23)
- しかし、23日、油断した義広の軍勢が野木宮に差し掛かった所を突如攻めかかり、激しい戦いとなった。
- However, on the 23th, he suddenly attacked Yoshihiro's army when they neared Nogimiya with their attention relaxed, and there occurred a fierce battle.
- 生前、「油断」と書いた額をかけておき、家人に「人は只、油断の二字を戒むべきである。」と言っていた。
- During his life, he put a frame, which had a word 'Yudan' (be off one's guard or inattention) on a wall, and always told his family 'The only thing people should do is not to lose his sharpness.'
- 孫の手同様に長い腕と指で痒いところを掻く妖怪とされるが、油断すると爪で手痛い傷を負わされるともいう。
- It is said to be a specter which scratches with a long arm and fingers the itchy spots just like the backscratcher does, but it also is said that, if one is not careful, one may be painfully hurt.
- 緒戦の勝利に油断していた大内軍は対抗できず、すぐに崩れて大敗、大人数が討たれ、主将の陶興房も負傷した。
- The Ouchi army was so intoxicated by successive victories that they could not cope with those surprise attacks and were easily defeated -- That ended up in a thrashing with a great number of soldiers killed and their captain Okifusa SUE wounded.
- 鵜匠はその多忙のうちにあってなおあるいは篝の薪を添え、あるいは舟の進退に注意し、ひと呼吸の油断もない。
- Being in charge of very busy operation, ujo takes care to add firewood to the kagari or pilot the boat jealously.
- しかし油断をしていると、弁当を盗まれるなどの悪戯をされてしまい、そんなときには棒を持って追い払うという。
- However, when they were off their guard, Kinoko plays a trick by stealing their lunches, etc.; in such cases, they are driven away with a stick.
- ギデオンはノバとヨグベハの東の隊商の道を上って、敵軍の油断しているところを撃った。 (士師記 8:11)
- Gideon went up by the way of those who lived in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and struck the army; for the army was secure. (Judges 8:11)
- …政宗兼て土民に金銀多くあたえ、上杉方の油断を聞出し、廿五日夜半に小山を内立瀬上をへて、廿六日暁松川に着」
- Masamune gave local people a plenty of gold and silver and found out that Uesugi forces were off its guard before encamping in Oyama at midnight on April 25 and arriving in Matsukawa at dawn on April 26 by way of Senoue.
- こうした操縦にいくぶん気を取られていたので、いままで油断なくハンズに配っていた注意がおろそかになっていた。
- The excitement of these last manoeuvres had somewhat interfered with the watch I had kept hitherto, sharply enough, upon the coxswain.
- 上杉禅秀の乱の際、足利持氏を油断させるため、持氏への使者として派遣され、父の病気(仮病)を伝えたといわれる。
- It is said that during the war of Zenshu UESUGI, he was sent as a envoy to Mochiuji ASHIKAGA so as to put Mochiuji off his guard and told him about his father's illness (feigned illness).
- 江戸幕府が開かれて以来、幕府には江戸市中で大名駕籠を襲うなどという発想そのものがなく、彦根藩側の油断を誘った。
- Since the start of the Edo Shogunate, the government had not considered it possible that such an attack would occur on the palanquin of a daimyo (a Japanese feudal lord), so the Hikone clan was caught unawares.
- 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
- A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.
- 織田信長の勝因を、「民家への略奪行為で油断する今川方を急襲したから」とする説を、黒田日出男東京大学名誉教授が唱えている。
- According to a theory put forward by Hideo KURODA, professor emeritus at the University of Tokyo, Nobunaga ODA beat IMAGAWA 'because Oda conducted a surprise attack on the Imagawa army, who were caught off guard while in the act of looting private homes.'
- ――うつくしい人が不人情で、冬瓜(とうがん)の水膨(みずぶく)れのような古賀さんが善良な君子なのだから、油断が出来ない。
- But the beautiful person is cold-blooded and Koga-san who is swollen like a pumpkin soaked in water, is a gentleman to the core,--that's where we have to be on the look-out.
- 義朝は平治の乱に破れ東国を目指して落ち延びる途中、相伝の家人長田父子に入浴を勧められて油断させられ湯殿で非業の死をとげる。
- Yoshitomo, when fleeing to Togoku (the eastern part of Japan, particularly the Kanto region) after losing the Heiji War, had fallen into the trap when he took a bath at the suggestion of the father and son of the Osada family, hereditary retainers to the Minamoto family, and was killed in the bathroom.
- 「油断なく残暑見舞やさかばやし」「朝寒の馬を待たせたさかばやし」などの句は、幕末から明治初期の伊那谷の一点景を表している。
- Yudan naku zanshomimaiya sakabayashi' (Take care in the lingering summer heat, sakabayashi) and 'asazamu no umawomataseta sakabayashi' (I kept a horse waiting in the cold morning, sakabayashi) were haiku that showed some views of Inadani from the last days of the Tokugawa shogunate to the early Meiji period.
- たとえ相手が完全に戦闘力を失ったかのように見えてもそれは擬態である可能性もあり、油断した隙を突いて反撃が来ることが有り得る。
- Even if the opponent seems to have lost fighting power completely, it can be camouflage, and the opponent may return the attack by taking advantage of one's being off guard.
- 家臣の大星由良之助は京の遊里祇園で放蕩三昧の日々を送り、絶対に仇討ちは無いと師直側が油断したころに高の屋敷への討ち入りを決行。
- His vassal, Yuranosuke OBOSHI, leads a life of debauchery in Gion, a red-light district in Kyoto, and he attacks the Ko residence when Moronao, not anticipating revenge, lets his guard down.
- 天下御静謐の条、禁中の儀、毎時御油断あるべからざるの事(天下が泰平に赴いたからには、宮中に関わる儀式などを将軍には行なって欲しいこと)。
- 天下御静謐の条,禁中の儀,毎時御油断あるべからざるの事 (As the realm is at peace, the shogun shall unfailingly attend to the affairs of the imperial court.)
- 「年が巡りくるたびになおさら強く感じるのですが、我が国にはその親切なもてなしの伝統ほど、その名誉となり、油断なく死守すべき伝統はありません。
- 'I feel more strongly with every recurring year that our country has no tradition which does it so much honour and which it should guard so jealously as that of its hospitality.
- しかし、男は銃を所持している勘平を山賊だと思い込み、「俺はその手(軽く話しかけておいて、油断させる手口)は食わない、あっちに行け」と追いやる。
- The man thinks that Kanpei is a bandit because Kanpei has a gun, and he shoos him off saying, 'I will not be deceived by such a trick (a trick to put a person off guard by speaking to him light-heartedly), go away.'
- ところがこの時、腹痛を装って何度も厠に入り、油断した監視の目を逃れるために厠から糞にまみれながらも脱走したといい、勝久とともに再び京都に逃れた。
- It is said, however, that while in custody, Shikanosuke went to the toilet many times, feigning a stomachache, and escaped through the toilet with his body covered in excrement, eluding the less than vigilant guard, and fleeing to Kyoto together with Katsuhisa.
- 世の中には磊落(らいらく)なように見えても、淡泊なように見えても、親切に下宿の世話なんかしてくれても、めったに油断の出来ないのがありますから……。
- There are fellows you have got to watch,--the fellows who may appear off-hand, simple and so kind as to get boarding house for you......
- 1333年、新田義貞が軍勢を率いて鎌倉に侵攻してきたとき、幕府軍を率いてこれを迎撃し、一時は勝利を収めたが、その勝利で油断して新田軍に大敗を喫した。
- He led the army of the shogunate against Yoshisada NITTA who invaded Kamakura with his army in 1333 and won a short term victory, but the army of the bakufu became careless after their victory and were subsequently heavily defeated by Nitta's army.
- 徳川軍は大軍ゆえの油断や連携の拙さ、真田信繁や毛利勝永らの奮闘もあって、一時は徳川家康の馬印が倒れ、家康自身も自決を覚悟するほどの危機にも見舞われた。
- Due to strenuous efforts of Nobushige SANADA and of Katsunaga MORI as well as inattention and bad cooperation among big forces, the Tokugawa forces met such a dangerous situation for a while that the Uma-jirushi (massive flags used in Japan to identify a daimyo or equally important military commander on the field of battle) of Ieyasu TOKUGAWA fell and Ieyasu himself made his mind to kill himself.
- これまで、国兼は佐敷城の留守を預かっていた安田弥右衛門らの偽りの投降に油断し、6月17日に境善左衛門によって斬殺され、一揆はわずか3日で鎮圧されたとされていた。
- It was believed that the uprising was suppressed after a mere three days, as Kunikane was fooled by the false surrender of Yaemon YASUDA and others who protected the Sashiki-jo Castle in the absence of its lord, and was killed by the sword of Zenzaemon SAKAI on July 25.
- これは、直線区間が多く普通列車でもスピードを出すためや、直線のため見通しが良く、かえって油断して遮断機が降りても無理に横断する人や自動車に対して警戒を促すためのものである。
- It became necessary to paint the trains yellow in order to urge caution against attempting to cross the tracks after the crossing bars were lowered since even local trains picked up speed and had unobstructed views on straight line sections.
- 赤シャツのようなやさしいのと、親切なのと、高尚(こうしょう)なのと、琥珀(こはく)のパイプとを自慢(じまん)そうに見せびらかすのは油断が出来ない、めったに喧嘩も出来ないと思った。
- We cannot lose sight of the fact that Red Shirt or his kind who is kind, gentle, refined, and takes pride in his pipe had to be looked sharp, for I could not be too careful in getting into a scrap with the fellow of this type.
- このときの経験から、11月に徴兵令が発布されたときは批判的であった(桐野は新制の軍隊を「農民兵」と侮蔑したという話が伝わっており、こうした見方が西南戦争の際に油断を生んだのではと見る者もいる)。
- From his experiences there, when the conscription ordinance promulgated in November, he looked at it critically, (and it is told that Kirino disdained the army under the new system and called it 'peasant soldiers' and some say that such a way of thinking caused carelessness in the Seinan War).
- 甲陽軍鑑には「その日の(事前にあった別の)戦いに勝ったと思った今川軍が略奪に散る中、織田軍が味方のように入り交じり、義元の首を取った」とあり、又別の史料で徳川家康が「今川軍が略奪し、油断していた」と証言したのも確認。
- Koyo Gunkan states that 'just when the Imagawa army thought they had won the battle (another previous battle) that day and went off for looting, the Oda army was mixed up in them and took Yoshimoto's head,' while another historical source confirms that Ieyasu TOKUGAWA was quoted as saying 'the Imagawa army was looting, and caught off guard.'
- たとえば「マージャンで、実際の手とは全く異なる手が出来ているように言い、相手を油断させたり警戒させたりする」「モータースポーツの予選でのかけひきで、実力よりはるかに遅いタイムを出してライバルチームを油断させる」など。
- Examples are, 'in mah-jongg, saying to have a hand which is completely different from the real one, to put the opponents off their guard or set them on their guard,' or, 'in a preliminary match of motor sports, running in a far worse time than the real ability as a strategy for putting the rivals off guard,' and so on.
- 1915年に小川清彦 (天文学者)がこの日前後の稲村ヶ崎における潮汐を計算したところ、同日は干潮でなく、実際には幕府軍が新田軍が稲村ヶ崎を渡れないと見て油断したところを義貞が海水を冒して稲村ヶ崎を渡ったとする見解を出した。
- Kiyohiko OGAWA (an astronomer) expressed his view in 1915 that the above date was not a day of low tide according to his calculation, and that Yoshisada passed over Inamuragasaki through seawater when the bakufu forces had their guard down, based on their thinking that Nitta forces would be unable to pass over Inamuragasaki.
- 興利倭は倭寇の転身したものであり、明で倭寇を働きその略奪品を持って朝鮮へ交易に訪れる、あるいは船中に武器を携帯し防備の厚い所では交易を行う一方、防備の薄い所では倭寇と化す者もあり、朝鮮王朝にとって油断のならない相手であった。
- Koriwa were originally wako; therefore, they were cunning fellows to the Korean kingdom such that some of them raided Ming and brought their pillage to Korea to trade with Koreans, or were on board bearing arms and traded in their pillage at strictly guarded places and conducted raids as wako on the poorly guarded places.
- 那古野城の奪取にあたっては、信秀はあらかじめ城主で尾張守護の斯波義統の妹婿にあたる今川氏豊に友好的に接近、連歌などの友人となってこれを油断させた後、奇策をもって攻略したと伝えられており、信秀の武将としての性格を示す有名なエピソードになっている。
- According to legend, it is a famous episode of showing Nobuhide's character as busho that on the occasion of seizing Nagoya-jo Castle, Nobuhide approached Ujitoyo IMAGAWA, the lord of the castle and a brother-in-law of Owari Shugo Yoshimune SHIBA, friendlily in advance, and after he became a friend of playing renga (linked verse) and put off Ujitoyo's guard, he captured the castle with a subtle stratagy.
- 一方、本能寺から200mの近辺に教会のあったルイス・フロイスの『日本史』(Historia de Iapan)では、「(午前3時頃と言われる)明智の(少数の)兵たちは怪しまれること無く難なく寺に侵入して(6月2日に御所前で馬揃えをする予定であったのを織田の門番たちは知っていたので油断したと思われる)、信長が便所から出て手と顔を清めていたところを背後から弓矢を放って背中に命中させた。
- According to 'Historia de Iapan' by Luis Frois whose church was only 200 meter away from the Honno-ji Temple, '(Around three o'clock in the morning), (a small number of) warriors of the Akechi clan invaded the temple without being suspected (It seems that Oda's gatekeepers lost their sharpness because they knew that umazoroe (a troop review) in front of the Imperial Palace was planned for the next day.), and shot Nobunaga, who came out from the toilet and was washing his hands and face, in the back using bows and arrows.