歳: 2000 Terms and Phrases
- 歳
- -years-old
- many years
- age
- past one's prime
- old age
- counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system)
- Sai
- Toshi
- aged
- year-end
- occasion
- opportunity
- years old
- 幾歳
- what age?
- how old?
- number of years
- 歳刑
- Saikyo
- one of the eight gods of the koyomi
- 歳計
- annual account
- Toshikazu
- 歳差
- precession of the equinoxes
- 歳殺
- Saisetsu
- one of the eight gods of the Koyomi
- 歳出
- annual expenditure
- Government spending
- appropriation
- 歳神
- kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest)
- goddess of (lucky) directions
- 歳代
- decade (of age)
- the ...ties
- 歳入
- annual revenue
- annual income
- incomings
- Government revenue
- 歳破
- Saiha
- one of the eight gods of the koyomi
- 歳暮
- end of the year
- year-end gift
- Seibo (year-end gift) or (end of the year)
- Year end gifts
- 千歳
- millennium
- one thousand years
- long time
- Senzai
- Chisai
- Chisato
- Chitoshi
- Chitose
- 太歳
- Taisai
- one of the eight gods of the koyomi
- Jupiter (planet)
- Dasai
- Tai Sui
- 大歳
- New Year's Eve
- December 31st
- Jupiter (planet)
- Taisai
- one of the eight gods of the koyomi
- Oosai
- Ootoshi
- Ootose
- Oodoshi
- Daisai
- 当歳
- year of birth
- this year
- 百歳
- century
- hundred years
- a long time
- Momose
- 万歳
- crying 'banzai' (or raising one's hands in the banzai gesture)
- something worthy of celebration
- giving up
- long time
- eternal life (and prosperity)
- banzai (a celebratory cheer)
- hurrah (hooray, hurray)
- door-to-door comedic duo
- Nagayo
- Bandai
- Manzai
- viva
- Ten thousand years
- 萬歳
- door-to-door comedic duo
- Banzai
- Manzai
- 歳一
- Saiichi
- Toshiichi
- Toshikazu
- 歳行
- Saigyou
- Saiyuki
- Toshiyuki
- 歳子
- Saiko
- Saishi
- Seiko
- Toshiko
- お歳暮
- end of the year
- year-end gift
- 御歳暮
- end of the year
- year-end gift
- 歳の瀬
- New Year's Eve
- the year end
- 歳時記
- almanac of seasonal words (for haiku poets)
- Saijiki (literary calendar)
- Saijiki (a catalog of season-specific words used in composing haiku)
- 歳徳神
- goddess of (lucky) directions
- 歳未満
- under ... years of age
- less than ... years old
- 青二歳
- green youth
- immature youth
- novice
- greenhorn
- 千歳飴
- red and white candy stick sold at children's festivals
- Chitoseame (a long stick of red and white candy sold at children's festivals)
- 千歳鳥
- crane (said to live for 1,000 years)
- 大歳神
- guardian deity of grain farming
- guardian deity of the rice harvest
- 当歳駒
- yearling
- one-year-old colt
- 二十歳
- 20 years old
- twenty years
- 八千歳
- 8000 years
- thousands of years
- eternity
- 万々歳
- matter for great congratulation
- 万万歳
- matter for great congratulation
- settled
- great success
- 歳一郎
- Saiichirou
- Seiichirou
- 千歳市
- Chitose (city)
- Chitose, Hokkaidō
- 千歳線
- Chitosesen
- Chitose Line
- 千歳町
- Chitosechou
- Chitosemachi
- 大歳寛
- Ootoshi Yutaka (h) (1916.10.12-1992.11.25)
- 4歳。
- He died at the age of 4.
- He was at the age of four.
- 98歳
- His died at the age of 98.
- 10歳
- aged ten
- ten years of age
- 一般歳出
- general expenditures
- general spending
- 歳々年々
- annually
- every year
- year in and year out
- from year to year
- 歳の割に
- considering he (she) is ... year's old
- for one's age
- 歳を追う
- as one gets on in their years
- as the years pass
- year after year
- 歳差運動
- precession of the equinoxes
- 歳歳年年
- annually
- every year
- year in and year out
- from year to year
- 歳入歳出
- annual income and expenditure
- 三河万歳
- style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture
- 三河萬歳
- style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture
- 年々歳々
- annually
- every year
- year in year out
- from year to year
- 年年歳歳
- annually
- every year
- year in year out
- from year to year
- 井植歳男
- Iue Toshio (h) (1902.12.28-1969.7.16)
- 千歳基地
- Chitose base
- Chitose Air Base
- 千歳町駅
- Chitosechou Station (st)
- 大歳神社
- Outoshi Shrine
- Ootoshi Shrine
- 大歳卓麻
- Ootoshi Takuma (1949-)
- 竹歳一夫
- Taketoshi Kazuo (1933.10-)
- 土方歳三
- Hijikata Toshizou (h) (1835.5.31-1869.6.20)
- Toshizo HIJIKATA
- Hijikata Toshizō
- 南千歳駅
- Minamichitose Station (st)
- Minami-Chitose Station
- 63歳。
- He died at the age of 63.
- He was 63 years old.
- 76歳。
- Died at the age of 76.
- He was 76 years old.
- 14歳。
- He was 14 years old.
- Age 14:
- 掛取萬歳
- Kaketori-manzai (a classic comic story)
- 79歳。
- He died at the age of 79.
- He was 79 at the time of death.
- 歳寒三友
- Saikan no sanyu (the three friends of winter)
- 27歳。
- She was 27 years old.
- 17歳。
- He was seventeen years old.
- 44歳。
- His age at death was 44.
- He is 44 years old.
- 54歳。
- His age at death was 54.
- He was 54 years old.
- 32歳。
- He was 32 years old.
- 65歳。
- He was sixty five years old.
- 66歳。
- He was sixty six years old.
- 71歳。
- Died at the age of 71.
- 67歳。
- Died at the age of 67.
- Age 67:
- 70歳。
- Died at the age of 70.
- 21歳。
- He died at the age of 21.
- 13歳。
- He was 13 years old.
- 19歳。
- He died at the age of 19.
- 38歳。
- He died at the age of 38.
- 47歳。
- He was 47 years old when he died.
- Age 47:
- 82歳。
- He was eighty-two years old.
- 辛酉歳旦
- Shinyu Saitan (literally, New year of Shinyu [58th year of the sexagenary cycle])
- 74歳。
- He was 74 years old.
- 20歳。
- He was 20 years old.
- 58歳。
- He died at the age of 58.
- 島津歳久
- Toshihisa SHIMAZU
- Shimazu Toshihisa
- 92歳。
- He was 92 years old.
- 62歳。
- She died at the age of 62.
- 60歳。
- He died at the age of 60.
- 64歳。
- He was sixty-four years old.
- 25歳。
- He was 25 years of age.
- 55歳。
- He was 55 years old.
- 85歳。
- Died at the age of 85.
- 48歳。
- He was 48 yeard old.
- 83歳。
- He was 83 years old.
- She died at the age of 83.
- 57歳。
- Age 57:
- He was 57 years old.
- 3歳未満
- less than three years old
- 羽前千歳駅
- Uzenchitose Station (st)
- 新千歳空港
- New Chitose Airport
- 千歳烏山駅
- Chitosekarasuyama Station (st)
- Chitose-Karasuyama Station
- 千歳浄水場
- Chitose water purification plant
- 千歳船橋駅
- Chitosefunabashi Station (st)
- Chitose-Funabashi Station
- 緯度の歳差
- precession in latitude
- 全国の萬歳
- Manzai around Japan
- 万歳三唱令
- Order for ' three cheers of banzai'
- 土方歳三像
- The image of Toshizo HIJIKATA
- 73歳没。
- She was 73 years old.
- 53歳没。
- She died at the age of 53.
- He was aged 53.
- 50歳没。
- He was fifty years old at the time of his death.
- 28歳没。
- He died at the age of 28.
- 齢59歳。
- He died at the age of 59.
- 女王万歳。
- Long live the Queen!
- 2歳の雄鹿
- male deer in his second year
- 20歳以上
- 20 years of age or more
- 英国万歳!
- The Madness of King George
- 一般会計歳出
- general account expenditure
- 新千歳空港駅
- New Chitose Airport Station (st)
- 千歳車塚古墳
- Chitosekurumaduka Tumulus
- 千歳町毘沙門
- Chitosechoubishamon
- 大野郡千歳村
- Oonogunchitosemura
- 土方歳三義豊
- Hijikata Toshizou Yoshitoyo (1835-69)
- 春分点の歳差
- precession of equinox
- 享年46歳。
- He was forty-six years old.
- He was 46 years old.
- 享年74歳。
- She was seventy four years old.
- 享年61歳。
- He died at the age of 61.
- 時に26歳。
- She was 26 years old.
- 享年67歳。
- He was 67 years old.
- 享年73歳。
- He died at the age of 73.
- 享年62歳。
- Died at the age of 62.
- 年は28歳。
- She was 28 years old.
- 時に28歳。
- He was 28 years old.
- 満31歳没。
- He passed away at the age of 31.
- 時に21歳。
- Korechika was 21 years old at that time.
- 享年65歳。
- When he died, he was 65 years old.
- 享年63歳。
- He was sixty-three years old.
- 享年88歳。
- When she died, she was 88 years old.
- 葛木御歳神社
- Katsuragi Mitoshi-jinja Shrine
- 19歳です。
- I am 19 years old.
- 2歳の競走馬
- a racehorse that is two years old
- 1歳までの羊
- a sheep up to the age of one year
- 皇帝陛下万歳
- Heil dir im Siegerkranz
- 女王陛下万歳
- God Save the Queen
- 歳入予算超過
- unappropriated budget surplus
- 歳月人を待たず
- Time waits for no-one
- Time and tide stay for no man
- Time and tide wait for no man.
- 歳末大売り出し
- big year-end sale
- 大塚歳勝土遺跡
- Ootsukasaikachidoiseki
- 包括歳出予算案
- omnibus appropriations bill
- 10歳で出家。
- He became a priest at the age of 10.
- 59歳で死去。
- Kiyomitsu died at the age of 59.
- 94歳で死去。
- He passed away at the age of ninety-four.
- 17歳で早世。
- He died young at age 17.
- 84歳だった。
- He was eighty-four years old.
- 71歳だった。
- He was 71 years old.
- 68歳だった。
- He was 68 years old.
- 62歳で崩御。
- He died at 62 years of age.
- 36歳だった。
- She was 36 years old then.
- He was 36.
- 31歳だった。
- He was 31 years old.
- 土方歳三:73
- Toshizo HIJIKATA : 73
- (薫24歳春)
- (Kaoru, age 24, spring)
- (薫25歳春)
- (Kaoru, age 25, spring)
- (薫26歳秋)
- (Kaoru, age 26, autumn)
- (薫27歳春)
- (Kaoru, age 27, spring)
- (薫28歳夏)
- (Kaoru, age 28, summer)
- 26歳だった。
- She was twenty-six years old.
- その時、2歳。
- He was 2 years old at the time.
- 行年七十余歳。
- She was over 70 years old when she died.
- 90歳で死去。
- He died at 90.
- He died at the age of 90.
- 73歳で死去。
- He died at the age of 73.
- 75歳だった。
- He was 75 years old.
- 97歳だった。
- His age of death was 97.
- 69歳で死去。
- He died at the age of 69.
- 愛山三十四歳。
- Aizan was 34 years old.
- 12歳で初段。
- He achieved the 1st dan level when he was 12 years old.
- 20歳で五段。
- He achieved the 5th dan level when he was 20 years old.
- 11歳で初段。
- He became 1st-dan at the age of 11.
- 土方歳三の戦死
- Death of Toshizo Hijikata
- 78歳だった。
- He was 78 years old.
- 66歳で死去。
- Genshun died at the age of 66.
- 48歳だった。
- He was 48 years old.
- 91歳で死去。
- She died at the age of 91.
- 74歳で死去。
- He died at the age of 74.
- このとき九歳。
- He was nine years old at that time.
- 28歳で崩御。
- She passed away at the age of 28.
- 72歳だった。
- He passed away at the age of 72.
- 58歳だった。
- He was 58 years old.
- 59歳だった。
- He was 59 years old.
- 9歳で初舞台。
- He debuted at the age of nine.
- 聖徳太子二歳像
- Statue of two-year-old Prince Shotoku
- 女王陛下万歳!
- God save the Queen!
- 歳を取った女性
- a woman who is old
- 1歳を超えない
- not older than one year
- 18歳未満の者
- a person under 18 years of age
- 千歳 (空母)
- Japanese aircraft carrier Chitose
- 千歳型航空母艦
- Chitose class aircraft carrier
- 40歳の童貞男
- The 40-Year-Old Virgin
- 17歳のカルテ
- Girl, Interrupted (film)
- 万歳、リベリア
- All Hail, Liberia, Hail!
- 千歳空港ゴルフ場
- Chitose Airport golf links
- 千歳国際ゴルフ場
- Chitosekokusai golf links
- 千歳臨空工業団地
- Chitoserinkuu Industrial Park
- 大塚・歳勝土遺跡
- Ootsukasaikachidoiseki
- 芝コース(2歳)
- Turf course (2 years old)
- このとき18歳。
- At that time, he was eighteen.
- 25歳にて早世。
- He died young at the age of twenty-five.
- 車大歳神社の翁舞
- Okinamai of Kurumaotoshi-jinja Shrine
- 21歳であった。
- She was twenty one years old then.
- 18歳であった。
- He was 18 years old.
- 52歳であった。
- He was 52 years old.
- 日本人、38歳。
- He was 38 years old Japanese.
- 日本人、46歳。
- He was 46 years old Japanese.
- 日本人、64歳。
- He was 64 years old Japanese.
- 日本人、33歳。
- He was 33 years old Japanese.
- 日本人、54歳。
- He was 54 years old Japanese.
- 日本人、19歳。
- He was 19 years old Japanese.
- 日本人、13歳。
- He was 38 years old Japanese.
- 日本人、48歳。
- He was 48 years old Japanese.
- 日本人、14歳。
- He was 14 years old Japanese.
- 日本人、40歳。
- He was 40 years old Japanese.
- 日本人、36歳。
- He was 36 years old Japanese.
- 日本人、28歳。
- He was 28 years old Japanese.
- 日本人、49歳。
- He was 49 years old Japanese.
- 岡内格 23歳。
- Kaku OKAUCHI, age 23
- (源氏17歳夏)
- (Genji, age 17, summer)
- (源氏20歳春)
- (Genji, age 20, spring)
- (源氏31歳春)
- (Genji, age 31, spring)
- (源氏31歳秋)
- (Genji, age 31 in autumn)
- (源氏37歳秋)
- (Genji, age 37, autumn)
- (源氏39歳春)
- (Genji, age 39, in spring)
- 太歳(大歳)記事
- The articles on tai sui (an imaginary star directly opposite to Jupiter)
- 七十歳であった。
- He was 70 years old.
- 47歳であった。
- He was forty-seven years old.
- (光圀65歳)。
- (He was sixty-five years old).
- 38歳であった。
- He was 38 years old.
- 土方歳三の縁戚。
- He was a relative of Toshizo HIJIKATA.
- たまは当時6歳。
- Tama was six years old when her father died.
- 75歳で没する。
- He died at the age of 75.
- 48歳であった。
- He was 48 years old.
- 46歳であった。
- He was 46 years old.
- このとき22歳。
- He was 22 years old at the time.
- 9歳で夭折した。
- He died young, at the age of nine.
- 65歳で没した。
- She died at the age of 65.
- 1月1日:歳旦祭
- January 1: Saitansai (Saitansai is a Shinto ritual to mark the beginning of the New Year, followed by a special sharing of sake (rice wine) in a barrel and mochi (rice cake) pounding ceremony)
- January 1: Saitansai Festival (Saitansai is a Shinto ritual to mark the beginning of New Year, followed by a special sharing of sake in the barrel and a rice cake pounding ceremony)
- - (土方歳三)
- (Toshizo HIJIKATA)
- 彼女は五歳です。
- She is five years old.
- 彼女は31歳だ。
- She is thirty-one.
- 私も17歳です。
- I am seventeen years old, too.
- 私は十六歳です。
- I am sixteen years old.
- 弟は12歳です。
- My kid brother is twelve.
- 54歳で死んだ。
- He died aged 54 years.
- じゃあ何歳なの?
- How old is he then?
- 5年近い歳月!
- Almost five years!
- 100歳以上の人
- someone who is at least 100 years old
- 3歳である競走馬
- a racehorse that is three years old
- 彼女は4歳である
- she is 4 years old
- 歳ほどに見えない
- You don't look your age!
- 30歳の保健体育
- 30-sai no Hoken Taiiku
- 万歳、おお祖国よ
- Salve, Oh Patria
- 南スーダン万歳!
- South Sudan Oyee!
- ラーモア歳差運動
- Larmor precession
- 千歳科学技術大学
- Chitose Institute of Science and Technology
- 50歳の恋愛白書
- The Private Lives of Pippa Lee
- 航空自衛隊千歳基地
- Koukuujieitaichitosekichi
- 千歳下水終末処理場
- Chitosegesuishuumatsushorijou
- 日本航空学園千歳校
- Nihonkoukuugakuenchitosekou
- 十六歳に満たない者
- A person who is under 16 years of age.
- ときに蓮如43歳。
- At that time Rennyo was 43.
- 歳末昏時の勤行次第
- The gongyo procedure of Saimatsukonshi
- 47歳で家督相続。
- He succeeded his father at the age of forty-seven.
- 秋田萬歳(秋田県)
- Akita-manzai (Akita Prefecture)
- 会津萬歳(福島県)
- Aizu-manzai (Fukushima Prefecture)
- 加賀萬歳(石川県)
- Kaga-manzai (Ishikawa Prefecture)
- 伊勢萬歳(三重県)
- Ise-manzai (Mie Prefecture)
- 大和萬歳(奈良県)
- Yamato-manzai (Nara Prefecture)
- 伊予萬歳(愛媛県)
- Iyo-manzai (Ehime Prefecture)
- 万歳楽ぞめでたき。
- Happy is the Manzairaku.
- 歳旦祭(1月1日)
- Saitansai (the New Year's Festival) (January 1)
- 15歳で単身渡米。
- He went to the U.S. at the age of 15 by himself.
- 飯塚玉吉 27歳。
- Tamakichi IIZUKA, age 27
- 廣戸昌克 33歳。
- Masakatsu HIROTO, age 33
- 本田親友 22歳。
- Chikatomo HONDA, age 22
- 川上堅鞘 27歳。
- Kensho KAWAKAMI, age 27
- 池田為義 28歳。
- Tameyoshi IKEDA, age 28
- 近藤道堅 22歳。
- Doken KONDO, age 22
- 黒澤盛信 28歳。
- Morinobu KUROSAWA, age 28
- (源氏1-12歳)
- (Genji, age 1 to 12)
- (源氏25歳5月)
- (Genji, age 25, May)
- (源氏29歳9月)
- (Genji, age 29, September)
- (源氏36歳正月)
- (Genji, age 36, New Year's day)
- (源氏36歳5月)
- (Genji, age 36, May)
- (源氏36歳6月)
- (Genji, age 36, June)
- (源氏36歳7月)
- (Genji, age 36, July)
- (源氏36歳8月)
- (Genji, age 36, August)
- 薫25歳の春の話。
- The story took place in the springtime when Kaoru was twenty-five years old.
- 薫27歳の春の話。
- The tale tells of the spring when Kaoru was 27 years old.
- 薫28歳の夏の話。
- The tale tells of the summer when Kaoru was 28 years old.
- 光源氏49歳の話。
- It is a story about Hikaru Genji, age 49.
- 光源氏36歳の話。
- The story takes place during the year when Genji was 36 years old.
- 光源氏39歳の話。
- Hikaru Genji, age 39.
- 享年65歳だった。
- He died at the age of 65.
- 彦乃25歳で病没。
- Hikono died of illness at the age of 25.
- 23歳のとき上京。
- He came to Tokyo at the age of twenty-three.
- 72歳の時である。
- He was 72 years-old then.
- ときに山陽47歳。
- Sanyo was 47 years old then.
- 享年72歳だった。
- Died at the age of 72.
- 時にお軽は18歳。
- Okaru was eighteen years old, at that time.
- 11歳で僧となる。
- He became a priest at age 11.
- 86歳で死去した。
- He died at the age of 86.
- まだ20歳だった。
- She was only 20 years old.
- 御歳神祭祀の古伝承
- Legend about Mitoshi gami (enshrined Shinto god, to whom beef was served)
- 彼の息子は8歳だ。
- His son is eight years old.
- 年齢は18歳です。
- I am eighteen years old.
- 彼女は17歳です。
- She is aged seventeen.
- 女王様に万歳三唱。
- Three cheers for my Queen!
- 歳月は人を待たず。
- Time and tide wait for no man.
- 歳はわかりません。
- It's hard to say his age.
- 4歳未満の若い雌馬
- a young female horse under the age of four
- 4歳未満の若い雄馬
- a young male horse under the age of four
- 2歳の雄のアカシカ
- male red deer in its second year
- 14歳に満たない者
- a person under 14 years of age
- 僕が9歳だったころ
- When I Turned Nine
- 千歳駅 (北海道)
- Chitose Station (Hokkaidō)
- 17 歳以下は禁止
- Mature Audience Only
- 40歳の大台に達する
- hit the big four-oh
- 芝コース(3歳以上)
- Turf course (3 years old and above)
- ダートコース(2歳)
- Dirt course (2 years old)
- 35歳で、大悟した。
- At thirty-five, he became enlightened.
- 昭和6年、65歳寂。
- He died in 1931 at the age of 65.
- 44歳の壮年で急死。
- He died suddenly in the prime of life at the age of forty-four.
- 当時52歳であった。
- He was 52 years old at that time.
- 企業社会における歳暮
- Seibo in business society
- 失意の中48歳で没。
- The frustrated Joeki died at age 48.
- 千歳盆(ちとせぼん)
- Chitose bon (a box-shaped tray used for Chitose-style tea service in Japanese tea ceremony)
- 万歳楽には命を延ぶ。
- Make the life longer with Manzairaku (a dance to bless the ten-thousand-year life).
- 7歳で臣籍降下する。
- He was demoted from nobility to subject when he was seven years old.
- 同日、73歳で薨去。
- He passed away the same day at the age of 73 years old.
- 陸軍奉行並 土方歳三
- Army Bugyo Nami, Toshizo HIJIKATA
- スペイン人、48歳。
- He was 48 years old Spaniard.
- スペイン人、30歳。
- He was 30 years old Spaniard.
- メキシコ人、24歳。
- He was 24 years old Mexican.
- スペイン人、28歳。
- He was 28 years old Spaniard.
- スペイン人、53歳。
- He was 53 years old Spaniard.
- - 千歳村 (樺太)
- -Chitose Village
- 鈴木金太郎 31歳。
- Kintaro SUZUKI, age 31
- 宮 鋼太郎 18歳。
- Kotaro MIYA, age 18
- 池田平之進 21歳。
- Hiranoshin IKEDA, age 21
- 討ち入り時は39歳。
- At this time he was 39.
- (源氏13-17歳)
- (Genji, age 13 to 17)
- (源氏41-47歳)
- (Genji, age 41 to 47)
- (薫27歳春から秋)
- (Kaoru, age 27, from spring to autumn)
- 14歳で太夫になる。
- She became Tayu at the age of fourteen.
- 光源氏25歳夏の話。
- It is set in the summer when Hikaru Genji was 25 years old.
- 薫27歳のころの話。
- The tale tells of Kaoru who was around 27 years old.
- 光源氏31歳春の話。
- The story takes place in the spring when Genji was 31 years old.
- 光源氏31歳秋の話。
- The story takes place in the autumn when Genji was 31 years old.
- このとき玄白83歳。
- Genpaku was 83 at that time.
- この時、頼政74歳。
- Yorimasa was 74 years old when he got his wish.
- 、72歳で死去した。
- He died at the age of 72.
- 2歳のとき父を失う。
- He lost his father at the age of 2.
- 33歳で家業を継ぐ。
- He succeeded the family business at the age of 33.
- 16歳の若さだった。
- He died at the age of only sixteen.
- 主水48歳であった。
- Mondo was 48 years old.
- 享年47歳と伝わる。
- It is said that he was forty-seven years old.
- 享年79(78歳没)
- He died in his 79th year (at the age of 78).
- 同月に69歳で死去。
- He died at the age of 69 in the same month.
- 48歳の若さだった。
- He was forty-eight years old.
- 狩野永徳24歳の作。
- Created by Eitoku KANO aged 24.
- 20歳未満は約2割。
- Twenty percent were under 20 years of age.
- 26歳以上が3割弱。
- Nearly 30% of the students were older than 26 years.
- 彼は40歳になった。
- He arrived at the age of 40.
- 来年は17歳になる。
- I'll be seventeen next year.
- 父は母より2歳若い。
- My father is two years younger than my mother is.
- 私は、今30歳です。
- I am 30 years old now.
- 私は彼より2歳若い。
- I am two years younger than he.
- 私の父は50歳です。
- My father is fifty years old.
- 進子の弟は8歳です。
- Shinko's brother is eight.
- ヘレンは17歳です。
- Helen is seventeen years old.
- 彼は八十三歳でした。
- He was eighty-three,
- 2歳までのサケの幼魚
- a young salmon up to 2 years old
- 60歳から69歳まで
- being from 60 to 69 years old
- 1歳の雌牛または雄牛
- yearling heifer or bullock
- 歳出予算案にある項目
- an item in an appropriation bill
- 歳出予算を減らす行為
- the act of reducing budgeted expenditures
- あなたは何歳ですか?
- how old are you?
- 歳があなたに忍び寄る
- Age creeps up on you
- 18歳の大柄な男の子
- a strapping boy of eighteen
- パトリックは1.5歳
- Patrik, Age 1.5
- ある皇后の運命の歳月
- Sissi – Fateful Years of an Empress
- 千歳 (防護巡洋艦)
- Japanese cruiser Chitose
- 7 歳以上の子供向け
- Directed to Older Children
- リョウコウ千歳ゴルフ場
- Ryoukouchitose golf links
- 陸上自衛隊東千歳駐屯地
- Rikujoujieitaihigashichitosechuutonchi
- 陸上自衛隊北千歳駐屯地
- Rikujoujieitaikitachitosechuutonchi
- 平成3年、87歳で寂。
- In 1991, he passed away at the age of 87.
- 66歳(62歳とも)。
- He was then at the age of sixty-six (or possibly sixty-two.)
- 16歳で比叡山に入る。
- He entered Mt. Hiei at the age of 16.
- 27歳の時に家督相続。
- He succeeded to his father at the age of twenty-seven.
- 落語、講談、浪曲、萬歳
- Rakugo, Kodan, Rokyoku, Manzai
- 享年52(満50歳)。
- He died in the 52nd year of his life (age at death: 50)
- 崩御661年(68歳)
- She died in 661 (at the age of 68).
- 是歳を天皇の元年とす。
- This year was decided as the starting year of the Emperor.
- 『古事記』に130歳。
- 'Kojiki' has it that he passed away at the age of 130.
- ポルトガル人、40歳。
- He was 40 years old Portuguese.
- (源氏17歳夏から冬)
- (Genji, age 17, from summer to winter)
- (源氏32歳秋から冬)
- (Genji, age 32, from autumn to winter)
- (源氏49歳春から秋)
- (Genji, age 49, spring to autumn)
- (源氏50歳夏から秋)
- (Genji, age 50, from summer to autumn)
- (源氏50歳秋から冬)
- (Genji, age 50, from autumn to winter)
- (源氏51歳春から秋)
- (Genji, age 51, from spring to autumn)
- (薫14歳から23歳)
- (Kaoru, age 14 to 23)
- 光源氏36歳の夏の話。
- The chapter concerns the summer when Hikaru Genji was 36.
- 光源氏29歳の秋の話。
- This chapter concerns the autumn when Hikaru Genji was 29.
- 光源氏36歳の秋の話。
- This chapter takes place in the autumn when Hikaru Genji was 36.
- 光源氏37歳の秋の話。
- Hikaru Genji, age 37, in autumn.
- 光源氏39歳の春の話。
- Hikaru Genji, age 39, spring.
- 大内美予子『土方歳三』
- By Miyoko OUCHI 'Hijikata Toshizo'.
- 13歳で鎌倉へと下る。
- At age 13, he went to Kamakura.
- 30歳頃に突如と復帰。
- However, he suddenly returned to dancing at the age of around 30.
- 享年75(満73歳没)
- Died at the age of 75 (73 by modern reckoning)
- 自称、京都浪人17歳。
- He called himself a ronin (masterless samurai) of 17 years in Kyoto.
- 14歳のころ母が死去。
- When he was 14 years old, his mother died.
- 97歳の長寿であった。
- He enjoyed longevity of 97 years.
- この時、朝長は16歳。
- At the time Tomonaga was 16 years old.
- 35歳(満33歳没)。
- He was 35 years old.
- 23歳で八木家を継ぐ。
- He became the head of the Yagi family at the age of 23.
- 同8年(20歳)従三位
- 1011 (20 years old): He was awarded the rank of Jusanmi (Junior Third Rank).
- 21歳の若さであった。
- He was only 21 years old at that time.
- 行年79歳(78歳没)
- When he died, he was 79 years old.
- 享年62(61歳没)。
- He died at the age of 62.
- 時に伊子十七歳という。
- At that time, Ishi was 17 years old.
- 22歳の若さであった。
- When he died, he was young, twenty-two years old.
- 49歳の若さであった。
- She died as young as 49.
- 彼は40歳くらいです。
- He is about forty.
- 彼は60歳ぐらいです。
- He is close to sixty.
- 彼は私より2歳年下だ。
- He is junior to me by two years.
- 彼はせいぜい18歳だ。
- He is not more than eighteen.
- 彼は私より三歳年上だ。
- He is senior to me by three years.
- 彼はまだ40歳以下だ。
- He is still on the right side of forty.
- 彼は80歳まで生きた。
- He lived to be eighty years old.
- 彼は七十歳まで生きた。
- He lived to be seventy years old.
- 彼は65歳で退職した。
- He retired at the age of 65.
- 娘はやっと15歳です。
- My daughter is barely fifteen.
- 父は65歳で退職した。
- My father retired at the age of 65.
- 両親は歳を取っている。
- My parents are old.
- 彼女は来年六歳になる。
- She is going to be six next year.
- 私は22歳の男性です。
- I am a 22 year-old man.
- 兄は私より2歳年上だ。
- My brother is two years older than I am.
- 祖父は90歳代である。
- My grandfather is in his nineties.
- 個人は80歳であった。
- The deceased was eighty years old.
- ところで、何歳ですか。
- By the way, how old are you?
- クッキーは5歳未満だ。
- Cookie is under 5 years old.
- ハリーはまだ40歳だ。
- Harry is only 40.
- トニー君は何歳ですか。
- How old is Tony?
- もう歳には勝てません。
- My age is going tell on me.
- 「ちょうど七歳半です」
- `I'm seven and a half exactly.'
- 「七歳六ヶ月とはね!」
- `Seven years and six months!'
- 「イギリス国王万歳!」
- 'Rule Britannia!'
- 65歳以前に始まる痴呆
- dementia with onset before the age of 65
- 療養所の90歳代の住民
- the nonagenarian inhabitants of the nursing home
- 歳をとった二流のチーム
- a team of aging second-raters
- デイリー杯2歳ステークス
- Daily Hai Nisai Stakes (Daily Cup 2-year-old Stakes)
- ダートコース(3歳以上)
- Dirt course (3 years old and above)
- 65歳以上 1,600円
- Senior citizens (over 65 years old), 1,600 yen
- 神亀六年歳次己巳二月九日
- March 17, 729, the year of Tsuchinotomi
- このとき74歳であった。
- He was aged 74 years at the time.
- 享年62(満60歳没)。
- He died in the 62nd year after his birth (at 60 years old)
- その翌年、65歳で死去。
- He passed away the following year when he was 65.
- 享年72(満70歳没)。
- He died at the age of 72 (70 according to the East Asian age reckoning).
- 靱猿:なほ千秋や万歳と。
- Utsubo-zaru: Moreover, senshu (thousand autumns) and manzai (ten-thousand-year life).
- 元和3年に崩御、47歳。
- He died when he was forty seven years in 1617.
- 『古事記』では137歳。
- According to Kojiki, he died at the age of 137.
- 丹波七福神巡り—千歳地区
- Tanba Shichifukujin-meguri (a tour of the Seven Deities of Good Fortune in Tanba): Chitose area
- ここに百年の歳月を閉じた
- 100 hundred years have since passed.
- 5歳以下には支給しない。
- No kubungen should be supplied to a person of five years old or younger.
- 日本人、12歳で最年少。
- He was 12 years old, the youngest Japanese.
- (源氏18歳3月から冬)
- (Genji, age 18, from March to winter)
- (源氏48歳正月から秋)
- (Genji, age 48, from New Year's day to autumn)
- (薫20-22歳10月)
- (Kaoru, age 20 to 22, October)
- (薫24歳8月から年末)
- (Kaoru, age 24, from August to the year's end)
- 六十歳(むそとせ)で没。
- He passed away at the age of sixty.
- 薫24歳の春のころの話。
- Kaoru, age twenty-four, around spring.
- 天禄元年、61歳で卒去。
- In 970, he died at the age of 61.
- 光源氏36歳の新春の話。
- The story takes place during the New Year's Holidays when Genji was 36 years old.
- 光源氏36歳の5月の話。
- The chapter concerns the month of May when Hikaru Genji was 36.
- 享年30(満29歳没)。
- His age at death: 30 (according to the East Asian age reckoning, and 29 by the regular way of counting)
- 享年51(満49歳没)。
- He died in his 51 year (died in 49 years old)
- 当時永徳は23歳である。
- Eitoku was 23 years old at the time.
- 享年68(満66歳没)。
- He died in his 68th year of life (66 in full years).
- 享年21(満20歳没)。
- He died at the age of twenty-one (death after his twentieth birthday).
- 享年28(満26歳没)。
- He died at the age of 26.
- 享年73(満71歳没)。
- He was 73 years old according to traditional Japanese reckoning (or he died at the age of 71 in the Western style of counting).
- 10歳の頃に疱瘡を患う。
- He suffered from smallpox at the age of 10.
- 享年50(満49歳没)。
- He died at the age of 50 (49 if calculated in years completed).
- 享年42(満40歳没)。
- Died at the age of 42 (40 years after his birth).
- 1901年に59歳で没。
- SHO Tai died in 1901, at the age of 59.
- 6歳で実母を失っている。
- He lost his real mother at the age of six.
- 享年54(満53歳没)。
- His age at the time of death was fifty-four (having lived for a full fifty-three years).
- 9月、60歳で亡くなる。
- In September, he died at the age of sixty.
- 830年に46歳で死去。
- He died in 830 at the age of 46.
- 康平3年(68歳)右大臣
- 1060 (68 years old): He was appointed as Udaijin.
- 24歳のとき東京で失踪。
- He disappeared in Tokyo at the age of 24.
- 享年23(満21歳没)。
- According to the traditional Japanese calendar system, he was twenty-three years old (twenty-one years old by today's calendar).
- He was twenty-three years old, according to the traditional Japanese calendar (by the current calendar, he died at the age of twenty-one).
- 46歳11ヶ月であった。
- He was forty-six and eleven months.
- 17歳で昇殿を許された。
- He was allowed access to the Imperial court at the age of 17.
- 三十五歳の若さであった。
- He was only 35.
- 享年49(満48歳没)。
- He died at the age of 49 according to the traditional Japanese system (actually forty-eight years old at his death).
- 荒木村重はこの時22歳。
- Murashige was 22 years old at the time.
- 享年63(満62歳没)。
- Died at the age of 63 (which is 62 by the traditional calculation).
- 享年45(満43歳没)。
- Died at the age of 45 (which is 43 by the traditional calculation).
- 享年53(満51歳没)。
- Died at the age of 53 (Died at 51 years old).
- 享年47(満45歳没)。
- He passed away at 45 years of age.
- 1958年(33歳)離婚
- 1958 (aged 33): Divorced.
- 初シテは6歳で「猩々」。
- Playing shite in 'Shojo' (a kind of Japanese sea spirit with a red face and hair and a fondness for alcohol) at the age of six for the first time.
- 6歳で初舞台「梟山伏」。
- He made his debut in 'Fukuro Yamabushi' (The Owl and the Warrior Priest) at the age of six.
- 乳児 満一歳に満たない者
- Infant: Person under 1 year of age;
- 彼は70歳で亡くなった。
- He died at the age of 70.
- 彼は40歳を越している。
- He is past forty.
- 彼は歳の割に若く見える。
- He looks young for his age.
- 彼は30歳を越えている。
- He's over thirty.
- 来年は何歳になりますか。
- How old will you be next year?
- 父は49歳でなくなった。
- My father died at the age of forty-nine.
- 母は父より2歳年下です。
- My mother is two years younger than my father.
- 彼女は25歳で結婚した。
- She got married at the age of 25.
- 彼女はもうすぐ60歳だ。
- She is close on sixty.
- 彼女はせいぜい18歳だ。
- She is eighteen at most.
- 彼女はそろそろ35歳だ。
- She is going on 35.
- 彼女は私より三歳年上だ。
- She is senior to me by three years.
- 彼女は私より2歳年上だ。
- She is senior to me by two years.
- 彼女は僕より2歳年下だ。
- She is two years younger than me.
- 彼女は90歳まで生きた。
- She lived to be ninety.
- 彼女は来年17歳になる。
- She will be seventeen next year.
- 彼らの年齢差は六歳です。
- The difference in their ages is six years.
- 私は何歳だと思いますか。
- How old do you think I am?
- 私は彼より3歳年下です。
- I am his junior by three years.
- 初潮は13歳の時でした。
- I had my first period when I was 13 years old.
- 私はあなたより3歳若い。
- I'm three years younger than you.
- 社長は私の歳の2倍です。
- My boss is twice as old as I am.
- 祖父は99歳まで生きた。
- My grandfather lived to be ninety-nine years old.
- 「何歳?」「16歳です」
- 'Age?' '16.'
- チームのための万歳三唱!
- Three cheers for the team.
- 80から89歳までである
- being from 80 to 89 years old
- 7歳から18歳までの少女
- for girls age 7-18
- 精神年齢が3歳から7歳の
- having a mental age of three to seven years
- 4歳未満の雄牛による闘牛
- a bullfight in which the bulls are less than four years old
- 少なくとも100歳である
- being at least 100 years old
- 14歳の人当りのよい少年
- a smooth-faced boy of 14 years
- アメリカ合衆国内国歳入庁
- Internal Revenue Service
- アンジェラ 15歳の日々
- My So-Called Life
- 相応にいい歳をとってきた。
- I'm aging well.
- Xが四十歳を過ぎてからだ。
- X is for after the age of forty.
- (この時、法然は69歳。)
- (Honen was 69 then.)
- 17歳のとき青蓮院で得度。
- He became a monk at Shoreiin Temple when he was 17.
- 1614年、57歳で死去。
- In 1614, he died at the age of 57.
- 1346年、69歳で死去。
- He passed away aged 69 in 1346.
- 1508年、82歳で死去。
- He died in 1508 at the age of 82.
- 1919年 示寂、61歳。
- In 1919, he died at the age of 61.
- その翌年に75歳で没した。
- He passed away the next year when he was 75 years old.
- 阪東は35歳になっていた。
- Bando was thirty-five years old at the time.
- 15~16歳の遊女見習い。
- Furisode shinzo are 15 to 16 year-old apprentice courtesans.
- 2月9日:歳祝い(大館市)
- February 9: Toshi iwai ceremony (Odate City)
- 1629年、51歳で薨去。
- In 1629, he passed away at the age of 51.
- 1337年、27歳で逝去。
- She died in 1337 when she was twenty seven years old.
- 『古事記』に95歳という。
- The 'Kojiki' says he was 95 years old then.
- 天皇とは28歳差であった。
- She was 28 years younger than the emperor.
- 住民の平均年齢は約70歳。
- The residents' average age is about 70 years old.
- 源氏が3歳のとき夭逝する。
- She died young when Genji was three.
- 時頼が15歳のときである。
- It was an incident which happened when Tokiyori was 15 years old.
- (源氏31歳冬-32歳秋)
- (Genji, age 31 in winter to 32 in autumn)
- (源氏36歳3月から4月)
- (Genji, age 36, from March to April)
- (源氏52歳正月から年末)
- (Genji, age 52, from New Year's day to the New Year's Eve)
- (薫14歳から20歳正月)
- (Kaoru, age 14 to 20, New Year's day)
- (薫23歳2月-24歳夏)
- (Kaoru, age 23 in February to 24 in summer)
- (薫24歳春-26歳4月)
- (Kaoru, age 24 in spring to 26 in April)
- 母は三歳のとき亡くなった。
- His mother passed away when he was three.
- 光源氏より3歳上の異母兄。
- He was three years older than Hikaru Genji, and they had different mothers.
- 柱は土方歳三資料館に現存。
- The pillar is kept at Hijikata Toshizo Museum.
- 土方歳三を主人公とした作品
- Workes featuring Toshizo HIJIKATA as the main character.
- 1970年(14歳)、名取
- 1970 – (14y.o.) Accredited master
- 6月15日、薨去。48歳。
- He died on July 15 at the age of 48.
- 政子が21歳のときである。
- Masako was 21 years old at the time.
- 嫡男赤井直義はその時9歳。
- His son, Naoyoshi AKAI, was nine years old at that time.
- 11歳の時、父鎌足が死去。
- His father, Kamatari, died when Fuhito was 11 years old.
- 17歳の時に元興寺で学ぶ。
- He studied at the Gango-ji Temple at the age of 17.
- この時清衡は七歳であった。
- Kiyohira was then seven years old.
- 1906年、64歳で死去。
- In 1906 he died at the age of 64.
- 1893年、62歳で死去。
- In 1893, he died at the age of 62.
- 14歳の時に内弟子となる。
- He became an uchideshi at the age of 14.
- 1994年、92歳で死去。
- In 1994, he died at the age of 92.
- 1744年、60歳で死去。
- He deceased at the age of 60 in 1744.
- 1906年、68歳で死去。
- In 1906 he died at the age of 68.
- 1883年、63歳で薨去。
- In 1883 he died at the age of 63.
- 48歳の時に北海道へ渡る。
- At the age of 48, he moved to Hokkaido.
- 了翁74歳のときであった。
- At the time of the fire, Ryoo was 74 years old.
- (五女信子は11歳で病没)
- His fifth daughter, Nobuko died of illness at the age of 11.
- 46歳からの挑戦であった。
- It was a challenge at the age of 46.
- 14歳のとき、父が没した。
- His father died when he was 14.
- 1873年、52歳で引退。
- He retired at the age of 52, in 1873.
- 1405年に55歳で死去。
- She died in 1405 at the age of 55.
- 6歳のときに井上流に入門。
- At the age of six, she started training in the Inoue school.
- 同年9月、83歳で没した。
- In September of the same year, he died at the age of 83.
- 寛徳2年(53歳)兼右大将
- 1045 (53 years old): He was concurrently appointed as Udaisho (Major Captaof the Right Division of Inner Palace Guards).
- 翌年数え年2歳にして叙爵。
- The following year, he conferred a peerage in his second year.
- 25歳で七代目に弟子入り。
- He apprenticed himself to Shobei TAMAYA, the seventh at the age of 25.
- 当時21歳だったとされる。
- It is believed that she was 21 years old at the time.
- 1981年 『千歳』を披く
- In 1981 performed 'Senzai' (Thousand Years).
- 30歳という若さであった。
- He died young at the age of 30.
- 成貞73歳の時の子だった。
- Sadamichi MAKINO was born when Narisada was 73 years old.
- 1959年74歳で没した。
- He died in 1959 at the age of 74.
- 2月24日、50歳で死去。
- On March 24, she died at the aged of 50.
- 12歳で秀頼のもとへ出仕。
- She started serving Hideyori at the age of 12.
- 1960年、4歳で初舞台。
- He made his debut at the age of four in 1960.
- 大歳神社(大歳命、御年命)
- Otoshi-jinja Shrine (Odoshi no mikoto)
- 彼は30歳で社長になった。
- He became the company president when he was thirty.
- 彼は90歳まで生きそうだ。
- He is likely to live to be ninety.
- 彼は8歳君より年上である。
- He is older than you by eight years.
- 彼は私より3歳年上である。
- He is three years senior to me.
- 彼は小川より二歳年上です。
- He is two years older than Ogawa.
- 彼はあなたより2歳年上だ。
- He is two years older than you.
- 彼は30歳の時に自殺した。
- He killed himself at the age of thirty.
- 彼は生きて90歳になった。
- He lived to be ninety.
- 彼女は何歳だと思いますか。
- How old do you think she is?
- 来年君は何歳になりますか。
- How old will you be next year?
- 彼女は40歳だと思います。
- I guess that she is 40.
- 彼女は三十五歳の女盛りだ。
- She is 35 years old and in the prime of life.
- 彼女は私より5歳年下です。
- She is five years junior to me.
- 彼女は少なくとも30歳だ。
- She is not less than thirty.
- 彼女は20歳を越えている。
- She is on the wrong side of twenty.
- 彼女は私より6歳年上です。
- She is senior to me by six years.
- 来月17歳になるのですか。
- Will you be seventeen next month?
- 三歳未満の子供は入場無料。
- Children under three are admitted free of charge.
- 私は、15歳で酒を覚えた。
- I got a taste for sake at the age of fifteen.
- 私は来週17歳になります。
- I will be seventeen next week.
- 私は5月には16歳になる。
- I will be sixteen in May.
- 私は来年16歳になります。
- I will be sixteen years old next year.
- 祖母もすっかり歳をとった。
- My grandmother has got old.
- 赤ん坊の年は今は2歳です。
- The baby's age is now two years.
- サルは2、3歳で成熟する。
- A monkey is mature at a few years old.
- 50歳は超えているはずだ。
- He must be over fifty.
- あなたの年齢は何歳ですか。
- How old are you?
- そのとき私は18歳だった。
- I was eighteen then.
- キムは私よりも4歳年上だ。
- Kim is older than I am by four years.
- 3歳馬の毎年行われるレース
- an annual race for three-year-old horses
- およそ45歳から65歳の間
- being roughly between 45 and 65 years old
- 毎年行われる3歳馬のレース
- an annual race for three-year-old horses
- 1歳に満たない若いめんどり
- young hen usually less than a year old
- 歳または世代に特徴的な精神
- the spirit characteristic of an age or generation
- 彼女は50歳に近づいている
- She is pushing fifty
- 彼の暦年齢は71歳であった
- his chronological age was 71 years
- 旅するジーンズと16歳の夏
- The Sisterhood of the Traveling Pants (film)
- ぼくのエリ 200歳の少女
- Let the Right One In (film)
- 年齢が68歳以下の者とする。
- Ages 68 and below.
- 彼が84歳でこの世を去った。
- He died at the age of 84.
- 当時、重源は61歳であった。
- Chogen was aged 61 years at the time.
- 28歳の時「吉左衛門」襲名。
- Succeeded the name Kichizaemon at the age of 28.
- 21歳でスター俳優となった。
- The film made him a star at twenty-one.
- 此 乃 天平勝宝九歳三月廿日
- 此 乃 天平勝宝九歳三月廿日 (Kono Tenpyo Shoho Kyusai Sangatsu Hatsuka)
- 『古事記』『水鏡』に60歳。
- He died at the age of 60, according to the 'Kojiki' and 'Mizukagami' (literally, The Water Mirror).
- 毎歳夏四月中、参勤致スベシ。
- Perform Sankin (daimyo's biennial residence in Edo) every summer in April.
- 定員はなく、歳費もなかった。
- There was no limit to the numbers and they did not receive any salary.
- There was no limit to the number and they did not receive any salary.
- 信康はまだ3歳の幼児である。
- Nobuyasu was still an infant of 3 years old.
- 太歳記事と『日本書紀』改刪説
- Tai sui (an imaginary star directly opposite to Jupiter) articles and 'Chronicles of Japan' falsifying theory
- (源氏23歳9月-25歳夏)
- (Genji, age 23 in September to 25 in summer)
- (源氏35歳3月から12月)
- (Genji, age 35, from March to December)
- (源氏39歳3月から10月)
- (Genji, age 39, from March to October)
- (源氏39歳冬-41歳3月)
- (Genji, age 39 in winter to 41 in March)
- (薫27歳3月から28歳夏)
- (Kaoru, age 27 in March to 28 in summer)
- 薫14歳から23歳までの話。
- It is the story of Kaoru's life between the ages of fourteen and twenty three.
- 薫20歳から22歳までの話。
- Kaoru, from age twenty to twenty-two.
- 光源氏32歳の秋から冬の話。
- Hikaru Genji, age 32, from autumn to winter.
- 権五郎景政はこのとき16歳。
- At this time Gongoro Kagemasa was 16 years old.
- 光源氏36歳の春から夏の話。
- The story takes place during the period from spring to summer when Genji was 36 years old.
- 歳三らしい冷静な機転である。
- This was a tactful and calculating wit typical of Toshizo.
- 1919年(14歳)、名取。
- 1919 (14y.o.) – Accredited master
- 30歳で中島華陽の娘と結婚。
- When he was 30 years old, he married Kayo NAKAJIMA's daughter.
- 宗謙の38歳の時の子である。
- Soken was 38 years old at the time.
- 6歳の春頃から舞踊に親しむ。
- He had familiarized himself with dance since the spring when he was six years old.
- 6歳「鞍馬天狗」子方で初舞台
- He made his debut on the stage of Kurama Tengu (Tengu of Mt. Kurama) as Kokata (child's role in Noh dance) at the age of six.
- 同艦には土方歳三も座乗した。
- Toshizo HIJIKATA also boarded this ship.
- 1867年(慶応3年・6歳)
- In 1867 he was six.
- 1868年(慶応4年・7歳)
- In 1868 he was seven.
- 1869年(明治2年・8歳)
- In 1869 he was eight.
- 1870年(明治3年・9歳)
- In 1870 he was nine.
- 明治17年(1884年)0歳
- 1884, born
- 大正2年(1913年)29歳
- 1913, 29 years old
- 大正3年(1914年)30歳
- 1914, 30 years old
- 大正4年(1915年)31歳
- 1915, 31 years old
- 大正5年(1916年)32歳
- 1916, 32 years old
- 大正6年(1917年)33歳
- 1917, 33 years old
- 大正7年(1918年)34歳
- 1918, 34 years old
- 大正8年(1919年)35歳
- 1919, 35 years old
- 大正9年(1920年)36歳
- 1920, 36 years old
- 昭和2年(1927年)43歳
- 1927, 43 years old
- 昭和3年(1928年)44歳
- 1928, 44 years old
- 昭和4年(1929年)45歳
- 1929, 45 years old
- 昭和5年(1930年)46歳
- 1930, 46 years old
- 昭和6年(1931年)47歳
- 1931, 47 years old
- 昭和7年(1932年)48歳
- 1932, 48 years old
- 昭和8年(1933年)49歳
- 1933, 49 years old
- 数え年17歳の春に上京する。
- She moved to Tokyo when she was 17 years old (age by the traditional Japanese system).
- 1845年に85歳で没した。
- In 1845, he died at the age of 85.
- 大化2年(646年)、1歳。
- 646: 1 year old
- 78歳の長寿を保ったという。
- It is said that he lived to a great age of 78.
- 15歳で句読方に任ぜられる。
- At the age of 15, he was appointed instructor of Chinese classics reading.
- 1903年:55歳にて永眠。
- 1903: He died at the age of 55.
- 20歳の時には内大臣となる。
- He assumed the position of Naidaijin (minister).
- (『吾妻鏡』では6歳とする)
- (According to 'Azuma Kagami' (a history book published during the Kamakura period), he was six years old when he was executed.)
- 1966年に76歳で没した。
- In 1966, he died at the age of seventy-six.
- 頼朝29歳頃の事件であった。
- This was an incident when Yoritomo was around twenty-nine years old.
- 彼は3歳のときに東京に来た。
- He came to Tokyo at the age of three.
- 彼は40歳を少しすぎている。
- He is a little over forty.
- 彼は私の兄より3歳年下です。
- He is junior to my brother by three years.
- 彼は私より2歳だけ年上です。
- He is older than I by two years.
- 彼は十七歳で高校を退学した。
- He left high school at seventeen.
- 彼はその時十歳の少年だった。
- He was then a boy of ten.
- 彼のおじいさんは何歳かしら。
- How old might his grandfather be?
- 父は15歳で船乗りになった。
- My father went to sea at fifteen.
- 彼女は17歳の時に結婚した。
- She got married at the age of seventeen.
- 彼女は25歳のとき結婚した。
- She got married when she was twenty-five.
- 彼女は30歳の時に自殺した。
- She killed herself at the age of thirty.
- 彼らには10歳の息子がいる。
- They have a ten-year-old son.
- 私は十八歳で酒の味を覚えた。
- I took to drinking when I was eighteen.
- 私は9月に16歳になります。
- I'll be sixteen in September.
- 健は来年で15歳になります。
- Ken will be fifteen next year.
- 私の祖父は90歳まで生きた。
- My grandfather lived to be ninety.
- 私の祖父は今年70歳になる。
- My grandfather will be seventy this year.
- 祖母は95歳まで生きました。
- My grandmother lived to be ninety-five years old.
- ビルは私より2歳年上である。
- Bill is two years senior to me.
- 90歳まで生きる人は少ない。
- Few people live to be ninety years old.
- ジョンは80歳だが、元気だ。
- John is eighty years old but still fit.
- サムはトムより二歳年下です。
- Sam is two years younger than Tom.
- その俳優は私より2歳年上だ。
- The actor is two years senior to me.
- あの婦人はせいぜい40歳だ。
- The lady is forty years old at most.
- 12歳といえば犬は年寄りだ。
- Twelve years is old for a dog.
- そんなお歳でだいじょうぶ?』
- Do you think, at your age, it is right?'
- 受精のときから数える胎児の歳
- the age of an embryo counting from the time of fertilization
- 彼は、68歳のときに退職した
- He retired at age 68
- 十五歳未満の者を養子とする縁組
- Adoption of Person under 15 years of age
- 彼は6歳のお子様を持っている。
- He has a 6-year-old child.
- 彼は76歳の生涯を閉じました。
- He died at the age of 76.
- 子供(4歳~小学生) 900円
- Children (from 4 years of age through elementary school), 900 yen
- その5年後に59歳で病死した。
- He died of illness five years later, when he was 59 years of age.
- その後間もなくして75歳で没。
- Shortly after that, he died at the age of 75.
- 数え歳とも、単に数えともいう。
- This method of counting the age of a person is called Kazoedoshi, or simply, Kazoe.
- 四季、二十四節気、歳時記、季語
- Shiki (four seasons), Nijushisekki (24 divisions of the old calendar), Saijiki (literary calendar), and Kigo (seasonal words)
- 牧野省三42歳のときであった。
- It was when Shozo MAKINO was 42 years old.
- 此(こ)の天平勝宝九歳三月廿日
- Today is August 23, 749.
- 父堀河天皇の死後、5歳で即位。
- He succeeded to the throne when he was five, after the death of his father, the Emperor Horikawa.
- 朝原内親王は18歳で帰京した。
- Imperial Princess Asahara went back to Kyoto when she was eighteen years old.
- 明治41年、36歳で薨去した。
- He died at the age of 36 in 1908.
- 第二款 町村ノ歳入出予算及決算
- Article 2. Budget and settlement of accounts for income and outcome of towns and villages
- (源氏18歳春から19歳正月)
- (Genji, age 18 in spring to 19, New Years day)
- (源氏28歳10月-29歳冬)
- (Genji, age 28 in October to 29 in winter)
- (源氏28歳秋から29歳4月)
- (Genji, age 28 in autumn to 29 in April)
- (源氏37歳冬-38歳11月)
- (Genji, age 37 in winter to 38 in November)
- 年齢は40歳ほどだったという。
- He was just 40 years old when he died.
- 光源氏35歳の3月から12月。
- Hikaru Genji, age 35, from March to December.
- 源氏18歳正月頃~19歳正月。
- Genji, age 18 (around New Year's day) to age 19 (New Year's day).
- (時に30歳であったという。)
- (It is said that he was thirty years of age.)
- 20歳代で多くの弟子を抱えた。
- He had many disciples while he was still in his twenties.
- 7月29日、42歳で死去した。
- On July 29, Shigemori died at the age of 42.
- 応保2年(1162年)(6歳)
- 1162 (6 years old)
- 15歳で花柳芳松の名を名乗る。
- He began to use the name Yoshimatsu HANAYAGI at the age of 15.
- 時に高杉晋作、24歳であった。
- Shinsaku TAKASUGI was then 24 years old.
- 1871年(明治4年・10歳)
- In 1871 he was ten.
- 1872年(明治5年・11歳)
- In 1872 he was eleven.
- 1873年(明治6年・12歳)
- In 1873 he was twelve.
- 1913年(大正2年・52歳)
- In 1913 he was fifty-two.
- 1914年(大正3年・53歳)
- In 1914 he was fifty-three.
- 1915年(大正4年・54歳)
- In 1915 he was fifty-four.
- 1916年(大正5年・55歳)
- In 1916 he was fifty-five.
- 1917年(大正6年・56歳)
- In 1917 he was fifty-six.
- 1918年(大正7年・57歳)
- In 1918 he was fifty-seven.
- 1919年(大正8年・58歳)
- In 1919 he was fifty-eight.
- 1920年(大正9年・59歳)
- In 1920 he was fifty-nine.
- 27歳で毛利家の家督を継いだ。
- He succeeded to the estate of the Mori family at the age of 27.
- 明治32年(1899年)15歳
- 1899, 15 years old
- 明治33年(1900年)16歳
- 1900, 16 years old
- 明治34年(1901年)17歳
- 1901, 17 years old
- 明治35年(1902年)18歳
- 1902, 18 years old
- 明治36年(1903年)19歳
- 1903, 19 years old
- 明治37年(1904年)20歳
- 1904, 20 years old
- 明治38年(1905年)21歳
- 1905, 21 years old
- 明治39年(1906年)22歳
- 1906, 22 years old
- 明治40年(1907年)23歳
- 1907, 23 years old
- 明治41年(1908年)24歳
- 1908, 24 years old
- 明治42年(1909年)25歳
- 1909, 25 years old
- 明治43年(1910年)26歳
- 1910, 26 years old
- 明治44年(1911年)27歳
- 1911, 27 years old
- 明治45年(1912年)28歳
- 1912, 28 years old
- 大正10年(1921年)37歳
- 1921, 37 years old
- 大正11年(1922年)38歳
- 1922, 38 years old
- 大正12年(1923年)39歳
- 1923, 39 years old
- 大正13年(1924年)40歳
- 1924, 40 years old
- 大正14年(1925年)41歳
- 1925, 41 years old
- 大正15年(1926年)42歳
- 1926, 42 years old
- 脳溢血のため58歳で急死した。
- Mitsukuri suddenly died of a cerebral hemorrhage at the age of 58.
- 70歳で役を退き著述業に専念。
- Ekiken retired at the age of 70 and dedicated himself into writing later on.
- 8歳で藩校の弘道館に入門した。
- He enrolled the Kodo College, a domain school, at the age of 8.
- 天保14年7月2日93歳で没。
- Died on July 2, 1843 at the age of 93.
- 22歳ころには陳鴻寿風となる。
- It was influenced by Koju CHIN when he was around the age of 22.
- 父泰盛が29歳の時に産まれる。
- He was born when his father, Yasumori was 29 years old.
- 多佳は6歳で井上八千代に入門。
- Taka became a disciple of Yachiyo INOUE at the age of six.
- 久安2年(1146年)(9歳)
- 1146 - 9 years old
- 1955年、88歳で逝去した。
- In 1955, she passed away at the age of 88.
- 長承2年(1133年)(7歳)
- In 1133 (age 7)
- 長承3年(1134年)(8歳)
- In 1134 (age 8)
- 25歳の時に七代目に弟子入り。
- He apprenticed himself to Shobei TAMAYA, the seventh at the age of 25.
- 皇后宮権大夫を兼任(47歳)。
- At the age of 47 he served as Kogogu Gon no Daibu (Provisional Master of the Empress's Household) as a second post.
- 老衰のため65歳で亡くなった。
- He died of old age at 65.
- 19歳の時苗字帯刀を許される。
- At age 19 he received permission to adopt a surname and wear a pair of swords.
- 賀茂山口神社(式内社。御歳神)
- Kamoyamaguchi-jinja Shrine (Shikinaisha listed in Engishiki. Midoshi-no-kami)
- 歳旦祭 - 1月1日-1月3日
- Saitan-sai (New Year Ceremony): January 1-3
- 御歳は「みとせ」とも読まれる。
- 御歳 is also called 'Mitose.'
- 彼は70歳でなお活躍している。
- At seventy, he is still active.
- 父は70歳でまだ大変元気です。
- At seventy, my father is still very active.
- 彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
- He has two children, aged 4 and 1.
- 彼は私よりも2歳も年上である。
- He is older than I by two years.
- 彼は7歳の時に両親を亡くした。
- He lost his parents at the age of seven.
- 彼はメアリーより二歳年上です。
- He's two years older than Mary is.
- 彼女の一番下の子供は5歳です。
- Her youngest child is five years old.
- 彼女は30歳過ぎだと推定する。
- I guess that she is over thirty.
- 父は60歳で退職するでしょう。
- My father will retire at the age of sixty.
- 父はまもなく40歳になります。
- My father will soon be forty years old.
- 彼女は18歳のときに上京した。
- She came up to Tokyo at eighteen.
- 彼女は15歳のとき母になった。
- She found herself a mother at fifteen.
- 彼女は多く見ても18歳だろう。
- She is at most 18 years old.
- 彼女は百歳まで生きられそうだ。
- She is likely to live to be one hundred.
- 君たちは来年何歳になりますか。
- How old will you be next year?
- 私はもうじき14歳になります。
- I am going to be fourteen.
- 私はもうすぐ14歳になります。
- I am going to be fourteen.
- 私は彼ほど歳はとっていません。
- I am not older than he is.
- 私は彼よりも3歳だけ年上です。
- I am older than he by three years.
- 私は20歳になったところです。
- I have turned 20.
- 私は6歳まで大阪に住んでいた。
- I lived in Osaka until I was six.
- 私は次の誕生日で16歳になる。
- I will be sixteen next birthday.
- 日本では、20歳で成人となる。
- In Japan people come of age when they are 20 years old.
- 兄は14歳の時に学校を辞めた。
- My brother left his school when he was fourteen years old.
- 祖父は90歳でとても元気です。
- My grandfather is 90 years old and very lively.
- 太宰治は39歳の時に自殺した。
- Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
- 今日は私の16歳の誕生日です。
- Today is my sixteenth birthday.
- ビルは私よりも2歳年上である。
- Bill is two years older than I.
- あなたの上の息子さんは何歳か。
- How old is your elder son?
- あなたのお父さんは何歳ですか。
- How old is your father?
- あなたのおじさんは何歳ですか。
- How old is your uncle?
- わたしは来月16歳になります。
- I will be sixteen years old next month.
- ジミーは、私より2歳年下です。
- Jimmy is junior to me by two years.
- ジョンは、私より2歳年上です。
- John is senior to me by two years.
- レオは2歳のときに吠え始めた。
- Leo started to roar when he was two years old.
- その婦人は80歳を越えている。
- The lady is over eighty.
- その老人は90歳を超えている。
- The old man is above ninety.
- その姉妹は100歳まで生きた。
- The sisters lived to be 100 years old.
- 13歳のときに彼女は家出した。
- When she was thirteen she ran away from home.
- 約45歳から65歳までである人
- a man who is roughly between 45 and 65 years old
- 18歳以降まで月経が遅れること
- delay of menarche beyond age 18
- 歳入を上げるために課される関税
- a tariff imposed to raise revenue
- 4歳馬は過剰なエネルギーがある
- four-year-olds have an overabundance of energy
- 彼は16歳以上ではまずなかった
- he was hardly more than sixteen years old
- 私の記憶は、4歳までさかのぼる
- My memory extends back to my fourth year of life
- 旅するジーンズと19歳の旅立ち
- The Sisterhood of the Traveling Pants 2
- 監督指導を要する16歳未満の少年
- person in need of supervision
- 年齢二十歳をもって、成年とする。
- The age of majority is reached when a person has reached the age of 20.
- 娘が4歳からピアノを習いました。
- My daughter started learning the piano when she was four years old.
- 彼が25歳のとき首の骨を折った。
- He broke his neck when he was 25.
- 文永11年(1274年)、5歳。
- He was then five years old in 1274.
- 1885年12月、15歳で得度。
- In December 1885, he entered the Buddhist priesthood (tokudo) at the age of fifteen.
- 親鸞83歳の姿を描いたとされる。
- It is said that the picture was painted when Shinran was eighty-three years old.
- 35歳の時、准三后に任ぜられる。
- At the age of thirty five, she was ranked Jusango.
- 67歳で没して泉涌寺に葬られた。
- He passed away at the age of 67, and was buried at Sennyu-ji Temple.
- 長久2年2月、91歳で薨去した。
- On March, 1041, he passed away at the age of 91.
- 弘仁3年7月6日、41歳で卒去。
- She died at age 41 on July 6, 812.
- 22歳で、勧修寺経興邸にて死去。
- He died at the age of 22 in the residence of Tsuneoki KAJYUJI.
- 新・喜びも悲しみも幾歳月(映画)
- Shin Yorokobimo Kanashimimo Ikusaigetu (movie)
- 76歳になれば良民に復帰できた。
- They were pardoned and returned to the Ryomin when they turned 76 years old.
- 丸子大歳(万葉集の歌人、郷長?)
- MARUKO no Otoshi (a poet in 'Manyoshu'(the oldest anthology of tanka), a gocho [township head]?)
- 鶴の林 - 道長の大往生62歳。
- Crane Grove: Michinaga's peaceful death at the age of 62
- (源氏18歳10月-19歳7月)
- (Genji, age 18 in October to 19 in July)
- (源氏22歳4月から23歳正月)
- (Genji, age 22 in April to 23, New Year's day)
- (源氏26歳3月から27歳3月)
- (Genji, age 26 in March to 27 in March)
- (源氏27歳3月から28歳8月)
- (Genji, age 27 in March to 28 in August)
- (源氏33歳4月-35歳10月)
- (Genji, age 33 in April to 35 in October)
- (源氏36歳12月-37歳2月)
- (Genji, age 36 in December to 37 in February)
- 有力な女房の親類で18歳、美人。
- She is a beautiful woman at the age of eighteen, and has a relative who is an influential court lady.
- 歳時記は詩語の集大成ともいえる。
- It can be said that Saijiki is the summarization of poetic dictions.
- 光源氏31歳冬から32歳秋の話。
- The story takes place during the period from the winter when Hikaru Genji was 31 years old to the autumn when he was 32.
- 永享3年(1431年) 17歳。
- 1431, at the age of 17.
- 延徳元年(1489年)、75歳。
- 1489, at the age of 75.
- そこで歳の離れた妹とされていた。
- The theory was revised to make Kitagawa-dono Soun's very young sister.
- 久安6年(1150年)(13歳)
- 1150 (13 years old)
- 1150 - 13 years old
- 久寿2年(1155年)(18歳)
- 1155 (18 years old)
- 1155 - 18 years old
- 保元2年(1157年)(20歳)
- 1157 (20 years old)
- 1157 - 20 years old
- 保元3年(1158年)(21歳)
- 1158 (21 years old)
- 1158 - 21 years old
- 応保2年(1162年)(25歳)
- 1162 (25 years old)
- 長寛2年(1164年)(27歳)
- 1164 (27 years old)
- 仁安2年(1167年)(30歳)
- 1167 (30 years old)
- 1167 - 30 years old
- 仁安3年(1168年)(31歳)
- 1168 (31 years old)
- 嘉応2年(1170年)(33歳)
- 1170 (33 years old)
- 1170 - 33 years old
- 承安4年(1174年)(37歳)
- 1174 (37 years old)
- 治承2年(1178年)(41歳)
- 1178 (41 years old)
- 治承3年(1179年)(42歳)
- 1179 (42 years old)
- 保元2年(1157年)(11歳)
- 1157 (11 years old)
- 応保2年(1162年)(16歳)
- 1162 (16 years old)
- 長寛2年(1164年)(18歳)
- 1164 (18 years old)
- 仁安2年(1167年)(21歳)
- 1167 (21 years old)
- 仁安3年(1168年)(22歳)
- 1168 (22 years old)
- 嘉応2年(1170年)(24歳)
- 1170 (24 years old)
- 安元2年(1176年)(30歳)
- 1176 (30 years old)
- 治承2年(1178年)(32歳)
- 1178 (32 years old)
- 治承3年(1179年)(33歳)
- 1179 (33 years old)
- 寿永2年(1183年)(37歳)
- 1183 (37 years old)
- 応保2年(1162年)(11歳)
- 1162 (11 years old)
- 長寛2年(1164年)(13歳)
- 1164 (13 years old)
- 仁安2年(1167年)(16歳)
- 1167 (16 years old)
- 仁安3年(1168年)(17歳)
- 1168 (17 years old)
- 治承2年(1178年)(27歳)
- 1178 (27 years old)
- 治承3年(1179年)(28歳)
- 1179 (28 years old)
- 治承4年(1180年)(29歳)
- 1180 (29 years old)
- 寿永2年(1183年)(32歳)
- 1183 (32 years old)
- 仁安3年(1168年)(12歳)
- 1168 (12 years old)
- 承安2年(1172年)(16歳)
- 1172 (16 years old)
- 治承2年(1178年)(22歳)
- 1178 (22 years old)
- 治承3年(1179年)(23歳)
- 1179 (23 years old)
- 治承4年(1180年)(24歳)
- 1180 (24 years old)
- 寿永2年(1183年)(27歳)
- 1183 (27 years old)
- 光琳は30歳台前半に浩臨と改名。
- During his early 30s, he changed his name to Korin.
- 久安6年(1150年)(27歳)
- The year 1150 (27 years old)
- 保元2年(1157年)(34歳)
- The year 1157 (34 years old)
- 保元3年(1158年)(35歳)
- The year 1158 (35 years old)
- 応保2年(1162年)(39歳)
- The year 1162 (39 years old)
- 仁安3年(1168年)(45歳)
- the year 1168 (45 years old)
- 嘉応2年(1170年)(47歳)
- The year 1170 (47 years old)
- 安元2年(1176年)(53歳)
- the year 1176 (53 years old)
- 治承2年(1178年)(55歳)
- The year 1178 (55 years old)
- 治承3年(1179年)(56歳)
- The year 1179 (56 years old)
- 寿永2年(1183年)(60歳)
- The year 1183 (60 years old).
- 久安4年(1148年)(21歳)
- 1148 (21 years old)
- 仁平元年(1151年)(24歳)
- 1151 (24 years old)
- 仁平3年(1153年)(26歳)
- 1153 (26 years old)
- 保元2年(1157年)(30歳)
- 1157 (30 years old)
- 保元3年(1158年)(31歳)
- 1158 (31 years old)
- 応保2年(1162年)(35歳)
- 1162 (35 years old)
- 長寛2年(1164年)(37歳)
- 1164 (37 years old)
- 仁安3年(1168年)(41歳)
- 1168 (41 years old)
- 治承2年(1178年)(51歳)
- 1178 (51 years old)
- 寿永2年(1183年)(56歳)
- 1183 (56 years old)
- 久安2年(1146年)(14歳)
- 1146 (14 years old)
- 久安3年(1147年)(15歳)
- 1147 (15 years old)
- 久安5年(1149年)(17歳)
- 1149 (17 years old)
- 保元2年(1157年)(25歳)
- 1157 (25 years old)
- 保元3年(1158年)(26歳)
- 1158 (26 years old)
- 応保2年(1162年)(30歳)
- 1162 (30 years old)
- 仁安2年(1167年)(35歳)
- the year 1167 (35 years old)
- 仁安3年(1168年)(36歳)
- the year 1168 (36 years old)
- 嘉応2年(1170年)(38歳)
- the year 1170 (38 years old)
- 安元2年(1176年)(44歳)
- the year 1176 (44 years old)
- 治承3年(1179年)(47歳)
- the year 1179 (47 years old)
- 治承4年(1180年)(48歳)
- the year 1180 (48 years old)
- 寿永2年(1183年)(51歳)
- the year 1183 (51 years old)
- 長承2年(1133年)(21歳)
- 1133: 21 years old
- 保延2年(1136年)(24歳)
- 1136: 24 years old
- 保延3年(1137年)(25歳)
- 1137: 25 years old
- 保延5年(1139年)(27歳)
- 1139: 27 years old
- 康治2年(1142年)(30歳)
- 1142: 30 years old
- 久安2年(1146年)(34歳)
- 1149: 34 years old
- 久安5年(1149年)(37歳)
- 1149: 37 years old
- 保元2年(1157年)(45歳)
- 1157: 45 years old
- 保元3年(1158年)(46歳)
- 1158: 46years old
- 応保2年(1162年)(50歳)
- 1162: 50 years old
- 長寛2年(1164年)(52歳)
- 1164: 52 years old
- 嘉応2年(1170年)(58歳)
- 1179: 58 years old
- 承安4年(1174年)(62歳)
- 1174: 62 years old
- 安元2年(1176年)(64歳)
- 1176: 64 years old
- 治承2年(1178年)(66歳)
- 1178: 66 years old
- 治承3年(1179年)(67歳)
- 1179: 67 years old
- 治承4年(1180年)(68歳)
- 1180: 68 years old
- 12歳で振付師・西川古代に入門。
- He had become the disciple of a choreographer named Kodai NISHIKAWA at the age of 12.
- 了佐はその翌年、91歳で没した。
- Ryosa died at the age of 91 next year.
- 1877年(明治10年・16歳)
- In 1877 he was sixteen.
- 1880年(明治13年・19歳)
- In 1880 he was nineteen.
- 1881年(明治14年・20歳)
- In 1881 he was twenty.
- 1882年(明治15年・21歳)
- In 1882 he was twenty-one.
- 1884年(明治17年・23歳)
- In 1884 he was twenty-three.
- 1885年(明治18年・24歳)
- In 1885 he was twenty-four.
- 1886年(明治19年・25歳)
- In 1886 he was twenty-five.
- 1887年(明治20年・26歳)
- In 1887 he was twenty-six.
- 1888年(明治21年・27歳)
- In 1888 he was twenty-seven.
- 1889年(明治22年・28歳)
- In 1889 he was twenty-eight.
- 1890年(明治23年・29歳)
- In 1890 he was twenty-nine.
- 1891年(明治24年・30歳)
- In 1891 he was thirty.
- 1892年(明治25年・31歳)
- In 1892 he was thirty-one.
- 1893年(明治26年・32歳)
- In 1893 he was thirty-two.
- 1894年(明治27年・33歳)
- In 1894 he was thirty-three.
- 1895年(明治28年・34歳)
- In 1895 he was thirty-four.
- 1896年(明治29年・35歳)
- In 1896 he was thirty-five.
- 1897年(明治30年・36歳)
- In 1897 he was thirty-six.
- 1898年(明治31年・37歳)
- In 1898 he was thirty-seven.
- 1899年(明治32年・38歳)
- In 1899 he was thirty-eight.
- 1902年(明治35年・41歳)
- In 1902 he was fourty-one.
- 1903年(明治36年・42歳)
- In 1903 he was fourty-two.
- 1904年(明治37年・43歳)
- In 1904 he was fourty-three.
- 1905年(明治38年・44歳)
- In 1905 he was fourty-four.
- 1906年(明治39年・45歳)
- In 1906 he was fourty-five.
- 1907年(明治40年・46歳)
- In 1907 he was fourty-six.
- 1908年(明治41年・47歳)
- In 1908 he was fourty-seven.
- 1909年(明治42年・48歳)
- In 1909 he was fourty-eight.
- 1910年(毎時43年・49歳)
- In 1910 he was fourty-nine.
- 1911年(明治44年・50歳)
- In 1911 he was fifty.
- 1912年(明治45年・51歳)
- In 1912 he was fifty-one.
- 1921年(大正10年・60歳)
- In 1921 he was sixty.
- 1922年(大正11年・61歳)
- In 1922 he was sixty-one.
- わずか13歳にして両親を亡くす。
- Both of his parents died when he was only 13.
- 26歳で評論『小説神髄』を発表。
- When he was 26 years old, he published his criticism 'The Essence of Novels'.
- 土方歳三の信頼は高かったもよう。
- It seems that he was highly trusted by Toshizo HIJIKATA.
- 土方歳三配下の新選組に入隊する。
- Then he became a member of the Shinsengumi then-headed by Toshizo HIJIKATA.
- 天保5年(1834年)、40歳。
- In 1834, age 40.
- 文久元年(1861年)、67歳。
- In 1861, age 67.
- 舒明天皇7年(635年)、1歳。
- 635, at age one.
- しかし、間もなくわずか8歳で病死
- However, soon after then, he died of sickness at the age of only 8.
- 彦三郎2歳の時に戊辰戦争が勃発。
- When Hikosaburo was two, the Boshin War broke out.
- 久安2年(1146年)(17歳)
- 1146 (17 years old)
- 久安3年(1147年)(18歳)
- 1147 (18 years old)
- 久安4年(1148年)(19歳)
- 1148 (19 years old)
- 久安5年(1149年)(20歳)
- 1149 (20 years old)
- 保元2年(1157年)(28歳)
- 1157 (28 years old)
- 保元3年(1158年)(29歳)
- 1158 (29 years old)
- 平治元年(1159年)(30歳)
- 1159 (30 years old)
- 永暦元年(1160年)(31歳)
- 1160 (31 years old)
- 応保2年(1162年)(33歳)
- 1162 (33 years old)
- 永万元年(1165年)(36歳)
- 1165 (36 years old)
- 仁安2年(1167年)(38歳)
- 1167 (38 years old)
- 仁安3年(1168年)(39歳)
- 1168 (39 years old)
- 嘉応2年(1170年)(41歳)
- 1170 (41 years old)
- 承安2年(1172年)(43歳)
- 1172 (43 years old)
- 承安4年(1174年)(45歳)
- 1174 (45 years old)
- 安元元年(1175年)(46歳)
- 1175 (46 years old)
- 安元2年(1176年)(47歳)
- 1176 (47 years old)
- 治承2年(1178年)(49歳)
- 1178 (49 years old)
- 治承3年(1179年)(50歳)
- 1179 (50 years old)
- 治承4年(1180年)(51歳)
- 1180 (51 years old)
- 治承5年(1181年)(52歳)
- 1181 (52 years old)
- 寿永元年(1182年)(53歳)
- 1182 (53 years old)
- 寿永2年(1183年)(54歳)
- 1183 (54 years old)
- 仁平2年(1152年)(15歳)
- 1152 - 15 years old
- 承安3年(1173年)(36歳)
- 1173 - 36 years old
- 大治3年(1128年)(10歳)
- 1128 (Ten years old)
- 大治5年(1130年)(12歳)
- 1130 (Twelve years old)
- 長承2年(1133年)(15歳)
- 1133 (Fifteen years old)
- 保延3年(1137年)(19歳)
- 1137 (Nineteen years old)
- 保延4年(1138年)(20歳)
- 1138 (Twenty years old)
- 久安3年(1147年)(29歳)
- 1147 (Twenty-nine years old)
- 久安5年(1149年)(31歳)
- 1149 (Twenty-nine years old)
- 久安6年(1150年)(32歳)
- 1150 (Thirty-two years old)
- 仁平2年(1152年)(34歳)
- 1152 (Thirty-four years old)
- 久寿2年(1155年)(37歳)
- 1155 (Thirty-seven years old)
- 保元2年(1157年)(39歳)
- 1157 (Thirty-nine years old)
- 保元3年(1158年)(40歳)
- 1158 (Forty years old)
- 応保2年(1162年)(44歳)
- 1162 (Forty-four years old)
- 長寛2年(1164年)(46歳)
- 1164 (Fourth-six years old)
- 仁安3年(1168年)(50歳)
- 1168 (Fifty years old)
- 治承2年(1178年)(60歳)
- 1178 (Sixty years old)
- 治承4年(1180年)(62歳)
- 1180 (Sixty-two years old)
- 文治5年(1189年)(71歳)
- 1189 (Seventy-one year old)
- 保安3年(1122年)(16歳)
- 1122 (16years old)
- 天治2年(1125年)(19歳)
- 1125 (19 years old)
- 大治2年(1127年)(21歳)
- 1127 (21 years old)
- 大治3年(1128年)(22歳)
- 1128 (22 years old)
- 大治4年(1129年)(23歳)
- 1129 (23 years old)
- 大治5年(1130年)(24歳)
- 1130 (24 years old)
- 長承3年(1134年)(28歳)
- 1134 (28 years old)
- 保延2年(1136年)(30歳)
- 1136 (30 years old)
- 保延3年(1137年)(31歳)
- 1137 (31 years old)
- 保延4年(1138年)(32歳)
- 1138 (32 years old)
- 保延5年(1139年)(33歳)
- 1139 (33 years old)
- 康治2年(1143年)(37歳)
- 1143 (37 years old)
- 久安3年(1147年)(41歳)
- 1147 (41 years old)
- 久安5年(1149年)(43歳)
- 1149 (43 years old)
- 久安6年(1150年)(44歳)
- 1150 (44 years old)
- 仁平2年(1152年)(46歳)
- 1152 (46 years old)
- 仁安2年(1167年)(24歳)
- 1167 (24 years old)
- 仁安3年(1168年)(25歳)
- 1168 (25 years old)
- 嘉応2年(1170年)(27歳)
- 1170 (27 years old)
- 承安3年(1173年)(30歳)
- 1173 (30 years old)
- 治承2年(1178年)(35歳)
- 1178 (35 years old)
- 治承3年(1179年)(36歳)
- 1179 (36 years old)
- 寿永2年(1183年)(40歳)
- 1183 (40 years old)
- 文治3年(1187年)(44歳)
- 1187 (44 years old)
- 文治4年(1188年)(45歳)
- 1188 (45 years old)
- 文治5年(1189年)(46歳)
- 1189 (46 years old)
- 建久5年(1194年)(51歳)
- 1194 (51 years old)
- 建久9年(1198年)(55歳)
- 1198 (55 years old)
- このとき忠綱は、17歳であった。
- Tadatsuna was said to be only 17 years old at that time.
- 65歳のときに娘を授かっている。
- A daughter was born when he was 65.
- 長治2年(1105年)(12歳)
- 1105: 12 years old.
- 嘉承2年(1107年)(14歳)
- 1107: 14 years old.
- 永久3年(1115年)(22歳)
- 1115: 22 years old.
- 永久4年(1116年)(23歳)
- 1116: 23 years old.
- 永久5年(1117年)(24歳)
- 1117: 24 years old.
- 元永2年(1119年)(26歳)
- 1119: 26 years old.
- 保安2年(1121年)(28歳)
- 1121: 28 years old.
- 保安3年(1122年)(29歳)
- 1122: 29 years old.
- 保安4年(1123年)(30歳)
- 1123: 30 years old.
- 天治2年(1125年)(32歳)
- 1125: 32 years old.
- 大治5年(1130年)(37歳)
- 1130: 37 years old.
- 長承2年(1133年)(40歳)
- 1133: 40 years old.
- 長承3年(1134年)(41歳)
- 1134: 41 years old.
- 保延2年(1136年)(43歳)
- 1136: 43 years old.
- 保延5年(1139年)(46歳)
- 1139: 46 years old.
- 康治2年(1143年)(50歳)
- 1143: 50 years old.
- 久安4年(1148年)(55歳)
- 1148: 55 years old.
- 保延2年(1136年)(10歳)
- In 1136 (age 10)
- 保延3年(1137年)(11歳)
- In 1137 (age 11)
- 保延4年(1138年)(12歳)
- In 1138 (age 12)
- 保延6年(1140年)(14歳)
- In 1140 (age 14)
- 久安2年(1146年)(20歳)
- In 1146 (age 20)
- 久寿2年(1155年)(29歳)
- In 1155 (age 29)
- 保元3年(1158年)(32歳)
- In 1158 (age 32)
- 応保2年(1162年)(36歳)
- In 1162 (age 36)
- 仁安2年(1167年)(41歳)
- In 1167 (age 41)
- 仁安3年(1168年)(42歳)
- In 1168 (age 42)
- 承安2年(1172年)(46歳)
- In 1172 (age 46)
- 治承2年(1178年)(52歳)
- In 1178 (age 52)
- 治承3年(1179年)(53歳)
- In 1179 (age 53)
- 治承4年(1180年)(54歳)
- In 1180 (age 54)
- 久安4年(1148年)(27歳)
- In 1149 (age 27)
- 久安5年(1149年)(28歳)
- In 1149 (age 28)
- 久安6年(1150年)(29歳)
- In 1150 (age 29)
- 久寿2年(1155年)(34歳)
- In 1155 (age 34)
- 保元2年(1157年)(36歳)
- In 1157 (age 36)
- 保元3年(1158年)(37歳)
- In 1158 (age 37)
- 応保2年(1162年)(41歳)
- In 1162 (age 41)
- 仁安2年(1167年)(46歳)
- In 1167 (age 46)
- 仁安3年(1168年)(47歳)
- In 1168 (age 47)
- 治承3年(1179年)(58歳)
- In 1179 (age 58)
- 康頼はすでに41歳になっていた。
- Yasuyori was already 41 years old.
- - 正二位左大臣で死去(70歳)
- Otsugu died during his tenure as Shonii and Sadaijin (at the age of 70).
- 1916年(大正5年)、18歳。
- 1916 (18 years old)
- 1920年(大正9年)、22歳。
- 1920 (22 years old)
- 1926年(昭和元年)、28歳。
- 1926 (28 years old)
- 1927年(昭和2年)、29歳。
- 1927 (29 years old)
- 1928年(昭和3年)、30歳。
- 1928 (30 years old)
- 1929年(昭和4年)、31歳。
- 1929 (31 years old)
- 1930年(昭和5年)、32歳。
- 1930 (32 years old)
- 1931年(昭和6年)、33歳。
- 1931 (33 years old)
- 1932年(昭和7年)、34歳。
- 1932 (34 years old)
- 1933年(昭和8年)、35歳。
- 1933 (35 years old)
- 天治2年(1125年)(14歳)
- 1125 (Age 14)
- 長承3年(1134年)(23歳)
- 1134 (Age 23)
- 保延3年(1137年)(26歳)
- 1137 (Age 26)
- 保延4年(1138年)(27歳)
- 1138 (Age 27)
- 保延5年(1139年)(28歳)
- 1139 (Age 28)
- 久安6年(1150年)(39歳)
- 1150 (Age 39)
- 仁平2年(1152年)(41歳)
- 1152 (Age 41)
- 保元3年(1158年)(47歳)
- 1158 (Age 47)
- 仁安2年(1167年)(56歳)
- 1167 (Age 56)
- 仁安3年(1168年)(57歳)
- 1168 (Age 57)
- 嘉応2年(1170年)(59歳)
- 1170 (Age 59)
- 承安3年(1173年)(62歳)
- 1173 (Age 62)
- 安元2年(1176年)(65歳)
- 1176 (Age 65)
- 1944年(19歳)清寿と名乗る
- 1944 (aged 19): Called himself Seiju.
- 1959年(34歳)観世華雪死去
- 1959 (aged 34): Kasetsu KANZE died.
- 1969年(44歳)関弘子と結婚
- 1969 (aged 44): Married Hiroko SEKI.
- 13歳以上30歳以下であること。
- at the age of 13 to 30;
- 要介護状態にある六十五歳以上の者
- a person that is in a Condition of Need for Long-Term Care and is the age of 65 or older;
- 要支援状態にある六十五歳以上の者
- a person that is in a Needed Support Condition and is the age of 65 or older;
- 満十五歳以下の者の健康診断の特例
- Special Provisions of Medical Examination for Those 15 Years Old and Under
- 彼は見かけほど歳をとっていない。
- He is not as old as he seems.
- 彼はジェーンより2歳だけ年上だ。
- He is older than Jane by two years.
- 彼の方があなたより10歳年上だ。
- He is ten years senior to you.
- 彼は11歳の賢い小さな子でした。
- He was a bright little fellow of eleven.
- 彼はこんどの4月で10歳になる。
- He will be ten next April.
- 彼女は30歳を越えているようだ。
- It seems she is more than thirty years old.
- ムーリエルは20歳になりました。
- Muiriel is 20 now.
- 父は私が7歳のときに亡くなった。
- My father died when I was seven years old.
- 妹は3歳年下で弟は4歳年下です。
- My sister is three years younger than I and my brother is four years younger.
- 彼女は20歳といっても通用する。
- She could pass for twenty.
- 彼女はあなたより2歳年上である。
- She is two years senior to you.
- 彼女は20歳の時に彼と結婚した。
- She married him at the age of 20.
- 彼女は来月16歳になると言った。
- She said he would be sixteen next month.
- 彼女は16歳のとき舞台に立った。
- She went on the stage when she was 16.
- 彼女は今度の2月で17歳になる。
- She will be seventeen years old next February.
- 私の会社では60歳が定年である。
- At our company, the retirement age is 60.
- 私はあなたが何歳か知っています。
- I know how old you are.
- 私の父は5月に45歳になります。
- My father will be forty-five in May.
- 私の祖父は80歳でなお活発的だ。
- My grandfather is still active at eighty.
- 私の祖父は89歳までいきました。
- My grandfather lived till he was eighty-nine.
- 私の母は20歳のときに結婚した。
- My mother got married at the age of twenty.
- 私の妹は次の夏には13歳になる。
- My sister will be thirteen years old next summer.
- 私のおじさんは90歳まで生きた。
- My uncle lived to be ninety.
- 私たちは18歳で高校を卒業する。
- We graduate from high school at eighteen.
- 昨日は私の十七歳の誕生日だった。
- Yesterday was my seventeenth birthday.
- 18歳未満の方は入場できません。
- Children under 18 are not admitted.
- クッキーはケイトより10歳若い。
- Cookie is younger than Kate by ten years.
- 18歳未満の方の入場は禁じます。
- Entrance is restricted to those above 18.
- 10歳の少年としては彼は利口だ。
- He is very clever for a boy of ten.
- 1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。
- He's a year and five months old, but he can't walk yet.
- あなたのおじいさんは何歳ですか。
- How old is your grandfather?
- なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
- It is true she is young, but she is wise.
- たいていの人は60歳で退職する。
- Most people retire at the age of sixty.
- 18歳以上の人は車を運転できる。
- People above 18 may drive.
- あなたは何歳ですかと私に言った。
- She asked me how old I was.
- つまり、父は母より2歳年上です。
- That is, my dad is two years older than my mom.
- そのゴリラはその時1歳であった。
- The gorilla was one year old at the time.
- その家族には5歳の女の子がいた。
- There was a five-year-old girl in the family.
- 16歳の時、初めてテニスをした。
- When I was sixteen, I played tennis for the first time.
- 『ウィリアム父さんお歳をめして』
- `You are old, Father William,'
- `You are old,'
- かわいそうに、まだ22歳なのに
- Poor fellow, he was only twenty-two
- 万歳の声が当然のように起こった。
- The cheer followed--that was a matter of course;
- 連邦政府の歳入に対する歳出の超過
- an excess of the federal government's spending over its revenue
- 税率と政府歳入の関係を示すグラフ
- a graph purporting to show the relation between tax rates and government income
- 60歳以上の人たちに最もみられる
- most common in people over 60 years of age
- 30歳になる前に彼女は燃え尽きた
- she was burned-out before she was 30
- その高齢の男は、102歳で死んだ
- The old guy kicked the bucket at the age of 102
- 活動のレベルは歳とともに衰退する
- the level of activity declines with age
- 6歳とそれ以下の子供は無料である
- children six and under will be admitted free
- イノセント・ボイス 12歳の戦場
- Voces inocentes
- その子が年齢二十六歳に到達した時
- when the child attains the age of 26;
- 受入受刑者が十四歳に満たないとき。
- When the incoming sentenced person is under 14 years of age;
- 国内受刑者が二十歳に満たないとき。
- When the domestic sentenced inmate is under the age of 20;
- 脾臓摘出は5歳までに56%がする。
- 56% of them had their spleens removed by the age of 5.
- 二年前、六十二歳で父が亡くなった。
- My father died two years ago at the age of sixty-two.
- その為、62、3歳の頃に帰京する。
- That is why Shinran made his way to Kyoto at the age of 62 or 63.
- 同6年(1497年) 蓮如83歳。
- In 1497, Rennyo was 83.
- 10歳のとき応永の乱で父を失った。
- At age 10, Zuikei Shuho lost his father who was killed during the Oei War.
- 8歳で東寺に入って真言密教を習う。
- He entered To-ji Temple at the age of eight and studied the Shingon Esoteric Buddhism.
- 1723年、70歳で龍華院に隠居。
- In 1723, he retired to the Ryuge-in Temple at the age of 70.
- 13歳で興福寺に入り法相宗を学ぶ。
- He entered Kofuku-ji Temple at the age of 13 and studied the Hosso sect of Buddhism.
- 元旦:歳旦祭@夜疑神社(岸和田市)
- New Year's Day: Saitansai festival (a Shinto ritual to mark the beginning of the New Year, followed by a special sharing of sake (rice wine) in a barrel and mochi (rice cake) at Yagi-jinja Shrine (Kishiwada City)
- 11歳の時、父の死により家督相続。
- When he was eleven, his father died and he succeeded as head of the family.
- 歳月の経過は特に描写されていない。
- How much time passed between the two events is not specifically described.
- 50歳半ば頃、関東地方各地を放浪。
- When he was in his mid-fifties, he wandered various places in the Kanto region.
- 越前万歳(1995年12月26日)
- Echizen Manzai New Year's dance (December 26, 1995)
- 三河萬歳(1995年12月26日)
- Mikawa Manzai song (December 26, 1995)
- 尾張萬歳(1996年12月20日)
- Owari Manzai song (December 20, 1996)
- 1935年、7歳で宝生英雄に入門。
- In 1935, at the age of seven he became a pupil of Fusao HOSHO.
- 正応3年12月、75歳で薨去した。
- He passed away in December, 1290 at the age of 75.
- - 皇孫の建皇子が8歳で亡くなる。
- - The imperial descendant Takeru no miko passed away at the age of eight.
- 孝子内親王は76歳の長寿を保った。
- She lived long to be 76.
- 明治31年2月、83歳で薨去した。
- He died at the age of 83 in February, 1870.
- 平均年齢:41.3歳(2001年)
- Average age: 41.3 years old (2001)
- 足かけ7年の歳月をかけ完成させた。
- Nobunaga took seven years to build this castle.
- 大塚・歳勝土遺跡(神奈川県横浜市)
- Otsuka-Saikachido site (Yokohama City, Kanagawa Prefecture)
- 議員の歳費は、議院法に定められた。
- The salaries of the councilors were determined by Diet Law.
- (源氏41歳3月から47歳12月)
- (Genji, age 41 in March to 47 in December)
- このとき実隆は20歳となっている。
- Sanetaka was twenty years old then.
- 寛永20年に死去、38歳であった。
- She passed away in 1643, at the age of 38.
- 一百六歳(ももあまりむとせ)で没。
- He passed away at the age of 106.
- 六十三歳(むそぢまりみとせ)で没。
- He passed away at the age of sixty three.
- 皇后は御年一百歳にして崩りましき。
- She passed away at the age of 100.
- 八十三歳(やそぢまりみとせ)で没。
- He passed away at the age of eighty three.
- 六十四歳(むそじまりよとせ)で没。
- He passed away at the age of sixty four.
- 五十六歳(いそぢまりむとせ)で没。
- He passed away at the age of fifty six.
- 三十八歳(みそぢまりやとせ)で没。
- He passed away at the age of thirty eight.
- 光源氏51歳三月から八月までの話。
- It covers the period from March to August, when Hikaru Genji is fifty-one.
- 光源氏18歳3月から冬10月の話。
- Story from March to October (winter) when Hikaru Genji was eighteen years old
- 薫24歳の秋八月から冬十二月の話。
- It is a story which covers from August in fall to December in winter when Kaoru was 24 years old.
- 光源氏33歳の夏から35歳冬の話。
- The story takes place during the period from summer when Genji was 33 years old to winter when he was 35.
- 源氏48歳の春に誕生(「柏木」)。
- Genji was forty-eight years old when he was born in spring ('Kashiwagi').
- 朱雀帝の東宮となり、11歳で即位。
- He became Togu (the Crown Prince) of the Emperor Suzaku, and ascended to the throne at the age of 11.
- 虎17歳、十郎20歳の時であった。
- Tora was seventeen and Juro was twenty years old when they met.
- 仁平3年 (1153年)(21歳)
- 1153 (21 years old)
- 大治2年2月15日、69歳で薨去。
- On April 5, 1127, he died at the age of 69.
- 1892(明治25)年64歳で没。
- He died at the age of 64 in 1892.
- 20歳で「かれ尾花一もと」を執筆。
- At the age of 20, she wrote 'Kareobana Hitomoto' (Withered Grass).
- 時に秀哉59歳、呉20歳であった。
- Shusai was 59, while Seigen was 20 then.
- 天平勝宝9歳(757年) 中納言。
- In 757, he became Middle Counselor.
- 天平勝宝9歳(757年):従五位上
- 757: Junior Fifth Upper Court Rank
- 1298年5月1日、64歳で死去。
- He died on June 10, 1298 at the age of 64.
- 文政11年(1828年)、34歳。
- In 1828, he was 34 years old.
- 舒明天皇12年(640年)、1歳。
- In 640, aged one.
- 天武天皇元年(672年)、27歳。
- 672: 27 years old
- 29歳にて、京都の貫名菘翁に入門。
- At the age of 29, he became a disciple of Suo NUKINA in Kyoto.
- 文久元年(1861年)85歳で没。
- He died at age of 85 in 1861.
- 27歳で文部省と東京大学に勤める。
- At the age of 27, he worked for the Ministry of Education and the University of Tokyo.
- このとき了翁は55歳となっていた。
- At the time Ryoo was 55 years old.
- 5人のうち最年少の満6歳であった。
- At six she was the youngest of the five members.
- 1859年、15歳にして母を喪う。
- In 1859, when he was just 15, his mother passed away.
- 1633年、82歳の長寿で没した。
- He lived to be 82.
- 同年8月16日に55歳で薨去した。
- He died at the age of 55 on October 5 of the same year.
- さらに17歳で古賀侗庵に師事した。
- Later he studied under Doan Koga at the age of 17.
- 1973年(2歳7カ月) 初舞台。
- He made his debut in 1973 (at the age of two years and seven months).
- 天元5年(982年)、69歳で没。
- In 982, he died at the age of 69.
- この時28歳位というが確証がない。
- Although he is said to have been 28 years old at that time, there exists no firm evidence.
- 年の頃は22~23歳ぐらいだった。
- She was about 22 or 23 years old.
- 72歳と当時では珍しい長命で崩御。
- She died at the age of 72, which was a rare longevity at the time.
- 天元2年(979年)33歳で崩御。
- In 979, she died at the age of thirty-three.
- 1911年(明治44年)、13歳。
- 1911 (13 years old)
- 1924年(大正13年)、26歳。
- 1924 (26 years old)
- 1935年(昭和10年)、37歳。
- 1935 (37 years old)
- 1936年(昭和11年)、38歳。
- 1936 (38 years old)
- 1942年(昭和17年)、44歳。
- 1942 (44 years old)
- 1943年(昭和18年)、45歳。
- 1943 (45 years old)
- 1948年(昭和23年)、50歳。
- 1948 (50 years old)
- 1950年(昭和25年)、52歳。
- 1950 (52 years old)
- 1951年(昭和26年)、53歳。
- 1951 (53 years old)
- 1958年(昭和33年)、60歳。
- 1958 (60 years old)
- 1960年(昭和35年)、62歳。
- 1960 (62 years old)
- 1970年(昭和45年)、72歳。
- 1970 (72 years old)
- 初舞台は3歳で「鞍馬天狗」の子方。
- Debuted at the age of three as kokata (a child's role in a Noh drama) in 'Kurama Tengu' (an imaginary hero in Japanese period dramas and novels, literally, a long-nosed goblin that was believed to live in Mt. Kurama.)
- 法然75歳時の肖像(坐像)を安置。
- A portrait (seated statue) of Honen at the age of seventy-five was enshrined here.
- 禅に参加の後、25歳で中国に渡る。
- After he studied Zen, he went to China at the age of 25.
- 百歳以上生きる人はほとんどいない。
- Few people live to be more than a hundred.
- 百歳の誕生日の数日前になくなった。
- He died within a few days of his hundredth birthday.
- 彼は22歳のとき、大学を卒業した。
- He graduated from college at the age of 22.
- 彼は5歳の時からここに住んでいる。
- He has lived here since he was five years old.
- 彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
- He was struck with polio when he was five.
- 彼は二十歳のときにこの本を書いた。
- He wrote this book at the age of twenty.
- 彼は20歳の時にこの小説を書いた。
- He wrote this novel at twenty.
- 彼女の祖母は88歳まで生きました。
- Her grandmother lived to be eighty-eight years old.
- 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
- It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
- 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
- She celebrated her fifteenth birthday yesterday.
- 彼女は4歳の時に読むことができた。
- She could read when she was four.
- 彼女は12歳になったばかりである。
- She has just turned twelve.
- 彼女は明らかに40歳を超えている。
- She is certainly above forty.
- 彼女は100歳まで生きられそうだ。
- She is likely to live to one hundred.
- 彼女は少なくとも60歳には見える。
- She looks at least sixty.
- 彼女は3歳のときに父親を亡くした。
- She lost her father at the age of 3.
- 彼女は40歳かそこらにちがいない。
- She must be forty or so.
- 彼女は八歳のときにダンスを始めた。
- She started dancing when she was eight.
- 明日は僕の誕生日で、17歳になる。
- Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.
- 歳月は距離同様二重の魅力を添える。
- Age, like distance, lends a double charm.
- 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
- At forty, he does not get as angry as he used to.
- 子供たちは6歳で学校に行き始める。
- Children begin school at the age of six.
- 当時彼は40歳になるところだった。
- He was hard on forty at the time.
- 私は歳を取って体の具合が良くない。
- I'm old and not too well.
- 日本の女性は平均25歳で結婚する。
- Japanese women get married at 25 on average.
- 私の伯父は18歳で船乗りになった。
- My uncle went to sea at 18.
- 君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
- You are not old enough to go swimming by yourself.
- 気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。
- Care has made her look ten years older.
- 2歳の娘の健康診断をお願いします。
- I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.
- うちの娘も結婚を考える歳になった。
- My daughter has reached a marriageable age.
- ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
- Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
- このクラスの平均年齢は何歳ですか。
- What is the average age of this class?
- 「彼はたった十七歳の時に死んだの。
- 'He died when he was only seventeen.
- 12歳から20歳までの人生の一時期
- the time of life between the ages of 12 and 20
- 彼の声は12歳のときに変わり始めた
- His voice began to change when he was 12 years old
- 14歳までに見ておきたい50の映画
- BFI list of the 50 films you should see by the age of 14
- 彼が75歳までに本を3冊書きました。
- He wrote three books by the age of 75.
- 宇宙望遠鏡が5億歳の銀河を捕らえた。
- The space telescope caught the 500 million-year-old galaxy.
- 1481年、88歳で酬恩庵に没した。
- He died at Shuuonan in 1481, at the age of 88.
- 延徳元年(1489年) 蓮如75歳。
- In 1489, Rennyo was 75.
- 明応5年(1496年) 蓮如82歳。
- In 1496, Rennyo was 82.
- 972年(天禄3年)、89歳で入寂。
- In 972, he entered nirvana at the age of 89.
- 14歳のときに出家し、涅槃経に精通。
- He became a monk at 14 years of age and was well-versed in Nehan-gyo Sutra (The Sutra of The Great Nirvana).
- 1693年(元禄6年)71歳で死去。
- He died at the age of 71 in 1693.
- 4歳で興正寺16世証秀の養子となる。
- At the age of four, he was adopted as a son of Shoshu, the 16th head priest of Kosho-ji Temple.
- 寛治5年11月9日、82歳で没した。
- On December 21, 1091, he died at the age of 82.
- 父頼家が没したときは僅か4歳だった。
- When his father Yoriie died, he was only four years old.
- 入寂は、寛平3年(891年)78歳。
- He died at the age of 78 in 891.
- 7歳の時大慈寺の寒巌義尹に師事した。
- Daichi began to study under Giin KANGEN in Daiji-ji Temple at the age of seven.
- 23歳で知脱から『大日経疏』を学ぶ。
- At the age of 23, he studied 'Dainichikyosho' under Chidatsu.
- 27歳の時、『勝宗十句義論』を講義。
- At the age of 27, he delivered lectures on 'Shoshujukogiron' (Dasapadarthi).
- 45歳以上と女性を必ず1人含むこと。
- Every group should include a person aged 45 or older, and a woman.
- 寛政9年(1797年)に48歳で没。
- In 1797, he died at the age of 48.
- その後も制作を続けるが30歳で早世。
- After that he had continued creation but died young at thirty.
- 阪東妻三郎23歳のときのことである。
- This occurred when Bando TSUMASABURO was twenty-three years old.
- 天安2年(858年) 即位(9歳)。
- He was enthroned as the Emperor (858) when he was nine years old.
- また18歳未満の者の見学はできない。
- Also, visitors under eighteen years of age, are not allowed to visit the Villa.
- 10歳で皇籍離脱し、東芝に勤務する。
- He renounced membership from the Imperial Family when he was ten years old and worked for Toshiba.
- 後白河は36歳、滋子は21歳だった。
- Emperor Goshirakawa was thirty six years old, Shigeko was twenty one years old at the time.
- 皇太子となるが僅か21歳で薨去した。
- Though he became Crown Prince, he died at the age of only 21.
- 1105年(長治2年)、31歳で没。
- He died in 1105 at the age of 31.
- 承元3年(1209年)76歳で崩御。
- In 1209, she passed away at the age of seventy six
- 天保11年1月16日、46歳で死去。
- Takako died at the age of 46 on February 18, 1840.
- 平均年齢:37.90歳(1995年)
- Average age: 37.90 years old (1995)
- 仁治3年9月3日、80歳で薨去した。
- On October 5 1242, he passed away at the age of eighty.
- 60歳(夫である右衛門尉は40歳)。
- She is sixty years old (her husband Uemon no jo is forty).
- 四十五歳(よそぢまりいつとせ)で没。
- He passed away at the age of forty five.
- 五十七歳(いそぢまりななとせ)で没。
- He passed away at the age of fifty seven.
- 七十八歳(ななそぢまりやとせ)で没。
- He passed away at the age of seventy eight.
- 薫23歳の春二月から24歳の夏の話。
- Kaoru, age twenty-three in spring (February) to the summer of twenty-four.
- 薫26歳の八月から九月にかけての話。
- This is a story about 26-year-old Kaoru from August to September.
- 薫27歳から28歳の夏にかけての話。
- The tale tells of the summer when Kaoru was 27 to 28 years old.
- 光源氏の48歳一月から四月までの話。
- This is a story of Hikaru Genji at the age of 48 from January to April.
- 光源氏23歳秋9月から25歳夏の話。
- The story takes place during the period from the September when Genji was 23 years old to the summer when he was 25.
- 光源氏28歳10月から29歳冬の話。
- The story takes place during the period from October when Genji was 28 years old to winter when he was 29.
- 箱館の地でも歳三は冷静だったと言う。
- It is said that Toshizo remained calm in Hakodate.
- 土方愛著『子孫が語る土方歳三』参照。
- Taken from 'Taizo HIJIKATA told by his descendants' written by Meguji HIJIKATA.
- 12歳、小高坂の楠山塾で学ぶが退塾。
- At the age of 12, Ryoma started studying at Kusuyama-juku private school in Kodakasaka but he left school later.
- 1959年(2歳)、舞の稽古を始める
- 1959 – (2y.o.) Began learning dance
- 45歳頃に結婚し一人娘くのを儲けた。
- He married at 45 years of age and had one daughter, Kuno.
- 義高は11歳、大姫は6歳前後である。
- At the time, Yoshitaka was 11 years old and Ohime was around the age of 6.
- 33歳のときに文章博士に任じられる。
- At the age of 33, he was named Monjo Hakase (Professor of Literature).
- 天長3年(826年) 52歳で死去。
- 826: Died at the age of 52.
- 明治19年6月5日、80歳で没した。
- Takanaka died at the age of 80 on June 5, 1886.
- 覚馬は29歳頃会津でうらと結婚した。
- Kakuma married with Ura in Aizu when he was around 29 years old.
- 1961年1月24日、86歳で逝去。
- He died at the age of 86 on January 24, 1961.
- 6歳で4代目藤間勘兵衛の門下となる。
- He became the disciple of Kanbe FUJIMA IV at the age of six.
- 11月23日に24歳と8ヶ月で死去。
- On November 23, she died at the age of 24 years and 8 months.
- 72歳頃より食欲不振が目立ち始める。
- He conspicuously lost his appetite when he was about seventy-two years old.
- 75歳のときが初版(北斎改為一筆)。
- It was first published when he was 75 years old (the signature and seal were Hokusai aratame Iitsu).
- 1272年4月10日、71歳で死去。
- On April 10, 1272, he died at the age of 71.
- 寛保元年(1741年)、76歳で没。
- In 1741 she died at the age of 76.
- 2歳の時に父、10歳の時に母を失う。
- He lost his father when he was two years old and mother when he was 10 years old.
- 30歳で八事山興正寺第5世となった。
- At the age of 30, Myoryu became the fifth chief priest of Yagoto Mountain Kosho-ji Temple.
- 12歳で入段し、水戸小僧と呼ばれた。
- He achieved nyudan (becoming a professional Go player) at age of 12 and was called Mito kozo.
- この時、藤綱は28歳であったという。
- It was said that Fujitsuna was twenty-eight years old at that time.
- 1912年、東京にて69歳で没した。
- In 1912, HORI died in Tokyo at the age of 69.
- 13歳のり江戸に下り、昌平黌に入る。
- He went down to Edo at the age of 13, and entered Shoheiko (a school run by Edo bakufu).
- 1406年1月17日、53歳で死去。
- January 26, 1406, he died at the age of 53.
- 明治6年(1874年)に65歳で没。
- He died in 1874 at the age of 65.
- この子は21歳で家出をして行方不明。
- The child ran away from home when he reached twenty one years of age and went missing.
- 30歳で衛門府次いで右少弁に転じる。
- At the age of thirty, he worked in the Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards), and, then, he was transferred to Ushoben (Minor Controller of the Right).
- 1926年、24歳で中島光子と結婚。
- In 1926, he married Mitsuko NAKAJIMA at the age of 24.
- 大正3年1月、広瀬宰平没(87歳)。
- In January 1914, Saihei HIROSE died (eighty-seven years old).
- 安元2年(1176年)46歳で崩御。
- In 1176, she demised at the age of 46.
- 元亀4年正月10日、58歳で没した。
- He died at the age of 58 in February 22, 1573.
- 13歳の時に3代高橋道八に弟子入り。
- Became a disciple of the third Dohachi TAKAHASHI when he was 13.
- (1919年12月28日(90歳))
- (December 28, 1919)
- 晩年出家し、永暦元年に73歳で卒去。
- In his later years, he entered priesthood and died in 1160 at the age of 73.
- 基実の子・基通は7歳と幼少であった。
- Motozan's son, Motomichi, was still seven years old and too young.
- 鑰之助は13歳のころから父に学んだ。
- Kaginosuke started to learn kenjutsu when he was 13.
- 1705年(宝永2年)に79歳で没。
- In 1705, she died at the age of 79.
- 寛延2年(1749年)、49歳で没。
- Sadamichi died In 1749 at 49 years of age.
- 80歳の売茶翁に印三顆を贈っている。
- He gave three stamps to Baisao who was 80 years old at the time.
- 1942年(17歳)横道萬里雄と知る
- 1942 (aged 17): Met Mario YOKOMICHI.
- 伏見で生まれ、4歳まで同地で暮らす。
- He was born in Fushimi and lived there until his age of four.
- 鑑真は当時すでに66歳になっていた。
- He was already 66 years old at the time.
- 7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
- By the age of seven he had already made his own bow and arrows.
- 百歳まで生きる人はほとんどいません。
- Few people live to be 100 years old.
- 父が死んでから五年目の歳月がたった。
- Five years have gone by since my father died.
- 彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
- He cried as if he were a boy of six.
- 彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
- He retired from the company at the age of 60.
- 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
- He went to sea when he was only 14.
- 彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。
- I thought she was 30 at most.
- 彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
- She began lessons in piano at age 6.
- 彼女は30歳を超えているはずはない。
- She can't be over thirty.
- 彼女が30歳をこえているはずがない。
- She cannot be over thirty.
- 彼女は20歳を超えているはずがない。
- She cannot be over twenty.
- 彼女は80歳を超えているに違いない。
- She must be over eighty.
- 彼女は次の年で20歳になるといった。
- She said she would be twenty years old the following year.
- 彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
- Though 38, he is still dependent on his parents.
- 先生は50歳を超えていると私は思う。
- I guess our teacher is over fifty years old.
- 私は彼女の年を40歳と見当をつけた。
- I guessed her to be 40.
- 実のところ、当時私は31歳であった。
- I was in fact thirty-one at the time.
- 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
- My grandmother is still vigorous at 82 years old.
- 政府は他の歳入源を考え出すほかない。
- The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
- 歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
- The year stole by.
- 私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
- We celebrated Mother's 45th birthday.
- 君はひとりで泳ぎにいける歳ではない。
- You are not old enough to go swimming by yourself.
- お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
- Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
- この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
- The accomplishment of this task took many years.
- その女優のデビューは8歳の時でした。
- The actress made her debut when she was eight.
- 15歳の時、私は自分の部屋を持った。
- When I was fifteen, I got a room of my own.
- 嗚呼ゆるばしき日かな!億歳!兆歳!」
- O frabjous day! Callooh! Callay!'
- 商業活動のコストが歳入を超えている額
- the amount by which the cost of a business exceeds its revenue
- この8歳になる少年は未だ寝小便をする
- This eight year old boy still wets his bed
- 彼は、50歳のときに爬虫類学を始めた
- He took up herpetology at the age of fifty
- 十四歳に満たない者の行為は、罰しない。
- An act of a person less than 14 years of age is not punishable.
- 梵網経 下巻(天平勝宝九歳僧霊春願経)
- Rushana Bussetsu Bodaishinchi, Chapter 10 of Bonmokyo (Bramajala Sutra offered by Soryo Shun)
- お化け屋敷 地獄門:3歳以上 500円
- Hell's Gate Haunted House: Must be three years old or older, 500 yen
- 昭和58年、108歳で天寿を全うした。
- He passed away in 1983 aged 108 years.
- 10歳で龍興寺の一線道播について得度。
- At the age of 10, he entered the Buddhist priesthood under the guidance of Dohan ISSEN of Ryuko-ji Temple.
- 正徳5年(1715年)、80歳で病没。
- In 1715, Dohaku died of illness at the age of 80.
- 貞治5年(1366年)、92歳で入寂。
- He died in 1366 at the age of 92.
- 13歳の時越後国正円寺で出家して剃髪。
- At age 13, he entered the priesthood taking the tonsure at Shoen-ji Temple in Echigo Province.
- 8歳の時、大分県日田市の岳林寺で得度。
- He entered the Buddhist priesthood in Gakurin-ji Temple in Hita City, Oita Prefecture at the age of eight.
- 24歳の時に鐘の音を聞いて悟りを開く。
- When he was 24 years old he became enlightened when he heard the sound of a bell.
- 襟替えの時期は20歳前後の場合が多い。
- Many Maiko are promoted to full-fledged geisha around the age of 20.
- 関東の千歳飴は水飴と砂糖を材料とする。
- In Kanto, chitoseame's materials are thick malt syrup and sugar.
- 会津地方は後者の「歳の神」と呼ばれる)
- In Aizu region, it was known as 'Sai no Kami'
- 千歳之舞:翁の露払役として若者が舞う。
- Senzai no mai (the dance of Senzai): A youth dances as the opening performer of Okina.
- 二川24歳、井上21歳のときであった。
- Futagawa made his debut as a film director at the age of 24, and Inoue, 21.
- 2月1日:歳祝い@鷹巣神社(北秋田市)
- February 1: Toshi iwai (a celebration which is held when one reaches the certain ages) ceremony at Takanosu-jinja Shrine (Kita-Akita City)
- 1946年、18歳『吉野静』で初シテ。
- In 1946, at the age of eighteen he played a main role for the first time in 'Yoshinoshizuka.'
- 9歳で清和天皇から譲位され帝位に就く。
- He succeeded to the Imperial Throne at the age of nine after Emperor Seiwa abdicated and passed the position to him.
- 宝暦12年(1762年)22歳で死亡。
- He died when he was twenty two years old in 1762.
- 1951年(昭和26年)78歳で逝去。
- He died in 1951 when he was seventy eight years old.
- 当時夫となる家継もわずか6歳であった。
- Ietsugu, the future husband to be, was only six years old at that time.
- 近衛天皇は12歳、多子は11歳だった。
- Emperor Konoe was twelve years old, and Masaruko was eleven years old then.
- 元和6年2月18日、68歳で崩御した。
- She died on March 21, 1620, at age 68.
- 年齢は75歳とも78歳とも伝えられる。
- His age was 75 or 78.
- 文保2年(1318年)、67歳で崩御。
- She passed away at the age of sixty seven in 1318.
- 1304年(嘉元2年)、73歳で死去。
- She died at age 73 in 1304.
- 1872年(明治5年)、17歳で薨去。
- In 1872 he died at the age of 17.
- 織田信長14歳(1547年、大浜攻め)
- Nobunaga ODA, aged 14 (1547, Attack to Ohama)
- 長命で、百歳や九十、八十歳の者もいる。
- People lived for a long time: there were people who were 80, 90 and 100 years old.
- 四十九歳(よそぢまりここのとせ)で没。
- He passed away at the age of forty nine.
- 九十三歳(ここのそぢまりみとせ)で没。
- He passed away at the age of ninety three.
- 一百三十歳(ももあまりみそとせ)で没。
- He passed away at the age of 130.
- 光源氏50歳の夏から8月中旬までの話。
- Hikaru Genji, age fifty, from summer to the middle of the August.
- 光源氏37歳の冬から38歳の初春の話。
- Hikaru Genji, age 37 to 38, from winter to the early spring.
- この推定にしたがえば、27歳での死去。
- According to this estimation, the prince died at the age of 27.
- 応永27年(1420年)、蓮如が6歳。
- 1420, Rennyo at the age of 6.
- 父政光が出家したため6歳で家督を相続。
- He inherited the headship of the Hino family as his father Masamitsu retired into priesthood when Katsumitsu was six.
- このとき秀吉53歳という高齢であった。
- At that time Hideyoshi was already late in life at the age of 53.
- 1237年、病を得て79歳で出家した。
- In 1237, he fell ill and became a priest at the age of 79.
- 大治2年(1127年) 69歳で死去。
- 1127 - Died at the age of 69
- 文治4年(1188年)、76歳で薨去。
- In 1188, he died at the age of 76.
- 3歳のとき『老松キリ』の仕舞で初舞台。
- He performed on stage for the first time in the play called 'Oimatsu kiri' (Cutting of a big old pine tree) when he was three.
- 正応5年(1292年)、64歳で死去。
- In 1292, Yorikage died at the age of 64.
- そのとき28歳であったと記されている。
- Are was reportedly 28 years old at that time.
- 1885年11歳のとき、方円社に入塾。
- In 1885, when Yasuhisa was 11, he entered the Hoensha (a study group formed by top professional go players during the Meiji period).
- 昭和9年(1934年)に88歳で死去。
- Togo died in 1934 at the age of 88.
- 慶長7年(1602年)、70歳で死去。
- He died at the age of 70 in 1602.
- この時は7歳程度であったと考えられる。
- He was around seven years old at that time.
- 大正8年(1919年)、85歳で死去。
- In, 1919 Fukuoka died at 85 years old.
- 土方歳三らとも合流して蝦夷地へ渡った。
- They also joined Toshizo HIJIKATA and moved to Ezo (inhabited area of Ainu).
- 元治2年(1865年)、71歳で隠居。
- In 1865, he retired at the age of 71.
- 22歳のとき、陸軍中佐河地可謙と結婚。
- At the age of 22, she married Kaken KAWACHI, a Lieutenant Colonel.
- 朱鳥元年(686年)9月28、47歳。
- October 23, 686, aged 47.
- 和銅3年(710年)7月7日、71歳。
- August 10, aged 71.
- 養老元年(717年)3月3日、78歳。
- April 22, 717, aged 78.
- 明治43年(1910年)、83歳で没。
- In 1910, he died at the age of 83.
- 大宝元年(701年)1月5日、67歳。
- February 21, 701 at age 67.
- 大宝元年(701年)1月5日、56歳。
- February 21, 701: 56 years old
- 承応2年(1653年)に61歳で薨去。
- He died in 1653 at the age of 61.
- しかし、翌年に18歳の若さで病死した。
- However in the next year, he died of sickness at the young age of 18.
- 元治元年(1865年)に79歳で死去。
- He died at the age of 79 in 1865.
- だが、間もなく病に倒れて35歳で死去。
- Soon after that, however, he fell sick and died at the age of 35.
- 20歳頃は師の篠田芥津の作風が色濃い。
- It was heavily influenced by his teacher Kaishin SHINODA's style when he was around the age of 20.
- だが、病を得て47歳の若さで急死した。
- However, being struck by disease, he died at the age of 47.
- 慶長20年(1615年)、5歳で早世。
- He died young at the age of five in 1615.
- 天保2年(1831年)、75歳で死去。
- In 1831, he died at the age of 75.
- 妻に先立たれ恕斎も僅か37歳で没した。
- His wife died first and Josai himself followed as young as 37 years old.
- 明暦4年7月20日、60歳で薨去した。
- On August 18, 1658, he died at the age of 60.
- 8月二番目の妻よし子(33歳)を喪う。
- In August, he lost his second wife, Yoshiko (33 years old).
- 寛永4年(1627年)、65歳で死去。
- In 1627, he died at the age of 65.
- 永承元年(1046年)に90歳で死去。
- Sanesuke died in 1046 at the age of 90.
- 万寿2年(1025年)、27歳で薨去。
- She passed away at the age of twenty seven in 1025.
- 1511年(永正8年)、77歳で死去。
- In 1511, Kanetomo died at the age of 77.
- 当主兼香(関白左大臣47歳→同52歳)
- Family head, Kaneyoshi (Kanpaku Sadaijin from forty-seven years old to fifty-two years old)
- わずか9歳で従五位下侍従に任ぜられた。
- At the young age of nine, he was appointed to the post of jiju (Grand Chamberlain) with the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade).
- 久安4年(1148年)に55歳で死去。
- He passed away at the age of 55 in 1148.
- 寛仁元年(1017年)、61歳で崩御。
- In 1017, she died at the age of 61.
- 57歳となった永倉は抜刀隊に志願する。
- NAGAKURA volunteered for Battotai (drawn sword squad) at the age of 57.
- 5歳で母に死別、京都で父に育てられる。
- When he was five years old, his mother died and he was raised by his father in Kyoto.
- 16歳で従四位、翌年侍従に叙せられた。
- The investiture he got at the age of 16 was Jushii, and that in the next year was jiju (a chamberlain).
- 建保2年2月26日、83歳で死去した。
- He died on April 14, 1214 at the age of 83.
- 寛治2年(1088年)に12歳で叙爵。
- In 1088, Motoki was conferred a peerage at the age of 12.
- 承保元年(1074年)、27歳で参議。
- In 1074, he was conferred to Sangi (councilor) at the age of 27.
- 承保3年(1076年)、29歳で死去。
- Morokane died at the age of 29 in 1076.
- 承平5年7月28日、61歳で薨去した。
- He died at the age of 61 on September 3, 935.
- 貞享3年(1686年)に72歳で出家。
- He became a Buddhist monk at the age of 72 in 1686.
- 治承3年(1179年)に59歳で死去。
- He died in 1179 at the age of 59.
- 応永26年(1419年)46歳で出家。
- He entered into the priesthood at the age of forty-six in 1419.
- 大永3年(1523年)に61歳で出家。
- He became a priest at the age of 61 in 1523.
- 寛喜3年(1231年)、80歳で死去。
- In 1231, she passed away at the age of 80.
- 時に、従五位上因幡守大伴家持は42歳。
- OTOMO no Yakamochi, Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade), Inaba no kami (Governor of Inaba Province) was 42 years old at the time.
- 1984年10月20日、77歳で死去。
- She died at the age of 77 on October 20, 1984.
- 1885年、コレラにより61歳で死去。
- In 1885, he died cholera at the age of 61.
- 1866年(慶應2年)、69歳で死去。
- In 1866, he died at the age of 69.
- 明治6年(1873年)、61歳で死去。
- In 1873, he died at the age of 61.
- 1709年2月1日、60歳で死去する。
- On March 11, 1709, he passed away at the age of 60.
- 1803年9月8日、62歳で死去した。
- He died on October 23, 1803 at the age of 62.
- 1812年10月26日、49歳で死去。
- On November 29, 1812, he died at the age of 49.
- 万治元年(1658年)、67歳で死去。
- She died in 1658 at 67 years of age.
- 永正8年(1511年)、78歳で死去。
- He died at the age of 78 in 1511.
- 1929年(4歳)仕舞「猩々」で初舞台
- 1929 (aged 4): Debuted in 'Shojo' (a kind of Japanese sea spirit with red face and hair and a fondness for alcohol), a Shimai (Noh dance in plain clothes).
- 1946年(21歳)第一回銕仙会研究会
- 1946 (aged 21): The first Tessenkai study group.
- その中、35歳で妻子を伴い東京へ転居。
- About that time, at the age of 35, he moved to Tokyo with his family.
- 1977年(昭和52年)4歳で初舞台。
- He made his debut at the age of four in 1977.
- 13歳で比叡山に上り翌年得度(出家)。
- At age 13 he went to study at Mt. Hiei and was ordained into the priesthood in the following year.
- 彼は30歳になってから絵をかき始めた。
- He didn't start to paint until he was thirty.
- 彼は10歳になるまで3回も家出をした。
- He ran away from home three times before he was ten.
- 彼は次の誕生日で18歳になると言った。
- He said that he would be eighteen on his next birthday.
- 彼女は60歳を過ぎていると思いますが。
- I should think she is over sixty.
- 父は48歳だが、年の割には若く見える。
- My father is 48, but he looks young for his age.
- 髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
- Shaving off your beard took ten years off you.
- 彼女は20歳のときに先生になりました。
- She became a teacher at the age of twenty.
- 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
- She had lived in Hiroshima until she was ten.
- 彼女は多く見ても20歳というところだ。
- She's at most 20 years old.
- 彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
- Though he is over eighty, he is still healthy.
- 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
- A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
- 実のところ、当時は私は31歳であった。
- I was in fact thirty-one at the time.
- 私は18歳になったら運転免許を取ろう。
- I will get a driver's license when I reach eighteen.
- 日本では、法的には20歳で成人になる。
- In Japan, people become legally of age at twenty.
- 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
- My grandmother is still very active at eighty-five.
- 今日では70歳以上まで生きる人は多い。
- Nowadays many people live to be over seventy years old.
- 孤児が5歳の時彼は2人の姉にであった。
- The orphan met up with his two sisters when he was five years old.
- 推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
- Unless I miss my guess, he is forty.
- 車の免許は18歳から取ることが出来る。
- You can get a car license after you turn eighteen.
- 応募者は30歳未満でなければならない。
- Applicants must be under thirty years old.
- ディックは10歳のときなくなりました。
- Dick died at ten years of age.
- 俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
- I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.
- 3歳の息子の診察の予約をお願いします。
- I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
- 20歳になっていれば、投票できるのに。
- If I were twenty, I could vote.
- その船長は19歳のとき船乗りになった。
- The captain went to sea when he was nineteen.
- 5歳未満の小人は、入場料は要りません。
- There is no admission fee for children under five.
- 我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
- We Japanese come of age at twenty.
- この絵を描いたとき、私は23歳でした。
- When I painted this picture, I was 23 years old.
- ──彼が五十四歳の折に再婚するまでは。
- until at the age of fifty-four he married again.
- そのとき、ネロは六歳になっていました。
- Then little Nello, being now grown to his sixth year of age,
- わたしはもうとっくに20歳はこえたの。
- I am ever so much more than twenty.
- 20歳から30歳になるまでの人生の期間
- the time of life between 20 and 30
- 50歳を過ぎて起きてゆっくりと進行する
- onset after 50 and slowly progressive
- 精神年齢が8歳から12歳の間であるさま
- having a mental age of between eight and twelve years
- 3歳の子供の、思い通りに操る初期の技術
- the early manipulative techniques of a three-year-old child
- 彼女は、11歳のときに生理がはじまった
- She started menstruating at the age of 11
- なかにも5人ほど75歳以上の人がいます。
- There are about 5 people who are over 75 among them.
- 私の知り合いに、23歳の女の子がいます。
- I have an acquaintance who is a 23-year-old girl.
- 彼は19歳で念願のCDデビューを果たす。
- He will make his long-desired CD debut at the age of 19.
- 彼が二十九歳で今の会社を立ち上げました。
- He founded this company at the age of 29.
- 18歳の時に龍山寺の西来の許で出家した。
- At the age of 18, he entered into priesthood under Seirai in Ryuzan-ji Temple.
- 1892年、34歳で円覚寺派管長に就任。
- In 1892, he was appointed to the chief abbot of Engaku-ji School at the age of 34.
- 1707年、55歳で妙心寺の住持となる。
- In 1707, he became a chief priest of Myoshin-ji Temple at the age of 55.
- 1714年、62歳の時に、妙心寺に再住。
- In 1714, he was appointed again as a chief priest of Myoshin-ji Temple at the age of 62.
- 1722年、69歳で、妙心寺に三住する。
- In 1722, he was appointed for the third time as a chief priest of Myoshin-ji Temple at the age of 69.
- 後に、6歳くらいまでの幼児に拡大される。
- Later the word came to cover children up to age of about six.
- 25〜35歳前後で身体を動かすような職業
- They are about twenty-five to thirty-five years old engaged in physical-labor occupations.
- 1937年(昭和12年)、63歳で薨去。
- He died when he was sixty three years old in 1937.
- 1881年(明治14年)、63歳で薨去。
- He died in 1881 when he was sixty three years old.
- 離脱時は15歳で、後にモービル石油勤務。
- He was fifteen years old when he renounced his membership in the family, and after that he worked for Mobil Sekiyu K. K.
- 康仁親王は正平10年に36歳で亡くなる。
- Imperial Prince Yasuhito died in 1355 when he was thirty six years old.
- 明治14年(1881年)、53歳で薨去。
- She died in 1881 when she was fifty three years old.
- 神武天皇76年、127歳にして崩御した。
- In 585 B.C., Emperor Jimmu died at the age of 127.
- また『天書』に61歳とあるが、疑わしい。
- 'Tensho' records an age of sixty-one, which is doubtful.
- 1920年(大正11年)、56歳で薨去。
- He died at the age of 56 in 1920.
- 平均寿命:男性77.1歳、女性84.4歳
- Average life expectancy: male 77.1-years, female 84.4-years old.
- 上杉謙信13歳(1543年、越後国内乱)
- Kenshin UESUGI, aged 13 (1543, Echigo Province Civil War)
- 実尹は父の病没当時24歳の若さであった。
- Sanetada was only 24 when his father died of a disease.
- - 月2回(15歳未満および女性に限る)
- Twice a month (limited to children under 15 and women)
- 九十五歳(ここのそぢまりいつとせ)で没。
- He passed away at the age of ninety five.
- 長保3年(1001年)3歳ごろ父と死別。
- In 1001, when she was about three, she lost her father.
- 薫25歳の春から26歳の夏にかけての話。
- It is a story which covers from spring to summer when Kaoru was 25 to 26 years old.
- 9歳で漢学塾に入り、琴・三味線も習った。
- Shiyo entered a school of Sinology (the study of the Chinese classics) at the age of nine and also learned koto (a long Japanese zither with thirteen strings) and shamisen (a three-stringed Japanese banjo).
- 歳三は会津から仙台へ向かうことを決めた。
- Toshizo decided to depart for Sendai from Aizu.
- 三条天皇は東宮に4歳の敦成親王を立てた。
- Emperor Sanjo named the 4-year old Prince Atsuhira as the Crown Prince.
- 明治24年(1891年)に55歳で死去。
- He died in 1891 at the age of fifty-five.
- 元就は71歳になるまで子作りにも励んだ。
- He fathered a son at the late age of 71.
- 昭和32年(1957年)、89歳で死去。
- He died in 1957 at 89 years of age.
- 18歳の頃に将軍文書の右筆を務めている。
- He served as amanuensis for the shogun at the age of 18.
- 正慶元年(1332年)、74歳で卒した。
- In 1332 he died at the age of 74.
- 明治40年(1907年)に56歳で死去。
- In 1907, he died at the age of 56.
- 明治21年(1888年)、80歳で薨去。
- In 1888 he died at the age of 80.
- 1342年9月13日、47歳で死去した。
- He died on October 21, 1342, at the age of forty seven.
- 1433年9月19日、62歳で死去した。
- On September 19, 1433, he died at the age of 62.
- 1303年、極楽寺において87歳で死去。
- In 1303, he died at the age of 87 at Gokuraku-ji Temple.
- 副長土方歳三に訴えて脱退させてもらった。
- He complained it to the vice chief, Toshizo HIJIKATA, and he was allowed to leave the Shinsengumi.
- 明治42年(1909年)、90歳で薨去。
- In 1909 he died at the age of 90.
- 3歳のころから当地の歌舞伎に子役で出演。
- He started to play in Kabuki programs presented in the area as a child actor when he was about three years old.
- 大宝元年(701年)3月21日、62歳。
- May 7, 701, aged 62.
- 大宝元年(701年)7月21日、62歳。
- September 2, 701, aged 62.
- 大宝2年(702年)8月16日、63歳。
- September 16, 702, aged 63.
- 大宝3年(703年)閏4月1日、64歳。
- May 24, 703, aged 64.
- 慶雲元年(704年)1月7日に、65歳。
- February 20, 704, aged 65.
- 和銅元年(708年)1月11日、69歳。
- February 11, 708, aged 69.
- 和銅元年(708年)7月15日、69歳。
- August 9, 708, aged 69.
- 和銅3年(710年)3月10日、71歳。
- April 17, 710, aged 71.
- 朱鳥元年(686年)9月28日、51歳。
- October 23, 689 at age 51
- 大宝元年(701年)3月21日、67歳。
- May 7, 701 at age 67.
- 大宝元年(701年)7月21日、67歳。
- September 2, 701 at age 67.
- 大宝3年(703年)閏4月1日、69歳。
- May 24, 701 at age 69.
- 明治24年(1891年)、64歳で死去。
- He died at the age of 64 in 1891.
- 大宝元年(701年)1月15日、56歳。
- March 3, 701: 56 years old
- しかし余生は短く、46歳の若さで没した。
- However, his life after that was short and he died at the early age of 45.
- 13歳まで長崎市の祖母・お滝の元で育つ。
- She was brought up by her grandmother Otaki in Nagasaki City until the age of 13.
- 一亭が68~69歳の頃、山岡鉄舟が入門。
- At age 68 or 69, Tesshu YAMAOKA became a follower.
- 新撰組副長土方歳三の小姓市村鉄之助の兄。
- He was an older brother of Tetsunosuke ICHIMURA who was a pageboy of the vice chief of Shinsengumi, Toshizo HIJIKATA.
- このとき、道牛は16歳(数え)であった。
- Then Dogyu was 16 years old.
- 同年後桃園天皇が22歳の若さで急死する。
- In 1779, Emperor Gomomozono died suddenly at the premature age of 22.
- 15歳で元服して従五位上弾正少弼となる。
- He celebrated his coming of age when he was 15 and became Junior Fifth Rank Upper Grade Danjo-Shohitsu.
- 明治11年(1878年)に62歳で去る。
- Died in 1878, at the age of 62.
- 鎌倉の別荘で長期の闘病後、64歳で死去。
- After the long battle against disease at her summer cottage in Kamakura, she died at the age of sixty-four.
- このとき24歳の小俣蠖庵に篆刻を伝えた。
- He taught seal engraving to Kakuan OMATA who was at the age of 24 then.
- 1525年、19歳で名門パリ大学に留学。
- He went abroad to study at a prestigious University of Paris when he was 19 years old in 1525.
- 天長2年(825年)6月、71歳で卒去。
- He died at the age of 71 in June 825.
- 明治17年(1884年)に61歳で死去。
- Hirofusa died at the age of 61 in 1884.
- 基通が6歳のとき父・基実は24歳で病没。
- His father, Motozane, died of illness at the age of 24 when Motomichi was 6.
- 弘治2年(1556年)、48歳で没した。
- He passed away at the age of forty-eight in 1556.
- 保安 (元号)4年(1123年)(5歳)
- 1123 (Five years old)
- 家督は子の斯波義健がわずか2歳で継いだ。
- Yoshitake SHIBA, his son, succeeded the headship of the clan at the age of 2.
- 文化10年(1813年)、75歳で死去。
- In 1813, he died at the age of 75.
- 文明14年(1482年)に66歳で死去。
- In 1482, Suketo died at age 66.
- 15歳の時、父の義持に大酒を戒められた。
- When he was 15 years old, he was reproached by his father, Yoshimochi, for his heavy drinking.
- 安政3年(1856年)、18歳で本目録。
- He received the Mokuroku certificate (second rank from the bottom) in 1856 at the age of eighteen.
- 寛弘8年(1011年)に69歳で没した。
- He died in 1011 at the age 69.
- 文安5年(1448年)には44歳で出家。
- In 1448, he became a priest at the age of forty-four.
- 20歳のときに故郷を捨て江戸に出奔する。
- At aged 20, he left the place where he was born and run away to Edo.
- 明治11年(1878年)、55歳で死去。
- He died at the age of fifty-five in 1878.
- 1歳下の弟に映画監督のマキノ雅弘がいる。
- She had a brother one year younger than she, Masahiro MAKINO, who was a film director.
- 天保12年(1841年)、63歳で死去。
- Yasuto died at the age of 63 in 1841.
- 二十歳あまりで夭折したとする説が一般的。
- It is generally considered that she died young, at the age a little over twenty.
- 明治27年(1895年)、75歳で死去。
- He died in 1895 at the age of 75.
- 1932年(7歳)初シテで「経正」を舞う
- 1932 (aged 7): Performed shite in 'Tsunemasa' for the first time.
- 最年長者は41歳だったと記録されている。
- According to the record, the oldest graduating student was 41 years old.
- 本科は修業年限4年、入学資格16歳以上、
- Four years were required for completing the regular course and students aged 16 or older were allowed to enter.
- 彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
- He became more obstinate as he grew older.
- 彼は5歳でその詩を暗記することができた。
- He could learn the poem by heart at the age of five.
- 彼は30歳になったかならないかで死んだ。
- He died when he was scarcely thirty.
- 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
- He looks young, but in reality he is past thirty.
- このままいくと120歳まで生きそうだよ。
- If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!
- 父は40歳になるまでに完全にはげていた。
- My father was completely bald by the time he was forty.
- 彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
- She gave birth to her first child at twenty years old.
- 彼女は10歳からずっと英語を習っている。
- She has been studying English since the age of ten.
- 彼女はもう本当のことを知ってもいい歳だ。
- She's old enough to know the truth.
- 私は彼が90歳まで生きると確信している。
- I am sure of his living to be ninety years old.
- 私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
- My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
- 君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
- Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
- 少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
- The girl writes a good hand though she is still only ten.
- 私達は20歳になると投票権が与えられる。
- We are entitled to vote at the age of 20.
- 日本では18歳になると車を運転できます。
- We can drive in Japan when we are eighteen years old.
- 君は二歳の時に十まで数えることができた。
- You could count to ten when you were two.
- ディックは10歳のときに亡くなりました。
- Dick was ten years old when he died.
- あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
- Do you know how old Miss Nakano is?
- 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
- Few people live to be one hundred years old.
- 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
- From about age 6, I led the life of a latchkey kid.
- あの人は少なくとも60歳にはなっている。
- He is sixty, if a day.
- 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
- I wanted to be a bus driver when I was five.
- その色白の女の子は19歳でとおっている。
- The girl with fair skin passes for nineteen.
- いいですか、私は13歳で学校を出ました。
- You see, I left school when I was thirteen.
- 50歳から60歳になるまでの人生の一時期
- the time of life between 50 and 60
- 70歳から80歳になるまでの人生の一時期
- the time of life between 70 and 80
- 60歳から70歳になるまでの人生の一時期
- the time of life between 60 and 70
- 4歳未満の牛と戦うことが要求される闘牛士
- a bullfighter who is required to fight bulls less than four years of age
- 80歳から90歳になるまでの人生の一時期
- the time of life between 80 and 90
- 40歳から50歳になるまでの人生の一時期
- the time of life between 40 and 50
- あなたは60歳を過ぎても働きたいですか?
- Do you want to work after the age of 60?
- 子供は、12歳頃に青年期に達し始めている
- The children are beginning to adolesce around the age of 12
- 2から3歳まで離乳しないままの子供もいる
- some children remain unweaned until their second or third birthdays
- 17歳までには、私は完全な無神論者だった
- by the age of seventeen I was a full-fledged atheist
- その状況で彼女の歳を聞くのは思慮に欠ける
- in the circumstances it was tactless to ask her age
- 彼の発作の頻度は歳をとるとともに増大した
- the frequency of his seizures increased as he grew older
- 7 歳以上の子供向け - 空想的暴力あり
- Directed to Older Children - Fantasy Violence
- TV-Y7-FV
- 天暦2年(948年)、7歳の時に父と死別。
- In 948 when he was seven years old, his father died.
- 同年12月15日、恵果和尚が60歳で入滅。
- On January 12, 806, priest Keika died at the age of 60.
- 17歳で醍醐寺の阿闍梨叡賢に師事して出家。
- When he was 17, he studied under Eiken the Ajari (a master in esoteric Buddhism) of the Daigo-ji Temple and entered into the priesthood.
- 87歳で蓮華王院の南にある幻々庵にて逝去。
- He died, at the age of 87, at the Gengenan hermitage located in the south of the Rengeoin temple.
- 奈良東大寺等で学び、20歳で高野山へ入る。
- He learned in Todai-ji Temple in Nara, etc. and entered into Koya-san Mountain at age 20.
- 葉書以外では、歳暮のお返しを行う事もある。
- Other than postcards, a return gift of an oseibo year-end gift could be sent too.
- 千歳楽8台、御船3台、だんじり1台が出る。
- The festival involves eight floats of senzairaku, three boats, and one foat of danjiri.
- この措置も、政府の歳入獲得が目的であった。
- This measure also aimed to secure the revenue for the government.
- 車大歳神社の翁舞(2000年12月27日)
- Kuruma Otoshi-jinja Shrine's Okina-mai dance (December 27, 2000)