機能: 1000 Terms and Phrases
- 機能
- function
- facility
- faculty
- feature
- functional
- functionalize
- functionalise
- Functions
- Features
- Capability
- Functionality
- [%s] [%d] Function
- [%s] Function
- operate
- 脳機能
- cerebral function
- brain function
- 機能層
- functional layer
- stratum functionale
- 機能上
- functional
- functionally
- 筋機能
- myofunction
- myofunctional
- 機能語
- function word
- functional word
- 機能的
- functional
- efficient
- functionally
- 機能美
- functional beauty
- beauty of function
- simplicity and elegance of design
- 高機能
- high level (of functionality)
- high-performance
- high-functioning
- 機能予後
- functional prognosis
- 文法機能
- grammatical function
- 非機能性
- nonfunction
- nonfunctional
- 機能構造
- functional structure
- 環境機能
- function of environment
- 機能喪失
- loss of function
- afunction
- afunctional
- loss-of-function
- 機能調節
- functional regulation
- 機能耐性
- functional tolerance
- 機能低下
- hypoactivity
- hypofunction
- hypoactive
- 機能解析
- functional analysis
- functional analyses
- 機能亢進
- hyperactivity
- hyperfunction
- hyperactive
- hyperfunctioning
- 機能獲得
- gain of function
- gain-of-function
- 機能付与
- functionalization
- functionalisation
- 多機能性
- multifunctional
- polyfunctional
- 修正機能
- correction mechanism
- 消化機能
- alimentary function
- digestive function
- 細胞機能
- cell function
- cellular function
- 治水機能
- flood control function
- 保水機能
- water retention function
- 複合機能
- complex functions
- multi-functions
- 親水機能
- usability (of the river)
- usability of the river
- water amenity
- 知的機能
- intelligent function
- 機能分離
- functional unbundling
- 感覚機能
- sensory function
- sensation
- 機能障害
- functional disorder
- dysfunction
- impairment
- malfunction
- functional lesion
- functional impairment
- 機能設計
- functional design
- function design
- 機能試験
- capability tests
- functional testing
- exercise
- functional tests
- 機能仕様
- functional specification
- 基本機能
- basic functionality
- background function
- 機能強化
- functional enhancement
- 機能停止
- stopping functioning
- being out of service
- abeyance
- breakdown
- 検索機能
- lookup function
- search function
- 呼吸機能
- respiratory function
- 言語機能
- language faculty
- language function
- 機能塗料
- functional coating
- functional paint
- 機能不全
- dysfunction (often medical)
- malfunction
- insufficiency
- incompetence
- hypofunction
- stun
- 規制機能
- control function
- regulatory function
- policing function
- 監督機能
- supervisory function
- 機能的予後
- functional prognosis
- 四魂の機能
- Functions of four souls
- 機能の適応
- Functional Adaptations
- 対人的機能
- interpersonal function
- 概念的機能
- ideational function
- 解釈的機能
- interpretive capacity
- 消化管機能
- alimentary function
- digestive function
- gastrointestinal function
- 植生の機能
- function of vegetation
- 機能性食品
- functional food
- nutraceutical
- 機能性飲料
- functional drink
- functional beverage
- 肝機能障害
- impairment of liver function
- liver dysfunction
- hepatic dysfunction
- impaired liver function
- 機能科学専攻
- Materials and Life Science
- 開発中の機能
- Experimental features
- 技術的な機能
- Technical Functions
- 拡張機能関数
- Extension functions
- 意味解釈機能
- semantic interpretation function
- SIF
- 対人関係機能
- interpersonal function
- 高度都市機能
- advanced urban functions
- 観念構成機能
- ideational function
- 機能試験項目
- criteria for the linguistic quality of translation
- 機能的不応期
- functional refractory period
- 性腺機能不全
- gonadal failure
- gonadal dysfunction
- 脱調検出機能
- step out detection system
- 知的機能検査
- MMSE mini-mental state examination
- 動作制御機能
- moving control function
- 運動制御機能
- motion control function
- 表示拡張機能
- rendering extension
- 配信拡張機能
- delivery extension
- 分散機能端末
- distributed function terminal
- 内界計測機能
- internal measuring ability
- 森林理水機能
- water regulating function of forest
- 浸食防止機能
- erosion control function
- 外界計測機能
- external measuring ability
- 危険防止機能
- danger protecting function
- 常時監視機能
- automatic monitor function
- self-monitoring function
- 自動監視機能
- automatic supervision function
- self-checking function
- 自動点検機能
- automatic test function
- self-testing function
- 桁区切り機能
- punctuation capability
- 語彙機能文法
- lexical-functional grammar
- LFG
- Lexical functional grammar
- ゼロ抑制機能
- zero suppression function
- けた区切り機能
- punctuation capability
- 電子マネー機能
- Electronic Money function
- 首都機能の移転
- Transferring of the functions of the capital
- 拡張機能の設定
- Configure the extensions
- 無効な拡張機能
- Invalid extension
- 拡張機能を登録
- Register extension
- 機能性化学品室
- Fine Chemicals Office
- 市場機能支援室
- Office for Market Intermediation Supervision
- 文法的機能変化
- grammatical alteration of function
- 斜格動作主機能
- oblique agent function
- 機能を停止する
- terminate fnctions
- 機能的耐用年数
- useful life for depreciation
- 機能的不確定性
- functional uncertainty
- 多臓器機能障害
- multiple organ dysfunction syndrome
- MODS
- 基本的認知機能
- basic cognitive skill
- 下垂体機能不全
- hypopituitarism
- dyspituitarism
- pituitary insufficiency
- 機能トリミング
- functional trimming
- 機能試験マクロ
- feature test macro
- 機能診断テスト
- Diagnostic Function Test
- 機能単一化文法
- functional unification grammar
- FUG
- 形態機能的変化
- morphofunctional modifications
- 利用する拡張機能
- Active extensions
- 無効化された機能
- Disabled feature
- 予備動力源の機能
- The functions of reserve power sources.
- ストロボ機能無し
- No flash function
- 外装拡張機能関数
- Skin extension functions
- トレードオフ機能
- trade-off function
- 子宮胎盤機能不全
- uteroplacental insufficiency
- 特定機能設計方式
- specific functional design approach
- 流水の正常な機能
- Normal functions of the river water
- 生態系機能の評価
- valuing ecosystem functions
- 情報配信機能構成
- composition of information distribution functions
- 結果出力拡張機能
- extended result output function
- 形態・機能的変化
- morphofunctional modifications
- 機能文字識別引数
- function character identification parameter
- ゼロサプレス機能
- zero suppression function
- シグナリング機能
- signalling function
- システム管理機能
- systems management function
- ウイルス監視機能
- virus protection
- コールバック機能
- call-back function
- callback function
- ノンプリント機能
- nonprint function
- 生体機能化学研究系
- Research Division of Biochemistry
- 材料機能化学研究系
- Research Division of Materials Chemistry
- 生体機能学研究部門
- Research Field of Biological Function
- 高分子機能工学専攻
- Macromolecular Science and Engineering
- 高分子機能工学課程
- Macromolecular Science and Engineering
- 拡張機能を設定する
- Configure the extensions
- 拡張機能を管理する
- Manage extensions
- 利用可能な拡張機能
- Available extensions
- 非常停止装置の機能
- Functions of an emergency stop device.
- 他の拡張機能を入手
- Get another extension
- 駅機能高度化推進室
- Station Improvement Strategy Office
- 副甲状腺機能亢進症
- hyperparathyroidism
- 副甲状腺機能低下症
- hypoparathyroidism
- 機能的連語書き替え
- rewriting functional phrases
- ユーティリティ機能
- utility functions
- 首都機能移転企画課
- Capital Function Relocation Planning Division
- Capital Functions Relocation Planning Division
- 品質管理機能流れ図
- quality control functional flow diagram
- 生産関数 生産機能
- production function
- 多機能電力補償装置
- MPC Multiple Power Compensater
- データ処理拡張機能
- data processing extension
- 弱電源端打返し機能
- echo function with weak infeed end
- オンスクリーン機能
- on-screen function
- オンライン検査機能
- online test facility
- サインチェンジ機能
- sign change function
- 機能分子・生命化学科
- Department of Molecular Biology and Biochemistry
- スキン拡張機能の関数
- Skin extension functions
- リソース読み込み機能
- ResourceLoader
- 逸走等防止装置の機能
- Functions of an uncontrolled flow breaker.
- 構文解析拡張機能タグ
- Parser extension tags
- リンパ球機能関連抗原
- lymphocyte function-associated antigen
- LFA
- 砂防ダム機能増進事業
- Check dam performance enhancement projects
- 処理ロジック管理機能
- process logic manager
- 発電機周波数調整機能
- PFI primary frequency influence
- 機能管理ヘッダー標識
- function management header indicator
- システム管理機能単位
- systems management functional unit
- システム管理機能領域
- systems management functional area
- ダイレクトコール機能
- direct call facility
- アダプテーション機能
- adaptation function
- クリアエントリー機能
- clear entry function
- 加熱機能付き缶コーヒー
- Canned coffee with a heating function
- 利用する拡張機能を設定
- Set active extensions
- この拡張機能を使用する
- Use this extension
- セマンティック拡張機能
- Semantic extensions
- クラッチ等の機能の保持
- Maintaining of the Functions of a Clutch, etc.
- 統治の諸機能のひとつ。
- One of the various functions of ruling.
- 偽性副甲状腺機能低下症
- pseudohypoparathyroidism
- パケット組立/分解機能
- packet assembler disassembler
- タブレットの機能ボタン
- Function tablet button
- パートナー自動選択機能
- automatic partnering
- 流水の正常な機能の維持
- maintenance of normal function of the river water (flow)
- 機能性高分子キャパシタ
- FPCAP (Functional Polymer Capacitors)
- 測水機能のない取水装置
- non-metering offtake regualtor
- 脳の前頭前野機能を測定
- FAB frontal assessment battery at bed side
- Eメール機能を有効にする
- Enable e-mail features
- この機能に問題を発見した
- I have a problem to report
- バグ報告と機能リクエスト
- bug reports and feature requests
- 課題管理のための拡張機能
- An extension to manage tasks
- 簡素な投票機能を提供する
- Provides simple polling capabilities
- 原動機及びプーリーの機能
- Functions of a prime mover and a pulley.
- インストール済み拡張機能
- Installed extensions
- 総需要・電圧感度計算機能
- TDVS Total Demand Voltage Sensitivity
- 1つの機能にまとめたもの
- MCM multi-chip module
- 機能管理インターフェイス
- function management interface
- 拡張プログラム間通信機能
- Advanced Program-to-Program Communication
- エージェント処理管理機能
- agent process manager
- ディレクトリ利用者機能体
- Directory User Agent
- DUA
- エネルギー機能変換研究部門
- Advanced Energy Conversion Division
- 高次脳機能総合研究センター
- Human Brain Research Center
- 拡張機能の高度な設定をする
- Advanced configuration of the extensions
- 開発中の機能から自分を除外
- Exclude me from feature experiments
- クラッチ及びブレーキの機能
- The function of a clutch and a brake.
- 荷役装置及び油圧装置の機能
- Functions of a cargo handling device and a hydraulic system.
- 制動装置及び操縦装置の機能
- Functions of a braking device and a controlling device.
- 特定地域堤防機能高度化事業
- Embankment sophistication projects for designated areas
- ディレクトリシステム機能体
- Directory System Agent
- DSA
- 外部のウィキで拡張機能を設定
- Configure foreign wiki extensions
- 拡張機能ディレクトリのURL
- URL of the extensions directory
- MediaWikiの拡張機能
- MediaWiki extensions
- バグを報告または新機能を提案
- Report a bug or suggest a feature
- 計画官(首都機能移転企画課)
- Director for National and Regional Planning
- 企画官(首都機能移転企画課)
- Senior Planner for Capital Function Relocation
- タッチ スクリーン機能の向上
- Touch Improvements
- 拡張対等通信ネットワーク機能
- Advanced Peer-to-Peer Networking
- 流水の正常な機能の維持と増進
- maintenance and improvement of functions of river
- 機能的MRI(磁気共鳴画像)
- Functional Magnetic Resonance Imaging (fMRI)
- 投票機能が有効ではありません。
- Sponsorship support not enabled.
- 制動装置及び非常停止装置の機能
- Functions of a braking device and an emergency stop device.
- 咀嚼及び言語の機能を廃したもの
- Those who have lost the functions of mastication and speech.
- 選挙と意識調査のための拡張機能
- Extension for elections and surveys
- この機能は無効になっています。
- This function is disabled.
- ストロボのリターン検出機能なし
- no strobe return detection function
- このビデオは正しく機能しない。
- This video recorder doesn't work right.
- その機能は働かなくなるだろう。
- Its mechanism will cease to work.
- 国連は一つの国際的機能である。
- The United Nations is an international organization.
- 泳者の呼吸機能の特性について。
- Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
- メッセージ転送部、信号網機能部
- Message Transfer Part(MTP) Signalling Network Functions
- システム管理機能単位パッケージ
- systems management package
- 首都機能・武家政権に注目したもの
- The view paying attention to the function of capital and samurai (militarist) government.
- 確実に作動する機能を有すること。
- To have the function to reliably work.
- ゼネストで国中の機能が麻痺した。
- The general strike paralyzed the whole country.
- サブページ機能を有効にする名前空間
- Namespaces with subpages
- SPAM防止機能が有効になりました
- Your edit triggered the anti-spam mechanism
- StatusNet とその拡張機能
- StatusNet software and extensions
- MediaWiki とその拡張機能
- MediaWiki software and extensions
- RT 拡張機能は無効になっています
- The RT extension is not active
- 咀嚼及び言語の機能に障害を残すもの
- Those who are left with impairment in the functions of mastication and speech.
- 不明な拡張機能タグ「[$1]」です
- Unknown extension tag '[$1]'
- ブレーキの機能は車を止めることだ。
- The function of the brake is to stop the car.
- この梱包材が断熱機能を担っている。
- This packaging material provides heat insulation.
- リソース読み込み機能の要求をデバッグ
- Debug for of ResourceLoader requests
- ノートページにスレッド機能を追加する
- Add threading to talk pages
- Lua 拡張機能は設定されていません
- Lua extension not configured
- 登録されている拡張機能はありません。
- No extensions are registered
- ログイン機能はPOST要求が必要です
- The login module requires a POST request
- 立法・行政・司法の機能を備えていた。
- It had the functions of a legislative body, an administrative body, and a judiciary body.
- 利用者メール機能は無効になっています
- User e-mail disabled
- 彼らは脳の機能について研究している。
- They study about the function of the brain.
- NYPPで使用された電圧制御支援機能
- VCF Voltage Control Function
- 官吏の養成段階としてよく機能していた。
- It functioned well as a training stage of government official.
- コンテンツページの翻訳のための拡張機能
- Extension for translating content pages
- open機能はまだ実装されていません。
- The open function is not implemented yet.
- すべての宣教師がベテランとして機能する
- All missionaries function as experts.
- こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
- What did they add this needless function for?
- アップロード機能は無効になっています。
- Uploads disabled.
- この図はオゾン層の機能を説明している。
- This chart illustrates the function of ozone layer.
- 公開鍵暗号の機能を提供するソフトウエア
- PGP pretty good privacy
- 機能性高分子アルミニウム電解コンデンサ
- speciality polymer aluminum electrolytic capacitors
- 防災用多機能タワー商品企画(1998年)
- Planned an Emergency Tower with Multiple Functions product (1998).
- 1994年に機能分子工学科が開設される。
- Department of Molecular Science and Technology was opened in 1994.
- 2008年度より機能分子工学科から改組。
- It was reorganized from the Department of Molecular Science and Technology in the 2008 academic year.
- 動的機能機械システムの数理モデルと設計論
- Research and Education on Complex Functional Mechanical Systems
- 微生物機能の戦略的活用による生産基盤拠点
- COE for Microbial-Process Development Pioneering Future Production Systems
- 機能は内務省 (日本)社寺局へ移される。
- Its functions were transferred to the Ministry of Home Affairs' Bureau of Shrines and Temples.
- 銀座の貨幣鋳造機能は江戸に全て移された。
- This marked the full transition of minting function to Edo.
- この機能はメインウィキでのみ利用可能です
- This feature is only available on the main wiki
- MetavidWiki のための管理機能
- Admin functions for MetavidWiki
- '[$1]'という拡張機能は存在しません
- No such extension '[$1]'
- 就業制限業務機械等に係る安全装置等の機能
- The function of safety device, etc., pertaining to restricted employment machines, etc.
- 鼻を欠損しその機能に著しい障害を残すもの
- Those who have lost their noses and are left with serious impairment in the functions of the nose.
- 巻上げ装置のブレーキ及び歯止め装置の機能
- Functions of the brake and latchets of a hoisting device.
- 前照灯、尾灯、方向指示器及び警音器の機能
- Functions of front and rear lamps, a direction indicator and an alarming horn.
- 報告するべきバグや機能要望がありますか?
- Do you have a bug to report or a feature request?
- 機能監視(排水系、グラウト、カーテン等)
- 'monitoring the performance of (drainage system ,grout curtain)'
- 職分田は官人の重要な収入源として機能した。
- Shikibunden functioned as an important income source for government officials.
- その機能は、「勇」という一字で表わされる。
- This function is described as '勇,' in one Chinese character.
- その機能は、一字で表現すれば「親」である。
- This function is described as '親,' in one Chinese character.
- 拡張機能ファイルへの書き出しができません:
- Unable to write out extension file:
- MediaWiki 拡張機能のダウンロード
- Download MediaWiki extension
- アップロード・ブラックリスト機能を追加する
- Adds an upload blacklist functionality
- プロファイル項目を追加する UI 拡張機能
- UI extensions for additional profile fields.
- 新規記事作成支援機能を無効にする(非推奨)
- Disable 'Create a new article' flow (Not Recommended)
- 前照灯、尾灯、方向指示器及び警報装置の機能
- Functions of front and rear lamps, a direction indicator and a warning device.
- 検索語の提案機能を拡張(ベクター外装のみ)
- Enable enhanced search suggestions (Vector skin only)
- メモリなど複数の機能を集めたシステムLSI
- SOC System on a Chip
- 光デジタル伝送に必要な受信側の波形再生機能
- 3R reshaping retiming regenarating
- アプリケーションソフトに追加される拡張機能
- add-on
- 「勇」は荒魂の機能であり、前に進む力である。
- 'Courage,' a function of Aramitama is a force for going forward.
- 保安装置:自動列車停止装置(速度照査機能付)
- Safety device: Automatic Train Stop System (with speed check function)
- 「パスワード紛失」機能が有効ではありません。
- The 'lost your password' feature is not available.
- 前照灯、後照灯、方向指示器及び警報装置の機能
- Functions of front and rear lamps, a direction indicator and a warning device.
- 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
- The Diet is not fully functioning as such.
- この機能はファームの親ウィキでのみ利用可能です
- This feature is only available on the parent wiki in the farm
- ダウンロードしたい拡張機能を選択してください:
- Select which extension you want to download:
- pspell 拡張機能を起動できませんでした。
- Could not invoke pspell extension.
- 最近の更新の巡回機能は現在無効になっています。
- The recent changes patrol feature is currently disabled.
- 言語変換機能が深度制限([$1])を超えました
- Language converter depth limit exceeded ([$1])
- この機能はこのウィキでは有効にされていません。
- This function has not been enabled on this wiki.
- This function is disabled.
- 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
- When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
- 副作用による男性機能の低下を懸念したためである。
- Because he was worried that the side effects would lower his male functions.
- 引用タグ機能の重大なエラー。[$1]: [$2]
- Cite died; [$1]: [$2]
- Semantic MediaWiki の管理機能
- Admin functions for Semantic MediaWiki
- サーバー側のProxy Connect機能を実装
- Implements the server side functionality of Proxy Connect
- 拡張機能のフックによって、修正が中断されました。
- The modification you tried to make was aborted by an extension.
- このような村民を代表する側面を「惣代機能」と呼ぶ。
- Such an aspect that the Shoya or Nanushi represented to the village is known as 'Soudaikinou.'
- このタイプのみ定期券の機能を付けることができない。
- Specifically in regard to this type, the commuter pass function can't be added.
- 解由状は、平安前期には有効に機能したと考えられる。
- It is considered that geyujo functioned effectively during the first half of the Heian period.
- 11世紀中期までは摂関政治がある程度機能していた。
- Up to the middle of the 11th century, the regency functioned to some extent.
- ブラウザのクッキー機能を有効にする必要があります。
- You will need to have cookies enabled in your browser for this to work.
- この機能はシステム管理者により無効化されています。
- This feature has been disabled by the system administrator.
- 拡張機能により、ファイルアップロードを中止しました
- File upload stopped by extension.
- SVG ファイルの表示にパンとズームの機能を加える
- Adds pan and zoom capabilities to MediaWiki when viewing SVG files
- 一行程一停止機構、急停止機構及び非常停止装置の機能
- The function of one-stroke one-stop mechanism, quick stop mechanism and emergency stop device.
- しかし三関は完全に放棄はされず、引続き機能していた。
- However, Sangen was not completely abolished and remained in operation.
- 新たな下着として褌の持つ機能や効能が着目されている。
- Fundoshi loincloth is attracting public attention to its function and efficacy as a new underwear.
- 大量の文書・史料・蔵書などの索引機能を持たせた文書。
- Documents forming an index for a large amount of historical materials, books or documents.
- 氏姓制を確定する台帳の機能を果たしたものと思われる。
- It is believed that family registers served as a ledger for ascertaining the system of clans and hereditary titles.
- ゲートウェイ拡張機能と一体化した、寄付申し込みページ
- Donation landing page that integrates gateway extensions
- [$1]によるコメント(記事コメント拡張機能による)
- Comment provided by [$1] - via ArticleComments extension
- クリック追跡拡張機能のための利用者の一日あたりの投稿
- User daily contributions for the click tracking extension
- 基本的な投票をサポートするための、シンプルな拡張機能
- Simple extension for supporting basic polls.
- ブックマークをサポートするための、シンプルな拡張機能
- Simple extension for supporting bookmarks.
- スライド又は刃物による危険を防止するための機構の機能
- The function of mechanism for preventing dangers due to a slide or a blade.
- 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
- While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
- 行長の宇土城は水城として優れた機能を持っていたという。
- It is said that the Uto-jo Castle owned by Yukinaga functioned as a mizu-shiro (castle on a lake or marsh for defensive reasons).
- つまり、この直霊は、「省みる」という機能を持っている。
- In other words, this naohi has a function of 'reflection.'
- 生産現場(工場設備)としての機能を借りている感もある。
- This looks like they borrow the function of production site (plant facility) from Miwa.
- 過剰な多機能、手回しがよすぎる <> シンプルな所持品
- Too many functions and over-preparation, which is opposite to traveling lightly
- また、水堀の場合には治水の機能をもたせることができる。
- Water moats also functioned as flood control.
- 主に、将軍の私的な用向を伝える書状として機能していた。
- It was initially issued mainly for the purpose of conveying the private business of the shogun.
- ログイン状況を問わず利用できる、各ページの言語選択機能
- Language selector on every page, also for visitors
- インストール済みの拡張機能を[[[$1]|管理する]]
- [[[$1]|Manage]] installed extensions.
- 構文ハイライト機能に対応している言語は以下の通りです:
- Supported languages for syntax highlighting:
- ブログ機能を追加し、ウィキとブログのハイブリッドを作る
- Adds blogging features, creating a wiki-blog hybrid
- 安全装置等を取りはずし、又はその機能を失わせないこと。
- Not to remove the safety device, etc., nor to lose their function;
- 胸腹部臓器の機能に著しい障害を残し随時介護を要するもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and require occasional nursing care.
- 胸腹部臓器の機能に著しい障害を残し常に介護を要するもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and require continuous nursing care.
- 範囲ブロックを作成する管理者機能は無効化されています。
- The administrator ability to create range blocks is disabled.
- この機能にアクセスするにはログインする必要があります。
- You must be logged in to access this functionality
- また、国家の首都機能を複数の都市に置く制度にもいわれる。
- This system also refers to the system in which capital functions are placed in several cities.
- 平安時代前期から中期には官営工房の元締めとして機能した。
- Naishoryo functioned as the leader of the government craft center during the early Heian period until mid Heian period.
- 大・少主鑰 鍵の管理・大蔵省に同じ官があり機能しなかった
- Dai/Sho Shuyaku: Management of the keys, the same position existed in the Finance Ministry and this was not a functional position
- 1974年に石野製作所が自動給茶機能付きコンベアを開発。
- In 1974 Ishino Seisakusho developed a conveyer belt with tea servers.
- 但し本丸の非常時には、二丸や西丸が代わりとして機能した。
- However, when Honmaru was in an emergency, Ninomaru and Nishinomaru functioned as Honmaru.
- 'エラー':この機能にはJavaScriptが必要です。
- 'Error': this feature requires JavaScript.
- [[Special:APC|APC情報]]の全機能の使用
- Use all features in [[Special:APC|APC]]
- 制動装置を備える木馬を使用するときは、当該制動装置の機能
- When using a wooden sleigh equipped with a braking device, the function of the said braking device.
- 漢方医による五臓六腑説など、身体機能認識の誤謬を指摘した。
- In the book, he pointed out fallacious understandings of bodily functions such as Gozo-roppu-setsu developed by Chinese medicine doctors.
- 唐渤関係の安定化に伴い,日唐間の交通の仲介として機能した。
- With the stabilization of the relationship between Tang and Bo Hai, Bokkaishi functioned as the intermediate for the transportation between Japan and Tang.
- 2つめの魂の機能は和魂であり、親しみ交わるという力である。
- The soul's second function is Nigimitama, a force for having close communications.
- 3つめの魂は幸魂であり、その機能は人を愛し育てる力である。
- The soul's third function is Sachimitama, a force for loving and bringing up others.
- 院政は承久の乱以降も継続し、公家政権の中枢として機能した。
- Insei continued during and after the Jokyu Rebellion, during which it functioned as the core of a system of government led by the court nobles.
- 更に律令制の衰微とともに御暦奏の仕組自体が機能しなくなる。
- The mechanism of the goryakuso itself died out as the ritsuryo system faded.
- 突りようとつり索との取付部の状態及びつり装置の歯止めの機能
- Condition of the mounting portion of projected girders and lifting cables, and the function of lifting devices.
- 日本グッドデザイン賞(自立型防災多機能タワー)(1999年)
- Japan's Good Design Award (Emergency Tower with Multiple Functions) (1999)
- だが、実際は太政官の因事管隷のもと、充分機能した例は少ない。
- But, in fact, there were few cases that the agency functioned well because of the Daijokan's supreme power to control all the departments in the ancient court.
- パフォーマンスに与える影響の大きいいくつかの機能を無効にする
- Disable some performance-intensive features
- あらかじめ定義されたHTMLフォーム埋め込み機能を有効にする
- Allow inclusion of predefined HTML forms
- MediaWiki に「好ましくない画像一覧」機能を追加する
- Extend the bad image list capabilities of MediaWiki
- Wikia で利用されている MediaWiki の拡張機能
- MediaWiki extensions used by Wikia
- ページが白紙化されるなど、赤リンクになるべきものに関する機能
- Among other things, causes blanked pages to be redlinked
- 安全弁、緊急しや断装置その他の安全装置及び自動警報装置の機能
- The functions of safety devices, such as safety valves and emergency stops, and automatic alarms.
- 神経系統の機能又は精神に著しい障害を残し随時介護を要するもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the nervous system or in the psyche and require occasional nursing care.
- 神経系統の機能又は精神に著しい障害を残し常に介護を要するもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the nervous system or in the psyche and require continuous nursing care.
- 突りようとつり索との取付け部の状態及びつり装置の歯止めの機能
- Condition of the mounting portion of projected girders and lifting cables and the function of lifting devices.
- ― Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
- - Newspaper article frequency added to 'Kanji list' function.
- ブレーキ併用式車間距離制御機能付定速走行装置(全車速域制御)
- Full Speed Range Adaptive Cruise Control System with Brake Control
- このタグ拡張機能はログページに項目を追加する処理を提供します。
- This tag extension provides processing for appending to log pages
- 試験期間中は一部の利用者のみがアップロード機能を利用できます。
- The upload function is only available to some users during the test period!
- エラー: この機能を利用するにはログインしている必要があります
- Error: you must be logged in to use this feature
- 現在の OpenID 拡張機能の設定 ([[$1] ヘルプ])
- The current OpenID extension settings ([[$1] help])
- 褌は陰部を覆うことから性的機能を持ったものの象徴として扱われる。
- A fundoshi loincloth, which covers the genitals, is treated as a symbol of sexual ability.
- 箱館裁判所は、江戸幕府の箱館奉行所の機能を引き継ぐものであった。
- The Hakodate Court assumed the functions of Hakodate Bugyosho set up by the Edo bakufu feudal government.
- ところが、律令制の弛緩とともに封戸や初期荘園の機能が形骸化した。
- As the statutory ritsuryo system became slack, fuko and the early shoen systems were only in name.
- 電子メール機能を利用するためにはメールアドレスの認証を必須とする
- Require authentication of e-mail addresses for e-mail functions
- アップロードされたファイルに対する名前空間ベースの機能を提供する
- Provide namespace based features to uploaded files
- この機能の実行対象となるページまたは利用者が指定されていません。
- You have not specified a target page or user to perform this function on.
- 産業金融機能強化のための金融所得課税のあり方に関する検討小委員会
- Subcommittee to Study Taxation Systems for Finance- derived Income in order to Strengthen Industrial Finance Functions (provisional)
- また、陰陽道を「技術」から「宗教・呪術」中心に機能転換していった。
- He also carried out the functional change of Onmyodo shifting the emphasis from 'art' to 'religion and jujutsu.'
- また、良賤身分を定める原簿の機能を付随するようになったようである。
- The function as an original record to determine each person's status seems to have been added to this registration system.
- 選択された拡張機能([$1])は全てのバージョンで利用できません!
- The selected extension ([$1]) is not available in any version!
- Amazon からの情報を表示する高度にカスタマイズ可能な拡張機能
- A highly customizable extension to display Amazon information
- 胸腹部臓器の機能に障害を残し軽易な労務の外服することができないもの
- Those who are left with impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and cannot engage in any labor, excluding light labor.
- 冷却装置、加熱装置、攪拌装置、圧縮装置、計測装置及び制御装置の機能
- The functions of cooling devices, heating devices, stirring devices, compressors, measuring instruments and a control device.
- 但し、秋田城は放棄されず、軍事機能を強化して国司が駐在して指揮した。
- But Akita-jo Castle was not abandoned; with its military functions being reinforced, a provincial governor resided and took the initiative.
- 1994年 工学部知識工学科、機能分子工学科、物質化学工学科を開設。
- 1994: The Department of Knowledge Engineering, Department of Molecular Science and Technology, and Department of Chemical Engineering and Materials within the Faculty of Engineering were established.
- DynamicPageList ベースのフォーラムを実現する拡張機能
- DPL-based forum extension
- 今日は評価しなかったが、この機能に関するフィードバックをしたかった。
- I didn't provide ratings today, but wanted to give feedback on the feature
- RT 拡張機能は、RT データベースとの通信時にエラーに遭遇しました
- The RT extension encountered an error when talking to the RT database
- この拡張機能は、テンプレートを新しいページとして表示することができる
- This extension can show a template as a new page
- 胸腹部臓器の機能に著しい障害を残し終身労務に服することができないもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and will be unable to engage in labor for the rest of their lives.
- 器具、工具、安全帯等及び保護帽の機能を点検し、不良品を取り除くこと。
- To check the function of an instrument, a tool, a safety belt, etc., and a safety helmet, and remove defective ones.
- To check the functioning of an instrument, a tool, a safety belt, etc., and a safety helmet, and remove defective ones.
- To check the function of an instrument, a tool, a safety belt, etc., and a safety helmet and remove defective ones.
- To check the function of an instrument, a tool, a safety belt, etc., and a safety helmet, and remove defective ones;
- リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
- List data can easily be totalled using the automatic sum function.
- 当駅から木津方面が単線となっているため、交換可能駅としての機能も持つ。
- Because only a single track is provided from this station to the direction of Kizu, it's also provided with the function to switch the trains that use the single track.
- この停滞の影響は甚大で、公家・武家ともに政治機能不全に陥ってしまった。
- The suspense caused by this affected them so much that both court nobles and warrior families lost their political functions.
- 鎖国時代から貿易港として機能した長崎港は、1854年に国際開放された。
- The port of Nagasaki, which had functioned as a trading hub since the beginning of the period of national isolation, was opened internationally in 1854.
- 11世紀中葉の後期王朝国家の成立以来、国衙軍制は機能停止してしまった。
- After the latter dynastic nation was established in the middle of the 11th century, the kokuga forces system stopped functioning.
- クリック追跡:ページの再描画を引き起こさないイベントを追跡記録する機能
- Click tracking for tracking events that do not cause a page refresh
- このうち郷社は社格であると同時にある特定の行政機能をもつ神社でもあった。
- Among them, Gosha was shrines which had special administrative functions, as well as being one of the shrine ranking.
- しかし、近世を通じて、庄屋・名主の惣代機能を払拭することはできなかった。
- Howevr, through out the early-modern times, lords of the shogunate system could not wipe out the 'Soudaikinou' function of a Shoya and Nanushi.
- 現代においても、近畿地方と九州を結ぶ機能を律令時代から維持し続けている。
- The Sanyodo has served its function of connecting the Kinki region and Kyushu since the Ritsuryo period, and it continues in that manner today.
- 湖を取り囲む山地からの流れが源流で、京阪神の水瓶という機能も担っている。
- The water of Lake Biwa originates from the surrounding mountains, so the lake functions as a water reservoir for the Kyoto-Osaka-Kobe area.
- また蕎麦(蕎麦粉)に含まれる特徴的な機能性成分としてルチンがあげられる。
- Additionally, rutin can be mentioned as a functional element characteristic of buckwheat (or buckwheat flour).
- この料理のため、日本のガスコンロには、グリル機能が付いていることが多い。
- It is for the sake of this dish that most Japanese gas cookers have a grilling function.
- まず府兵制が機能しなくなり、募兵を中心とする募兵制・節度使が導入された。
- First, the fubing system stopped functioning, and the mubing mercenary system and Jiedushi military governors were adopted.
- だが、大宰府は平安時代になると機能が消失したわけではないものの衰微する。
- However, although the function of Dazaifu did not disappear, the trade decreased drastically.
- 煙突の脱硫装置も、当時の技術レベルでは機能せず、効果は無いに等しかった。
- Desulphurization equipments on the chimneys did not work due to the low level of technology of the time, and the effect was negligible.
- 後に織田秀信が二の丸に入城したように、二ノ丸をもって十分に機能していた。
- Azuchi-jo Castle could fulfill its function sufficiently only by the Ninomaru, which is shown by the fact that Hidenobu ODA made a triumphal entry into the Ninomaru even after other structures were burnt down.
- 指定されたコピー先ディレクトリにダウンロードする拡張機能が存在しません!
- The configured working copy directory has no distributable extensions!
- 指定された利用者は、不正、見つけれない、またはこの機能を利用できません。
- Todo given invalid, missing, or un-todoable user.
- 神経系統の機能又は精神に障害を残し軽易な労務の外服することができないもの
- Those who are left with impairment in the functions of the nervous system or in the psyche and cannot engage in any labor, excluding light labor.
- 材料の欠点の有無並びに器具及び工具の機能を点検し、不良品を取り除くこと。
- To check defects in material and function of an instrument and a tool, and remove defective ones.
- この後、再度の東幸が行われるとともに、首都機能が京都から東京へ次々と移転。
- After this historical turn of events, the Emperor repeatedly performed his 'going to the east' trip; through these trips, the new government was relocating the administration of the capital functions, one after another, from Kyoto to Tokyo.
- 将校の生存確率が高いのも、兵卒より防寒機能が高い装備が一因と言われている。
- It is said that one of the reasons why the survival probability of the officers was high is because their equipment had better cold protection functions than those of nonofficial soldiers.
- この4種のフィードバックをするためには、「省みる」という機能が前提である。
- These four kinds of feedbacks are based on the function of 'reflection.'
- しかし、個別人身支配と郡司の首長権が崩壊すると両制度とも機能しなくなった。
- However, these systems became non-functional after the people-based governance system and chieftaincy of gunji collapsed.
- リソース読み込み機能によって提供されるリソースのキャッシュの最大時間(秒)
- Maximum time in seconds to cache resources served by the resource loader
- 拡張機能 '[$1]' に '[$2]' というバージョンは存在しません。
- The extension '[$1]' does not exist in the version '[$2]'.
- 編集者に、特定の版の査読や表示ページとしての採択ができる機能を提供します。
- Gives Editors the ability to review revisions and stabilize pages
- Wikidata 拡張機能が処理する名前空間にあるページは移動できません。
- Pages in namespaces handled by the Wikidata extension cannot be moved.
- ページの閲覧を制限できるようにMediaWikiのページ保護機能を拡張する
- Extends the MediaWiki page protection to allow restricting viewing of page content
- ブレーキ、連結装置、警報装置、集電装置、前照灯、制御装置及び安全装置の機能
- Functions of a brake, a coupler, a warning device, a current collector, a front lamp, a control device and a safety device.
- 神経系統の機能又は精神に著しい障害を残し終身労務に服することができないもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the nervous system or in the psyche and will be unable to engage in labor for the rest of their lives.
- これにはデジタルメディアであることを利用して、様々な検索機能が付されている。
- Thanks to being digital media, various kinds of search functions were added to it.
- 帝国議会も開催されるなど、一時的に首都機能が移転し、臨時首都の様相を呈した。
- In Hiroshima City, the Imperial Diet was opened and capital functions were tentatively transferred to this location, and Hiroshima City temporarily assumed the status of capital.
- 荘園制が確立すると、政所が本所の荘務を担当する機関として機能することになる。
- With the establishment of the Shoen (private estate) system, the Mandokoro became the institute in charge of estate management affairs.
- また、京都方面への修学旅行客受け入れ先としても機能を果たすようになっている。
- Those accommodations also take in school trip customers visiting Kyoto area.
- 拡張可能なウィキテキスト編集インターフェイスと多数の機能モジュールを提供する
- Provides an extendable wikitext editing interface and many feature-providing modules
- Piwik は正常に動作しますが、いくつかの機能は動作しないかもしれません。
- Piwik will work normally but some features may be missing
- この食べ物には、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラル。
- This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
- パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
- People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
- 元は中国律令に現れ、律令制を支える精緻な官僚システムの基礎制度として機能した。
- It was originally introduced in the Chinese Ritsuryo system and functioned as the basis for the sophisticated bureaucracy of the Ritsuryo system.
- 荒魂には勇、和魂には親、幸魂には愛、奇魂には智というそれぞれの魂の機能がある。
- Aramitama, Nigimitama, Sachimitama, and Kushimitama have different functions of souls, courage, relation, love, and wisdom, respectively.
- 幹線道路としての実質的機能と位置は現在の国道15号及び国道1号に受け継がれた。
- The proper function and location of the highway were taken over by the present national highways 15 and 1.
- これらは朝市で八百屋や魚屋の屋台に混ざって総菜屋として機能していることも多い。
- These immigrant street stall owners operate as delicatessens along side the vegetable and fish stores of the daily morning market.
- 守護の政治的権限の拡大とともに政庁所在地としての機能が国衙より移されていった。
- With the expansion of political power of Shugo, the functions of Kokuga (provincial government offices) were shifted to Shugosho.
- 元山は単に貿易の要所としてだけでなく、対ロシアの拠点としての機能も重視された。
- Wonsan was considered as an important site not only for trade, but also as a foothold against Russia.
- その後、御恩と奉公は明治維新まで続く武家社会の基本的な成立要素として機能した。
- Thereafter, goon and hoko functioned as a basic factor constituting samurai society that continued until the Meiji Restoration.
- [[Special:Extensions|このウィキの拡張機能を構成する]]。
- [[Special:Extensions|Configure extensions for this wiki]].
- 拡張機能 AutoCreateCategoryPages によって自動的に作成
- Created automatically by the AutoCreateCategoryPages extension.
- 胸腹部臓器の機能に障害を残し服することができる労務が相当な程度に制限されるもの
- Those who are left with impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and for whom the labor in which they can engage is limited to a considerable extent.
- 上皇が再び即位した後も機能し続け、道鏡政権の有力な権力機関として存在し続けた。
- Even after the Retired Empress ascended the throne again, Chokushisho remained as Dokyo's strong organization.
- 家政機関であったが光明皇太后の命令(令旨)を施行・兵権を発動する機能を持った。
- Though it was a household agency, it held the authority to implement the order (ryoji (orders issued by princes, empresses and so on)) of the Empress Dowager Komyo as well as exercise military power.
- 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
- We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
- 蹴上交差点から東大路通までは2車線の広い道で三条通のバイパスとして機能している。
- Two wide lanes from the intersection to Higashioji-dori Street act as a bypass for Sanjo-dori Street.
- - だるまにマウス機能を内蔵したマウス、本物の高崎だるまを使用している事に因む。
- The Darumouse is named for the use of a real Takasaki Daruma doll with a built-in mouse.
- MantisBT に XML ベースのインポートおよびエクスポート機能を加える。
- Adds XML based import and export capabilities to MantisBT.
- 個人用の[[Special:Todo|ToDo一覧]]を提供する開発中の拡張機能
- Experimental personal [[Special:Todo|todo list]] extension
- システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
- This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
- これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
- Note the function of the background layers of these graphic designs.
- Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
- Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
- 4つめは奇魂であり、この機能は観察力、分析力、理解力などから構成される知性である。
- The soul's fourth function is Kushimitama, which is an intelligence comprising of observation ability, analytic ability, and understanding ability.
- 福井県の最西端に位置し、吉坂峠と共に若狭の自然の要塞として機能してきた歴史がある。
- It is the westernmost of Fukui Prefecture and for a long time it had served as a natural fortress in Wakasa area as well as Kissaka-toge Pass.
- 褌は、パンツのようにゴムを使わず、風呂敷のように、単純な一枚の布で機能が完結する。
- Unlike underpants, fundoshi loincloth includes no rubber, and like furoshiki (a wrapping cloth), it is made of just one sheet of simple cloth and that completes its function.
- 銀遣いである商業の中心地にあって京都銀座の出見世(でみせ)としての機能を果たした。
- Located in the center of commerce where silver coins were used, the ginza served as an outlet for Kyoto-ginza
- 総督の命令(制令)が司法・行政・立法の全機能を有し、帝国議会の議決は不要とされた。
- The Sotoku's orders (regulations) reserved all the functions of judicial, executive and legislative administration, and voting of the Imperial Diet was unnecessary.
- 神戸居留地では外国人の自治組織である居留地会議が良く機能し、独自の警察隊もあった。
- The foreigners' self-governing organization in Kobe settlement, called the Kyoryuchi kaigi (Settlement Council), functioned very well, and it possessed its own dedicated police force.
- 通説では和気氏の大学別曹として機能したとされている(後述)が、早い時期に断絶した。
- It was commonly accepted that Kobunin played the role of daigaku besso (adjunct facility of daigaku-ryo - Bureau of Education under the ritsuryo system) of the Wake clan (mentioned later), but became defunct before long.
- このタグ拡張機能はログページの先頭または末尾に項目を追加するフォームを提供します。
- This tag extension provides a form for appending/prepending to log pages
- これは開発中の機能です。[[$1] 議論ページ]でフィードバックをお寄せください。
- This is an experimental feature. Please provide feedback on the [[$1] discussion page].
- This is an experimental feature. Please provide feedback on the [[$1] discussion page].
- これらの機能を有効にするためには個人設定でメールアドレスを登録する必要があります。
- Specify an e-mail address in your preferences for these features to work.
- 越相同盟が完全に機能せず、武田と佐竹、里見の同盟が成立し、関東の防備に不安を覚えた。
- The Etsu-So Alliance (the Echigo and Sagami alliance) didn't function well and the alliance between TAKEDA, SATAKE, and SATOMI was established, making the Hojo family anxious over the defense of the Kanto region.
- 出自の紀州徳川家の地位を向上させ、御三家と同種の機能を持つ御三卿を創始するなどした。
- He raised the status of the Kishu-Tokugawa family to which he belonged and established 'gosankyo' (three privileged branches of the Tokugawa family) who had a similar function to the three Tokugawa families.
- 藩札発行の目的は、自領内の貨幣の不足を補い、通貨量の調整機能を担わせることであった。
- The purposes of issuing han bills were to supplement coins in times of shortages and to adjust the amount of coins in circulation within territories.
- 70日余りの視察を終えて帰京した金子は現行の3県体制が機能していないことを報告した。
- Kaneko made a seventy-day inspection tour of Hokkaido and returning to the capital, reported that the present system of three prefectures did not function.
- これらのため、律令的氏姓制度は、人材登用制度としてはほとんど有効に機能しなくなった。
- For these reasons, the Shisei Seido (the system of clans and hereditary titles) that is related to the ritsuryo system came to hardly function as a system to appoint talented people effectively.
- 7. 宋代から清代までの中国や北方民族国家で、首都や副都として機能した大都市の副称。
- 7. During the Song to Qing Dynasties, sub titles for major cities functioned as capitals or sub capitals in China and Northern national countries.
- 一方/Q/は「つ」「ツ」と表記されるが、後続する閉鎖音・摩擦音の複製として機能する。
- On the other hand,/Q/ is represented by a small 'tsu' and functions as reproduction of plosives and affricate consonants which follow it.
- それも併せて、京の物資・食料は欠乏の一途をたどり朝廷政治の機能不全が生じ始めていた。
- It also made the shortage of materials and foods in the capital go from bad to worse and led to dysfunction in the Imperial Court government.
- [[Special:Extensions|このウィキで利用可能な拡張機能の一覧]]。
- [[Special:Extensions|List extensions available for this wiki]].
- タグによるクライアントサイドのクリッカブルマップ機能を有効にする
- Allows client-side clickable image maps using tag
- (JavaScript を無効にしていると「すべてのページを選択」機能が使えません)
- (You cannot select all pages when JavaScript is disabled)
- SQL2Wiki: 機能は [$1]の種類のデータベースではサポートされていません!
- SQL2Wiki: Feature is not supported by databases of type [$1]!
- 神経系統の機能又は精神に障害を残し服することができる労務が相当な程度に制限されるもの
- Those who are left with impairment in the functions of the nervous system or in the psyche and for whom the labor in which they can engage is limited to a considerable extent.
- 工作機器や化学プラント等の安全上の働き(安全機能)を電気/電子/プログラム可能な電子
- IEC61508
- その後も伝染病院は、スペイン風邪などの流行時にも機能を見せ、徐々に総合病院化して行く。
- An infectious disease hospital functioned well when the Spanish Flu and the like was pandemic, and then gradually became a general hospital.
- また大蔵省の権限は省庁の中でも突出していたため、しばしば右院の機能不全の原因となった。
- The Ministry of Finance, whose power stood out of all the ministries, often caused the Uin to malfunction.
- ここでは品階は大きな意味を持たず、官職のみが官僚システムの中で序列機能を果たしていた。
- Hinkai did not have a great deal of meaning here, and only the government post had hierarchy function in the bureaucrats system.
- このため、法令としてはあまり機能せず、女性がおかれた状態はあまり変わらなかったという。
- Such being the case, the Geishogi Kaiho Rei didn't really function as a law; thus it didn't make a big difference in the condition of those women.
- 室町時代、色々な機能をもっていた寝殿造り建築は独立した建物で構成するようになってきた。
- The architecture of shinden zukuri, which had many functions, began to take on the form of an independent building.
- 地図のジオコーディング機能は利用できません。指定した位置をジオコーディングできません。
- The geocoding feature of Maps is not available. Your location can not be geocoded.
- そのため実質的に当地は将軍御所として機能し、公家や武家らが訪れて華やかな儀礼も行われた。
- That made it possible for this place to virtually function as the shogun's palace; the kuge (court nobles) and buke (samurai warriors) visited, and gorgeous rituals were also held here.
- この後、8世紀初頭の大宝令により、三関が警察・軍事の機能を兼備する事が法的に規定された。
- After this, by the Taihoryo (Taiho Code) of the early eighth century, Sangen was legally designated to have both police and military functions.
- この時順動丸を指揮していた勝海舟から軍艦の機能の説明を受け、非常に優れた理解力を示した。
- During this time, the commander named Kaishu KATSU explained to Iemochi the functions of the warship and Iemochi showed excellent understanding.
- また、日中戦争で首都南京を放棄した際には、一時的に首都機能を移した重慶市を陪都と称した。
- During the Sino-Japanese war, when the capital of Nanjing was abandoned, Chongquing city was called as a secondary capital city where the capital function was temporarily moved.
- だが、このために近隣同士が監視する五人組 (日本史)の組織が機能しなくなる場合があった。
- However, This complicated division sometimes hindered the mutual surveillance system called gonin-gumi (history of Japan) where neighboring families were obliged to watch each other.
- 奉公衆は平時には御所内に設置された番内などに出仕し、有事には将軍の軍事力として機能した。
- During peacetime, Hokoshu commuted, for example, to Bannai (the squad room) placed within the palace, and functioned as military power in emergencioes.
- ここで訴訟や政治問題などの処理が行われるとともに、院文殿に記録所の機能が兼ね揃えられた。
- Lawsuits and political issues were processed at the venue, and the venue also served as Kirokujo (Land Record Office) of the in-no-fu-dono.
- 出羽国司次官である介が受領官に格上げされると共に、秋田城常駐となり軍事機能も強化された。
- The position of Suke, Deputy Governor of the kokushi in Dewa Province, was promoted to that of Zuryo (Provincial Governor), and the position was permanently stationed at Akita-jo Castle, enhancing its military capabilities.
- ただし、班田が規定どおり行われていた時期においても全てが順調に機能していたわけではない。
- However, even in the era when handen-based field supply was being provided as specified, all did not always function smoothly.
- 内談方は設置からわずか5年後に師直が上杉重能を捕らえて殺害したことから機能停止に陥った。
- Murder of captive Shigeyoshi UESUGI by Moronao forced the Naidankata to stop functioning only five years after its establishment.
- バグ報告、新機能の提案、または質問をする際には、以下の連絡方法から一つを選んでください。
- When you want to report a bug, suggest a feature or have a question, you can use one of the contact types below:
- /* ここへ、GeShi 構文ハイライト機能に適用する CSS を記述してください */
- /* CSS placed here will be applied to GeSHi syntax highlighting */
- コミュニティアップデート(新しいプラグイン、新機能等)がある場合に、自分宛にメールを送信
- email me with community updates (new plugins, new features, etc.)
- 扶余豊(扶余豊璋)自身も被害者意識があったことなどから、百済復興運動は巧く機能しなかった。
- Also, as Buyeo Pung (Hosho FUYO), himself, harbored hard feelings as he had been sent to Japan as a hostage, the Baekje revival movement did not turn out as people expected.
- さらに、遁走により政治機能を喪失した高国政権に替わるべく「堺公方(堺大樹)」の樹立に貢献。
- Also, Motonaga rendered a great service to establish 'Sakaikubo (Sakaitaiju)' (a government which dominated the Kinai region based in Sakai) so that it could replace the Takakuni government which had fled and lost its political function.
- のちに氏子調の制度が廃止されたために郷社の行政機能は無くなり、純粋な意味での社格となった。
- As Ujiko shirabe system was subsequently abolished, Gosha lost its administrative functions and purely became one of the shrine rankings.
- 近世後期に至り領主権力が弱体化すると、幕藩領主は庄屋・名主の惣代機能を否定しようと試みた。
- In the late modern times, when the power of the feudal lords waned, a lord of the shogunate system tried to deny the Soudaikinou (a function of village residents' representative) function of a Shoya and Nanushi.
- 平安京造営時に朱雀大路を延長した鳥羽作道も作られ、鳥羽は平安京の外港としての機能を持った。
- When Heian kyo was constructed, Toba no Tsukurimichi (Toba New Road) an extension of Suzaku Oji, was built, and Toba also functioned as the outer port of Heian kyo.
- また、(機能美までに至らない)実用性の重視、ブランドへの無批判な信仰と依存も野暮といえる。
- Also, an emphasis on practicality (which stops short of functional beauty), together with uncritical faith in and dependence on brand can be considered yabo.
- 携帯性や機能性を向上させるため、侍が使用する刀と比べて大きさや形状について工夫されている。
- The size and shape of Shinobigatana are designed to improve the portability and functionability compared with swords used by Samurai.
- 拠点間輸送には水運が多用され、東南アジア地域の輸送ネットワークの一部としても機能していた。
- For transportation between bases, transportation by water was used largely and it functioned also as a part of the transportation network in Southeast Asia.
- 公地公民制が機能していた時代には、国衙を含めた官司が司法・行政の権限を独占的に有していた。
- In the time when the system of the ownership of all lands and serfs by the emperor was functioning, government officials including kokuga (provincial government offices) exclusively owned judicial and administrative authorities.
- 藤原時平は延喜2年(902年)に荘園整理令を発するが効果はなく、班田制は機能不全に陥った。
- In 902, FUJIWARA no Tokihira put into effect the Manor Regulation Acts without success, resulting in a dysfunctional handen-sei (Ritsuryo land-allotment system).
- を使って、ランダムにメディアをピックアップする機能を提供する
- Provides a random media picker using
- これにより、城塞としての機能や謀反に備えていた可能性が指摘されおり、現在も調査が続いている。
- This shows the possibility that it was equipped as a fortress and was prepared for a rebellion, and the research is being continued still now.
- カードの折損などやカードの機能向上などを行う場合は通常デザインのカードへ交換することになる。
- When the card is damaged or upgraded, the card is changed and an ordinary design card is reissued.
- 跡地は下京区総合庁舎となっているが、現在でも1階部分の一部が操車場としての機能を持っている。
- Today the Integrated Shimogyo Ward office is located there, but a street-level portion of the office building is also used as a bus yard.
- そして、この八色の姓も、天武天皇没後、旧来の氏姓の制と同様に早々に機能不全の道を辿っていく。
- Also, this Yakusa no Kabane system stopped functioning like the original kabane system after the death of Emperor Tenmu.
- {{int:group-bureaucrat}} にアカウント申請への承認機能を提供します。
- Gives bureaucrats the ability to confirm account requests
- 神護景雲元年7月10日 (旧暦)(767年8月8日)に内豎所の機能を拡大する形で設置される。
- On August 12, 767, Naijusho was established to expand the duties of the Naijudokoro (Royal Pages Office).
- 遠隔アップロード機能では、URLがhttp://かftp://で始まっている必要があります。
- Remote upload requires URLs beginning with http:// or ftp://.
- 1349年(貞和5年/正平4年)に次男である基氏を鎌倉公方として下し、鎌倉府として機能させる。
- In 1349, Takauji sent his second son Motouji as Kamakura kubo and operated as Kamakura Government.
- 学士会はそのまま存続し、内地の七大学(と外地の帝大卒業生)共通の同窓会組織として機能している。
- Gakushikai (headquartered in Tokyo) has survived and functions as a common alumni association for seven universities (and graduates from Imperial Universities in the foreign parts).
- 1336年から1392年まで56年あまり存続し、叙位や元号の制定など政権としての機能を有した。
- The dynasty lasted around 56 years from 1336 to 1392 and had a government system with the conferment of court rank and era name.
- 鎌倉幕府滅亡後においても、江戸幕府が武家諸法度を制定するまで、武士の基本法として機能し続けた。
- After the fall of Kamakura bakufu, it continued to work as the fundamental law of samurai until Edo bakufu established Buke shohatto (Laws for the Military Houses).
- 名田は、多様な支配形態を内包する荘園公領制において、基礎的な支配・収取単位として機能し続けた。
- The myoden always functioned as a basic unit of governance and tax collection in the shoen-koryo system, which included various forms of ruling.
- インクルードすべきファイルが見つからなかったため、この拡張機能を追加することができませんでした
- We could not add the extension because the file selected for inclusion could not be found
- 携帯機器版ベータテストから離脱すると、開発中の機能が無効になり従来の携帯機器の画面に戻ります。
- By leaving the mobile beta, you will disable all experimental features and return to the classic mobile experience.
- ウォッチリスト機能を拡張し、ウォッチしているカテゴリにおける所属構成の変更を通知するようにする
- Extends watchlist functionality to include notification about membership changes of watched categories
- Wiki@HomeのAPI機能がオフになっています。ウィキの管理人に連絡を取ってみてください。
- The Wiki@Home API appears to be off. Please contact the wiki administrator.
- [[Special:PovWatch|ページを他の利用者のウォッチリストに追加]]する拡張機能
- Extension for [[Special:PovWatch|pushing pages on to the watchlists]] of other users
- ページのこの版を受理する。この機能は既にページ全体を確認し終わった場合にのみ使用してください。
- Accept this version of the page. Only use this if you have already seen the entire page.
- また江戸時代に事実上日本の首都機能を担った江戸という財産が、ほぼ無傷で新政府の傘下に接収された。
- The new government seized property, taking Edo, the main Japanese capital for functions during the Edo period, this was done with almost no destruction so, Edo came under the organizational control of the new government.
- その後、メンバーのほとんどが院庁別当として後白河に取り込まれてしまい、議奏はその機能を停止した。
- Later, most of the members were brought over to Goshirakawa's side as Innocho Betto (chief administrator of the Retired Emperor's Office) and giso stopped functioning.
- そして、弓矢と槍の中間的な機能を果たした投げ槍(槍先形尖頭器)は弓矢の普及によって消滅していく。
- With the widespread use of bow and arrow, javelins (lanceolate-shaped point), which functioned as a transit tool between the bow and arrows and the spear, ceased to exist.
- しかし明治時代以降は肝心の首都機能を消失していることも確かで、首都に関する議論を複雑にしている。
- However, it is also true that Kyoto lost its function as a capital after the Meiji period, and the arguments regarding its status as a capital are complicated.
- 巨椋池は、その周辺の洪水調整機能を引き受けたため、洪水時には湖岸約数千haが長期に渡り浸水した。
- Since Ogura-ike Pond assumed flood control function in the vicinity, approximately several thousand hectares of lakefront was flooded over a long period during a flood.
- 他にも勧修寺流藤原氏が同様の家柄であったとされ、天皇家や摂関家などにも同様の機能が存在していた。
- In addition to these examples, the Kajuji line of the Fujiwara clan is thought to have come from the same high pedigree as them, and the same feature of diary-writing appears in the Imperial House as well as in the Sekkanke (the house of regents and advisors).
- それから、国衙機能を取り込んでいき、守護大名へと成長して、守護領国制と呼ばれる支配体制を築いた。
- Then Shugo took over the functions of Kokuga, grew into Shugo daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable) and established the control system called the Shugo-ryogoku system (Shugo-controlling province system).
- 鎮守府が実質的に機能しなくなってから、鎮守府将軍は優れた武士に与えられる名誉職的なものになった。
- Since Chinju-fu (Northern defense) functions had been substantially pared-back, the honorary post of Chinju-fu Shogun post was awarded to distinguished samurai.
- 宗教・祭祀用具としての機能をもち、近代に西洋よりガラス鏡が伝来普及するまで一般に広く使われていた。
- It functioned as a religious, rites and festivals tool and it had been widely used until modern times in which grass mirrors were introduced from the West and spread.
- 乗車券機能とSuicaショッピングサービスについては、ICOCAエリアでも問題なく使用可能である。
- Its ticket function and Suica Shopping Service can be used without problems in the ICOCA area.
- 従ってまだまだ大都市圏の都市交通の機能を担うには満足な運行形態とはなっていないという感は否めない。
- Therefore, it is undeniable that the operating pattern is far from fulfilling metropolitan area urban traffic functions in a satisfactory manner.
- 武士が腹を切られたときに内臓を飛び出させないようにするため、腹を守るという機能も持ち合わせている。
- For samurai, in case they are cut on abdomen by a sword, it had a role to prevent internal organs from spilling out.
- 南北朝時代_(日本)にも継承されたが、院政の機能が室町幕府に吸収された14世紀末期には形骸化した。
- Although it was still held in the period of the Northern and Southern Courts, hyojohajime of Insei became only a name at the end of the 14th century when the Muromachi bakufu took over the government function of Insei.
- 「ページへ移動」機能において、{{ns:category}}: 名前空間に対して検索語の照合を行う
- Checks search terms against the Category: namespace for Go 'jump to page' functionality
- メールアドレスが認証されていません。認証されるまで、以下のいかなる機能でもメールは送信されません。
- Your e-mail address is not yet authenticated.No e-mail will be sent for any of the following features.
- windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
- I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
- そこでは、有力農民を経営にあたらせ、畿内で流通貨幣としても有用に機能しうる舂米を利益として得ていた。
- He put influential peasants in charge of management and obtained shomai (rice made by pounding it in a mortar) as profit that was used as current money in Kinai region.
- 多賀城神亀元年(724年)中世宮城郡多賀城跡陸奥国府。10世紀中頃には国府機能は周辺の国司館に移動。
- Taga-jo Castle, 724, medieval period, Miyagi gun, former site of Taga-jo Castle, Mutsu Kokufu, kokufu function moved to kokushi's residence in the vicinity in mid 10th century
- 2006年3月21日には舞鶴市の喜多工業団地内に本社機能を持たせた事務所と車両整備工場が新設された。
- March 21, 2006: The head office and maintenance facility opened on the Kita industrial estate in Maizuru City.
- 源頼朝が相模国鎌倉市に鎌倉幕府を樹立すると、東海道は京都と鎌倉を結ぶ幹線として機能するようになった。
- Once the Kamakura shogunate was established by MINAMOTO no Yoritomo, the Tokaido began to serve as an arterial highway linking Kyoto and Kamakura.
- そして、このような学問所は藩校のモデルとなり、江戸時代後期には、藩校の教官養成の機能も果たしていた。
- Thus Gakumonjo became a model school for hanko (a domain school), in the latter days of the Edo period, Gakumonjo played a role in the training of teachers for hanko.
- また、国衙の機能を実質的に吸収し、国衙の支配する公領(郡・郷・保など)を自らの支配下へと組み込んだ。
- They practically absorbed the functions of kokuga and subjected koryo (gun, go, ho) governed by kokuga to their control.
- この拡張機能は、サイト管理者が特定の利用者グループ向けにサイドバー項目を加えることができるようにする
- This extension enables site admins to include sidebar elements for specific user groups
- この制度は1回目の納付の途中で大政奉還を迎えてしまい、十分に機能する前に幕府が崩壊することになった。
- Due to the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) occurred during the first collection, the bakufu had collapsed before this system functioned fully.
- 勘解由使は、受領の活躍が見られた平安末期ごろまで、監査機関としての機能を担い続けたと考えられている。
- It is considered that Kageyushi continued to play a role in inspection until the end of the Heian period when Zuryo was active.
- 岡っ引 (おかっぴき) は、江戸時代の町奉行所や火付盗賊改方等の警察機能の末端を担った非公認の協力者。
- Okappiki refer to unofficial collaborators who played a marginal role in police functions such as town magistrate's offices and Hitsuke tozoku aratame-kata (literally, 'investigative division for arson and organized robbery') in the Edo period.
- 現在、鉄道駅が街の中心、街の顔として、特に日本の東京圏、大阪圏ほど機能している例は世界的にも多くない。
- Currently, throughout the world, there are not very many cases where railway stations are functioning as a center of the town or a representative of the town as especially seen in the Tokyo area and Osaka area in Japan.
- これは大阪駅北地区開発にともない梅田駅JR貨物の機能が、平野に近接する百済駅に一部移されるためである。
- This is because part of Umeda Station's JR freight train operations was moved to Kudara Station, which is near Hirano, due to the development of the north area of Osaka Station.
- また舞鶴海軍工廠では艦船を中心に蛟龍などの特殊兵器も生産するなど軍需生産拠点としても機能強化が図られ、
- Further, the Maizuru Navy Arsenal's function as a weapon's arsenal was enhanced, producing many weapons/arms (mainly naval vessels) which included special purpose weapons such as the Koryu.
- 滋子は後白河が不在の折には、除目や政事について奏聞を受けるなど家長の代行機能の役目も果たすことになる。
- Shigeko had to work temporarily as the head of the Imperial Family while Emperor Goshirakawa was away from the Palace, she had to receive and hear people concerning Jimoku (a ceremony for the nomination of officials) or other political matters.
- このウィキではクエリーの機能の一部をサポートしておらず、クエリーの一部が破棄されました ([$1])。
- Some query feature was not supported in this wiki and part of the query was dropped ([$1]).
- 三国同盟のうち、北関東において景虎と抗争していた北条氏との甲相同盟は相互に出兵し軍事同盟として機能した。
- Among Sangoku Domei (tripartite alliance), the Koso Alliance between the Hojo clan, which had conflicts with Kagetora in the northern Kanto region, worked as a military alliance, and dispatched troops together.
- また、京都府内のみならず、大阪府北東部や滋賀県南部および奈良県北部への新幹線の玄関口としての機能も持つ。
- Moreover, Kyoto Station is the Shinkansen's gateway not only to places within Kyoto Prefecture but also to the northeastern part of Osaka Prefecture, the southern part of Shiga Prefecture and the northern part of Nara Prefecture.
- 近鉄新田辺駅とJR京田辺駅は京田辺市街の中心、松井山手駅は京阪東ローズタウンの中心駅として機能している。
- Kintetsu Shintanabe and JR Kyoutanabe Stations function as the center of Kyoutanabe City's downtown, while Matsui Yamate Station is at the heart of Keihan East Rose Town.
- 平安京(京都)は、関東地方を基盤とする鎌倉幕府や江戸幕府の成立によって行政府としての機能を次第に失った。
- Heian-kyo (Kyoto) gradually lost its function as government administrator, by the formation of the Kamakura bakufu or Edo bakufu based in the Kanto Region.
- 政情不安で機能停止した京都の陰陽寮に代わって幸徳井家による独自の暦(幸徳井暦)が編纂されたこともあった。
- There was a time when the KOTOKUI-reki Calendar was utilized instead of the one created by the Onmyoryo of Kyoto since the Onmyoryo calendar fell out of favor as the political situation of the time grew unsteady.
- 安全器は、作業中、その機能を容易に確かめることができる箇所に置き、かつ、一日一回以上これを点検すること。
- To place the safety equipment at a place where its functions can easily be observed, and check the said safety device once or more a day.
- 宇都宮への転封後、三河時代からの家臣団制度が機能的でなくなったのを痛感した家昌は、重臣制度改正に着手した。
- After transferred to Utsunomiya, he strongly felt that the vassal system that had continued from the time in Mikawa does not work any longer, so he carried out reforms in the senior vassal system.
- 利用するにはJ-WESTカードへの入会が必要で、SMART ICOCAに定期券の機能を付けることもできる。
- To use the card, you're requested to be a J-WEST Card member, and the commuter pass function can be added to SMART ICOCA.
- SF機能の相互利用については、同様の事例であるSuica・PASMO間より1年程早く開始することになった。
- ICOCA's interoperability with PiTaPa in the SF function started about a year earlier than the same arrangement between Suica and PASMO.
- もっとも名古屋 - 大阪間については新幹線が災害などで運転を見合わせた場合の代替路線の機能を果たしている。
- It is also true that, between Nagoya and Osaka, the limited expresses of Kintetsu function as an alternative route to be used when the operation of the Shinkansen line stops, for example, due to a disaster.
- 一方左側にはかつて笹島駅があり、その機能を移転した名古屋貨物ターミナル駅への貨物線が八田の手前で分岐する。
- On the line's left, there used to be Sasajima Station, and the freight line running to Nagoya Freight Terminal Station, the successor of Sasajima Station, diverges from the line just before Hatta.
- おりしも、同年9月1日に起きた関東大震災で首都が壊滅し、松竹や日活の在京撮影所が京都に避難・機能移転した。
- After Tokyo was devastated by the Kanto Great Earthquake occurred on September 1 of the same year, studios of Shochiku and Nikkatsu located in Tokyo were relocated to Kyoto.
- ペットボトルのリシール(再栓)機能とアルミ缶のリサイクル性を兼ね備えており、俗にリキャップ缶とも呼ばれる。
- They are also commonly called recap cans, being resealable as PET bottles and recyclable as aluminum cans.
- これにより、社会が大きく変動し始めたため、従来の統治制度である律令制が機能不全に陥り、崩壊に進んでいった。
- This led to the start of large-scale social changes, which caused the existing government system, the Ritsuryo system, to become dysfunctional and eventually collapse.
- 突然独裁者である義教を失った幕府は、管領の細川持之の指導力が欠如していたことから機能停止に陥ってしまった。
- The bakufu that lost Yoshinori, an absolute ruler, came to a standstill as the kanrei, Mochiyuki HOSOKAWA, lacked leadership.
- 富本銭と和同開珎との関係、貨幣としての価値、流通範囲、機能などはまだ不明な点が多く、今後の研究課題である。
- There are still many questions regarding the relationship between Fuhonsen coin and Wado-kaichin, the value as currency, region of distribution, the function, and so on, which merit further research.
- HTMLやCSS、JavaScriptのようなクライアント側フォーマットのコードを生成する機能を提供します
- Provides functions for generating code in client-side formats such as HTML, CSS and JavaScript
- 以下の{{PLURAL:[$1]|設定}}に不正な値が指定されているため、この拡張機能を有効化できません:
- This extension cannot be enabled because the following {{PLURAL:[$1]|setting has|settings have}} an unacceptable value:
- 江戸時代に江戸は政治・行政の中心と認識され、首都として機能もし、外国人も江戸を首都と認識していたとするもの。
- The view that in Edo era Edo was recognized as the center of politics and administration and functioned as the capital, and it was also recognized by foreigners as the capital.
- 1つの番組に対して自治会所機能を併せ持つ小学校が1つ作られることになり、同年中に64校の小学校が開校された。
- Each bangumi was provided with an administrative building and an elementary school, and sixty-four elementary schools were opened that same year.
- また、戦前社会のエリート層揺籃の場として機能した面もあり、当時の社会制度の根底をささえる機関の一つであった。
- Moreover, it also served as an incubator for the elites in the pre-war society, and it was an institution that supported the foundation of social system at the time.
- 電化は国有化後全く顧みられず、1920年代以降に発展した現在の近畿日本鉄道の路線網に機能をとって代わられた。
- The electrification plan did not proceed after the nationalization, but instead the line network of the current Kintetsu Corporation took place, which had been in development since 1920.
- そのため、非常に重用され、律令制が機能しなくなって以後も蔵人所の管轄下で一定の存在意義をもって活動していた。
- Therefore, it was extremely important and continued under the Kurodo dokoro (the institution where the Imperial archives were kept) with a certain degree of importance even after the Ritsuryo system stooped functioning.
- 腎臓病、高血圧症、その他一般にむくみのあるもの、甲状腺機能亢進症のあるときはヨウ素を含有する温泉を禁忌とする
- Kidney diseases, high-blood pressure, and diseases accompanied by edema in general; if overactive thyroid is observed, hot spring containing iodine is contriindication.
- 明治維新とそれに続く東京奠都によって首都機能が山城国の平安京(京都)から、武蔵国の東京(旧江戸)に遷された。
- As a result of the Meiji Restoration and the capital's subsequent transfer to Tokyo, the function of the capital was transferred from Heian-kyo (Kyoto) to Tokyo in Musashi Province (formerly Edo).
- 慶長17年(1612年)に駿府銀座の機能は江戸へ移転したが、この地は現在静岡市葵区両替町として名残を有する。
- The functions of Sunpu-ginza moved to Edo in 1612, but the name remains in the location as Ryogae-cho, Aoi-ku, Shizuoka City.
- 以降、御恩と奉公の関係性は、鎌倉幕府の成立基盤として機能し続け、その後の室町幕府や江戸幕府にも引き継がれた。
- After that, the relationships of 'goon and hoko' continued functioning as a base for establishing the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and were inherited by the later Muromachi bakufu and Edo bakufu as well.
- しかし西国ではまだ荘園領主の権限が機能しており、名田単位による賦課が行われたため、名主の地位は残存し続けた。
- However, manorial lords maintained their control in western regions and continued to impose taxes based on the myoden system, thereby allowing myoshu to maintain their status.
- ベータテストへ参加すると、開発中の機能にアクセスできるようになりますがバグや問題に遭遇する危険性が伴います。
- By joining the beta, you will get access to experimental features, at the risk of encountering bugs and issues.
- Uniwiki拡張機能で共有されるJavaScriptコードを含む個々のページにuniwiki.jsを加える
- Adds uniwiki.js to each page containing JavaScript code shared between Uniwiki extensions
- 臨時に安全装置等を取りはずし、又はその機能を失わせる必要があるときは、あらかじめ、事業者の許可を受けること。
- When it is necessary to temporarily remove the safety device, etc., or to lose their function, to obtain in advance the permission by the employer;
- ストアードフェアシステムのJスルーのICカード版で、さらに定期乗車券と電子マネーの機能を併せ持つカードである。
- This is an IC card version of J-Thru, a stored fare (SF) system card, and it also functions as a commuter pass and electronic money.
- 当初は、一般部は片側2車線の本線と片側2車線の側道からなっており、京阪国道の機能を完全に代替する計画であった。
- It was initially planned to have two main lanes and two side lanes in each direction so that it could fully assume the function of the Keihan National Highway.
- この機能により温度維持に消費されていた電力を削減、製品の劣化スピードが抑制され補充管理にかかる負荷も軽減した。
- This function made it possible to reduce electric power consumed to maintain the temperature and to control the deteriorating speed of products which lightened the burden of reloading management.
- パンツのようにゴムを使わず、高温多湿の日本の気候で褌の持つ機能や効能を支持する愛好家は現在でも確かに存在する。
- It is certain that there exist the fanciers even now who uphold the function and effectiveness that fundoshi bring about in the Japanese climate with high temperature and high humidity since elastic is not used for fundoshi unlike underpants.
- ローカルのアカウントがスチュワードによって手動で統合されたことを示す。本機能は安全上の理由から現在停止中です。
- Indicates that the local account was merged manually by stewards.That feature is disabled now because of security reasons.
- 安全装置等が取りはずされ、又はその機能を失つたことを発見したときは、すみやかに、その旨を事業者に申し出ること。
- When having found that safety device, etc., have been removed or been lost their functions, to immediately report the facts to the employer.
- その反面、東京の都市機能拡充の引き換えに江戸以来の情緒を喪失させ、無機質な町に変質させてしまったとの批判もある。
- On the other hand, there is also criticism that his reconstruction project eliminated the traditional atmosphere of Tokyo reflecting the culture of the Edo Period, in exchange for expanding the urban functionality of Tokyo.
- しかし、鉄道や道路などの陸運網が発達していくにつれ、利用価値が次第に薄れていき、運河としての機能を失っていった。
- As the land transportation network including railroads and roadways developed, the Nishitakase-gawa River gradually lost its usefulness and function as a canal.
- ただし、業務機能は大阪が飛び抜けているため、これらの都市や都市圏は、衛星都市あるいは衛星都市圏と見ることもある。
- Since Osaka City is much more advanced in terms of business facilities, however, these other cities or metropolitan areas are sometimes seen as satellite cities or metropolitan areas.
- 全国的に女人禁制の山岳への登山口にはよくみられたことであるが、戦前まで旅館街の一部地域に遊郭の機能を有していた。
- There was yukaku (a red-light district) in a district of Japanese Inn town before the war, which was common in the place where a starting point for a climb of a mountain which women were not allowed to enter was.
- 律令制の最盛期とちがって、租税を強力な力なしには徴収できない階級関係の変化が、検非違使の機能の変化にも反映した。
- Unlike during the prime of the ritsuryo system, changes in class relationships made it impossible to collect taxes without enforcing power, and this was reflected in the changes in the function of kebiishi.
- 中古までの連体形終止には余情・余韻が感じられたが、中世に一般化すると終止形終止の機能と変わりのないものになった。
- Until Early Middle Japanese a sentence terminated with an attributive form produced suggestiveness and a lingering feeling, but it became almost the same as a sentence terminated with an end-form after termination with an attributive form was generalized in Middle Japanese.
- この施設は筑紫館(つくしのむろつみ)と呼ばれ、唐・新羅・渤海 (国)の使節を迎える迎賓館兼宿泊所として機能した。
- This facility was called Tsukushi-no-murotsumi and functioned as the State Guest House and lodgings when the government invited the envoy of the Tang Dynasty, the Silla kingdom, and the Balhae Kingdom.
- この2人は長慶の傀儡であり、ここに将軍・管領という室町幕府の権力者を擁した三好政権が実質的に機能することとなった。
- These two were puppets for Nagayoshi and here the Miyoshi's government with the powerful persons of the Muromachi bakufu of shogun and kanrei practically began to function.
- 「直霊」(なおひ)の機能を一字で表すと「省」で、自分の行動の良し悪しを、省みることで、四魂を磨いていく働きをする。
- Naohi whose function is described as '省' with one Chinese character can polish the four souls by reflecting what was done is proper or not.
- が、守護が所在した守護所はしばしば国衙の近隣に営まれ、国衙・守護所両者の機能が次第に一体化する傾向が見られ始めた。
- However, the shugosho (provincial administration) where Shugo resided was often built near-by the Kokuga property; so, the Kokuga and Shugo began to develop a tendency in the gradual integration of their functions.
- しかし、花街としての機能を果たしているのは嶋原を除く5ヶ所でそれらをまとめて『五花街』(ごかがい)と呼ばれている。
- However, only five of them except Shimabara currently function as a geisha district, and accordingly, they are collectively referred to as 'Go-kagai' (five hanamachi, or kagai).
- かつて奈良時代まで難波津や難波京があった場所がそのまま首都・副都でなくなった後も港湾として機能し続けたものである。
- Naniwa no tsu (Naniwa Port) and Naniwa-kyo had located there up until the Nara period, and the place remained functioning as a seaport even after the transfer of the capital and secondary capital city.
- 刃先を鋭利に保つために保護するとともに、刃が周りを傷つけないように隔離し、保管や携行中の安全を確保する機能を持つ。
- It protects the blade to keep its sharpness, and insulates it to prevent things around it from being damaged by the blade, while ensuring safety in storage or transport.
- この裁判所は、江戸幕府の奉行所と郡代支配所の機能を引き継ぎ、当座の行政の空白を埋める必要から設けられたものである。
- The local courts were originally created in response to the need to fill a temporary administrative vacuum created by the establishment of the new government, and they took over the functions of Bugyosho (a magistrate's office) and Gundai-shihaijo (an administrative office for each county), both administrative offices during the Edo bakufu feudal government.
- この新制は単なる過差禁止令のように行事や祭祀の際の一時的な規定とは異なり、期限の定めのない法規として機能していた。
- This shinsei served as a law of indefinite duration, unlike a provisional ban on luxury issued at the time of events and rituals.
- MediaWikiのページと他の拡張機能が利用するParserOutpuに「description」メタタグを追加
- Adds a description meta-tag to MediaWiki pages and into the ParserOutput for other extensions to use
- metadata.iniファイルが壊れているか、欠落しています。メンテナンス拡張機能を再ダウンロードしてください。
- The metadata.ini file is either corrupted or missing. Please re-download the Maintenance extension
- {{int:group-sysop}}がページを[[Special:Nuke|一括削除]]できる機能を提供します。
- Gives administrators the ability to [[Special:Nuke|mass delete]] pages
- 事業者は、プレス等のクラッチ、ブレーキその他制御のために必要な部分の機能を常に有効な状態に保持しなければならない。
- The employer shall maintain the functions of a clutch, a brake and other devices necessary for control of the press, etc., always in effective conditions.
- ただし、私鉄・地下鉄・JR各社など他社での利用はストアードフェア(SF)機能に限られ、連絡定期券は発行されていない。
- However, when the card is used for other companies' transportation services, such as private lines, subways and JR lines, the card's service is limited to the stored fare (SF) function and the transferable commuter pass to the other lines is not issued.
- 大宝律令制定後、女性天皇の即位が相次ぎ、皇后が立てられることがなかったので、中宮職は実際には機能しない状態が続いた。
- After the establishment of Taiho Ritsuryo (Taiho Code), female emperors were enthroned successively and empresses were not appointed, thus Chugushiki did not work in fact.
- ムラの内部と外部を区別する環濠を形成する目的として、外敵や獣などから集落を守る防御機能を備えることが考えられている。
- It is believed that the purpose of creating a moat to divide the inner and outer space of a village was to protect itself from being attacked by any external enemy or wild life.
- 「太閤記」などの史料にはでてくるが、実際に機能したかは不明で、臨時職あるいは、権威付けのための役職とも言われている。
- Although 'Sanchuro' appears in some historical sources including 'Taikoki', it is unclear whether they really functioned or not; it is considered that they were placed temporarily, or placed as posts to give some authority to the three.
- 使用しているIPアドレスからの編集はブロックされており、不正利用防止のため、パスワードの再発行機能は使用できません。
- Your IP address is blocked from editing, and so is not allowed to use the password recovery function to prevent abuse.
- しかし、耳川の戦いにて多量の戦死(加伴衆からも3名)を出来、その後の騒動から加伴衆が十全に機能しない人数となっていた。
- However, many people (three members from kahanshu) were killed at the Battle of Mimi-kawa, and the following disturbance diminished the number of kahanshu not to be sufficiently functional.
- 秋田城天平宝字4年(760年)頃11世紀頃秋田郡(秋田城廃絶後に設置)秋田城跡延暦23年(804年)に国府機能は移設。
- Akita-jo Castle, about 760, about 11th century, Akita gun, (located after abolition of Akita-jo castle, former site of Akita-jo Castle, its Kokufu function relocated in 804
- 更に文永の役翌年の建治元年(1275年)には六波羅探題の機能はさらに強化され、御家人処罰の権限と裁判制度が充実された。
- Additionally, in 1275, the year following Bunei Battle, the function of Rokuhara Tandai was further enhanced, and authority for punishing gokenin and the trial system was enhanced.
- 以後、近世・近代を通じて門首の隠退所や外賓の接遇所として用いられるなど、東本願寺の飛地境内地として重要な機能を果たした。
- From the early modern period to the modern era, the garden was used as a place where the chief priest secluded or guests from foreign countries were treated and it played a major role as a detached landholding of Higashi Hongan-ji Temple.
- 昭和になると、運河の機能を失った堀は、汚泥を掬い上げる「川ざわえ」が廃れ、川底にヘドロが堆積し、悪臭を放つようになった。
- In the Showa Period, the practice of 'kawa-zawae (river dredging)' to remove sludge disappeared with the decline of Hachiman-bori's importance as a canal and resulted in sludge sedimentation on the canal bed and foul odor in the area.
- だが鉄砲隊をある程度集中した部隊として機能させていれば、1度の射撃で部隊単位の戦力を大きく消耗させる事は不可能ではない。
- It would not have been impossible for single firing to do considerable damage to an army if the teppo units had been deployed reasonably intensively.
- それでも、唐中期までは律令制が統治機能を果たしていたが、8世紀中ごろの玄宗 (唐)期になると律令制が徐々に崩壊し始める。
- Still, the Ritsuryo system worked as a government system until the middle of the Tang Dynasty, but it began collapsing during the reign of Xuanzong in the middle of the 8th century.
- そもそも、明治4年(1871年)の戸籍法は不備が多く、多くの機能(印鑑証明、地券等)を持たせたことにより、複雑となった。
- There were many defects in the Family Registration Law of 1871 to begin with, and since many functions (certificates of seal impressions, certificates of land titles, etc.) were added to it, it became complicated.
- このメールは {{SITENAME}} の「利用者にメール送信」機能が、「[$1]」から「[$2]」に送信したものです。
- This e-mail was sent by [$1] to [$2] by the 'E-mail user' function at {{SITENAME}}.
- 避病院は、徐々に医療機関としての機能を発揮するようになり、赤痢や腸チフスなど他の伝染病も守備範囲に収めて常設化していった。
- Hibyoin slowly came to play a part as a medical institution and dealt with other infectious diseases such as dysentery and typhoid fever to become a permanent facility.
- 2003年に初採用され2004年に多数使用された190g広口ボトル缶商品は再度蓋ができる機能とデザインで女性に人気を得た。
- The products in 190 g wide-mouth bottle cans first adopted in 2003 and used many in 2004 became popular among females due to its recapping function and design.
- いわゆる「お米屋さん」でよく見かける、一般家庭で消費される食用米を精白するための横型精米機とは、構造も機能もまるで異なる。
- The structure and function of this vertical type rice-milling machine is completely different from that of a horizontal rice polisher, which is often seen in 'a rice shop' to polish rice to be consumed by general households.
- だが、平安時代末期になると、大学寮の衰退、穀倉院自体の機能低下に伴って、試験のみならず、学問料自体も名目化することとなる。
- In the late Heian period, however, not only examination, but also Gakumonryo itself became the nominal ones due to the decline of Daigakuryo as well as the decrease in the function of Kokuso-in.
- セマンティックMediaWikiのあtめの、SPARQLエンドポイントを含む、拡張RDFのインポートおよびエクスポート機能
- Extended RDF Import/Export functionality, including SPARQL endpoint, for Semantic MediaWiki
- 逢坂関は鎌倉時代以降も京都の東の要衝として機能し、南北朝時代_(日本)以降には園城寺が支配して関銭が徴収されるようになった。
- From the Kamakura period, Osaka no seki held a strategically important position to the east of Kyoto, and starting in the period of the Northern and Southern Courts (Japan), it was managed by Enjo-ji Temple, which began charging a toll.
- 歴史的に見ても現在においても、神道と仏教はその機能を分担して担っており、両者をあわせて一つの宗教観を構成しているともいえる。
- Historically as well as presently, Shinto and Buddhism share functions and it can be said that the two come together to create a single religious notion.
- 以前は1467年に始まった応仁の乱を戦国時代の始期とする見解が有力とされていたが、その後も幕府は中央政権として機能していた。
- In the past the view that the Sengoku Period started at the time of Onin War, which commenced in 1467, was prevailing, but the bakufu functioned as the central government even after that.
- 信長存命中は、この方面軍による機能がうまく作用して、各地で連戦連勝を重ねて、織田政権は短期間で領土を拡大することに成功した。
- While Nobunaga was alive, these regional armies worked well and won battle after battle in various places and contributed to the Oda government successfully extending their territory over a short period of time.
- 本能寺の変以降もしばらく織田氏の居城として、信長の嫡孫織田秀信が清洲会議の後入城するなどと、主に二の丸を中心に機能していた。
- The castle worked as a stronghold of the Oda clan mainly centered around the Ninomaru for a while after the Honnoji Incident; for example, Nobunaga's heir Hidenobu ODA made a triumphal entry into the castle after the Kiyosu conference.
- プラグインは Piwik の機能性を拡張します。 プラグインをインストールすると、ここで有効化と無効化を行うことができます。
- Plugins extend and expand the functionality of Piwik. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here.
- また偶然、機能を終えた文書の裏面を利用して写本を行ったり、裏面に草案をしたためたりして廃棄されずに、別な形で伝世する場合がある。
- In addition, some documents were never disposed of and survived accidentally in other forms: by being copied down in manuscripts or when the reverse sides of documents which had already been fulfilled were reused to draft new ones.
- 兵村は形式においては一般の村と並ぶものではないが、集団で入って一つの規律に服したので、実際には村の中の独立した村として機能した。
- Heison in their form were different from villages in general, and functioned as an independent village in a village because people entered it as a group and followed one discipline.
- 社会の変動に対応する政治的イニシアチブを摂関家と天皇のいずれもがとりえないという摂関政治の欠陥が露呈し、機能不全に陥っていった。
- After that time, defect in the regency that neither Sekkan-ke nor emperors could take the political initiative for social changes was exposed, leading to a lack of function.
- 設定の格納に使われているディレクトリ [$1] は存在しません。この拡張機能を使うにはディレクトリを作成するか変更してください。
- The directory used to store the settings, [$1], does not exist.Please create it or change it to use this extension.
- あなたにはこの機能を使う許可がありません。ウィキファームの管理者グループ (farmeradmin) の一員である必要があります
- You do not have permission to use this feature.You must be a member of the farmeradmin group
- [http://semantic-mediawiki.org セマンティックMediaWiki] バックエンドでの用語集拡張機能
- A glossary extension with a [http://semantic-mediawiki.org Semantic MediaWiki] backend
- ところがただでさえ公家の官位が不足気味だったところへ武家の高位への任官が相次いだために官位の昇進体系が機能麻痺を起こしてしまう。
- However, the promotion system of the official rank stopped functioning since too many warriors were awarded to the higher ranks while the official ranks to be given to the court nobles were already in short.
- 藩の内側は征夷大将軍と江戸幕府の権威・権力の枠の内側で一定の自立した政治・経済・社会のまとまりを持ち、小さな国家のように機能した。
- Certain self-sustained politics, economy and society were well organized inside Han within a framework of the authority of the seii taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians') and the Edo bakufu, so the inside of Han functioned like a small country.
- 義和団の乱当時の世界は、社会進化論が有力なイデオロギーとして機能し、文明/野蛮という二項対立でもって物事が語られることが多かった。
- When talking about the world at the time of the Boxer Rebellion, the theory of social evolution often plays a prominent role as an ideology, describing a binomial confrontation between civilization and barbarianism.
- 下関条約(1895年)によって、最後の朝貢国朝鮮が華夷秩序から離脱したことにより、中国を中心として機能していた華夷秩序は消滅した。
- Kaichitsujp, of which China was the center completely disappeared by conclusion of Treaty of Shimonoseki (1895) because the last country, which conducted choko to the Qing dynasty dropped from Kaichitsujo by the conclusion of the treaty.
- この広小路校地は1981年に衣笠キャンパス(北区等持院北町)に移転するまでの約80年間、立命館大学の本部キャンパスとして機能した。
- This school site at Hirokoji served as the campus of Ritsumeikan University for about 80 years until the relocation to the Kinugasa Campus (Tojiinkitamachi, Kita-ku) in 1981.
- 平家の残党及び源義経一党らの追捕がもともとの任務であったが、その後全九州の御家人の統轄にあたるようになり、大宰府の機能も継承した。
- The search and capture of the remnants of Heike (the Taira family) and the party of MINAMOTO no Yoshitsune had been the original mission, but it effectively inherited the function of Dazai-fu (the local government office in Kyushu region) as well, as it subsequently adopted the supervisory role of the gokenin for the entire region of Kyushu.
- また、政所の下文や御教書が天皇の宣旨に替わって機能して太政官に代わって政所で政務が行われ、朝廷は儀式のみを行ったという説があった。
- The theory claimed that a kudashibumi (a document issued by a superior or official) issued by the Mandokoro, or a migosho (a document intended to pass on information regarding decisions made by nobles of Third Rank or higher) functioned in place of the Emperor's senshi (imperial decree), politics were carried out at Mandokoro rather than the Daijokan (Grand council of State), and the Imperial Court was only in charge of rituals and ceremonies.
- Translate 拡張機能を使用するウィキで利用者が開始準備をするための[[Special:FirstSteps|特別ページ]]
- [[Special:FirstSteps|Special page]] for getting users started on a wiki using the Translate extension
- 前号の許可を受けて安全装置等を取りはずし、又はその機能を失わせたときは、その必要がなくなつた後、直ちにこれを原状に復しておくこと。
- When having removed the safety device, etc., or lost their functions by obtaining the permission of the preceding item, and after such necessity is over, to immediately restored to its original condition;
- 本宅を囲う堀は本宅の防御とともに門田畠への灌漑機能も合わせて有していたことから、荘園内において高い生産力を持つことが可能となった。
- The moat constructed around the residence, which not only provided protection but also served as irrigation, enabled the local lord to enjoy high productivity in the manor.
- なお湯は基本的にほぼ摂氏100度の物を使う事を前提としているため、ポット等の湯では再沸騰機能を用いても、美味しく出来ない場合がある。
- Furthermore, basically the use of approximately 100 degrees of hot water is assumed, therefore occasionally hot water in a pot and others cannot make it tasty even if using a reboiling function.
- この権力の空白と幼君の豊臣秀頼補佐のために後の五大老の連署を受けて同年「御掟」五箇条と「御掟追加」九箇条を公布し政権機能を制定した。
- In the same year, due to the power vacuum and for the assistant of Hideyori TOYOTOMI, a very young lord, 'On Okite' (five rules and regulations) and 'On Okite Tsuika' (nine supplements to the rules and regulations) were issued under the 'rensho' (assistant to regents) of 'Gotairo' and the political function of the government was established.
- また、鎌倉幕府制定の法と言っても、それが直ちに御家人に有利になると言う訳ではなく、訴訟当事者が誰であっても公正に機能するものとした。
- Also, although the law was established by the Kamakura bakufu, it didn't work to the advantage of shogunal retainers, but it was operated fairly to every party to a suit.
- 機械工学科を機械システム工学科、機械工学第二学科をエネルギー機械工学科、工業化学科を機能分子工学科、化学工学科を物質化学工学科に改組。
- Department of Mechanical Engineering, Department of the Second Mechanical Engineering, Department of Industrial Chemical, and, Department of Chemical Engineering were respectively reorganized into Department of Mechanical and Systems Engineering, Department of Energy and Mechanical Engineering, Department of Molecular Science and Technology, and Department of Chemical Engineering and Material.
- 駅の直上は大阪シティエアターミナルがあり、大阪国際空港や関西国際空港へのリムジンバスや各地への高速バスのターミナルとして機能している。
- Osaka City Air Terminal, a terminal of limousines bound for Osaka International Airport and Kansai International Airport as well as express buses bound for various places, is located above the station,
- 二つの乱により、それまで京武者のよりどころであった摂関家家政機構の中の武力は解体し、一方の北面武士は平家の一人勝ちにより機能停止する。
- The military power of the political structure of regent families where the samurai in the imperial capital of Kyoto was based, disintegrated after experiencing two wars, and the Hokumen no bushi (the Imperial Palace Guards for the north side) terminated its function due to a single victory of Taira family.
- [[Special:Booksources|{{int:booksources}}]]の機能を拡張し、ウェブサービスから情報を取得する
- Expands the [[Special:Booksources|book sources special page]] with information from a web service
- はじめに [$1] をインストールしてください。次にこのページを再読み込みし、 Firefogg 拡張機能をインストールしてください。
- Please first install [$1].Then revisit this page to install the Firefogg extension.
- 事業者は、軌道の分岐する部分には、確実な機能を有する転てつ器及びてつさを設け、軌道の終端には、確実な車止め装置を設けなければならない。
- The employer shall equip junction of rail tracks with a point and a frog having secure function and equip the end of the rail tracks with secure wheel stopper.
- 平安時代になると、摂政や関白が天皇の代理として政治を執り行ったため、相対的に地位が低下したが、国政に関する最高機関として機能し続けた。
- When sessho and kanpaku attended the government in place of the emperor during the Heian period, Daijokan still functioned as the highest organ of government, although its position was relatively lowered.
- 10世紀ごろから、それまでの氏神・地主神としての性格だけでなく、火の神・水の神・木の神などの具体的な神徳・機能が附加されるようになった。
- From around the 10th century, god with specific virtues and attributes such as the god of fire, the god of water and the god of trees, were added to the existing figures of Ujigami (a guardian god or spirit of a particular place) and Jinushigami (god of an area of land).
- 741年(天平13年)以降、国ごとに国分寺と国分尼寺が建てられることになったが、それ以前から国府機能と密着した付属寺院を持つ国もあった。
- A provincial monastery and provincial nunnery had officially been built by each province since 741, however some provinces had already built their own temple having a collusive relationship with 'Kokufu.'
- 日本人の洋装化が進んでも、日本の高温多湿な気候の中で褌の持つ下着としての優れた機能や効能からくる満足度はブリーフやトランクスよりも高い。
- No matter how far westernization might infiltrate Japanese way of dressing, the high temperatures and humidity in Japan would make the fundoshi loincloths more attractive and satisfactory than the briefs and trunks in their function and efficiency as underwear.
- 豊臣秀吉が慶長3年(1598年)に死去するとこれらの体制で政権を維持することとなったが、必ずしも法令が機能したとは言えない結果となった。
- When Hideyoshi TOYOTOMI passed away in 1598, those systems were to support the Toyotomi government; however, the laws did not always function.
- 設定の格納に使われているディレクトリ [$1] は書き込みが不可能です。この拡張機能を使うには PHP から書き込み可能にしてください。
- The directory used to store the settings, [$1], is not writable.Please make it writable by PHP to use this extension.
- サポート対象の[[Translating:MediaWiki|MediaWiki]]拡張機能のすべてのメッセージを含んだ上位メッセージ群
- Meta message group containing all messages for supported extensions for [[Translating:MediaWiki|MediaWiki]]
- 武家社会の時代に入っても、鎌倉時代には政務機関として機能していたが、室町時代になると次第に形骸化が進み、単純に格式を表わす職名になった。
- When it came to the age of the warrior government, during the Kamakura period, Daijokan still functioned as an organ of government, but during the Muromachi period, the Daijokan gradually lost its essential power to become just a nominal title to indicate rank in the government.
- 勝頼期の高遠領支配は3点の文書が残されているのみで具体的実情は不明であるものの、独自支配権を持つ支城領として機能していたと考えられている。
- Specific circumstances of Katsuyori's ruling of Takato territory are unknown as there are only three documents on the subject, but it is considered that the region functioned as the territory of branch castle with independent supremacy.
- 実際に機能したのは後嵯峨天皇の時代の宝治元年(1246年)に吉田為経・葉室定嗣を任命して関東申次が担当する事項以外の一切の取次を任された。
- This post functioned in reality after Emperor Gosaga appointed Tametsune YOSHIDA and Sadatsugu HAMURO in 1246 and they were in charge of all messages except Kanto moshitsugi (adjusting works between the retired emperor and Kamakura bakufu).
- 兵衛とは、天皇やその家族にの近侍・護衛のために国造の子弟から選抜された舎人の機能を強化・拡充する形で天武天皇時代に成立したと言われている。
- The Middle Palace Guard was created during the reign of Emperor Tenmu to attend to or guard the Emperor and his family by enhancing and expanding the function of valets chosen from children of the regional administrators.
- また、途中、カーブや坂道が連続していて、それらを敬遠するドライバーも少なくない事から、名神高速道路のバイパスとしては十分に機能していない。
- Moreover, many drivers dislike the winding areas and slopes along the Keiji Bypass, so the Keiji Bypass doesn't fully perform its function as a bypass.
- また、ファストフードとして機能する必要のある立ち食いうどんでは、注文から提供までの時間を極力短くするために、ほとんどがこれを使用している。
- Meanwhile, stand-up-eating Udon noodle shops, expected to operate as fast-food places, mostly use Yude-Udon to shorten the time required to prepare the bowls, as much as possible.
- 更に平安時代末期には、官司請負制の導入や官吏(官僚)が門閥で占められるようになって(貴族による蔭位の制の濫用)その機能を果たさなくなった。
- Furthermore, in the late Heian period, Daigaku-ryo became unable to function because the Kanshi Ukeoi system (the system that allows the succession of governmental posts by heredity) was introduced, and government positions were monopolized by people from distinguished families (because the nobility abused the Oni system, through which descendents of higher rank officials were given preference when assuming a post).
- この枡は、制定後間もなく全国的に流布し、その後は14世紀初頭に至るまで、数多い私枡のなかにあって、一定の権威をもった公定枡として機能した。
- Soon after it was designated, Senjimasu was put into circulation throughout the nation, and until the beginning of the fourteenth century it functioned as an official measure holding constant authority within many private measures.
- 平安時代中期以後、西曹は菅原氏、東曹は大江氏の管理下におかれ、そのままそれぞれの氏族の寄宿舎(他氏の大学別曹に相当する)としても機能した。
- After the mid Heian period, the seiso was placed under the control of the Sugawara clan and the toso was placed under the control of the Oe clan, both of which were to function also as dormitories of the clans as they were (corresponding to the Daigaku besso of the other clans.)
- 妥当性評価器は他の拡張機能にパーサー関数やタグ拡張の引数の妥当性を確認したり、規定値を設定したり、エラーメッセージを生成する手段を提供する
- Provides generic parameter handling support for other extensions
- 事務用機器の操作方法、電子計算機を使用することにより機能するシステムの使用方法又はプログラムの使用方法を習得させるための教授又は指導の業務
- instruction or guidance work for teaching methods to operate Business Equipment, methods to use a system that functions by using computers, or methods to use programs;
- 院庁は、白河院~後鳥羽院の院政最盛期を経て、室町時代前期に院政が実質を持たなくなるまで、朝廷(中央政府)の重要な政務機関として機能し続けた。
- After the height of Insei from the Retired Emperor Shirakawa to the Retired Emperor Gotoba, In no cho continued to function as an important political institution of the Imperial Court (central government) until Insei lost substance in the early Muromachi period.
- 築地や石垣や水堀が周囲を取り囲んでいることから、信長の利用した本能寺は『本能寺城』と呼んでもよいくらいの防御機能を持っていたことが覗われる。
- It has been inferred from the presence of a roofed mud-wall, a stone wall and a water-filled moat that the Honno-ji Temple used by Nobunaga ODA was so heavily defended that it would not be inappropriate to refer to it as 'Honno-ji Castle.'
- 法として機能し始めたのは「新選組」と名を改め近藤・土方を中心とする組織が整ってからで、伊東甲子太郎ら一派の粛清の際にも適用されたといわれる。
- The rules started to function as law when Roshi-gumi changed its name to 'Shinsen-gumi,' and the organization lead by KONDO/HIJIKATA had been well-established, and are said to have been applied when Kinetaro ITO and his group were purged.
- その一方で、1910年ごろにヨーロッパで花開いたアール・ヌーボーやアール・デコといった機能と美しさと兼ね備えた様式が日本にも浸透していった。
- On the other hand, new styles such as art nouveau and art deco, which combined functionality with beauty and flourished in Europe in around 1910, entered and spread through Japan.
- また、村落や町(ちょう)が、自らの共同体的な機能を維持するために住民に賦課する人足役(掃除・普請・番・荷物持ち)も「夫役」と呼ぶ場合がある。
- Additionally, villages and towns sometimes used the word 'buyaku' in reference to ninsokuyaku (cleanup, construction, guard and porter) that they imposed on residents in order to maintain their own communal functions.
- 他の食品と同じように商品の多機能化と差別化が行われ、単に素材の違いだけでなく、出汁入りのものやカルシウムなどを添加したものが販売されている。
- Like other food products, miso came to be equipped with multifunction and differentiation from others; in addition to the difference of ingredients, soup stock, calcium and so on are added to miso for sale.
- ことに和服の帯のように幅広のものは、意匠を凝らす余地が存分にあることから、様々な模様が与えられ、帯としての機能を離れ鑑賞物とすらなっている。
- Especially, since obi for traditional Japanese clothes are broad enough to include various designs, obi became ornamental apart from its original functions as obi.
- 須賀谷は浅井氏の本拠地・小谷城と山続きであり、同城の支城の一つとして機能するとともに、須賀谷温泉が湧出するために湯治場としても利用されていた。
- Sugatani was connected by mountains to the AZAI Clan stronghold of Odani Castle and served both as a supporting castle and a resort, due to the Sugatani hot springs.
- 東山殿には会所、常御所(つねのごしょ)などの大規模な建物が建ち、足利義満の北山殿(後の鹿苑寺)ほどではないが、ある程度政治的機能ももっていた。
- The Higashiyama-dono villa included large-scale buildings such as meeting houses or noble family residences and, although it was not as large as Yoshimitsu ASHIKAGA's Kitayama-dono villa (that later became Rokuon-ji Temple), it also had a certain political function.
- 帝国議会開設当初は、超然主義を唱える藩閥政府と衆議院に依拠する政党勢力が鋭く対立衝突したが、天皇はしばしば詔勅を発し、調停者的機能を発揮した。
- In the beginning of the opening of the Imperial Diet, there was often conflict between the Han-dominated government who support the detached policy, and the government force who was based on the House of Representatives, the Emperor sometimes issued an order and worked as an arbitrator.
- 並び称せられた「堺」の銃は、豪華な装飾金具や象嵌が施された「見た目の付加価値」であるのに対し、国友の製品は「機能美的」に洗練された秀作が多い。
- Whereas guns made in Sakai City, which was also well known for the manufacture of firearms, were famous mainly for their artistic value, such as elaborate metal works and beautiful inlays, many of the firearms manufactured in Kunitomo were excellent works of functional beauty.
- 介護老人保健施設は、厚生労働省令で定めるところにより、療養室、診察室、機能訓練室、談話室その他厚生労働省令で定める施設を有しなければならない。
- A Long-Term Care Health Facility shall possess, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, a medical care room, consultation room, functional training room, lounge and other facilities as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.
- 軍役金徴収と役金支給は年4回(3・6・9・12月)に行われることになっていたが、翌月に大政奉還が行われたため、ほとんど機能することなく終わった。
- The collection of military service fees and payment of yakukin allowances was to be done quarterly (in March, June, September and December), but this system ended without functioning in full due to the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) implemented in the following month.
- 一君万民論は藩閥体制打倒とデモクラシー導入の大義として掲げられ、身分的特権のみならず財閥などの経済的権力に対抗するイデオロギーとしても機能した。
- The Ikkunbanmin-ron theory was used as a great cause of toppling the domain clique system and introducing democracy, and it functioned as an ideology to oppose not only to the inherited privileges but also to the powerful wealthy class, most notably Zaibatsu (industrial and financial conglomerates).
- 平氏政権による福原京の計画が平安京との複都構想だったとし、また鎌倉幕府の置かれた鎌倉が、京都と首都機能を分担した事実上の複都制であるとするもの。
- The view asserting that the plan for Fukuhara-kyo by the Heike family was a plan for a system of multiple capitals with Heiankyo, and that Kamakura, where Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by shogun) was located, bore the functions of a capital with Kyoto, therefore, the multi-capital system existed in Kamakura era.
- なお、岡山・広島エリアに設置されている最新型の入金機には、履歴印字機能(感熱紙で出力)とSMART ICOCA用のポイントチャージが追加された。
- The printing function of the detailed usage record (on thermal paper) and point-charge function for SMART ICOCA cards are added to the newest type of recharger, as installed in the Okayama and Hiroshima areas.
- [http://cldr.unicode.org/index/downloads CLDRデータ]に基づいて地域化された言語名を提供する拡張機能
- Extension which provides localised language names based on [http://cldr.unicode.org/index/downloads CLDR data]
- 事業者は、車両系建設機械を用いて作業を行なうときは、その日の作業を開始する前に、ブレーキ及びクラッチの機能について点検を行なわなければならない。
- The employer shall, when carrying out the work using vehicle type construction machine, check functions of a brake and a clutch before commencing the work for the day.
- 1912年(大正元年)1月、御前通一条通下ルにグラスステージをもつ「横田商会法華堂撮影所」を新たにオープン、二条城撮影所は機能を移転して閉鎖した。
- In January 1912, 'Yokota Shokai Hokkedo Studio' with a glass stage was newly opened in Onmae-dori Street, Ichijo-dori Street Sagaru, and Nijo-jo Studio was closed after its function was transferred.
- 事業者は、高所作業車を用いて作業を行うときは、その日の作業を開始する前に、制動装置、操作装置及び作業装置の機能について点検を行わなければならない。
- The employer shall, when carrying out the work by vehicle for work at height, check functions of a braking device and a controlling device and a working device before commencing the work for the day.
- 延喜式には縫殿寮に内染司の機能を継承したとみられる「御服染作所(ごふくそめつくりどころ)」が設置され、染師の後身と見られる染手6名が配属されている。
- In the Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), 'Gofukusome tsukuridokoro' (the center for dyeing clothes), which succeeded to the function of Naisenshi, was put in Nuidonoryo and six Somete (dyer), who seems to have been later forms of Someshi (dyer), were staffed.
- なお、飛鳥 - 奈良時代には、首都機能を経済 ・交通の面で補完する第二首都とも言うべき複都制(陪都)が設けられていた時期があった(首都世界の首都)。
- In addition, in the Asuka and Nara periods, there were eras in which systems of multi-capital (which might be called the second capital) were established in order to complement capital functions in economics and transportation.
- 第一条 この法律は、東京都を新しく我が平和国家の首都として十分にその政治、経済、文化等についての機能を発揮し得るよう計画し、建設することを目的とする。
- Article 1: This law aims to plan and construct Tokyo Metropolis so as to develop fully the functions of politics, economy and culture of Tokyo as the capital of the peace state.
- またグローバル・ポジショニング・システム機能により、乗下車した場所をメモリーカードに記録し、乗務員がその場で業務日報を手書きする手間を省くものもある。
- Moreover, there is a system in which drivers can omit their task of recording the daily labor report by recording the positions of boarding and exiting into a memory card using the global positioning system.
- 同峠の開通以前の舞鶴から宮津市方面へは向かう場合は大船峠が利用されていたが、明治時代に地域の要望で開通、現在ではバイパス道路としての機能も有している。
- When heading to Miyazu City from Maizuru, the Ofuna-toge Mountain Pass was used before this mountain pass was available; however, this mountain pass became available in the Meiji period in response to a request by local people, and works as a bypass road at present.
- 7世紀には、飛鳥は古代日本の政治と文化の中心地となり、都市機能の整備が行われるなど、宮都の様相を呈していたので、「飛鳥京」とも呼ばれていた(『紀』)。
- In the seventh century, Asuka became a central place of politics and culture in ancient Japan, and it is called 'Asuka no miyako' as it took on the character of a capital with city functions developed ('Ki' [also known as 'Nihonshoki,' or Chronicles of Japan]).
- 吉宗が御庭番を新設した理由としては、家康以来幕府に仕えてきた伊賀者、甲賀者が忍者としての機能を失い、間諜として使い物にならなくなったことがあげられる。
- Yoshimune created the position of oniwaban because people from Iga and Koga who had worked for the bakufu since Ieyasu era, no longer functioned as ninja and secret agents.
- 奈良期はまだ、律令制による統治が有効に機能しており、律令制に基づく支配を地方まで貫徹するため、国司が任地へ赴き、現地支配を行う必要があったためである。
- This was because, during the Nara period, control based upon the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) functioned effectively and, to extend the control based on the Ritsuryo system over every part of the country, it was necessary for the kokushi to move to the assigned province to maintain direct control.
- また、国内で紛争が発生した場合、臨時の国単位の軍事司令官たる追捕使・押領使などに任命され、国内武士を統率して国内の治安維持に当たる武力として機能した。
- And in the case of domestic conflicts, zaichokanjin were temporarily appointed as military officers of kokuga units called 'tsuibushi' or 'oryoshi' and functioned as the military forces that provided leadership over domestic bushis in order to maintain security.
- その過程でそれぞれの氏や家に附属する所領や荘園、持仏堂などの施設が一族内部を統制する機能を持ち、氏長者や家長などの本主によって管理されるようになった。
- In that process, shoryo and shoen which belonged to each clan and each house, as well as facilities such as jibutsudo (Buddhist sanctuaries) had assumed functions to control the clan; at that time, the main family such as Uji no Choja (chieftain) or kacho (family head) began to manage them.
- 非居住者が広告、宣伝、情報の提供、市場調査、基礎的研究その他その事業の遂行にとつて補助的な機能を有する事業上の活動を行なうためにのみ使用する一定の場所
- Any fixed places used by a nonresident only for the purpose of carrying out advertising, provision of information, market research, basic research or any other act which plays an auxiliary function for the implementation of his/her business
- 外国法人が広告、宣伝、情報の提供、市場調査、基礎的研究その他その事業の遂行にとつて補助的な機能を有する事業上の活動を行なうためにのみ使用する一定の場所
- Any fixed places used by a foreign corporation only for the purpose of carrying out advertising, provision of information, market research, basic research or any other act which plays an auxiliary function for the implementation of its business.
- しかし、隆景の死後はこの体制が機能しなくなり、家中を抑えて本家を守る重鎮を欠いた毛利氏は、関ヶ原の戦い前後における分裂と不戦敗、防長二国への減封を招く。
- However, the system deteriorated after Takakage died, and the Mori clan without a leader who would control the clans to support the head family split into factions around the time of the Battle of Sekigahara, lost the battle by default, and the territory was diminished to two provinces of Suo and Nagato.
- 地方税規則においては、廃藩置県によりいわば国の出先機関として新たに設置された府県と、江戸時代より自治機能を有していた町村については、異なる定めを置いた。
- Under the local tax regulations, different rules were set on prefectures newly created as a type of regional national offices after Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), and on towns and villages with autonomy since Edo Period.
- [http://semantic-mediawiki.org/ Semantic MediaWiki]拡張機能の全てのメッセージを含んだ上位メッセージ群
- Meta message group containing all messages for all [http://semantic-mediawiki.org/ Semantic MediaWiki] extensions
- これによりニコメディア、シルミウム、メディオラヌム、アウグスタ・トレウェロルムの4都が置かれ、ローマは首都機能を失ったが、名目的には帝国の都として続いた。
- Because of this, four capitals were placed in Nicomedia, Sirumium, Meduiolanum and Augusta Treverorum respectively, and Rome lost its capital functions but nominally remained as the capital of the Empire.
- 更に後醍醐天皇による親裁に対して苦言を申し入れた万里小路藤房の要請を天皇が拒絶すると、藤房は出奔して政府から去ってしまったために恩賞方は機能停止に陥った。
- When Emperor Godaigo refused Fujifusa MADENOKOJI, who gave candid advice to the emperor about his ultimate decision, Fujifusa absconded and quit the government, and as a result the Onshogata stopped functioning.
- この拡張機能を使うには、あなたは LocalSettings.php ファイルで efConfigureSetup() を明示的に呼び出す必要があります。
- You have to call efConfigureSetup() explicitly in your LocalSettings.php file to use this extension.
- [http://unicefinnovation.org/wiki.php Uniwiki]に関連する拡張機能のすべてのメッセージを含んだ上位メッセージ群
- Meta message group containing all messages for extensions related to [http://unicefinnovation.org/wiki.php Uniwiki]
- 前項の規定は、同項に規定する業務のうち女性の妊娠又は出産に係る機能に有害である業務につき、厚生労働省令で、妊産婦以外の女性に関して、準用することができる。
- With respect to work injurious to the functions related to pregnancy and childbirth, which is set forth in the provisions of the preceding paragraph, they may be applied mutatis mutandis by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare to women other than expectant or nursing mothers.
- そこで「本来の季語、季題の役割は、通時的/共時的な詩的機能を引き出すためのものであって、あたかも軛のごとく自由を束縛するものではない」と問題を提起している。
- There, he reached out to audience and asked them to think about the role of the kigo by stating, 'The original role of the kigo and the kidai (seasonal theme) is to draw out the diachronic or synchronic functionality of the poem, and not to act as a yoke to constrain freedom.'
- 大阪湾の港も兵庫区や神崎 (尼崎市)、堺市が注目されるが、平安時代や鎌倉時代、室町時代の間も渡辺津がひきつづき淀川河口における港湾の機能を果たし続けていた。
- Although the seaports in Hyogo Ward, Kanzaki in Amagasaki City, and Sakai City attract attention in the Osaka Bay, Watanabe no tsu was continuously functioning as the seaport at the river mouth of the Yodo-gawa River through the Heian period, the Kamakura period and the Muromachi period.
- 虚飾性を排し、単純な一枚の布で全ての機能が完結する「潔さ」が、日本人が古来から持つ「美意識」と共通するものがあり、日本の古典的な理想の男子像にも例えられる。
- It can represent 'graciousness' that excludes vanity and completes all the functions with a simple piece of cloth, and it reminds us 'the sense of beauty' that the Japanese have cherished since ancient times, and can even exemplify the classic and ideal image of a man in Japan.
- [http://qbnz.com/highlighter/ GeSHi 構文ハイライト機能] を利用したタグ を提供する
- Provides syntax highlighting using [http://qbnz.com/highlighter/ GeSHi - Generic Syntax Highlighter]
- 電子マネー機能を利用できる店舗も、駅改札内や改札周辺から街中へ本格的に拡大しており、まずは2007年4月に京都駅前地下街「ポルタ」の一部店舗で利用を開始した。
- The shops accepting ICOCA's electronic money have been steadily extended to downtown from kiosks inside and around the station, and in April 2007 some shops in the Porta underground shopping mall located in front of Kyoto Station began accepting the card for the first time.
- また今までの権限を強化するとともに、特定非営利活動法人(NPO法人)の認証や大規模小売店舗の届出確認など府から新たな権限を委譲するなど機能強化が図られている。
- In addition to retaining the former administrative power, the new bureaus had their functions strengthened: for example the right to certify non-profit organizations (NPO corporations) and those to check large-scale retail stores were transferred from the prefectural government to these bureaus.
- 気候変動枠組条約および京都議定書により定められた義務については、その約束が遵守されることを担保するため、罰則規定のように機能する規定が設けられることとなった。
- As for duties subscribed by United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol, in order to make the duties fulfilled, regulations which would function as penalties were set up.
- [http://mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Translate]拡張機能で利用可能な製品のメッセージ群の概略
- Message group descriptions for products supported by the [http://mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Translate] extension
- 国、都道府県及び市町村は、その設置及び運営について、公共職業能力開発施設が相互に競合することなくその機能を十分に発揮することができるように配慮するものとする。
- In establishing and operating public human resources development facilities, the State, prefectures, and municipalities shall give due consideration so that their facilities may fulfill their function to the fullest extent without competing with each other.
- 将軍を傀儡として幕政を牛耳り、幕府の要職を名誉職として全国の有力諸大名に与えることで諸大名を懐柔するなど、幕府機能を最大限に利用している点がそれを物語っている。
- The facts that the Miyoshi's government made the most use of the bakufu functions such as by taking control of the shogunate government by placing shogun as a puppet and by controlling daimyo by giving important roles in the government as honory positions clearly show it.
- このように、国内的には中枢的な首都機能が集中する23区に限定して首都とすることもあるが、対外的には多摩地域や島嶼部を含めた東京都全域をもって首都とする例が多い。
- In these ways, it is common that domestically the 23 boroughs concentrated of capital functions are treated as a capital, while internationally the Tokyo Prefecture including Tama area and islands are regarded a capital.
- 三条通以北は明治から大正にかけて拡幅されているが、三条以南は南北の主要な通りとしての機能は、京都市電の経路そのままに後院通を経て四条通以南で大宮通へとつながる。
- The section north of Sanjo-dori Street was widened during the Meiji and Taisho periods and served as the main north-south street; however, in the section south of Sanjo-dori Street the role has been taken over by the route once held by Kyoto City Trams, diverging to Koin-dori Street and continuing into Omiya-dori Street south from Shijo-dori Street.
- また留守官は明治3年5月に京都府から宮中に移され、同年12月に京都の宮内省に合併、明治4年(1871年)8月23日には廃され、東京への首都機能の移転が行われた。
- The Rusukan was moved from Kyoto Prefecture to the imperial court by May of 1870, where it was combined with the Imperial Household Ministry in December, then removed in August 23, 1871, and then all of the capital organizations were moved to Tokyo.
- 結果的に久光ら3侯が慶喜(幕府)側に譲歩し鎖港方針に合意したものの、両者の不和は解消されず、参預会議は機能不全に陥り解体、薩摩藩の推進した公武合体運動は頓挫する。
- In the end, the three Marquises including Hisamitsu conceded to Yoshinobu (bakufu) and agreed to the foreign ship exclusion policy from Yokohama port, but the discord between both parties was not settled, and the council of Sanyo did not work well and was disorganized, leading to the setback of Kobu Gattai movement.
- また、平安時代後期以後に荒廃して都市機能を失ったかつての平安京右京の異称として「西京」または「西ノ京」が用いられた(これに対して左京を「洛中」と呼ぶようになる)。
- In addition, 'Saikyo' and 'Nishi no Kyo' were used as an alias for Ukyo (west part of capital) of Heian-kyo which lost its control as the capital at the end of Heian period (On the other hand, Sakyo (east part of capital) was called as 'Rakuchu').
- 後嵯峨院は、奏事(弁官や蔵人による奏上)を取り次ぐ役職である伝奏の制度化、そして院が評定衆とともに相論(訴訟)裁許に当たる院評定を確立し、院政の機能強化に努めた。
- Gosaga-in strengthened the function of insei by formalizing the system of delivery, which was a position for the delivery of reports from Benkan (弁官) and Kurodo (蔵人) to the Emperor, and by establishing In-no-hyojo, where the In, together with Hyojo-shu, participated in decision/permission regarding lawsuits.
- 白村江の戦いの翌年(664年)に行政機能は内陸の大宰府(現在の太宰府市)に移転、那津のほとりには大宰府の機関のひとつとして海外交流および国防の拠点施設が残された。
- After the transfer of the administrative function to the inland office 'Dazaifu' (Government Headquarters in Kyushu located at the present Dazaifu City) in 664, one year after the Battle of Hakusukinoe, a facility functioning as a base for overseas exchanges as well as national defense was left near Nanotsu as one of the organizations belonging to the Dazaifu.
- 強力な権限を獲得した国司は、国内に自らの行政権をあまねく及ぼすため、行政機能の強化を目的として、国衙に政所(公文所)・田所・税所・検非違使所などの機関を設置した。
- Kokushi who were given great authority established, with the aim of demonstrating their executive power and strengthening administrative function, various organs at kokuga (provincial government offices), including mandokoro (administrative board), kumonjo (administration office), tadokoro, zeidokoro (tax office) and kebiishi dokoro (police and judicial office) etc.
- [http://www.wikia.com Wikia]で使われているMediaWiki拡張機能によってサポートされた、すべてのメッセージからなる上位メッセージ群
- Meta message group containing all messages for supported MediaWiki extensions used by [http://www.wikia.com Wikia]
- しかし、鎌倉幕府の体制を引き継いだ政権構想を主導してきた足利直義の没落、足利義満が院別当・太政大臣などを歴任することで院政・朝廷の政治機能が幕府機構に吸収された。
- However, after the downfall of Naoyoshi ASHIKAGA, who played the leading role in planning for a new administration that carried over from the Kamakura bakufu system, Yoshimitsu ASHIKAGA consecutively became the In no betto (chief administrator of the Retired Emperor's office) and Daijodaijin (Grand Minister) absorbing the political functions of the retired emperor's office and Imperial Court into the structure of the bakufu.
- このように、豊臣政権の政権基盤は秀吉という強大な一独裁者のもとで、大勢力を持つ諸大名の上に乗っかり、危ういバランスによって何とか機能していた一代政権に過ぎなかった。
- As mentioned above, the Toyotomi government functioned, keeping a fragile balance, only when it depended upon influential feudal lords under the control of Hideyoshi, a very powerful dictator.
- メールアドレスの正当性を確認するためのコードを含んだメールを送信しました。この確認を行わなくてもログインはできますが、確認するまでメール通知の機能は無効化されます。
- A confirmation code was sent to your e-mail address.This code is not required to log in, but you will need to provide it before enabling any e-mail-based features in the wiki.
- 秋田城についてはこれらの機能に加えて渤海 (国)等の外国使節の饗応や北方諸民族との交易の場が設定されていたのではないかとする見解が、発掘結果等を踏まえて出されている。
- Given the excavated materials, it is viewed that Akita-jo Castle served as a site to entertain foreign envoys from countries such as Bokkai, or Bohai, and to trade with the northern peoples, in addition to the functions described above.
- [http://wikimedia.org/ ウィキメディア財団]で使われているMediaWiki拡張機能にサポートされた、すべてのメッセージからなる上位メッセージ群
- Meta message group containing all messages for supported MediaWiki extensions used by the [http://wikimedia.org/ Wikimedia Foundation]
- Piwik のデータ処理方法やトラフィックの比較的高いウェブサイトで Piwik をうまく機能させる方法についての詳細は、ドキュメント [%s] を参照してください。
- To learn more about how Piwik processes data and how to make Piwik work well for medium and high traffic websites, check out the documentation [%s].
- 六波羅探題は、朝廷では無く幕府の直接指揮下にあり、西国で起きた地頭と国司などのトラブルを処理する裁判機能、京都周辺の治安維持、朝廷の監視、皇位決定の取り次ぎなどを行った。
- Rokuhara Tandai was under the direct command of the bakufu instead of the Imperial Court, and had a judicial function for dealing with trouble between jito and kokushi (provincial governor), maintained security in the outskirts of Kyoto, monitored the Imperial Court, and acted as agents in the imperial throne decision making.
- 部分的に異なる経路を歩むが、東日本と西日本(関東地方と近畿地方)を結ぶ機能は律令時代から同じであり、現在においても東海道の径路は、日本に必要なものであることを示している。
- Although the current Tokaido takes a different route in some sections, its function of linking eastern Japan with western Japan (or the Kanto region with the Kansai region) has been the same since the Ritsuryo period, which means the route of the Tokaido is still indispensable for Japan today.
- 2007年度(平成19年)の一般会計は322億3403万円で、医師不足で機能縮小を余儀なくされている舞鶴市民病院への補助助成や舞鶴港貿易振興事業費などに重点をおくもので、
- The general account for Maizuru in FY 2007 was \32,234,030,000 which weighed on assistance provided to the Maizuru Municipal Hospital, which faced a shortage of doctors and cutbacks in various functions, together with focus placed on trade promotion project expenditure towards the Maizuru Port.
- 元のウィキで[[Special:Export|書き出し機能]]を使用してファイルに書き出してください。それをコンピューターに保存した後、こちらへアップロードしてください。
- Please export the file from the source wiki using the [[Special:Export|export utility]].Save it to your computer and upload it here.
- ファイルが Translate 拡張機能の形式に正しく適応した gettext ファイルではありません。ファイルヘッダーからグループと言語を確定することができませんでした。
- File is not a well formed Gettext file in Translate extension format:Unable to determine message group and language from file headers.
- カテゴリとポータルのボックスの背景色を透明にして、花柄の背景画像を透過させます。Safari 2.0またはFirefox 3.0以降が必要。他のブラウザーでは機能しません。
- Translucent background colors for category and portal boxes, to work with the flower background. Requires Safari 2.0, Firefox 3.0 or better; will have no effect in other browsers.
- この特別ページは Semantic MediaWiki のインストールとアップグレードを補助します。管理機能を実行する前に重要なデータをバックアップするようにしてください。
- This special page helps you during installation and upgrade of Semantic MediaWiki.Remember to back up valuable data before executing administrative functions.
- 検非違使は、刑部省および太政官が司法上の機能を果たさなくなるにしたがって平安初期に設置されたもので、司法警察上の追捕(ついぶ)のみならず、糾弾・断獄の諸権をももつにいたった。
- Kebiishi was established at the beginning of Heian period when the judicial function of gyobusho and daijokan was diminishing, and they gained authority for tsuibu (pursue and capture) as judicial police, as well as condemnation and adjudication.
- 出納は本来は蔵人所のみの金品の出納を担当していたが、戦乱期の朝廷機構の衰退に伴って諸官司が機能停止していく中で、その職掌は朝廷各部門の出納業務へと拡大の方向に向かっていった。
- Suino' was originally in charge of taking managing money and materials exclusively for the Bureau of Archives; however, as the Imperial Court was losing authority and accordingly the court offices stopped their functions during the warring period, 'suino' began to provide the service for other imperial offices.
- もともと、ウェイトリフティングなどのパワー系競技において、腰椎の保護などの機能も併せ、専用のベルトを装着する選手が多いように、適切に巻かれた帯は身体能力を発揮する一助となる。
- Originally, as seen in competitions concerning physical power such as weight lifting, many athletes wear belts with the exclusive use of functions such as to protect the lumbar vertebra; therefore, properly used obi helps to demonstrate physical abilities.
- だが、南北朝時代 (日本)を経て、室町幕府が京都を支配して朝廷・院庁の政治機能を吸収するようになると、形骸化していくようになり、有職故実の学問として命脈を保つに過ぎなくなった。
- However, after the period of the Northern and Southern Courts (Japan), the Muromachi bakufu dominated Kyoto and took over the government function of the Imperial Court and Innocho, and Myohodo became a mere name and survived only as a study of historical precedents.
- '警告:' この拡張機能を正常に動作させるには[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Update.php データベースの更新]が必要です!
- 'Warning:' this extension requires a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Update.php database update] to work correctly!
- 明治元年(1868年)の集議所、同2年(1869年)の公議所など、木戸自身の開明的な方針で国会の下院に相当するものを実際に構成し、機能させようとする努力は当初から為されてはいた。
- From the start the Meiji government endeavored to create and implement a kind of lower house function such as Shugisho in 1868 and Kogisho in 1869 by the enlightened initiative of Kido.
- しかし当時の船は航海力も攻撃力も未熟であり、陸上への依存が強いため水陸共同防御戦術は有効に機能し、以降の李舜臣の攻撃は戦果があがらず精彩を欠くようになり、出撃も滞ることとなった。
- However, as vessels at that time were immature both in capability for navigation and combat power and they were dependent to support from the land, the joint defense by navy and army worked effectively and, after that, attacks by Yi Sun-sin could not achieve good results in battle and became lackluster and the number of sorties decreased.
- その法人が国内又は国外において行なう事業のためにそれぞれ国外又は国内において行なう広告、宣伝、情報の提供、市場調査、基礎的研究その他当該事業の遂行にとつて補助的な機能を有する行為
- Advertisement, provision of information, market research, basic research or any other act which is conducted by the corporation outside or in Japan and which plays an auxiliary function for the implementation of the business conducted by the corporation in or outside Japan, respectively;
- その個人が国内又は国外において行なう事業のためにそれぞれ国外又は国内において行なう広告、宣伝、情報の提供、市場調査、基礎的研究その他当該事業の遂行にとつて補助的な機能を有する行為
- Advertisement, provision of information, market research, basic research or any other act which is conducted by the individual outside or in Japan and which plays a supplementary function for the implementation of the business conducted by the individual in or outside Japan, respectively
- 芸娼妓解放令は直接的に機能したとは言い難い状態であったが、同令がきっかけとなり、貧農の娘の身売りを防ぐために、女性に対して教育や軽工業に対応する技能習得の場が設けられた地方もある。
- The Geishogi Kaiho Rei wasn't very effective in changing the situation directly; however, as its by-product, in some regions, opportunities for women to study and to achieve vocational skills for light industry were created with the intent of preventing poor peasants from selling their daughters into prostitution.
- モバイルSuicaはJR東日本が2006年1月28日から開始した、おサイフケータイにSuica定期券やSuica乗車券、Suicaショッピングサービスの機能を追加できるものである。
- Mobile Suica is a service in operation since January 28, 2006, by JR East, and it consists of a mobile wallet that can be added with the functions of Suica Commuter Pass, Suica Ticket and Suica Shopping Service.
- 利用者名やIPアドレスを正規表現を使ってブロックするための拡張機能。ブロック機構とブロックを追加・管理するための[[Special:Regexblock|特別ページ]]の両方を含む
- Extension used for blocking users names and IP addresses with regular expressions. Contains both the blocking mechanism and a [[Special:Regexblock|special page]] to add/manage blocks
- 当初の構想である東北地方を横貫して阿武隈川から猪苗代湖にいたり阿賀野川に抜ける大運河構想を破棄し鉄道建設に取って代わらせ、疎水方式による通航が出来ない通水のみの機能に絞って実現した。
- Although according to the original plan it should have crossed the Tohoku region from the Abukuma-gawa River through Lake Inawashiro to the Agano-gawa River, he canceled that gigantic-scale canal plan and adopted the construction of a railroad instead, and in the end he realized the plan by giving up shipping passengers and goods in a canal system but limiting its function only to running the water.
- 2006年(平成18年)3月21日:市場車庫と市場車庫内にあった舞鶴営業所、京田事務所、愛宕車両整備工場を廃止し、本社機能と舞鶴営業所、車両整備工場、車庫を喜多工業団地内に移転竣工。
- March 21, 2006: It closed the Ichiba bus shed, the Kyoda office and the Atago maintenance plant, moved the Maizuru office (the practical head office) from the Ichiba bus shed to Kita Industrial Estate, and opened a new maintenance plant and a bus shed on Kita Industrial Estate.
- また、城下町時代の町人地だった場所が現在でもその都市の中心街としての機能を保っていたり、城下町時代からの祭りや風習を残していたりといった形で、城下町時代の痕跡が残っていることは多い。
- Many places that were the townspeople area during their jokamachi period are still currently the center of the city, and festivals and customs from that time still exist.
- 深見トンネル開通までは深見隧道内で離合ができなかったこともあり、国道162号有数の難所だったが、深見トンネル開通に伴い京都府と福井県を結ぶ幹線道路としての機能をしっかりと果たしている。
- It was one of the roughest zones in National Route 162 as vehicles couldn't pass each other in the Fukami-suido Tunnel before, but after the Fukami Tunnel was opened, the pass serves well as a main road connecting Kyoto Prefecture and Fukui Prefecture.
- しかし、これは太上天皇が天皇の直系尊属ないしそれに準じた立場を有する場合にこそ円滑に機能するものであり、同母兄弟である平城と嵯峨の間ではむしろ政治の混乱と両者の対立抗争の原因となった。
- However, this only functions smoothly when the retired emperor is a direct ancestor or equivalent to the emperor, but it only led to political confusion and conflict between Heizei and Saga because they were half brothers.
- 後には吉田茂の「東京都庭園美術館」、鳩山一郎の「鳩山会館」、田中角榮の「田中角榮人間関係」などがやはり同じように第二の官邸のような機能をもつが、その先例はこの荻外荘に求めることができる。
- Later, Shigeru YOSHIDA's 'Tokyo Metropolitan Teien Art Museum,' Ichiro HATOYAMA's 'Hatoyama Hall' and Kakuei TANAKA's 'Tanaka Kakuei Human Relationship' also functioned as official secondary residences of the Prime Minister, but their antecedent can be found in Tekigaiso.
- このことから、環濠自体に防御的な機能を持たせた事例が存在することもまた明らかであり、環濠の性格については地域・時期によって異なる意味づけを持たせるべきではないかといった主張は説得力がある。
- These indicate that some moats were equipped with defending facilities and an opinion insisting that the function of the moat should be considered depending upon the region and period is very persuasive.
- しかし日本では鎌倉幕府が滅び朝廷が分裂する中で治安が悪化、倭寇が出没するようになり貿易船を襲うなど海賊行為が横行し、社会不安や行政機能の停滞などもあって、貿易は円滑なものとはいえなかった。
- However, in Japan, since the social security had declined when the Kamakura bakufu was ruined and the Imperial Court was divided, the piracy by wako (Japanese Pirates) was rampant and the trade with China didn't carry on smoothly because of the social security worsening and public administration stagnating.
- 鎌倉時代にも京都の朝廷は政治機能を発揮していたが、東国支配を強めていた鎌倉殿に1185年守護・地頭の設置を認め、鎌倉幕府が全国支配を強めたため、京都は相対的に経済都市としての性格を強めた。
- The imperial court of Kyoto fulfilled a political function during the Kamakura period but Kyoto came to function more as a financial city as the imperial court allowed the Kamakura-dono (lord of Kamakura) who was gaining control over the eastern part of Japan to appoint shugo (provincial constables) and jito (managers and lords of a manor) in 1185.
- また、その京都府側では名神高速道路の大山崎ジャンクション/大山崎インターチェンジがあり、名神高速道路のバイパス機能を持つ京滋バイパスが宇治・滋賀(名神瀬田東ジャンクション)方面へ分岐する。
- On the Kyoto Prefectural side, there is Oyamazaki Junction and Oyamazaki Interchange on Meishin Expressway where Keiji Bypass, which functions as a bypass of Meishin Expressway, diverges into Uji and Shiga (Meishin Seta Higashi Junction).
- 大阪市の周辺を見ると、京都市・神戸市・姫路市・和歌山市がそれぞれ中心機能を持って通勤・通学者を求心し、各々昼間人口が常住人口を越えているため、個別の都市圏を形成していると見なされている()。
- Since the cities of Kyoto, Kobe, Himeji and Wakayama, which surround Osaka, respectively function as a center and attract commuters going to work and school so that their daytime populations exceed their nighttime populations, they are taken to individually form metropolitan areas.
- 都道府県労働局長は、身体又は精神の機能の障害がある者に対して、その取り扱うことのできる揚貨装置の種類を限定し、その他作業についての必要な条件を付して、揚貨装置運転士免許を与えることができる。
- The Director of the Prefectural Labour Bureau may grant a license for cargo lifting appliance operator to a person who has mental or physical disability with restrictions of type of cargo lifting appliance, which the said person can operate, and with other necessary conditions concerning the operation.
- 以後、位階は死没者にのみ贈られるものとなり、生存者に対し叙位が適用されなくなったため、通常の叙位が明治以前の贈位の機能を果たしている(但し、贈位とは異なり、叙位では「贈」の字は用いられない)。
- Thereafter, court ranks were bestowed only to the deceased, and since the court ranks were no longer conferred to the survivors, standard form of joi served as a means of zoi before the Meiji period (however, unlike zoi, the letter '贈' is not used in joi).
- 火薬・弾丸・雷管さえあれば使用できる前装式銃と異なり、後装式のスナイドル銃の弾薬(実包)は真鍮を主材料として水圧プレスで成型される基部を持った薬莢が不可欠で、これが無ければ銃として機能しない。
- Unlike the muzzleloader, which only needs gunpowder, bullet, and percussion cap, the breech-loading Snider rifle does not work without the ammunition (ball cartridge) in a cartridge case, the base of which was mainly made of brass molded by hydraulic press.
- 詳細は[[Translating:Documentation|Translate拡張機能の説明書]]と[[Translating:Screenshots|スクリーンショット]]をご覧ください。
- See the [[mw:Help:Extension:Translate|documentation for the Translate extension]] for more detailed information.
- MediaWiki拡張機能[http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Translate]のすべてのメッセージを含んだ上位メッセージ群
- Meta message group containing all messages for the MediaWiki extension [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Translate]
- 班田収授法が機能していた時代には不輸の田地に対しても班田使が調査を行って班田の対象外であることを確認することが行われており、後世においても不輸の田地でも不入の権を有していない田地も存在していた。
- However, while Handen Shuju ho (the law of periodic reallocations of rice land) was functioning, the handenshi (land reallocator) would survey rice fields that had fuyu no ken and confirm that they were excluded as targets of handen and in later years, there were rice fields that had fuyu no ken, but did not have funyu no ken.
- これは、[http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SimpleSecurity SimpleSecurity 拡張機能]によって阻止された操作の記録です。
- This is a log of actions blocked by the [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SimpleSecurity SimpleSecurity extension].
- この組み込み関数はホストで無効化されています。 Piwik はこの関数のエミュレートを試みますが、さらなるセキュリティ制限に遭遇する場合があります。 また、機能性にも影響を与える場合があります。
- This built-in function has been disabled on your host. Piwik will attempt to emulate this function but may encounter further security restrictions. Functionality may be impacted.
- 旧皇室典範では「即位ノ礼及大嘗祭ハ京都ニ於テ之ヲ行フ」とあり、また天皇の所在を示す高御座が京都御所に安置されていることから、天皇の東京行幸以降も京都は依然として都で、特別な機能を有する都市である。
- The city of Kyoto maintains a special function as a result of the Former Imperial House Act which stipulated that 'the Sokui no rei (enthronement ceremony) and Daijosai (first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor) be held in Kyoto' and the fact that the Takamikura (imperial throne) is housed at the Kyoto Imperial Palace, which mean that Kyoto remains a capital even after the emperor has departed for Tokyo.
- 外交面では、北九州が古来中国の王朝や朝鮮半島などとの交流の玄関的機能を果たしていたという背景もあり、海外使節を接待するための迎賓館である鴻臚館(こうろかん)が那津(現在の福岡市中心部)に置かれた。
- Due to the fact that Kitakyushu had played a role as a front gate to interact with dynasties in China and Korean Peninsula since ancient times, Korokan, a State Guest House to entertain foreign emissaries, was placed in Natsu (present central Fukuoka City).
- MediaWiki拡張機能[http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Collection Collection]のすべてのメッセージを含んだ上位メッセージ群
- Meta message group containing all messages for the MediaWiki extension [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Collection Collection]
- img_auth.phpの機能は非公開ウィキからファイルを出力することです。このウィキは公開ウィキとして構成されています。最適なセキュリティーのため、img_auth.phpは無効化されています。
- The function of img_auth.php is to output files from a private wiki.This wiki is configured as a public wiki.For optimal security, img_auth.php is disabled.
- {{SITENAME}}の検索機能は無効化されています。さしあたってはGoogleなどで検索できます。ただし外部の検索エンジンの索引にある{{SITENAME}}のコンテンツは古い場合があります。
- {{SITENAME}} search is disabled.You can search via Google in the meantime.Note that their indexes of {{SITENAME}} content may be out of date.
- 後の計画で、名神高速道路の渋滞緩和と京都市の放射線・環状線の機能を持つ道路づくりの必要性から、国道9号バイパスであった京都丹波道路と京滋バイパスを結ぶ路線、京都第二外環状道路が作られることになった。
- To reduce congestion on the Meishin Expressway and respond to the need for a road network that could serve as a radial road and belt line in Kyoto City, the construction of the Kyoto-daini-soto-kanjo-doro Belt Line was subsequently planned to connect the Kyoto-Tanba-doro (formerly the bypass of National Highway 9) to the Keiji Bypass.
- 古来、琵琶法師には盲目の人々が多かったが、『平家物語』を語る職業人として鎌倉時代頃から「当道座」と言われる団体を形作るようになり、それは権威としても互助組織としても、彼らの座(組合)として機能した。
- Biwa-playing minstrels, who were often blind from ancient times, began forming a group called 'Todo-za,' a group of professionals who narrated the 'Heike Monogatari' (Tale of the Heike), from around the Kamakura period, and this association (za) functioned as the authority and an organization that provided mutual aid for the members.
- その後1919年にアメリカ合衆国が復帰したのを皮切りに、再び各国が金本位制に復帰したが、1929年の世界恐慌により再び機能しなくなり、1937年6月のフランスを最後にすべての国が金本位制を離脱した。
- Later, the countries returned to gold standard system, starting with the United States of America readopting the system in 1919, but as the system again became dysfunctional due to the outbreak of the Great Depression in 1929, all the countries abandoned gold standard system as France being the last one to abandon in June 1937.
- 延暦寺は日吉大社の神輿、興福寺は春日大社の神木などの「神威」をかざして洛中内裏に押し掛けて要求を行ない、それが通らない時は、神輿・神木を御所の門前に放置し、政治機能を実質上停止させるなどの手段に出た。
- Enryaku-ji Temple and Kofuku-ji Temple exercised the authority of kami such as mikoshi (portable shrine) of Hiyoshi-taisha Shrine and shinboku (sacred tree) of Kasuga-taisha Shrine, respectively, when they went to the Imperial Palace in Rakuchu (inside the capital Kyoto) to make their demands; if it did not work, they would take actions like leaving mikoshi and shinboku at its gate, practically halting the political function.
- MediaWiki拡張機能[http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:FlaggedRevs FlaggedRevs]のすべてのメッセージを含んだ上位メッセージ群
- Meta message group containing all messages for the MediaWiki extension [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:FlaggedRevs FlaggedRevs]
- 都道府県労働局長は、身体又は精神の機能の障害がある者に対して、その者が行うことのできる作業を限定し、その他作業についての必要な条件を付して、発破技士免許又はガス溶接作業主任者免許を与えることができる。
- The Director of the Prefectural Labour Bureau may grant a license for blasting expert or operations chief of gas welding to a person who has mental or physical disability with restrictions of type of work which the said person can operate, and with other necessary conditions concerning the operation.
- ガス溶接作業主任者免許に係る法第七十二条第三項の厚生労働省令で定める者は、身体又は精神の機能の障害により当該免許に係る業務を適正に行うに当たつて必要な溶接機器の操作を適切に行うことができない者とする。
- The person prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (3) of Article 72 of the Act pertaining to the license for operations chief of gas welding shall be the one who can not appropriately operate the welding apparatus in carrying out the work pertaining to the said license due to the mental or physical disability.
- しかしながら、もしこの制度が機能していれば、軍役を失った旗本の存在は幕府の「士官候補生」・「官僚予備軍」にしか過ぎなくなり、仮に江戸幕府が存続していたとしても旗本の意味合いは大きく変質していたであろう。
- However, if this system functioned, the meaning of hatamoto would have changed drastically even if the Edo bakufu remained, because, losing the military roles, hatamoto would have become only an existence that could have been 'candidates for military officers' or 'candidates for governmental officers.'
- だが、廃仏毀釈による混乱や未だ地方政府としての機能を有していた藩の儒教・仏教重視理念との対立、神祇省内部の国学者間の路線対立、更に欧米からのキリスト教弾圧停止要求も重なって神道国教化の動きは不振が続いた。
- However, a movement to establish Shinto as a state religion continued to be inactive because of disorder by Haibutsu-kishaku (a movement to abolish Buddhism), confrontation with Domains' emphasis on Confucianism and Buddhism which still operated function as local government, difference of policy among scholars of the Japanese classics, and moreover, demand for an end of oppression of Christianity from the West.
- 建築物貸与者は、工場の用に供される建築物で排水に関する設備を設けたものを貸与するときは、当該設備の正常な機能が阻害されることにより汚水の漏水等が生じないよう、補修その他の必要な措置を講じなければならない。
- The building lessor shall, when leasing a building to be used as a factory that is provided with draining facilities, ensure that repairs and other necessary measures are taken so as to prevent the leakage of waste water due to the disturbance of the normal function of the draining facilities.
- 皮肉にも観応の擾乱によって尊氏と直義が対立して直義とこれを支持する幕府官僚の多くが離反した時、室町幕府の機構の多くが機能停止に陥ったが、恩賞方のみは尊氏派の官僚がそのまま残留したためにこれを免れたのである。
- When a confrontation between Takauji and Tadayoshi in the Kanno Disturbance forced Tadayoshi and many bureaucrats supporting Tadayoshi to break away, many organizations in the Muromachi bakufu stopped functioning, but ironically, only the Onshogata was able to maintain its function because bureaucrats supporting Takauji had occupied the posts in the Onshogata.
- フォーラムの管理者が、新しいアカウントはすべてその有効化前に手動で確認するという設定にしています。あなたのアカウントはまだ確認されておらず、確認が完了したメンバーが利用できるいくつかの機能が利用できません。
- The administrator of the forum has chosen to confirm each new account manually before activation. Your account has not yet been confirmed, therefore you will not be able to access some of the features available to confirmed members.
- 行事所(ぎょうじしょ)は、9世紀中頃に大嘗祭(だいじょうえ)などに現れ、徐々に恒常・臨時を問わず様々な行事に設けられた機能性を重視したプロジェクトチームであり、必要な物資の調達を含む行事事務全般を取り仕切る。
- The Gyojisho came into existence in the Daijoe (first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor) and so on in about the middle ninth century, gradually grew into a functionality-oriented project team in various regular/temporal rites and festivals, and dealt with general affairs of rites and festivals including supplying necessary goods.
- このページは、このタブ集合から入力できる、独自のフォームを持つテンプレートを含んでいます。代替手段としては、[[$1] テンプレートフォームを使用しないで、通常のMediaWiki編集機能を使ってください。]
- This page contains templates which have their own forms that you can fill in from this tab-set.Alternatively [[$1] use the normal MediaWiki edit functionality without template forms].
- この原因の一つとされたのが、給食で使われている「先割れスプーン」と呼ばれるスプーンとフォーク (食器)の機能を併せ持つ食器と、ランチプレートと呼ばれる幾つもの料理を盛り付けるために複数の窪みを持つ食器であった。
- The spork with spoon and fork (eating utensils) function and the lunch plate with a number of dent for displaying several food were considered to be the causes of this issue.
- 中国の律令制が皇帝にすべての権限を集めて三省(中書省・門下省・尚書省)がこれを補佐する体制であるのに対し、日本の律令制では、天皇と各省の間に天皇の代理機能を果たす緩やかな合議体、太政官を置いたことに特徴がある。
- While the ritsuryo system in China concentrated all power in the emperor, who was supported by three ministries of Secretariat, Chancellery and State Affairs, Japanese ritsuryo system was characterized by the establishment of a loose consultative body, namely Daijokan (Grand Council of State), which worked as the emperor's proxy between the emperor and ministries.
- MediaWiki拡張機能[http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SocialProfile Social Profile]のすべてのメッセージを含んだ上位メッセージ群
- Meta message group containing all messages for extensions related to the MediaWiki extension [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SocialProfile Social Profile]
- 律令法において、天皇の地位、権能について規定がないのも、それが国家的祭祀の執行など大化前代以来の宗教的機能をもっていたことと、専制君主的性格をもったことの結果であって、法を超越した存在と考えられていたからである。
- The position and authority of Emperors were not defined in the ritsuryo law, due to their religious functions, such as; their performing of national religious services since the pre-Taika era, and as a result of their despotic nature, this made them above the law.
- MediaWiki拡張機能[http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:ReaderFeedback ReaderFeedback]のすべてのメッセージを含んだ上位メッセージ群
- Meta message group containing all messages for the MediaWiki extension [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:ReaderFeedback ReaderFeedback]
- 慶応3年9月26日 (旧暦)(1867年10月23日)に幕府財政の金銀中心への移行に伴い、布衣以上の足高・役料・役扶持などを廃止して役金に統一するが、同年の大政奉還によって実際に機能する前に廃止されることになった。
- Accompanied with the shift to gold-and-silver-oriented financial affairs of the bakufu, on October 23, 1867, tashidaka, yakuryo, and yakufuchi (employment salaries) more valuable than hoi (traditional everyday clothes) were abolished and unified into yakukin (monthly salary according to status), however, yakukin was abolished before it actually functioned because of the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) of that year.
- しかしながら、当時新進であった神道勢力と旧来よりの勢力を保っていた浄土真宗との深刻な意見対立によって実績は揚がらぬまま、浄土真宗の大教院離脱を経て、明治10年(1877年)1月11日に廃止、機能は社寺局へ移された。
- However, Kyobusho could not achieve significant results because of the critical conflict between the up-and-coming Shintoism group and the Jodo Shinshu Buddhist sect group that had kept its long-established power, and eventually the Jodo Shinshu sect broke away from Daikyoin, which led to the abolition of Kyobusho on January 11, 1877 while its functions were transferred to the Bureau of shrines and temples.
- また、ICカード乗車券はJR西日本ではICOCAとSuicaにPiTaPaおよびTOICA(電子マネー機能はICOCAとSuicaのみ)、近鉄・京阪・阪急ではICOCA・PiTaPaが利用可能(順次各社拡大予定)。
- As for IC cards, the ICOCA, Suica, PiTaPa and TOICA cards can be used for the JR West lines (only the ICOCA and Suica cards can used as electronic money), and the ICOCA and PiTaPa cards can be used for the Kintetsu lines, the Keihan lines and Hankyu lines (each company is scheduled to expand the service gradually).
- しかし、太政官に立法・司法・行政の全機能を集中させ、太政大臣に強力な権限を与えるこの制度は、近代国家の国政運営に適さないと考えられ、また、太政大臣の負担が大きく、かえって国家運営の停滞と責任の所在の不明確さを招いた。
- However, this system, which concentrated all the state's legislative, judiciary and administrative functions in the Daijokan and gave broad authority to the Dajo-daijin (Grand Minister) was thought to be ill-suited for the political management of a modern nation; the High Chancellor's extensive responsibilities caused delays in the political management of the nation and invited confusion over who had responsibility for which tasks.
- [http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_Usability_Initiative ウィキペディアの使用性改善]に関連した拡張機能のすべてのメッセージを含んだ上位メッセージ群
- Meta message group containing all messages for extensions related to the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikipedia_Usability_Initiative Wikipedia Usability Initiative]
- 大股集落は『清良記』にも名があることから室町時代初期には街道集落として成立していたものと見られ、『めぐり』にも伯母子峠越えを控えた宿場として機能していたようすが記されており、津田屋・坂口屋等の旅籠の名が伝えられている。
- Since Omata Village was mentioned in 'Seiryoki,' it is considered to have been formed as a village along a major road in the early Muromachi period, and 'Meguri' described the village as an inn town for travelers who crossed Obako Pass and recorded the names of such inns including Tsuda-ya Inn and Sakaguchi-ya Inn.
- 当時、国際法の規範的影響力において、武力による国際問題解決が問題視されるのは1919年のヴェルサイユ条約からであり、国家への脅迫が禁止されのは1945年の国際連合憲章が始まったのが国際法規範の機能面における実態である。
- It was since the Treaty of Versailles of 1919 that settling of international issues by force has been seen as a problem under a normative influence of international law, and it was after the beginning of the United Nations Charter of 1945 that threatening against a state was forbidden – those are realities of functional operation of the norm of the international law at that time.
- 明法家に代表される中世的職務世襲的家系の発生が令外の官の成立と深く影響しあっている例としては、検非違使の裁判権拡大にともない刑部省の量刑機能が失われていき、明法家が罪名を勘申することが広く定着していく様などに見られる。
- One example that emergence of medieval hereditary lineage of duties such as Myobo-ke and formation of ryoge no kan closely influence each other is the process in which the function of Gyobusho (Ministry of Justice) to determine appropriate punishment was lost as jurisdiction of kebiishi expanded and it became common for Myobo-ke to recommend charges.
- 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
- Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
- 先に足利義教が暗殺された嘉吉の変では、管領らが協議して直ちに後継将軍が定められたが、永禄の変以前の永禄6年(1563年)に管領細川氏綱が死去して以後、管領は置かれておらず、将軍の死により幕府機能は事実上停止するに至った。
- In the Kakitsu Incident in which Yoshinori ASHIKAGA was assassinated, his deputy and other officials held consultations and immediately selected the succeeding Shogun, but, since Deputy Ujitsuna HOSOKAWA had died in 1563 before the Eiroku Incident, the position of deputy was unfilled, allowing the functions of the Bakufu to be virtually halted by the Shogun's death.
- 残念ですが、あなたのブラウザは対話的な地図作成機能に対応していません。Internet Explorer (Windows) か Firefox (Windows、Mac、Linux) の最新バージョンを試してください。
- Unfortunately, your browser does not support the interactive map-making features. Try the latest version of Internet Explorer (Windows) or Firefox (Windows, Mac, and Linux).
- 平安時代に入ると、蔵人など後宮出入りの職権を持つ官職が登場するようになると、後宮十二司の役割が低下し、10世紀の中頃には内侍司に他の11司の機能が吸収・統合される形で後宮の機構改革が行われながら摂関政治期を迎えることになった。
- In the early Heian period, job grades such as kurodo that had authority of comings and goings in the kokyu appeared, which lowered the role of the kokyu junishi, and in the middle of the tenth century, while the structural reform of the kokyu was performed in the form of the functions of eleven tsukasa being absorbed/integrated by the Naishino tsukasa, the Sekkanseiji Period (regency period) made a start.
- 宇治市西部を走る近畿日本鉄道近鉄京都線の大久保駅 (京都府)の約15,192人や、同小倉駅 (京都府)の約9,570人より少なく、宇治市の代表駅と言えるかは疑問であるが、宇治観光の玄関口としては当駅や京阪宇治駅が機能している。
- The number is less than the approximate 15,192 of Okubo Station (Kyoto Prefecture) and approximate 9,570 of Ogura Station (Kyoto Prefecture) on the Kintetsu Kyoto Line, which runs in the western part of Uji City, and there is doubt as to whether it could be referred to as a representative station of Uji City, but this station and Keihan Uji Station do function as gateways for sightseeing in Uji.
- 揚貨装置運転士免許に係る法第七十二条第三項の厚生労働省令で定める者は、身体又は精神の機能の障害により当該免許に係る業務を適正に行うに当たつて必要な揚貨装置の操作又は揚貨装置の周囲の状況の確認を適切に行うことができない者とする。
- The person prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (3) of Article 72 of the Act pertaining to the license for cargo lifting appliance operator shall be the one who can not appropriately carry out necessary operation of the cargo lifting appliance or confirmation of the situation around the cargo lifting appliance in carrying out the work pertaining to the said license due to the mental or physical disability.
- この法律において「補装具」とは、障害者等の身体機能を補完し、又は代替し、かつ、長期間にわたり継続して使用されるものその他の厚生労働省令で定める基準に該当するものとして、義肢、装具、車いすその他の厚生労働大臣が定めるものをいう。
- The term "prosthetic devices" as used in this Act mean artificial limbs, braces, wheel chairs, and other which are specified by the Minister of Health, Labour and Welfare as what complement or alternate physical functions of persons with disabilities, or others and are used continuously for a long time, and as the others fall under the standard prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- しかし、沿線住民の反対運動などもあり、側道部分を環境施設帯に変更するとともに、住宅地の中を通過する京田辺松井ICから国道170号交点までの区間では本線部分も片側1車線に変更し、枚方バイパスの機能を補完するという現在の形になった。
- However, the plan was changed due to opposition from people living in the neighborhood; therefore, environmental facility zones were provided instead of the side lane, and the number of main lanes between the Kyotanabe-matsui Interchange and the intersection with National Highway Route No. 170 was reduced to one in each direction so that it now supplements the function of the Hirakata Bypass.
- 以下のフォームを使用して、データベースへ直接SQLクエリを送信できます。文字列リテラルの区切りにはシングルクォート('~')を用いてください。この機能の使用はサーバに相当の負荷をかけることがあります。使用は控えめにしてください。
- Use the form below to make a direct query of the database.Use single quotes ('like this') to delimit string literals.This can often add considerable load to the server, so please use this function sparingly.
- アカウントを接続する現在の利用者名や履歴、編集機能などは維持され、ログイン方法以外に変更されるものはありません。ウィキア上でのあなたの活動を Facebook 上の友達と共有できますどの情報を表示させるかは設定により指定できます
- Connect your accountsKeep your current username, history, edits... nothing changes except how you log inShare your activity on Wikia with your friends on FacebookComplete control of what is published
- また、山陰・北陸地区など当面ICOCA導入計画のない地域も多数あることから、これらの地域在住で、なおかつICOCAエリアへの行き来の少ない人であればこの機能はすぐには必要ない場合もあるので、分離型の方が都合がよいという事情もある。
- There are still many areas where the introduction of ICOCA isn't anticipated, including the Sanin and Hokuriku districts, and the fact is that for those who live in these areas but don't travel frequently to the ICOCA area, this function might not be necessary, so a separate type card can be somewhat convenient.
- 血清グルタミックオキサロアセチックトランスアミナーゼ(GOT)、血清グルタミックピルビックトランスアミナーゼ(GPT)及びガンマ―グルタミルトランスペプチダーゼ(γ―GTP)の検査(次条第一項第七号において「肝機能検査」という。)
- Examination of serum glutamic oxaloacetic transaminase (GOT), glutamic pyruvic transaminase (GPT) and gamma-glutamyl transpeptidase (GGT) (referred to as "examination of hepatic function" in item (vii) of paragraph (1) of the next Article).
- また、在地領主の支配の権限を職の体系と結びつける考え方、私的な「イエ」支配の延長線上に捉える考え方、地域の安全保障・公共機能の支配・維持者である「長老」としての役割を重視する考えかたなどを重視する考え方なども出されることとなった。
- Also, the following ideas were presented: to link the local lord's authority to control over the job system, to look at it as an extension of control by 'Ie' (Japanese private family system), to place emphasis on its role as a 'wise elder,' who was managed local security and public functions.
- 設備面では、正シート28席のうち後部2列は回転し、サロンとして使用できるほか、サブエンジン式フルオートエアコン、天井埋め込み式液晶モニターテレビ、シンセサイザーカラオケ、観光ガイド機能付きナビゲーションシステムなどが装備されている。
- It's equipped with 28 seats (those of two back rows rotate for use as a salon), a sub-engine-type automated air-conditioner, an LCD monitor television embedded in the ceiling, a synthesizer karaoke system and a car-navigation system with a sightseeing guidance function.
- ウィキメディアの[http://meta.wikimedia.org/wiki/Language_committee 言語委員会]が翻訳を要求するMediaWiki拡張機能にサポートされた、すべてのメッセージからなる上位メッセージ群
- Meta message group containing all messages for supported MediaWiki extensions required to be translated for the Wikimedia [http://meta.wikimedia.org/wiki/Language_committee Language committee]
- この法律において「自立訓練」とは、障害者につき、自立した日常生活又は社会生活を営むことができるよう、厚生労働省令で定める期間にわたり、身体機能又は生活能力の向上のために必要な訓練その他の厚生労働省令で定める便宜を供与することをいう。
- The term "rehabilitation service" as used in this Act means to provide persons with disabilities with trainings for improving physical function or social abilities, and the other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare during the term prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare so that they can live independent daily and social life.
- 北近畿ビッグXネットワークの一角(「X」の左斜め下の部分が福知山線)としての機能があり、以下の列車が福知山線全線を通して運転され、さらに北近畿タンゴ鉄道・宮津駅方面、山陰本線・豊岡駅 (兵庫県)・城崎温泉駅(下り)方面まで運転されている。
- The Fukuchiyama Line functions as part of the North Kinki Big X Network (the left oblique downward part of 'X' represents the Fukuchiyama Line), and the following higher category trains run not only throughout the Fukuchiyama Line but also for Miyazu Station on the Kitakinki Tango Railway and Toyooka Station (Hyogo Prefecture) or Kinosakionsen Station (outbound line) on the Sanin Main Line.
- 急行列車「はしだて (列車)」が走っていた頃には上下列車の列車交換が行われていたが、1999年10月2日の1987年~2000年のJRダイヤ改正1999年(平成11年)で駅での上下列車の交換が無くなり閉塞 (鉄道)分割の機能のみになった。
- While the Express 'Hashidate (train)' was running, the inbound and outbound trains crossed each other at this station; however, when the JR timetable for the period 1987-2000 was revised on October 2, 1999, the station ceased to be the passing point of the inbound and outbound trains and remained only with the function of a (railway) block and junction.
- 大宝律令に続く律令として施行され、古代日本の政治体制を規定する根本法令として機能したが、平安時代に入ると現実の社会・経済状況と齟齬をきたし始め、平安時代には格式の制定などによってこれを補ってきたが、遅くとも平安中期までにほとんど形骸化した。
- This code was enacted as the succeeding fundamental law code to Taiho Ritsuryo Code and functioned as the essential laws and ordinances that prescribed the political system of ancient Japan; however, the code began to reveal the contradictions against the actual social and economic conditions in the Heian period, and even though the Kyakushiki code (amendments and enforcement regulations of the Ritsuryo codes) was also enacted to support it, it had become a mere name by the mid Heian period at the latest.
- この法律において「地域密着型介護予防サービス」とは、介護予防認知症対応型通所介護、介護予防小規模多機能型居宅介護及び介護予防認知症対応型共同生活介護をいい、「地域密着型介護予防サービス事業」とは、地域密着型介護予防サービスを行う事業をいう。
- The term "Community-Based Service for Preventive Long-Term Care" as used in this Act means Preventive Long-Term Care for a Dementia Outpatient, Multifunctional Preventive Long-Term Care in a Small Group Home, and Preventive Long-Term Care for a Dementia Patient in Communal Living. The term "Community-Based Preventive Long-Term Care Business" as used in this Act means a business that provides Community-Based Service for Preventive Long-Term Care.
- 元彌自身当初は“山脇元彌 本名で綴るアスナロぶろぐ”と構え、途中“和泉元彌のアスナロぶろぐ”に移行するなど、妻の羽野晶紀のような管理下の芸能人ブログでなく、一般人と同等の手作りブログ機能を採用していることに拘りをもって更新・管理を行っていた。
- Motaya initially put up his blog 'Yamawaki Motohisa Asunaro blog using a real name' and later changed its name to 'Izumi Motoya no Asunaro blog,' and he updated/administered it while sticking to maintaining similar functions with ordinary people's home-made blogs, not entertainment personalities' blogs, such as his wife Aki HANO's blog under management.
- 岡山・広島エリアと島本駅・須磨海浜公園駅・はりま勝原駅・おおさか東線各駅に設置されている精算機は、アーバンネットワークエリア内設置機の機能に加え、5,000円と10,000円のチャージ、SMART ICOCA用のクイックチャージが可能である。
- The fare-adjustment machines installed at the stations in the Okayama and Hiroshima areas, as well as at Shimamoto Station, Suma-kaihinkoen Station, Harima-Katsuhara Station and the stations on the Osaka Higashi Line, are equipped with the function of recharging 5,000 yen and 10,000 yen, along with the Quick Charge function for SMART ICOCA, in addition to the same functions as the machines installed in the Urban Network Area.
- 本拡張機能の前提条件である、[http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Usage_Statistics Extension:UsageStatistics] のインストールが正しく行われていないようです。
- It looks like [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Usage_Statistics Extension:UsageStatistics], a prerequisite for this extension, was not installed properly!
- 無限スクロールは、StatusNetのインストールに次の機能を追加します:ユーザーがページの最後までスクロースしたとき、次のページの通知が自動的に取得され追加されます。これはつまり、「次のページ」をクリックする必要がなく、手間を劇的に改善します。
- Infinite Scroll adds the following functionality to your StatusNet installation: When a user scrolls towards the bottom of the page, the next page of notices is automatically retrieved and appended. This means they never need to click 'Next Page', which dramatically increases stickiness.
- さらに詳しく知りたい方は続きを読んでください。以下の説明は特に読まなくてもかまいませんが、地域化のより高度な機能を正しく理解したいなら、一読をお勧めします。ただし、まずはしばらく翻訳を行ってみて、より詳しく知る必要を感じてから読むのが最良でしょう。
- Read on if you want to know more. Reading on is not required, although advised for a proper understanding of more advanced localisation features. You could spend a few days translating, though, and come back when you think you need more information.
- その後、徐々にその規模は縮小し単なる御所の警備隊と化し、さらに室町時代・織豊時代・江戸時代と変遷するにしたがって警備隊の機能すら失い、近世で最も御所に兵火が迫った禁門の変においても全く登場する事がなかったが、家柄を表す名目として明治維新まで存続した。
- Later, its scale gradually shrank until it became merely a troop of guards for the imperial palace, and even their function as guards was lost as times changed from the Muromachi period, period of Oda and Toyotomi, and to the Edo period, but despite the fact that it did not appear at all in the Kinmon Incident when fire by war came closest to the imperial palace in modern history, it existed until the Meiji Restoration to describe family lineage.
- こういった問題において、例えば箸は軽度の意識障害や指先の運動機能障害がある場合に大変扱い難い食器となってしまうわけだが、ここで先割れスプーン(特に先端部がフォーク状になっているもの)を使うと、無理な姿勢で食器に顔を近づけずとも、口元まで食事を運びやすい。
- For instance, in these problems, chopsticks are difficult to use for people who have disturbance of consciousness or motility disorder of fingertips, here, if they use spork (particularly, they use the spork with fork-like tip), it is easy for them to bring food to their mouths without moving their faces to eating utensils in unnatural posture.
- 後白河天皇、後鳥羽天皇院政が強力であった承久の乱以前の幕府は御家人の権益を擁護して旧勢力と対抗する立場あったが、院政の実質的機能が失われた乱以降は、幕府は貴族・寺社等の旧勢力と、地頭・御家人勢力との均衡の上に立って、両者の対立を調停する権力として固定した。
- The ruling of the retired emperors Goshirakawa and Gotoba had been influential over the bakufu before the Jokyu War, and the bakufu then took the position of supporting the interests of the gokenin and opposing the old power; however, after the war the actual function of the ruling of the retired emperors was lost, and the bakufu was established as the authority to mediate the confrontation between the old power of the court nobles, temples, and shrines, and the power of stewards in charge of lords' manors and gokenin, being based on the balance of the two sides.
- 発破技士免許に係る法第七十二条第三項の厚生労働省令で定める者は、身体又は精神の機能の障害により当該免許に係る業務を適正に行うに当たつて必要なせん孔機械、装てん機若しくは発破器の操作、結線又は不発の装薬若しくは残薬の点検及び処理を適切に行うことができない者とする。
- The person prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (3) of Article 72 of the Act pertaining to the license for blasting experts shall be the one who can not appropriately operate the boring machine, feeder and firing machine, and can not appropriately inspect and treat the connection, charge for misfires and residual gunpowder in carrying out the work pertaining to the said license due to the mental or physical disability.
- そのガイド組織が地域活性化のために価値ある存在で、かつ利用客や旅行会社の経済的負担を仰げないのならば、地元自治体や観光事業者及びその団体が当該組織に対価を支払うべきであり、ガイド組織自身もその受け皿としての機能を有した組織に生まれ変わる必要があるのではなかろうか。
- A volunteer guide organizations are valuable entities for local revitalization and also do not require the financial support of customers and travel agencies, local public bodies as well as tourism industry workers and related groups should be expected to make the appropriate payments while it is also necessary for guide organizations to transform themselves into the recipients of such payment.
- アカウント確認 あなたのアカウントが有効になる前に、管理者によって承認される必要があります。それが完了すれば、あなたのアカウントが承認されたということを知らせる電子メールが届きます。承認の完了前でもアカウントにはログインできますが、一部に利用できない機能があります。
- Account Confirmation Before your account is made active it needs to be approved by an administrator. Once that happens you will receive an e-mail indicating that your account has been confirmed. In the meantime you can log-into your account, however you will not be able to access certain features.
- 後円融上皇の死後、わずかに残っていた朝廷の政治的権力も足利義満の手でほとんどすべて幕府に接収され、貴族たちも多くは室町殿と主従関係を結んで幕府に従属し、院政は支配する対象自体を失い、朝廷も政府としての機能を失い、天皇を中心とする貴族たち(公家)の利益共同体に転落する。
- After the death of Retired Emperor Goenyu, almost all of the few political powers left in the Imperial Court were requisitioned to bakufu by Yoshimitsu ASHIKAGA, many nobilities also subordinated to Bakufu by forming lord and vassal relationships with Muromachi-dono (the head position of Muromachi Bakufu inherited by Ashikaga family), Insei lost the objective to rule, the Imperial Court lost its functions as a government, and the position fell into a profitable community by nobilities (Kuge) with the Emperor in center.
- この法律において「認知症対応型共同生活介護」とは、要介護者であって認知症であるもの(その者の認知症の原因となる疾患が急性の状態にある者を除く。)について、その共同生活を営むべき住居において、入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の世話及び機能訓練を行うことをいう。
- The term "Communal Daily Long-Term Care for a Dementia Patient" as used in this Act means to provide care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and for other daily activities, and functional training for a Person Requiring Long-Term Care who is suffering from Dementia (except for a person with the cause of Dementia being an acute disease), at a residence where the person lives communally.
- この法律において「短期入所生活介護」とは、居宅要介護者について、老人福祉法第五条の二第四項の厚生労働省令で定める施設又は同法第二十条の三に規定する老人短期入所施設に短期間入所させ、当該施設において入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の世話及び機能訓練を行うことをいう。
- The term "Short-Term Admission for Daily Life Long-Term Care" as used in this Act means to provide care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and other care for performing daily activities and to provide functional training for an In-Home Person Requiring Long-Term Care by having said person Short-Term Admission at a facility as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 5-2, paragraph (4) of the Public Aid for the Aged Act or at a Short-Term Admission Facility for the Elderly as provided in Article 20-3 of the same Act.
- {{SITENAME}}では、メール機能を利用する前にメールアドレスの確認が必要です。以下のボタンを押すとメールアドレスに確認メールが送られます。メールには確認用コードを含むリンクが書かれています。そのリンクをブラウザーで読み込んで、メールアドレスの正当性を確認してください。
- {{SITENAME}} requires that you validate your e-mail address before using e-mail features.Activate the button below to send a confirmation mail to your address.The mail will include a link containing a code;load the link in your browser to confirm that your e-mail address is valid.
- あなたの経歴は、最低限 [$1]個以上の単語で構成される必要があります。''(訳注:この機能は日本語版ではうまく動作しないかもしれません。あなたが管理者であるならば、この制約の使用に慎重であってください。あなたが一般利用者である場合、このサイトの管理者と相談してください。)''
- Your biography must be at least [$1] {{PLURAL:[$1]|word|words}} long.
- 建築物貸与者は、工場の用に供される建築物で、次の各号のいずれかの装置を設けたものを貸与する場合において、当該建築物の貸与を受けた二以上の事業者が当該装置の全部又は一部を共用することとなるときは、その共用部分の機能を有効に保持するため、点検、補修等の必要な措置を講じなければならない。
- The building lessor shall, when leasing a building to be used as a factory provided with any of the equipment falling under the following items and when two or more employers to whom the building is leased use the part or the whole of the equipment in common, take necessary measures regarding checkup, repairs, etc., in order to maintain functional validity of part of the equipment common used:
- さらに国鉄C54形蒸気機関車や国鉄DD54形ディーゼル機関車が配属され、特急「まつかぜ (列車)」が福知山線経由で1961年から設定されていたが、1972年に新設された特急「はまかぜ (列車)」に至っては時間短縮を理由に姫路経由となるなど亜幹線として機能しているとは言い難い状況であった。
- Moreover, although not only JNR Steam Locomotive C54 class and JNR Diesel Locomotive Type DD54 had been assigned but also the Limited Express 'Matsukaze (train)' had been operated since 1961, given that the Limited Express 'Hamakaze (train),' which had been newly started in 1972, was changed to a train with a stopover in Himeji for reasons related to the reduction in operating hours, it was far from functioning as a semi-main line.
- この法律において「地域密着型サービス」とは、夜間対応型訪問介護、認知症対応型通所介護、小規模多機能型居宅介護、認知症対応型共同生活介護、地域密着型特定施設入居者生活介護及び地域密着型介護老人福祉施設入所者生活介護をいい、「地域密着型サービス事業」とは、地域密着型サービスを行う事業をいう。
- The term "Community-Based Service" as used in this Act means Home-Visit at Night for Long-Term Care, Outpatient Long-Term Care for a Dementia Patient, Multifunctional Long-Term Care in a Small Group Home, Communal Daily Long-Term Care for a Dementia Patient, Daily Life Long-Term Care for a Person Admitted to a Community-Based Specified Facility, and Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid. The term "Community-Based Service Business" as used in this Act means a business that provides Community-Based Service.
- が、官吏登用規定を定めた選叙令においては「秀才・明経・進士・明法」の4種の試験が定められており、明経以外の3科の試験を定めながら実際には機能していなかった(当時の日本には私立学校に相当するものはなかったため、大学寮以外で官吏登用の受験者を育成できる組織・機関は存在しなかったとされている)。
- However, according to Senjoryo, which provided the regulations for the recruitment and promotion of government officials, there were four kinds of examinations for 'Shusai, Myogyo, Shinshi and Myobo,' although the three other than myogyo were in name only (as there were no organizations equivalent to private schools in Japan at that time, there were no other institutions or organizations than daigakuryo which could educate applicants for the officials recruitment examinations).
- なお、この時清行は時平に対して、道真の関係者全てを連座の対象とすると、道真の祖父菅原清公以来の門人が全て処罰の対象となり朝廷が機能停止に陥る事を指摘し、処分を道真の親族と宇多上皇の側近のみに留めたことや、清行が道真の嫡男菅原高視の失脚で後任の大学頭に就いたことから、清行の政変への関与も指摘されている。
- Kiyoyuki was pointed out for his involvement in the political change because Kiyoyuki pointed out to Tokihira that all of the students of SUGAWARA no Kiyokimi, a grandfather of Michizane, would be punished and the Imperial Court would come to a standstill if all parties related to Michizane were involved, and he imposed the penalty only on the relatives of Michizane and close advisers of the Retired Emperor Uda, and because Kiyoyuki succeeded to Daigaku no kami (director of the Bureau of Education) due to the downfall of SUGAWARA no Takami, a legitimate son of Michizane.
- 開港場では6月2日より1ドル銀貨との引き換えが始まったが、この二朱銀は開港場のみでしか通用せず、もともと日本国内全般に含有銀量の多い二朱銀を流通させることが困難であり、一般に流通しているのは依然一分銀であったため、国内では一分銀に両替しないと通用しないと定められた大凡貨幣としての機能を欠くものであった。
- These Nishu gin silver coins started to be exchanged with one-dollar silver coins at treaty ports on June 2, but they could be used only in those ports and lacked functions of a common currency because they had to be exchanged into ichibu-gin silver coins for domestic use, for it was difficult to distribute Nishu gin silver coins, which contained comparatively much silver, all over Japan in the first place, and ichibu-gin silver coins were still generally in circulation.
- 電子計算機を使用することにより機能するシステムの設計若しくは保守(これらに先行し、後続し、その他これらに関連して行う分析を含む。)又はプログラム(電子計算機に対する指令であつて、一の結果を得ることができるように組み合わされたものをいう。第二十三号及び第二十五号において同じ。)の設計、作成若しくは保守の業務
- work to design or maintain a system that functions by using computers (including analysis conducted prior to or following or related to such design or maintenance) or work to design, create or maintain a program (which means directives to computers which are organized to obtain a single result; the same shall apply in items (xxiii) and (xxv));
- これは当時の町・村が高い自治意識を持って外部からの干渉を極力排除しようとした表れであったが、その一方で共同体の自治機能に基づく「内済」による解決の論理は、封建権力から見れば民衆間の揉め事は共同体内部で解決すべき問題であると捉え、支配者(公儀)は民衆に対する「恩恵」として訴願の権利を与える存在に過ぎなかった。
- This shows that towns and villages of the times had a strong sense of autonomy enough to eliminate interference of outside as much as possible, on the other hand, in the logic of the settlement out of court based on the autonomous function of community, feudal authories considered the conflict between people was supposed to be settled in the community, and that governors (kogi) were only taking a position that could give a right of appeal to people as a 'benefit'.
- それらは、島庄遺跡、石神遺跡、水落遺跡 など遺跡の存在地の字 (あざ、大字の場合も小字の場合も) を冠するもの、雷丘東方遺跡、甘樫丘東麓遺跡 など遺跡の存在地を他の地理的名称から示したもの、川原寺跡、飛鳥寺跡 など建造物に由来するもの、飛鳥池遺跡、飛鳥京跡苑池遺構 など遺跡の機能や形状を示したものなどがある。
- Among them, there are ruins derived from their names from the names of sites' locations (large or small administrative units of villages) such as Shimasho Site, Ishigami Site, and Mizuochi Site, those from the references to their geographical locations such as Ikazuchi no Oka Toho Site and Amakashi no Oka Toroku Site, those from the architectural structures on their sites such as Kawahara-dera Temple Site and Asuka-dera Temple Site, and those from functions or forms of their ancient structural remnants such as Asukaike Ruins and Asukakyo-ato Enchi Site.
- 同戸籍は、その後の六年に一度作成するという「六年一造」の造籍の出発点になっただけでなく、五十戸一里を基準に行政的に戸を編成して、その戸内の家族(戸口)の名・年齢・戸主との続柄などを詳述したことによって、個々の家族構成を直接的に把握することを可能にし、それを基に班田収授を行い、人頭課税をする台帳の機能も果たした。
- This registration system not only served as a starting point of 'rokunen-ichizo' (literally, 'one creation in six years) in which family registers were created every six years thereafter, but also made it possible to see the direct composition of each household by organizing households in terms of fifty households in ichi-ri on an administrative basis and describing each family member's name, age and relation to the household head in detail, and served as a ledger to conduct Handen Shuju (a regulation of land ownership) and jinto kazei (poll taxation).
- この法律において「訪問リハビリテーション」とは、居宅要介護者(主治の医師がその治療の必要の程度につき厚生労働省令で定める基準に適合していると認めたものに限る。)について、その者の居宅において、その心身の機能の維持回復を図り、日常生活の自立を助けるために行われる理学療法、作業療法その他必要なリハビリテーションをいう。
- The term "Home-Visit Rehabilitation" as used in this Act means physical therapy, occupational therapy, and other necessary rehabilitation that is provided to an In-Home Person Requiring Long-Term Care at his or her home (limited to those who are considered by an attending physician to be a person in the degree of need of medical treatment that conforms to standards as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare) in order to maintain and recover mental or physical functions and to assist with independently performing daily activities.
- この法律で、肢体不自由児施設支援とは、肢体不自由児施設又は国立高度専門医療センター若しくは独立行政法人国立病院機構の設置する医療機関であつて厚生労働大臣が指定するもの(以下「指定医療機関」という。)において、上肢、下肢又は体幹の機能の障害(以下「肢体不自由」という。)のある児童に対して行われる治療及び知識技能の付与をいう。
- The term "institutional support for orthopedically impaired children" as used in this Act shall mean therapy given to a child with upper-limb, lower-limb or trunk dysfunction (hereinafter referred to as "Limb/Trunk Dysfunction") in an institution for orthopedically impaired children or in a medical institution established by any of the national highly-specialized medical centers or the National Hospital Organization designated by the Minister of Health, Labour and Welfare (hereinafter referred to as a "Designated Medical Institution") and the provision of knowledge and skills to him/her.
- この法律において「短期入所療養介護」とは、居宅要介護者(その治療の必要の程度につき厚生労働省令で定めるものに限る。)について、介護老人保健施設、介護療養型医療施設その他の厚生労働省令で定める施設に短期間入所させ、当該施設において看護、医学的管理の下における介護及び機能訓練その他必要な医療並びに日常生活上の世話を行うことをいう。
- The term "Short-Term Admission for Recuperation" as used in this Act means to provide nursing, long-term care and functional training under control of medical management, or other necessary medical treatment, or to provide care for performing daily activities to an In-Home Person Requiring Long-Term Care (limited to persons with the degree of necessity for medical treatment that conforms with standards as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare) by having said person Short-Term Admission at a Long-Term Care Health Facility, Sanatorium Medical Facility for the Elderly Requiring Long-Term Care or other facility as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.
- この特別ページは入力したテキストに含まれているすべてのテンプレートを再帰的に展開します。{{#if:…}} のようなパーサー関数や、{{CURRENTDAY}} のような変数など、{{ ~ }} で囲まれているほとんどのものを展開します。この機能は、MediaWiki 自身から関連する構文解析段階を呼び出すことで実現されています。
- This special page takes some text and expands all templates in it recursively.It also expands parser functions like{{#if:…}}, and variables like{{CURRENTDAY}}--in fact pretty much everything in double-braces.It does this by calling the relevant parser stage from MediaWiki itself.
- こうした施業を通じた研究をはじめとした林業や林産業に関する研究のほか、農林の多目的利用と森林情報の処理に関する研究、森林の保全機能や天然林の再生機構といった森林のメカニズムに関するもの、研究林内に生息する動植物の生態や分類に関する研究、気泡や地形といった自然環境に関する研究など、多様な分野で当研究林をフィールドとした研究が行われている。
- In addition to research concerning forestry and forest industry, which included those conducted through doing business, research in a variety of other fields was conducted as well using the research forest for field research: research concerning the multi-purpose use of the forests utilized for agricultural purposes and concerning the processing of forest-related information, those concerning forest mechanisms, such as forest-maintaining functions and natural forest regeneration mechanisms, those concerning the ecology and classification of the flora and fauna that live in the research forest, and those concerning natural environments, such as air bubbles and geographical shapes.
- この法律において「療養介護」とは、医療を要する障害者であって常時介護を要するものとして厚生労働省令で定めるものにつき、主として昼間において、病院その他の厚生労働省令で定める施設において行われる機能訓練、療養上の管理、看護、医学的管理の下における介護及び日常生活上の世話の供与をいい、「療養介護医療」とは、療養介護のうち医療に係るものをいう。
- The term "medical care" as used in this Act means to provide persons with disabilities who need medical care and who are ones prescribed as the persons who need nursing care continuously in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare with functional training, care management, nursing care, care under medical management, and daily care which are conducted in hospitals and the other facilities prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare mainly in the daytime. The term "medical care treatment" as used in this Act means those pertaining to medical care among the care treatment.
- この法律において「介護予防短期入所生活介護」とは、居宅要支援者について、老人福祉法第五条の二第四項の厚生労働省令で定める施設又は同法第二十条の三に規定する老人短期入所施設に短期間入所させ、その介護予防を目的として、厚生労働省令で定める期間にわたり、当該施設において入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の支援及び機能訓練を行うことをいう。
- The term "Short-Term Admission for Daily Preventive Long-Term Care" as used in this Act means to provide care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., support for other daily activities, and functional training to a Person Requiring In-Home Support by having said person stay for a short-term in a facility as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 5-2, paragraph (4) of the Public Aid for the Aged Act, or in a Short-Term Admission Facility for the Elderly as provided in Article 20-3 of the same Act, for the purpose of prevention of long-term care for the period as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare at said facility.
- この法律において「通所介護」とは、居宅要介護者について、老人福祉法第五条の二第三項の厚生労働省令で定める施設又は同法第二十条の二の二に規定する老人デイサービスセンターに通わせ、当該施設において入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の世話であって厚生労働省令で定めるもの及び機能訓練を行うこと(認知症対応型通所介護に該当するものを除く。)をいう。
- The term "Outpatient Day Long-Term Care" as used in this Act means care that is for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and other care provided for daily activities and which is provided as defined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, and functional training (except for care defined as Outpatient Long-Term Care for a Dementia Patient) by having an In-Home Person Requiring Long-Term Care commute to a facility as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 5-2, paragraph (3) of the Public Aid for the Aged Act or a Long-term care Day Service Center as provided in Article 20-2-2 of the same Act.
- これは[[{{FULLPAGENAME}}]]の[[{{int:wikilog-help}}|ウィキログ]]ページです。このウィキログはまだ存在しません。記事を投稿するなどウィキログの機能を使うためには、まずウィキログを作成する必要があります。* [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} このウィキログを作成]
- This is the [[{{int:wikilog-help}}|wikilog]] page for [[{{FULLPAGENAME}}]].This wikilog does not exist yet.In order to publish articles and enable other wikilog features, it has to be created first.* [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} Create this wikilog].
- 電子メール確認 アカウントを有効化する前にアクセスする必要がある特別な URL を含んだ電子メールが、あなたの元へ送信されました。数分でこのメールが届かない場合は、あなたのアカウントにログインして、指定した電子メールアドレスが正確なものであるか確認してください。一度アカウントを確認すれば、確認が完了した登録利用者にのみ利用可能なフォーラム機能を利用することができます。
- E-mail Confirmation An e-mail has been sent to you containing a special URL that you will need to access prior to your account being activated. If you do not receive this e-mail in the next several minutes, login to your account and make sure that the e-mail address you have specified is correct. Once you confirm your account, you will be able to access forum features available only to confirmed, registered users.
- 事業者は、アセチレン溶接装置又はガス集合溶接装置(これらの配管のうち、地下に埋設された部分を除く。以下この条において同じ。)については、一年以内ごとに一回、定期に、当該装置の損傷、変形、腐食等の有無及びその機能について自主検査を行なわなければならない。ただし、一年をこえる期間使用しないアセチレン溶接装置又はガス集合溶接装置の当該使用しない期間においては、この限りでない。
- The employer shall, as regards an acetylene welding equipment or a gas welding equipment using manifold (excluding the portions of the piping of those devices installed underground; hereinafter the same shall apply in this Article), carry out self-inspections for the existence of damage, deformation, corrosion, etc., and the functions of the said equipment periodically once every period within a year. However, this shall not apply to the non-use period of acetylene welding equipment or a gas welding equipment using manifold, which is not used for a period exceeding one year.
- この法律において「介護予防認知症対応型共同生活介護」とは、要支援者(厚生労働省令で定める要支援状態区分に該当する状態である者に限る。)であって認知症であるもの(その者の認知症の原因となる疾患が急性の状態にある者を除く。)について、その共同生活を営むべき住居において、その介護予防を目的として、入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の支援及び機能訓練を行うことをいう。
- The term "Preventive Long-Term Care for a Dementia Patient in Communal Living" as used in this Act means to provide care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., support for other activities, and functional training to a Person Requiring Support (limited to a person that corresponds to a Category of Needed Support Condition as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare) who are suffering from Dementia (except for a person that cause of Dementia is an acute disease) at a residence where the person lives communally and for the purpose of prevention of long-term care.
- この法律において「介護予防特定施設入居者生活介護」とは、特定施設(介護専用型特定施設を除く。)に入居している要支援者について、その介護予防を目的として、当該特定施設が提供するサービスの内容、これを担当する者その他厚生労働省令で定める事項を定めた計画に基づき行われる入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の支援であって厚生労働省令で定めるもの、機能訓練及び療養上の世話をいう。
- The term "Daily Preventive Long-Term Care Admitted to a Specified Facility" as used in this Act means care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and support for other daily activities as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, functional training, and medical care that is provided to a Person Requiring Support who is staying in a Specified Facility (except for a Specialized Long-Term Care Specified Facility) for the purpose of prevention of long-term care, and based on a plan for providing services of specified content by said Specified Facility, the personnel in charge of said services, and other items as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.
- translatewiki.netとのやりとりのうち、この方針の適用範囲外となるものとして、ページの閲覧や編集の方法、本ウィキの「この利用者にメールを送信する」機能の使用などがあります。これらのやりとりによって、不特定の一般公衆やtranslatewiki.netに関係しないボランティアグループに向けて寄稿者のIPアドレスが露呈したり、他の個人情報が露呈したりすることもありえます。
- Interactions with translatewiki.net not covered by this Policy include, but are not limited to, aspects of browsing and editing pages, use of the wiki 'e-mail user' function. These interactions may reveal a contributor's IP address, and possibly other personal information, indiscriminately to the general public, or to specific groups of volunteers acting independently of translatewiki.net.
- この法律において「通所リハビリテーション」とは、居宅要介護者(主治の医師がその治療の必要の程度につき厚生労働省令で定める基準に適合していると認めたものに限る。)について、介護老人保健施設、病院、診療所その他の厚生労働省令で定める施設に通わせ、当該施設において、その心身の機能の維持回復を図り、日常生活の自立を助けるために行われる理学療法、作業療法その他必要なリハビリテーションをいう。
- The term "Outpatient Rehabilitation" as used in this Act means physical therapy, occupational therapy, and other necessary rehabilitation that is provided to an In-Home Person Requiring Long-Term Care (limited to those who are considered by an attending physician to be a person in the degree of need of medical treatment that conforms to standards as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare) by having said person commute to a Long-Term Care Health Facility, hospital, clinic, or other facility as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare and providing Outpatient Rehabilitation to said facility in order to maintain and recover his or her mental or physical functions and to assist independently performing daily activities.
- この法律において「介護予防短期入所療養介護」とは、居宅要支援者(その治療の必要の程度につき厚生労働省令で定めるものに限る。)について、介護老人保健施設、介護療養型医療施設その他の厚生労働省令で定める施設に短期間入所させ、その介護予防を目的として、厚生労働省令で定める期間にわたり、当該施設において看護、医学的管理の下における介護及び機能訓練その他必要な医療並びに日常生活上の支援を行うことをいう。
- The term "Short-Term Admission for Recuperation for Preventive Long-Term Care" as used in this Act means to provide nursing, long-term care, functional training and other necessary care for medical treatment under control of medical management, and support for daily activities to a Person Requiring In-Home Support (limited to a person with the degree of need for medical treatment that conforms with an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare) by having the person stay for a short-term in a Long-Term Care Health Facility, a Sanatorium Medical Facility for the Elderly Requiring Long-Term Care or other facility as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare for the purpose of prevention of long-term care for the period as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare at said facility.
- 質問に答えたり、来るべきリリースの通知をしたり、プロジェクトの開発者グループと調整したりするため、プロジェクトの開発者の誰か1人は、translatewiki.netで活動している必要があります。translatewiki.netの地域化手法は、開発者コミュニティと翻訳者コミュニティの間で、できるだけ自由に知識が流れたときに、最もうまく機能します。そのため、プロジェクトとの連絡係は非常に重要な役割を担います。
- A developer from the project should be active in translatewiki.net to answer questions, notify about coming releases, coordinate with the project's developer group, etc. Our approach to localisation works best when knowledge flows as freely as possible between developer communities and translator communities. The project liaison plays a very important role in that.
- この法律において「介護予防認知症対応型通所介護」とは、居宅要支援者であって、認知症であるものについて、その介護予防を目的として、老人福祉法第五条の二第三項の厚生労働省令で定める施設又は同法第二十条の二の二に規定する老人デイサービスセンターに通わせ、当該施設において、厚生労働省令で定める期間にわたり、入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の支援であって厚生労働省令で定めるもの及び機能訓練を行うことをいう。
- The term "Preventive Long-Term Care for a Dementia Outpatient" as used in this Act means to provide care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and support for other daily activities as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, and functional training to a Person Requiring In-Home Support who is suffering from Dementia, for the purpose of prevention of long-term care by having the person commute to a facility as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 5-2, paragraph (3) of the Public Aid for the Aged Act or a Long-Term Care Day Service Center as provided in Article 20-2-2 of the same Act, at said facility and for the period as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.
- 新天皇が先帝死去の翌年になるのを待って改元する先例に反して即位後ただちに大同 (日本)と改元し、桓武がさかんに行った蝦夷侵略の軍事行動や遷都にともなう土木工事のために弛緩した財政の引き締め、機能していない官司の整理、参議を廃止して太政官が地方政治を直接監督する観察使を置くなど積極的に政治改革に取り組んだが、若いころから病身だった彼はやがて体調を崩し、早くも大同4年(809年)には皇太子神野(嵯峨天皇)に譲位することになった。
- Rather than wait until the year after the preceding Emperor died to change the name of the era which was the custom, the new Emperor changed the era name into Dodai and tightened the budget that had loosened while Kanmu had conducted frequent military activity against the Siberian invasion and moved the capital, and actively worked on organizing redundant court positions, placing of a Kansatsushi, where Daijokan directly watches over regional government and abolishing Sangi, but he was sickly from a young age and abdicated the throne to the Crown Prince Kamino (Emperor Saga) in 809.
- この法律において「介護予防通所介護」とは、居宅要支援者について、その介護予防を目的として、老人福祉法第五条の二第三項の厚生労働省令で定める施設又は同法第二十条の二の二に規定する老人デイサービスセンターに通わせ、当該施設において、厚生労働省令で定める期間にわたり、入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の支援であって厚生労働省令で定めるもの及び機能訓練を行うこと(介護予防認知症対応型通所介護に該当するものを除く。)をいう。
- The term "Outpatient Preventive Long-Term Care" as used in this Act means care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and other support for daily activities as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare and performing functional training (except that which is defined as Preventive Long-Term Care for a Dementia Outpatient) that is provided to a Person Requiring In-Home Support for the purpose of prevention of long-term care by having said person commute to a facility as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 5-2, paragraph (3) of the Public Aid for the Aged Act, or a Long-Term Care Day Service Center as provided in Article 20-2-2 of the same Act, at said facility and for the period as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.
- Android向けの公式ウィキペディアアプリ。ウィキペディアは280言語で2000万ページ以上の記事があるフリー百科事典です。人類史上もっとも包括的で広く使われている資料集でもあります。特徴:記事を保存して、オフラインなときにもあとで読める。現在地付近の記事を検索できる。Androidの「共有」機能で記事を共有できる。他言語で記事を読む。フルスクリーン検索。ご意見はTwitterの @WikimediaMobile までどうぞ。
- Official Wikipedia App for Android. Wikipedia is the free encyclopedia containing more than 20 million articles in 280 languages, and is the most comprehensive and widely used reference work humans have ever compiled.Features: Save article to read later or offline, Search articles nearby, Share articles using Android 'Share' function, Read article in a different language, Full screen searchSend us your feedback on Twitter @WikimediaMobile.
- だれかが、IPアドレス[$1]から、このメールアドレスで{{SITENAME}}のアカウント「[$2]」を登録しました。このアカウントが本当に自分のものであるか確認して、{{SITENAME}}のメール機能を有効にするには、以下のURLをブラウザーで開いてください:[$3]もしアカウントの登録をした覚えがない場合は、次のURLをブラウザーで開いて、メール確認を中止してください:[$5]この確認用コードは、[$4]に期限切れになります。
- Someone, probably you, from IP address [$1],has registered an account '[$2]' with this e-mail address on {{SITENAME}}.To confirm that this account really does belong to you and activatee-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser:[$3]If you did *not* register the account, follow this linkto cancel the e-mail address confirmation:[$5]This confirmation code will expire at [$4].
- この法律において「特定施設」とは、有料老人ホームその他厚生労働省令で定める施設であって、第十九項に規定する地域密着型特定施設でないものをいい、「特定施設入居者生活介護」とは、特定施設に入居している要介護者について、当該特定施設が提供するサービスの内容、これを担当する者その他厚生労働省令で定める事項を定めた計画に基づき行われる入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の世話であって厚生労働省令で定めるもの、機能訓練及び療養上の世話をいう。
- The term "Specified Facility" as used in this Act means a Fee-Based Home for the Elderly or other facility as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare that is not a Community-Based Specified Facility as provided in this Article, paragraph (19) of this Act. The term "Daily Life Long-Term Care Admitted to a Specified Facility" as used in this Act means care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and other care for performing daily activities that is as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, functional training, and medical care. Said care is provided to a Person Requiring Long-Term Care who is staying in a Specified Facility and is based on a plan which stipulates the content of services to be provided by said Specified Facility, the personnel in charge of the services, and other items as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.
- translatewiki.netは、翻訳コミュニティ、言語コミュニティ、そしてフリーでオープンソースなプロジェクトのための、地域化プラットフォームです。最初は、MediaWikiの地域化から始まりました。以降、MediaWikiの拡張機能やFreeColそしてその他のフリーでオープンソースなプロジェクトのサポートが追加されました。[[Special:MyLanguage/Project list|サポートされているプロジェクトの完全な一覧]]をご覧ください。
- Translatewiki.net is a localisation platform for translation communities, language communities, and free and open source projects. It started out with localisation for MediaWiki. Later support was added for MediaWiki extensions, FreeCol and other free and open source projects. See the [[Special:MyLanguage/Project list|complete list of supported projects]].
- だが、戦後に入ると土田直鎮らによる批判などがあり、現在では院政初期までは摂政・関白と天皇との間に力関係の差はあっても、両者の協議によって政治判断が行われており、摂政・関白が専断的に政務を取った時期は存在しなかったこと、国政に関する命令は摂関政治全盛期でも宣旨・太政官符による命令系統が機能しており、政所下文及び御教書はあくまで摂政・関白個人の私的あるいは宣旨・太政官符内部の問題に対してのみ有効な命令文書であったことが明らかとされており、この説は成り立たないと考えられている。
- However, after World War II, based on the criticisms by people like Naoshige TSUCHIDA, the theory is no longer held as true for the following reasons: Until the early Insei period (the period ruled by the retired Emperor), even if there were differences in strength of authority between the Sessho/Kanpaku and the Emperor, political decisions were made through a consultation of both sides, and there was never a time in which the Sessho and/or Kanpaku arbitrarily took the initiative in political affairs; and orders that related to state politics were issued based on the chain of command through senshi and daijokanpu (official documents issued by the Daijokan and the Grand Council of State) even during the golden days of the regency, and it was revealed that kudashibumi and migosho documents issued by the Mandokoro were only effective for private or internal problems of the sessho and kanpaku themselves.
- この法律は、加齢に伴って生ずる心身の変化に起因する疾病等により要介護状態となり、入浴、排せつ、食事等の介護、機能訓練並びに看護及び療養上の管理その他の医療を要する者等について、これらの者が尊厳を保持し、その有する能力に応じ自立した日常生活を営むことができるよう、必要な保健医療サービス及び福祉サービスに係る給付を行うため、国民の共同連帯の理念に基づき介護保険制度を設け、その行う保険給付等に関して必要な事項を定め、もって国民の保健医療の向上及び福祉の増進を図ることを目的とする。
- The purposes of this Act are to improve health and medical care and to enhance the welfare of citizens. With regard to people who are under condition of need for long-term care due to disease, etc., as a result of physical or emotional changes caused by aging, and who require care such as for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and require the functional training, nursing, management of medical treatment, and other medical care, these purposes are to be accomplished by establishing a long-term care insurance system based on the principle of the cooperation of citizens, solidarity, and determining necessary matters concerning related insurance benefits, etc., in order to provide benefits pertaining to necessary health and medical services and public aid services so that these people are able to maintain dignity and an independent daily life routine according to each person's own level of abilities.
- 誰か(おそらくあなた)が IP アドレス [$1] から{{SITENAME}} のアカウント「[$2]」のメール アドレスをこのアドレスに設定しました。このアカウントが本当にあなたのものであれば、以下のリンクをブラウザーで開いて、{{SITENAME}} のメール機能を再び有効にしてください。[$3]もしあなたのアカウントでない場合は、次のリンクをブラウザーで開いて、メール アドレスの確認をキャンセルしてください:[$5]この確認コードは [$4] に期限切れになります。
- Someone, probably you, from IP address [$1],has set the e-mail address of the account '[$2]' to this address on {{SITENAME}}.To confirm that this account really does belong to you and reactivatee-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser:[$3]If the account does *not* belong to you, follow this linkto cancel the e-mail address confirmation:[$5]This confirmation code will expire at [$4].
- 誰か(おそらくあなた)が IP アドレス [$1] から、{{SITENAME}} のアカウント「[$2]」のメール アドレスをこのアドレスに変更しました。このアカウントが本当にあなたのものであれば、以下のリンクをブラウザーで開いて、{{SITENAME}} のメール機能を再び有効にしてください:[$3]もしあなたのアカウント *ではない* 場合は、ブラウザーで以下のリンクを開いて、メール アドレスの確認をキャンセルしてください:[$5]この確認コードは [$4] に期限切れになります。
- Someone, probably you, from IP address [$1],has changed the e-mail address of the account '[$2]' to this address on {{SITENAME}}.To confirm that this account really does belong to you and reactivatee-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser:[$3]If the account does *not* belong to you, follow this linkto cancel the e-mail address confirmation:[$5]This confirmation code will expire at [$4].
- 日本人の洋装化が一段と進んだこと、敗戦で軍隊で強制されていたことの嫌悪感から旧文化が否定される風潮になったこと、日本の工業化の進展で農村部から都市部に人口の移動が起こり、核家族化が進行して「褌祝」の私的祭事に象徴される褌継承の文化が断絶したこと、女性の社会進出で家事が簡略化されて自家で縫製する機会がなくなったこと、製造販売する業者も少なく店頭に並ばず、入手性に難があったこと、ブリーフ、トランクス等の新しい下着が廉価で出現して、機能性だけでなくファッション性のある下着が若者を中心に普及したことなどである。
- (1) Western clothes became more popular than ever in Japan; (2) there brought about a tendency to deny the previous culture because of the loss of the war, and, to make the matter worse, the fundoshi was something the military forced them to wear; (3) because of the advancement of industrialization, people moved from agricultural communities to urban areas to change the traditional family form to a nuclear family, and thus it made it hard to continue the culture in which wearing fundoshi was often symbolically celebrated as a rite of passage to be a grown-up man; (4) as women were encouraged to participate in society, household chores were simplified and thus the time for sewing fundoshi at home became limited; (5) manufacturers of fundoshi were practically decreased and it made it hard for people to get fundoshi at stores; and (6) new types of undergarments, such as a brief type and a trunks type of underpants, appeared at low prices, those functional, and were seen fashionable, undergarments became popular mainly among young people.
- 国外関連取引に係る棚卸資産の売手の購入、製造その他の行為による取得の原価の額(以下この号において「取得原価の額」という。)に、イに掲げる金額にロに掲げる金額のハに掲げる金額に対する割合(販売者が当該棚卸資産と同種又は類似の棚卸資産を非関連者に対して販売した取引(以下この号において「比較対象取引」という。)と当該国外関連取引とが売手の果たす機能その他において差異がある場合には、その差異により生ずる割合の差につき必要な調整を加えた後の割合)を乗じて計算した金額及びイ(2)に掲げる金額の合計額を加算した金額をもつて当該国外関連取引の対価の額とする方法
- The method which uses, as the amount of consideration for a transaction with a foreign affiliated person, the amount obtained by adding the amount of the costs spent by the selling side of inventory assets for a transaction with a foreign affiliated person for acquiring the inventory assets through the purchase, manufacture or any other acts (hereinafter referred to as the 'amount of acquisition costs' in this item), the amount obtained by multiplying the amount listed in (a) by the ratio of the amount listed in (b) against the amount listed in (c) (where functions performed by the selling side or any other matters differ between a transaction in which a seller sold the same or similar inventory assets as said inventory assets to a non-affiliated person (hereinafter referred to as a 'comparable transaction' in this item) and said transaction with a foreign affiliated person, by the ratio after making a necessary adjustment for the differences in ratios caused by such disparity), and the sum of the amounts listed in (a), 2.:
- この法律において「地域密着型特定施設入居者生活介護」とは、有料老人ホームその他第十一項の厚生労働省令で定める施設であって、その入居者が要介護者、その配偶者その他厚生労働省令で定める者に限られるもの(以下「介護専用型特定施設」という。)のうち、その入居定員が二十九人以下であるもの(以下この項において「地域密着型特定施設」という。)に入居している要介護者について、当該地域密着型特定施設が提供するサービスの内容、これを担当する者その他厚生労働省令で定める事項を定めた計画に基づき行われる入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の世話であって厚生労働省令で定めるもの、機能訓練及び療養上の世話をいう。
- The term "Daily Life Long-Term Care for a Person Admitted to a Community-Based Specified Facility" as used in this Act means to provide care for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and for other daily activities as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, functional training and medical care based on a plan that stipulates the content of services to be provided by said Community-Based Specified Facility, the personnel in charge of the services, and other items as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare. This service is provided to a Person Requiring Long-Term Care who is staying in a Fee-Based Home for the Elderly and other facilities as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in paragraph (11) of this Article and for which the capacity of the fixed number of said residents is twenty-nine (29) or less (hereinafter referred to as "Community-Based Specified Facility"), among facilities for which residents are limited to a Person Requiring Long-Term Care, said person's spouse, and other personnel as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare (herein referred to as a "Specialized Long-Term Care Specified Facility").
- 介護予防小規模多機能型居宅介護及び介護予防認知症対応型共同生活介護 これらの地域密着型介護予防サービスの種類ごとに、要支援状態区分、当該地域密着型介護予防サービスの種類に係る指定地域密着型介護予防サービスの事業を行う事業所の所在する地域等を勘案して算定される当該指定地域密着型介護予防サービスに要する平均的な費用(食事の提供に要する費用その他の日常生活に要する費用として厚生労働省令で定める費用を除く。)の額を勘案して厚生労働大臣が定める基準により算定した費用の額(その額が現に当該指定地域密着型介護予防サービスに要した費用の額を超えるときは、当該現に指定地域密着型介護予防サービスに要した費用の額とする。)の百分の九十に相当する額
- Multifunctional Preventive Long-Term Care in a Small Group Home, and Preventive Long-Term Care for a Dementia Patient in Communal Living: the amount equivalent to 90 percent of the amount calculated according to type of Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, after considering the average expenses (excluding the expenses necessary to provide meals and other expenses as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as necessary for daily life) that is calculated after considering the categories of Needed Support Condition, the location of the provider that performs the Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care Business pertaining to the type of said Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, etc., necessary for said Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, based on the standards provided by the Minister of Health, Labour, and Welfare (when said calculated amount exceeds the actual expense required for said Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, the allowance shall be the actual amount required for said Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care).
- 小規模多機能型居宅介護、認知症対応型共同生活介護、地域密着型特定施設入居者生活介護及び地域密着型介護老人福祉施設入所者生活介護 これらの地域密着型サービスの種類ごとに、要介護状態区分、当該地域密着型サービスの種類に係る指定地域密着型サービスの事業を行う事業所の所在する地域等を勘案して算定される当該指定地域密着型サービスに要する平均的な費用(食事の提供に要する費用、居住に要する費用その他の日常生活に要する費用として厚生労働省令で定める費用を除く。)の額を勘案して厚生労働大臣が定める基準により算定した費用の額(その額が現に当該指定地域密着型サービスに要した費用の額を超えるときは、当該現に指定地域密着型サービスに要した費用の額とする。)の百分の九十に相当する額
- Multifunctional Long-Term Care in a Small Group Home, Communal Daily Long-Term Care for a Dementia Patient, Daily Life Long-Term Care for a Person Admitted to a Community-Based Specified Facility, and Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid: the amount equivalent to 90 percent of the expenses calculated based on standards determined by the Minister of Health, Labour, and Welfare (which shall be the actual expenses required for said Designated Community-Based Service in a case said standard amount exceeds the actual expenses required for said Designated Community-Based Service) by considering the average expenses required for said Designated Community-Based Service calculated by considering the Category of Condition of Need for Long-Term Care and the area where the provider that performs said Designated Community-Based Service Business is located, etc. (excluding the expenses necessary to provide meals, residence, and other necessary expenses for daily life as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare), according to the type of Community-Based Service.
- 国外関連取引に係る棚卸資産の買手が非関連者に対して当該棚卸資産を販売した対価の額(以下この号において「再販売価格」という。)から、当該再販売価格にイに掲げる金額のロに掲げる金額に対する割合(再販売者が当該棚卸資産と同種又は類似の棚卸資産を非関連者に対して販売した取引(以下この号において「比較対象取引」という。)と当該国外関連取引に係る棚卸資産の買手が当該棚卸資産を非関連者に対して販売した取引とが売手の果たす機能その他において差異がある場合には、その差異により生ずる割合の差につき必要な調整を加えた後の割合)を乗じて計算した金額に当該国外関連取引に係る棚卸資産の販売のために要した販売費及び一般管理費の額を加算した金額を控除した金額をもつて当該国外関連取引の対価の額とする方法
- The method which uses, as the amount of consideration for a transaction with a foreign affiliated person, the remaining amount of consideration gained by the purchasing side of inventory assets for a transaction with a foreign affiliated person for having sold said inventory assets to a non-affiliated person (hereinafter such amount of consideration shall be referred to as the 'resale price' in this item) after deducting the amount obtained by multiplying said resale price by the ratio of the amount listed in (a) against the amount listed in (b) (where functions performed by the selling side or any other matters differ between a transaction in which a reseller has sold the same or similar inventory assets as said inventory assets to a non-affiliated person (hereinafter referred to as a 'comparable transaction' in this item) and a transaction in which the purchasing side of said inventory assets for a transaction with a foreign affiliated person sold the inventory assets to a non-affiliated person, by the ratio after making a necessary adjustment for the differences in ratios caused by such disparity) and then adding the selling expenses and general administrative expenses needed for the sale of said inventory assets for a transaction with a foreign affiliated person:
- 一般からの投稿を受け付けるこのウィキのようなウェブサイトは、自動投稿ツールを使って多くのサイトにリンクを張ってまわるスパマーにより荒らされがちです。このようなスパムは除去できるものの、その作業は大変に面倒なものです。このため、このウィキではときどき、特に新しい外部リンクがページに追加されたときなどに、質問に答えていただくようお願いすることがあります。この作業は自動化が難しいため、スパマーなどのプログラムを用いた攻撃をほぼ阻止しつつ、大半の生身の人間による投稿を可能にします。正当な投稿をするにあたって本機能が障害となっている場合、[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|サイト管理者]]に連絡して協力を求めてください。ページの編集に戻るには、ブラウザの「戻る」ボタンを押してください。
- Web sites that accept contributions from the public, like this wiki, are often abused by spammers who use automated tools to add their links to many sites.While these spam links can be removed, they are a significant nuisance.Sometimes, especially when adding new web links to a page, the wiki may ask you to answer a question.Since this is a task that is hard to automate, it will allow most real humans to make their contributions while stopping most spammers and other robotic attackers.Please contact the [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|site administrators]] for assistance if this is unexpectedly preventing you from making legitimate contributions.Click the 'back' button in your browser to return to the page editor.
- 利用中のIPアドレスは、[$1]によって投稿をブロックされた利用者によって使用されたために自動的にブロックされています。理由は次の通りです。:''[$2]''* ブロックの開始:[$8]* ブロック解除予定:[$6]* 意図されているブロック対象者:[$7][$1]または他の[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理者]]にこの件について問い合わせることができます。ただし、[[Special:Preferences|個人設定]]に正しいメールアドレスが登録されていない場合、またはメール送信がブロックされている場合、メール送信機能が使えないことに注意してください。現在利用中のIPアドレスは[$3] 、このブロックIDは#[$5]です。問い合わせを行う際には、この情報を必ず書いてください。
- Your IP address has been automatically blocked because it was used by another user, who was blocked by [$1].The reason given is::''[$2]''* Start of block: [$8]* Expiry of block: [$6]* Intended blockee: [$7]You may contact [$1] or one of the other [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrators]] to discuss the block.Note that you may not use the 'e-mail this user' feature unless you have a valid e-mail address registered in your [[Special:Preferences|user preferences]] and you have not been blocked from using it.Your current IP address is [$3], and the block ID is #[$5].Please include all above details in any queries you make.
- 法第六十八条の八十八第二項第一号ハに規定する政令で定める通常の利益率は、国外関連取引に係る棚卸資産と同種又は類似の棚卸資産を、購入(非関連者からの購入に限る。)、製造その他の行為により取得した者(以下この項及び次項第三号において「販売者」という。)が当該同種又は類似の棚卸資産を非関連者に対して販売した取引(以下この項において「比較対象取引」という。)に係る当該販売者の売上総利益の額(当該比較対象取引に係る棚卸資産の販売による収入金額の合計額から当該比較対象取引に係る棚卸資産の原価の額の合計額を控除した金額をいう。)の当該原価の額の合計額に対する割合とする。ただし、比較対象取引と当該国外関連取引とが売手の果たす機能その他において差異がある場合には、その差異により生ずる割合の差につき必要な調整を加えた後の割合とする。
- The normal profit margin specified by Cabinet Order prescribed in Article 68-88, paragraph (2), item (i), (c) of the Act shall be the ratio of the amount of gross profits gained by a person who acquired the same or similar inventory assets as those for a transaction with a foreign affiliated person through the purchase (limited to a purchase from a non-affiliated person), manufacture or any other acts (hereinafter such person shall be referred to as a 'seller' in this paragraph and item (iii) of the following paragraph) through a transaction to sell said same or similar inventory assets to a non-affiliated person (hereinafter referred to as a 'comparable transaction' in this paragraph) (such gross profits shall mean the amount obtained by deducting the sum of the costs of said inventory assets for a comparable transaction from the total revenue arising from the sale of said inventory assets for a comparable transaction) against the sum of said costs; provided, however, that where functions performed by the selling side or any other matters differ between a comparable transaction and said transaction with a foreign affiliated person, such normal profit margin shall be the ratio after making a necessary adjustment for the differences in ratios caused by such disparity.
- 前項第一号に規定する居宅介護とは、介護保険法第八条第二項に規定する訪問介護、同条第三項に規定する訪問入浴介護、同条第四項に規定する訪問看護、同条第五項に規定する訪問リハビリテーション、同条第六項に規定する居宅療養管理指導、同条第七項に規定する通所介護、同条第八項に規定する通所リハビリテーション、同条第九項に規定する短期入所生活介護、同条第十項に規定する短期入所療養介護、同条第十一項に規定する特定施設入居者生活介護、同条第十二項に規定する福祉用具貸与、同条第十五項に規定する夜間対応型訪問介護、同条第十六項に規定する認知症対応型通所介護、同条第十七項に規定する小規模多機能型居宅介護、同条第十八項に規定する認知症対応型共同生活介護及び同条第十九項に規定する地域密着型特定施設入居者生活介護並びにこれらに相当するサービスをいう。
- In-home care services prescribed in item (i) of the preceding paragraph means home-visit care services prescribed in Article 8, paragraph (2) of the Long-Term Care Insurance Act, home-visit bathing services prescribed in paragraph (3) of the same Article, home-visit nursing prescribed in paragraph (4) of the same Article, home-visit rehabilitation prescribed in paragraph (5) of the same Article, in-home medical care management counseling prescribed in paragraph (6) of the same Article, day care services prescribed in paragraph (7) of the same Article, day rehabilitation prescribed in paragraph (8) of the same Article, short-stay care services prescribed in paragraph (9) of the same Article, short-stay medical care prescribed in paragraph (10) of the same Article, care services provided in specified facilities prescribed in paragraph (11) of the same Article, lending of welfare equipment prescribed in paragraph (12) of the same Article, nighttime home-visit care services prescribed in paragraph (15) of the same Article, day care services for the elderly with dementia prescribed in paragraph (16) of the same Article, small-scale and multifunctional in-home care services prescribed in paragraph (17) of the same Article, care services provided in group homes for the elderly with dementia prescribed in paragraph (18) of the same Article, and care services provided in community-based specified facilities prescribed in paragraph (19) of the same Article, and any services equivalent thereto.
- 特例地域密着型介護サービス費の額は、当該地域密着型サービス又はこれに相当するサービスについて前条第二項各号の厚生労働大臣が定める基準により算定した費用の額(その額が現に当該地域密着型サービス又はこれに相当するサービスに要した費用(認知症対応型通所介護、小規模多機能型居宅介護、認知症対応型共同生活介護、地域密着型特定施設入居者生活介護及び地域密着型介護老人福祉施設入所者生活介護並びにこれらに相当するサービスに要した費用については、食事の提供に要する費用、居住に要する費用その他の日常生活に要する費用として厚生労働省令で定める費用を除く。)の額を超えるときは、当該現に地域密着型サービス又はこれに相当するサービスに要した費用の額とする。)の百分の九十に相当する額又は同条第四項の規定により市町村が定めた額を基準として、市町村が定める。
- The amount of an Exceptional Allowance for Community-Based Long-Term Care Service shall be provided by a Municipality based on the amount equivalent to 90 percent of the expenses calculated by standards determined by the Minister of Health, Labour, and Welfare as prescribed for each item of the preceding Article, paragraph (2) regarding said Community-Based Service or equivalent service (except when said calculated standard amount exceeds the actual expenses required for said Community-Based Service or equivalent service (excluding the expenses necessary to provide meals, residence, and other expenses as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as necessary for daily life with regard to the expenses required for Outpatient Long-Term Care for a Dementia Patient, Multifunctional Long-Term Care in a Small Group Home, Communal Daily Long-Term Care for a Dementia Patient, Daily Life Long-Term Care for a Person Admitted to a Community-Based Specified Facility, Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid, and equivalent services), said amount shall be the actual expenses required for said Community-Based Service or equivalent service), or the amount specified by the Municipality pursuant to the provision of paragraph (4) of the same Article.
- 第一項第五号に規定する介護予防とは、介護保険法第八条の二第二項に規定する介護予防訪問介護、同条第三項に規定する介護予防訪問入浴介護、同条第四項に規定する介護予防訪問看護、同条第五項に規定する介護予防訪問リハビリテーション、同条第六項に規定する介護予防居宅療養管理指導、同条第七項に規定する介護予防通所介護、同条第八項に規定する介護予防通所リハビリテーション、同条第九項に規定する介護予防短期入所生活介護、同条第十項に規定する介護予防短期入所療養介護、同条第十一項に規定する介護予防特定施設入居者生活介護、同条第十二項に規定する介護予防福祉用具貸与、同条第十五項に規定する介護予防認知症対応型通所介護、同条第十六項に規定する介護予防小規模多機能型居宅介護及び同条第十七項に規定する介護予防認知症対応型共同生活介護並びにこれらに相当するサービスをいう。
- Care prevention services prescribed in paragraph (1), item (v) means home-visit care services for care prevention prescribed in Article 8-2, paragraph (2) of the Long-Term Care Insurance Act, home-visit bathing services for care prevention prescribed in paragraph (3) of the same Article, home-visit nursing for care prevention prescribed in paragraph (4) of the same Article, home-visit rehabilitation for care prevention prescribed in paragraph (5) of the same Article, in-home medical care management counseling for care prevention prescribed in paragraph (6) of the same Article, day care services for care prevention prescribed in paragraph (7) of the same Article, day rehabilitation for care prevention prescribed in paragraph (8) of the same Article, short-stay care services for care prevention prescribed in paragraph (9) of the same Article, short-stay medical care for care prevention prescribed in paragraph (10) of the same Article, care services for care prevention provided in specified facilities prescribed in paragraph (11) of the same Article, lending of welfare equipment for care prevention prescribed in paragraph (12) of the same Article, day care services for the elderly with dementia for care prevention prescribed in paragraph (15) of the same Article, small-scale and multifunctional in-home care services for care prevention prescribed in paragraph (16) of the same Article, and care services for care prevention provided in group homes for the elderly with dementia prescribed in paragraph (17) of the same Article, and any services equivalent thereto.
- 市町村は、要介護被保険者が、当該市町村の長が指定する者(以下「指定地域密着型サービス事業者」という。)から当該指定に係る地域密着型サービス事業を行う事業所により行われる地域密着型サービス(以下「指定地域密着型サービス」という。)を受けたときは、当該要介護被保険者に対し、当該指定地域密着型サービスに要した費用(認知症対応型通所介護、小規模多機能型居宅介護、認知症対応型共同生活介護、地域密着型特定施設入居者生活介護及び地域密着型介護老人福祉施設入所者生活介護に要した費用については、食事の提供に要する費用、居住に要する費用その他の日常生活に要する費用として厚生労働省令で定める費用を除く。以下この条において同じ。)について、地域密着型介護サービス費を支給する。ただし、当該要介護被保険者が、第三十七条第一項の規定による指定を受けている場合において、当該指定に係る種類以外の地域密着型サービスを受けたときは、この限りでない。
- A Municipality, when an Insured Person Requiring Long-Term Care received from a person designated by the mayor of said Municipality (herein referred to as "Designated Community-Based Service Provider") a Community-Based Service from a provider that performs Community-Based Service Business pertaining to said designation (herein referred to as "Designated Community-Based Service"), shall pay to said Insured Person Requiring Long-Term Care an Allowance for Community-Based Long-Term Care Service with regard to the expenses required for said Designated Community-Based Service (except for expenses necessary to provide meals, residence, and other expenses as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as necessary for daily life with regard to the expenses required for Outpatient Long-Term Care for a Dementia Patient, Multifunctional Long-Term Care in a Small Group Home, Communal Daily Long-Term Care for a Dementia Patient, Daily Life Long-Term Care for a Person Admitted to a Community-Based Specified Facility, and Admission to a Community-Based Facility for Preventive Daily Long-Term Care of the Elderly Covered by Public Aid; hereinafter the same shall apply in this Article), however, provided that this provision shall not apply when said Insured Person Requiring Long-Term Care receives Community-Based Service other than the type pertaining to said designation in a case said Insured Person is issued a designation pursuant to the provision of Article 37, paragraph (1).
- %1$s さん、おめでとうございます! %%%%site.name%%%% へようこそ。次のようにして始めることができます。* [あなたのプロファイル](%2$s) を参照して最初のメッセージを投稿する* [Jabber や GTalk のアドレス](%%%%action.imsettings%%%%) を追加して、インスタントメッセージを通してつぶやきを送れるようにする* あなたが知っている人やあなたと同じ興味をもっている人を [検索](%%%%action.peoplesearch%%%%) する* [プロファイル設定](%%%%action.profilesettings%%%%) を更新して他のユーザにあなたのことをより詳しく知らせる* 探している機能について [オンラインドキュメント](%%%%doc.help%%%%) を読む参加してくださってありがとうございます。私たちはあなたがこのサービスを楽しんで使ってくれることを願っています。
- Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. * Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. * Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service.
- 法第六十八条の八十八第二項第一号ロに規定する政令で定める通常の利益率は、同条第一項に規定する国外関連取引(以下この条において「国外関連取引」という。)に係る棚卸資産と同種又は類似の棚卸資産を、特殊の関係(同項に規定する特殊の関係をいう。)にない者(以下第七項までにおいて「非関連者」という。)から購入した者(以下この項及び第七項第二号において「再販売者」という。)が当該同種又は類似の棚卸資産を非関連者に対して販売した取引(以下この項において「比較対象取引」という。)に係る当該再販売者の売上総利益の額(当該比較対象取引に係る棚卸資産の販売による収入金額の合計額から当該比較対象取引に係る棚卸資産の原価の額の合計額を控除した金額をいう。)の当該収入金額の合計額に対する割合とする。ただし、比較対象取引と当該国外関連取引に係る棚卸資産の買手が当該棚卸資産を非関連者に対して販売した取引とが売手の果たす機能その他において差異がある場合には、その差異により生ずる割合の差につき必要な調整を加えた後の割合とする。
- The normal profit margin specified by Cabinet Order prescribed in Article 68-88, paragraph (2), item (i), (b) of the Act shall be the ratio of the amount of gross profits gained by a person who purchased the same or similar inventory assets as those for a transaction with a foreign affiliated person prescribed in paragraph (1) of said Article (hereinafter referred to as a 'transaction with a foreign affiliated person' in this Article) from a person with no special relationship thereto (meaning a special relationship as prescribed in said paragraph) (hereinafter a person with no special relationship to the relevant person shall be referred to as a 'non-affiliated person' through to paragraph (7) and the person who purchased such inventory assets shall be referred to as a 'reseller' in this paragraph and paragraph (7), item (ii)) through a transaction to sell said same or similar inventory assets to a non-affiliated person (hereinafter referred to as a 'comparable transaction' in this paragraph) (such gross profits shall mean the amount obtained by deducting the sum of the costs of said inventory assets for a comparable transaction from the total revenue arising from the sale of said inventory assets for a comparable transaction) against the sum of said revenue; provided, however, that where functions performed by the selling side or any other matters differ between a comparable transaction and a transaction in which the purchasing side of said inventory assets for a transaction with a foreign affiliated person sold the inventory assets to a non-affiliated person, such normal profit margin shall be the ratio after making the necessary adjustment for the differences in ratios caused by such disparity.
- 一般からの投稿を受け付けるこのウィキのようなウェブサイトは、自動投稿ツールを使って多くのサイトにリンクを張ってまわるスパマーにより荒らされがちです。このようなスパムは除去できるものの、その作業は大変に面倒なものです。このため、このウィキではときどき、特に新しい外部リンクがページに追加されたときなどに、色の付いた、あるいは形のゆがんだ文字の画像を提示し、なんと書いてあるか入力をお願いすることがあります。この作業は自動化が難しいため、スパマーなどのプログラムを用いた攻撃をほぼ阻止しつつ、大半の生身の人間による投稿ができるようにします。しかし、残念なことに、この方法により、視力の低い利用者や、テキストベースあるいは音声ベースのブラウザを使っている利用者にご不便をおかけする場合があります。現時点では、音声による代替方法はありません。正当な投稿をするにあたって本機能が障害となっている場合、[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|サイト管理者]]に連絡して協力を求めてください。ページの編集に戻るには、ブラウザの「戻る」ボタンを押してください。
- Web sites that accept postings from the public, like this wiki, are often abused by spammers who use automated tools to post their links to many sites.While these spam links can be removed, they are a significant nuisance.Sometimes, especially when adding new web links to a page, the wiki may show you an image of colored or distorted text and ask you to type the words shown.Since this is a task that's hard to automate, it will allow most real humans to make their posts while stopping most spammers and other robotic attackers.Unfortunately this may inconvenience users with limited vision or using text-based or speech-based browsers.At the moment we do not have an audio alternative available.Please contact the [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|site administrators]] for assistance if this is unexpectedly preventing you from making legitimate posts.Hit the 'back' button in your browser to return to the page editor.