楽器: 862 Terms and Phrases
- 楽器
- musical instrument
- musical instruments
- Music instruments
- 打楽器
- percussion instrument
- Percussion instruments
- a musical percussion instrument
- 楽器店
- store selling musical instruments
- 管楽器
- wind instrument
- tube
- Wind instruments
- Aerophones
- 弦楽器
- stringed instruments
- strings
- Stringed musical instruments
- Strings Course
- String instruments
- 和楽器
- traditional Japanese musical instrument
- Wagakki (traditional Japanese musical instruments)
- 菅楽器
- a tubular wind instrument
- 楽器法
- Instrumentation (music)
- 古楽器
- Historically informed performance
- Early musical instruments
- 扇・楽器
- Fans and musical instruments
- 体鳴楽器
- idiophone
- Idiophones
- 電子楽器
- electrophone
- electronic musical instrument
- an electronic musical instrument
- Electronic musical instruments
- 電気楽器
- electric musical instrument
- electrical instrument
- Electric instrument
- 古典楽器
- Japanese classical musical instruments
- 木管楽器
- woodwind instrument
- Woodwind instruments
- 膜鳴楽器
- membranophone
- Membranophones
- 自動楽器
- self-playing musical instrument (e.g. music box, player piano)
- 管弦楽器
- wind and string instruments
- 鍵盤楽器
- keyboard (keyed) instrument
- Keyboard instruments
- 金管楽器
- brass musical instruments
- Brass instruments
- 楽器解説
- Explanation of the musical instrument
- 移調楽器
- Transposing instrument
- 撥弦楽器
- Plucked string instrument
- 擦弦楽器
- Bowed string instrument
- 民俗楽器
- Musical instruments by nationality
- 西洋楽器
- Western musical instruments
- 弦楽器の
- of a stringed instrument
- けん盤楽器
- keyboard instrument
- keyed instrument
- 楽器として
- Mokugyo as an Instrument
- 楽器の構造
- Structure of the shakuhachi
- タイの楽器
- Traditional Thai musical instruments
- 楽器分類学
- Musical instrument classification
- 中国の楽器
- Chinese musical instruments
- 楽器製作者
- Musical instrument makers
- 使われる楽器
- The Instruments to Be Used
- 河合楽器工場
- Kawaigakki Factory
- 全国楽器協会
- Japan Musical Instruments Association
- 自由簧管楽器
- Free-reed wind instruments
- 管状の管楽器
- a tubular wind instrument
- 楽器メーカー
- Musical instrument manufacturing companies
- アジアの楽器
- Asian musical instruments
- 大きい弦楽器
- a large stringed instrument
- 歴史・関連楽器
- History and related instruments
- 楽器としての笛
- Fue as Musical Instruments
- 復元された楽器
- Instruments Restored
- 日本打楽器協会
- Japan Percussion Society
- JPS
- 楽器の鍵盤の列
- a bank of keys on a musical instrument
- 駒 (弦楽器)
- Bridge (instrument)
- 楽器分類別一覧
- List of musical instruments
- コラ (楽器)
- Kora (instrument)
- 鍵盤楽器の楽曲
- Compositions for keyboard
- むち (楽器)
- Whip (instrument)
- 打楽器メーカー
- Percussion instrument manufacturing companies
- アフリカの楽器
- African musical instruments
- 金管楽器の仲間
- the family of brass instruments
- 楽器を演奏する
- play on an instrument
- 高音の木管楽器
- a high-pitched woodwind instrument
- インドの弦楽器
- a stringed instrument of India
- 邦楽器とも呼ぶ。
- Such instruments are also referred to as Hogakki.
- 弁のない金管楽器
- a brass instrument without valves
- 打楽器を演奏する
- play a percussion instrument
- リード (楽器)
- Reed (instrument)
- シュン (楽器)
- Xun (instrument)
- 楽器関連のスタブ
- Musical instrument stubs
- オセアニアの楽器
- Oceanian musical instruments
- 他の管楽器との比較
- Comparison with other wind instruments
- 楽器は主に8種類。
- It is played mainly by eight kinds of musical instruments.
- 雅楽に使われる楽器
- Instruments Played in Gagaku
- 弓で演奏する弦楽器
- stringed instruments that are played with a bow
- (楽器の弦を)引く
- pluck (strings of an instrument)
- 木管楽器器械の系列
- the family of woodwind instruments
- 楽器を演奏する行為
- the act of playing a musical instrument
- 最低音域の金管楽器
- the lowest brass wind instrument
- ベース (弦楽器)
- Bass (instrument)
- 振って鳴らす楽器。
- It is swung to produce sound.
- ダブルリードの楽器
- a double-reed instrument
- 日本国以外の類似楽器
- Similar musical instruments in other countries than Japan
- 玩具的、民具的な楽器
- Toy- and craft arts-like musical instruments
- 2番目に低い真鍮楽器
- the second lowest brass wind instrument
- 弓で弦楽器を演奏する
- play on a string instrument with a bow
- ラチェット (楽器)
- Ratchet (instrument)
- LFO (電子楽器)
- Low-frequency oscillation
- キーボード (楽器)
- Electronic keyboard
- 打楽器を演奏する行為
- the act of playing a percussion instrument
- シェイカー (楽器)
- Shaker (instrument)
- 自由簧を備えた管楽器
- a wind instrument with a free reed
- 日本の楽器(和楽器)
- Japanese musical instruments (traditional Japanese musical instruments)
- 金管楽器以外の管楽器
- any wind instrument other than the brass instruments
- 雅楽楽器を含む現代音楽
- Modern music that incorporates gagaku musical instruments
- 木管楽器の一種である。
- It is a type of woodwind instrument.
- 独奏楽器のための短い曲
- a short composition for a solo instrument
- 楽器のための音楽を書く
- write an instrumental score for
- (弦楽器)の弦をはじく
- sound the strings of (a string instrument)
- ピックアップ (楽器)
- Pickup (music technology)
- マウスピース (楽器)
- Mouthpiece (brass)
- 金管楽器の音に似ている
- resembling the sound of a brass instrument
- ずさんに楽器を演奏する
- play negligently on a musical instrument
- 近代以降に改良された楽器
- Musical instruments improved since the early modern times
- 鳴子 (楽器)(なるこ)
- Naruko (musical instrument)
- キーボードのついた弦楽器
- a stringed instrument that has a keyboard
- オーボエ類中の最大の楽器
- the bassoon that is the largest instrument in the oboe family
- 鍵盤楽器を演奏する音楽家
- a musician who plays a keyboard instrument
- 楽器の伴奏なしに歌われる
- sung without instrumental accompaniment
- ズーム (楽器メーカー)
- Zoom Corporation
- 細長いダブルリードの楽器
- a slender double-reed instrument
- アリア (楽器ブランド)
- Aria (guitar company)
- 通例6本の弦を持つ弦楽器
- a stringed instrument usually having six strings
- 弓の張られた、弦楽器の属
- the family of bowed stringed instruments
- 電子的に音を作り出す楽器
- a musical instrument that generates sounds electronically
- (弦楽器で)和音を演奏する
- play chords on (a string instrument)
- (楽器の)で音楽を演奏する
- perform music on (a musical instrument)
- ギブソン (楽器メーカー)
- Gibson Guitar Corporation
- オレンジ (楽器メーカー)
- Orange Music Electronic Company
- ディーン (楽器メーカー)
- Dean Guitars
- [楽器に]フレットをつける
- provide (a musical instrument) with frets
- 鍵盤楽器のペダルを操作する
- operate the pedals on a keyboard instrument
- 管楽器で速い音符を演奏する
- play fast notes on a wind instrument
- 親指で開閉する木管楽器の孔
- the hole in a woodwind that is closed and opened with the thumb
- 楽器をなにか演奏しますか。
- Do you play a musical instrument?
- 何か楽器が演奏できますか。
- Can you play any musical instruments?
- 楽器をさりげなく演奏する音
- the sound of casual playing on a musical instrument
- ともに演奏する類似の楽器群
- a family of similar musical instrument playing together
- 管楽器を演奏するか、鳴らす
- play or sound a wind instrument
- (楽器)を何気なく演奏する
- play (a musical instrument) casually
- 木管楽器器具の一連の穴の1つ
- one of a series of holes in a woodwind instrument
- 三角形の本体に3本弦の弦楽器
- a stringed instrument that has a triangular body and three strings
- 最も低音の領域をもった楽器群
- the member with the lowest range of a family of musical instruments
- マーティン (楽器メーカー)
- C. F. Martin & Company
- アープ (電子楽器メーカー)
- ARP Instruments, Inc.
- ジャクソン (楽器メーカー)
- Jackson Guitars
- フェンダー (楽器メーカー)
- Fender Musical Instruments Corporation
- ヴォックス (楽器メーカー)
- Vox (musical equipment)
- 楽器の演奏を習うものもいた。
- Some learned to play musical instruments.
- 鮮やかなトーンのある金管楽器
- a brass musical instrument with a brilliant tone
- リード楽器のトーンがあるさま
- having a tone of a reed instrument
- (楽器)の音の高さを調節する
- adjust the pitches of (musical instruments)
- 弦楽器で演奏されることが多い
- usually played on stringed instruments
- 弦楽器奏者を含まない器楽家達
- instrumentalists not including string players
- 西洋楽器のピッコロに似ている。
- It looks like a piccolo (a western musical instrument).
- 西洋楽器のフルートに似ている。
- Its appearance is similar to flute, a Western musical instrument.
- 両者はまったく別の楽器である。
- These two instruments are completely different from each other.
- ゴッタン:鹿児島県に残る楽器。
- Gottan (local shamisen of Kagoshima region): one instrument remains in Kagoshima Prefecture.
- 楽器並びにその部分品及び附属品
- Musical instruments and components and accessories therefor
- 箏(そう)は、日本の伝統楽器。
- Soh is a Japanese traditional musical instrument.
- (弦楽器などが)鋭く振動する音
- a sharp vibrating sound (as of a plucked string)
- 単独の声または楽器で演奏される
- composed or performed by a single voice or instrument
- ワーウィック (楽器メーカー)
- Warwick (company)
- あなたは楽器を演奏しますよね。
- You play a musical instrument, don't you?
- 正倉院宝物(楽器、調度品など)
- Treasures (musical instruments, furnishings, etc.) in Todai-ji's Shoso-in Treasure Repository
- オーケストラ楽器として使われる
- used as an orchestral instrument
- リードを振動させて音を出す楽器
- a musical instrument that sounds by means of a vibrating reed
- 打楽器を演奏するミュージシャン
- a musician who plays percussion instruments
- 演奏者が直接吹く管楽器の開口部
- the aperture of a wind instrument into which the player blows directly
- その楽器の中にホイッスルを含む
- includes a whistle among its instruments
- 使用する楽器は、和楽器である。
- The instruments used are traditional Japanese instruments.
- 唇簧管楽器 (金管楽器に相当)
- Lip-reed wind instruments (corresponding to brass instruments)
- 無簧管楽器 (木管楽器に相当)
- Air-reed wind instruments (corresponding to woodwind instruments)
- 複簧管楽器 (木管楽器に相当)
- Double-reed wind instruments (corresponding to woodwind instruments)
- 三味線の入らない箏本位の楽器編成
- The composition of the musical instruments focused on koto without using shamisen.
- 現代の楽器としても大変興味深い。
- It is also very interesting as a modern instrument.
- 篳篥は音程が不安定な楽器である。
- A Hichiriki instrument is an instrument with unstable musical intervals.
- 弦楽器のツィター属に分類される。
- It is classified into the zither group of stringed instruments.
- 楽器の音を合わせるのに用いられる
- used to tune musical instruments
- キーボードによって演奏される楽器
- a musical instrument that is played by means of a keyboard
- 楽器(通常ピアノ)で伴奏をする人
- a person who provides musical accompaniment (usually on a piano)
- 弦楽器を演奏する際に弓を操ること
- managing the bow in playing a stringed instrument
- 金管楽器で演奏される短く活発な節
- a short lively tune played on brass instruments
- (専門職として)楽器を演奏する人
- someone who plays a musical instrument (as a profession)
- ピンと張った弦が音の源となる楽器
- a musical instrument in which taut strings provide the source of sound
- チターに類似している日本の弦楽器
- Japanese stringed instrument that resembles a zither
- フェルナンデス (楽器メーカー)
- Fernandes Guitars
- この上なく上手に演奏された弦楽器
- the strings played superlatively well
- 弦楽器のみを演奏するオーケストラ
- an orchestra playing only stringed instruments
- トロンボーンに似た中世の音楽楽器
- a medieval musical instrument resembling a trombone
- 楽器の指板を横切る金属の小さな棒
- a small bar of metal across the fingerboard of a musical instrument
- 凹面の真鍮ディスクから成る打楽器
- a percussion instrument consisting of a concave brass disk
- フリーリード (楽器)類に属する。
- It is a free reed musical instrument.
- 胡弓(こきゅう)は日本の擦弦楽器。
- Kokyu is a Japanese stringed instrument.
- 以下は和楽器の胡弓についてである。
- The following descriptions are about Japanese Kokyu.
- 打楽器編成の一部に和太鼓を使う作品
- It is a piece with part of the percussion instrument composition using the Japanese drum.
- 楽器の音を弱めるために使われる装置
- a device used to soften the tone of a musical instrument
- 振動して楽器の音を強める薄い反響板
- resonator consisting of a thin board whose vibrations reinforce the sound of the instrument
- 中世の金管楽器で明瞭な高い音をもつ
- a medieval brass instrument with a clear shrill tone
- 2台のピアノと打楽器のためのソナタ
- Sonata for Two Pianos and Percussion
- 単一の楽器用に書かれた曲を演奏する
- perform a piece written for a single instrument
- 組み合わせが期待できない楽器の音楽
- music for unpromising combinations of instruments
- 僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
- I like vocal music better than instrumental music.
- 陽気な楽器はもの悲しい鐘となった。
- the sprightly instruments to melancholy bells,
- また復元楽器が、首里城公園で展示。
- Also, reproduction instruments are on display at Shuri-jo Castle park.
- 物体を別の物体で打って音が出る楽器
- a musical instrument in which the sound is produced by one object striking another
- これらの楽器の合奏を三曲合奏という。
- An ensemble of the instruments is called sankyoku gasso.
- 同様の楽器が東アジア各地に見られる。
- Similar instruments can be seen in many places in Eastern Asia.
- クラリネットやオーボエなどの木管楽器
- Woodwind such as the clarinet and oboe.
- 西洋楽器のオーボエに近い構造である。
- Its' structure is similar to the western oboe.
- ある種の弦楽器を演奏するときに用いる
- used in playing certain stringed instruments
- 音楽のトーンの生産(声または楽器で)
- the production of musical tones (by voice or instrument)
- ブルースの楽器演奏版(特にピアノ用)
- an instrumental version of the blues (especially for piano)
- (金管楽器について)バルブがあるさま
- (of brass instruments) having valves
- リード楽器の音色を持つオルガンの音栓
- an organ stop with the tone of a reed instrument
- また管楽器や打楽器による伴奏がつく。
- This performance is accompanied with wind instruments and percussion instruments.
- リズム楽器として用いられることもある。
- They are sometimes used as rhythm instruments.
- 奈良時代に中国から伝わった竹製の楽器。
- An u is a bamboo instrument that was imported from China during the Nara period.
- 和太鼓(わだいこ)は、打楽器のひとつ。
- Wadaiko (Japanese drum) is one of the percussion instruments.
- 琴(きん、こと)とは、日本の伝統楽器。
- The koto (also called the 'kin') is a Japanese traditional musical instrument.
- 楽器の共鳴室(バイオリンの胴のような)
- a resonating chamber in a musical instrument (as the body of a violin)
- なっている管楽器とリンリン鳴るシンバル
- sounding brass and a tinkling cymbal
- 弦楽器:小瑟(しょうしつ) 琵琶 月琴
- The stringed instruments were the Shoshitsu, Biwa and Gekkin.
- 携帯用の箱形をしているリードのない楽器
- a portable box-shaped free-reed instrument
- 真っ直ぐな管をもつシングルリードの楽器
- a single-reed instrument with a straight tube
- バイオリン系の中で最も音色の高い弦楽器
- bowed stringed instrument that is the highest member of the violin family
- 弦楽器と打楽器とチェレスタのための音楽
- Music for Strings, Percussion and Celesta
- 管楽器、弦楽器、打楽器に分かれている。
- The music instruments are divided into parts of winds, strings, and percussions.
- 摺鉦(すりがね)は金属製の打楽器の一種。
- Surigane is one of the metal percussion instruments.
- 胡弓 (くーちょー) は沖縄の擦弦楽器。
- Kucho is an Okinawan stringed instrument.
- 琴に分類される楽器には以下のものがある。
- The following instruments are categorized into Koto:
- 歴史的に歌の伴奏楽器として人気があった。
- Historically, the sanxian has been popular as an instrument for the accompaniment of songs.
- 琉球(沖縄)の伝統楽器である三線の別称。
- And sangen is another name for the sanshin, a traditional three-stringed instrument that has been handed down in Ryukyu (another name for Okinawa).
- 尺八(しゃくはち)は日本の伝統的な楽器。
- The shakuhachi is a traditional Japanese musical instrument.
- 弦が平らな共鳴板上に伸びた、音楽の弦楽器
- a musical stringed instrument with strings stretched over a flat sounding board
- バイオリン系の楽器で最大で最低音域のもの
- largest and lowest member of the violin family
- 多声音楽で、特定の声または楽器による音楽
- the melody carried by a particular voice or instrument in polyphonic music
- ドラム缶の金属ふたからできた凹形の打楽器
- a concave percussion instrument made from the metal top of an oil drum
- ふいごで空気をリードに送る、自由簧の楽器
- a free-reed instrument in which air is forced through the reeds by bellows
- 鍵盤楽器の隣り合った鍵盤の間の音楽的間隔
- the musical interval between adjacent keys on a keyboard instrument
- その様な楽器はありません: `[%s]'
- no such instrument: `[%s]'
- 弦楽器を演奏するオーケストラのセクション
- the section of an orchestra that plays stringed instruments
- 同種の楽器すべてを含むオーケストラの区分
- a division of an orchestra containing all instruments of the same class
- マレット (鍵盤打楽器) (mallet)
- Mallet (mallet percussion instruments)
- 三味線(しゃみせん)は、日本の有棹弦楽器。
- Shamisen is a Japanese stringed musical instrument with a neck.
- もっぱらはじいて演奏される撥弦楽器である。
- It is a plucked string instrument.
- ただし東南アジアに類似楽器が多く存在する。
- However, quite a few similar instruments are found in Southeast Asia.
- 雅楽器を用いた宗教音楽、祭典楽などがある。
- Gagaku instruments are used in the music of religious rites and festivities.
- この3つの管楽器をあわせて「三管」と呼ぶ。
- These three wind instruments are collectively called the 'Three Winds.'
- 和楽器では普通絃とは呼ばず「糸」と称する。
- In the case of Japanese traditional musical instruments, a string is usually called 'ito.'
- 弁のついたラッパに似ている金菅楽器類の1つ
- any of a family of brass wind instruments that resemble a bugle with valves
- (バイオリン系の楽器について)指でつま弾く
- (of instruments in the violin family) to be plucked with the finger
- 振られると打楽器の音のする赤ん坊のおもちゃ
- a baby's toy that makes percussive noises when shaken
- 特にワニス、インク、弦楽器の弓に用いられる
- used especially in varnishes and inks and on the bows of stringed instruments
- その会社は広範な種類の楽器を製造している。
- The company manufactures a wide variety of musical instruments.
- 火袋には楽器を奏する菩薩の浮き彫りがある。
- On the Hibukuro (the place where the fire is lit) there are embossed carvings of Bosatsu (Bodhisattva) playing musical instruments.
- 特定の声または楽器による演奏に適している曲
- a piece of music that has been adapted for performance by a particular set of voices or instruments
- 楽器を演奏することによって作り出された音楽
- music produced by playing a musical instrument
- 円錐形の口経に1つのリードがついた木菅楽器
- a single-reed woodwind with a conical bore
- 明楽で使用する弦楽器は撥弦楽器のみである。
- The stringed instruments used in Mingaku were only of the plucked type.
- どちらも楽器としては膜鳴楽器と分類される。
- Either of them is classified with the membranophone as the musical instrument.
- 鍵盤打楽器、ティンパニを演奏する際に用いる。
- Mallets are used to play mallet percussion instruments and tympani.
- 篠笛 (しのぶえ) は日本の木管楽器の一つ。
- The shinobue is one of the Japanese woodwind instruments.
- 音量は繊細で小さく、楽器の作りも華奢である。
- The sound is subtle and weak and the musical instrument itself is slender.
- 三味線は楽器分類学上「リュート属」に属する。
- According to the taxonomic classification of musical instruments, shamisen belongs to 'lute family.'
- 使用する楽器は神楽笛、篳篥、筝、太鼓である。
- Musical instruments used are: kagurabue flute, hichiriki (double reed Japanese flute), koto (Japanese harp), and taiko (Japanese drum).
- ヴェトナムのダン・タムも類似した楽器である。
- The dan tam, a Vietnamese instrument, is similar to the sanxian.
- 以下は中国の伝統楽器としての三弦を記述する。
- The explanation below is about the sanxian, a traditional Chinese instrument.
- 大鼓は本来小鼓の連調から生まれた楽器である。
- The otsuzumi originated from a kotsuzumi (shoulder drum) ensemble.
- (バイオリン系の楽器について)弓で演奏される
- (of instruments in the violin family) to be played with the bow
- 止め釘のたくさんついた筒を回して音を作る楽器
- a musical instrument that makes music by rotation of a cylinder studded with pegs
- 鍵盤楽器の楽譜を演奏するための指づかいを示す
- indicate the fingering for the playing of musical scores for keyboard instruments
- クラシック音楽では、打楽器として用いられる。
- It is used as a percussion instrument in classical music.
- 耳障りな声や楽器の音がますます近寄ってきた。
- The discordant tones of the voices and instruments drew nearer,
- 箏と室内楽(邦楽器および洋楽器)のための作品
- Pieces for Soh and chamber music (traditional Japanese instruments and Western instruments)
- 三味線や琵琶(撥弦楽器)を演奏する際に用いる。
- Bachi (plectrum) is used to play shamisen (a three-stringed Japanese banjo) or biwa (Japanese lute) (plucked string instruments).
- 笙(しょう)とは、雅楽などで使う管楽器の1つ。
- The sho is a type of wind instrument used in gagaku (Court music in Japan).
- 一般的には「ツェン」と呼ばれる楽器が箏を指す。
- Generally, a musical instrument called 'tzen' refers to Soh.
- 楽器に関するものである、を設計する、で演奏する
- relating to or designed for or performed on musical instruments
- パーカッション、打楽器を含むか、特徴とするさま
- involving percussion or featuring percussive instruments
- ミュージシャンたちは楽器ケースを舞台裏に置いた
- the musicians left their instrument cases backstage
- チェロは、少女にとってかなり見苦しい楽器だった
- the cello, a rather ungainly instrument for a girl
- 明楽で使う楽器は「管四、弦三、打四」であった。
- In Mingaku, 'four wind instruments, three stringed instruments and four percussion instruments' were used.
- マウスピースと指穴を持つ卵形のテラコッタ管楽器
- egg-shaped terra cotta wind instrument with a mouthpiece and finger holes
- リュートに関連した弦楽器で、通例ばちで演奏する
- a stringed instrument related to the lute, usually played with a plectrum
- (楽器について)グループの2番目に高いメンバー
- (of a musical instrument) second highest member of a group
- 長いネックと円形のボディがあるギター種の弦楽器
- a stringed instrument of the guitar family that has long neck and circular body
- 伴奏は、篠笛と竹でできたささらという楽器である。
- The dance is accompanied with 'shino-bue' (the Japanese bamboo flute) and 'sasara' (the Japanese bamboo percussion instrument).
- 以下の項目には近縁楽器の道具についても記述する。
- The following items also describe tools for related musical instruments.
- 主に清代の民間楽曲(清楽)を他の楽器と合奏する。
- It was mainly played with folk music (Qing-era Chinese music) in the Qing Dynasty.
- 龍笛(りゅうてき)とは、雅楽で使う管楽器の一つ。
- Ryuteki flute is a wind instrument used in the performance of gagaku (ancient Japanese court music).
- 弦楽器の調弦や、無伴奏の合唱の歌い出しに用いる。
- They are used for the tuning of stringed instruments or the start of chorus without accompaniment.
- 胡弓 (こきゅう) は広義として擦弦楽器の総称。
- In a broad sense, Kokyu is a generic name covering all the stringed instruments.
- 琉球の擦弦楽器で、胡弓と書いてクーチョーと読む。
- A stringed instrument in Okinawa 'Kucho' is written as the same Chinese characters for different pronunciation.
- アメリカのフォークミュージックで使用される弦楽器
- a stringed instrument used in American folk music
- 標準周波数に何か(楽器や電子回路)を較正すること
- calibrating something (an instrument or electronic circuit) to a standard frequency
- 打楽器を演奏するバンドやオーケストラのセクション
- the section of a band or orchestra that plays percussion instruments
- ピアノに似ているがより繊細な音を持つ初期の弦楽器
- an early stringed instrument like a piano but with more delicate sound
- 古い(今はすたれている)シングルリードの木管楽器
- an ancient (now obsolete) single-reed woodwind
- 楽器の振動している部分の二本巻きのサスペンション
- a bifilar suspension of a waving part of an instrument
- 鐃鈸(にょうばち):法要に用いる金属製の打楽器。
- Nyobachi: a percussion instrument for a Buddhist service
- コルネットに似ているがより広い穴のあいた金管楽器
- a brass instrument resembling a cornet but with a wider bore
- バイオリン系より前の、弓の形をした弦楽器族の楽器
- any of a family of bowed stringed instruments that preceded the violin family
- 高麗笛(こまぶえ)とは、雅楽で使う管楽器のひとつ。
- Komabue is one of the wind instruments used in the orchestra of gagaku (ancient Japanese court dance and music).
- 羯鼓(かっこ)は雅楽で使われる打楽器で、鼓の一種。
- Kakko is a percussion instrument used in gagaku (ancient Japanese court dance and music), and it is a kind of tsuzumi (a long hourglass drum).
- 使用する楽器、詳細については箏、箏曲を参照のこと。
- For the instruments and the details of zokuso, please refer to the articles on So and Sokyoku.
- 神楽笛(かぐらぶえ)とは、雅楽で使う管楽器の1つ。
- Kagurabue flute is a wind instrument used in the performance of gagaku (ancient Japanese court music).
- 乾隆帝時代の清では民衆音楽に楽器として用いられた。
- In Qing in the period of Chien Lung, it was used as an instrument for popular music.
- 「三曲」のひとつであり、三曲合奏の構成楽器の一つ。
- Kokyu is one of 'Sangyoku,' or one of the instruments that are used for Sangyoku three instrument ensemble.
- この3つの楽器を用いている点も三曲の影響といえる。
- The fact that the three instruments are used here proves an influence of Sangyoku.
- かかし、鳴子 (楽器)、その中でも特に添水を指す。
- It includes scarecrows, clappers and especially, sozu (water-filled bamboo tube in a Japanese garden that clacks against a stone when emptied.)
- 篳篥は楽器であり、響のよい音色と音程が求められる。
- Hichiriki flute is an instrument that requires well-sounding tone and intervals.
- 金属製の皿型を二本の桴(ばち)で打って鳴らす楽器。
- The dish-shaped metal part is hit with two sticks to create a sound.
- 葬列では、楽器を運びながらガムラン音楽を演奏する。
- In the procession, a gamelan is performed with musical instruments that are carried.
- - 弓を楽器のように使用する事により霊力を具える。
- This is a Shinto ritual to provide spiritual power by using a bow like a musical instrument.
- 楽器またはその編成で演奏されることが意図された音楽
- music intended to be performed by a musical instrument or group of instruments
- 弦楽器奏者を含む、器楽奏者の集団から成る音楽の団体
- a musical organization consisting of a group of instrumentalists including string players
- オーボエに似ているがピッチの低い二重リード木管楽器
- a double-reed woodwind instrument similar to an oboe but lower in pitch
- 金管楽器を演奏するバンドやオーケストラのセクション
- the section of a band or orchestra that plays brass instruments
- 18、19世紀の先頭左馬御者によって使われた管楽器
- wind instrument used by postilions of the 18th and 19th centuries
- 1人の歌手と楽器のための楽曲(伴奏無しまたは有で)
- a musical composition for one voice or instrument (with or without accompaniment)
- 一緒に振動する1組の合わさったリードを持つ木管楽器
- a woodwind that has a pair of joined reeds that vibrate together
- 平均律は、鍵盤楽器で一般的に使われている方式である
- equal temperament is the system commonly used in keyboard instruments
- いくつかの菅を平行に束ねたものからなる原始の管楽器
- a primitive wind instrument consisting of several parallel pipes bound together
- 吸収によって空気が葦を通して吸い込まれる自由簧楽器
- a free-reed instrument in which air is drawn in through reeds by suction bellows
- いくつかの声または楽器のために分けて編曲された音楽
- music arranged in parts for several voices or instruments
- リード (楽器)しないエアリード楽器に分類される。
- It falls under the category of reed instruments, and is classified as an 'air reed' instrument.
- 金管楽器と打楽器のみを演奏する音楽家たちのグループ
- a group of musicians playing only brass and percussion instruments
- 本曲ではあるが、段ものは他楽器との合奏が行なわれる。
- Although it is honkyoku, danmono is played with other instruments.
- しかし日清戦争時に「敵性楽器」とされてからは廃れた。
- However, after it was treated as a 'musical instrument of the enemy' during the time of the Sino-Japanese War, the gekkin players decreased.
- 木魚を楽器としてみれば、一種のスリットドラムである。
- Considering Mokugyo as an instrument, it is a kind of slit drum.
- 真如苑の古楽器復元し仏教声明と融合した「千年の響き」
- Sennen-no-hibiki' mixed with Buddhism Shomyo after restoring the ancient instruments of Shinnyo-en
- 電子楽器やコンピュータを相互に接続するための統一規格
- music instrument digital interface
- リード楽器を演奏するバンドやオーケストラのセクション
- the section of a band or orchestra that plays reed instruments
- 半音階をなすように調音された木片と共鳴器をもつ打楽器
- a percussion instrument with wooden bars tuned to produce a chromatic scale and with resonators
- (楽器について)アルトとバリトンまたはバスの間の中間
- (of a musical instrument) intermediate between alto and baritone or bass
- 2つのバイオリンとビオラとチェロから成る楽器の四重奏
- an instrumental quartet with 2 violins and a viola and a cello
- 行者たちの叫びは、ときおり楽器の音をかき消していた。
- whose cries sometimes drowned the noise of the instruments.
- オイル缶から作られた楽器を演奏するバンド(カリブ島)
- a band that plays instruments made from the heads of oil drums (Caribbean Islands)
- 電子楽器とコンピュータ間の通信のための標準プロトコル
- a standard protocol for communication between electronic musical instruments and computers
- (楽器について)楽器の一群の中で2番目に音が高いもの
- (of a musical instrument) the second highest instrument in a family of musical instruments
- 楽器も筑前琵琶を取り入れ五弦五柱を持つよう改良された。
- He improved the instrument by taking in the Chikuzen biwa and remodeled them to five-string five-fret biwa.
- 古くから愛された楽器で、文芸作品にもしばしば登場する。
- It was a popular instrument since ancient times and often appeared in literary works.
- ベトナムでは「モー」と呼ばれ、打楽器として用いられる。
- In Vietnam, it is called 'Mo,' and is used as a percussion instrument.
- ことにアジアの擦弦楽器の総称として使われることがある。
- In particular, Kokyu is sometimes indicate all the Asian stringed instruments.
- 一つの穴に割れが入れば失敗であり、楽器として使えない。
- If one hole cracks, it is a failure and cannot be used as an instrument.
- 三弦(さんげん)は、日本の伝統楽器である三味線の別称。
- 'Sangen' is another name for the shamisen, a Japanese traditional musical instrument.
- また、楽器の改良もシンプルな方向に進むことが多かった。
- Furthermore, improvements in musical instruments were frequently made in a simple manner.
- そのため、特に室内系和楽器の音色の洗練度は非常に高い。
- For this reason, the tones of Wagakki for chamber music are, in particular, very sophisticated.
- 閉じていない三角形の形に曲げられた金属棒でできた打楽器
- a percussion instrument consisting of a metal bar bent in the shape of an open triangle
- 弦楽器の弦の位置を調整するために回すことができる調整器
- regulator that can be turned to regulate the pitch of the strings of a stringed instrument
- マレットで叩く奏法のほか、弦楽器の弓で擦ることもある。
- It may be beaten with mallets or drawn with a bow of a stringed instrument.
- チューバ類の中でテノールであるバスホーン(真鍮管楽器)
- a bass horn (brass wind instrument) that is the tenor of the tuba family
- 他の打楽器と比べると,ドラム等の楽器よりも頑丈である。
- Compared to other percussion instruments, it is stronger than other musical instruments, such as drums.
- 笏拍子(しゃくびょうし)は雅楽などにおける打楽器の一つ。
- Shakubyoshi is a kind of percussion instrument used in music such as gagaku (ancient Japanese court dance and music).
- 弓を使わず、もっぱら弦をはじいて音を出す撥弦楽器である。
- It is a plucked string instrument that produces sounds by flicking strings with fingers without using a bow.
- 笙より1オクターブ低い音域が鳴る(う)という楽器もある。
- There is also an instrument called an 'u,' which produces a sound one octave lower than a sho.
- 初期の段階では異種の楽器同士を合奏させることはなかった。
- Therefore, at the beginning the different instruments weren't played together in ensembles.
- 和楽器はきわめてデリケートな音色の変化を尊重、追求する。
- In Wagakki, delicate changes in tones are sought after and highly appreciated.
- 異なった楽器の部分が大きなページ上で別個の譜表に存在する
- parts for different instruments appear on separate staves on large pages
- 弦楽器(リュート、ギターまたはバイオリン)を製作する職人
- a craftsman who makes stringed instruments (as lutes or guitars or violins)
- キーボードからの演奏で一連の蒸気笛を動かして音を出す楽器
- a musical instrument consisting of a series of steam whistles played from a keyboard
- オーケストラとソロの楽器のグループが合奏するバロック音楽
- a baroque composition for orchestra and a group of solo instruments
- トケイソウの材で、楽器、特にクラリネットの製作に使われる
- wood of the granadilla tree used for making musical instruments especially clarinets
- 円錐形の穴と二重のリードのあるマウスピースを持つ木管楽器
- a woodwind with a conical bore and a double-reed mouthpiece
- 繊細な木工で使用される:音楽楽器と象眼模様と彫刻ブロック
- used in delicate woodwork: musical instruments and inlays and engraving blocks
- 莫目(まくも)は、高麗楽、百済楽で用いられた楽器である。
- Makumo (written as 莫目 in Japanese) is a musical instrument used in Komagaku (the court music of Japan introduced from Korea) and Kudaragaku (the court music of Japan introduced from Paekche) music.
- ハンマーで打たれる1セットの調整されたベルから成る打楽器
- a percussion instrument consisting of a set of tuned bells that are struck with a hammer
- U字形のスライドで長さが変えられる長い管でできた金管楽器
- a brass instrument consisting of a long tube whose length can be varied by a U-shaped slide
- 火をより激しく燃えさせるか、楽器を鳴らすために使用される
- used to make a fire burn more fiercely or to sound a musical instrument
- 先端の柔らかいドラムスティックで叩く金属板でできた打楽器
- a percussion instrument consisting of a metal plate that is struck with a softheaded drumstick
- 歌手や楽器によって生じる音(あるいはそのような音の再生)
- the sounds produced by singers or musical instruments (or reproductions of such sounds)
- 金管楽器と木管楽器、打楽器を演奏する音楽家たちのグループ
- a group of musicians playing brass and woodwind and percussion instruments
- 尺八は当道座外の楽器であるが、古くから胡弓と交流があった。
- Shakuhachi was not an instrument played by the Todo-za members, but it had close ties to kokyu from old days.
- しかし、地域によっては弦楽器などを取り入れるところもある。
- However, depending on the region, stringed instruments etc are also incorporated.
- 特にリード (楽器)エアリード構造のものを指すことが多い。
- The term 'fue' often refers specifically to musical instruments which have reed.
- マウスピース (楽器)歌口から先の頭部が細く、音孔は6個。
- It has six tone holes and its head becomes thinner from the position of mouthpiece.
- ジャンルによっては「笛」だけで特定の楽器を指すことがある。
- The word 'fue' alone sometimes refers to a specific musical instrument in some genres of music.
- 楽器として製作するため、穴配りに工夫と匠の技が求められる。
- To make it into an instrument, hole positioning requires an intuition and an expert's technique.
- 外見上の目立った違いは爪の形および楽器を構える姿勢である。
- Conspicuous differences in outward appearance are the shape of the pick and players' position against the instrument.
- 例えば三味線は駒 (弦楽器)ひとつで大きく音色が変化する。
- For example, the tones of the Shamisen may change greatly even when only its bridge (a component of a stringed musical instrument) is replaced.
- 上部のマウスピース (楽器)歌口に息を吹きつけて音を出す。
- The blowing edge (or 'utaguchi') is located at the upper end of the shakuhachi, and a player directs a stream of breath at this blowing edge to cause sound to be emitted.
- 美しいが気まぐれの楽器、フルート?オズベルト・ランカスター
- that beautiful but temperamental instrument the flute- Osbert Lancaster
- 水差しや洗濯板、カズー笛など、即席の楽器を使う音楽グループ
- a musical group that uses jugs and washboards and kazoos and other improvised instruments
- 中に小石または豆を入れた中空のヒョウタンなどからなる打楽器
- a percussion instrument consisting of a hollow gourd containing pebbles or beans
- 明楽は男子の斉唱を主体とし、伴奏楽器で歌唱の旋律を支える。
- In Mingaku, the song sung by males in unison constitutes its major portion, with the musical instruments accompanying the song's melody.
- 古琴は瑟とともに『詩経』にもみられるほど古い弦楽器である。
- Kokin (literally, 'old Kin') was such an old stringed instrument as to be mentioned in 'Shikyo,' together with Se (ancient Chinese plucked zither, usu. with 25 or 23 strings).
- 「ささら」をする人は舞庭の四方に配置され、この楽器を奏する。
- Sasara' performers play at the four corners of the garden stage of the dance.
- 浄瑠璃は、三味線を伴奏楽器として太夫が詞章を語る音曲である。
- In Joruri, the dayu (narrator) narrates a verse with the accompaniment of the shamisen, a banjo-like, three-string instrument.
- 日本には雅楽楽器として、7世紀末から8世紀はじめに伝来した。
- The shakuhachi was first transmitted to Japan sometime around the end of the seventh century to the beginning of the eighth century as an instrument used in the performance of gagaku (court music of a type developed in Tang dynasty China).
- 管楽器を演奏するときなどに、舌を使って演奏することで調音する
- articulate by tonguing, as when playing wind instruments
- マウスピースにハミングすると音を出す膜があるおもちゃの管楽器
- a toy wind instrument that has a membrane that makes a sound when you hum into the mouthpiece
- 未開墾地の音楽を演奏するのに使用されるオーストラリアの打楽器
- an Australian percussion instrument used for playing bush music
- 歌手が歌詞の代わりに意味のない音節で楽器のような音を出すこと
- the singer substitutes nonsense syllables for the words of the song and tries to sound like a musical instrument
- 楽器で違う音符(もしくは連続する音符)を鳴らすための指の配置
- the placement of the fingers for playing different notes (or sequences of notes) on a musical instrument
- 楽器の鍵盤や弦を操作することによって生み出す、また、比喩的に
- produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically
- 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
- The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
- あそこへ行って、あの楽器がいくらなのか聞いてきてちょうだい。
- Go down and ask him what the instrument costs;
- ハープ、リュート、リラ、およびシタールを含むグループの弦楽器
- a stringed instrument of the group including harps, lutes, lyres, and zithers
- 反響盤と支柱、曲がったネックからなる三角形の枠を持つ弦鳴楽器
- a chordophone that has a triangular frame consisting of a sounding board and a pillar and a curved neck
- 日本の楽器にはないが、東南アジアからオセアニア地域にみられる。
- Although such instruments do not exist in Japan, they can be found in Southeast Asia and Oceania.
- 穴と穴に距離がある楽器ならば素材が割れないので電動錐を使える。
- The electric gimlet can be used if an instrument has sufficient distance between holes as the material won't crack.
- 10 管作って5 本が楽器として完成されれば上々の技とされる。
- It is considered the very best when five out of ten are completed as actual instruments.
- オルガンは日本の伝統楽器を含んだ世界初のストップが好評である。
- The world's first organ stops which include tones from Japanese traditional instruments are very popular.
- 和楽器は、操作のための器具がシンプルであったり無かったりする。
- Wagakki require only simple accessories or none at all.
- 古代中国では楽器を材料で8種に分類し、これを「八音」と呼んだ。
- In ancient China, musical instruments were classified into eight categories depending on the materials used, and were referred to as 'Hachion,' which means 'eight sounds.'
- また通常は噪音を出さない楽器でもわざわざ噪音を出す奏法がある。
- Furthermore, even in the case of instruments that normally don't generate noises there exist special playing techniques with which to generate noises intentionally.
- 電子楽器ディジタルインタフェース (MIDI) −第1部:総則
- Musical Instrument Digital Interface (MIDI) −Part 1 : Overview
- ヴァイオリンよりもわずかに大きく,5度下に調弦されている弦楽器
- a bowed stringed instrument slightly larger than a violin, tuned a fifth lower
- あそこへ行って、あの楽器がいくらするのか聞いてきてちょうだい」
- Go and ask him how much the instrument is.'
- 音の高低を変えるために、気柱の長さを変えるための金管楽器の装置
- device in a brass wind instrument for varying the length of the air column to alter the pitch of a tone
- コンサート・パフォーマンスの楽器を調整するのに用いられるピッチ
- the pitch used to tune instruments for concert performances
- ある種の木管楽器で一対の合わさったリードが共振して音を作り出す
- a pair of joined reeds that vibrate together to produce the sound in some woodwinds
- 明治以降は、清楽の曲を邦楽器や洋楽器でも演奏するようになった。
- In and after the Meiji period, Shingaku music was performed by Japanese instruments and by Western instruments as well.
- 草の葉や茎をリード (楽器)及び共鳴管として音を出すものの総称。
- A kusabue is a general term that refers to instruments which produce a sound by using a blade or a stalk of grass as a reed (musical instrument) and a resonant tube.
- 弓 (楽器)は紫檀、花梨、竹などを用い、漆が塗られることもある。
- The bow is made of Shitan, quince or bamboo, and it is sometimes lacquered.
- ただし良い音の出る楽器と木目の美しさにはかなり密接な関係がある。
- Provided, however, that the good tone quality of instrument is closely linked to the beautiful grain of wood.
- それに対し、日本の楽器の多くはその淘汰を受けなかったからである。
- Contrastingly, most Wagakki weren't subjected to such adaptations.
- 尺八に似た楽器として、西洋のフルートや南アメリカのケーナがある。
- Instruments from other countries resembling the shakuhachi include the Western flute and the South American quena.
- これらは、フィップル(ブロック)を持たないエアリード楽器である。
- These instruments are all air reed instruments that do not use a fipple (block).
- バンドまたはオーケストラのための楽譜または編曲で必要とされる楽器
- the instruments called for in a musical score or arrangement for a band or orchestra
- 打楽器:太鼓 小鼓(しょうこ) 雲鑼(うんら) 壇板(だんばん)
- The percussion instruments were the Taiko, Shoko, Unra and Danban.
- 螺旋に巻かれて、弁によって演奏される円錐チューブからなる金管楽器
- a brass musical instrument consisting of a conical tube that is coiled into a spiral and played by means of valves
- 雅楽の楽器の中では2オクターブという広い音域(E5~D7)をもつ。
- Compared with other musical instruments used in gagaku, Ryuteki flute has a wide range (the distance from the lowest to the highest pitch it can play) of 2 octaves (from E5 to D7).
- ごく一部ではあるが、ジャズに雅楽楽器を取り入れ共演する場合もある。
- Gagaku musical instruments are also played in jazz in a very small number of cases.
- 広義として、擦弦楽器を総称する時に「胡弓」の語を用いることがある。
- In a broad sense, the term 'kokyu' is sometimes used for collectively calling stringed instruments.
- 楽器の音階を決める穴配りと穴あけには高度の製作技術が必要とされる。
- An advanced technique is required for positioning the holes and hole making to realize the instrument's scale.
- 通常、胡弓と尺八は持続音楽器として同じ働きをするので互換性が強い。
- Generally, kokyu and shakuhachi are interchangeable with each other, because both of them similarly serve as instruments to make continuous sounds.
- そのような体系化の中で、楽器に複雑な機構を要求するようにもなった。
- This process also required musical instruments to have complicated mechanisms.
- 西洋音楽の「モダン」な同属楽器と比較すると、音が小さいものが多い。
- Many Wagakki provide relatively lower sound volume levels than those of similar, 'modern' Western instruments.
- 通常のバス楽器あるいはボーカルの範囲より1オクターブ低く合わされる
- pitched an octave below normal bass instrumental or vocal range
- すべての楽器を力強いが、ハスキーに聞こえさせる−バージル・トムソン
- makes all the instruments sound powerful but husky- Virgil Thomson
- 金管楽器をひきつれた、合唱団のコンサートみたいな音が聞こえてきた。
- It now seemed like a distant concert of human voices accompanied by brass instruments.
- そして、弦楽器の弦のように、バイオリンの音色に似た音を奏でていた。
- These lashings, like the chords of a stringed instrument, resounded as if vibrated by a violin bow.
- 琴・琵琶などの楽器にも精通し、平安文化を開花させた天皇といえよう。
- He was well informed about the koto (a zither-like Japanese instrument) and biwa (a Japanese lute), and today he is well known as the Emperor who encouraged the flowering of the Heian period.
- 息を吹き込むことによって口笛を吹いているような音を出す小さな管楽器
- a small wind instrument that produces a whistling sound by blowing into it
- 楽器分類学の上では、木製の体鳴楽器の相互打奏板に分類されるだろう。
- In musical instrument classification, it belongs to the group of wooden percussion idiophones, consisting of two similar components struck together.
- 他に、フィンランドの民俗楽器カンテレも類似楽器の一つに挙げられる。
- Another similar musical instrument in Europe is kantere, a folk musical instrument of Finland.
- 前者には更に、楽器が主導的で歌が補助的なものと、その逆のものがある。
- The former type can further be divided into one in which instruments play a leading role and words play an auxiliary role, and a type in which the roles are reverse.
- 器楽曲(歌が付随せず楽器だけで奏される曲。段もの、砧ものも含まれる)
- Kigakukyoku (numbers that are played only with musical instruments but without songs; Danmono and kinutamono are also included)
- 枠についた目盛り付きの金属バーからなり、小型ハンマーで演奏する打楽器
- a percussion instrument consisting of a set of graduated metal bars mounted on a frame and played with small hammers
- シングルリード(クラリネットかサクソフォーンのような)がある打簧楽器
- a beating-reed instrument with a single reed (as a clarinet or saxophone)
- 厨子の扉には秋草、松竹など、須弥壇には楽器などの蒔絵が施されている。
- The miniature shrine doors are adorned with makie imagery such as autumn flowers, pine trees and bamboo, and the shumidan (an altar made of fine timber, generally with panelling, hame) feature makie images which include musical instruments.
- 特に三曲の楽器三種をすべて合奏させることを三曲合わせ、三曲合奏と呼ぶ。
- To play all three instruments of sankyoku in concert, in particular, is called sankyoku awase or sankyoku gasso.
- 三曲(さんきょく)は、地歌三味線(三弦)、箏、胡弓の三種の楽器の総称。
- Sankyoku is the collective name for the three musical instruments: jiuta shamisen (shamisen, or sangen--a three-stringed Japanese banjo, for jiuta, or traditional songs with shamisen accompaniment), so (a long Japanese zither with thirteen strings), and kokyu (Chinese fiddle).
- そのため、火鉢やコンロなどで演奏前や間に楽器を暖めることが必要である。
- It is therefore necessary to warm the instrument using a brazier or stove before and in between performances.
- 也・毛は、現行の笙ではリード (楽器)が付けられておらず、音が出ない。
- Ya and mo are silent in modern sho because they do not contain a reeds.
- 能囃子、篠笛など和楽器の横笛全般の原型・先祖であるとも考えられている。
- Ryuteki flute is also believed to be a prototype and origin of all Japanese transverse flutes, such as flutes used in Noh hayashi (percussion ensemble) and shino-bue (Japanese bamboo flute).
- (「木管楽器音の高さを変える方法」が等しいので、同じ高さの音が鳴る。)
- Both instruments produce the same pitch because the method of adjusting the tone pitch of woodwind instruments is the same for both instruments.
- リュート属の撥弦楽器で満月のような円形の共鳴胴に短い首(琴杵)を持つ。
- It is a plucked string instrument of the lute family and has a round sound box and a short neck.
- 西村朗:『星辰神楽』8人の日本打楽器アンサンブルのための(1992年)
- Akira NISHIMURA: 'Seishin-kagura,' for an ensemble of Japanese percussion instruments played by eight musicians (1992)
- 背景音楽が使用される場合もあるし、演者自身が楽器を演奏する場合もある。
- Background music may be used or the performers themselves may play some musical instrument.
- ピッチを支配するために弦楽器のストリングで指を押すことを伴う演奏の種類
- the kind of playing that involves pressing the fingers on the strings of a stringed instrument to control the pitch
- 当初、意味された以外の楽器または媒体のために音楽を書き直すか、編曲する
- rewrite or arrange a piece of music for an instrument or medium other than that originally intended
- リラやツィターに似た古代の弦楽器だが、弦の下に台形の共鳴板がついている
- an ancient stringed instrument similar to the lyre or zither but having a trapezoidal sounding board under the strings
- 清楽と違い、胡琴(いわゆる「二胡」など)のような擦弦楽器は使用しない。
- Unlike the stringed instruments used in Shingaku, no bowed stringed instruments like Kokin (so-called Niko) were used.
- 音色よりも間を尊重する能楽の楽器にあっては当を得た奏法であるといえる。
- This is the best way to play instruments for Nohgaku which value pauses more than tones.
- 呼吸によって動かされる空気により囲まれたカラムによって音が出される楽器
- a musical instrument in which the sound is produced by an enclosed column of air that is moved by the breath
- 尺八やフルートと同じく「リード (楽器)エアリード楽器」に分類される。
- It is categorized as a reed instrument such as the shakuhachi (Japanese end-blown flute) or the flute.
- 和太鼓(膜鳴楽器)や銅鑼(体鳴楽器)などの打楽器を演奏する際に用いる。
- Bachi are used to play percussion instruments such as Wadaiko drums (membranophone) or dora (gongs) (idiophone).
- 宮下伸作曲 「三十絃と打楽器のための“ひびき”」(1972・NHK委嘱)
- Sanjugen to dagakki no tameno Hibiki' (sounds for 30-string Koto and percussions) composed by Shin MIYASHITA (1972, commissioned by NHK)
- 篠笛は「移調楽器」であり、実際に出る音(実音)は管の長さによって異なる。
- The shinobue is a transposing instrument, and the actual tone varies depending on the length of tube.
- 楽器本体は「天神」(糸倉)、「棹」(ネック)、「胴」(ボディ)から成る。
- The instrument itself consists of 'tenjin' (or itogura: pegbox), 'sao' (neck), and 'do' (body).
- 天理教及びその傍系宗教において、儀礼音楽の中で他の楽器と共に演奏される。
- In Tenrikyo and its related sects, Kokyu is played together with other instruments in its ceremonial music.
- ことに三曲の楽器すべてを合奏することを三曲合奏といい、盛んに行なわれた。
- In particular, the performance in which all three instruments are played together is called Sangyoku-gasso and such concerts were held actively.
- 笛は旋律を奏でるというより、情景を象徴したり打楽器的に用いられたりする。
- Rather than playing the melody, the flute is used frequently as a percussion instrument for symbolizing the scene.
- 笙は日本の音楽の中ではめずらしく和声(ハーモニー)を醸成する楽器である。
- A Sho flute is an instrument used to create harmony, which is unusual for Japanese music.
- 音程において、わずかで急な変化によって作られる楽器や声のトーンの振動効果
- a pulsating effect in an instrumental or vocal tone produced by slight and rapid variations in pitch
- 電子楽器ディジタルインタフェース (MIDI) −第2部:プロトコル仕様
- Musical Instrument Digital Interface (MIDI) −Part 2:Protocol specifications
- 柱には楽器を奏する菩薩像、飛貫には飛天や人面をもつ鳥などが描かれている。
- Bodhisattva playing a musical instrument is painted on the pillars and Hiten (a flying, music-playing Buddhist angel) and birds with human's faces on hinuki.
- これらの楽器は、日本人のアマチュア愛好家でも、わりあい簡単に習得できた。
- These instruments were relatively easy for Japanese amateurs to learn.
- その一方で、清楽は清朝時代の軽妙な通俗音楽で、曲目も楽器の編成も異なる。
- Shingaku, however, was the light and popular music, so the two forms are different in their compositions as well as their instrumental configurations.
- しかし江戸中期頃からこれらの楽器は特に地歌を中心に合奏されるようになった。
- The music instruments used for them started to be played in concert centering around jiuta from around the mid Edo period.
- 琵琶(びわ、ビバ、ピーパー)は、東アジアの有棹(リュート属)弦楽器の一つ。
- Biwa (biwa, biba, pipa) is one of the stringed instruments of the lute family in East Asia.
- それぞれの楽器は特有の音楽を持ち、その世界の中では単に「琵琶」と称される。
- Each instrument has its unique music and in their music world, it is simply called biwa.
- この楽器を「当たり鉦」というのは、「する」という言葉を嫌ってのことである。
- The reason why it's called 'atarigane' is to avoid using the word, 'suru' (means to pick pocket besides to rub).
- 世界的に見ても同じ楽器で種目によりこれほど弓に大きな差があるものは珍しい。
- It is unusual in the world that, for the same instruments, such a big difference exists for the bows depending upon the music genre where they are used.
- その点において世界の弦楽器の駒の中でももっとも発達したものと言ってもよい。
- As far as that point is concerned, it can be said that it's the most highly developed among the bridges used in the world's acoustic stringed instruments.
- 管絃の合奏の中心となる楽器は、一般的に三管、三鼓、両絃の8種類といわれる。
- The major instruments of Kangen music played in concert generally consisted of eight kinds, including three winds, three drums and two strings.
- また奈良・平安時代より独奏楽器(および弾き歌いの伴奏)としても用いられた。
- Soh was also used as a musical instrument for solo performance (and for singing a song while playing Soh) during the Nara and Heian periods.
- 米国のフォークミュージックを下敷きにし、ギターと即興的な打楽器で演奏される
- based on American folk music and played on guitars and improvised percussion instruments
- ベルギーの楽器製造者で、サクソフォーンを発明した(1814年−1894年)
- a Belgian maker of musical instruments who invented the saxophone (1814-1894)
- 弦楽器を演奏する際に使われる馬の毛をぴんと張ったカーブした木片のストローク
- a stroke with a curved piece of wood with taut horsehair strands that is used in playing stringed instruments
- さらにはお囃子に使う楽器や、家財道具と牛車などの道具を一緒に飾ることもある。
- Furthermore, musical instruments used for the musical accompaniment, household items, equipment such as the ox-drawn carriage are displayed in some cases.
- これにより、楽器を立てて抱え、横に払う形で撥を扱うことができるようになった。
- With this, players could hold the instrument horizontally and flick their plectrums sideways.
- 鼓(つづみ)は日本特有の伝統的な楽器のひとつで、もっとも狭義には小鼓を指す。
- Tsuzumi (hand drum) is a traditional instrument unique to Japan, and refers to Kotsuzumi (small hand drum) in a narrow sense.
- 山中での互いの連絡や合図のために、ホラガイを加工した楽器や護身用に刀を持つ。
- They carry instruments made from conch shell for communicating with each other in the mountains, and they carry Japanese swords for protection.
- また楽器改良や作品の開拓だけでなく、古典作品の復刻や教育活動にも力を注いだ。
- Other than the improvement of instrument and the creation of the pieces of music, he also strived for reviving classical pieces and educational activities.
- 生田流は角爪を用い、この角を有効に使うため楽器に対し左斜め約45度に構える。
- In the case of the Ikuta school, players use kakuzume (square-shaped pick) and position themselves at an angle of about forty-five degrees left oblique against the instrument in order to use kakuzume effectively.
- 楽器、例えばクラリネットを作るのに使われる、ココボロからできる濃い赤の堅い材
- dark red hardwood derived from the cocobolo and used in making musical instruments e.g. clarinets
- でもまだ少し人の部分もあったので、楽器がほしいと思ってあしで笛を作りました。
- but, being partly human, he needed in instrument,
- オーケストラのために1曲の音楽を編曲し、異なった楽器にパートを割り当てる行為
- the act of arranging a piece of music for an orchestra and assigning parts to the different musical instruments
- この楽器は4本の弦と空洞になった胴、フレットのない指板をもち、弓で演奏される
- this instrument has four strings and a hollow body and an unfretted fingerboard and is played with a bow
- 楽器として見た「篠笛」は横笛の一種であり、洋楽器のフルート属とよく似ている。
- As an instrument, the shinobue is a type of yokobue (transverse flute), and is very similar to the Western flute family.
- 管楽器同士で練習をした後、打楽器を交えて、最終的なリハーサルをしたことから。
- It stems from the final rehearsal with percussion, after the practice of wind instruments.
- 彼らによってそれぞれの楽器による音楽である、地歌、箏曲、胡弓楽が順次成立した。
- They had sequentially produced the music of jiuta, so-kyoku, and kokyu-gaku played on each instrument respectively.
- 宮下伸作曲 「二面の三十絃と打楽器のための“ひびき”」(1972・NHK委嘱)
- Nimen no Sanjugen to dagakki no tameno Hibiki' (sounds for two 30-string Kotos and percussions) composed by Shin MIYASHITA (1972, commissioned by NHK)
- 揚琴、ダルシマー、サントゥールなどの打弦楽器で、弦を打って演奏する際に用いる。
- These are used to beat the strings when playing stringed instruments, hammering on its strings such as yokin (Mideastern typical folk instrument, stringed instruments of zither family), dulcimers, and santurs.
- これらの楽器によるそれぞれの音楽である地歌、箏曲、胡弓楽が成立、発展して来た。
- Music for these instruments, known respectively as jiuta, sokyoku and kokyugaku, was established and developed.
- 音において最も高く、受け持ち、声、楽器またはオーケストラセクションの間で中心の
- highest in pitch or chief among parts or voices or instruments or orchestra sections
- 作曲された曲を、特定の声や楽器、または他の演奏スタイルに合わせて編曲する音楽家
- a musician who adapts a composition for particular voices or instruments or for another style of performance
- 琴の音に合わせて歌い騒ぎ、ダビデのように楽器を造り出し、 (アモス書 6:5)
- who strum on the strings of a harp; who invent for themselves instruments of music, like David; (Amos 6:5)
- 4つの人影、楽器をもち、降り注ぐ光を反射する白い一画にむかいあって腰を下ろす。
- four black figures, carrying instruments, and seat themselves facing the white squares under the downpour of light;
- 魏皓の没後、安永9年(1780)には、弟子によって『魏氏楽器図』が刊行された。
- After Giko died, in 1780, 'Gishi Gakki zu' (literally, drawings of musical instruments in the Gi clan) was published by his disciple.
- 楽器屋でベースを弾いていたところ、たまたま通りかかった宮藤官九郎に見つかった。
- When he was playing the bass guitar in a music store, Kankuro KUDO, who was passing by, saw him by chance.
- 正倉院宝物(金工、漆工、楽器、染織、三彩陶器、刀剣など各種。渡来品を多く含む)
- The treasure stored in Shoso-in Treasure Repository: There exist various kinds of treasure, including the articles from abroad, such as metal works, lacquer works, musical instruments, dyeing and weaving works, three-color-glazed earthen vessels, and swords.
- 和楽器(わがっき)とは、日本で、古来から使われてきた伝統的な楽器のことである。
- Wagakki is a term used to refer to traditional musical instruments that have been used in Japan from ancient times.
- 西洋楽器の影響を受けて「近代化」したものが少なくない中国楽器とは対照的である。
- Contrastingly, many Chinese traditional musical instruments have been 'modernized' due to the influence of Western musical instruments.
- 筑前琵琶の音楽は薩摩琵琶に比べ曲風がおだやかであり、楽器、撥ともやや小柄である。
- Music of the Chikuzen biwa has more gentle melodies compared to ones of the Satsuma biwa and the instrument and its plectrum are smaller.
- また、清少納言も『枕草子』の中で、「楽器の中では、笛がとても良い」と書いている。
- Moreover, Seishonagon also wrote in 'Makura no soshi' (an essay written in the Heian period), 'I love the sound of flute very much among various music instruments.'
- つまり、「こと」は名称はともかく楽器としては弥生時代から存在していることになる。
- Accordingly, 'Koto' has existed as a musical instrument since the Yayoi period, setting aside whether the name of 'Koto' existed in those days.
- さらに華やかにするために篠笛・尺八・胡弓・打楽器等を加えて演奏されることも多い。
- To enhance performances, instruments such as the shinobue, shakuhachi bamboo flute, kokyu (Japanese string instrument played using a bow) and percussion instruments are often used.
- 一般的にはアジアの擦弦楽器を総称する時に使われることがあるが、定義は曖昧である。
- Generally, it is sometimes used for indicating all the stringed instruments in Asia, but the definition is not clear.
- 糸の構造は他の多くの和楽器糸と同じく、単糸を更に四本撚り合わせ、糊で固めたもの。
- As with ito of other traditional Japanese musical instruments, ito is produced by twisting four threads and pasting them together.
- ルネッサンス期のダブルリードの木管楽器で曲がった管がついている(曲がったホルン)
- a Renaissance woodwind with a double reed and a curving tube (crooked horn)
- ある夜、楽器の音色を聞いた男が家から外へ出てみると、若い男女が広場で遊んでいた。
- At night a man who heard the sound of a musical instrument went out of his house to find young men and women playing in the square.
- また、何人かの作曲家により、和楽器の合奏用や洋楽器との合奏用に編曲されてもいる。
- Some composers also arranged Chidori no Kyoku for an ensemble with Japanese instruments or Western instruments.
- 歌が終わったあと楽器だけの寂寥感あふれる部分が少しあり、余情を残しつつ終曲となる。
- When the song is over, a short instrumental phrase full of loneliness and stillness is played to the termination with an allusive feeling.
- 古代の遺跡から穴の開いた石が発掘されることがあり、楽器ではないかという意見がある。
- Stones with holes are sometimes found at ancient ruins, and there is the opinion that these might be musical instruments.
- 三弦を用いる近世邦楽の中では、演奏者が楽器を弾きながら歌を歌うことも特徴的である。
- Among the modern traditional Japanese music that uses sangen, it is unique because the performer sings as he or she plays the musical instrument.
- 日本で「こと」と呼ばれる楽器は(1)琴、(2)箏、(3)和琴 (わごん) がある。
- There are three general groups of musical instruments called 'Koto' in Japan: (1) 琴 (generally called 'Koto' or 'Kin'), (2) 箏 (generally called 'So') and (3) 和琴 (generally called 'Wagon').
- 一方、祭礼(祭囃子、神楽など)のために屋外で演奏される分野の楽器は、音量が大きい。
- On the other hand, the Wagakki used in the field of music played outdoors at festivals (festival music, Shinto music, etc.) can provide sufficiently high sound levels.
- キーボードによって動かされるハンマーによって打たれる目盛りの付いた鋼板から成る楽器
- a musical instrument consisting of graduated steel plates that are struck by hammers activated by a keyboard
- 構造化され、かつ連続的な楽器あるいは音声から成る聴覚コミュニケーションの芸術的形態
- an artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner
- 弦楽器をかき鳴らすのに使用する、(金属、プラスチック、または象牙の)小さく薄い道具
- a small thin device (of metal or plastic or ivory) used to pluck a stringed instrument
- また、清楽の演奏で使う中国楽器も、長崎経由で輸入されたり、日本で模倣して作られた。
- And Chinese instruments used in performances of Shingaku were imported via Nagasaki, and they were also made in Japan in imitation of the Chinese imports.
- 清楽や現代中国の「月琴」と名前は同じでも、実際は違う楽器を指すので、注意を要する。
- Caution is needed, however, because this Gekkin is an instrument that differs from the Gekkin in Shingaku and that of the modern China, although the same term is used.
- 各キーのピッチがパフォーマーによって固定され、変化することができない鍵盤楽器の調音
- the intonation of keyboard instruments where the pitch of each note is fixed and cannot be varied by the performer
- つまり、西洋の管楽器で言えば移調楽器であり、「数字譜」もタブラチュアの一種である。
- In terms of Western musical instruments, the shinobue is a transposing instrument, and numeric notation is a form of tablature.
- これらの楽器は大変高価であるが、練習用に、やや安価な楽器(プラスチック製)もある。
- These instruments are very expensive, but there are less expensive ones (made of plastic) available for practice.
- アイヌ音楽の楽器であるムックリやトンコリ、沖縄音楽の楽器三線もこの項の解説に含む。
- Musical instruments for Ainu music, such as the Mukkuri and Tonkori, and musical instruments for Okinawan music, such as the Sanshin, are also described in this section.
- 日本語のバチという言葉は引っ掛けて離す楽器の場合と打つ楽器の場合の双方に使われる。
- The Japanese word 'bachi' is used for both musical instruments that you hook and release and musical instruments that you beat.
- なお、広義には阮咸(げんかん)や月琴などのリュート属弦楽器も琵琶に含めることもある。
- In a broad sense, stringed instruments of the lute family such as genkan (ruanxian) (four or five-stringed Chinese lute) and gekkin (moon harp) are sometimes included in the biwa group.
- 「お囃子」の4種と、追加された打楽器をまとめて「鳴物」(なりもの)と呼ぶことが多い。
- The four ohayashi instruments, and the percussion instruments that were additionally played are often collectively called 'narimono' (musical instruments).
- だが、音階に調律されていないため、三味線等の音階がはっきりした楽器とは合わせにくい。
- However, it is difficult to play together with instruments, such as the shamisen, which have a distinct scale as it is not tuned according to a scale.
- 成立は15世紀から16世紀にかけてとされ、和楽器の中では、比較的歴史が浅いと言える。
- It probably originated between fifteenth and sixteenth century, having a relatively short history for a traditional Japanese musical instrument.
- そのためもあり特に、中国の擦弦楽器である二胡、高胡などを俗に胡弓と呼ぶことすらある。
- Therefore, even Chinese stringed instruments erhu (two-stringed Chinese instrument played with a bow) and gaohu (Chinese bowed string instrument developed from the erhu) are sometimes commonly called Kokyu.
- 普段は西洋打楽器を演奏する作曲者と縁の深い「パーカッショングループ72」が初演した。
- Percussion Group 72, the percussion group usually playing western drums, played the score for the first time because they are on friendly terms with the composer.
- 太鼓以外にも多くの日本の打楽器が登場する作品だが、第2楽章は太鼓ソロ(単式単打法)。
- Besides the Japanese drum, it is a work with a lot of percussion instruments of Japan, however the second movement is a Japanese drum solo (single drum, single drummer technique).
- 現在、国立劇場の企画の一環として、廃絶された楽器や楽曲を復元する試みが行われている。
- Currently, as one of the projects of the National Theater, there are attempts to restore the instruments and numbers that had been eliminated.
- 管楽器の笙は1尺7寸、13世紀の鎌倉初期までは大きな笙だったがその後は小さくなった。
- The length of Sho, a wind instrument, is one shaku (= 30.3 cm) and seven sun (= 3.03 cm x 7), and it was a large Sho until the beginning of Kamakura period, in the thirteenth century, but it became smaller afterward.
- 中国の撥弦楽器のうちツィター属のものだけでも時代、地方、様式により多くの種類がある。
- In China, there exist many kinds of stringed instrument that belong to zither group depending upon the ages, regions, or styles.
- 正倉院に断片が宝物として保管され、現代においては復元された複製楽器が演奏されている。
- Its fragments have been preserved at Shoso-in and its reproduction is in use at present.
- 長い首と本の弦、フレットのある指板、長方形の共鳴箱があるバンジョーに似た日本の弦楽器
- a Japanese stringed instrument resembling a banjo with a long neck and three strings and a fretted fingerboard and a rectangular soundbox
- 鉦鼓(しょうこ)とは、雅楽で使われる打楽器の一つだが、雅楽で唯一の金属製楽器である。
- A shoko is a percussion instrument used in gagaku (Japanese court dance and music), and is the only metal musical instrument used in gagaku.
- 同じく先端に取り付けられた木魚を演奏出来る「パチモク」なる楽器を制作し、使用している。
- The instrument called 'pachimoku,' which enables to play Mokugyo installed in the end, is used as well.
- 篳篥(ひちりき)は、雅楽や、雅楽の流れを汲む近代に作られた神楽などで使う管楽器の1つ。
- Hichiriki flute is one of the wind instruments used for gagaku (ancient Japanese court dance and music) and kagura (sacred music and dancing performed at shrines) that was created in modern times following the flow of gagaku.
- 楽器の各部分には、「龍角」「劉眼」「龍手」など、箏を竜に見立てた名称がつけられている。
- The name of each part of the instrument, such as 'ryukaku' (dragon horns), 'ryugan' (dragon eyes) and 'ryushu' (dragon hands), derived from the belief that Soh was the symbol of ryu (dragon).
- これらの多くは邦楽本来の楽器および演奏法の特色の長所をなるべく活かす形で使われている。
- In these pieces, traditional Japanese instruments were used in a way to make the most of their characteristics and playing style.
- 洋ナシ形のサウンドボックスとワイヤー・ストリングスを持つギターに似ている16世紀の楽器
- a 16th century musical instrument resembling a guitar with a pear-shaped soundbox and wire strings
- 米国の音楽家で、ジャズの楽器としてビブラホンを最初に使用した(1913年−2002年)
- United States musician who was the first to use the vibraphone as a jazz instrument (1913-2002)
- 管楽器:巣笙(そうしょう) 觱篥(ひつりつ) 龍笛(りゅうてき) 長簫(ちょうしょう)
- The wind instruments were the Sosho, Hitsuritsu, Ryuteki and Chosho.
- 洋梨形の胴、通常は曲がった首、およびフレットのついた指板を持つ撥弦楽器から成る弦鳴楽器
- chordophone consisting of a plucked instrument having a pear-shaped body, a usually bent neck, and a fretted fingerboard
- 和楽器においても西洋楽器と同様に弦楽器、木管楽器、金管楽器、打楽器に分ける事はできる。
- As is the case with Western musical instruments, Wagakki can also be classified into four categories: stringed instruments, woodwind instruments, brass instruments and percussion instruments.
- 本曲 (ほんきょく)は、三曲の音楽において、それぞれの楽器固有の曲として作曲されたもの。
- Honkyoku (traditional Japanese music) is a musical piece composed for each instrument in sankyoku music.
- また音量を確保するため、弦の張力は強く、それに耐えるように棹や楽器も頑丈に作られている。
- In order to secure the sound volume, the tensile strength of the string is high and the neck and the body are made strong so that they can stand the high tensile strength.
- 外国楽器である三弦から三味線への改良に関しては、当道座の盲人音楽家との関連が重要である。
- For improvements made from sanxian as a foreign instrument to the shamisen, blind musicians of Todo-za (the traditional guild for the blind) played an important part.
- 元来「吹き鳴らすもの」を意味し、現在では楽器、玩具、合図、警報など広い用途で用いられる。
- Its original meaning was 'an instrument which is blown,' and such instruments are currently utilized for a variety of purposes including musical instruments, toys, signals and alarms.
- どら焼きの名は一般に、形が打楽器の銅鑼(どら)に似ることからついたという説が有力である。
- The prevailing theory on the origin of the name Dora-yaki is because the shape is similar to a percussion instrument or Chinese gong called a Dora.
- すなわち、戦国時代 (日本)末期に琉球を経由して中国の弦楽器三弦が大阪の堺に入ってきた。
- A Chinese stringed instrument called the sangen was introduced to Sakai, Osaka, through Ryukyu toward the end of the Warring States period (Japan).
- トーン、ピッチおよび音色の基準に従うよう、オルガン・パイプ(または管楽器)を調節する行為
- the act of adjusting an organ pipe (or wind instrument) so that it conforms to the standards of tone and pitch and color
- 十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。 (詩篇 92:3)
- with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre. (Psalms 92:3)
- その他、和楽器、唄、書道、香道、華道、詩歌、御所風の遊びに通じていることも必要とされる。
- Additionally, the tayu have to be familiar with Japanese musical instrument, songs, calligraphy, incense burning, flower arrangement, Japanese poems and Imperial court-style games.
- 特定の範囲、人間の声の生成法、異なるパイプオルガンの閉鎖または異なる楽器の特性である音色
- the timbre that is characteristic of a certain range and manner of production of the human voice or of different pipe organ stops or of different musical instruments
- もともと地歌三味線、箏、胡弓は江戸時代初期から当道座に属する盲人音楽家の扱う楽器であった。
- Jiuta shamisen, so and kokyu had originally been the musical instruments played by blind musicians in the Todo-za (traditional guild for the blind) since the early Edo period.
- 平家琵琶は楽琵琶から派生したもので、楽器は楽琵琶とほぼ同じつくりだが、小型の物が好まれる。
- The Heike biwa came from the Gakubiwa and the structure of this instrument is almost the same as the Gakubiwa though smaller ones are preferred.
- 中国には北京語でシェン(shēng)、広東語でサンという、同じ「笙」の字を書く楽器がある。
- There is an instrument in China called the 'sheng' in Mandarin and 'san' in Cantonese that is written using the same character as 'sho.'
- 柱(じ)は他の弦楽器でいう駒、ブリッジで、糸を支え音高を定め、振動を胴に伝える部品である。
- Ji is a part of Soh which corresponds to koma or bridge of other stringed instruments, and its function is to prop ito, defining pitch and transmitting vibration to the body.
- 代表的な物として、ハープは楽器ではあるが、弓を起源とし、その形態を色濃く残すものでもある。
- For example, a harp is a typical music instrument originating from the bow and its form remains.
- スペインのギター奏者で、クラシック・ギターをコンサート楽器にした(1893年−1987年)
- Spanish guitarist who made classical guitar a concert instrument (1893-1987)
- 魅力的な外観や、説得力のある音の構成により、ダダイズムのアート作品は衝撃的な楽器になった。
- From an alluring appearance or persuasive structure of sound the work of art of the Dadaists became an instrument of ballistics.
- 彼に恐怖の念を起させない音はある特殊な音ばかりで、それは絃楽器(げんがっき)の音であった。
- and there were but peculiar sounds, and these from stringed instruments, which did not inspire him with horror.
- ほのあかりライブ - 様々な楽器演奏者や声楽者を招きろうそくの明かりに囲まれて行うライブ。
- Honoakari Live (concert), the live concert in which invited various instrument players and vocalists perform concert surrounded by the light of the candles.
- 「よろづのものの上手」(様々な楽器に長けている)で、夕霧や雲居の雁にも手ほどきをしている。
- She was a woman of 'yorozumono no jozu' (being good at various musical instruments), and taught Yugiri and Kumoi no Kari how to play the instruments.
- くり抜かれて、小さな小石で満たされて、両端でおおわれる乾燥サボテンの枝から製造される打楽器
- a percussion instrument that is made from a dried cactus branch that is hollowed out and filled with small pebbles and capped at both ends
- 第一より音程が下がる、または第一に従属するパート、声、楽器、またはオーケストラ・セクション
- a part or voice or instrument or orchestra section lower in pitch than or subordinate to the first
- 奈良時代以降大陸から多数の弦楽器が渡来したとき、それら弦楽器全般を総称する言葉ともなった。
- Furthermore, since the Nara period, when various stringed instruments were introduced from China, the word 'koto' had become the general term for those stringed instruments.
- いつ頃から使われたかはっきりしないが、三種の楽器を合わせる意味においていくつかの用例がある。
- It is not clear when the word sankyoku was first used, but there have been some instances of such use in a sense that the three instruments were played together.
- いずれにしても多くの場合、手事は楽器の技巧や旋律の面白さを聴かせることに主眼がおかれている。
- At any rate, in most cases tegoto focuses on instrumental techniques and on melodic appeal.
- この他、和楽器オーケストラの中で薩摩琵琶や筑前琵琶が1~2パートを受け持つことも少なくない。
- In addition, the Satsuma biwa and the Chikuzen biwa often play one or two parts in wagakki orchestra (orchestra of the traditional Japanese musical instrument).
- 三味線・胡弓の場合は弦の張力を調節すれば良いが、篠笛・尺八の場合は楽器自体では調節できない。
- The tones of shamisen and kokyu are changed by adjusting the tension of the strings, while the tones of shinobue and shakuhachi bamboo flutes cannot be adjusted on the instrument itself.
- 篳篥は楽器であり、割れのないことはもちろん、正しい音階、響のよい音色となるように製作される。
- Hichiriki flute is an instrument, so it is made without cracks, has the right scale, and a well-sounding tone.
- このうち十七弦箏は、邦楽合奏における低音楽器として現在でも広く使われ、独奏曲も生まれている。
- The seventeen-stringed koto is still used today in ensembles for Japanese music to provide low notes and has had solos composed specifically for it.
- また箏曲家以外でも町田佳聲や高森高山らによって、多くの和楽器を合奏させる作品が多数作られた。
- Also, many pieces of music in which varieties of traditional Japanese instruments are played in concert were created by other persons than Soh musicians, such as Kasho MACHIDA and Takayama TAKAMORI etc.
- また龍と対を成していた鳳凰を象徴したハープ型の楽器「箜篌(くご)」は、伝統としては廃絶した。
- A harp-shaped musical instrument 'kugo' which symbolized hoo (a phoenix), one of a pair of ryu and hoo, is not existent as a traditional instrument.
- 近世以降、鼓を中心とする打楽器の飛躍的な発達と流布によって扇拍子は徐々に下火になっていった。
- After early modern times, due to the drastic development and popularization of percussion instruments centered on Tsuzumi (hand drum), Ogi byoshi gradually lost its popularity.
- 鍵盤を押し下げるとハンマーが調律された弦をたたいて音を出す、という仕組みで演奏される鍵盤楽器
- a keyboard instrument that is played by depressing keys that cause hammers to strike tuned strings and produce sounds
- こうしてレビびとはダビデの楽器をとり、祭司はラッパをとって立った。 (歴代志2 29:26)
- The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. (2 Chronicles 29:26)
- 宮下伸作曲 「三十絃・箏・尺八・打楽器のための“海流にのって”」(1993・日本三曲協会委嘱)
- Sanjugen, So, Shakuhachi, dagakki no tameno 'Kairyu ni notte'' (Going with Kairyu, the ocean current for 30-string Koto, 13-string Koto, Shakuhachi, and percussion) composed by Shin MIYASHITA (1993, commissioned by Nihon Sankyoku Kyokai)
- 清楽の月琴に、現代中国の月琴用の弦をそのまま張ると楽器を破損することもあるので、注意を要する。
- Because the musical instrument may be damaged if a string for the gekkin of modern China is used for gekkin for Xing-era music, care must be used.
- もともと地歌三味線、箏、胡弓は江戸時代の初めから当道座の盲人音楽家たちが専門とする楽器である。
- The jiuta shamisen, so (koto) and kokyu (Chinese fiddle) were originally musical instruments in which the blind musicians of Todo-za had specialized since the early Edo period.
- 三曲万歳は胡弓・鼓・三味線による賑やかな万歳で、初期の万才もこれに倣って楽器伴奏を伴っていた。
- Sankyoku Manzai was a boisterous manzai using a Chinese fiddle, a drum and a shamisen, and the early Manzai was accompanied by some musical instruments after the fashion of Sankyoku Manzai.
- 明朝風の禅と念仏が一体化した念仏禅を特徴とし、読経が楽器を伴う明風の梵唄であることで知られる。
- It was characterized by nenbutsu-zen which combined Zen of the Ming style and nenbutsu (Buddhist invocation), and was known by its sutra chanting being Bonbai (a song in Indian style) in the Ming style using music instruments.
- それゆえ、江戸時代初期の芸術音楽の範囲において、異種の楽器が合奏されることはほとんどなかった。
- Therefore, in the early Edo period ensembles of the different kinds of instruments were rarely conducted in the world of art music.
- レコーディングが若干のテーマによって統一されるアルバム(楽器、叙情詩調、物語風、あるいは組成)
- an album whose recordings are unified by some theme (instrumental or lyrical or narrative or compositional)
- 雅楽の楽器を用いず西洋楽器のみによる編成でも、雅楽の音楽構造に着想を得て作曲された作品は多い。
- There are many compositions that were inspired by the gagaku music structure, even when these pieces were composed with western musical instruments alone and without using any gagaku musical instruments.
- なお雅楽はその後楽器によっては一部都節音階化しているが、楽箏はその調弦によく律音階が残っている。
- Although miyako-bushi scale was later introduced into some instruments for the traditional Japanese music, gakuso still uses ritsu scale in its tuning.
- そのため、日本全国で同じ曲や楽器構成を指すのではなく、一つの起源に遡ることができるものでもない。
- For that reason, it does not refer an identical nation-wide repertoire or use of instruments, nor is it possible to trace its roots back to one sole source.
- 箏は、前後にアーチのかかった横に細長い板状で内部が中空の胴に、13本の絃を張り渡した楽器である。
- Soh is a musical instrument that is composed of a hollow body, an arch-shaped long and thin board, and 13 strings stretched over the body.
- 三味線と「お囃子」(前述の4種の楽器)だけでなく、さらに大太鼓や鉦、銅鑼なども加えて演奏される。
- Odaiko (large drums), bells and dora (gongs) are played together with Shamisen and ohayashi (the four instruments described earlier).
- テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
- Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
- 竹製のリード (楽器)エアリード楽器の一つであるが、「のど」と呼ばれる部分があるのが特徴である。
- It's one of the air-reed instruments made of bamboo, and is characterized by the part called 'nodo'(throat).
- 単に三種の楽器の組み合わせを漠然と「三曲」と呼んだ可能性もある (尺八は当道座の楽器ではない)。
- This could mean that any combination of three instruments were simply called 'sankyoku' (in fact, the Todo-za members did not play shakuhachi).
- 江戸時代初期には色々な楽器が合奏されていたようだが、まだ「三曲」と呼ばれた記録は見つかっていない。
- Although various music instruments were played in concert in the early Edo period, there is no evidence to show that any combination of music instruments was called 'sankyoku.'
- 代表的な建築物は、古書院、中書院、楽器の間、親御殿と雁行して建てられた書院造りの様式をとっている。
- Its representative buildings, Koshoin, Chushoin, Gakki no ma (a room where musical instruments were stored) and Oyagoten, are built in the Shoin-zukuri style in the form of ganko (lining up shoulder to shoulder like flying geese).
- 効果音では、太鼓を使った水辺を表す音や鉦による寺院の鐘の音など、楽器を使ってさまざまな効果を表す。
- They create various sound effects with their instruments, for example, a sound effect of water with a drum, or a sound effect of a temple bell using a gong.
- また、さらに胡弓が合奏に加わるようになり、これら三種の楽器による合奏がよく行なわれるようになった。
- Also, kokyu came to be added to the ensemble, and then performing concerts using these three instruments became common.
- ちなみに大正琴は発音原理が琴(きん)に属する楽器のため、ここで扱う箏とは基本的分類において異なる。
- Incidentally, taishogoto (Japanese harp with three to five strings) is a fundamentally different instrument from Soh because it is categorized into kin group based on the law of making sound.
- 木琴に似ているが、打つ部分は金属の打楽器で、共鳴器の中に回転する円盤があり音にヴィブラートがかかる
- a percussion instrument similar to a xylophone but having metal bars and rotating disks in the resonators that produce a vibrato sound
- 当時の貴族にとって、その演奏が教養でもあった楽器のひとつ「琴」の音楽をめぐって物語が展開していく。
- The story develops around the music of a 'koto' (Japanese traditional harp), which is one of the musical instruments whose players were considered to be educated persons among the nobles at that time.
- 箏は楽器分類上ツィター属に含まれることもあり、ヨーロッパでの類似楽器としてはツィターが挙げられる。
- As seen from the fact that Soh is categorized into the zither group, zither is a similar musical instrument in Europe.
- 西洋音楽の楽器(洋楽器)では、和声音楽に用いる音から倍音以外を排除しようという方向性を持っていた。
- Musical instruments for Western music (Western musical instruments) had a tendency to eliminate sounds other than harmonic tones from the sounds used for harmonic music.
- 中国の二胡など胡琴系楽器とはやや縁が遠く、むしろ東南アジアの楽器に近いのではないかという説がある。
- According to a theory, Kokyu is not close to kokin (huqin - any Chinese string instrument played with a bow) related instruments, such as the erhu, but is closer to instruments in Southeast Asia.
- 箏曲のうち筑紫箏、八橋流は江戸初期、前期の音楽をほとんどそのまま伝えており他楽器との合奏を行わない。
- Among so-kyoku, the Tsukushi-goto (a school of so-kyoku) and the Yatsuhashi school do not play in concert with other instruments since they retain the music of the beginning of the Edo period and the early Edo period almost in tact even today.
- アイヌの伝統楽器の箏であるトンコリ(カーとも言う)」は、和琴と類似した構造を持つ(ただし弦は5本)。
- Tonkori (also known as 'ka'), a traditional stringed instrument of Ainu tribe, has a similar structure with that of wagon (provided that it has five strings).
- 独奏曲としての箏という楽器を代表する楽曲「六段」(の調べ)は、この八橋検校の作曲によると伝えられる。
- It has been handed down that 'Rokudan' (no shirabe), a representative Soh solo, was composed by Yatsuhashi Kengyo.
- チャイム、ケトルドラム、マリンバ、鉄琴などの打楽器に使用される丸いヘッドの付いた軽いドラムスティック
- a light drumstick with a rounded head that is used to strike such percussion instruments as chimes, kettledrums, marimbas, glockenspiels, etc.
- (通例いろいろな長さの)金属管から成るコップ型あるいはじょうご型の吹き口によって息を吹き込む吹奏楽器
- a wind instrument that consists of a brass tube (usually of variable length) that is blown by means of a cup-shaped or funnel-shaped mouthpiece
- 書物や楽器がたくさんあたりに散らばっていたが、それはこの場面になんの生気を与えることもできなかった。
- Many books and musical instruments lay scattered about, but failed to give any vitality to the scene.
- 電子的に音を作り変化させ、他の楽器の様々な音を真似ることのできる、(ふつう鍵盤で演奏される)電子楽器
- an electronic instrument (usually played with a keyboard) that generates and modifies sounds electronically and can imitate a variety of other musical instruments
- 盲僧琵琶では柔らかな材を使うことが多かった胴を硬い桑製に戻し、撥で叩き付ける打楽器的奏法を可能にした。
- He changed the wood for the body of moso-biwa from a soft wood back to a hard mulberry wood and made the instrument able to be played by striking it with a plectrum like the playing style of percussion instruments.
- こうして様々な近世邦楽をリードし支え、それと同時に更なる改良が加えられ、日本を代表する弦楽器となった。
- Thus shamisen has led and supported various Japanese music of recent times, adding further improvements at the same time, and has become the leading stringed instrument of Japan.
- 和楽器であり、多くのものは3本の弦を持ち(4本のものなどもある)、ほぼ三味線を小型にした形をしている。
- Being a Japanese instrument, Kokyu is mostly provided with three strings (although some have four strings), and its shape is roughly a smaller version of the Shamisen - a three-stringed Japanese banjo.
- 楕円形の胴に革を張り、棒状の長い棹を取り付けたリュート属弦楽器は、すでに古代エジプトの壁画に見られる。
- Stringed instruments of lute family, having an oval body covered with skin and attached to long cylindrical neck, were already drawn in wall paintings of ancient Egypt.
- まず京都の生田検校が元禄頃、箏の楽器法(調弦および奏法や爪の改良)や楽曲を大きく発展させたといわれる。
- It is said that Ikuta Kengyo in Kyoto developed the way of playing Soh (tuning, playing method, improvement of a pick) as well as Soh music in the era of Genroku.
- これは雅楽の伝統では一度断絶したものの、正倉院の宝物等を参考に、戦後になって復元された楽器の一つである。
- This instrument disappeared from gagaku tradition but was restored after World War II by referring to the treasures in the Shosoin Treasure House.
- 和太鼓や鉦などの打楽器と共に用いられ、「祭囃子」「神楽」「獅子舞」の「主旋律」(メロディー)を担当する。
- These flutes are combined with percussion instruments such as a Japanese drums or bells, and are used to play the melody in 'matsuri-bayashi' (Japanese music), 'kagura' (sacred music and dancing performed at shrines), and 'shishimai' (lion dance).
- 洋楽(クラシック)系の現代音楽において、雅楽の楽器、特に笙は国内外の作曲家によって頻繁に使用されている。
- In modern classical music, gagaku musical instruments such as sho (a Japanese wind instrument composed of a mouthpiece and seventeen bamboo pipes of various lengths) are used frequently by Japanese and non-Japanese composers.
- 楽器のみの演奏を管絃と言い、主として屋内で演奏され、舞を伴う演奏を舞楽と言い、主として屋外で演奏される。
- Performance exclusively with instruments is called Kangen music, which is mainly performed indoors, and performance with dance is called Bugaku, which is mainly performed outdoors.
- 一般にことと呼ばれ、「琴」の字を当てられるが、正しくは「箏」であり、「琴(きん)」は本来別の楽器である。
- It is generally called koto and the Chinese character '琴' is used, but to be exact, it should be '箏' (soh) and '琴' (kin) is another musical instrument.
- 異なるところでプレーするのがスケールを使用できるように合わせられる間隔(鍵盤楽器を調整するように)の調整
- an adjustment of the intervals (as in tuning a keyboard instrument) so that the scale can be used to play in different keys
- 六ばんめの妖女は、どんな楽器(がっき)にも、名人(めいじん)の名をおとりになりますように、といいました。
- and the sixth, that she should play all kinds of musical instruments to the fullest perfection.
- 他の音楽のパートをサポートするか、バックグラウンドを他の音楽に提供する(音声あるいは楽器の)音楽のパート
- a musical part (vocal or instrumental) that supports or provides background for other musical parts
- 古典のスタイルにのっとった新作もあるが、特に打楽器的効果の強い薩摩琵琶は、しばしば現代音楽にも用いられる。
- There are some songs composed according to a classical style but the Satsuma biwa that has a major effect like percussion instruments is often used in modern music.
- 日本音楽史上、一般民衆が楽器を手にするのは、神楽の笛、太鼓、鈴を除けば、三味線を待たなければならなかった。
- In Japanese music history, common people never had any musical instruments, except for fue (Japanese flute), drum, and bell in kagura (sacred music and dancing performed at shrines), until the appearance of the shamisen.
- 一方同じような楽器が中国秦代にも現れ、やがて奚琴となり、トルコ族によって中東に伝えられてラバーブになった。
- On the other hand, an instrument of the same type appeared in China during the Qin Dynasty, which developed into haegeum and later became rabab when the Turks brought it to the Middle East.
- 貝殻の殻頂を4-5センチ削り、口金を石膏で固定して加工した楽器が、日本、東南アジア、オセアニアで見られる。
- Musical instruments made by chipping the apex of shell by 4 to 5 centimeters, with its mouth fixed in plaster, are found in Japan, Southeast Asia and Oceania.
- 記述から弓矢には、楽器として悪霊を祓う力と武器として魔物を退治する力があると、信じられていたことが窺える。
- This description shows that Yumiya was believed to have the power to exorcise evil spirits as a musical instrument and the power to get rid of a monster as a weapon.
- 舞事と同じく、能管、小鼓、大鼓、太鼓(太鼓は入るものと入らないものがある)の四種の楽器が囃子に用いられる。
- Similar to mai-goto (instrumental dances), hayashi (musical accompaniment played on traditional Japanese instruments) for hataraki-goto consists of four kinds of musical instruments: nohkan (Japanese Noh flute), kotsuzumi (small hand drum), otsuzumi (big drum), and taiko (stick drum).
- 上代歌謡は神楽歌や催馬楽などの楽器を伴う儀式歌の源流となるが、その歌体・技巧は後の和歌の母胎となっている。
- Jodai Kayo came to be an origin of ceremonial songs such as Kagurauta (songs) and Saibara (folk songs), which were accompanied with instruments, and its form and poetic devices became progenitors of the later Waka.
- 宮城道雄が開発した楽器はほかにも教育用普及楽器の短箏(たんごと)、試験的に作られた超大型楽器八十絃がある。
- Other instruments developed by Michio MIYAGI are tangoto (short stringed instrument), which was developed for education and promotion purpose, and super-large hachijugen (80-stringed instrument), which was produced on a trial basis.
- また楽器の平面同士を当てて打ち鳴らすのではなく、左の笏拍子の平面に対して右の笏拍子を垂直に立てて構え、打つ。
- This percussion instrument is struck not by each flat surface of shakubyoshi, but by the flat surface of the left piece and the edge of the right piece held in an upright position.
- 低音絃は極太(十七絃用より太い)を使用し、打楽器として手で力いっぱい叩いても十分耐えられるようにされている。
- The extra-thick strings (thicker than the strings for Jushichigen So) are used for tenor note strings and made strong enough for beating at full strength with a hand as percussive.
- 三味線の祖型が日本に伝来したとき、これを初めて扱い現在に近い楽器に改良したのが平家琵琶の演奏家たちであった。
- When the original shamisen (a three-stringed Japanese banjo) came down to Japan, it was players of the Heike biwa who first handled it and improved it to make it similar to the present instrument.
- 明治以降には宮城道雄が、通常使われている胡弓を大型にした大胡弓を開発し、この楽器を用いた楽曲を作曲している。
- After the Meiji period, Michio MIYAGI developed Kokyu larger than those that had been ordinarily used, or Dai-Kokyu,, and composed music for this instrument.
- 表裏2枚の革(馬革を鉄製の輪に張ってある)を置き、麻紐(「調緒(しらべお)」という)で締めあげた楽器である。
- Each of the two leather skins is mounted on the front and back (horse leather covers a ring of plastron) and is secured with hemp yarn (called 'adjusting string (sirabeo)').
- 胡弓との合奏も盛んに行われ、三弦、箏、胡弓の3つの楽器、つまり三曲で合奏する三曲合奏が行われるようになった。
- An ensemble with kokyu also (koto) was frequently performed, and an ensemble of the three instruments of sangen, so (koto) and kokyu--that is, sankyoku--emerged, being known as the sankyoku ensemble.
- 実際に現在でも、初期に作られた楽曲(本曲、または本手組ともいう)は、他の楽器を加えないことがほとんどである。
- Even today, the tunes composed in the early days, called 'honkyoku' or 'honte-gumi,' are generally played solo.
- なお尺八も中期に興隆したが、これは当道座の外の楽器であり、その音楽に三味線や箏が直接合奏することはなかった。
- Incidentally, shakuhachi music also prospered in the middle of the Edo period, but neither the shamisen nor the koto participated in shakuhachi music because the shakuhachi wasn't an instrument performed by those in the Todo-za.
- 孔子やその門人たちが琴を奏でることを好み、楽器の中でももっとも重用していたことが『論語』や『礼記』にみえる。
- In 'the Analects of Confucius' and 'the Book of Rites,' there are descriptions that Confucius and his disciples favored playing Kin and put the highest value on it among all musical instruments.
- 撥(ばち)とは、楽器演奏の際に弦 (楽器)や膜をはじく(引っ掛けて離す、または打つ)ために用いる棒状の道具。
- Bachi (撥) is a stick-shaped tool used to pluck (hook and release, or hammer) the string (stringed instruments) or the film.
- 楽器の形状(長さ、楽器の膨らみ、音穴、細部の装飾など)は生田流の箏は楽箏(雅楽の箏)の形をかなり残している。
- There are traces of gaku-Soh (Soh used in gagaku) in the shape of instrument (length, bulge of instrument, sound hole, detailing) used by the Ikuta school.
- 能管は「四拍子」のなかでは唯一の旋律楽器で、囃子のみによる舞(序之舞、中之舞など)では中心的なはたらきをする。
- Since the Noh pipe is the only melody musical instrument with the four-beat-rhythm, it plays a central role during a Noh dance (jo-no-mai or chu-no-mai) when only the Noh musicians are providing the sound.
- 18世紀後半に山田検校が江戸で浄瑠璃風の歌ものを中心とした楽曲の作曲や楽器の改良を行い、山田流の始祖となった。
- In Edo, Yamada Kengyo composed jorui (dramatic narrative chanted with shamisen accompaniment)-style music and improved a pick in the late 18th century, and he became the founder of Yamada school.
- 両者は名称こそ同じでも、楽器の材質や形状、フレットの位置、弦のはりかた等が違っており、事実上別種の楽器である。
- Although they have the same name, they are, in fact, of two different types, because their material, shape, positions of the frets, way of stringing, and so on.
- いっぽう、彼はこれまた同じく三曲の楽器でありながら三味線の陰に隠れがちであった胡弓にも新たな可能性を見いだした。
- On the other hand, he also found a new possibility of kokyu that was often hidden behind the presence of shamisen though it was also an instrument of sankyoku.
- 五弦琵琶は奈良時代より中国から伝来したが、ペルシア起源の四弦琵琶とは起源を異にし、インドで発生した楽器とされる。
- The Gogenbiwa Instrument came down from China in the Nara period, but the Yongenbiwa instrument (four-stringed) was considered to have its origin in Persia.
- ラオス、タイ王国北東部では笙と同じ原理のケーンという楽器があり、一説では、これが中国の笙の原型であると言われる。
- There is an instrument from Laos and the Northeastern part of Thailand called the khene that works according to the same principle and one theory states that this is the predecessor of the Chinese sheng.
- 本来はリズム楽器であるが、手で打つ奏法と緒を自由に操作することによって数種類の音色を打ちわけることが可能となる。
- Originally, it was a rhythm instrument, and enables to produce different tone colors depending on the methods of beating it by hand (s), and freely operating a strap.
- 口腔の形を変えている間、歯の間に置かれて、ワイヤーでビーンという音を出すことによって演奏される小さなリラ形の楽器
- a small lyre-shaped musical instrument that is placed between the teeth and played by twanging a wire tongue while changing the shape of the mouth cavity
- 四千人は門を守る者となり、また四千人はさんびのためにわたしの造った楽器で主をたたえよ」。 (歴代志1 23:5)
- four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made, for giving praise.' (1 Chronicles 23:5)
- 三味線音楽の種目ごとに楽器各部や撥、駒 (弦楽器)、弦 (楽器) (糸) に微妙な違いがあるのがその好例である。
- As a typical example, in the case of the Shamisen, slightly different instrument bodies, plectrums, bridges (components of stringed musical instruments) and strings (for musical instruments) are provided for each category of Shamisen music.
- 唐琵琶は、清代に民間で流行した琵琶で、その楽曲(清楽)や月琴等多数の楽器と共に文政年間頃日本に伝わったものである。
- The To biwa was a biwa that became popular among people in the Qing Dynasty and was introduced into Japan around the Bunsei era along with its music, Qing-era Chinese music (popularized in Japan during the early 19th century), and gekkin and other many instruments.
- 実物は現存しないが、サーサーン朝ペルシア遺跡から出土する工芸品の浮彫り装飾などに、琵琶様の楽器がしばしば見られる。
- Instruments similar to biwa are often found in relief carving decorations of artifacts excavated from remains of Sessanian Persia, though the actual ones do not exist any more.
- 胡弓の弓 (楽器)も、ヴァイオリンの弓が機能的に改良されたのとは違って、音色の追求により改良され現在の形になった。
- The bow for the Kokyu (musical instrument) has also been improved by chasing more beautiful tones, while bows for violins have been improved in terms of functionality.
- その後中国では、歌口の傾斜が管の外側にあるタイプの縦笛は断絶し、日本でも雅楽の楽器としての尺八は使われなくなった。
- Later years in China saw this type of vertical flute with the blowing edge formed cut outward from the uppermost end of the bamboo disappear, and the shakuhachi also ceased to be used as a gagaku instrument in Japan.
- そしてクラリネットやオーボエなど木管楽器も総じて笛と呼び習わし、金管楽器はラッパ(らっぱ)と呼ばれるようになった。
- Thereafter, woodwind instruments such as clarinets and oboes came to be called fue and brass instruments came to be called rappa.
- 通常、ある程度の太さを持った同じ太さの丸い棒であるが、楽器によっては先端が太く球形のものや金槌形のものが用いられる。
- Typically, they are round sticks that have a certain level of thickness, which are the same, but for some musical instruments, sticks with thick orbs on their tips or those in the shape of a hammer are used.
- これら現代音楽における笙など雅楽楽器の演奏は、雅楽のみならず現代音楽においても深い解釈を持つ奏者の存在が欠かせない。
- Existence of performers with a deep understanding of not only gagaku, but also modern music, is vital to the performance of modern music using gagaku musical instruments such as sho.
- 子守唄の歌詞に「でんでん太鼓に笙の笛」というものがあるが笙は市井の楽器ではないためこれは別のものを指すと考えられる。
- The phrase 'denden-daiko ni sho no fue' (a small toy drum and sho flute) is seen in a lullaby, but this is considered to be a different instrument because sho was not a musical instrument for common people.
- また地歌や箏曲に加わり他の楽器と合奏することも多くなり、特に三曲すべてを合わせる三曲合奏の形式が出来上がっていった。
- In addition, Kokyu became increasingly played for Jiuta songs or So music with other instruments, and in particular, the form of playing these three instruments in concert had been established.
- ちなみに、この演目が歌舞伎で上演される場合は、阿古屋を演ずる女形が3つの楽器を実際に演奏することが通例となっている。
- Incidentally, when this program is played in Kabuki, it is customary that the male actor playing the female role of Akoya actually plays the three instruments.
- また東儀の他に、雅楽器も用いた演奏集団、音楽理論の分析・研究に重点を置き現代的雅楽曲を創作する、芸術団体などがある。
- Other than TOGI, there is also a performance group that uses Gagaku instruments and an art group that creates modern Gagaku music with a focus on the analysis and study of music theory, etc.
- 和楽器ではむしろ室内で耳をこらしてデリケートな音色の変化を賞玩するために、音量よりも音色の洗練、追求に力が注がれた。
- In the case of Wagakki, the sophistication of tones rather than higher sound levels has been pursued so that delicate changes in tones could be enjoyed in a quiet room.
- そのため今日でも、古書店や骨董品店で、清楽の楽譜集(たいてい工尺譜で書かれている)や月琴などの楽器を、よく見かける。
- Therefore, music collections of Shingaku, which are written in gongchepu in general, and Chinese instruments such as gekkin are often seen at an used bookstore and an antique shop.
- 能においては、囃子に用いる楽器の構成から、笛・小鼓・大鼓から成る大小物と、太鼓の加わる太鼓物に大別することができる。
- Mai-goto in Noh are largely classified into dai-sho mono (a type that uses big and small hand drums), which is accompanied on fue (Japanese flutes), Kotsuzumi (small hand drums) and otsuzumi (big hand drums); and taiko mono (a drum-using type), in which drums are included among the instruments for playing the music.
- 空気をリードで強制的に通過させるために一緒にその端を押すことによってアコーディオンのように演奏される自由リードの楽器
- free-reed instrument played like an accordion by pushing its ends together to force air through the reeds
- 本曲は、「その楽器のみによる楽器本来の楽曲」を意味し、外曲は、「他種目の旋律をその楽器用に編曲した楽曲」を意味する。
- The term honkyoku means, 'music that was originally performed only on a specific instrument and which is the original music played on that instrument,' whereas the term 'gaikyoku' means, 'music of a different type of genre that has been arranged to be played on a specific instrument not originally used in that genre.'
- 楽器編成は古くは三弦、箏、胡弓の組み合わせが一般的であったが、箏、胡弓、尺八といった組み合わせの三曲合奏も行なわれた。
- The common instrumental trio was sangen (shamisen), koto and kokyu, but occasionally it was koto, kokyu and shakuhachi.
- 一般的に竹木琴と木であるか青銅製のチャイムとゴングを含む多くの調律された打楽器を含む伝統的なインドネシアのアンサンブル
- a traditional Indonesian ensemble typically including many tuned percussion instruments including bamboo xylophones and wooden or bronze chimes and gongs
- 病的な聴覚神経のために、絃楽器のある音をのぞいて、あらゆる音楽が彼には堪えられなかったことは、前に述べたとおりである。
- I have just spoken of that morbid condition of the auditory nerve which rendered all music intolerable to the sufferer, with the exception of certain effects of stringed instruments.
- 庶民の楽器であった三味線を武士が弾いたり、虚無僧の法器とされた尺八を百姓町人が吹くことは、江戸時代には許されなかった。
- In the Edo period, warriors were not allowed to play 'shamisen' (a three-stringed Japanese banjo), which was the instrument for ordinary people, and peasants and merchants were not allowed to play 'shakuhachi' (a vertical bamboo flute), which was a Buddhist ritual vessel of 'komuso' (a mendicant Zen priest of the Fuke sect).
- しかし近世に至って表現豊かな楽器である三味線が渡来、完成され、更に箏、胡弓が加わり、これらによる新たな音楽が生まれた。
- However, the shamisen, an instrument full of expression, introduced from abroad and reached its full potential by the early Edo period, and moreover, the koto and kokyu were added and consequently a new kind of music developed.
- (バイオリン・チェロ・ギターなど)ある種の弦楽器のネックについた細い木片で指で弾くときに弦を木に対して支える役割をする
- a narrow strip of wood on the neck of some stringed instruments (violin or cello or guitar etc) where the strings are held against the wood with the fingers
- ツィターはヨーロッパの楽器としては一般的なほうではなく、アルプス地方の民俗楽器(特にオーストリア)として扱われている。
- Zither is not a commonly-used musical instrument in Europe, but a folk instrument of the Alpine region (especially Austria).
- 大曲で二箇所の手事(楽器だけで奏される器楽間奏部)も音楽的に凝ったもので、転調も頻繁に現れ、技術的にもなかなか難しい曲。
- It was a huge music success and was solid even in two parts of tegoto (partly played with just instruments), changed the key frequently, and is considered a technically difficult piece to play.
- このような微妙なものに重きを置く考えは非常に根強いもので、現代でもほとんどの和楽器が基本的に江戸時代の姿を変えていない。
- Such a way of thinking, which places emphasis on delicate matters, is still highly respected in modern Japan, and most Wagakki have still basically maintained their original appearance of the Edo period.
- 完全な和音と急速で精巧な音階のパッセージを伴う、リズミカルで自由な形式の、(通常鍵盤楽器のための)バロック様式の音楽作品
- a baroque musical composition (usually for a keyboard instrument) with full chords and rapid elaborate runs in a rhythmically free style
- 音楽家の例では、練習によって、聴覚や触覚や筋肉といった多くの組合せが自動的な楽器演奏の過程に融合できるようになるのです。
- Instance the musician, who, by practice, is enabled to fuse a multitude of arrangements, auditory, tactual, and muscular, into a process of automatic manipulation.
- ・楽器:「江戸上り」のとき献上された現物が、幸い、尾張徳川家(名古屋市・徳川美術館)と水戸徳川家(茨城県水戸市)に現存。
- - Instruments: Fortunately, the actual instruments presented to the Owari Tokugawa Family (Tokugawa Art Gallery, Nagoya City) and the Mito Tokugawa family (Mito City, Ibaraki Prefecture) during 'Edo nobori (missions to Edo)' exist to this day.
- 雅楽と平曲は絶対音高の音楽であるため、楽琵琶と平家琵琶は絶対音の楽器であり、相対音高の音楽である近世以降の琵琶楽と異なる。
- Gagaku and Heikyoku are music with absolute pitch so the Gakubiwa and the Heike biwa are instruments with perfect pitch, and they are different from the Biwagaku, music with relative pitch, after the early-modern times.
- 1853年に浦賀に着いたマシュー・ペリーの艦隊には楽隊が含まれており、この後、多くの西洋の楽器が日本に流入することになる。
- A military band was on board Mathew Perry's fleet which arrived at Uraga in 1853, and many western instruments were imported into Japan after this time.
- 長唄曲に「三曲糸の調」や「三曲松竹梅」があるが、これは三曲を指し、つまり三種の楽器を詠んだもので、三曲合奏の意味ではない。
- In Nagauta (ballads sung to shamisen accompaniment), there are certainly tunes whose titles include sankyoku, such as 'Sankyoku Ito no Shirabe' (The Melody of Sankyoku Strings) and 'Sankyoku Sho-chiku-bai' (literally, Sankyoku Made Up of Pine, Bamboo and Plum Blossom), but the sankyoku embedded in their titles indicates not sankyoku gasso but the three kinds of instruments themselves.
- さらには見えない魔物や魔を祓う、武器や楽器のように使用するものとして、「鳴弦」や現代に伝わる「破魔矢・破魔弓」などがある。
- In addition, 'meigen' (resounding bowstrings), the present 'hamaya' (ritual arrows to drive away devils) and 'hamayumi' (ceremonial bow used to drive off evil) are used as a weapon or musical instrument to exorcize invisible monsters and devils.
- 空気穴に取り付けられたフリーリードの一列を持ち、求められる穴に空気を送り込むことで演奏される小さな長方形のフリーリード楽器
- a small rectangular free-reed instrument having a row of free reeds set back in air holes and played by blowing into the desired hole
- ソロの楽器(特にソロのオルガン)のための、そして宗教礼拝または音楽演奏の通常の一部でないもののための作曲(しばしば即興で)
- composition (often improvised) for a solo instrument (especially solo organ) and not a regular part of a religious service or musical performance
- また洋楽器が操作機能や音域拡大、分担化の追求により分化、発展したのに比べ、和楽器は音色の追求により分化、発展したといえる。
- Furthermore, it can also be said that while Western musical instruments have developed and diversified through the pursuit of better manipulation features, larger tessitura and higher levels of specialization, Wagakki have developed and diversified through the pursuit of more beautiful tones.
- この違いは顕著で、また近隣の中国や朝鮮の音楽と比べても、和楽器には噪音(倍音以外の音)を多く含む音を出す楽器の比率が高い。
- This difference is conspicuous, and in the case of Wagakki the percentage of instruments that generate sounds, including a large number of noises (or sounds other than harmonic tones), is high, even by comparison to the music of neighboring countries such as China and Korea.
- 三曲合奏とは、三曲の楽器である地歌三味線(三弦)、箏、胡弓の三種の楽器による合奏編成、及びそれにより演奏される音楽をいう。
- 'Sankyoku gasso' means the ensemble made up of 'sankyoku' (instrumental trio); originally, the trio was 'shamisen' (also called 'sangen,' the three-string Japanese banjo) for accompanying 'Jiuta' (songs of the country), 'koto' (the long Japanese zither with thirteen strings) and 'kokyu' (the Chinese fiddle), but it also means the ensemble music itself.
- 日本でも古くはこれに従ったが、普通は「弾き物 (弦楽器)」「吹き物 (管楽器)」「打ち物 (打楽器)」に分けることが多い。
- For this reason, even in Japan musical instruments were once referred to as 'Hachion,' but now they're commonly classified into three categories: 'Hajikimono' (stringed instruments), 'Fukimono' (wind instruments) and 'Uchimono' (percussion instruments).
- 朝鮮半島にも伝えられ、郷琵琶(五絃琵琶)と唐琵琶(四絃)で分けられて宮廷楽士の基本楽器になって李氏朝鮮の末期まで用いられた。
- It was introduced to the Korean Peninsula and divided into the Kyo biwa (five-stringed biwa) and the To biwa (four-stringed biwa) and became basic instruments of court musicians and had been used until the end of the Joseon Dynasty.
- 1935年に大倉喜七郎の希望により、フルート奏者平林が開発した楽器で、フルートの管体に尺八の吹口をつけた金属製の縦笛である。
- An okura-aulos is a metal-made tatebue, which was invented in 1935 by the flute player Hirabayashi in response to a request by Kihachiro OKURA, that consists of a flute pipe and a shakuhachi mouth.
- その一方で、三味線はその音楽がますます発展し、次々と新しい形式が生み出され、後期にかけて日本音楽の主導権を握る楽器となった。
- Meanwhile, shamisen music continued to develop and new styles were introduced one after another, so it took the lead among Japanese musical instruments until the later Edo period.
- 中でも地歌三味線では、一人の奏者が何個もの駒を持ち、その日の天候、楽器のコンディション、曲の雰囲気などに合わせて使い分ける。
- Particularly, for the Jiuta-shamisens one player carries several bridges and selects the most appropriate one depending on the weather, the condition of the instrument, the nature of the music to be played, etc.
- このような琴の流行は南北朝時代 (中国)に最高潮になりやがて衰退するが、近世になっても文人の嗜むべき随一の楽器とされ続けた。
- Kin was prevailed most widely in the period of the Northern and Southern Dynasties and soon declined, but it had been seen as the sole music instrument for Bunjin even in the recent times.
- 清楽で使う楽器は、月琴、唐琵琶、清笛、吶(チャルメラ)、三弦子、胡琴など各種の「擦絃楽器」、などであった(右の写真を参照)。
- The instruments used in Shingaku included various kinds of string instruments, such as 'gekkin' (Moon guitar), 'karabiwa' (Chinese lute), 'shinteki' (Qing flute), 'charamela' (Suona), 'sangenshi' (three-stringed Chinese instrument played with fingers) and 'kokin' (Chinese string instrument played with a bow) (cf. the right photograph).
- 楽器について、基本は才蔵が持つ小鼓だけだが、演目によりさらに三味線と胡弓を加えたり、太鼓・三味線・拍子木を使用するものもある。
- Concerning musical instruments, basically there's only a 'kozutsumi' (small hand drum) played by saizo, but according to the repertoire, shamisen and kokyu (Chinese fiddle) are added or sometimes drum, shamisen and clappers are used.
- 現代雅楽(げんだいががく)とは、日本古代の伝統音楽である雅楽の編成および一部の楽器を用いて現代に新しく作られた現代音楽である。
- Modern gagaku is a form of newly created modern music that uses partial compositions and some instruments of gagaku, which is a traditional music of ancient Japan.
- その中でも胴に長い棹を差し込んだ形状をしており、このような楽器は世界各地に見られ、ギターやシタールも同じ仲間と見なされている。
- Among others in the family, shamisen is shaped by inserting the neck into the body; instruments of this kind are seen all over the world, and a guitar and a sitar are deemed to be the same type.
- このように平安時代、笛は貴族の男性にとって音楽の教養の基本とされた楽器であり、村上天皇や一条天皇は笛の名手であったといわれる。
- As shown above, fue were indispensible musical instruments for male court nobles during the Heian period, and Emperor Murakami and Emperor Ichijo are said to have been masters of fue.
- また三曲に属する箏曲の中でも、筑紫箏、及び八橋流箏曲は三曲合奏以前の音楽を伝えているので、まったく他楽器との合奏を行なわない。
- Of all the pieces of Sokyoku (koto music), both of Tsukushi-goto (the refined and elegant Sokyoku composed during the Azuchi-Momoyama period, which became the origin of Sokyoku in the early modern age) and the Yatsuhashi school of Sokyoku perform the music before sankyoku gasso, so they aren't to be played with other instruments.
- しかし他の楽器との演奏は法令により表向き禁止されていたらしいが、実際にはすでに18世紀末に尺八が加わった三曲合奏図が見られる。
- Though it seemed the ensemble of shakuhachi and other instruments was officially prohibited by law, a picture in those days shows us that in fact the shakuhachi was already participating in sankyoku gasso at the end of the 18th century.
- 語源は、もともと邦楽において楽器の奏法、技法、パートなどを「手」と呼び、「歌」に対し、「手」のみで演じられる「事」から来ている。
- The word 'tegoto' is derived from the 'act' ('koto' in Japanese) of performing using only 'hands' ('te' in Japanese), which originally referred to a manner of performance, technique, or part by an instrument in traditional Japanese music.
- 現代では雅楽だけでなく、クラシック音楽の作曲家によって管弦楽や室内楽のなかで、あるいは声楽の伴奏楽器として活用されることもある。
- Today, the instrument is not only used in gagaku, but also used by classical music composers in orchestral music and chamber music, or as accompaniment for vocal music.
- このラバーブが後に中東及びイラン(ペルシャ)のシタールとなったという説がある(胡弓演奏家・原一男による「擦弦楽器奚琴起源説」)。
- There is a theory that the rabab developed into the sitar of the Middle East and Iran (Persia) ('Haegeum theory of the origin of bowed string instruments' by Kazuo HARA, a kokyu player).
- こうして独奏楽器として、また三味線・胡弓合奏、箏・胡弓合奏、三曲合奏の1パートとして胡弓楽のジャンルが広がり発展することになる。
- In this way, Kokyu was not only used for playing music specialized for Kokyu alone, but also played together with Shamisen or So or as a part of Sangyoku-gasso, which expanded music genres where Kokyu was played and made Kokyu used more widely.
- 例えば、『源氏物語』などの古文では、「琴」は、この項で説明している琴(きん)のほかに、箏、琵琶などすべての撥弦楽器を指している。
- For instance, in ancient writing such as 'Genji Monogatari,' 'Koto' indicates all plucked string instruments such as 'So (箏) no Koto' and Biwa (a four-string Japanese lute) besides 'Kin (琴) no Koto,' which is explained in this paragraph.
- 尺八はフルートと同じく、奏者が自らの口形(マウスピース (楽器)アンブシュア)によって吹き込む空気の束を調整しなければならない。
- In the same manner as with the flute, the shape into which a player forms his or her mouth (mouthpiece (instrument) embouchure) must be used to adjust to the speed of the air stream blown into the shakuhachi.
- 三弦(サンシェン)(あるいは三絃、意味は文字通り「三つの弦」)は、中国の伝統楽器で、ロングネックリュートタイプの撥弦楽器である。
- Sanxian literally means three strings, and this is a traditional, lute-like Chinese stringed instrument with a long neck.
- そもそもは歌う際に臨時に笏を割ったもの、または2つの笏を用いて、それが後に様式化し、独立した1つの楽器として成立したと考えられる。
- Originally, two pieces of divided shaku or two shaku were provisionally used in singing, and it is thought that later they were conventionalized and established as new instruments.
- 糸倉が後ろに曲がり、多くは撥をもって弾奏されており、この「バルバット」と呼ばれる楽器が四弦系琵琶やウード、リュートの祖先とされる。
- Their pegboxes were bent backward and many were played with a plectrum and these instruments called barbat (an old Persian instrument) are said to be an ancestor of the four-stringed type of biwa, oud, or lute.
- 弥生時代から存在する和琴 (わごん)などを除き、ほとんどの楽器は中国大陸伝来 (胡弓は不明) のものに変化が加えられたものである。
- Most Wagakki were produced by modifying the original instruments introduced from the Asian continent, except for those such as the Wagon, which have been present since the Yayoi period (it is unknown whether the Kokyu originated from the Asian continent).
- 三種の楽器(地歌三味線、箏、胡弓)が合奏される由来は、もともとこれらがすべて当道座に属する盲人音楽家が扱う楽器であったからである。
- Ensembles of three types of instruments (shamisen, koto and kokyu) began to be played, because all these instruments were originally played by the blind musicians who belonged to Todo-za, the traditional guild for the blind.
- 竜角からピンまでの間隔を長くし、そこの位置で絃を弾いたり(無調音)、打ったり(打音)できるように工夫され、打楽器的機能も備えている。
- The instrument is designed to extend the interval from the ryukaku (the fixed bridge on the performer's right) to pins and to have the function of percussion instruments so that a player can play strings (atonal) or beat (hit) there.
- 西洋楽器との合奏が増えるにつれ、これを更に平均律に近付けた「ドレミ調」篠笛、「みさと笛」(商標)等の「改良型篠笛」も開発されている。
- As the opportunity to play the shino-bue together with western musical instruments increases, 'improved versions of the shino-bue' with a musical score that is closer to the meantone temperament, such as the 'do re mi-like shino-bue' and the 'misato-bue flute' (trademark), have been developed.
- なお、五線譜によって記譜する場合、通常は運指「一」の基本音=「C」(階名)の移調楽器としてなるべく調号が少ない譜面で表すことが多い。
- If the tones are written in staff notation, they are indicated with few key signatures since the shino-bue is a transposing musical instrument with a fundamental tone of C and fingering 1.
- 又、弦楽器に関しては当初は和琴・楽箏両方の譜面が用意されたが、俗箏でも構わないとされたことから箏での演奏が普及し、現在に至っている。
- Music for stringed instruments was originally written for both the six-stringed wagon and the thirteen-stringed gakugoto but since the use of zokuso (common koto) was permitted, the koto has become more popular.
- 入手困難な素材の中から楽器に良い条件をみたすわずかな一部分を選んで作っている貴重な竹であるので、失敗は許されない緊張と迷いが生じる。
- Such precious bamboo are from a small portion of selected materials that are difficult to obtain that meet the requirements for making good instruments, so tension and hesitation occurs as no mistakes can be allowed.
- 奏者の動作としては楽器と下顎(下唇よりやや下)との接点を支点にして顎を引く(沈める)と「メリ」になり、顎を浮かせると「カリ」になる。
- With respect to the movements of the player, if the player pulls back and down (withdraws) the point on which the shakuhachi rests (point on the lower jaw between the chin and lower lip), a meri effect is produced, and if the player extends the lower jaw, a kari effect is produced.
- これはあくまで略式の演奏であるとされるが、特に大鼓のように道具の準備に時間のかかる楽器においてはすぐれた代替法として用いられている。
- Although this is just a simplified performance, it is used as an alternative method for playing instruments especially such as the Otsuzumi for which the preparation requires time.
- 内部に舌(ぜつ)をもつ個体があることから、その原型は打ち鳴らす楽器であったと思われるが、次第に形式化し、祭器となったものと思われる。
- Some bronze bells have a reed inside, so the prototype seems to have been a kind of wind instrument, but the bell seems to have gradually lost its use as a musical instrument and to have become an implement for Shinto rituals.
- 不幸中の幸い、明治年間に音楽取調掛(東京芸術大学の前身)が、鉅鹿氏の子孫から明楽の楽器や楽器図、楽譜図などの資料をまとめて購入した。
- However, it was fortunate that Ongaku Torishirabe Gakari (the predecessor of the Tokyo University of the Arts) purchased from a descendant of the Oga clan an entire set of materials and documents concerned with Mingaku, such as instruments, drawings of instruments and drawings of scores.
- マウスピース (楽器)歌口と一番手前の指穴との間に「のど」と呼ばれる厚さ2mm程の竹管が挿入され、狭隘部を形成しているのが特徴である。
- It is characterized by consisting the narrow part by fitting a 2-mm-thick bamboo tube called 'nodo' between 'utaguchi' (a mouthpiece) and the nearest finger hole.
- 弦楽器は現在でも絹糸の弦にこだわるが(箏は経済的な事情でポリエステルが多くなった)、これも絹糸でしか出せない音色を尊重するからである。
- Silk strings are still used in most stringed Wagakki (although, for the So, polyester strings are becoming common for economic reasons), and this is because beautiful tones, which can be generated only by silk strings, are highly appreciated.
- 木や骨の空洞のある1組の断片から成る打楽器(通常、親指と残りの指で持つ)で、ダンスのリズムに合わせて叩く(スペインのダンサーのように)
- a percussion instrument consisting of a pair of hollow pieces of wood or bone (usually held between the thumb and fingers) that are made to click together (as by Spanish dancers) in rhythm with the dance
- 三曲は、当道座に属する盲人音楽家たちが専門とした地歌三味線、箏、胡弓の三種の楽器の総称、またそれらの音楽である地歌、箏曲、胡弓楽の総称。
- Sankyoku is a collective name for three instruments of jiuta shamisen, koto, and kokyu specialized by the blind musicians belonging to Todo-za, as well as a collective name for jiuta, koto music, and kokyu music played with these instruments.
- 本来大鼓は小鼓の連調から発展してきた楽器であるといわれ、初期には鼓方の若手が大鼓にまわって小鼓の伴奏をしたのではないかと考えられている。
- It is said that a big drum was originally a musical instrument that evolved from a small hand drum and in early days it is thought that younger drummers accompanied the small hand drums by playing the big drums.
- おもりの重さによって音色も変わって来るので、地歌の演奏家は普通、楽器の癖、皮の張り具合、天候、曲調などに合わせいくつもの駒を使い分ける。
- The amount of weight affects the sound, and therefore jiuta performers usually use koma of various types depending on the character of the instrument, the tension in the leather, the weather and the melody of the music.
- 「献物帳」記載の品がそのまま現存しているわけではなく、武器類、薬物、書巻、楽器などは必要に応じて出蔵され、そのまま戻らなかった品も多い。
- Not all the items listed on Kenmotsu Cho still exist, and many of them, such as weapons, medicines, books and musical instruments, were taken out of the warehouses when they were needed but never returned.
- 音楽系の発表会では、洋楽系の場合は化粧しない場合が多いが、民謡、和楽器の場合は和服を着る場合が多く、それに合わせて、時には厚化粧になる。
- As for recitals of various types of music, people often wear no makeup with Western music, but in Minyo or wagakki (a traditional Japanese musical instrument), they usually dress up in Japanese traditional clothes and sometimes wear atsugesho to harmonize with their clothes.
- また箏と同じツィター属の大型楽器である瑟(「しつ」、まれに「ひつ」とも読む)は正倉院の宝物が24本、中国の古代楽器では25本の弦を持つ。
- Shitsu' (also called 'hitsu' in rare cases), a large-sized musical instrument that belongs to zither group as with Soh, has 24 strings in the case of Shoso-in's property and 25 strings in the case of the ancient Chinese musical instrument.
- 言えることは「三曲合奏」とは三種の楽器を合奏させる意味であって、「三」種の楽器を合わせて奏する「曲」という意味ではないということである。
- At least, it can be said that the meaning of 'sankyoku gasso' is not 'tunes' played with 'three' kinds of instruments but the ensemble with three kinds of instruments.
- こうした用法から、世界各地で弓は弦楽器の起源の1つとなったと考えられ、儀式に用いる弓矢ではなく、本来の弓を楽器として用いる場合もあった。
- Judging from this practice, a bow can be thought as one of the origins of string instruments in various parts of the world and the original bow was sometimes used as a string instrument instead of the Yumiya used for ceremonies.
- また三味線は楽器のみが伝わり楽曲は伴わなかったため、彼らにより新曲が次々に作り出されたが、その際にも平曲の音楽的要素が色々反映されている。
- As shamisen came down with only an instrument without scores, many new songs were composed one after another by the Heike biwa players and various musical elements of the Heikyoku were reflected.
- この場合、「初瀬琴」と呼ばれる弓奏のツィター属弦楽器が使われたことがあるが、現在ではほとんど使用されず、もっぱら胡弓を使用するようである。
- In this case, a zither-family stringed instrument called Hatsuse goto is sometimes used, but nowadays, Hatsuse is seldom used and it seems that Kokyu is mostly used instead.
- これらの四種の音楽のうちで、三種の楽器編成で合奏されるのが現在言われる「三曲合奏」であるが、それと「三曲」の概念との前後関係は不明である。
- What we call sankyoku gassou today is the ensemble made up of the three kinds of instruments out of the above-mentioned four, but it isn't clear which concept came first, 'sankyoku gasso' or 'sankyoku.'
- 巣笙と觱篥は、それぞれ日本の雅楽の笙と篳篥(ひちりき)にあたる(ただし、楽器のサイズや形状が微妙に違い、それにともない音色もやや異なる)。
- Sosho and Hitsuritsu correspond to Sho and Hichiriki in Japan, respectively (however, their sizes and shapes are subtly different, making their tones slightly different as well).
- 能の囃子(能楽囃子)に用いられる楽器は、笛(能管)、小鼓(こつづみ)、大鼓(おおかわ、大皮とも称する)、太鼓(たいこ、締太鼓)の4種である。
- The musical instruments used by the Noh musicians (Noh gaku-hayashi) have 4 types: flute (Noh pipe), small hand drum (kotsuzumi), big drum (ohkawa, also called 'big skin'), and side drum (taiko).
- 間接的には一部の火起し器の起源であり、またはハーブ(竪琴)の起源であり、世界各地にある弦楽器の発祥とも関連がある場合が多いと考えられている。
- It has an indirect origin as a part a fire making tool or harp, and it is thought to be often related as the origin of stringed instruments in various places of the world.
- 和楽器の場合、弦楽器は糸 (絹糸) を用い、管楽器は竹でできているので、楽器、ひいては音楽を「糸竹 (いとたけ・しちく)」と呼ぶこともある。
- Because strings (silk strings) are used in stringed Wagakki and bamboo are used in wind Wagakki, the Wagakki, and even music played by them, are sometimes referred to as 'Ito-take or shi-chiku,' which means 'strings and bamboo.'
- また、楽器としてもパーカションの一種として使われ、檜製の湯桶を裏底を表にして棒等の支えを裏に取り付けて、パーカッションセットに組み込んでいる。
- Also, as a musical instrument, a yuoke made from hinoki (Japanese cypress) is used as a kind of percussion instrument that is incorporated in percussion sets; this is done by turning the yuoke upside down and attaching sticks or other suitable objects to its base to act as supports.
- こうして軽重哀楽を様々に幅広く表現することのできる楽器となり、江戸時代に入るとすぐ、石村検校らにより最初の三味線音楽種目である地歌が生まれる。
- In this way shamisen acquired a versatility of expression as an instrument to play a wide range of melodies: light and heavy, sad and merry; and jiuta, the first item of shamisen music, was born by Kengyo ISHIMURA and others at the very beginning of the Edo period.
- 日本では明楽の楽器の現物のセットと『魏氏楽譜』という完備した楽譜が残っているのに対して、中国本土では明楽についての資料はほとんど残っていない。
- While in Japan a set of real music instruments and the complete scores called 'Wei shi yue pu' have been preserved for Mingaku, almost nothing about Mingaku remains in Mainland China.
- 薩摩琵琶では歌(語り)と楽器は交互に奏されるが、筑前琵琶の音楽には三味線音楽の要素が取り入れられており、歌いながら琵琶の伴奏を入れる部分がある。
- In Satsuma biwa music, songs (narrative parts) and the instrument were played alternately while the music of the Chikuzen biwa took in the musical elements of shamisen and had a part of biwa as accompaniment for songs.
- その点、このブーム以前の洋楽における邦楽器の使われ方として多かった「別に箏でなくてもピアノやハープでも代用できる洋楽流の書法」とは一線を画する。
- In this sense, it is completely different from 'using Soh in substitute for piano and/or harp,' which was a common way of using traditional Japanese instruments in western music before the boom started.
- 『古事記』などに「こと」を弾く場面がしばしば登場するように、本来「こと」は古くから日本に存在しており、呪術用の楽器として使用された様子がみられる。
- As shown in 'Kojiki' (The Records of Ancient Matters), in which the scene of playing the 'koto' frequently appears, 'Koto' has existed in Japan since ancient times, apparently used as a musical instrument for witching purposes.
- 次に笛、鼓などの楽器で構成される前奏の楽隊、音声という声楽のパート、さらに獅子、踊物、そして後奏の楽隊、帽冠(ほうこ)とよばれる僧がつきしたがう。
- Then a band playing prelude with flutes and tsuzumi (hand drum), a vocal group called onjo, a lion, a group of dancers, then another band for playing postlude, and a group of Buddhist priests called hoko (priests wearing crown cap).
- 近年は歌唱にとどまらず、ブレーンの吹奏楽CD「マイナス・ワン」シリーズのように特定の楽器のソロパートを除いた「楽器演奏用のカラオケ」も現れている。
- Recently, there are not only karaoke for singing, but also 'karaoke for an instrument' that excludes a solo part for a particular instrument, like 'Minus One' series of wind orchestra CD from BRAIN MUSIC.
- 近年では「篠笛」による「独奏」「合奏」といった器楽曲も多く作られ、上記の分野以外の和楽器および洋楽器、他国の民族楽器との合奏も盛んに行われている。
- Many 'shino-bue' solos and ensembles have been written in recent years, and ensembles featuring Japanese musical instruments other than those described above as well as western musical instruments (including folk music instruments from abroad) have been frequently played.
- 木・竹・皮など天然素材を生かしたものが多く、近代・現代西洋音楽の複雑な機構を備えたピアノやベーム式フルートなどの楽器と比較すると、構造は簡潔である。
- Many Wagakki are made of natural materials such as wood, bamboo, leather, etc., and are simpler in structure than musical instruments such as pianos or Boehm flutes, which have a complicated structure required for Western music of the early modern and modern eras.
- 長押(なげし)上の壁には楽器を奏で、舞いを舞う姿の供養菩薩像の浮き彫り(現存52体)があり、本尊の頭上には精巧な透かし彫りの天蓋(てんがい)を吊る。
- Relief carvings of Kuyo Bodhisattva playing instruments and dancing (currently 52) have been applied to the wall above the non-penetrating tie beams, and an elaborate openwork canopy is suspended over the principal image.
- 具体的には1964年ごろより洋楽系の現代音楽の作曲家の間での「邦楽器ブーム」により、洋楽系現代音楽の中に箏を含む邦楽器が広く用いられるようになった。
- Under 'the boom of traditional Japanese instruments' that started from 1964 among the composers of contemporary western music, varieties of traditional Japanese instruments including Soh were introduced in contemporary western music.
- 雅楽の楽器を伴奏に使う場合のみ、雅楽の謡物に該当する(宮内庁式部職楽部のレパートリーには入らないが、民間の雅楽団体のレパートリーには入る場合が多い)。
- Etenraku Imayo falls under utaimono (utai [Noh chant] piece for recitation) of gagaku (ancient Japanese court dance and music) only when accompanied with gagaku instruments; the repertoire of the Music Department of Imperial Household Agency does not include Etenraku Imayo, but that of private gagaku groups often includes Etenraku Imayo.
- 奈良時代・平安時代において笛というと主に雅楽の管楽器であり、現在の龍笛(竜笛)、笙、篳篥、高麗笛、神楽笛のほか尺八、簫(しょう)なども用いられていた。
- In the Nara and Heian periods, the term fue mainly referred to wind instruments for gagaku (ancient Japanese court dance and music), including the ryuteki (literally, dragon flute), sho (笙, a traditional Japanese wind instrument), hichiriki (doubled-reed wind instrument), komabue (a flute imported from ancient Korea) and kagurabue (a six-holed horizontal flute) which are still used today, as well as the shakuhachi (vertical bamboo flute) and sho (簫, Chinese end-blown flute).
- 発音については、古代インドの打楽器 dudubhi または dundubhi から出たという説と,中国の都曇鼓 (つどんこ)の音から出たという説がある。
- There are two possible explanations for the pronunciation of this word: it is derived from the dudubhi or dudubhi, a percussion instrument from ancient India or it is derived from the dutangu drum (Tsudonko), an instrument from China.
- 尺八は本来虚無僧の占有楽器であり、娯楽よりは宗教行為のひとつとして演奏されてきたが、江戸時代中期に黒沢琴古が出て、宗教音楽から世俗音楽への道が開かれた。
- Originally, the shakuhachi was exclusively owned by 'komuso' (a mendicant Zen priest of the Fuke sect), and its performance was deemed part of religious activities instead of entertainment, but in the middle of the Edo period Kinko KUROSAWA changed it from an instrument for religious music to one for secular music.
- 特にヴァイオリンとの演奏はフランスの女性ヴァイオリニスト、ルネ・シュメーにより広く演奏され、作品はもちろん宮城道雄の名と箏という楽器を世界的に紹介した。
- He played this piece together with French violinist Renee Chemet at various places and introduced not only this piece of music, but also his name Michio MIYAGI as well as musical instrument Soh around the world.
- 阿弥陀如来の左右には亡者を乗せるための蓮台を捧げ持つ観音菩薩像と合掌する勢至菩薩像が位置し、その他の23体の菩薩像の多くは楽器を演奏する姿で表わされる。
- To the left and right of Amida Nyorai is a Kannon bodhisattva statue holding up lotus-shaped pedestals on which the dead are placed to a Seiji bodhisattva statue with its hands together in prayer, with most of the remaining 23 bodhisattvas depicted playing musical instruments.
- また胡弓の技法として、雅楽器である笙の和音を模し、また松風を描写している部分があるが、この手法は後世も雅楽の雰囲気を出すためしばしば使われるようになった。
- There is a part of kokyu resembling chords of sho that is an instrument for the traditional Japanese music and describing the winds through pines with a technique of kokyu, which got to be used often in later times to show an atmosphere of the traditional Japanese music.
- 「篠笛」は庶民の楽器であるため、外見(巻きの有無・多少・素材、塗りの程度・色)、指孔の数(「六孔」「七孔」)、長さ、調律の種類(バリエーション)が数多い。
- Since the shinobue is an instrument of the common people, there are numerous variations in appearance (presence of wrapping, the extent of wrapping, materials, the extent of painting, and color), the number of finger holes (six or seven), length, and tuning type (variation).
- さらに尺八と交代して主旋律も奏でるといった、邦楽の語法として新しく楽器の性能も十分に駆使した書法により、現在でも箏という楽器を代表する名曲の位置を占める。
- He also used Soh, instead of shakuhachi, for playing the melody in order to make the most of the instruments property, and this piece is regarded today as an excellent piece of music that represents the musical instrument Soh.
- また長唄曲『三曲糸の調』や『三曲松竹梅』では、三味線、箏、胡弓が詠われ、またそれぞれの音楽を三味線で表現している (三曲の楽器を実際に用いるわけではない)。
- Also in the nagauta music of 'Sankyoku Ito no Shirabe' and 'Sankyoku Sho-chiku-bai,' things about shamisen, so and kokyu are chanted and the music of each instrument is played only on shamisen (without actually using the instruments of sankyoku).
- ヴィローナは限りない尊敬の面持ちで、いささか驚き気味のイギリス人に、イギリスのマドリガルの美しさについて明らかにし始め、古い楽器が失われることを嘆いていた。
- Villona, with immense respect, began to discover to the mildly surprised Englishman the beauties of the English madrigal, deploring the loss of old instruments.
- 角笛、横笛、琴、三角琴、立琴、風笛などの、もろもろの楽器の音を聞く時は、ひれ伏してネブカデネザル王の立てた金の像を拝まなければならない。 (ダニエル書 3:5)
- that whenever you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, you fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king has set up; (Daniel 3:5)
- カラオケとは、歌を歌う際、またはメロディパート(主旋律)を担う楽器を演奏する際に、生演奏ではなく事前に録音された伴奏を再生することにより演奏を再現することをいう。
- Karaoke is a reproduction of a musical performance by musical accompaniment recorded in advance, instead of a live music, when one sings a song or plays a melody part (main part) on an instrument.
- 天保の頃、京都の光崎検校は、そんな後発楽器である箏にあらたな作曲表現の余地を見いだし、従来的な地歌三味線曲の他に、箏だけの曲である『秋風の曲』『五段砧』を作曲した。
- In Tempo era, Mitsuzaki Kengyo in Kyoto found a way of compositional expression in the late-starting instrument, koto, and composed 'Akikaze no kyoku' (a song for the autumn wind) and 'Godanginuda' for koto alone, as well as the conventional jiuta shamisen music.
- しかし胡弓は本来三曲の楽器であり、現在でも胡弓楽は伝承されているし、胡弓入り三曲合奏も引き続き行われているので、三曲から胡弓を除いたり過去のものにするのは不当である。
- It is inappropriate, however, to exclude kokyu from sankyoku and to regard it as a thing of the past because kokyu was originally one of the instruments of sankyoku, kokyu-gaku is still passed down, and the sankyoku gasso with kokyu is still played.
- そこで庶民らは再び三味線を手にすることが出来るようになったが、長く楽器を触っていなかった者にとっては長唄のような長いレパートリーをすぐにさらい直す事は素人には難しい。
- The common people then came to be able to play shamisen again, but it was difficult for ordinary people who hadn't touched the musical instruments for such a long time to recall long songs such as nagauta.
- 前述の筑紫箏を基本として、楽器としての箏および箏曲の基礎を大成させたのが、江戸時代初期に活躍した八橋検校(やつはし・けんぎょう、1614年 - 1685年)であった。
- Based on the above-mentioned Tsukusigoto, Yatsuhashi Kengyo (1614 - 1685), who was active during the early Edo period, established the basis of the musical instrument Soh as well as Soh music.
- また、笛や立琴のような楽器でも、もしその音に変化がなければ、何を吹いているのか、弾いているのか、どうして知ることができようか。 (コリント人への第一の手紙 14:7)
- Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they didn't give a distinction in the sounds, how would it be known what is piped or harped? (1 Corinthians 14:7)
- リコーダー(いわゆる「縦笛」)はマウスピース (楽器)の構造(フィップル、ブロック)によって初心者でも簡単に音が出せるが、尺八・フルートで音を出すには熟練が必要である。
- The recorder (a so-called 'vertical flute') has a structure (instrument) constructed in the form of a fipple, block, which enables a beginner to produce a sound easily; however, to produce a sound on a shakuhachi, it generally takes intensive practice.
- ダビデはまたレビびとの長たちに、その兄弟たちを選んで歌うたう者となし、立琴と琴とシンバルなどの楽器を打ちはやし、喜びの声をあげることを命じた。 (歴代志1 15:16)
- David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers the singers, with instruments of music, stringed instruments and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy. (1 Chronicles 15:16)
- すなわちヘマンおよびエドトンは彼らとともにいて、ラッパ、シンバルおよびその他の聖歌のための楽器をとって音楽を奏し、エドトンの子らは門を守った。 (歴代志1 16:42)
- and with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God; and the sons of Jeduthun to be at the gate. (1 Chronicles 16:42)
- 壁画47面 - 内陣長押上の小壁に描かれた23面(飛天図10面、楽器・仏具図5面、阿弥陀如来像8面)と、その上部の壁に描かれた宝相華文(ほうそうげもん)24面からなる。
- 47 paintings: 23 of these adorn the long, narrow, horizontal wall above the upper non-penetrating tie beams of the inner sanctum (10 sky paintings, 5 paintings of instruments and Buddhist alter fittings, 8 paintings of Amitabha) and the other 24 are painted on the wall above this and depict Hoso Gemon)
- いっぽうリュートが撥を捨て、指頭で弾くことから多音性を発達させ、弦数も増えていったのに比べ、日本の琵琶は逆に撥を大型化して一音にすべてを込め、また打楽器的効果を持たせた。
- Lutes abandoned plectrums and developed polyphony by playing with fingers and increased the number of strings, but Japanese biwa made its plectrum bigger and tried to express all tones in one tone and also give a percussion-like effect.
- 現代の日本人が、ウクレレやギターを弾きつつ英語の歌を唄うように、江戸から明治にかけての日本人も、清楽の楽器(主として月琴)をかなでつつ唐音で中国語の歌詞を唄ったのである。
- As modern Japanese sing an English song to their own accompaniment of a ukulele or a guitar, so did Japanese from the Edo period to the Meiji period, singing Chinese words in 'toon' while playing the instrument of Shingaku (mainly, gekkin).
- これが中国に伝播したのは前漢の頃で、当初は「西方の琴(弦楽器)」を意味する「胡琴」の名称で呼ばれた(宋 (王朝)代以降現在までに胡琴と呼称される楽器はまったく別のもの)。
- It was around the Former Han (dynasty of China) when these instruments were introduced to China and at first they were called 'huqin' (any Chinese string instrument played with a bow) which meant a 'Western harp' (stringed instruments) (These instruments are totally different from the ones called huquin from the age of the Sung dynasty to today).
- 音階や運指などに違いはあるが、原理的には「フルート」の管を竹にして「フルート楽器の構造」を取り去り、音孔の数を人間の指の数に合わせ、押さえやすい長さにしたものと考えてよい。
- Although there are differences with regard to scale and fingering, the shinobue can, in principle, be considered an instrument which uses bamboo in place of the tube of the flute, with the flute structures removed, with the same number of tone holes as the number of fingers on the human hand, and made in a length that makes it easy to handle.
- これは、一つには現代使用されている楽器が平調のためのもので、特に、主旋律を奏する篳篥の音域が狭いため、他の調子を演奏するときに、部分的に変えて演奏せざるを得ないためである。
- This is partly because the instruments used today have Hyojo tone; particularly, the Hichiriki instrument playing the main theme has a narrow range, which has no choice but to play by changing partly when playing in another tone.
- 特に代表作「春の海」は、尺八(正確には一尺六寸という、尺八より小さい同属楽器)との合奏において、それまでのヘテロフォニーな邦楽の合奏には見られなかった和声的伴奏を駆使した。
- In his representative piece 'Haru no umi,' he used harmonic accompaniment, which was rarely used in heterophony ensemble of traditional Japanese music, in the ensemble with shakuhachi (to be exact, an instrument which is shorter than shakuhachi called isshaku-rokusun).
- それに先立って1957年に結成された邦楽四人の会、邦楽器ブーム初期の1964年より活動を続けている日本音楽集団の活動も、洋楽系現代音楽における重要な邦楽活動として挙げられる。
- Activities of Hogaku Yonin no kai (the four players group), which was organized in 1957, and Nihon Ongaku shudan (the group of Japanese musicians), which started activities in 1964 prior to the boom of Japanese traditional instruments, were also significant as the activities of Japanese traditional music conducted by the western contemporary musicians.
- そこでヒゼキヤは燔祭を祭壇の上にささげることを命じた。燔祭をささげ始めた時、主の歌をうたい、ラッパを吹き、イスラエルの王ダビデの楽器をならし始めた。 (歴代志2 29:27)
- Hezekiah commanded to offer the burnt offering on the altar. When the burnt offering began, the song of Yahweh began also, and the trumpets, together with the instruments of David king of Israel. (2 Chronicles 29:27)
- 各像のポーズは変化に富み、琴、琵琶、縦笛、横笛、笙、太鼓、鼓、鉦鼓などの楽器を奏する像が27体あり、他には合掌するもの、幡や蓮華などを持つもの、立って舞う姿のものなどがある。
- Each carving is in a different posture, and there are 27 carvings with some playing instruments such as koto, biwa, end-blown flutes, transverse flutes, free-reed instruments, drums, hand drums ad small gongs, and others putting their hands together in prayer, holding banners or lotus flowers or dancing.
- そのために本来の胡弓との間に混同が生じており、問題化している(中国の擦弦楽器との区別のため和楽器の胡弓が「和胡弓」「大和胡弓」「日本胡弓」といった名称で呼ばれることもある)。
- Therefore, confusion between original Kokyu and these Chinese stringed instruments is generated, causing a problem (to differentiate from these Chinese stringed instruments, Japanese Kokyu is sometimes called 'Wa-Kokyu,' 'Yamato-Kokyu' or 'Japanese Kokyu' - both 'Wa' and 'Yamato' mean Japan or Japanese).
- 『古今和歌集』、『金葉和歌集』から千鳥を詠んだ和歌二首を採り歌とし、器楽部である「前弾き」(前奏部)および「手事」(歌と歌に挟まれた、楽器だけの長い間奏部)を加えて作曲したもの。
- The song was composed based on two original waka poems about chidori (plover) included in 'Kokin Wakashu' (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and 'Kinyo Wakashu' (Kinyo Collection of Japanese poems) and added with instrumental parts of 'maebiki' (introduction) and 'tegoto' (long instrumental intermezzo between songs).
- つまり、同じく彼らが専門とする新しい三種の楽器(三味線(主として地歌の三味線)、箏、胡弓)」とその音楽である地歌、箏曲、胡弓楽を区別するために使われ始めたのではないかと思われる。
- In other words, they must have begun using the name sankyoku to distinguish heikyoku from their new, professionally engaged three instruments (shamisen (mainly for Jiuta), koto and kokyu) and their tunes (Jiuta, Sokyoku (koto music) and Kokyu-gaku (kokyu music)).
- 「雅楽の琵琶」 (楽琵琶) のように、大陸では失われてしまった古い姿を残している楽器も多いが、「三味線」「尺八」「能囃子」「能囃子・能囃子」のように独特な進化を遂げたものもある。
- While many Wagakki, such as the 'Gagaku Biwa' (a Japanese lute traditionally used for ceremonial court music), have retained their original forms (and these forms can no longer be found in mainland Asian), other instruments, such as the Shamisen (a three-stringed musical instrument), the Shakuhachi (a five-holed traverse bamboo flute), the Nohkan (a traverse flute used in Noh), and the Ko-tsuzumi and O-tsuzumi (small and large drums, respectively, that are used in Noh), have developed in a unique fashion in Japan.
- ハーモニカと異なり、吸っても吹いても同じ音が出せるので、他の管楽器のような息継ぎが不要であり、同じ音をずっと鳴らし続けることも出来る(呼吸を替える時に瞬間的に音量が低下するのみ)。
- Unlike with a harmonica, inhaling or exhaling does not make any difference to the sound produced, and the player does not need to stop to take breaths as with another wind instruments, allowing a long period of uninterrupted play of the same sound (the volume of the sound is briefly lowered when the player switches his or her breath from inhaling to exhaling and vice versa).
- 見よ、あなたは彼らには、美しい声で愛の歌をうたう者のように、また楽器をよく奏する者のように思われる。彼らはあなたの言葉は聞くが、それを行おうとはしない。 (エゼキエル書 33:32)
- Behold, you are to them as a very lovely song of one who has a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear your words, but they don't do them. (Ezekiel 33:32)
- 薩摩琵琶は16世紀に活躍した薩摩の盲僧、淵脇了公が時の領主、島津忠良に召され、命を受けて、武士の士気向上のため、新たに教育的な歌詞の琵琶歌を作曲し、楽器を改良したのが始まりと言われる。
- It is said that the Satsuma biwa was made by Ryoko FUCHIWAKI, a blind priest in Satsuma, who worked actively in the 16th century, when he was called by Tadayoshi SHIMAZU, a feudal lord at that time, and was ordered to compose Biwa uta (Biwa song) with educational poems and modify the instrument to inspire morals of samurai.
- 竹管に空けられた指穴を押さえ、匏の横側に空けられた吹口より息を吸ったり吐いたりして、17本のうち15本の竹菅の下部に付けられた金属製の簧(した:リード (楽器))を振動させて音を出す。
- The player covers the finger holes along the bamboo pipes, inhales or exhales into the mouthpiece attached to the side of the fukube and the instrument produces a sound from the vibration of metal shita (reeds) which are attached to the bottom of 15 of the 17 pipes.
- 月琴(げっきん、中国語名yueh-chin, yueqin、英語名moon guitar, moon-zither、ベトナム語名Đàn nguyệt)は中国・日本・ベトナムの伝統楽器。
- Gekkin (Chinese name: yueh-chin, yueqin; English name: moon guitar, moon-zither; and Vietnamese name: {-D}{a`}n nguy{e^.}t) is a traditional musical instrument in China, Japan and Vietnam.
- 髷には「両天簪」といわれる豪華な細工がある金属の簪を挿し、髷の中には「鼓」と言われる楽器の鼓の形をした装飾品で髷の整形を兼ね(使用しないこともある)、根元には赤地錦などをくくりつけた。
- A metal kanzashi (an ornamental hairpin) with elaborate workmanship called 'ryoten kanzashi' was inserted into the mage, and an ornament shaped like a musical instrument called 'Tsuzumi' (hand drum) was put inside the mage to be combined for forming a shape (this may not be used) and red nishiki (brocade) was attached at the base.
- 江戸時代からとだえることなくつたわる漆工芸や螺鈿の技術等により工芸品としては高度なものであるが、弦の張力は演奏に耐えるものではなく、演奏のための楽器としての復元は昭和になってからである。
- Although they were sophisticated as craftworks thanks to the techniques of lacquer craftworks and mother-of-pearl works successively handed down from the Edo period, the tension of the strings cannot withstand performance, and the restoration of instruments for performance was done after the Showa period.
- 大学のサークルで、邦楽部が存在する場合にはこの三曲を構成する楽器を行っている場合が殆どである(ただし、主に伝統的な曲を行っているサークルと、主に現代的な曲を行っているサークルとがある)。
- If there is a Japanese music club at a college, in most cases the club activities are the performances of the sankyoku instruments; there are two types of clubs, and one is mainly about the traditional tunes while another is about the contemporary ones.
- これらの楽器や音楽を、同じく彼らの専門音楽であり、はるかに以前から行なわれて来た「平曲」 (平家琵琶の音楽) に対して区別するために「三曲」という言葉が使われ始めたのではないかと思われる。
- It is assumed that the word 'sankyoku' started to be used to distinguish these instruments and music genres from 'hei-kyoku' (music played on heike-biwa, or Japanese lute used as accompaniment for the recitation of Heike Monogatari), their area of expertise, which had been performed for a long time.
- 王よ、あなたは命令を出して仰せられました。すべて、角笛、横笛、琴、三角琴、立琴、風笛などの、もろもろの楽器の音を聞く者は皆、ひれ伏して金の像を拝まなければならない。 (ダニエル書 3:10)
- You, O king, have made a decree, that every man who hears the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image; (Daniel 3:10)
- 楽器間の関係は、曲によってほとんどユニゾンのものもあれば(歌がある場合はその方が良いことも多い)、器楽的要素が強い曲では各楽器が複雑にからみ合うよう作られているものが多い(特に三味線と箏)。
- In some tunes, all instruments are performed nearly in unison; This is better in most cases, if the instruments accompany a song, and in other tunes the different melodies of the instruments are interwoven when the tune has an instrumental flavor, especially when the tune is an ensemble of shamisen and koto.
- 正倉院の宝物には日本製品、中国(唐)や西域、遠くは ペルシャなどからの輸入品を含めた絵画・書跡・金工・漆工・木工・刀剣・陶器・ガラス器・楽器・仮面など、古代の美術工芸の粋を集めた作品が多く残る。
- The treasures in Shosoin are from Japan, China (Tang) and the western Orient as far as Persia, and include numerous paintings, calligraphy, metalwork, lacquerware, woodwork, swords, ceramics, glassware, musical instruments, and masks, thus constituting the creme of ancient arts and crafts.
- 仏教では、法華宗・日蓮宗の団扇太鼓以外では太鼓を使うことはあまり見られず打楽器としてはもっぱら木魚(法華宗・日蓮宗では木柾)と鈴が使われるが、大規模な行事には銅鑼や鉦鼓などと一緒に太鼓が用いられる。
- In Buddhism, the Japanese drum is not so often seen to be used except for the round fan drum in the Hokke and Nichiren Sects; as far as percussion instruments are concerned, the mokugyo (a fish-shaped small wooden gong) and the bell are exclusively used (the Hokke and Nichiren sects, however, use mokusho (a round small wooden gong) instead of mokugyo), nevertheless for a large-scale event, the Japanese drum is used with the metallic gongs and metallic drums.
- そこで民らはみな、角笛、横笛、琴、三角琴、立琴、風笛などの、もろもろの楽器の音を聞くや、諸民、諸族、諸国語の者たちはみな、ひれ伏して、ネブカデネザル王の立てた金の像を拝んだ。 (ダニエル書 3:7)
- Therefore at that time, when all the peoples heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages, fell down and worshiped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up. (Daniel 3:7)
- そのような危険を冒してまで遣唐使たちは、多くの書籍やあるいはすぐれた織物や銀器・陶器・楽器などを数多く持ち帰り、また、唐の先進的な政治制度や国際色豊かな文化をもたらし、当時の日本に多大な影響をあたえた。
- Although such risks were involved, these envoys were incredibly influential to Japan at the time, by bringing back large numbers of books and high quality textiles, silverware, porcelain and musical instruments and also introducing advanced political systems and the international culture of Tang.
- 明楽は清楽に押されて早くに衰退したこともあり、日本で単に「月琴」と言えば、清楽で使う月琴(写真参照)を指す(阮咸(明楽の月琴)と清楽の月琴の形状の差異については、清楽の頁の「明清楽器」の図を参照のこと)。
- As Ming-era Chinese music declined early under the pressure of Xing-era Chinese music, if they simply mention 'gekkin,' it means gekkin used for Xing-era Chinese music (refer to photographs) (For the difference in appearance between 'ruanxian'(gekkin for Ming-era Chinese music) and gekkin for Xing-era Chinese music, refer to figures of 'Ming and Xing-era musical instruments' on the page for Xing-era Chinese music.)
- またゼカリヤの兄弟たちシマヤ、アザリエル、ミラライ、ギラライ、マアイ、ネタンエル、ユダ、ハナニなどであって、神の人ダビデの楽器を持って従った。そして学者エズラは彼らの先に進んだ。 (ネヘミヤ書 12:36)
- and his brothers, Shemaiah, and Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God; and Ezra the scribe was before them. (Nehemiah 12:36)
- また、日本の古代音楽を最も古い形のまま現在まで伝承しているとされる恐山などのイタコが、交霊の際に演奏する楽器の一つとしても用いられる(ただし和琴を使うのはごく一部で、一般にイタコが用いる楽器は梓弓が多い)。
- Wagon is also played by itako (the Japanese shaman) of Osore-zan Mountain in the ceremony of necromancy, and this music is believed to be the oldest existing Japanese ancient music (provided that a small minority of itako use wagon and azusayumi - a bow made of Japanese cherry birch - is generally used by other itako).
- このことは、明治時代に日本に新しい楽器が入ってきた際に、洋琴(ピアノ)、風琴(オルガン)、手風琴(アコーディオン)、自鳴琴(オルゴール)、提琴(ヴァイオリン)などと呼ばれていたことからも伺い知ることができる。
- This tendency is also clear in the name attached to the new instruments that were introduced to Japan during the Meiji period, such as '洋琴' (piano), '風琴' (organ), '手風琴' (accordion), '自鳴琴' (music box) and '提琴' (violin).
- 5パート程度の代物ではなく、席一杯に、オーボエ、トロンボーン、サキソフォン、ビオール(旧式弦楽器の総称。具体的に何を差しているのかは不明)、コルネット、ピッコロが並び、高低取り揃えられたドラムがそこに加わる。
- no thin five-piece affair, but a whole pitful of oboes and trombones and saxophones and viols and cornets and piccolos, and low and high drums.
- 中国の琵琶がフレットを増やして、楽器としての機能向上によって表現力を高めたのとは逆に、日本の琵琶はフレットを増やさず(場合によっては減らし)、その分演奏者の技倆をできるだけ活かして微妙な演奏を行うことを好んだ。
- Japanese biwa favored nuanced performances by making the most of a player's techniques rather than increasing the number of frets (reducing frets according to circumstance) while Chinese biwa increased frets and enhanced its powers of expression by improving functions as an instrument.
- 基本運指以外の「半音」を出す際には、複雑な指使い(「クロスフィンガリング」)をあまり用いず、指孔の半開や息と歌口の角度(マウスピース (楽器)アンブシュア)を微妙に調整して音程を上げ下げする方法のほうが好まれる。
- To produce semitones without using basic fingering, it is preferable to raise or lower the scale by closing a finger hole by half, slightly adjusting the breathing and the angle of the mouthpiece rather than using the complicated cross fingering technique.
- その中でも笛(篠笛・能管・龍笛など)、和太鼓(中音の打楽器を担当する締太鼓や、低音の打楽器を担当する大太鼓や大胴、そのほか大拍子、団扇太鼓、担ぎ太鼓など)、鉦(摺鉦・当たり鉦、高音の打楽器を担当する)の3種が多い。
- Even amongst these, three types of instrument are prevalent: the flute (high and medium pitched transverse bamboo flutes, Noh flutes etc), traditional drums (mid-range 'Taiko' drums keeping beat as well as other large drums, fan drums and carried drums etc), and gongs, (made of metal, percussion instruments with a high register).
- これに対して、清楽の月琴は、胴体は真円に近い楕円形で、絹弦(現在ではナイロンも使う)の複弦を2コース張り、胴内に金属製の「響き線」が入っているのが普通である(楽器を弾くたびに、振動で胴内の響き線がチャラチャラと鳴る)。
- On the other hand, gekkin for Xing-era music has an oval (almost perfect circle) sound chamber and two courses of paired silk strings (today, nylon string is also used) and, usually, a metal echo wire is equipped in the sound chamber (Every time, the musical instrument is played, the hibikisen in the sound chamber jingles because of vibration).
- それまで語りの伴奏として用いられてきた琵琶に器楽的要素を大きく取り入れ、語りを伴わない琵琶演奏、西洋楽器やこれまで協奏することの無かった他の和楽器との合奏、また錦心流を基礎とした琵琶歌の改良、など斬新なアプローチを行った。
- He took in the instrumental elements into biwa that had been used as accompaniment to narration and made fresh approaches such as biwa performances without narration, ensemble with Western musical instruments and other traditional Japanese musical instruments that had never been played with, or refinement of the Biwa uta based on the Kinshin-ryu.
- そのために、音色の繊細さや演奏の容易さ、楽器自体の手触りなどの要素を犠牲にしても大きな音が出るような改良がなされ(ヴァイオリン、フルートなど)、それに向かなかった楽器(ヴィオール属、リュート、リコーダーなど)が淘汰された。
- Consequently, some musical instruments (violins and flutes, for example) have been improved to provide higher sound levels at the cost of other features such as delicacy of tone, ease of playing, a pleasant touch, etc., and the other instruments (viols, lutes, recorders, etc.) that weren't suitable for this adaptation have disappeared.
- また、饗宴の際に音楽に合わせて左に自己の笏、右に他者の笏を持って右の笏で左の笏を打ち付ける笏拍子(しゃくひょうし)という即席の打楽器として使われることがあったが、後世にはより分厚く作られた拍子専用の笏が作られることもあった。
- Furthermore, during some occasions of banquet, shaku was used as impromptu, percussion instruments called shakuhyoshi by the player who held his shaku on the left hand and another person's shaku on the right hand and beating the left shaku with the right shaku to the music; in later years, however, a thicker shaku made especially for the purpose of beating came to be made.
- 「さわり」の機構を持つ楽器は琵琶など他にもあるが、三味線の特徴は一の糸のみに「さわり」がついているにもかかわらず、二の糸や三の糸の特定の押さえる場所にも(調弦法により変化する)、共鳴によって同様の効果をもつ音があることである。
- Although biwa and some other instruments also have 'sawari,' shamisen, unlike other instruments, has 'sawari' only for ichi no ito, but ni no ito and san no ito also have sounds of the same effects caused by resonance on certain points (which change according to tunings) to hold down the strings.
- その人々は忠実に仕事をした。その監督者はメラリの子孫であるレビびとヤハテとオバデヤ、およびコハテびとの子孫であるゼカリヤとメシュラムであって、工事をつかさどった。また楽器に巧みなレビびとがこれに伴った。 (歴代志2 34:12)
- The men did the work faithfully: and their overseers were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward; and others of the Levites, all who were skillful with instruments of music. (2 Chronicles 34:12)
- また、平安時代にはやはり雅楽の楽曲種類の一つである「催馬楽(さいばら)」(在来の民謡などを当時の渡来音楽である雅楽の編成に編曲した管絃伴奏付き歌曲)の伴奏楽器として、和琴が加わることがあった(現在では普通、催馬楽に和琴が加わることはない)。
- In the Heian period, wagon was used as an accompanying instrument for playing one of gagaku called 'Saibara' (a song accompanied by wind and stringed instruments which was created by arranging indigenous folk music to the style of newly imported gagaku) (at present, wagon is rarely used for playing Saibara).
- 見ると、王は入口で柱のかたわらに立ち、王のかたわらには将軍たちとラッパ手が立っており、また国の民は皆喜んでラッパを吹き、歌をうたう者は楽器をもってさんびしていたので、アタリヤは衣を裂いて「反逆だ、反逆だ」と叫んだ。 (歴代志2 23:13)
- and she looked, and, behold, the king stood by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets; the singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, 'Treason! treason!' (2 Chronicles 23:13)
- また、多くの楽器で音色技法が発達していおり、特に西洋音楽では現代になってやっと雑音的 (噪音) 要素を取り入れるようになったのに比べ、和楽器では早くから雑音の美が認められ、雑音的な要素までもが様々に取り入れられていることは大きな特徴である。
- Additionally, the techniques for generating various tones have advanced a great deal in most Wagakki, and in particular, while Western music has recently started to introduce noise elements, Wagakki are characterized in that the beauty of noises has been recognized since ancient times, and noise elements have been introduced in various ways.
- それゆえ、三という数にこだわらず、たとえば三味線と尺八だけ、箏と胡弓だけ、三味線と箏、あるいは三味線の本手と替手だけといった編成での演奏も行なわれるし、独奏や四種の楽器での合奏すら可能である(ただしそれらのような場合は三曲合奏とは言わない)。
- Therefore, despite the number 'three' being embedded in the name 'sankyoku,' various kinds of performances are possible, such as an ensemble of just shamisen and shakuhachi, an ensemble of just koto and kokyu, an ensemble of just shamisen and koto, an ensemble of just the leading shamisen and the second shamisen, a solo performance or even an ensemble of four instruments; however, these performances aren't called sankyoku gasso.
- 実物資料としては、日本画家で風俗史家でもあった吉川観方(1894 - 1979)が収集した衣服、玩具などの風俗資料、古典楽器の佐竹コレクション(和楽器師・佐竹藤三郎らの収集)、郷土玩具の朏(みかづき)コレクション(朏健之助収集)などが著名である。
- Its famous real objects collections: Folk materials such as clothes and toys collected by Kanpo YOSHIKAWA (1894 - 1979) who was a Japanese-style painter and a folk historian; Satake Collection of traditional musical instruments (by Tozaburo SATAKE, a craftsman of Japanese musical instruments, and others); and 'Mikazuki Collection' of folk toys (collected by Kennosuke MIKAZUKI).
- 古く雅楽において笏によって拍子をとる笏拍子なる役掌が見られ、古浄瑠璃にも同様の扇拍子と呼ばれるものがあったことを見てもわかるように、拍子楽器として近世以前の日本でもっとも広くかつ簡便に用いられたのは、手に持つ道具によって手のひらを打つことであった。
- The Shaku byoshi was used to keep the beat using Shaku (a plate shaped like a scepter) in ancient gagaku (ancient Japanese court dance and music), and as evidenced by the fact that old Joruri (dramatic narrative chanted in accompaniment to a samisen) also had the same kind of Ogi byoshi (fan rhythm), slapping the palm with a handheld instrument was the most widely and easily used way to use an instrument to keep rhythm before early-modern times in Japan.
- また三味線音楽が遊里との結びつきも持っていて、どちらかといえば三味線が庶民の楽器として普及したのに対し、箏曲は王朝文学に取材したものが多いなど高雅な精神性を持ち、このため武家では「高尚な音楽」として、箏は武家の娘のたしなみ(アマチュア)としてもてはやされた。
- While shamisen developed as a kind of ordinary people's musical instrument because shamisen music linked with the red-light district, Soh music was regarded as 'music of high spirituality' by samurai families because many pieces were created based on dynastic style literature, and it was praised as an essential achievement for the daughters of samurai families (amateur).
- 和琴とは別に、奈良時代に渡来した「琴」(きんのこと)は中国宮廷内の祭祀にまつわる楽器として、弦楽器(古代日本では、人間が息を吹き込まねば演奏できない管楽器よりも高尚なものとされた。当時弦楽器はすべて「○○のこと」と呼び習わされる)の中でも重要視されていたらしい。
- Apart from 和琴 (Wagon), 'Kin (琴) no Koto,' which was also introduced in the Nara period, was apparently regarded as an important stringed instrument because it related to the religious services of the Chinese court: stringed instruments, all of which were called 'OO no Koto' in those days, were regarded as superior to wind instruments, because wind instruments would not make sound unless human beings breathed into them.
- おおらかで豊かな音色を持ち、後世の諸琵琶との大きな違いは、他の楽器との合奏に用いられること、調ごとに調弦法が変わること、「弦楽器」の機構がないこと、左手の押弦が、柱(フレット)の間で絃を押さえる張力を変化させて音程を変える奏法がないこと、また小指まで使用すること、などである。
- It has easygoing yet rich tones, and there are big differences from many types of biwa in later ages, namely it is played with other instruments, it has different tuning system for each tune, it has no mechanism for a string instrument, it has no playing system to press strings with the left-hand fingers between frets to control the tension to make different tunes, or it is played using even the pinky finger.
- ラッパ吹く者と歌うたう者とは、ひとりのように声を合わせて主をほめ、感謝した)、そして彼らがラッパと、シンバルとその他の楽器をもって声をふりあげ、主をほめて「主は恵みあり、そのあわれみはとこしえに絶えることがない」と言ったとき、雲はその宮すなわち主の宮に満ちた。 (歴代志2 5:13)
- it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, 'For he is good; for his loving kindness endures forever!' that then the house was filled with a cloud, even the house of Yahweh, (2 Chronicles 5:13)
- 祭司はその持ち場に立ち、レビびとも主の楽器をとって立った。その楽器はダビデ王が主に感謝するために造ったもので、ダビデが彼らの手によってさんびをささげるとき、「そのいつくしみは、とこしえに絶えることがない」ととなえさせたものである。祭司は彼らの前でラッパを吹き、すべてのイスラエルびとは立っていた。 (歴代志2 7:6)
- The priests stood, according to their positions; the Levites also with instruments of music of Yahweh, which David the king had made to give thanks to Yahweh, when David praised by their ministry, saying 'For his loving kindness endures for ever.' The priests sounded trumpets before them; and all Israel stood. (2 Chronicles 7:6)
- あなたがたがもし、角笛、横笛、琴、三角琴、立琴、風笛などの、もろもろの楽器の音を聞くときにひれ伏して、わたしが立てた像 を、ただちに拝むならば、それでよろしい。しかし、拝むことをしないならば、ただちに火の燃える炉の中に投げ込まれる。いったい、どの神が、わたしの手か らあなたがたを救うことができようか」。 (ダニエル書 3:15)
- If you are now ready, whenever you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, to fall down and worship the image which I have made, it is well. But if you don't worship, you shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god who shall deliver you out of my hands?' (Daniel 3:15)
- 唐では儒学のほか、天文学や音楽、兵学などを学び、帰朝時には、経書(『唐礼』130巻)、天文暦書(『大衍暦経』1巻、『大衍暦立成』12巻)、日時計(測影鉄尺)、楽器(銅律管、鉄如方響、写律管声12条)、音楽書(『楽書要録』10巻)、弓 (武器)(絃纏漆角弓、馬上飲水漆角弓、露面漆四節角弓各1張)、矢(射甲箭20隻、平射箭10隻)などを献上し、『東漢観記』を持ち来たらした。
- In Tang, he learned not only Confucianism, but also astronomy, music and military science, and brought back 'Tokan Kanki' (historical records of Eastern Han Dynasty) to Japan, and offered to the Imperial Court many other books and materials, including Keisho (Confucianism documents [130 volumes of 'Torai']), an astronomical calendar book (one volume of 'Taien Calendar' and 12 volumes of 'Daienreki Ryusei'), a sun clock (Sokuei Kaneshaku), music instruments (Dorikkan, 鉄如方響, 写律管声12条), music theory books (ten volumes of 'Gakusho Yoroku'), bows (arms) (絃纏漆角弓、馬上飲水漆角弓、露面漆四節角弓各1張) and arrows (20 of Shakosen [square arrow] and 10 of Heishasen [flat arrow]).