棒: 1000 Terms and Phrases
- 棒
- pole
- rod
- stick
- Sasage
- Sueishi
- Sueo
- Suekawa
- Suenari
- Suemasa
- Suemori
- Bou
- bar
- stake
- stave
- swish
- cane
- club
- line
- 棒鱈
- dried codfish soaked in water for few days, and cooked almost to dryness in soy sauce and water (Kyoto speciality)
- 棒先
- end (of a stick, rod, pole, etc.)
- end of a palanquin carrying pole
- palanquin bearer
- long dog point
- 棒切
- stick
- piece of wood
- billet
- piece of a broken pole
- 棒茶
- twig tea
- stem tea
- kukicha
- 棍棒
- stick
- club
- cudgel
- bludgeon
- cosh
- truncheon
- Gun (staff)
- Club (weapon)
- 棒振
- mosquito larva
- wriggler
- maggot
- 棒状
- cylinder or rod-shaped
- rodlike
- 棒球
- powerless straight ball (baseball)
- 棒術
- bojutsu (art of using a stick as a weapon)
- cudgels
- Bōjutsu
- 篦棒
- absurd
- unreasonable
- awful
- 後棒
- rear carrier of a palanquin
- 警棒
- baton
- club
- Baton (law enforcement)
- 縦棒
- vertical line
- vertical bar
- upright
- note stem (music)
- 手棒
- person missing at least one hand
- 材棒
- rod used to ward off calamities (usu. made of holly olive)
- 撮棒
- rod used to ward off calamities (usu. made of holly olive)
- 丸棒
- round bar (of metal, etc.)
- 心棒
- shaft
- axle
- arbor
- mandrel
- 梶棒
- shafts (of rickshaws or similar vehicles)
- thills
- tiller
- yoke
- 横棒
- bar set in a horizontal position
- horizontal bar
- rail
- 点棒
- scoring stick (mahjong)
- counter
- chip
- 鉄棒
- iron rod
- crowbar
- horizontal bar (gymnastics)
- High bar
- iron club
- 箆棒
- absurd
- unreasonable
- awful
- 貧棒
- poverty
- destitute
- poor
- 尖棒
- rod used to ward off calamities (usu. made of holly olive)
- 先棒
- front palanquin bearer
- flunky
- cat's-paw
- tool
- 相棒
- partner
- pal
- accomplice
- buddy
- cohort
- sidekick
- Aibō
- 泥棒
- thief
- burglar
- robber
- theft
- burglary
- picker
- rip-off artist
- second-story man
- 痛棒
- severe attack
- bitter (harsh) criticism
- stick used to strike inattentive Zen meditators
- 打棒
- rolling pin
- slapstick (comedy)
- batting (baseball)
- 舵棒
- shafts (of rickshaws or similar vehicles)
- thills
- tiller
- yoke
- 芋棒
- imobo (Dish of boiled shrimp-shaped potato and dried cod. A famous local cuisine of Kyoto.)
- 棒の手
- Bo-no-te (stick-in-hand performances)
- 棒切れ
- stick
- piece of wood
- billet
- piece of a broken pole
- 棒倒し
- game in which the object is to topple the opposing team's pole
- 棒振り
- waving a stick
- conductor (orchestra, etc.)
- Edo policeman
- 棒人間
- stick figure; stick person
- 棒読み
- reading in a monotone
- reading a Chinese classical text without translating it into Japanese
- 六尺棒
- wooden pole (often oak), 6 shaku long
- shoulder pole
- quarterstaff
- 用心棒
- bodyguard
- bouncer
- bar (e.g. on a door)
- bolt
- enforcer
- myrmidon
- Yojinbo
- Yojimbo (film)
- 棒棒鶏
- bang bang chicken (Szechuan dish of chicken in a spicy sauce) (chi: bang bang ji)
- 棒立ち
- standing upright
- standing bolt upright
- rearing
- 棒暗記
- indiscriminate learning by heart
- 棒々鶏
- bang bang chicken (Szechuan dish of chicken in a spicy sauce) (chi: bang bang ji)
- 棒きれ
- stick
- piece of wood
- billet
- piece of a broken pole
- 棒引き
- cancellation
- writing off (a debt)
- setoff
- 棒手振
- Edo-era street merchant who carried wares hanging from a pole, hawking them in the street
- 墓泥棒
- grave robber
- grave robbing
- 御先棒
- a person whose services are at the disposal of another
- 光る棒
- glowstick
- neon light stick
- 柔剣棒
- juukenbou
- 'body, sword and staff' techniques in martial arts
- 手ん棒
- person missing at least one hand
- 指揮棒
- conductor's stick
- conductor's baton
- wand
- Baton (conducting)
- めん棒
- cotton swab
- rolling pin
- こん棒
- stick
- club
- cudgel
- bludgeon
- 花泥棒
- flower thief
- stealing flowers
- 突き棒
- ramrod
- rammer
- tamping rod
- prod
- goad
- tampimg rod
- tamping rod bar
- 栃麺棒
- rolling pin for making horse chestnut noodles
- hurry
- haste
- comparison to someone making horse chestnut noodles which requires great haste
- 天秤棒
- shoulder carrying pole
- 二本棒
- simpleton
- henpecked husband
- sniveler
- sniveller
- 泥棒猫
- thieving cat
- adulterer
- homewrecker
- 半棒術
- form of martial art using a short cane staff
- Hanbō
- 赤棒振
- bloodworm (nonbiting midge larva)
- 鳥追棒
- stick used to drive off birds (during the New Year's procession)
- 打ち棒
- rolling pin
- slapstick (comedy)
- 込め棒
- dynamic loading stick
- 小屋棒
- Koyabo (小屋棒) type (one variety of nonbasic-type ishi-doro, which consists of only three parts: kasa, sao and kiso)
- 接地棒
- drop bar
- earth bar
- ground rod
- grounding rod
- 棒浮子
- rod float
- velocity rod
- 測深棒
- sounding pole
- sounding-pole
- sounding rod
- 溶接棒
- welding rod
- filling material
- welding electrode
- 連接棒
- connecting rod
- connecting bar
- link
- 占い棒
- dipping rod
- divining rod
- dowser
- water witching stick
- wiggle stick
- 音聴棒
- acoustic bar
- leak sound detection bar
- 検油棒
- bayonet gauge
- oil level gauge
- うまい棒
- Umaibo
- small, puffed, cylindrical corn snack (trademarked)
- 棒ゆべし
- Bo Yubeshi (yubeshi bar)
- 棒腹絶倒
- very funny
- laugh oneself into convulsions
- split one's sides laughing
- 棒グラフ
- bar graph
- bar chart
- histogram
- 棒に振る
- to make a mess of
- to sacrifice
- to waste
- blow a chance
- 棒手振り
- Edo-era street merchant who carried wares hanging from a pole, hawking them in the street
- PC鋼棒
- prestressing-steel bar
- prestressing steel
- prestressing tendon
- 金棒引き
- a gossip
- night watchman
- 月給泥棒
- freeloader
- slacker
- lazy worker who does not deserve his salary
- 才取り棒
- pole used to hand things up a ladder
- 鬼に金棒
- making a strong person even stronger (like giving a metal rod to an ogre)
- as strong as can be
- make one even stronger
- くるり棒
- flail (for threshing grain)
- 核燃料棒
- nuclear fuel rod
- nuclear rod
- 火掻き棒
- fire hook
- poker
- slice bar
- 押さえ棒
- metal rod in a wooden plane which holds the chip breaker against the blade
- 心張り棒
- bar (e.g. on a door)
- bolt
- 鉄棒引き
- a gossip
- night watchman
- 泥棒稼業
- professional thievery
- 泥棒根性
- underhand character
- thievish nature
- 泥棒ネコ
- thieving cat
- adulterer
- homewrecker
- 説教泥棒
- preaching burglar
- burglar who preaches at the victim about the methods of preventing similar crimes
- 税金泥棒
- tax parasite
- public servants
- politicians
- 針小棒大
- exaggeration
- making a mountain out of a molehill
- exaggerate
- make mountains out of molehills
- 中ぐり棒
- boring bar
- cutter bars
- 弁押し棒
- push-rod
- valve push rod
- 藪から棒に
- unexpectedly
- out of the blue
- 高強度鋼棒
- high-strength steel bar
- ずんべら棒
- plain (e.g. face)
- smooth
- slovenly
- 火事場泥棒
- looter
- thief at the scene of a fire
- someone who takes advantage of a crisis to commit a crime
- 突っ張り棒
- tension rod or pole
- 粉屋の泥棒
- heavily made-up woman
- flour-shop burglar
- 縦棒グラフ
- column chart
- column graph
- 棒状温度計
- stem thermometer
- bar thermometer
- 操作用の棒
- control rod
- control stick
- セル接続棒
- cell connecting bar
- 棒状の石鹸
- soap in the form of a bar
- 垂直棒グラフ
- Vertical bar graph
- 異形PC鋼棒
- prestressing-deformed steel bar
- お先棒を担ぐ
- to be a willing cats-paw or tool for a person
- be a willing cats’-paw/tool for a person
- こそこそ泥棒
- sneak thief
- petty thief
- cat burglar
- 足が棒になる
- to have one's legs become stiff, tired
- off one’s legs
- 足を棒にして
- one's legs turn to lead
- until one's legs tire and stiffen
- 段違い平行棒
- uneven parallel bars
- Uneven bars
- こん棒で打つ
- club
- strike with a cudgel
- 泥棒に追い銭
- Throwing good money after bad.
- 棒の手、剣舞
- Bonote (a Japanese dance based on the forms of Japanese martial arts) and Kenbu (a sword dance)
- 関節式連接棒
- articulated con-rod
- 複合棒グラフ
- compound bar chart
- 後戻り運棒法
- retrocession method
- 武士以外と棒術
- People other than samurai and Bojutsu
- 助六は泥棒だ。
- Sukeroku must be a robber.'
- 新日鉄棒鋼工場
- Shinnittetsuboukou Factory
- 泥田を棒で打つ
- to do something stupid
- to do something pointless
- to hit a muddy rice field with a stick
- 鋳掛屋の天秤棒
- intrusive person
- being intrusive
- a tinker's shoulder pole
- 棒暗記(する)
- rote memorization
- 棒読み(する)
- read in a monotone
- 藪から棒(に)
- total surprise
- abruptly
- 金属接地棒工法
- galvanized steel earth electrode method
- 棒うき(浮子)
- rod float
- velocity rod
- 制御棒駆動機構
- control rod drive mechanism
- control rod drive mechanism (CRDM)
- 振動棒締固め機
- vibrationg compactor
- 背もたれ調整棒
- seat back adjustment rod
- ねじり棒アンカ
- torsion bar anchor
- 棒状の土壌細菌
- rod-shaped soil bacteria
- 棒つきの堅い飴
- hard candy on a stick
- 微調整棒駆動機構
- regulating rod drive
- 棒術の特徴と技法
- The characters and techniques of Bojutsu
- 日本の棒術の由来
- The origin of Bojutsu in Japan
- 棒振(ぼうふり)
- Bofuri (Stick Waving)
- Bofuri (Stick Swinging)
- 彼は泥棒同然だ。
- He is no better than a thief.
- 彼は月給泥棒だ。
- He is not worth his salt.
- メタりん酸 棒状
- Metaphosphoricacid,rod
- 鋳掛け屋の天秤棒
- intrusive person
- being intrusive
- a tinker's shoulder pole
- 火事場泥棒を働く
- fish in troubled waters
- 泥棒にも三分の理
- Even a thief has his reasons.
- 1速/2速摺動棒
- 1st/2nd speeds striking rod
- 被覆アーク溶接棒
- covered electrode
- カドミウム制御棒
- cadmium regulator
- 3速/4速摺動棒
- 3rd/4th speeds striking rod
- 3rd/4th speeds shift rail
- 車両制御弁押し棒
- vehicle control valve push-rod
- 足が棒になった。
- My legs feel heavy as lead.
- 棍棒を使う襲撃者
- an assailant who uses a bludgeon
- 棒に似ているさま
- resembling a rod
- 茎茶(棒茶・白折)
- Kuki-cha (Bocha, Shiraore)
- 彼は泥棒も同然だ。
- He is no better than a thief.
- 溶接棒等のホルダー
- Holders for Welding Rod, etc.
- 彼女は泥棒同然だ。
- She is no better than a thief.
- 破損燃料棒検出装置
- burst slug detector
- burst cartridge detector
- BSD
- 通称は将監、棒庵。
- He was commonly called Shogen or Boan.
- 犬も歩けば棒に当る
- no matter what you attempt, tragedy may befall you
- even a dog, if it walks, will bump into a pole
- good luck may come unexpectedly
- 焼け棒杭に火が付く
- Wood half-burned is easily kindled
- 焼け棒杭に火がつく
- love flares up again
- コントロール棒案内
- control rod guide
- ねじり棒スプライン
- torsion bar spline
- 操作シリンダつき棒
- slave cylinder push rod
- 棒状のキャンディー
- a candy shaped as a bar
- 心棒の上で回転する
- rotates on a spindle
- 泥棒に特有のさまの
- in a manner characteristic of a thief
- 泥棒を見て縄をなう。
- It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
- 犬も歩けば棒に当たる
- no matter what you attempt, tragedy may befall you
- even a dog, if it walks, will bump into a pole
- good luck may come unexpectedly
- Every dog has his day.
- 嘘吐きは泥棒の始まり
- Show me a liar, and I will show you a thief
- 花泥棒は罪にならない
- it is no crime to steal flowers
- said to justify picking flowers from others' gardens, parks, etc.
- 人を見たら泥棒と思え
- Don't trust a stranger
- Don’t trust anyone.
- 足が棒になるまで歩く
- walk till one's legs got stiff
- コントロールラック棒
- toothed contro rod
- ホプキンソン圧力棒法
- Hopkinson pressure bar method
- 時計ばねテンション棒
- clock spring tension rod
- トレーラ制御弁押し棒
- trailer control valve push-rod
- 彼は犬を棒でたたいた。
- He beat the dog with a stick.
- 彼は泥棒だったそうだ。
- He is alleged to have been a thief.
- 人を見たら泥棒と思え。
- Never trust a stranger.
- 犬も歩けば棒に当たる。
- Every dog has his day.
- 犬もあるけば棒に当たる
- no matter what you attempt, tragedy may befall you
- even a dog, if it walks, will bump into a pole
- good luck may come unexpectedly
- 箸にも棒にも掛からない
- hopeless
- unmanageable
- incorrigible
- be good for absolutely nothing
- 箸にも棒にもかからない
- fubar
- fucked up beyond all recognition
- 泥棒を捕らえて縄を綯う
- Locking the barn door after the horse has been stolen.
- 内側ロックハンドル押棒
- interior lock handle push-rod
- 占い棒による地下水発見
- divining
- dowsing
- water witching
- 中央に芯のある棒状の臘
- stick of wax with a wick in the middle
- クラブかこん棒で、打つ
- strike with a club or a bludgeon
- 度数分布を表す棒グラフ
- a bar chart representing a frequency distribution
- 短くてまっすぐな木の棒
- a short straight stick of wood
- 細い棒状のフランスパン
- narrow French stick loaf
- かりかりした棒状のパン
- a crisp stick-shaped roll
- 現在は棒状に焙っている。
- Today, tea leaves are roasted and processed into bar shapes.
- 彼はその泥棒を追跡した。
- He chased the thief.
- 足が棒になるまで歩いた。
- I walked till my legs got stiff.
- 昨夜家に泥棒がはいった。
- My house was broken into last night.
- 電気式棒形バイブレーター
- electric internal vibrator
- 空気式棒形バイブレーター
- pneumatic internal vibrator
- 細長いらせん状の棒状の形
- slender spiral rodlike forms
- 何かと交差している水平棒
- a horizontal bar that goes across something
- 2本の横棒がついた十字架
- a cross with two crossbars
- シンボルとして持たれる棒
- a rod carried as a symbol
- 武器として用いられる棍棒
- a club that is used as a weapon
- a club used as a weapon
- 曲がった棒状の運動性細菌
- curved rodlike motile bacterium
- むちか棒で厳しく打たれる
- beat severely with a whip or rod
- 車軸として機能する鉄の棒
- an iron bar that serves as an axletree
- 鋭いくいまたは棒先で刺す
- pierce with a sharp stake or point
- 足裏を打つのに用いた棍棒
- a cudgel used to give someone a beating on the soles of the feet
- このため棒矢とも呼ばれる。
- It is for this reason that this type of arrow is also called a boya (lit. pole arrow).
- 棒の先端を球状にしたもの。
- They are sticks with round tip.
- 彼はその泥棒を縛り上げた。
- He trussed up the thief.
- 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
- Set a thief to catch a thief.
- 彼らは泥棒を追跡している。
- They are pursuing the robber.
- 泥棒がその家に押し入った。
- A burglar broke into the house.
- 針ほどのことを棒ほどに言う
- exaggeration
- making a mountain out of a molehill
- 油棒によるマラリア防除方法
- oil booms method
- 2本の伸びる棒でV字を作る
- consists of two extendible rods that form a V
- 棒や小枝を1つに束ねたもの
- a bundle of sticks and branches bound together
- マッチ棒を作るのに適した木
- wood suitable for making matchsticks
- 泥棒、不正直な人または悪党
- a thief or dishonest person or scoundrel
- 棒状のグラム陰性の腸内細菌
- rod-shaped Gram-negative enterobacteria
- 棒状のグラム陰性バクテリア
- rod-shaped Gram-negative bacteria
- 泥棒をしたと疑われている人
- someone suspected of committing robbery
- 2本の縦柱の間の薄い水平棒
- long thin horizontal crosspiece between two vertical posts
- ものを横取りして逃げる泥棒
- a thief who grabs and runs
- 穀煎、甘々棒 - 飛騨駄菓子
- Kokusen, kankanbo - Hida dagashi
- その他の監督による「用心棒」
- Yojinbo' by other directors
- 茎茶(棒茶)をほうじたもの。
- Kaga-bocha leaves are roasted kukicha (bocha) leaves.
- 夕べ彼の家は泥棒に入られた。
- His house was broken into last night.
- 縁を棒で打ち鳴らして用いる。
- The rim is beaten with a stick to produce sound.
- 泥棒は真夜中にうろつき回る。
- Robbers prowl around at midnight.
- 私の留守中に泥棒に入られた。
- My house was robbed while I was away.
- 彼らは円の中心に棒を立てた。
- They set up a pole at the center of the circle.
- 彼らは泥棒を木に縛り付けた。
- They bound the thief to a tree.
- 警官を見て泥棒たちは逃げた。
- At the sight of the policemen the thieves ran away.
- 相棒の雷電とは対照的である。
- This is in stark contrast to the character of Raiden.
- 泥棒はその家に窓から入った。
- The burglar gained access to the house through a window.
- 窃盗目的で建物に侵入する泥棒
- a thief who enters a building with intent to steal
- 火を抑えておくための鉄棒の枠
- a frame of iron bars to hold a fire
- 歩行を支えるために手に持つ棒
- a stick carried in the hand for support in walking
- 暴力を用いずに盗みを働く泥棒
- a thief who steals without using violence
- 棒茶(ぼうちゃ)とも呼ばれる。
- It is also called bocha.
- 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
- He can bend an iron rod with his hands.
- 彼は泥棒であることを否定した。
- He denied that he was the thief.
- 彼の家が先週泥棒にはいられた。
- His house was broken into by burglars last week.
- 彼が泥棒と言うことが判明した。
- It was proved that he was a thief.
- 泥棒は2階から侵入したらしい。
- It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
- 広場にあるあの棒をみてごらん。
- Look at that pole in the square.
- 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
- I arrested many thieves at the same time.
- 二本の棒を十文字に置きなさい。
- Put the two sticks across each other.
- 都会では泥棒に気をつけなさい。
- Beware of thefts in a big city.
- 棒の先についたまま提供される。
- It is served on the tip of a stick.
- 泥棒はこの戸口から家に入った。
- The burglar gained access to the house through this door.
- こん棒状のホウキタケ科のキノコ
- a club-shaped coral fungus
- 段違いで設定された1組の平行棒
- a pair of parallel bars set at different heights
- 刃が突き出した斧の入った棒の束
- bundle of rods containing an axe with the blade protruding
- グラノーラで作った棒状クッキー
- cookie bar made of granola
- 店に陳列してある品物を盗む泥棒
- a thief who steals goods that are in a store
- ピストンと連接棒を連結するピン
- pin joining a piston to a connecting rod
- 小火器の銃身の掃除に使われる棒
- a rod used to clean the barrel of a firearm
- 武器として使われた丈夫な長い棒
- a long stout staff used as a weapon
- 槍または鋭い棒で突き刺して殺す
- kill by piercing with a spear or sharp pole
- 横棒の入ったキャッチャーマスク
- a catcher's mask with bars
- 黒棒 - 黒砂糖風味の棒状の菓子
- Kurobo - brown sugar-flavored bar
- 彼が眠っている間に泥棒が入った。
- A burglar broke in while he was asleep.
- 私の留守中に家に泥棒に入られた。
- My house was robbed while I was away.
- 私が旅行で留守中に泥棒が入った。
- A burglar broke into my house while I was away on a trip.
- 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
- Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
- 泥棒が彼から有り金全部を奪った。
- A mugger robbed him of all of his money.
- 撥(リン棒)をリンの中に納める。
- Put the bachi into the bell.
- 先端が直角に曲がった棒状の武器。
- It is a weapon in the shape of a rod for which the tip bends at a right angle.
- 黒い棒からなるパターンを持つさま
- having a pattern consisting of black bars
- 魔術師や地下水脈を探す人が使う棒
- a rod used by a magician or water diviner
- あなたが懸垂することができる鉄棒
- a horizontal bar on which you can chin yourself
- 楽器の指板を横切る金属の小さな棒
- a small bar of metal across the fingerboard of a musical instrument
- 私が留守の時に家が泥棒に入られた。
- My house was robbed while I was away.
- 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
- Our house was broken into by burglars last night.
- 現在は突棒術を教える流派は少ない。
- At present there are only a few schools that teach an art of using Tsukubo as a weapon.
- 惣右衛門はその隙に棒を取り逃げた。
- Taking this opportunity, Soemon picked the stick and fled with it.
- エビイモと棒鱈を炊き合わせたもの。
- It is a cooked mixture of shrimp-shaped potato with dried cod.
- (通常、木または金属製の)水平の棒
- a horizontal bar (usually of wood or metal)
- 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。
- If you could only speak English, you would be perfect.
- 当初は1面1線のみの棒線駅であった。
- Initially, the station was structured in a straight line with a single platform serving a track.
- 木製または金属製の棒状のものである。
- They were sticks made of wood or metal.
- 最上部の棒状の部分は相輪と呼ばれる。
- The uppermost stick shaped part of the pagoda is called 'sorin.'
- 滑り台、ぶらんこ、鉄棒及び子供用車両
- slides, swings, horizontal bars, and children's vehicles
- 三昧耶形は白馬頭、三角形の中の棍棒。
- Sanma yagyo (characteristic things of the Buddha) is a white horse head and a club in a triangle.
- 取っ手のついた金属棒からなる炉辺道具
- fire iron consisting of a metal rod with a handle
- ビンのキャップを緩く打ちつけた長い棒
- a long stick with bottle caps nailed loosely to it
- (通常、縞模様の)棒形のキャンディー
- a hard candy in the shape of a rod (usually with stripes)
- まるで棒で探すかのように、占って探す
- search by divining, as if with a rod
- 棒ゆべしの産地には愛媛県西条市がある。
- Saijo City, Ehime Prefecture is a production area of Bo Yubeshi.
- 棒に肩をかけ、担ぎ上げて運行する山笠。
- A yamakasa which is carried and moved by people bearing it on their shoulders by means of poles.
- 1面1線の棒線駅であり、無人駅である。
- It's an unmanned station (or a single-line station) with a single line and single platform.
- 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
- A burglar made away with my wife's diamond ring.
- 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
- A thief broke into the house while we were away.
- 撥(リン棒)を、リンの中より取り出す。
- Take the bachi (beater, also called 'rin bo'(stick for the bell)) out of the bell.
- 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
- The burglar broke into the house under the cover of night.
- 黒い炭素材の棒を使って作られたスケッチ
- a drawing made with a stick of black carbon material
- 足の裏が鞭または棍棒で打たれる拷問の形
- a form of torture in which the soles of the feet are beaten with whips or cudgels
- 貴重品を盗むために金庫をこじ開ける泥棒
- a thief who breaks open safes to steal valuable contents
- 尖ったスパイクとフックがある象の突き棒
- an elephant goad with a sharp spike and a hook
- 棒高飛びで使われる長い繊維ガラスの道具
- a long fiberglass sports implement used for pole vaulting
- 服を掛ける杭またはフックのある直立の棒
- an upright pole with pegs or hooks on which to hang clothing
- 地下の水や金属を求めて占い棒を使用する
- use a divining rod in search of underground water or metal
- 遊覧船を推進し導くのに使用される長い棒
- a long pole used to propel or guide a barge
- 通例窓枠の棒が扇の骨のように付いている
- usually has sash bars like the ribs of a fan
- 実用目的に特化された丈夫なさおまたは棒
- a strong rod or stick with a specialized utilitarian purpose
- うね状の鋼鉄棒から成っている包丁研ぎ器
- knife sharpener consisting of a ridged steel rod
- 古くは材料を竹の棒に筒状に巻いて作った。
- It used to be made by rolling the paste around the bamboo stick in a tubular form.
- ささら(すりざさら、棒ささら、ささらこ)
- Sasara (Suri-zasara, Bo-sasara, Sasara-ko)
- トライアングルでは、細い金属棒を用いる。
- For triangles, thin metal sticks are used.
- 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
- I got on a bicycle and chased after the thief.
- 下部は木の棒になっていて手に持って使う。
- Bottom part of Matoi is a wood stick to hold in the hands.
- つるで作った紐で棒に結びつけて使用した。
- Ishiyari was used, tied to a stick with a vine string.
- 木材に入れられた1本の棒の印をつける物質
- a rod of marking substance encased in wood
- 棒でたたいて、または地面を突いて演奏する
- played by hitting it with a stick or banging it on the ground
- 溝に落としたり、すべり込むことができる棒
- a bar that can be lowered or slid into a groove
- 小さな木製の棒のアイスクリームまたは水氷
- ice cream or water ice on a small wooden stick
- おもに警察によって使用される短い丈夫な棒
- a short stout club used primarily by policemen
- マッチを作るのに使われる短くて細い木の棒
- a short thin stick of wood used in making matches
- 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
- He was coerced into helping the thieves.
- 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
- He pried open the locked door with a crowbar.
- 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
- While she was out the thief got away with her jewels.
- 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
- Give a thief enough rope and he'll hang himself.
- 「永」字の縦棒のみ太く「太細」と呼ばれる。
- Since only the vertical line of '永' was displayed by boldface, this coin was called 'futoboso' (thick and thin).
- 自動車の前輪の中心から後輪の心棒までの距離
- the distance from the center of a car's front wheel to the rear axle
- (通常)徒党を組んでいる、武器をもった泥棒
- an armed thief who is (usually) a member of a band
- Xの字に似た十字で、斜めの棒は長さが等しい
- a cross resembling the letter x, with diagonal bars of equal length
- 人々がもたれることができ、歩きやすくする棒
- a stick that people can lean on to help them walk
- 棒で固定するまたはそのようなもので固定する
- secure with, or as if with, bars
- 絵筆を持つ手を支えるために画家が使う長い棒
- a long stick that a painter uses to support the hand holding the brush
- カクテルをかき混ぜるために使われる小さな棒
- a small stick used to stir mixed drinks
- 足置きと強いバネのついた棒でできた遊び道具
- plaything consisting of a pole with foot rests and a strong spring
- ある特定のグループ(泥棒など)に固有の言語
- a characteristic language of a particular group (as among thieves)
- 竜頭の心棒についたつまみを回して巻く腕時計
- a watch that is wound by turning a knob at the stem
- 乳棒などで打つことで細かくする、または潰す
- break down and crush by beating, as with a pestle
- 通常、石でできた縦の棒また橋脚で分けられた
- divided by vertical bars or piers usually of stone
- 泥棒防止のために商店に雇われている私立探偵
- a private detective employed by a merchant to stop pilferage
- 衿は「棒衿」で衽(おくみ)はないのがふつう。
- The collar is usually 'a flat collar' without a gusset.
- 両端が太く、中央が細いものは鼓棒と呼ばれる。
- Staffs with thick edges and a thin center are called kobo.
- そして、擂り合せてだんご状や棒状に成形する。
- Then, they are ground and formed into a ball or stick shape.
- つくね:挽き肉を団子状または棒状にしたもの。
- Tsukune: Minced meat formed into a ball or stick shape.
- 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
- Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
- 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
- I only got a glimpse of the thief.
- 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
- Throw a stick and watch the dog fetch it.
- 1971年宮中において「棒しばり」を勤める。
- He performed 'Boshibari' in the Imperial Court in 1971.
- 棒状の長いものはすり棒と呼ばれることもある。
- Stick shaped long ones are also called grinding sticks.
- 決まった時刻を示すために棒を滑り落ちるボール
- a ball that slides down a staff to show a fixed time
- つき棒によるかのように、またはつき棒で急かす
- urge with or as if with a goad
- 先端にゴムの吸盤の付いた棒で成る手持ちの道具
- hand tool consisting of a stick with a rubber suction cup at one end
- チョコレートに漬けた棒状のヌガーキャンディー
- a bar of nougat candy often dipped in chocolate
- 革で覆われた短いむちか棒で、軍将校が携行する
- a short cane or stick covered with leather and carried by army officers
- 棒の一方に馬の頭の模型のついた子供のおもちゃ
- a child's plaything consisting of an imitation horse mounted on rockers
- しなやかな棒、またはそのようなものでむち打つ
- flog with or as if with a flexible rod
- 長径1.7mm以上の丸棒状又は帯状に成形する。
- The matured dough is molded into cylindrical shape or tape shape with a diameter of 1.7mm or more.
- 形は棒状のものから十字型、円形のものまである。
- The shape ranges from stick, crisscross to round.
- 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
- Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
- 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。
- I do not want to waste the best years of my life for you.
- 江戸時代には伝説の大泥棒として認知されている。
- During the Edo period he was publicly acknowledged as a legendary thief.
- 平行棒のどちらかの側の上で片足で行う体育の運動
- a gymnastic exercise performed with a leg on either side of the parallel bars
- 棒あるいは杭を囲むような蹄鉄または輪投げの成功
- the successful throw of a horseshoe or quoit so as to encircle a stake or peg
- ピストンによって動いたり動かされたりする連接棒
- connecting rod that moves or is moved by a piston
- 棒状に変化したものを「延べ棒」と呼ぶこともある。
- Rod shaped hairpins are also known as 'nobe-bo' (bar hairpains).
- 最終日の夜には担ぎ棒を除いて全て燃やしてしまう。
- All items except carrying poles are burned in the last evening of the festival.
- 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
- He caught sight of a thief attempting to break into the house.
- 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。
- I don't think people should make a mountain of a mole hill.
- 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
- While she was out, the thief got away with her jewels.
- 新聞紙を丸めて、棒状にしてたたき合う場合もある。
- Also rolled newspapers are used as swords to beat each other.
- 塊、棒、形材、線、板又は管のいずれかの形状のもの
- Alloys shaped as any of blocks, bars, characteristic shapes, plates or tubes
- 長い棒の助けを借りて高い横棒を飛び越える運動選手
- an athlete who jumps over a high crossbar with the aid of a long pole
- 一端にぶらぶらした棒の付いた手持ち道具でなる道具
- an implement consisting of handle with a free swinging stick at the end
- 加熱するか溶接するために、鉄の棒を一緒に固定する
- fasten together rods of iron in order to heat or weld them
- 公的な場で他人の財布やポケットからものを盗む泥棒
- a thief who steals from the pockets or purses of others in public places
- 石川県においての番茶は茶の茎をほうじた棒茶を指す。
- In Ishikawa Prefecture, 'bancha' refers to bocha, which is roasted tea stems.
- 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
- He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
- 白木の棒で作ったものは祓串(はらえぐし)とも言う。
- Ones made with a plain wood stick are also called 'Haraegushi.'
- 撥(ばち)と呼ばれる木の棒で皮を叩いて演奏される。
- In performance, the skin is struck with a wooden stick called a drumstick.
- 宝石として、またモルタルや乳棒を作るのに用いられる
- used as a gemstone and for making mortars and pestles
- こすることまたは棒線を引いて削除するまたは取り消す
- strike or cancel by or as if by rubbing or crossing out
- ユーバクテリアーレス属のグラム陰性棒状菌の大きな科
- a large family of Gram-negative rod-shaped bacteria of the order Eubacteriales
- 爆発の一込めに詰め込むための地雷敷設兵の詰め込み棒
- a miner's tamping bar for ramming packing in over a blasting charge
- 棒にある特定の角度で取り付けられた鏡で成る医療器具
- medical instrument consisting of a mirror mounted at an angle on a rod
- 階段用の絨緞を押さえる棒で、2つの段差間の隅にある
- a rod that holds a stair-carpet in the angle between two steps
- 尖っていたり、こん棒状になっていたりすることもある
- may be pointed or clubbed
- タオルを掛けるための、壁から数インチ離れた水平の棒
- a horizontal bar a few inches from a wall for holding towels
- 木、金属、プラスチックの長い(普通は円みのある)棒
- a long (usually round) rod of wood or metal or plastic
- 乳鉢で物質を砕き混ぜるためのこん棒のような形の道具
- a club-shaped hand tool for grinding and mixing substances in a mortar
- 棒せっけんを置いておくための風呂場または台所の備品
- a bathroom or kitchen fixture for holding a bar of soap
- 古くから、身体を作るのには棒術が良いと言われている。
- From old times, it has been said that Bojutsu is an excellent method for building up the body.
- 京都では棒鱈や身欠きニシンなどの干物ばかりであった。
- In Kyoto, only dried products, such as dried cods and dried herrings, were available.
- 馬印・・・三階笠(笠を3つ縦に重ねて棒を通したもの)
- Umajirushi: Three-tier hats (three layers of hats with a bar passed through)
- 以下、棒状の「匂い線香」を例にとって製法を解説する。
- The following are the production process of 'aromatic Senko' in the shape of a stick.
- 戦場跡での刀泥棒などから遺品を守ったという説もある。
- There is another explanation that these mounds were built to protect personal effects of the dead from sword thieves at a battle field when the battle was over.
- そこから泥棒=唐草の風呂敷と言うイメージが定着した。
- Due to the above, pieces of arabesque-pattern Furoshiki bringing up the image of thieves was established.
- 水平の固定横棒で馬をつないでさまよい出ないようにする
- a fixed horizontal rail to which a horse can be hitched to prevent it from straying
- 長い棒またはやりの柄に付けられた先鋒でなる中世の兵器
- medieval weapon consisting of a spearhead attached to a long pole or pikestaff
- 金属製の先のとがった棒でスキーの際補助として使われる
- a pole with metal points used as an aid in skiing
- 棒の先に鉤をつけたものを巧みに操り、ウナギを引っ掛ける
- Eels are caught by skillfully maneuvering a pole with a hook attached to it at the tip.
- 油麩(あぶらふ)と呼ばれるモノは棒状にしたものである。
- Those referred to as abura-fu are age-fu that have been formed into sticks.
- 照明などの角度を変更するための介錯棒という道具もある。
- Even a tool named Kaishaku-bo (a lever used to change the angle of light on stage or the like) is used.
- 「犬も歩けば棒に当たる」で始まるものは、江戸版である。
- The Edo version begins with the card that says, 'Inu mo arukeba bo ni ataru' (The dog that trots about finds a bone).
- 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
- Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
- 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。
- I like to suck on frozen ice cream bars in the summer.
- 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
- To his surprise, the thief turned out to be his own son.
- 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
- A thief broken in and made off with all my jewelry.
- 煮崩れしやすい芋と煮えにくい棒鱈を普通は一緒に煮ない。
- The potato boils and softens easily, but the dried cod is not easily cooked through; so, usually they are not put together to boil.
- 剣、斧、棒などを持ち、また蓮華のつぼみを持つ例もある。
- Some statues have swords, axes, or sticks, while there are statues that have lotus buds.
- 坐禅のとき、修行者の肩ないし背中を打つための棒を指す。
- It refers to a stick to strike the meditator's shoulders or back during zazen (sitting meditation).
- 群生する傾向があって、棍棒状の基部を持つ白いハラタケ科
- a white agaric that tends to cluster and has a club-shaped base
- 運搬人が2本の棒で運ぶ、椅子またはベッドから成る乗り物
- conveyance consisting of a chair or bed carried on two poles by bearers
- 何かを示す棒あるいは杭(レース競技のスタート地点など)
- a pole or stake set up to mark something (as the start or end of a race track)
- (特に牛乳の中で)乳酸を作るグラム陽性の棒状バクテリア
- a Gram-positive rod-shaped bacterium that produces lactic acid (especially in milk)
- 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
- The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
- 閉じていない三角形の形に曲げられた金属棒でできた打楽器
- a percussion instrument consisting of a metal bar bent in the shape of an open triangle
- - ばら粕を練りこんで棒状に押し出し、板粕状にしたもの。
- Barakasu that has been kneaded and squeezed into a cylinder before being used to form itakasu.
- 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
- Give a thief enough rope and he'll hang himself.
- 棒鱈は真鱈を干したもので、その昔、宮中への献上品だった。
- The dried cod (pacific cod) was an item presented to the Imperial Court in the past..
- なお、中心を貫く棒は「擦」(または「刹管」)と呼ばれる。
- Incidentally, the central pole that vertically combines all parts is called 'satsu,' or 'sekkan.'
- 鳥や動物を入れておくものでワイヤや金属製の棒でできている
- an enclosure made or wire or metal bars in which birds or animals can be kept
- 手持ちとして機能する短い棒によってつなげられた2つの球体
- two spheres connected by a short bar that serves as a handle
- 跳ばれるか、または跳び越されるために鉄棒からなる遊び道具
- game equipment consisting of a horizontal bar to be jumped or vaulted over
- 炉からクリンカーをほぐしてかき集めるのに使用される鉄の棒
- iron bar used to loosen and rake clinkers out of furnaces
- 通常濁った水の中にいる、らせん状にねじれた細長い棒状細菌
- spirally twisted elongate rodlike bacteria usually living in stagnant water
- 同じ長さでない棒のある旋回できる板からなる携帯用のはかり
- a portable balance consisting of a pivoted bar with arms of unequal length
- 内生胞子を生む一般的に棒状で、通常グラム陽性のバクテリア
- typically rod-shaped usually Gram-positive bacteria that produce endospores
- つかまって体を安定できるよう、壁に平行に取り付けられた棒
- a bar attached parallel to a wall to provide a handgrip for steadying yourself
- 石川県では「棒茶」、「番茶」といえばこれを指すことが多い。
- In Ishikawa Prefecture, 'bocha' and 'bancha' often mean Kaga-bocha.
- 労働者が安全に乗車できる座席、握り棒等の設備を設けること。
- To be equipped with such devices as a seat, a grasping rod enabling workers to ride on the said carrier safely.
- 最寄バス停は駅から徒歩5分の竹田街道沿いにある棒鼻となる。
- The nearest bus stop is Bohana, situated along the Takeda-kaido Road a five-minute walk from the station.
- こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
- This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.
- 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
- You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
- このような日本側の姿勢は「てんびん棒帝国主義」と評された。
- This attitude of Japan was described as 'Balanced Imperialism.'
- 天秤棒の両端には商品を入れた桶や箱などの容器をぶら下げる。
- Containers such as wooden buckets and/or boxes are carried at both ends of a pole.
- 磨製石器には、石棒・石皿・磨石・磨製石斧・石錐などがある。
- As ground stone tool, there were stone sticks, stone plates, grating stones, ground stone hatchets and stone drills, and so on.
- 上官にはクズと呼ばれ、木の棒で気が遠くなる程叩かれ続けた。
- His superior officers called him scum, and he would be continuously beaten by a wooden stick until he lost consciousness.
- 細かく砕かれていないフレーク状、リボン状又は細い棒状のもの
- Alloy materials that are not finely pulverized but flake shaped, ribbon shaped or thin rod shaped
- ある形をした座席と多くの心棒のある背もたれのある直立のイス
- straight chair having a shaped seat and a back of many spindles
- 平行あるいは交差した棒でできた格子で通路を遮るが空気を通す
- a barrier that has parallel or crossed bars blocking a passage but admitting air
- こん棒状の副生体と六角形の細胞が葉の上部にある直生のコケ科
- family of erect mosses with club-shaped paraphyses and the hexagonal cells of the upper leaf surface
- ホップ植物が好みの形に形成されるワイヤーを支える背の高い棒
- a tall pole to support the wires on which the hop plant is trained
- 心棒を中心として平べったい円錐形の形になるように作成される。
- The latter type is flat and cone-shaped with a stem at its center.
- たとえば棒手裏剣の場合、打剣の方法は大きく分けて3種類ある。
- As an example, in the case of bo shuriken, there are three major techniques for daken.
- 芋棒(いもぼう)とは、京料理として名高い、京都市の郷土料理。
- As famous cuisine of Kyoto, imobou is a local specialty of Kyoto City.
- 塊又は棒であって、寸法の最小値が一〇〇ミリメートル以上のもの
- Ingots or rods with a smallest dimension value of 100 millimeters or more
- 使用時にスペースを挿入する、棒の形をしたタイプライターのキー
- the bar-shaped typewriter key that introduces spaces when used
- 何かをくっつけて引っ張れるようにできる取手を持つ強い鉄製の棒
- a strong metal bar bearing a hook to attach something to be pulled
- 子供を罰するのに使う、しないむち(棒、杖、または平らなへら)
- a switch (a stick or cane or flat paddle) used to punish children
- ゼラチン状の堅さにするため、煮る前に灰汁の溶液に浸される棒鱈
- dried cod soaked in a lye solution before boiling to give it a gelatinous consistency
- ナッツが載った、四角または棒形の非常に濃いチョコレートケーキ
- square or bar of very rich chocolate cake usually with nuts
- 火縄銃や大筒、棒火矢などを用いる日本式の伝統的な射撃術のこと。
- 1. The Japanese traditional art of firing matchlock guns, Japanese artillery, or burning arrows
- 小寄木の場合は傾斜させる治具を使い四角と三角の棒の木片を作る。
- In the case of koyosegi, wooden bars of rectangular and triangular cross-sections are made using a jig that can be slanted.
- 随所に黒沢作品の用心棒を彷彿とさせるカットが盛り込まれている。
- Throughout the film there are scenes reminiscent of KUROSAWA's 'Yojinbo'.
- それは『用心棒』でひとつの完成形を見せ、当時の人々を驚かせた。
- These pursuits of KUROSAWA came to fruition with 'Yojinbo', a film which surprised people at the time..
- 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
- Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
- 三本の棒を組み合わせた脚をつけた灯明皿または燭台が用いられる。
- Tomyo plate or candlestand with legs made of three combined sticks are used.
- 湯田巡回:湯田・狭田国生・坂手国生・棒原・御船神社・牟弥乃神社
- Yuta Junkai: Yuta, Satakunari, Sakatekunari, Sugihara, Mifune, and Mumino jinja Shrines
- のちに道場経営に失敗し、商家の用心棒をしながら余生を過ごした。
- Afterwards, he failed running the dojo, and he spent the rest of his life as Yojinbo (the bodyguard) of a merchant family
- 駒寄せから発展したとも言われ、泥棒が家に入りにくい効果もある。
- It is said that inuyarais are originated from Komayose (surrounded areas under eaves), and they also have an effect to make it difficult for thieves to enter the house.
- 棒または竿から成る添え木で、縦材の加圧に耐えるために利用された
- brace consisting of a bar or rod used to resist longitudinal compression
- 楽隊長が振りかざしたりクルクル回したりする、中が空洞の金属の棒
- a hollow metal rod that is wielded or twirled by a drum major or drum majorette
- (失敗に終わったが、後に杖術、棒術を講道館に取り入れようとした)
- (Although he failed, he tried to introduce Jojutsu and Bojutsu at the Kodokan Judo Institute later)
- 泥棒男と一緒になって不幸になるつもりか、と意休は揚巻に言い放つ。
- Ikyu upbraided Agemaki 'Are you going to be the lover of such a man and lead a miserable life?'
- 棒の手には流派があり、その多くが日本武術から発生したものである。
- Various schools of Bo-no-te appeared; many of them originated in Japanese martial arts.
- 前後に担ぎ棒が付いており、一見舁き山笠のように見えるものもある。
- Some hiki yamakasa have carrying poles at the front and rear, making them look like kaki yamakasa at first sight.
- 土倉・酒屋はそれに対抗し、金で用心棒を雇い自衛するようになった。
- Doso-sakaya protected themselves from the attacks by employing yojinbo (bodyguards).
- 稽古で長さ六尺、重さ三貫の振り棒を2000回も振ったといわれる。
- It is said that at his best he swung a furibo (wooden sword used for training) with a length of 1.818 meters and a weight of 11.25 kilograms 2,000 times.
- 長い棒あるいはさお(特に槍や矢のような武器の道具または本体の柄)
- a long rod or pole (especially the handle of an implement or the body of a weapon like a spear or arrow)
- 棒・ばね・またはピボットなど動力または運動を伝送する機械システム
- a mechanical system of rods or springs or pivots that transmits power or motion
- ペストリーの生地に、堅果と砂糖を乗せたペーストを棒状に切ったもの
- paste of nuts and sugar on a pastry base cut into bars
- 歯の代わりに筒状の棒のついた小型歯車で、主に安い時計に用いられる
- a small pinion having cylindrical bars instead of teeth, used chiefly in inexpensive clocks
- 食物を食べる東洋の食器類として使われる一対の細長い棒のうちの1本
- one of a pair of slender sticks used as oriental tableware to eat food with
- 製麺後に乾燥させて20cm内外の棒状に揃え、保存しやすくしたもの。
- While pursuing an easy method of preservation, dried Udon noodles are dried after shaping and then made even in a stick shape of around 20cm long.
- 「栗焼」「止動方角」「附子」「棒縛」「鐘の音」「金藤左衛門」など。
- It includes such programs as 'Kuri yaki' (a story over roasting chestnuts), 'Shidohogaku' (a story over a spell to calm horses), 'Busu' (a story of delicious poison), 'Boshibari' (a story of a man tied to a pole), 'Kane no ne' (a story of a man who confused the price of gold with the ringing of bells, both of which are 'Kane no ne' in Japanese), 'Kintozaemon' (a story of a robber Kintozaemon).
- そばを風で乾かして、一定の長さの棒状に切り揃え、包装して売られる。
- Soba which has been air-dried and cut in a uniform length is packaged and sold.
- これは当時の人気キャラクター座頭市と用心棒を対決させる企画である。
- It was a project designed to set up a confrontation between two popular characters of the time, Zatoichi and Yojinbo.
- 龍頭を模した舞楽面を着け、金色の桴(ばち/細い棒のこと)を携える。
- The dancer puts on a dragonhead shaped bugaku mask and carries golden stick.
- 手裏剣には大きく分けて車剣(くるまけん)と棒手裏剣の2種類がある。
- Shuriken can be divided broadly into two types, kurumaken (wheel shuriken) and bo shuriken (stick shuriken).
- 子供たちは、竿のような長い棒の先に釘や針金をつけてお団子を盗んだ。
- Children attached nails or wires on a top of a long rod like a pole and stole dango (sweet rice dumpling).
- 突棒(つくぼう)は、江戸時代に使用された捕り物道具のひとつである。
- Tsukubo is one of the tools for capturing criminals which was used in the Edo period.
- 地域によっては御輿の担ぎ棒に乗ったりよじ登るという行為が見られる。
- In some areas, one may see someone standing on or climbing on the pole.
- 男性の口ひげが飲み物に入らないように、縁の内側に横棒がついたカップ
- a drinking cup with a bar inside the rim to keep a man's mustache out of the drink
- 乗り手の踵に固定され、前へ馬を駆りたてるのに用いられる尖った突き棒
- a sharp prod fixed to a rider's heel and used to urge a horse onward
- 休息場所として役立つ枝か棒から成っているサポート(特に鳥のために)
- support consisting of a branch or rod that serves as a resting place (especially for a bird)
- アンモニアや硝酸塩を酸化させる通常棒状のバクテリア:硝化バクテリア
- usually rod-shaped bacteria that oxidize ammonia or nitrites: nitrobacteria
- 醤油や酒などを作る際、樽内をかき混ぜるために使用する棒のことを指す。
- It refers to a bar used to stir in a tank when soy-sauce or sake is produced.
- その後小浜線電化工事の際に鉄道信号機や分岐器を撤去し棒線駅になった。
- Subsequently, with the electrification of the Obama Line, the station became a straight 'through-track' station after its railway signals and turnouts were removed.
- 榊の枝または白木の棒の先に紙垂(しで)または麻苧をつけたものである。
- A shide (paper streamer) or asao (hemp rope) is attached to the tip of a sakaki or plain wood stick.
- 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
- I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
- この作品内では『用心棒』を含む黒澤映画へのオマージュが多々見られる。
- Homage to KUROSAWA films including 'Yojinbo' can be seen throughout this film.
- 棒手売(棒天振とも、ぼてふり)は、商品を天秤棒に担いで売買すること。
- Botefuri meant selling goods carried on a pole
- 基本的な形は棒状で、中央に柄があり、その上下に槍状の刃が付いている。
- Basically it has a stick shape with a grip in the center, and spear-shaped edges at the top and the bottom of the grip.
- 持物は左手に宝塔、右手に宝棒または戟で、見るからに異国風の像である。
- Its belongings are a pagoda in the left hand and a treasure club or ji in the right hand, which is clearly exotic.
- 1フィートの広さで白と赤に交互に塗装されたまっすぐな棒から成る測量器
- surveying instrument consisting of a straight rod painted in bands of alternate red and white each one foot wide
- また、地域によっては武術の名称である棒術をそのまま使っている例もある。
- In some regions, 'Bojutsu' (staff technique), a name of martial arts, is straightfowardly used.
- 撞木(しゅもく)と呼ばれる、先端にシカの角のついた棒で皿の内側を叩く。
- A stick which has a dear horn on its tip, called shumoku is used to beat the inner part of the dish.
- また、併伝の棒術や節棍術(ヌンチャクなど)などの武器術も取り除かれた。
- At the same time, supplementary arts of weapons, such as bo-jutsu and nunchaku-jutsu, were abandoned.
- ついで鬼の面をかぶった童子1人が金銀で左巻に画いた短い棒を持って舞う。
- After that, a young boy wears a mask of a demon and dances holding a short stick decorated in gold and silver.
- 牛でなく、歩行者と車両を通過させる平行した金属棒からなる溝のにかかる橋
- a bridge over a ditch consisting of parallel metal bars that allow pedestrians and vehicles to pass, but not cattle
- 輪からとけたロープが、輪と同軸の円筒形のドラムまたは心棒に巻き取られる
- hoist so arranged that a rope unwinding from a wheel is wound onto a cylindrical drum or shaft coaxial with the wheel
- 棒術(ぼうじゅつ)は、日本武術において長い棒を武器とする術のことである。
- The term 'Bojutsu' refers to the art of using a long stick as a weapon in Japanese martial arts.
- 小泥棒が戦国武将・武田信玄の影武者として生きる運命を背負わされた悲喜劇。
- The story is a tragicomedy about a thief who lived as a body double (kagemusha) for Shingen TAKEDA, a samurai commander in the Warring States period.
- 元は市や縁日で蓮の葉商いや棒手振といわれる庶民の街商であったといわれる。
- They were originally stalls run by common people such as Lotus Leaf traders and botefuri (peddlers who carried wares hanging from a pole) during markets and fairs.
- 竹輪のように、アルミの棒に麩の生地を巻いて、回転させながら直火焼きする。
- The process of making kuruma-bu is similar to that of chikuwa, fish sausage, whereby aluminum posts are coated with fresh gluten dough that are roasted over an open fire.
- バスドラムと銅鑼では、通常、棒の先に球状のフェルトを付けたものを用いる。
- For bass drums and dora, sticks with round felt on the tip are normally used.
- 棒線構造のため、木津方面行きと京橋方面行きの双方が同一ホームに発着する。
- From its straight-line configuration, trains bound for Kizu and Kyobashi in opposite directions both arrive at and depart from the same platform.
- Due to its bar-like structure, trains for Kizu and Kyobashi start from and arrive at the same platform.
- 骨に鉄を用いた「鉄扇」はほとんど鉄棒と変らないため、殴打用の武器となる。
- A 'Tessen' made of iron ribs is hardly different from an iron bar, and can be a weapon used to slap or beat.
- 同様にねじ山の穴にかみあう螺旋形のねじ山の円柱の棒の斜面タイプの単純器械
- a simple machine of the inclined-plane type consisting of a spirally threaded cylindrical rod that engages with a similarly threaded hole
- 空の薬莢を排出して入れ替え銃尾を閉じる、後装式の銃砲の中のスライドする棒
- a sliding bar in a breech-loading firearm that ejects an empty cartridge and replaces it and closes the breech
- 編み枝に適している細長い棒を産出するさまざまなオーストララシアの木の総称
- any of various Australasian trees yielding slender poles suitable for wattle
- 自転車、オートバイ、またはその他の二輪車に取り付けられた、回転する金属棒
- a swiveling metal rod attached to a bicycle or motorcycle or other two-wheeled vehicle
- 競技場の両端にゴールとして設定された(通例横棒で繋がった)1対の柱の1つ
- one of a pair of posts (usually joined by a crossbar) that are set up as a goal at each end of a playing field
- 戦場で重装備の相手に対しては、太刀よりも槍・薙刀術や棒のほうが適している。
- When fighting against heavily-armored soldiers, spears/naginata (Japanese halberd)/sticks were more suitable than swords.
- 紺青色の龍頭を模した舞楽面を着け、銀色の桴(ばち/細い棒のこと)を携える。
- Players wear Bugaku (court dance and music) masks representing deep blue-colored dragon heads and carry silver drumsticks.
- 2005年4月 大韓民国(ソウル・釜山)で『曾根崎心中』『棒縛り』を上演。
- In April 2005, he performed 'Sonezaki-shinju' and 'Boshibari' in Korea (Seoul and Pusan).
- 「粥の木」ともいい、また祝木、枚(ばい)の木、祝棒、幸の木、削掛ともいう。
- It is also called 'kayu no ki' (rice porridge wood), but it's also known as iwaigi (celebration wood), bainoki, iwaibo (celebration stick), sachi no ki (wood of happiness) and kezurikake.
- 主人公達が映画館で見るのが『用心棒』であり1シーンがそのまま使われている。
- However, in the movie the hero and heroine watch 'Yojinbo' in a cinema, and a scene from 'Yojinbo' is directly employed in the movie.
- 人足が酒樽を天秤棒(てんびんぼう)で前後に1個ずつかついだことに由来する。
- It can be traced back to the fact a carrier shouldered a carrying pole with sake casks, one each for the front and rear.
- なお、長い棒や竹の先端に幣束を何本か取付けたもののことを、特に梵天という。
- A gohei with several heisoku stripes attached to a long wood or bamboo stick is specifically called Bonten.
- 縄文時代に儀式に使用されたと考えられる石棒を広義の石器に含めることがある。
- Sekibo (stone bars) which are believed to have been used for rituals in the Jomon period may be included in sekki in the broad sense.
- マッチ棒が列に配置され、プレーヤーが交替にそれらの一つ以上を取り除くゲーム
- game in which matchsticks are arranged in rows and players alternately remove one or more of them
- ポケットまたはビリヤードでキューボールを突くのに用いられる先の細くなった棒
- sports implement consisting of a tapering rod used to strike a cue ball in pool or billiards
- チョコレートでできた棒状の菓子、ベーキング、およびコーティングで使用される
- used in candy bars and baking and coatings
- 鯨井家の子供が梅若六郎家を継ぐことで借金を棒引きにするという取引がなされた。
- Both families came to an agreement to make the son of the Kujirai family take over the business of the Rokuro UMEWAKA family in order to write off the debt.
- また、6本の弦と固定フレットを持ち棒(匙)で弾奏する玄琴(コムンゴ)がある。
- There also exists six-stringed instrument with fixed fret called komungo, and people play it using a stick (spoon).
- 銭を取り外し角棒に通し、まとめて縁に鑢がけを行いバリ (曖昧さ回避)を取る。
- Coins were removed from edasen, threaded onto a rectangle section bar, and the edges of coins were filed at one time in order to get rid of burr (disambiguation).
- 肉を回転させながら調理する回転棒が取り付けられているオーブンまたはあぶる器具
- an oven or broiler equipped with a rotating spit on which meat cooks as it turns
- 棒状のマウスピースのはみで、大勒はみとはみを結合するようにデザインされている
- a bit with a bar mouthpiece that is designed to combine a curb and snaffle
- 棒の長さによる呼び名は流派によって様々であり、杖術も半棒術も棒術の一種である。
- Different schools use different names for the sticks based on their respective lengths, and both Jojutsu and hanbojutsu are considered a subset of Bojutsu.
- 佐藤はこの作品のテーマ音楽として用心棒の劇伴を彷彿とさせる音楽を作曲している。
- SATO composed the film's theme song, which is very reminiscent of the music used in 'Yojinbo.'
- 当時泥棒は手ぶらで家屋に侵入し、まず盗んだ物を持ち運べる大判の風呂敷を探した。
- Around that time, a thief broke into a house empty-handed and first tried to find a large Furoshiki to wrap and carry stolen-goods.
- その商才を江戸っ子から妬まれ、伊勢商人とともに「近江泥棒伊勢乞食」と蔑まれた。
- Their keen business sense was envied by the people of Edo, and they were maligned, together with Ise merchants, as 'Omi thieves and Ise beggars.'
- ゆえに人々は小團次を「白浪役者」「泥棒小團次」、黙阿弥を「白浪作者」と呼んだ。
- So people called Kodanji 'Shiranami Actor' or 'Kodanji the Thief' and Mokuami 'Shiranami Playwright.'
- 棒付きキャンディー・同じような形状で○・×を書いてありクイズの解答に用いるもの
- lollipop
- ディスクに磁気パターンを書き、また読むのに使用される小さな電磁コイルと金属の棒
- a tiny electromagnetic coil and metal pole used to write and read magnetic patterns on a disk
- 自身の手でぶら下がっている間にあごが棒と同じ高さになるまで自分自身を持ち上げる
- raise oneself while hanging from one's hands until one's chin is level with the support bar
- グラム陰性のらせん菌、球菌、または棒状桿菌で、通常極性べん毛による運動性である
- Gram-negative spiral or spherical or rod-shaped bacteria usually motile by polar flagella
- 持ち上げる道具は、縦軸の周りを回転する枢軸を付けられた張り出し棒からつるされる
- lifting tackle is suspended from a pivoted boom that rotates around a vertical axis
- その他多くの流派が棒の手、獅子舞、棒踊りや祭りの露払いとして地方に伝わっている。
- In addition, Bojutsu of many schools have succeeded as Bo no te, shishimai, bo-odori and a herald of festival in various regions.
- これを打ち粉を広げた木の台に移し、日本の麺棒と呼ばれる麺棒を使って板状に延ばす。
- Transfer the dough onto a floured wooden board and, using a rolling pin referred to as Japanese menbo, roll the dough out into a thin sheet.
- 下地車にある前梃子は無く、周りを「担い棒」と呼ばれる木の梁で囲っているのが特徴。
- There is no front lever, which is found in shimo danjiri, and it features wooden beams called 'ninaibo' (shoulder carrying poles) that surround it.
- 棒の手は、剣術、棒術、薙刀術など日本武術の形を踊りにした伝統芸能日本舞踊である。
- Bo-no-te is a traditional performing arts of classical Japanese dance, in which basic forms of Japanese martial arts such as sword, staff, and halberd techniques are transformed into dancing.
- また『ボディガード』の題名自体がアメリカ公開時の『用心棒』の英語タイトルである。
- The title of the movie, 'The Bodyguard' was also the English title for 'Yojinbo' when it was released in the US.
- 下級霊や動物霊の場合は「酔いどれ」のように箸にも棒にもかからない事を言ってくる。
- Lower-grade spirits and animal spirits tell you something for nothing like 'drunkards'.
- 冷却後、中身を取り出すと、湯道棒の先に多数の銭が結合した、いわゆる枝銭ができる。
- After cooling, a so-called edasen (money tree), which consisted of many coins at pointed ends of the sprue runner rod, could be taken out of the molds.
- 来るは来るは何が来る、高野山の御柿小僧、狸百匹、箸百膳、天目茶碗百杯、棒八百本。
- Kuru wa kuru wa nani ga kuru (it's coming, it's coming, what's coming), Koya no yama no (of Mt. Koya) okokera (shavings) kozo (a trainee priest), tanuki hyappiki, hashi hyaku zen, tenmoku hyappai, bo happyappon (100 raccoon dogs, 100 pair of chopsticks, 100 teabowls and 100 sticks).
- 刀、槍、箸、筆、キセルなど棒状の物の他に、開いた状態で手紙や提灯に見立てられる。
- When folded, a sensu is used like a sword, a pike, chopsticks, a writing brush, a kiseru (traditional Japanese cigarette pipe), or other things which are long and thin, and when unfolded, the sensu is used like a letter or paper lantern.
- 体操選手の体重が腕で支えられるとき、リング、鉄棒または平行棒で演じられる体操運動
- a gymnastic exercise performed on the rings or horizontal bar or parallel bars when the gymnast's weight is supported by the arms
- 竹輪(ちくわ)は、魚肉のすりみを竹など棒に巻きつけて焼いたもの、または蒸した食品。
- Chikuwa is baked or steamed fishcake, in which fish paste is wrapped around stick or bamboo stick.
- ちなみに直径が1.7mm以上で丸棒状に成形したものは「手延べうどん」に分類される。
- Incidentally, those shaped into rods with diameters over 1.7 mm are classified as 'hand-stretched udon noodles.'
- For additional information, those formed in a cylindrical shape with a diameter no less than 1.7 mm are classified as 'tenobe udon.'
- 神輿が降りる際、ふんどし姿の青年が担ぎ棒にぶら下がり、これを『チョッペン』という。
- As the portable shrine is taken down, young men wearing only loincloths hang from the poles attached to the portable shrine, which is called 'choppen.'
- そんな中、講釈師松林伯円演じる盗賊の講談物が人気を集め「泥棒伯円」と呼ばれていた。
- Around that time a storyteller named Hakuen SHORIN became popular with his stories of thieves, which won him the nickname of 'Hakuen the Thief.'
- 4本の麻幹あるいはマッチ棒、折った割り箸などを足に見立てて差し込み、馬、牛とする。
- The legs, made from ogara (hemp reeds), matchsticks or disposable wooden chopsticks are inserted into the vegetables, which represent a horse and a cow.
- 最も一般的なものは車輪の付いた曳き山で、その他にはかき棒のついた舁き山などがある。
- The most popular Dashi is Hikiyama equipped with wheels, followed by Kakiyama with long bars to shoulder.
- 硫黄や硫黄化合物を酸化させることによりエネルギー源を得る自由生活性の球状・棒状細菌
- free-living coccoid to rod-shaped bacteria that derive energy from oxidizing sulfur or sulfur compounds
- 薄い先のとがった棒で、オーケストラまたはコーラスを指揮する指揮者によって使用される
- a thin tapered rod used by a conductor to lead an orchestra or choir
- 沖縄、日本伝統の空手道で正拳、手刀などを打ち付けて鍛錬するための藁で棒を巻いたもの。
- Makiwara is a sheaf of straw bunched around a pole, as to strike and train seiken (fore fist) and tegatana (a chopping motion) in Okinawa and the Karatedo, traditional Japanese martial art.
- お月見泥棒(おつきみどろぼう)は各地で行われている子供たちのお月見イベントのひとつ。
- Otsukimi Dorobo is one of the children's moon viewing events held in various regions.
- 鈴を打つ際に用いる棒を、「鈴棒」(りんぼう)、「撥」(ばち)、「倍」(ばい)と呼ぶ。
- The stick, which is used to beat a rin, is called 'rinbo', 'bachi' or 'bai'.
- 香取流の棒術にすぐれていたというが、実際に使用していたものは長巻であるとの説もある。
- He is said to have excelled in bojutsu (art of using a stick as a weapon) of Katori school, but some people believe that what he actually used was a nagamaki (a long sword).
- コイルを通ってコイルのインダクタンスを増すように作用する(軟鉄のような)磁性物質の棒
- a bar of magnetic material (as soft iron) that passes through a coil and serves to increase the inductance of the coil
- 糸を通されたボルトと蝶番を付けられたスプリング入りの棒型の飾りボタンで成るファスナー
- a fastener consisting of a threaded bolt and a hinged spring-loaded toggle
- 素麺と同様に、棒状にした生地を2本の箸にかけ、手で引き伸ばしては束ねる作業を繰り返す。
- Tenobe is a technique for making Udon noodles like Somen, in which dough, cylindrically shaped, is hung on two chopsticks at the both ends, and then stretched and bundled repeatedly.
- 『用心棒』(ようじんぼう)は、1961年に公開された黒澤明監督のアクション時代劇映画。
- 'Yojinbo', which hit the screens in 1961, is a period action movie directed by Akira KUOSAWA,.
- 初期の形態としては、天秤棒で担いで売り歩いた形態があったが商品を多く運べないのが欠点。
- Vendors of this type developed early on, from people walking about selling goods from a shoulder pole; this method had a significant disadvantage in that the vendor's product inventory was limited to what he/she could carry.
- 2本の、先に行くにつれて細くなる鉄の棒で構成され、長さは25センチから40センチ程度。
- A Hibashi chopstick consists of two iron sticks narrow at the points, and is about 25 centimeters to 40 centimeters long.
- 後にイタリアで『荒野の用心棒』(1964年/セルジオ・レオーネ監督)でリメイクされた。
- Later 'Yojinbo' was remade in Italy as 'A Fistful of Dollars ' (directed by Sergio LEONE in 1964).
- 手には樫の棒を持ち、出来が気に入らなければすぐに手や足を打ったり、怒鳴りつけたりした。
- He had an oak stick in his hand, and if he didn't like what was done, he immediately hit the actors arms and legs, or yelled at them.
- この灰吹銀をたたき延ばし平たい棒状にして極印を打ったものが古丁銀と呼ばれるものである。
- What was called 'Kochogin' (old silver coin) was cupelled silver flattened into bar shapes and hallmarked.
- 鯖寿司(さばずし)とは、サバを用いて作られる 棒寿司の一種、または鯖のなれずしのこと。
- Saba-zushi is a type of Bo-zushi (rod-shaped sushi topped with large slice of fish) with mackerel, or means Saba-no-narezushi (sushi fermented with mackerel and vegetables).
- 輪状かこん棒状の剛毛に覆われた小さい白っぽい円盤状の花のある小さな毛に覆われた多年生草
- small woolly perennial herbs having small whitish discoid flowers surrounded by a ring of club-shaped bristles
- 核分裂により生産される葉緑素のない単細胞、非細胞球形、渦巻き状の、あるいは棒状の有機体
- single-celled or noncellular spherical or spiral or rod-shaped organisms lacking chlorophyll that reproduce by fission
- グリッサンド効果の為に移動可能なスチール棒で押されている間スチールの弦が弾かれるギター
- guitar whose steel strings are twanged while being pressed with a movable steel bar for a glissando effect
- 棒術はその特性上、身分、階層を問わず広く修練されており、日本各地に多くの流派が存在した。
- Bojutsu has been practiced widely without regard for status and class because of its character, and a lot of schools have appeared in various places of Japan.
- これはその総てが柄であり総てが刃となる、棒という武器の特質と深い関わりがあると言えよう。
- It could be said that the above description has deep relations with the nature of the staff such that the staff can function as a handle and also an edge.
- 棒の先が細くなり、細くなった先が球状またはドングリ状にふくらんでいるものが多く使われる。
- Drum sticks whose tips are tapered with a ball of round shape or in the shape of acorns are often used.
- 2つの堂の間に渡り廊下を配した全体の形が天秤棒に似ているところから「担い堂」の称がある。
- With a corridor between the two buildings, the whole structure looks like a shoulder carrying pole, which is why it is nicknamed 'carrying hall'.
- しかし8月6日、伊藤らが横浜へ娯遊中に泥棒が入り、草案の入った鞄が盗難に遭ってしまった。
- But on August 6, while Ito and others went to Yokohama for leisure, someone broke in Azuma-ya and stole a bag containing the draft papers.
- また、大口径の銃には槊杖の穴がないものも多く、太い専用の樫棒を別途組み合わせて保管した。
- Some guns with larger caliber did not have the hole for the ramrod and they were kept with a big oak stick made for the purporse.
- 槊杖(かるか・さくじょう・こめや)とは、前装式古式銃の装塡用の棒につけられた名称である。
- Karuka, sakujo, komeya were the Japanese names for the ramrod used for loading muzzle loading guns.
- 修理用の道具や材料を入れた箱などを天秤棒にぶら下げて歩く姿は普通の振売と全く変わらない。
- Those peddlers are not different from ordinary furiuri at all in that they walk around with fixing tools and material boxes hung at a pole on their shoulder.
- 例えば密教の両界曼荼羅では甲冑に身を固めて右手は宝棒、左手は宝塔を捧げ持つ姿で描かれる。
- For example, in the Ryokai Mandala (Mandala of the Two Realms) of Mikkyo, it is drawn as a figure that has a treasure club in the right hand and a pagoda in the left hand and is wearing armor.
- 最下等脊索動物と最下等脊椎動物、それに高等脊椎動物の胎児の体の支軸を形成する柔軟棒状組織
- a flexible rodlike structure that forms the supporting axis of the body in the lowest chordates and lowest vertebrates and in embryos of higher vertebrates
- 車が坂の下方向に転がるのを防ぐため、車輪の下またはスポークの間にかませるくさびまたは横棒
- a chock or bar wedged under a wheel or between the spokes to prevent a vehicle from rolling down an incline
- 線香は形状から、一般的な棒状の線香(中国語 綫條香」の他に、渦巻き線香、竹ひご線香がある。
- Based on their shape, Senko is categorized into commonly-used stick-shaped Senko (綫條香 in Chinese), coil-shaped Senko and bamboo Senko.
- 茨城県真壁町には正月に作ったヌルデの棒を「田の神様」と称して春に水口にもっていく例がある。
- Another example in Makabe-machi, Ibaraki Prefecture is where a pole called 'Tanokami-sama' of Japanese sumac is made New Years and carried to Minakuchi in spring.
- 力士たちは樫の棒で打ちかかってきたが、浪士たちはこれをい撃退し、力士に多数の死傷者が出た。
- The sumo wrestlers used wooden clubs to attack the ronin, but the ronin drove them back killing and injurying many of the sumo wrestlers in the process.
- 車のホイール(またはファンやプロペラなど)の中心部で、ここをシャフトまたは心棒が通っている
- the central part of a car wheel (or fan or propeller etc) through which the shaft or axle passes
- 内生胞子も色素も作らないで、人間と動物の腹の中に住んでいるグラム陰性の棒状の嫌気性細菌の属
- genus of Gram-negative rodlike anaerobic bacteria producing no endospores and no pigment and living in the gut of man and animals
- 講道館創始者嘉納治五郎も修行時代に柳生心眼流の棒術やその他の棒を学び、その効用を認めている。
- Jigoro KANO, the founder of the Kodokan Judo Institute, learned Bojutsu from the Yagyushingan school and other Bojutsu during his training period, and admitted its utility.
- 現在4尺前後の棒を使う武術は『杖術』、さらに短い場合は『半棒術』として分けられる場合がある。
- Presently, the martial arts which use a staff of about 120 cm is called 'Jojutsu' and those which use shorter sticks are called 'hanbojutsu' (half-Bojutsu).
- 出来上がった粘土状のもの(練り玉)を専用の押し出し器で押し出し、一定の太さの棒状に成型する。
- Mold clay-like material (neridama) into sticks with same thickness as what extruders produce for exclusive use.
- 太く長い棒状によったものを巻き付けて作り、渦巻き状に打ち抜く蚊取り線香とは成形方法が異なる。
- As it is molded by winding thick and long sticks, its molding method is different from that of mosquito coil which is stamped in the shape of coil.
- 通常、長い棒やさおなどの突端に、松脂など燃えやすいものに浸した布切れを巻きつけたものである。
- Generally, it is a long stick or pole with a piece of cloth soaked in flammable substance (such as pine resin) wrapped around its tip.
- また、江戸時代には天秤棒を担いで、その両端に売りものをぶら下げて担いで運搬することがあった。
- In the Edo period, peddlers sometimes carried a yoke hanging their products from both ends of it for transport.
- 押圧線引法は下絵を壁面に乗せ、先のとがった棒などで輪郭をなぞり、壁面に凹線を刻むものである。
- In the Oatsu Senbikiho method, a sketch is placed on the wall surface and traced its outlines with a pointed stick or others to engrave the talwegs on the wall.
- ただし、東大寺戒壇堂の四天王像では右手に宝塔を捧げ持ち、左手で宝棒を握る姿で造像されている。
- However, the Shitenno statue in Todai-ji Temple Kaidan-do is shaped as a figure that has a pagoda in the right hand and a treasure club in the left hand.
- 仙台市、盛岡市、山形市などでは、棒状の「くるみゆべし」や「胡麻ゆべし」を切ったものが食される。
- In Sendai City, Morioka City, and Yamagata City, etc., rod-shaped 'Kurumi Yubeshi' (walnut yubeshi) and 'Goma Yubeshi' (sesame yubeshi) are cut into pieces and served.
- 棒手裏剣は単純な形状の武器ではあるが、流派によって長さや重心などに様々なバリエーションがある。
- The bo shuriken is a simply-shaped weapon, but the length, and center of gravity among other factors vary according to the school.
- 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
- He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the 'i's' and cross his 't's', when writing.
- 武術以外に、能や棒の手、太刀振り、ささら踊りなどの伝統芸能においても薙刀の形が採り入れられた。
- The naginata form was adopted into the traditional performing arts such as the Noh theater, Bonote, Tachifuri (swinging of the sword) and Sasara dance (sasara is a Japanese traditional percussion instrument).
- 日本の飴細工は、晒し飴を原料とし、食紅などで彩色を施した、棒つきのものが一般に親しまれている。
- An ingredient of Japanese amezaiku is dried bean jam, and the sticky one colored with red food coloring is generally familiar.
- 厚く面取りした海老芋と、1週間~10日程かけて柔らかく戻した棒鱈を、1日以上かけて炊き上げる。
- Peeled shrimp-shaped potatoes mixed with dried cod softened beforehand (after 7 to 10 days) are simmered for at least 1 day.
- 刻んだ果物を練り粉に混ぜたり、練り粉の層と層の間に塗ったりしたものを焼いて棒状に切ったクッキー
- cookies containing chopped fruits either mixed in the dough or spread between layers of dough then baked and cut in bars
- ボディーが完全に広げられている状態でそれの周りで揺れ動くことによって鉄棒に実行された体育の運動
- a gymnastic exercise performed on the horizontal bar by swinging around it with the body fully extended
- ゴボウやキュウリなどを棒で叩いて組織を崩し、食べやすくすることも「たたき」と呼ばれることがある。
- The method in which burdock roots or cucumbers are smashed with a rod so as to break up the fibers, making the food easier to eat, can also be called 'tataki.'
- これに髪を巻きつけて髷を作ったもので、初めは片側が細くなっていたがその後同じ太さの棒状になった。
- Mage was tied by putting hair around it and the side which originally tapered off became a stick of same width with the other side.
- 最近はその上にトタンを貼ったものや、葺き替えて作られた、瓦葺、瓦棒葺、トタン葺などが多くなった。
- In recent years, there has been an increase in kominka with a zinc roof over the thatched roof, ones roofed with tiles, ribbed-seam roofed houses and those with an entirely zinc roof.
- 三船は本名不明の用心棒(劇中では「名前は諸国を放浪している間に忘れた」と語っている)を演じている。
- In this film MIFUNE plays a nameless bodyguard (in the film he says he forgot his name while wandering around various countries).
- 直径が1.7mm未満で丸棒状に成形したものが「手延べひやむぎ」もしくは「手延べ素麺」に分類される。
- Those shaped into rods with diameters under 1.7 mm are classified as 'hand-stretched hiyamugi noodles' or 'hand-stretched somen noodles.'
- 線香は、香の中でも練り合わせて固め棒状としたものであり、「線のように細い」ものが線香と呼ばれうる。
- Among Ko products, a product which is produced through the process of kneading materials and molding them into a stick and is 'slender like a line' is specifically called Senko.
- 大木を長さ数尺に切り、こぐちに笠をかぶせ、これを棒持し、「ぎんかり」「御ぎんかり」といいはやした。
- A large tree was cut into a length of several shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 cm) to have a shade on its cut end, being carried upright with chants 'ginkari' and 'oginkari.'
- 当鉄道の曲線区間はレールが円弧ではなく、マッチ棒を並べて円を描いたように角張った特異な線形だった。
- The shape of the line's curve section was not circular but angulate, something like a curve drawn by lining up matchsticks.
- 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
- The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
- 三助には何人もの高弟がおり、天然理心流の三術(剣術、柔術、棒術)の免許を得た弟子も何人か存在する。
- Sansuke had a number of gifted disciples, and some of them were even awarded licenses for the 3 techniques of the Tennen Rishin school: swordplay, jujutsu (traditional Japanese martial art which uses strikes, joint locks, strangulations and throws), and bojutsu (art of using a long stick as a weapon).
- また力強く一定の調子で歩いた為、薬箱と金具や天秤棒のぶつかり合う音が独特の音となり近隣に知らせた。
- Josai vendors walked strongly at a pace so that the metal parts of their medicine chests and the pole knocked against each other to make distinguished noises, by which the neighbors were aware of the vendor.
- 器官を部品(陰茎のように)に分割するか、器官(脾臓のように)の構造を安定させる繊維組織の棒形の構造
- rod-shaped structures of fibrous tissue that divide an organ into parts (as in the penis) or stabilize the structure of an organ (as in the spleen)
- ダイス回しにぴったりはまり、ねじ・ボルト・パイプ・棒の上の雄(外)ねじ山を切るために用いられる道具
- a cutting tool that is fitted into a diestock and used for cutting male (external) screw threads on screws or bolts or pipes or rods
- ジョン・ネイピアによって発明された方法で乗除の計算をするのに用いられる正式な一組の目盛りのついた棒
- a set of graduated rods formerly used to do multiplication and division by a method invented by John Napier
- 節麺(ふしめん)は素麺を作る際の副産物で、棒で延ばすときに棒にかかる曲線部分を切り分けたものをいう。
- Fushimen is a byproduct of somen, which is a wound part formed at the time of hanging on rods and then cut off later.
- かつては両花道より金棒引きが登場し、河東節に乗って調子をとったが、大正時代を最後にして取り除かれた。
- Night guards used to enter on both of the hanamichi, harmonizing with Katobushi, but they were removed during the Taisho period.
- また、尾上菊五郎 (6代目)の相方として『棒しばり』や『彌生之花淺草祭』(三社祭)なども好評だった。
- 'Boshibari' and 'Yayoi no Hana Asakusa Matsuri' ('Sanja Matsuri'), in which he performed with Kikugoro ONOE VI, were also very popular.
- 遠藤は『俺は用心棒』(1967年、NET系)、『新撰組』(1973年、CS系)でも芹沢を演じている。
- ENDO also played the part of SERIZAWA in TV dramas 'Ore wa Yojinbo' (1967, NET channels) and 'Shinsen-gumi' (1973, CS channels)
- 2つの引き具を結ぶ横棒が並んで2匹の馬に馬具をつけるために取り付けられるワゴンまたは車両のクロスバー
- a crossbar on a wagon or carriage to which two whiffletrees are attached in order to harness two horses abreast
- 鍛造、打撃、またはかしめによって、金属(棒の先端やリベットなど)を厚くしたり広げるのに用いられる工具
- a tool used to thicken or spread metal (the end of a bar or a rivet etc.) by forging or hammering or swaging
- 画図では殺害された政清の怨念が鞍に取り憑いているかのように、鞍の紐の一部が手のように竹棒を握っている。
- In the picture, as if the saddle is possessed by the deep-seated grudge of murdered Masakiyo, a hand-like cord of the saddle holds a bamboo stick.
- 楕円形の胴に革を張り、棒状の長い棹を取り付けたリュート属弦楽器は、すでに古代エジプトの壁画に見られる。
- Stringed instruments of lute family, having an oval body covered with skin and attached to long cylindrical neck, were already drawn in wall paintings of ancient Egypt.
- 煮崩れせず味も良いため高級食材として扱われており、海老芋を使った料理としては京料理の芋棒が有名である。
- Ebi-imo is considered a high-grade ingredient because it does not fall apart while boiling and the taste is good; a famous dish using Ebi-imo is Imobo in Kyo-ryori (Kyoto cuisine).
- 総重量2tを越し、高さは5メートル~5.2メートル位あり、担ぎ棒の長さが13~14メートルで4本ある。
- It has gross weights of over 2t, heights of about 5 to 5.2m, and four 13 to 14m shouldering poles.
- 熊手(くまで)とは、農業や庭の掃除に使われる、短い歯を粗い櫛状にならべた棒を垂直に柄に取り付けた農具。
- A kumade (rake) is a type of Japanese farm tool used in farming or for raking gardens that consists of rough comb-like teeth that are vertically attached to a handle.
- だが実は白蓮こそ天下の大泥棒大寺正兵衛であり、しかも清吉が幼い時に生き別れた実の兄であることが分かる。
- However, it turns out that Hakuren is the top robber of the country, Shobei ODERA, and is an older brother of Seikichi separated at his young age.
- 乳棒状磨製石斧や定角式磨製石斧など伐採具に適した道具が他にあることからも土掘りの道具と考えられている。
- These chipped stone axes were believed to be digging tools because there were other tools more suitable for felling such as mortar shaped ground stone ax or regularly curved ground stone ax.
- A棟は、住居と見られる竪穴式住居で、入口の扉は支え棒で持ちあげられ、そこにC棟と同じ露台と蓋がみえる。
- House A is seemingly a pit dwelling with a door lifted by a column, as well as a balcony and a sunshade which are the same as those of House C.
- 直線を引き、長さを測定するために使用する、縁がまっすぐの木、金属またはプラスチック片から成る測定用の棒
- measuring stick consisting of a strip of wood or metal or plastic with a straight edge that is used for drawing straight lines and measuring lengths
- 棒状のすりこぎと対で使われ、すり鉢の内側にこすり付けるようにすりこぎを左に回して材料をすりつぶして行く。
- It is used together with a rod-shaped pestle, and food materials are ground by rotating the pestle to the left as if rubbing them against the inside of the Suribachi.
- 桑畑三十郎(三船敏郎)と名乗る彼は、両方の勢力に用心棒として売り込みつつ、巧みに同士討ちを仕組んでいく。
- He calls himself Sanjuro KUWABATAKE (Toshiro MIFUNE) and hires himself out as a bodyguard to both groups, but actually he is carefully plotting to set them against each other
- このようにして、京都市中に大きな店舗をかまえ、手代や丁稚などの店員のほか、用心棒なども養う豪商となった。
- In this way, sakaya became wealthy merchants who had big stores at the center of Kyoto City and employed bodyguards in addition to store personnel, such as clerks and apprentices.
- 「丈」は長い棒を手に持った形をかたどったものであり、そこから身長、身の丈(みのたけ)を表すようになった。
- Jo' was modeled after the shape of a hand holding a long stick, whence it came to stand for body length, mi no take (身の丈; body length).
- このうち焼香も形状によって、棒状、コイル状、渦巻状の線香・粉末状の抹香に別けられるが、種類は多種に上る。
- Among them, shoko is divided according to their shapes, into senko which are in the forms of a stick, coil, or whorl, and makko which are in powder; but there are many variations.
- しかし油断をしていると、弁当を盗まれるなどの悪戯をされてしまい、そんなときには棒を持って追い払うという。
- However, when they were off their guard, Kinoko plays a trick by stealing their lunches, etc.; in such cases, they are driven away with a stick.
- 棒にピンで止められて、それが風の中に指されているとき、回転する色紙かプラスチックの風向計から成るおもちゃ
- a toy consisting of vanes of colored paper or plastic that is pinned to a stick and spins when it is pointed into the wind
- これは、茎ほうじ茶あるいは棒ほうじ茶という別な名称でも市場に出回っているが、実際には同じものを指している。
- This type of hojicha is available in markets as kuki-hojicha leaves or bo-hojicha leaves, but they essentially mean the same thing.
- また、石川県では県内で焙煎された棒茶の認証基準(農安第1751号、平成19年10月22日)を制定している。
- Also, in Ishikawa Prefecture, there is a certification standard (Notification #1751 issued by the head of the Food Safety and Consumer Affairs Bureau, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries on October 22, 2007) for bocha leaves roasted in Ishikawa Prefecture.
- ざる、木桶、木箱、カゴを前後に取り付けた天秤棒を振り担いで商品またはサービスを売り歩く様からこう呼ばれる。
- This form of commerce was called furiuri ('furi' literally means 'swing' and 'uri' means 'sell') derived from the image of vendors who walk around to sell goods and services while shouldering a carrying pole with bamboo sieves, wooden buckets, wooden boxes or baskets hung at both ends.
- 尚、陸軍において、刀剣、槍、銃剣、ナイフなどの鋭器や棍棒などの鈍器を用いた至近距離の戦闘は白兵戦と呼んだ。
- In Navy, battles at close range using sharp weapons including swords, spears, bayonet drills, and knives and dull weapons such as bats were called hand-to-hand combat.
- 棒材作業用の旋盤のうち、スピンドル貫通穴から材料を差し込み加工するものであって、次の1及び2に該当するもの
- Bar work lathes materials are inserted from a spindle hole of which for process, and that fall under the following i. and ii.
- 筆(ふで)とは、軸(竹筒などの細い棒)の先端に毛(繊維の束)を付けた道具であり、筆記具・画材などに使われる。
- The term 'fude' refers to a tool made out of a stem (thin stick such as bamboo tube) with a brush (a bundle of fiber) on the top, which is used for writing and painting.
- この担い棒があるため、「連合曳き」と呼ばれるパレードの際に、地車を担ぎ上げて「ウィリー」させることができる。
- Because of these carrying poles it can be 'wheelied' by raising the danjiri during a parade known as 'rengo biki,'.
- 女官が着物の端切れを竹の棒を芯にして巻き付け、独楽状にして室内で回して遊んでいたのが京こまの起源といわれる。
- The origin of the Kyo top is said to be the fact that court ladies wound twist the ends of kimono (Japanese traditional clothing) around bamboo sticks to make spinning tops, and that they would amuse themselves by spinning them indoors.
- 古代以来、構造は中心に柄と一体である「棒」を通し、扇部分の縁を「枠」によって素材を固定する例が多数を占める。
- Since ancient times, most Uchiwa fan have had a structure of one main center 'rod,' which also becomes a handle part, and a 'frame' for fixing the material, which shapes the outline of the fan part.
- 方法にはいくつかあるが、多くは、煮え上がった粥の中に棒を入れてかき回し、棒についた米粒の数で占うものである。
- There are several methods of Kayuura, but the major one involves using a stick to stir up boiling Kayu, then reading the future by seeing how many rice grains adhere to the stick.
- ちなみに幕府による、棒手売(街商や物売りのこと)の鑑札の発行も弱者優先であり生活困窮者の救済の政策であった。
- Incidentally, the issuing of licenses for botefuri (stallholder or peddler) by the bakufu, put high priority on the physically weak, and was another form of relief provided for destitute people.
- 撥(ばち)とは、楽器演奏の際に弦 (楽器)や膜をはじく(引っ掛けて離す、または打つ)ために用いる棒状の道具。
- Bachi (撥) is a stick-shaped tool used to pluck (hook and release, or hammer) the string (stringed instruments) or the film.
- 車剣は十字形や卍形などの鉄板に刃をつけたもの、棒手裏剣は鉄でできた小棒の片方または両方をとがらせたものである。
- Kurumaken have blades placed on a cross-shaped or fylfot-shaped iron plate, and bo shuriken are small sticks made of iron with one or two ends sharpened.
- 中国では芳香及び駆虫目的で、公衆便所などで「衛生香」と呼ばれる、太い棒状や渦巻き型の線香を焚く例が少なくない。
- In China, Senko of a fat stick shape or coil-shaped Senko, both are called '衛生香 (fragrant incense),' is often used at public restrooms for the purpose of emitting aroma and getting rid of noxious insects.
- 髪を掻き揚げやすいように頭部から長細い二本の足が出た形をしているか(頭部はイチョウの葉型が一般的)棒形が普通。
- To make combing easy, the combs generally had two long prongs which reached the scalp much like a rod (or prongs in a clover leaf configuration).
- 現在では「お月見くださ~い」、「お月見泥棒でーす」などと声をかけて、各家を回りお菓子をもらう風習が残っている。
- Today, there is still a custom that children visit each home shouting 'Give me a moon viewing' or 'We are moon viewing thieves' and receive some sweets.
- 名称は、棒の手が有名であるが、地域により異なり、太刀踊り、花取り踊り、棒ささら、太刀振り などの名前がみられる。
- Although the name 'Bo-no-te' is popular, it is called differently in each region such as Tachiodori, Hanatoriodori, Bosasara, or Tachifuri.
- また、かつては空手以外に棍術(棒術)や節棍術(ヌンチャクなど)といった武器術も併せて修行するのが一般的であった。
- Also, at one time the exercise of 'buki jutsu' (the art of weapons), together with karate, such as 'bo-jutsu,' (the art of using a stick as a weapon) 'sai-jutsu,' (the art of using traditional Okinawan weapon) and 'nunchaku-jutsu' (a traditional martial art with two linked fighting sticks), was long a general practice.
- 布団(重)を7段重ね、担ぎ棒の上に掛け布団と呼ばれる布団を2~4枚乗せており、200以上の部品で構成されている。
- The chosa contains more than 200 parts, including seven layered futon (ju) and a few sheets of futon on the shouldering poles, called kake-buton (a top cover).
- 伊勢商人のキャラクターとしては彼らの商売はかなり手堅かった事から「近江泥棒、伊勢乞食」と言う言葉が残されている。
- As Ise shonin had a character of running considerably sound businesses, a saying 'Omi-dorobo, Ise-kojiki' (Omi shonin are thieves, while Ise shonin are beggars) remains to represent such a unique character.
- 『八百屋お七』に登場する八百屋お七、巣鴨の吉祥院の所化弁長、吉三郎の3人を泥棒に仕立ててドラマ化が図られている。
- Yaoya Oshichi (greengrocer Oshichi) who appears in 'Yaoya Oshichi (greengrocer Oshichi),' Shoka Bencho of the Kissho-in Temple in Sugamo, and Kichisaburo are established as robbers and a story is made around these three.
- これは現代でもみられる現象で、北日本の家屋では金属板葺き(瓦棒・平板(一文字など)など)、スレート葺きなどが多い。
- This tendency is true at the present days, so more houses in northern Japan have metal plate roofing (a roof tile bar (semi-circular battens used for roofing) and flat roof tile (such as a straight line), etc.) and slate roofing.
- 張り終わったら生地のかたくあがったものは芯を入れて巻き、打ち棒でたたいて生地をやわらげることもあり、打伸といった。
- The fabric that becomes stiff in texture after such procedures is sometimes subjected to Uchinobashi, a technique used to roll a piece of fabric around a core and then pat it with a stick until it softens.
- 都市の中心にしっかりとした店舗をかまえ、手代や丁稚などの店員のほか、用心棒なども養っていた大所帯である概念が強い。
- They set up substantial premises in the centre of major towns and being powerful entities employed shop staff such as sales clerks and assistants and furthermore, they also maintained security guards etc.
- 合せた糯米を挺樋(ねりおけ)と呼ばれる四斗樽の樋に投じて2本の棒を用いて「エイエイ」と掛声をしながら、こねつける。
- Throw the steamed rice mixed with azuki beans into a tub called 'nerioke' that is shaped like shitodaru (a barrel of four-to or about 72-liters), and knead them by two sticks calling out 'Ei Ei.'
- しきの「視」(し)は実際には、偏を「目」、つくりを「氏」の下に横棒一本を引いた「氐」とする字で、視の異体字である。
- A kanji for the first character of his first name is in fact a variant character of 視, consisting of a left-side component 目 and a right-side component 氐, a character with a line added below 氏.
- 輪鼓(りうご):鼓の形をしたもの(中央部がくびれた筒状のもの)を、二本の棒に結びつけた紐の上で回しながら転がす芸。
- Riugo: a performance of spinning an object resembling an hourglass drum on a string attached to two sticks.
- 赤く焼けた鉄(鉄片・鉄棒)を手に受けさせ、歩いて神棚の上まで持ち運ぶなどの行為の成否をもって主張の当否を判断した。
- People catched red-hot iron (an iron piece or bar) with their hands and walked to kamidana (a household Shinto altar) carrying it, and if they succeeded in the trial, their claim was judged to be right.
- 朝鮮半島の冷麺などのようにところてん式に押し出して作る、イタリアのピッツォッケリのようにのし棒で成形するなどがある。
- For example, noodles used in Korean style cold noodles are made by being forced through small holes of the special equipment, whereas, Italy's pizzoccheri is formed by rolling pins.
- 太鼓台の差し上げは地方ごとの流儀が複数存在するが、最も多いものはやはり神輿と同様に担ぎ棒を高く持ち上げるものである。
- The way of sashiage of Taikodai varies from region to region; the most common way is that carriers lift the pole up high like Mikoshi.
- 通常、ある程度の太さを持った同じ太さの丸い棒であるが、楽器によっては先端が太く球形のものや金槌形のものが用いられる。
- Typically, they are round sticks that have a certain level of thickness, which are the same, but for some musical instruments, sticks with thick orbs on their tips or those in the shape of a hammer are used.
- 「撥」(鈴棒)は、勤行時以外は「鈴」の中に入れておき、勤行中は鈴台の上、「雲輪」の右側に置くのが、正式な作法である。
- In accordance with the proper manner, 'bachi (rin stick)' is placed in the 'rin' at times other than during religious services and on the right side of 'kumowa' over the rindai during religious services.
- そして、警官隊に向かって投石したり、棍棒で襲い掛かったり、拳銃を奪ったりしたので、公務執行妨害罪で20人を検挙した。
- They threw stones at the police squad and attacked the police officers with a club and snatched their pistols, so the police arrested 20 people for obstructing official duties.
- 1つの棒が縦棒の中間点よりも上でもう1つが縦棒の中間点よりも下にきて、下の棒は上の棒よりも長い、2つの横棒を持つ十字
- a cross with two crossbars, one above and one below the midpoint of the vertical, the lower longer than the upper
- 前者は、弁慶が番卒の首を大きな樽に放り込んで芋洗いのように棒でかき回すという幕切れから俗に「芋洗い勧進帳」と呼ばれる。
- The former is commonly called 'Imoarai Kanjincho' (Potato-washing Kanjincho), taken from the last scene, in which Benkei throws the severed head of a guard into a large barrel and tosses it around with a thick stick as if he is washing potatoes.
- なお『椿三十郎』では撮影が小泉福造、斉藤孝雄に変わったのに対し、『座頭市と用心棒』の撮影は、本作と同じ宮川一夫である。
- Fukuzo KOIZUMI and Takao SAITO were the cameramen for 'TSUBAKI Sanjuro', whereas for 'Zatoichi to Yojinbo' the camerawork was done by Kazuo MIYAGAWA, as it was in 'Yojinbo.'
- 実際には、緊急避難用に1-2枚持つか、石垣を登ったり、穴を掘ったりする為に道具として棒手裏剣を1本持つなどに過ぎない。
- In reality, they carried one or two for an emergency escape, or one bo shuriken to be used as a tool to climb stone walls and dig holes.
- 蝶や鳥などを舞台上で表現する場合に、小道具で創り、後見(舞台上で補佐する役。黒衣のときもある)が長い棒にさして動かす。
- Small creatures, such as a butterfly or a bird, are made for their own expression on stage with props, and 'Koken,' or sometimes 'Kuroko,' (both an assistant to Kabuki actors, and the latter is dressed in black) move those creatures stuck to one end of a long bar.
- 棒形のものは「棒笄」と呼ばれ、最高級品は鶴の脛の骨で作ったもので、頭痛のまじないにもなると好事家などに好まれたという。
- Kogai hairpins in a rod like configuration were called 'bo-kogai' (rod hairpins) of which the best quality units were made of the shin bone of a crane and therefore, due to the supposed ability to ward off headache were also preferred by individuals with refined taste.
- 農業機械に分類されるような巨大な熊手は、湾曲した鋼鉄製の歯を取り付けた棒を車輪に搭載し、トラクターで牽引して使用する。
- For large kumade that are classified as being agricultural machinery, the bar on which the curved steel teeth are mounted is equipped with wheels, enabling it to be pulled by a tractor.
- 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
- The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.
- 形状は、ナマコ形と呼ばれるやや不揃いな棒状の銀塊で、量目(質量)は不定だがおおよそ43匁(約161.25グラム)前後。
- Chogin were various seacucumber-shaped silver ingots; although their rime (weighed value or mass) were not the same, they were approximately 161.25g.
- その一方、「月夜に釜を抜かれる」といったことわざにみられるように、鍋釜は泥棒が真っ先に狙うほどの大変な貴重品であった。
- Meanwhile, pots and rice cookers were the valuable goods that thieves tried to steal first and foremost, as a proverb 'rice cooker was stolen on a moonlit night (being very careless)' goes.
- メソアメリカの遺跡で発見される磨石(すり棒)は、特にマノ(Mano)と呼ばれ、北米の遺跡などでも同じように呼称される。
- The grinding stones (grinding sticks) found in the remains of Meso-America are especially called Mano, and they are called the same name in the remains in the North America.
- 棒術の由来で述べたように、槍や薙刀などから生まれたといわれる流派が多く、槍術・剣術・薙刀術の操法と共通項がある事が多い。
- As mentioned in the section concerning the origin of Bojutsu, many schools are said to have originated from spear and naginata, and often have the techniques in common with the art of spearmanship, swordsmanship, and naginata.
- 日本国内の棒術を含む総合武術の中には、その教練体系内でこの術を「間合いの操作を学ぶためのもの」と位置づけているところもある。
- Some schools of comprehensive martial arts including Bojutsu in Japan consider Bojutsu as 'a subject to learn timing and distancing' in its curriculum.
- この鉾については僧兵の使用する撮棒などとの関連も指摘されており、いずれも穢れに対する呪術的な意味を持つものと推定されている。
- The pike is thought to have some relation to a saibo (wooden stick as a weapon) used by the sohei (warrior monk), and both are assumed to have a magical meaning against impurity.
- 長さは40 – 50cm、太さも数cmあり、羅宇を六角形にしたり、羅宇全体にいぼをつけるなど棍棒さながらの加工がなされている。
- It was 40 to 50 cm in length and several centimeters in width, and the rao was made by shaping it into hexagon or putting bumps on it like a club.
- 勝新太郎主演の大映映画に『座頭市と用心棒』(1970年 岡本喜八監督)があり、三船敏郎が同じような衣装で用心棒として登場する。
- Daiei Motion Pictures produced a movie, 'Zatoichi to Yojinbo'(Zatoichi and a Bodyguard, directed by Kihachi OKAMOTO in 1970) in which Shintaro KATSU played the lead and Toshiro MIFUNE appeared in it as a bodyguard dressed in a similar way as he was in 'Yojinbo.'
- 室町時代からすでに「振売」「棒手振り」(ぼてふり)と呼ばれていたこの業態が最盛期を迎えたのは徳川幕府の治める江戸時代であった。
- This business which had been already called 'furiuri' or 'botefuri' in the Muromachi period reached its peak in the Edo period when the Tokugawa shogunate governed Japan.
- 以降、『生きる (映画)』(1952年)『七人の侍』(1954年)『用心棒』(1961年)をはじめ、黒澤作品の常連として出演。
- Since then, he successively appeared in the movies directed by Kurosawa: 'Ikiru' (To Live) (1952), 'Seven Samurai' (1954) and 'Yojinbo' (The bodyguard) (1961).
- すると、里右衛門は持っていた棒で惣右衛門を2度打擲し、3度目を打擲しようとしたところ、棒を取り落としたため、脇差に手をかけた。
- Then Riuemon hit Soemon twice with his stick, but dropped it when trying to hit him the third time and therefore held his short sword.
- 団七は、幼い時浮浪児だったのを三河屋義平次に拾われ、娘のお梶と所帯を持ち一子をもうけ泉州堺で棒手振り(行商)の魚屋となっている。
- Danshichi was a homeless waif in his boyhood, picked up by Giheiji MIKAWAYA, married Giheiji's daughter Okaji, had one child, and became a fish vendor called Bote-furi (vending with calling to customers) (peddler) in Senshu Sakai.
- その頃の古代日本では、1本の細い棒に呪力が宿ると信じられており、それを髪に挿すことで魔を払うことができると考えていたようである。
- In the ancient period of Japan, people believed that magically signified power resided in a thin stick and the devil could be exorcised by inserting it into hair.
- 世界各地に棒状の武器を使用する戦闘技法が過去に存在または伝来しており、それを日本では日本武術の棒術と類似するため棒術の語をあてる。
- Martial techniques using a stick-shaped weapon existed or were introduced in various places across the world, which are called Bojutsu in Japanese because of the similarity to Bojutsu in Japanese martial arts.
- 日本武術の棒術の特徴 は、主として6尺(約180cm)前後の全て均一の太さで磨いて滑りやすくした断面が円形の棒を用いる武術である。
- Bojutsu in Japanese martial arts is characterized by a staff about 180 cm in length, which is circular in its cross section and smoothly polished.
- ベーゴマなど通常の日本独楽では胴に紐を巻き付けて回転を加える物が多いが、京こまは心棒に指で直接回転を加えるひねりゴマに分類される。
- Although an ordinary Japanese spinning top, including the beigoma, is usually spun with a string wound around its body, twist spinning tops (including the Kyo top) are spun by directly spinning their stems.
- また打ち込み練習の相手用に長木刀(ながぼくと)というかなり長いが同じく無加工の柞製の棒に太い紙縒り製の鍔を取り付けた木刀を用いる。
- Likewise, long bokuto called nagabokuto that are very long unprocessed yusu sticks, to which fat tsuba made of koyori (pieces of twisted-paper string) are attached, are used as targets during uchikomi (hitting) practice.
- ただ、「献上加賀棒茶」は焙煎の度合いが浅いため、香りが甘く柔らかではあるが、一般的な焙じ茶に比べ渋みがやや強いという特徴を有する。
- Since 'kenjo kaga-bocha' leaves are lightly roasted, the brewed tea is sweet and mild, but its bitterness is slightly stronger than other, commonly-known types of hojicha.
- 丁銀という名称は『金銀図録』の記述によれば棒状の銀塊の意味である鋌銀(ちょうぎん)が挺銀(ちょうぎん)を経て変化したものとされる。
- According to 'Kinginzuroku' (Gold & Silver catalog), originally Chogin written as 鋌銀 meant silver bars, later the character was changed to 挺銀, then to 丁銀, although all were pronounced as Chogin.
- 序幕の「名が幡随院の長兵衛でも仏になるにゃアまだ早え」や、二幕目の「天秤棒を肩にかけ」、三幕目の「時候も丁度木の芽時」などである。
- In the opening scene, 'Although my name is 'Banzuiin Chobei, it is too early for me to become Buddha', in the secone act, 'I have a 'tenbinbo' (a stick with the same weight of two burdens hanging from the edge of the both sides to carry them) on the shoulders', and in the third act, 'The time is just around 'kinome-doki' (spring but in this season it is said that someone behaving strangely pops up).
- 薙鎌(なぎがま、ないかま)は、長さ七尺程度(約210cm)の円柱の木棒を柄とし、刃を手前にした短い直刀を柄の先端に直角に付けた武器。
- Nagikama is a weapon which has an approximately 210 cm-long columnar wooden stick as a handle, to the upper part of which a short straight sword with its edge facing toward is orthogonally attached.
- つくね(捏、捏ね)とは、畜肉や鳥肉(まれに魚肉)などのすり身につなぎを加えて、練り合わせたり擂り合せてだんご状や棒状に成形した食品。
- Tsukune is a food consisting of ground livestock meat or chicken (fish meat in rare cases) and a thickener that are kneaded or ground together and formed into a ball or stick shape.
- 使用していない時は水平になっているが、乗り物に乗らない時は、乗り物を真っすぐに立たせる支えとして、蹴って垂直位置にすることができる棒
- the rod lies horizontally when not in use but can be kicked into a vertical position as a support to hold the vehicle upright when it is not being ridden
- 赤坂 (東京都港区)の山王祭を題材とした上段「武内宿彌の山車人形」、中段「漁師の網打ち」、後段「金棒引きの鳶頭の踊り」からなっていた。
- Its subject was Sanno Matsuri Festival held at Akaska (Minato Ward, Tokyo), and the performance was composed of the first part; `the puppet of TAKENOUCHI no Sukune on a float,' the middle part; `The fisherman setting a fishing net,' and the last part; `The dance of the head of the steeplejack who keeps watch at night.'
- 石垣の基礎に柱を立てて貫 (建築)を通した骨組みを木枠で挟み、そこに練り土を入れて棒でつき固める「版築」という方法で作られる物が多い。
- Most of them are made by a method called 'hanchiku' in which columns are built on a stone wall foundation and a frame with rails is built and then encased in a wooden frame and mud is poured in and rammed with a stick.
- なお、「する」という言葉が博打や商売で「お金をする」につながるとの語呂合わせから、縁起をかついであたり鉢、あたり棒と呼ばれることも多い。
- In addition, since the word 'Suru' is a word play which refers to the word 'drop money' which is found in the gambling and business world, it is often called Ataribachi (a hit bowl) or Ataribo (a hit stick) for good luck as well.
- またこれ以外にも身近な棒状の道具として、手に持ったりくわえたりした煙管を振るなどの動作で配下に対して、指し棒のように指示を出したりした。
- Furthermore, as a familiar rod-like tool, a boss waves the kiseru held or put in his mouth like a stick to give directions to his subordinates.
- 当時の酒屋は資本力を持ち、土倉(どそう)といって金融業者を兼ねていることが多く、借金の取立てや財産の自衛のために用心棒たちを養っていた。
- The sake breweries at that time had a capital and many of them were also doso (pawnbrokers and moneylenders) at the same time who employed Yojinbo (bodyguards) in order to collect debt and guard their fortunes.
- 几帳に用いる薄絹を「帷(かたびら)」、Tの上の部分に当たる横木を「手」、Tの縦棒に当たる柱を「足」、根元の台を「土居(つちい)」と呼ぶ。
- The diaphanous silk used in Kicho screens is called 'Katabira,' the upper sections off either side of the upper part of the 'T' are called 'arms,' the vertical uprights are called 'legs' and, the base is called the 'Tsuchii' (lit. 'on the ground').
- 担ぐための棒が付いているのは共通するが、前後にだけ付いたもの(ニ点棒)や左右にも付いたもの(四点棒)があり、本数もその地区により異なる。
- The common features in all mikoshi are the attached poles for people to use to shoulder the mikoshi but, depending upon the area, there are mikoshi with poles extending both in front and in the rear (nitenbo-style) or with poles extending on either side in addition to the front and the mikoshi (yontenbo-style).
- 「かん」の語源は諸説あり定かでないが、海苔巻き(もしくは笹巻き寿司や棒寿司などの巻いた形式の寿司)1つを「1巻」と数えたことからという説。
- The origin of a word 'kan' is uncertain because of many theories, but there is a theory that one roll of Norimaki (or sushi in the rolled style such as Sasamaki-zushi (sushi wrapped in a bamboo grass leaf), Bo-zushi (rod-shaped sushi topped with large slice of fish, and so on) was counted as 'one kan' (in this case, 'kan' means roll).
- 語源はその具を串刺しにした格好が、田楽のひとつである、田んぼに棒を突き立てその上で踊る「高足の舞」に似ている事から名づけられたと言われる。
- The name is said to have been derived from one of the Dengaku (style of dancing and music originally performed at agricultural festivals) pieces, 'Takaashi-no-mai' (dance on high legs), since the shape of skewered foodstuffs looked like the dance performed on poles put up on the rice field.
- 棒線駅時代は、普通列車でも時間帯によっては通過する列車があった(これは吉富駅 (京都府)や高津駅 (京都府)、それに淵垣駅も同じであった)。
- Even some local trains had to pass this station without stopping during certain time zones when it was a so-called bar line station with no side or refuge track (circumstances were the same at Yoshitomi Station, Takatsu Station and Fuchigaki Station, all of which are located in Kyoto Prefecture).
- 1924年、20歳のとき、三善英芳こと小笠原章二郎監督の『泥棒日記』、あるいはその兄・小笠原明峰監督の『海賊島』の端役でデビュー、とされる。
- At the age of 20 in 1924, he made a debut as a bit-part actor in 'Dorobo Nikki ' (the Thief's Journal) directed by Eiho MIYOSHI (Shojiro OGASAWARA) or in 'Kaizokuto' (a pirate island) directed by Meiho Ogasawara, who is a brother of Eiho MIYOSHI (Shojiro OGASAWARA).
- この他、『ルパン三世』のアニメ版諸作品でも、泥棒である主人公一味が結果的に一国や地球的な規模の巨悪までをも粉砕する展開が少なからず見られる。
- Besides these, in various works of 'Lupin III' of the animated cartoon version, lead characters of thieves often unintentionally defeat huge, nationwide or earth-scale evils.
- 連合軍の暴挙によって王侯貴族の邸宅や頤和園などの文化遺産が掠奪・放火・破壊の対象となり、奪った宝物を換金するための泥棒市がたつほどであった。
- Cultural heritages such as the residences of royal aristocrats and the Summer Palace were looted, victimized by arson, destroyed, and a market even opened for the loot in order to exchange it for money.
- 手延麺の場合、素麺もひやむぎも同基準であり、直径が1.7mm未満で丸棒状に成形したものが「手延べ素麺」もしくは「手延べひやむぎ」に分類される。
- In the case of hand-stretched noodles, the same standard is applied to both somen and cold noodles, and those formed in cylindrical shape with a diameter no more than 1.7 mm are classified as 'tenobe somen' or 'tenobe cold noodles.'
- 全体的に前時代の唐大刀に似るが、柄や鞘が細長く優美になり、内部には刀身ではなく細い鉄棒状のものが入っているだけで、純然たる儀仗用の外装である。
- The swords were generally similar to Karatachi (Chinese-style sword), but their hilts and scabbards became slenderer and more elegant, and the blades were substituted by iron bars, making the swords ritual objects dedicated to ceremonies.
- また、楽器としてもパーカションの一種として使われ、檜製の湯桶を裏底を表にして棒等の支えを裏に取り付けて、パーカッションセットに組み込んでいる。
- Also, as a musical instrument, a yuoke made from hinoki (Japanese cypress) is used as a kind of percussion instrument that is incorporated in percussion sets; this is done by turning the yuoke upside down and attaching sticks or other suitable objects to its base to act as supports.
- これを不服として忍者側は村役人に訴え出たが、村役人側は、士分としての身分を放棄して帰農するか、棒役を務めるならば仲介に立つと申し渡したという。
- Ninja's side appealed to a village officer for their discontent, but the village officer's side is said to have told them that they would be served as mediator only if Ninja's side returns to field renouncing their social status of samurai class or accepts to be served as boyaku.
- 徳島県においては、和三盆を用いたものや、漉し餡を混ぜて、棒状に加工した「棒ういろ」、「一口ういろ」、クリを用いた「栗ういろ」などが作られている。
- In Tokushima Prefecture, various Uiro such as those using refined sugar made from sugarcane in Japan, Stick Uiro mixed with koshian (pureed bean jam) and processed into a stick shape, 'Hitokuchi Uiro' (one bite-sized Uiro) and 'Kuri Uiro' (chestnut Uiro) using chestnut can be found.
- シヴァ神のマハーカーラがそのまま密教に取り入れたため、初期の大黒天はシヴァと同様に四本の手に三叉戟、棒、輪、索をそれぞれ持った像として描かれた。
- Since Mahakala--or in other words, Shiva--was introduced into Mikkyo without modification, Daikokuten was initially depicted in the same manner as Shiva, showing his four hands holding a trident, a staff, a ring, and a rope.
- 助太刀じゃと火事装束に身を固めた侯は馬に乗り、六尺棒をかかえた其角を連れて表に打ち出そうとするのを家臣たちにご短慮遊ばしますなと止められている。
- 候, who put fire to costumes to support them, and rode on a horse, was about to depart with Kikaku who carried Rokushaku-bo (quarterstaff), but his vassals stopped him by saying that it was a rash act.
- そこで榎本は「Tに棒を一本加えて「〒」にしたらどうだ」と提案し、2月19日の官報で「実は〒の誤りだった」ということにして変更したといわれている。
- Then, ENOMOTO proposed an idea to add one stroke above T to make ' '; thus it was officially changed to ' ' by commenting on the official gazette published on February 19 that actually 'T' was wrong but meant to be ' '.
- 『洞山三頓の棒』という公案に対し、「有ろじより 無ろじへ帰る 一休み 雨ふらば降れ 風ふかば吹け」と答えたことから、華叟より一休の道号を授かる。
- He received the name IKKYUU from KASOU when he answered the Koan called Touzan's 3 Blows by saying 'the treacherous path returns to the safe path; take a rest and let the rain fall, let the wind blow.'
- 携行を容易にするため、両端を刃とする2本の棒手裏剣を中央でハサミのように留め、携行時は閉じて棒状、使用時は開いて十字にする、という形式も見られる。
- In order to make it easy to carry, there are pairs of bo shuriken with blades on both sides, secured in the middle like scissors, to close into the shape of a stick when carried and open into a cross when used.
- 少しふくれあがった包葉に包まれ、ガラガラヘビの尾部に似た棒のような螺旋形の総状花序の中に多数の白から褐色の花を持つ、ホリドータ属の各種のランの総称
- any of various orchids of the genus Pholidota having numerous white to brown flowers in spiraling racemes clothed in slightly inflated bracts and resembling a rattlesnake's tail
- タラスケトウダラ・サメ・トビウオ・ホッケなどの魚肉に塩・砂糖・デンプン・卵白などを加えて練り、竹製や金属製の太い串に棒状に塗りつけ、焼くか蒸し上げる。
- Mix fish meat of suketo cod (Alaska Pollock, or Theragra chalcogramma), shark, flying fish and Atka mackerel with salt, sugar, starch and egg white and knead, then put on thick bamboo or metal sticks to be baked or steamed.
- 西の富士、東の筑波と呼ばれる関東の名山の重さを量ろうとし天秤棒に2つの山を結わえつけ持ち上げると、筑波山のほうは持ち上がったが富士山は持ち上がらない。
- One day, trying to compare the weights of so called beautiful mountains Mt. Fuji in the west and Mt. Tsukuba in the east, Daidarabocchi tied the ropes the two mountains to a yoke and lifted it, and Mt. Tsukuba was lifted but not Mt. Fuji.
- 硬化しはじめて柔らかい塊状にまとまった飴に均等に空気を混ぜるために飴の塊を棒に引っ掛け、引き伸ばしながら何層にも折り返す製白機と呼ばれる機械に掛ける。
- When it is cold and starts to become stiff, set the soft block of candy in a machine called Seihakuki (a machine for whitening with air bubbles) and hang it on a bar and fold it into many layers while extending the material to mix it evenly with air.
- 和算家は、自分が解いた問題の解法を書いた算額という絵馬を奉納し、日本武術では剣術、柔術などで薙刀など木刀や棒術の棒を門人の一覧に付した絵馬を奉納した。
- Practitioners of Japanese mathematics dedicated ema called sangaku, with the solution of the problem they solved written, while in Japanese martial arts such as kenjutsu (fencing) and jujutsu (classical Japanese martial art, usually referring to fighting without a weapon), ema with wooden swords such as halberd or sticks for bojutsu (art of using a stick as a weapon) attached to a list of pupils were dedicated.
- 金之助という名前は、生まれた日が庚申庚申の日(この日生まれた赤子は大泥棒になるという迷信があった)だったので、厄除けの意味で「金」の文字が入れられた。
- He was named Kinnosuke, to which the letter Kin was given for warding off evil fortune, because he was born on the day of Koshin (it was believed that a baby born on this day would grow up to be a master thief).
- 粗製土器片やサヌカイト片に混じって砂岩製の石棒破片が土偶や深鉢などがこの遺跡のあちこちから出土していて、縄文時代の集落が営まれていたと考えられている。
- In addition to the crude earthenware pieces and Sanukite pieces (musical instrument), other products, such as stone curved sticks, earthen figure sculptures, deep pot pieces, were excavated throughout the area of the remains, which suggests the existence of a village at this location during the Jomon period.
- 布で覆われた(縁にクッションの付いた)長方形のテーブルの上で行われる数種のゲームで、先細になった長い棒を使って象牙(または象牙模造の)ボールを進ませる
- any of several games played on rectangular cloth-covered table (with cushioned edges) in which long tapering cue sticks are used to propel ivory (or composition) balls
- 薬味を身にまぶし実際に叩く「たたき」や、焼いてからたれをかけ木の棒で叩く「たたき」、とくに物理的に「叩く」という行為をしない「たたき」など多岐にわたる。
- It ranges from actual 'tataki' (patting) with condiments on meat, 'tataki' (beating) with a wooden stick after roasted and sauced, to 'tataki' without any physical act of 'patting' or 'beating.'
- ---昭和30年頃まで存在したといわれ、江戸時代の物売りそのままの装束で半纏(はんてん)を身にまとい、天秤棒で薬箱を両端に掛け担いで漢方薬を売っていた。
- It is said that Josai vendors were around until 1955, selling Chinese herbal drugs by carrying them in a pair of medicine chests on a pole and they wore the same hanten (a short coat originally for craftsmen worn over a kimono) as monouri in the Edo period.
- 神体は、桑の木で作った1尺(30センチメートル)程度の棒の先に男女の顔や馬の顔を書いたり彫ったりしたものに、布きれで作った衣を多数重ねて着せたものである。
- The shintai (an object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity) is a stick about one shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 cm) long made of a mulberry tree, with the faces of men and women or the face of a horse written or carved on its tip, and dressed with many layers of clothing made of pieces of cloth.
- 通常の日本独楽は木を削りだして作成されるが、京こまは竹製の心棒に木綿製の幅広のヒモ(高級品では友禅や西陣織等の絹製の細長いテープ状の生地)を巻き付けてある。
- Ordinary Japanese spinning tops are made of wood, but Kyo tops are made of a bamboo stem around which a long piece of thick cotton string (or a strip of expensive silk such as yuzen-dyed fabric or nishijin brocade) is wound.
- かつて山中貞雄がマキノ・プロダクションの脚本部にいたころの相棒で、その後脚本は採用され、『浪人街』などの助監督もつとめたが、まだ芽が出なかった人物であった。
- Sadao YAMANAKA was a buddy in the script writer department of Makino Production and his script was later used and worked as an assistant director of 'Ronin Town' (town of masterless samurai) but his talent did not bloom yet.
- 縄文は、棒に撚り紐をさまざまな形に巻き付けた施文具を焼成前の器面に押し当て、ころがすことによって生ずるもので、紐の巻き付け方によってさまざまな文様が生まれる。
- Before the firing of the pottery, jomon was engraved by pushing a tool - a stick with a twisted thread, and there were varieties of twisting - against the pottery's surface and by rolling the tool on it, and various patterns appeared depending on how the thread was twisted.
- 一例として、京都市の東寺の「弘法市」の際、「笹屋伊織」が販売する銅鑼焼きが挙げられるが、棒状に伸ばした餡にバームクーヘン状に小麦粉の生地を重ね焼くものである。
- One example is the Dorayaki sold by 'Sasaya Iori' at 'Kobo-ichi Fair' at To-ji Temple, Kyoto City, which has bean paste drawn into a stick shape and surrounded with Baum kuchen.
- 名塩の泥土を紙に漉き込むには、まず粉砕して土壺と呼ぶ約40センチ四方の穴に入れ、水を加えて土こね棒でこねて泥状にし、さらに微粒子になるまで徹底的にすりつぶす。
- The way to mix the soil of Najio into paper is as follows; break the soil into pieces and put it into a hole called tsuchi-tsubo (an earthen jar) of about 40 cm in diameter, add water and knead with a pestle to make it muddy, and grind thoroughly into minute particles.
- 棒の種類や材質・形態は様々で、日本に於いて『太平記』では柏木棒、樫木棒、金棒、鉄棒などが出現し、『義経記』では八角棒・乳切木など、特殊な形態の棒が記されている。
- There are various kinds of materials and forms of staffs in Japan; for example, the 'Taiheiki' (The Record of the Great Peace) describes kashiwagibo (oak bar), kashinokibo (oak bar), iron club and tetsubo (iron bar), while in 'Gikeiki' (a military epic about the life of Yoshitsune), unique sticks such as hakkakubo (octagonal bar) and chigiriki (a rather unique weapon consisting of a short staff and an attached weight) are described.
- チタン合金(鍛造したものを含む。)であって、引張強さが二〇度の温度において九〇〇メガパスカル以上となるもののうち、外径が七五ミリメートルを超える棒又は円筒形のもの
- Among titanium alloys (including forged alloys) with a tensile strength of 900 megapascals or more at 20 degrees centigrade, those with a shaft-like or cylindrical shape and an external diameter exceeding 75 millimeters
- 最も一般的な鯖寿司である大阪府のバッテラや京都府の鯖の棒寿司、富山県の鱒寿司、鰺の押し寿司、秋刀魚寿司、鳥取県の吾左衛門寿し、広島県の角寿司、山口県の岩国寿司など。
- A group of Oshi-zushi includes, battera (mackerel sushi of Osaka) in Osaka Prefecture which is most popular Saba-zushi (rod-shaped sushi topped with mackerel), Bo-zushi (rod-shaped sushi topped with a large slice of fish) topped with mackerel in Kyoto Prefecture, Masu-zushi (round sushi topped with salmon) in Toyama Prefecture, Oshi-zushi topped with aji (Japanese horse mackerel), Sanma-zushi (sushi bar topped with saury), Gozaemon Zushi in Tottori Prefecture, Kaku Zushi in Hiroshima Prefecture, and Iwakuni Zushi (local pressed sushi in Yamaguchi Prefecture) in Yamaguchi Prefecture.
- かつては製法の違い(麺棒や機械で生地を伸ばしてから切るか、細く丸めた生地を引いて伸ばすか等)、社会通念上も、細い麺の「細うどん」と「ひやむぎ」は明確に区別されていた。
- In the past, 'Hoso-Udon' (literally, thin Udon noodles) and 'Hiyamugi,' both of which are thin noodles, were clearly distinguished by the differences in the manufacturing process (whether the dough is stretched by a rolling pin or machine before cutting, whether the dough is molded into cylindrical shape before stretching, and others), as well as by the social notion.
- それは、壬生の者が江戸期より同鉾に奉仕する慣わしであり、講中に伝わる「祇園ばやし」や棒振りの芸はその囃子等を継受したものであるという歴史的経緯を踏まえてのことである。
- The people of Mibu have traditionally worked on this float since the Edo period, and 'Gion bayashi' and the Bofuri dance performed by the association are derived from the music and dance that historically accompanied it.
- 中国武術や琉球の武術においては、「棒」ではなく中央が若干太いいわゆる「棍」を使用し拳法の延長としての武器術として創意工夫された『棍術』(こんじゅつ)と称される術である。
- In the martial arts of China and Ryukyu, it refers to the art which is called 'konjutsu', which uses a stick with the little thicker center known as a 'kon,' instead of 'bo' (staff), and was devised as a martial art that originated from kenpo (martial art by hands).
- それに加えて、武雄では、天保年間、塚崎城(武雄領主の館、現武雄高校)で理化学実験用シリンダーなどのガラス製品や、蘭引(蒸留装置)や乳鉢、乳棒などの磁器が製造されている。
- In addition, in Takeo in the Tenpo era, glass products such as cylinders for science experiments and ceramics such as an alembic (distilling equipment), a mortar and pestle were manufactured at Tsukazaki-jo Castle (castle for the lord of Takeo; present-day Takeo High School).
- アルミニウム合金(鍛造したものを含む。)であって、引張強さが二〇度の温度において四六〇メガパスカル以上となるもののうち、外径が七五ミリメートルを超える棒又は円筒形のもの
- Among aluminum alloys (including forged alloy) with a tensile strength of 460 megapascals or more at 20 degrees centigrade, those with a shaft-like or cylindrical shape and an external diameter exceeding 75 millimeters
- 古く屋台の蕎麦も江戸時代頃まではリヤカーもなく、天秤棒の両端が箱になったものに照明としての行灯が組み込まれ、食器などや食材を収めるスペースが組み込まれたものが巡回していた。
- No street stalls of soba (noodles made from buckwheat) used a trailer towed by bicycle till the Edo period, and street venders made a round carrying a pole with boxes at both ends equipped with andon (a paper-covered lamp stand) as lighting and a space for dishes and foodstuffs..
- 7月7日には、電柱に「来る十日日比谷公園にて大会を開き錦輝館の復讐を為す。来会者は石油、棍棒、マッチ携帯の事」などと書かれた張り紙が発見された(7月8日付け東京日日新聞)。
- On July 7, posters were found stuck to telephone poles that said 'We will hold a meeting at Hibiya Park on July 10 in order to avenge the incident of Kinki-kan Theater. The attendee should carry petroleum oil, a club and matchsticks.' (the article as of July 8 in Tokyo Nichinichi Newspaper).
- 現代の日本人が、「鬼」と言われて一般的に連想する姿は、頭に角と巻き毛の頭髪を具え、口に牙を有し、指に鋭い爪が生え、虎の毛皮の褌を腰に纏い、表面に突起のある金棒を持った大男である。
- The image that the modern Japanese generally associate with 'Oni' is a big man with horns and curly hair on the head and fangs in the mouth, sharp claws on the fingers, wearing a tiger-skin Fundoshi around the hips and carrying an iron bat with a spiny surface.
- かりんとうは、小麦粉を砂糖・水・酵母や、食塩、重曹などと共に練り合わせ、棒状に成形してつくった生地を植物油で揚げ、黒砂糖や上白糖でつくった蜜でからめて乾燥させた駄菓子の一種である。
- Karinto is a type of sweets and the recipe is as follows: Knead wheat flour together with other ingredients such as sugar, water, yeast, salt and baking soda into a ball of dough, fry the dough rolled into a long thin stick in vegetable oil, coat with syrup made from brown sugar or superfine sugar and dry.
- 中国では、シート状に干した「腐皮」(フーピー fǔpí)と、棒状に絞ってから干した「腐竹」(フーチュー fǔzhú)が多く、日本の湯葉のような巻いた形状で市販されることは希である。
- In China, yuba comes predominantly as either 'fupi' (fǔpí), which is dried yuba sheets, or 'fuchu' (fǔzhú), dried yuba sticks made by wringing fresh yuba into the stick shape, and it is very seldom available in the roll form that is common in Japan.
- 線香(せんこう、インセンス、incense) は、火をつけることで芳香のある煙を出す、好まれる香りを出す材料を細かくして練り合わせ細い棒状や渦巻き状に成型して乾燥させたものである。
- The term 'Senko (incense stick)' refers to the product which uses, as materials, various substances that emit fragrant smoke and fine aroma when lighted and is produced through the process of grinding materials, kneading, molding into the shape of slender sticks or coils and drying.
- 台輪と呼ばれる土台部分に太鼓、担ぐための舁き棒(4本が最も多い)、高欄、四本柱と続き、この上に支輪と四方を飾る雲板、そしてその上に布団または重と呼ばれる屋根という構造が一般的である。
- The standard structure of taikodai includes a basic part called daiwa (an architrave), on which a drum is placed, a koran (a balustrade) and four columns built on the daiwa, a shirin (a dressed lumber) fixed on the top of the four columns, an unpan (a metallic plate designed in the shape of cloud such as a signal) decorating the four sides of the shirin, and a roof on top of the taikodai, known as futon or ju; all these parts rest on katsugibo (shouldering poles, a taikodai with four poles is most popular).
- 本漬時の重石のかけ方は、独特の「天秤押し」というやり方で、長さ4~5mほどの丸太棒の一方を固定させ、もう一方の先に重石を下げて樽のフタを押さえる、「テコの原理」を利用した方法で行う。
- During the main pickling stage, the pickles are squeezed using a unique method known as 'tenbin oshi,' where a 4- to 5-meter-long pole, with one end fixed and a stone weight hung on the other, pushes down on the lid of the barrel containing the pickles.
- ちなみに太夫用の揃いは、江戸の吉原 (東京都)風ならば櫛3枚、玉かんざしと松葉を各2本づつ、笄(延べ棒)1本、吉丁を12本となる(これ以外に髷の後ろにつける組み紐の飾りなどがある)。
- In the mean time, a set of hair ornaments for dayu at Yoshiwara in Edo (Tokyo) consisted of three combs, two tama-kanzashi, two matsuba, one kogai (a bar-shaped ornamental hairpin) and twelve kiccho (other than these items, braided cord ornament to be attached to the back of mage were also included).
- 木更津の親分赤間源左衛門は、妾のお富が間男の与三郎と海に身を投げてしまう派目になり、憂さを晴らすために子分の海松杭の松や用心棒の平馬をつれて鎌倉(実際は江戸)化粧坂の仲町に遊びに来る。
- After Otomi, his mistress, plunged into the sea together with Yosaburo, her lover, Genzaemon AKAMA, a boss in Kisarazu, he goes to Naka-cho in Kewai-zaka Slope in Kamakura (actually Edo) to dispel the consequent gloom, together with Mirukui no Matsu, his follower, and Heima, his bodyguard.
- 文吉は島田の高利貸しの手伝いもしており、民衆からも嫌われていたため、裸に剥かれ河原の杭に縛り付け、竹の棒を肛門から体内を貫通させて頭まで通され晒された遺体には投石する者もあったという。
- Bunkichi also helped with SHIMADA's money lending, and since the people also hated him, he was stripped of his clothes and tied to a stake at the riverside; a bamboo stick had been pierced through his body from the anus to the head, and there were those that threw rocks at his corpse which was made a public display.
- 最近では、漁獲量や輸送手段の問題などから、全国に流通していなかった脂質が21%以上ある「八戸前沖鯖」(通称:とろ鯖)などを使用した「とろ鯖棒寿司」など、ユニークな鯖寿司も増えてきている。
- Recently, due to problems of fish hauls and means of transport, one-of-a-kind Saba-zushi has been increasing such as 'Torosaba-bozushi (rod-shaped sushi topped with fatty mackerel) topped with 'Hachinohe mae okisaba' mackerel (mackerel caught in the offing of Hachinone) (commonly called Torosaba) containing at least twenty-on percent fat, which was not distributed across the country.
- 現在では排泄後には一般的にトイレットペーパーと呼ばれる紙が使われているが、古くは直接手で拭いていたか植物の葉や海草などを使用しており、奈良時代に入ってから細い木の棒が使われるようになった。
- Nowadays after excretion people generally use the paper called toilet paper, but they once wiped directly with their hand or used plant leaves, seaweed, and so on and during the Nara period a thin wooden stick came to be used.
- たくさん使う時は、乳鉢で胡粉をよくすり、まずごく少量の膠液を加えよくすり、また膠液を入れてすり、と、これを三、四回くりかえせば、胡粉と膠液がよく融和し粘りが出てもう乳棒が動かないほどになる。
- If using a substantial amount, knead the shell lime well in a mortar then add small amount of glue solution and knead it again, and after repeating this process three to four times the shell lime and glue solution will be well mixed and the viscosity such that the pestle is no longer easy to move.
- それは黒澤本人が「用心棒は血の収穫」ですよね?」という問いに「血の収穫」だけじゃなくて、本当はクレジットにきちんと名前を出さないといけないぐらいハメット(のアイデア)を使ってる」と認めている。
- When KUROSAWA was once asked, ' Isn't Yojinbo actually Red Harvest?' he admitted, 'Not only is it Red Harvest but I use HAMMETT's ideas so much that I should have really put his name in the credits.'
- 京都の島原風なら櫛3枚、笄(延べ棒)1本、平打を6~12本、長い下がりのついたびらびら簪を2本、花簪1本、勝山(つまみ簪の大きいもの)などとなる(これ以外に髷の周りにつけるかの子などがある)。
- At Shimabara in Kyoto, a set consisted of three combs, one kogai (a bar-shaped ornamental hairpin), six to twelve hirate-kanzashi, two birabira-kanzashi with long hanging ornaments, one flower kanzashi and katsuyama (a large-size tsumami-kanzashi) (other than these items, kanoko that were attached around mage were included).
- 矜羯羅童子は童顔で、合掌して一心に不動明王を見上げる姿に表わされるものが多く、制多迦童子は対照的に、金剛杵(こんごうしょ)と金剛棒(いずれも武器)を手にしていたずら小僧のように表現されたものが多い。
- Many kongara-doji are shown as baby-faced figures that stare toward Fudo Myoo intently with hands clasped in prayer, while on the contrary many Seitaka-doji are shown as naughty boys with kongosho (vajra club) and kongo-bo (both are weapons) in their hands.
- 御神籤箱という、細い棒の入った両手で抱えられる程度の(神社によっては抱えられないほど巨大なものもある)大きさ・重さの角柱・円柱形の筒状の箱を振って棒を箱の短辺の小さな穴から一本出し、棒に記された番号の籤を受けとる
- Shake a round or square mikuji box which is of a weight and size which can be held in both hands (some boxes are too big to hold) and contains thin sticks, and one of the sticks will come out of the small hole at the bottom of the box, and receive a lot which has the same number as the number on this stick.
- 南宋時代末期から元初期頃の『居家必要事類全集』という百科全書に出ている索麺の作り方には「表面に油を塗りながら延ばしていくことで、最後に棒に掛けてさらに細くする」等といった日本の手延素麺の製法と酷似した特徴が書いてある。
- The recipe of sakumen described in an encyclopedia called 'The Guide to Running a Household' from the end of the Southern Sung period to the beginning of the Yuan period includes one closely resembling the recipe of Japanese hand-stretched somen such as 'making the dough thinner by stretching it with oil applied to its surface and finally making it still thinner by hooking it on rods.'
- 現代では漫画などで「泥棒が盗品を風呂敷に包んで背負う姿」などに描かれている「唐草模様」(当ページの写真参照)も元来吉祥文様であって、めでたいもののひとつであり、犯罪に関連するものでは全くなかったことに留意すべきである。
- The 'arabesque pattern' (see the photograph on this page) which can be seen presently on cartoons and so on depicting a 'thief who shoulders stolen goods wrapped in arabesque-pattern Furoshiki,' is originally an auspicious omens motif and it should be kept in mind that the pattern has nothing to do with criminal offenses.
- 中国では双剣や双刀、東南アジアではシラットやエスクリマ、クラビクラボーンなどの武術で二刀流(東南アジアや中国では、短棒二本や短剣二本や長短の剣など二刀流のバリエーションが多い)が行われ、日本とは違い比較的一般的であった。
- Two-sword fencing has been more popular in China and Southeast Asia than in Japan, for example soken (fencing with two double-edged straight swords) and soto (fencing with two butterfly swords) in China, and Silat, Eskrima and Krabi-krabong in Southeast Asia (in Southeast Asia and China there are many different styles of two-sword fencing such as two short clubs, two daggers, and one long sword and one short sword).
- 打製石器としては打製石斧、砥石などの各一部があるのみで、磨製石器としては、石棒、石剣、石刀、青竜刀形石器、御物石器、装飾石器、石冠、岩偶、玉類など各種の祭祀具や調理加工に用いた石皿、凹石(一部)、磨石(一部)などがある。
- As for chipped stone tools, only some parts of chipped stone axes and grinding stones have been discovered, and as for ground stone tools, various tools for religious service have been discovered, including stone rods, stone daggers, stone swords, stone tools in the shape of Chinese broadswords, gyobutsu (Imperial treasures) made from stone, decorative stoneware, stone crowns, stone figures and beads, as well as cooking tools like stone plates, concave stones (partial) and mill stones (partial).
- 当時は大八車(リヤカー)ではなく主に道具や商品や食材の入った箱や笊(ざる)、籠(かご)や桶(おけ)などを両天秤にして天秤棒を担いで売り歩いたので棒手振と呼ばれていたが、道具や品物の入った箱を片方の肩で担いで売り歩く者もいた。
- In those days, most of monouri cruised streets for selling goods by carrying tools and foods not on a large cart but in a pair of boxes, bamboo sieves, baskets, or tubs on both sides of a pole, which was the origin of their nickname 'botefuri' ('bo' is a pole, 'te' is a hand, and 'furi' is to swing), and some of monouri sold goods by carrying tools and goods in a box on a shoulder.
- 多くの棒術流派で『ゴホウ(五法、五方、御方)』『サシアイ(指合、差合)』『カサノシタ(笠の下)』『(ゴリンクダキ)五輪砕』『(ミズヒキ)水引』等の技法名が共通している存在する事から、流派間に何らかの関連があると考えられている。
- Since many schools of bojutsu have common names for techniques such as 'goho' (literally, five methods, five directions, etc.), 'sashiai' (literally, doing together, obstacle), 'kasanoshita' (literally, under an umbrella), 'gorinkudaki' (literally, crushing five wheels), and 'mizuhiki' (decorative Japanese cord made from twisted paper), it seems that there has been some relationship among the schools.
- 享和三年(1803年)正月の中瀬村 (三重県)(現伊賀市)の記録によると、村の農民側から無足身分である忍者に対して、農民と同様の棒役を務めるよう要請があったが、忍者側が士族の身分であることを盾にそれを拒否したところ村八分にされた。
- According to the record on Nakaze-mura Village (present Iga City) (Mie Prefecture) in the New Year's Holidays in 1803, the peasants' side demanded Ninja in social status of musoku to be charged boyaku as well as peasants, but Ninja's side refused it on the pretext of their being in warrior class, which led to their social ostracism.
- スポーツチャンバラの原点はごっこ遊びとしてのチャンバラと、護身術としての棒術の延長にあり、適度な長さの棒で相手を打ち据える(試合で使用する器具は中空の軟質素材であるため怪我の心配が無く、また顔には専用の軽量な防具をつける)というものである。
- The origin of sports chanbara is an extension of make-believe game chanbara as well as art of defense using a stick as a weapon, in which an appropriate length stick is used to beat an opponent (hollow soft material stick is used for game, so there is no concern about injury and also special lightweight protective gear is put on face).
- 季節物の販売も多く、蓮の葉商いの傾向も強いが市や祭事の門前町などの街商は場所代や既得権が必要であったが、棒手振は歩き売りという形を取っていたのが街商などとの差異であり、また季節物ではない代表的なものとして、夜鳴き蕎麦屋や鮨屋などがあげられる。
- Botefuri sold a lot of seasonal goods, so-called Hasunohaakinai (trade of lotus leaves, which means a dealing with seasonal goods), by slowly cruising the neighborhood, which differed from stallholders who did their businesses in bazaar, festivals, or in temple towns by paying for their places and for the right to carry on their businesses; and also, some of monouri like Yonaki-soba vendors (merchants vending soba at night) and Sushi vendors sold items nothing to do with the season.
- 事業者は、アーク溶接等(自動溶接を除く。)の作業に使用する溶接棒等のホルダーについては、日本工業規格C九三〇二(溶接棒ホルダー)に定めるホルダーの規格に適合するもの又はこれと同等以上の絶縁効力及び耐熱性を有するものでなければ、使用してはならない。
- The employer shall, as regards holders for welding rod, etc., used in work such as arc welding, etc. (excluding automatic welding), not use them unless those which conform to the standards described in the Japanese Industrial Standard C 9302 (Welding rod Holders), or those which have same insulating effect or heat resistance as this Standard or better.
- 本書は無二三の子息・禮一郎が、自分の子(無二三の孫)たちに口伝しているかのような文体で書かれており、生活感ある描写(下駄箱の上に無二三が使っていた棒術の棒がある、など)によって真実味あふれる資料として扱われていたが、以下の様な疑問点も指摘されている。
- The actual book was treated as a reference which seemed to be filled with reality (such as there was a stick-like stick on top of a shoe cupboard) and written in an oral style of the son of Munizo, Reiichiro YUKI, telling his son (the grandson of Munizo), but following points were doubtful.
- 乱中は坂本 (大津市)に避難していたが、公事用途200貫文を執事(家司)であり母方の従兄弟でもある唐橋在数に立て替えてもらい、その借銭の棒引きの条件として、文明4年、残り少ない家領のなかから日根野荘入山田村年貢を息子尚経の代まで在数に引き渡す羽目になった。
- During the War, he evacuated to Sakamoto (Otsu-city), and got Arikazu KARAHASHI who was his clerk (Keishi (household superintendent)) and cousin on his mother's side to cover 200 hiki for official matters, but in 1470, as a condition for being forgiven his debt, he ended up handing over Arikazu the nengu (land tax) of Iriyamada-mura, Hineno-sho from the little remaining territory he had until the generation of his son Hisatsune.
- 捜索は、生存者の証言と行軍計画を参照して行軍ルートを割出し、そのルートを重点として、横幅30m(およそ30人一列)になって、其々が所持する長さ10m程の竹棒を雪中に突き刺しながら前進し、少しでも違和感がある手応えを感知するとその下を掘削する方法が採られた。
- The method of searching was like this; determining the marching route according to the stoies of the survivors and the marching plans, making people walk forward along that route in a 30 meters wide line (about 30 people in one line) stabbing a 10 meter long stick into the snow, and digging up the places where something strange was felt.
- 『白昼の通り魔』(1966年)、『忍者武芸帳』(1967年、アニメ)、『絞死刑 (映画)』(1968年)、『新宿泥棒日記』(1969年)など、政治的な色合いを強く持つと共に、ジャーナリスティックな側面をも併せ持った作品を矢継ぎ早に制作、公開し国内外の認知度も高くなった。
- Oshima produced and released works with both strong political and journalistic aspects in rapid succession, such as 'Violence at High Noon' (1966), 'Tales of the Ninja' (1967 anime film), 'Death by Hanging' (a film, 1968), and 'Diary of a Shinjuku Thief' (1969), making him known both in Japan and abroad.
- 餌釣りでの方法としては、ブッコミ釣り(コイなどのブッコミ仕掛けの変形、一本針が基本)、置き釣り(ウナギが通りそうな場所に針と糸が付いた竹杭を刺してしばらく置く)穴釣り(昼間ウナギがいそうな穴に小魚等をつけるための先端にまっすぐな針をつけた竹の棒と、針と糸をもち直接いれて釣る)等がある。
- For bait fishing methods, there are bukkomi zuri (a variation of carp fishing in which fish bait is tossed into the water to set up a trap, basically a single hook fishing), oki zuri (placing a bamboo pole equipped with a hook and a line in areas where eels are likely to pass through, and leaving the setup there for a while) and ana zuri (eels are caught in an area where they tend to gather during the day, by directly using a line and a hook plus a bamboo pole with a straight needle for attaching small fish), among others.
- 江戸時代の行商は、天秤棒を担いだ業態では棒手売とも呼ばれ、扱われる商品は魚介類(シジミやアサリのような貝も)から豆腐・飴といった食品のほか薬など生活物資、アサガオやキンギョ・風鈴といった生活に潤いを与える物品もあれば、大きな箪笥などの家具を扱う業態も存在し、果ては水を行商する者もいた。
- Peddlers were also called bote-uri derived from their sales method to carry a yoke, and they sold seafood (including shellfish such as corbicula clams and asari clams), food (including tofu and candies), everyday goods (such as medicine), goods enriching people's lives (such as asagao (morning glory), goldfish, and wind chimes), furniture (including big chests) and water.
- 2004年度はブルーリボンシティ・ワンステップとエルガLVがそれぞれ7台と3台導入され、昨年導入されたタイプとほぼ同じ仕様となっているが、京都バスで初めてLED式行先表示器を装備し近代化を図ったほか、マーカーランプの廃止や降車合図ボタンの変更、車内握り棒のデザイン変更などが施されている。
- In fiscal year 2004, seven Blue Ribbon City one-step and three ERGA LV vehicles were introduced, and although their specs were basically same as those of the previous year's model, they were equipped with LED destination displays for the sake of modernization and certain other improvements were made, such as the abolishment of marker lamps, the change of buttons for requesting a stop and the change in the design of passenger hand-poles.
- 流派とは、能(猿楽)、狂言、日本舞踊、棒の手、華道(生け花)、茶道(茶の湯)、包丁式、有職故実、衣紋道、雅楽、書道、日本画、剣術・抜刀術・薙刀術・弓術・砲術・軍学(兵法)などの日本武術などの芸道や日本酒造りなどの分野において、ひとつの体系化された技を継承する集団を指し、開祖の家元・宗家とその門弟により継承される。
- Ryuha is a group of people who inherit a certain systematic expertise or technique in the field of sake brewing and Japanese art including: Noh (and its predecessor Sarugaku); Kyogen (traditional short comedic drama); Nihon Buyo (classical Japanese dance); Bo-no-te (Japanese traditional dance); Kado (Japanese flower arrangement); Sado (tea ceremony); Hochoshiki (schools of Japanese cuisine); Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette); Emondo (traditional technique of dressing up for Junihitoe [a ceremonial Robe of a court lady]); Gagaku (Japanese traditional music and dance); shodo (calligraphy); Nihonga (Japanese-style painting); and Japanese martial arts such as kenjutsu (swordplay), battojutsu (the technique of drawing a sword), naginata jutsu (art of using a naginata halberd), kyujutsu (archery), hojutsu (gunnery) and gungaku (art of warfare), and is passed down from the Iemoto or Soke to their students.
- 「座頭市と用心棒」で大カメラマンの宮川一夫と衝突し、結局は自分のコンテを通したことは有名だが、美術監督の西岡義信はTV映画「着流し奉行」(西岡はプロダクションの社長としてタッチ)で岡本が途中降板騒ぎとなり、プロデューサー陣が自宅玄関前で土下座してなだめたエピソードを語っている(「紋次郎も鬼平も犬神家もこうしてできた」より)。
- It is well known that when he had a conflict with the powerful camera operator, Kazuo MIYAGAWA, over the script of 'Zatoichi Meets Yojinbo,' finally he pushed through with his continuity, and art director Yoshinobu NISHIOKA recalled another anecdote occurred while a TV drama 'Kinagashi Bugyo' was in shooting (Nishioka was involved in it as President of the production company at that time); in which Okamoto almost stepped down in anger for some reason in the middle of the production, and the producer team hastily visited him at home and kneeled down on the ground in front of the entrance to beg him to calm down (from Yoshioka's book on the back lot anecdotes in TV drama production 'Monjiro mo Onihei mo Inugamike mo Koshite Dekita').
- この話が島に広まると、同年7月22日、下里村の士族にして、以前は「下地頭」という旧吏でもあった奥平昌綱ら数名に率いられた島民約1,200名は、ある者は木棒、またある者は櫂、日用品の鈍器などまで手にして、口笛・法螺貝等を吹き鳴らしながら罵声を轟かせて派出所前に押し寄せ、四囲を取り囲んで投石を繰り返し、「下地を引き渡せっ」と迫った。
- When this story was spread to the island, with people who were Shizoku and also former officials, such as Shoko OKUHIRA in the lead, 1200 islanders with a wood stick, an oar or a blunt instrument for daily use in their hand, went to the police station whistling, blowing a trumpet shell or yelling, and they pressured the police station to 'hand over Shimoji' by surrounding the police station and throwing stones.
- アレあの花を見て、御心を御和らぎやと言う、産子・這子に至るまで、此の外郎の御評判、御存じ無いとは申されまいまいつぶり、角出せ棒出せぼうぼう眉に、臼杵擂鉢ばちばちぐわらぐわらぐわらと、羽目を外して今日御出での何れも様に、上げねばならぬ、売らねばならぬと、息せい引っ張り、浄土の薬の元締、薬師如来も照覧あれと、ホホ敬って外郎はいらっしゃいませぬか。
- Are ano hana wo mite, okokoro wo oyawaragi ya to iu (they say you should relieve the tension watching that flower), ubuko hauko ni itaru made, kono uiro no gohyoban, gozonji nai towa mosare maimaitsuburi (even newborn babies or crawlers will never say that they have never heard Uiro's reputation, snail), tsuno dase bo dase (stick out your horns or tentacles) bobo mayu ni (shaggy eyebrows, then), usu kine suribachi bachi bachi guwara guwara guwara to (a mill-stone, pounder and earthenware mortar are making a noise), hame wo hazushi te konnichi oide no izure mo sama ni, agene ba nara nu, urane ba nara nu to, iki seihippari (being eager to sell this medicine to you all here today, on a spree), tohosekai no kusuri no motojime, Yakushinyorai mo shoran are to, ho-ho uyamatte, uiro wa irassharimasenu ka (asking Yakushi Nyorai [the Healing Buddha], the manager of medicine in the Pure Land, to see this; with respect, would you like Uiro)?
- (アルケビュス)については一つの説として、さらに初期の手砲の一形式に棒の先につけた金属筒に鉤状の突起を設け、発射時は鉤を委託物に引っかけ棒を地上に押さえ付けて発射した形式があり、これをドイツ語系で(ハーケン・ビュクセ=鉤付筒)と呼んだだのが語源で、フランス語系で類似した(アーケン・ビュッス→アルケブス)と発音が訛化したのであろうという説がある。
- As one theory for 'arquebus,' there is one form where, as one form of the early hand gun, hook-shaped jut was put on an iron tube attached on the tip of stick and when shooting the hook was attached to something and the stick was pushed into the earth, and one theory says that it was called 'Hakenbüchse = a tube with a hook' in German and became the word origin and in French the similar pronunciation (Arquen bus =>arquebus) was accented.
- 家庭では定規張り(棒入巻張りとも)という法が生まれ、布幅より4~5cm長い定規棒を用い、布を濡らしたまま、または乾いたものをなかおもてにして、棒に巻き付け、刷毛に十分に糊を含ませ、板の脚の方から5~6cmは手でおさえながら張り、棒を板の上部まで軽く引っ張りながら貼り付け、手で縦糸横糸を直し、刷毛で上面から糊を引きながら、下から上へ小皺を直していく。
- For individual households, a technique called Jogi-bari (also called Boirimaki-bari) was invented as follows; after wrapping a piece of wet or dried fabric around a ruler bar, which exceeds the width of the fabric by 4-5cm, with the right side of the fabric facing toward the bar, stretching out the fabric onto the board while manually holding it for the first 5-6cm from the leg of the board, gradually lifting the bar toward the top of the board while keeping some tension so as to stretch out the fabric onto the board, manually setting warps and wefts right, applying starch to the surface of the fabric with a starch-soaked brush, and then flattening out the creases with an upward motion.
- また、旧薩摩藩士の心情として、鹿児島属廠の火薬・弾丸・武器・製造機械類は藩士が醵出した金で造ったり購入したりしたもので、一朝事があって必要な場合、藩士やその子孫が使用するものであると考えられていた事もあり、私学校徒は中央政府が泥棒のように薩摩の財産を搬出した事に怒るとともに、当然予想される衝突に備えて武器・弾薬を入手するために、夜、草牟田火薬庫を襲って弾丸・武器類を奪取した。
- Since all the gunpowder, bullets, arms, and making machinery in the Kagoshima arsenal had been constructed or purchased with the money contributed by the then retainers of the Satsuma Domain, the former retainers took it for granted that these things were to be used by the retainers and their descendants in an emergency; therefore, because the Shigakko students got angry with the central government for carrying the domain's property out from there like a thief and for the purpose of being prepared with arms and ammunition for a possible conflict with the central government, they made a night attack on the powder house at Somuta and seized bullets and arms.
- 桜井啓子 (俳優)(『無理心中日本の夏』映画出演前はフーテン族だった)、荒木一郎(『日本春歌考』)、ザ・フォーク・クルセダーズ(『帰ってきたヨッパライ』)、横尾忠則(『新宿泥棒日記』)、栗田ひろみ(『夏の妹』本作が映画デビュー作で主演)、坂本龍一(『戦場のメリークリスマス』)など、俳優を本業としない人物や素人に近い新人俳優を多く抜擢し、作品においても彼らの生のままの素材を活かすことに成功している。
- He selected many of his characters from people who were not performers or new actors nearly equal to amateurs, such as Keiko SAKURAI ('Double Suicide: Japanese Summer,' she had been been a job-hopper before the film experience), Ichiro ARAKI ('Sing a Song of Sex'(A Treatise on Japanese Bawdy Songs)), The Folk Crusaders ('Three Ressurected Drunkards'), Tadanori YOKOO ('Diary of a Shinjuku Thief'), Hiromi KURITA ('Dear Summer Sister,' which was her film debut where she played a central role) and Ryuichi SAKAMOTO ('Merry Christmas, Mr. Lawrence'), making a great success in exploiting their abilities in the works.
- 事業者は、作業構台に使用する支柱、作業床、はり、大引き等の主要な部分の鋼材については、日本工業規格G三一〇一(一般構造用圧延鋼材)、日本工業規格G三一〇六(溶接構造用圧延鋼材)、日本工業規格G三一九一(熱間圧延棒鋼)、日本工業規格G三一九二(熱間圧延形鋼)、日本工業規格G三四四四(一般構造用炭素鋼鋼管)若しくは日本工業規格G三四六六(一般構造用角形鋼管)に定める規格に適合するもの又はこれと同等以上の引張強さ及びこれに応じた伸びを有するものでなければ、使用してはならない。
- The employer shall, as regards steel materials for main parts of supports, working floors, girders, sleepers, etc. to be used for working platforms, not use unless they conform to the Japanese Industrial Standard G 3101 (Rolled Steel for General Structure), Japanese Industrial Standard G 3106 (Rolled Steel for Welded Structure) Japanese Industrial Standard G 3191 (Hot Rolled Steel Bar), Japanese Industrial Standard G 3192 (Hot Rolled Steel Sections), Japanese Industrial Standard G 3444 (Carbon Steel Tubes for General Structural Purposes) or Japanese Industrial Standard G 3466 (Carbon Steel Square Pipes for General Structural Purposes), or have the strength and elongation equal to or superior to that prescribed in the said Standards.