桜: 1000 Terms and Phrases
- 桜
- cherry tree
- cherry blossom
- decoy
- fake buyer
- shill
- hired applauder
- horse meat
- Ou
- Saku
- Sakura
- Sakurasaki
- Sara
- Chieri
- 三桜
- San'ou
- Mio
- Misa
- Misaku
- 桜渕
- Sakurafuchi
- Sakurabuchi
- 心桜
- Kokora
- Kokoro
- Kohana
- Mio
- Miou
- Misa
- 信桜
- Shinosakura
- Shinozakura
- 小桜
- Kosakura
- Kozakura
- Koharu
- 桜乃
- Ouno
- Sakuno
- Sakurano
- Hanano
- Haruna
- Haruno
- 桜畠
- Sakurabata
- Sakurabatake
- 桜島
- Sakurashima
- Sakurajima
- 桜弥
- Oumi
- Saaya
- Sakuya
- Saya
- 桜蘭
- Ouka
- Ouran
- Sara
- Rouran
- Roran
- 桜葉
- Ouba
- Sakuraha
- Sakuraba
- Sayo
- 桜淵
- Sakurafuchi
- Sakurabuchi
- 桜美
- Oumi
- Sakumi
- Sakurami
- Yuumi
- Yumi
- 桜姫
- Ouki
- Ouhime
- Saki
- Sakurako
- Sakurahime
- Cheri
- 舞桜
- Maasa
- Maisakura
- Maizakura
- Mau
- Mao
- Maou
- Mayo
- 西桜
- Nishisakura
- Nishizakura
- 美桜
- Mio
- Miou
- Misa
- Miyuu
- Mirara
- 栃桜
- Tochizakura (Sumo shikona)
- 南桜
- Nao
- Naou
- Minamisakura
- Minamizakura
- 桜庭
- Ouniwa
- Ouba
- Sakuraniwa
- Sakuraba
- Sarakutei
- Sarakuba
- 彩桜
- Aoi
- Asakura
- Ayao
- Ayaka
- Ayasa
- Sao
- Sara
- 桜愛
- Oura
- Sakua
- Sakura
- Sara
- Nachika
- Ramana
- Ruuna
- 桜鱒
- masu salmon (Oncorhynchus masou)
- 桜餅
- rice cake with bean paste wrapped in a preserved cherry leaf
- Sakuramochi
- 山桜
- mountain cherry
- Prunus donarium, var. spontanea or Prunus jamasakura
- Yamazakura
- 桜飯
- rice boiled with soy sauce and sake
- Sakura Meshi
- 桜皮
- cherry tree inner bark
- birch (esp. Japanese white birch)
- cherry bark
- 桜鯛
- cherry anthias (Sacura margaritacea)
- 桜草
- primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens)
- Siebold's primrose (Primula siebold)
- Ogusa
- Sakuraka
- 桜桃
- cherry (tree; esp. sweet cherry or Nanking cherry)
- Nanking cherry (Prunus tomentosa)
- downy cherry
- Oto
- Sakuranbo
- Chieri
- Yusura
- 桜湯
- drink made of boiled water poured over preserved cherry leaves and blossoms
- Sakurayu
- Sakurayu (cherry-blossom tea)
- Sakurayu (tea with cherry-blossoms in it)
- 糸桜
- droopy-branch cherry tree
- Itoo
- Itozakura
- Shiou
- 徒桜
- ephemeral (easily scattered) cherry blossom
- fickle woman
- 豆桜
- Fuji cherry (Prunus incisa)
- 実桜
- cherry tree with edible fruit (esp. sweet cherry or Nanking cherry)
- cherry (fruit)
- Mio
- Miou
- Mion
- 芝桜
- moss phlox (Phlox subulata)
- moss pink
- 秋桜
- cosmos (flower)
- Ao
- Aki
- Akio
- Akiou
- Akisa
- Akira
- Kosumo
- Kosumosu
- Sakura
- Shuuou
- Shuo
- 桜色
- cherry blossom (colour, color)
- 夜桜
- cherry trees at evening
- Yao
- Yozakura
- 観桜
- cherry blossom viewing
- Mio
- 蒲桜
- any cherry tree with birch-like bark
- Japanese bird cherry (Prunus grayana)
- ornamental variety of double weeping rosebud cherry
- 樺桜
- any cherry tree with birch-like bark
- Japanese bird cherry (Prunus grayana)
- ornamental variety of double weeping rosebud cherry
- 霞桜
- Korean hill cherry (Prunus verecunda)
- Kao
- 桜樹
- cherry tree
- Ouki
- Ouju
- Saki
- Sakuragi
- 桜襲
- combination of layered colours, esp. for kimono (usu. white and light indigo)
- 桜重
- combination of layered colours, esp. for kimono (usu. white and light indigo)
- Sae
- Sakurae
- 桜祭
- cherry blossom festival
- 桜花
- cherry blossom
- Ouka
- Ouna
- Sakuka
- Sakura
- Sakuraka
- Sakurahana
- Sakurabana
- Haruka
- Honoka
- 桜蝦
- sakura shrimp (Sergia lucens)
- 桜月
- third lunar month
- Ougetsu
- Satsuki
- 桜貝
- Nitidotellina nitidula (species of tellin)
- 峰桜
- Japanese alpine cherry (Prunus nipponica)
- 葉桜
- cherry tree in leaf
- cherry tree whose blossoms have fallen, revealing the young leaves
- Hazakura
- 芽桜
- Mesakura
- Mezakura
- Meru
- 里桜
- any oriental variety of cherry tree descended from the Oshima cherry
- Rio
- Riou
- Rion
- 嶺桜
- Japanese alpine cherry (Prunus nipponica)
- 愛桜
- Aiou
- Aisa
- Aira
- Ao
- Ayuru
- Aran
- Neo
- Mao
- Mana
- Manao
- Manami
- 新桜町
- Shinsakurachou
- Shinsakuramachi
- 上桜井
- Kamisakurai
- Kamizakurai
- 若桜町
- Wakasachou
- Wakasamachi
- Wakasa, Tottori
- 秋桜子
- Akiko
- Asako
- Kosumosuko
- Shuuoushi
- Shouko
- 小桜町
- Kosakurachou
- Kozakurachou
- Kozakuramachi
- 桜桃子
- Outoushi
- Otoko
- Yusurako
- 桜島町
- Sakurajimachou
- Sakurajima, Kagoshima
- 桜馬場
- Sakuranobaba
- Sakurababa
- 桜島線
- Sakurajimasen
- Sakurajima Line
- 桜田町
- Sakuradachou
- Sakuradamachi
- 桜庭統
- Sakuraba Motoi (h) (1965.8.5-)
- Motoi Sakuraba
- 桜島駅
- Sakurajima Station (st)
- 桜田武
- Sakurada Takeshi (h) (1904.3.17-1985.4.29)
- 桜田門
- Sakuradamon
- Sakurada-mon Gate
- 桜木町
- Sakuragichou
- Sakuragimachi
- 桜並木
- Sakuranamiki
- Sakuranamina
- Sakura-namiki
- 丹下桜
- Tange Sakura (h) (1973.3.24-)
- Sakura Tange
- 西桜町
- Nishisakurachou
- Nishisakuramachi
- 東桜町
- Higashisakurachou
- Higashisakuramachi
- 南桜町
- Minamisakurachou
- Minamisakuramachi
- 薫桜子
- Kaoru Sakurako (1982.11.22-)
- 桜ヶ谷
- Sakuragaya
- Sakuragayato
- 桜ヶ峠
- Sakuragatao
- Sakuratouge
- 桜井賢
- Sakurai Masaru (1955.1-)
- 桜が峠
- Sakuragatao
- Sakuragatouge
- 桜の園
- The Cherry Orchard (play by Anton Chekhov, 1904)
- 桜味噌
- miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar
- 山桜桃
- Nanking cherry (Prunus tomentosa)
- downy cherry
- 枝垂桜
- weeping cherry (species of cherry tree with drooping branches, Cerasus spachiana)
- shidare cherry
- 桜漬け
- pickled cherry blossoms
- 桜桃忌
- anniversary that celebrates author Dazai Osamu's birthday, and incidentally, the day his body was found after he was involved in a double suicide
- 桜吹雪
- blizzard of falling cherry blossoms
- flurry of falling cherry blossoms
- 丁字桜
- clove cherry (Prunus apetala)
- 八重桜
- double-flowered cherry tree
- double cherry blossoms
- Yaezakura
- 彼岸桜
- higan cherry (species of weeping cherry tree, Prunus subhirtella)
- early-flowering cherry (around the spring equinox)
- double weeping rosebud cherry (Prunus pendula)
- 富士桜
- Fuji cherry (Prunus incisa)
- Fujizakura
- 大島桜
- Oshima cherry (Prunus speciosam, P. lannesiana var. speciosa)
- 上溝桜
- Japanese bird cherry (Prunus grayana)
- Gray's bird cherry
- Gray's chokecherry
- 垂れ桜
- weeping cherry (species of cherry tree with drooping branches, Cerasus spachiana)
- shidare cherry
- 深山桜
- Miyama cherry (Prunus maximowiczii)
- Korean cherry
- mountain cherry tree
- 常盤桜
- round leaved primula (Primula obconica)
- primrose
- poison primrose
- 金剛桜
- Japanese bird cherry (Prunus grayana)
- 高嶺桜
- Japanese alpine cherry (Prunus nipponica)
- 桜えび
- sakura shrimp (Sergia lucens)
- 観桜会
- cherry blossom viewing party
- 牡丹桜
- any oriental variety of cherry tree descended from the Oshima cherry
- 乙女桜
- fairy primrose (Primula Malacoides)
- 桜みそ
- miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar
- 桜重ね
- combination of layered colours, esp. for kimono (usu. white and light indigo)
- 桜散る
- exam failure
- cherry blossom blooming
- cherry blossom falling
- 桜狩り
- looking for or at cherry blossoms
- 桜祭り
- cherry blossom festival
- 桜襲ね
- combination of layered colours, esp. for kimono (usu. white and light indigo)
- 桜エビ
- sakura shrimp (Sergia lucens)
- 桜海老
- sakura shrimp (Sergia lucens)
- 下桜井
- Shimosakurai
- Shimozakurai
- しだれ桜
- weeping cherry (species of cherry tree with drooping branches, Cerasus spachiana)
- shidare cherry
- Shidare cherry (a variety of cherry tree with drooping branches)
- 新桜台駅
- Shinsakuradai Station (st)
- Shin-Sakuradai Station
- 新桜町通
- Shinsakuramachidoori
- 小桜葉子
- Kozakura Youko (h) (1918.3.4-1970.5.12)
- 桜内幸雄
- Sakurauchi Yukio (h) (1880.8.14-1947.10.9)
- 桜内義雄
- Sakurauchi Yoshio (1912.5-)
- 桜馬場通
- Sakurababadoori
- Sakuranobanba-dori Street
- 桜田淳子
- Sakurada Junko (h) (1958.4.14-)
- Junko Sakurada
- 桜田常久
- Sakurada Tsunehisa (h) (1897.1.20-1980.3.25)
- 桜田一郎
- Sakurada Ichirou (h) (1904.1.1-1986.6.23)
- 桜庭小春
- Sakuraba Koharu (h) (1990.2.28-)
- 桜庭伸幸
- Sakuraba Nobuyuki (h) (1945.11.18-)
- 桜庭和志
- Sakuraba Kazushi (h) (1969.7.14-)
- Kazushi Sakuraba
- 桜庭亮平
- Sakuraba Ryouhei (h) (1959.10.31-)
- 桜田門駅
- Sakuradamon Station (st)
- 桜木町駅
- Sakuragichou Station (st)
- Sakuragichō Station
- 桜木睦子
- Sakuragi Chikako (h) (1988.3.23-)
- 桜木紫乃
- Sakuragi Shino (h) (1965.4.19-)
- 桜木健一
- Sakuragi Ken'ichi (h) (1948.3.26-)
- 桜本町駅
- Sakurahonmachi Station (st)
- Sakura-hommachi Station
- 北桜英敏
- Kitazakura Hidetoshi (h) (1971.12.15-)
- 豊桜保勝
- Toyozakura Yasukatsu (h) (1974.3.12-)
- 大給桜子
- Ogyuu Sakurako (h) (1949.12.25-1997.8.?)
- 東桜島町
- Higashisakurajimachou
- 南桜井駅
- Minamisakurai Station (st)
- 桜庭吉彦
- Sakuraba Yoshihiko (h) (1966.9.22-)
- 原田桜怜
- Harada Ourei (h) (1986.2.25-)
- 桜井なお
- Sakurai Nao (h) (1984.6.10-)
- 桜井亜弓
- Sakurai Ayumi (h) (1975.4.20-)
- 桜井好実
- Sakurai Yoshimi (h) (1984.10.31-)
- 桜井光政
- Sakurai Mitsumasa (1954.8-)
- 桜井幸子
- Sakurai Sachiko (1973.12-)
- 桜井孝雄
- Sakurai Takao (h) (1941.9.25-)
- Takao Sakurai
- 桜井浩子
- Sakurai Hiroko (h) (1946.3.4-)
- Hiroko Sakurai
- 桜井広大
- Sakurai Koudai (h) (1983.7.1-)
- 桜井映里
- Sakurai Eri (h) (1977.10.17-)
- 桜井駅跡
- Sakuraiekiato
- Sakurai-eki-ato (site of Sakurai Station)
- Remains of Sakurai Station
- 桜井結花
- Sakurai Yuka (h) (1993.5.15-)
- 桜井京子
- Sakurai Kyouko (h) (1912.12.2-)
- 桜ヶ丘町
- Sakuragaokachou
- Sakuragaokamachi
- 桜まりえ
- Sakura Marie (h) (1971.12.22-)
- 桜ケ丘町
- Sakuragaokachou
- Sakuragaokamachi
- 桜むつ子
- Sakura Mutsuko (h) (1921.2.15-2005.1.23)
- Mutsuko Sakura
- 桜ヶ丘駅
- Sakuragaoka Station (st)
- 桜ノ宮駅
- Sakuranomiya Station (st)
- 桜井三郎
- Sakurai Saburou (h) (1899.1.26-1960.4.8)
- 桜皮細工
- cherry bark work
- cherry bark art
- 支那実桜
- Prunus pseudo-cerasus
- 桜島大根
- Sakurajima daikon (the largest variety of radish in the world)
- 枝垂れ桜
- weeping cherry (species of cherry tree with drooping branches, Cerasus spachiana)
- shidare cherry
- 西洋実桜
- sweet cherry (Prunus avium)
- mazzard
- 西洋桜草
- primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens)
- 上不見桜
- Japanese bird cherry (Prunus grayana)
- Gray's bird cherry
- Gray's chokecherry
- 左近の桜
- cherry tree east of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace)
- 宇和水桜
- Japanese bird cherry (Prunus grayana)
- Gray's bird cherry
- Gray's chokecherry
- 蝦夷山桜
- sargent cherry (Prunus sargentii)
- 桜花爛漫
- riot of cherry blossoms
- 桜皮エキス
- cherry bark extract
- 鹿ケ谷桜谷
- Shishigatanisakuradani
- 信更町桜井
- Shinkoumachisakurai
- 清滝桜ケ丘
- Kiyotakisakuragaoka
- 水原秋桜子
- Mizuhara Shuuoushi (h) (1892.10.9-1981.7.17)
- 水橋上桜木
- Mizuhashikamisakuragi
- 上花山桜谷
- Kamikazansakuradani
- 松井菜桜子
- Matsui Naoko (h) (1961.4.4-)
- Naoko Matsui
- 松ケ崎桜木
- Matsugasakisakuragi
- 焼山桜ケ丘
- Yakeyamasakuragaoka
- 小桜エツ子
- Kozakura Etsuko (h) (1971.2.22-)
- 桜田千枝子
- Sakurada Chieko (h) (1942.3.8-)
- 桜島桟橋通
- Sakurajimasanbashidoori
- 桜美林大学
- Obirin University
- Oberlin University
- 桜木さゆみ
- Sakuragi Sayumi (h) (1975.4.28-)
- 桜木宮前町
- Sakuragimiyamaechou
- 桜庭あつこ
- Sakuraba Atsuko (1977.3-)
- Atsuko Sakuraba
- 碧海桜井駅
- Hekikaisakurai Station (st)
- 桜の開花日
- flowering dates of cherry blossoms
- 秩父別桜川
- Chippubetsusakuragawa
- 川島桜園町
- Kawashimasakurazonochou
- 彦島桜ケ丘
- Hikoshimasakuragaoka
- 鵠沼桜が岡
- Kugenumasakuragaoka
- 桜が丘西町
- Sakuragaokanishimachi
- 後桜町天皇
- Empress Go-Sakuramachi
- Go-Sakuramachi Tenno (1740-1813 CE, reigning: 1762-1770 CE)
- Empress Gosakuramachi
- 戸坂桜東町
- Hesakasakurahigashichou
- Hesakasakurahigashimachi
- 戸坂桜上町
- Hesakasakurauemachi
- 戸坂桜西町
- Hesakasakuranishimachi
- 桜が丘中町
- Sakuragaokanakamachi
- 桜井センリ
- Sakurai Senri (h) (1930.3.20-)
- 桜ヶ丘南町
- Sakuragaokaminamimachi
- 桜ヶ丘北町
- Sakuragaokakitamachi
- 桜井賢一朗
- Sakurai Ken'ichirou (h) (1974.1.12-)
- 桜が丘東町
- Sakuragaokahigashimachi
- 桜ケ丘町西
- Sakuragaokachounishi
- 桜ケ丘南町
- Sakuragaokaminamimachi
- 桜ケ丘北町
- Sakuragaokakitamachi
- 義経千本桜
- Yoshitsune Senbonzakura (kabuki play)
- Yoshitsune Senbonzakura (Yoshitsune and One Thousand Cherry Trees)
- 下森田桜町
- Shimomoritasakuramachi
- Shimomoridasakuramachi
- 萱島桜園町
- Kayashimasakuraenchou
- 鹿ケ谷桜谷町
- Shishigatanisakuradanichou
- 上賀茂桜井町
- Kamigamosakuraichou
- 清滝桜ケ丘町
- Kiyotakisakuragaokamachi
- 清滝桜ヶ丘町
- Kiyotakisakuragaokamachi
- 松ケ崎西桜木
- Matsugasakinishisakuragi
- 松ケ崎東桜木
- Matsugasakihigashisakuragi
- 松ケ崎桜木町
- Matsugasakisakuragichou
- 桜峠トンネル
- Sakuratouge tunnel
- 桜島桟橋通駅
- Sakurajimasanbashidoori Station (st)
- 桜島ゴルフ場
- Sakurajima golf links
- 桜平トンネル
- Sakuradaira tunnel
- 聖蹟桜ヶ丘駅
- Seisekisakuragaoka Station (st)
- Seiseki-Sakuragaoka Station
- 葉山桜山団地
- Hayamasakurayamadanchi
- 邑智郡桜江町
- Oochigunsakuraechou
- 彌富町桜ケ岡
- Yatomichousakuragaoka
- 地下鉄桜通線
- Chikatetsusakuradoorisen
- 中郷町下桜井
- Nakagouchoushimosakurai
- 東旭川町桜岡
- Higashiasahikawachousakuraoka
- 田村町桜ケ丘
- Tamuramachisakuragaoka
- 中郷町上桜井
- Nakagouchoukamisakurai
- 赤童子町桜道
- Akadoujichousakuramichi
- 総社町桜が丘
- Soujamachisakuragaoka
- 彦島桜ヶ丘町
- Hikoshimasakuragaokachou
- 彦島桜ケ丘町
- Hikoshimasakuragaokachou
- 南美唄町桜井
- Minamibibaichousakurai
- 香里園桜木町
- Kouriensakuragichou
- 金山新桜ヶ丘
- Kanayamashinsakuragaoka
- 金山新桜ケ丘
- Kanayamashinsakuragaoka
- 桜ヶ丘緑団地
- Sakuragaokamidoridanchi
- 学園木花台桜
- Gakuenkihanadaisakura
- 稲敷郡桜川村
- Inashikigunsakuragawamura
- 寺尾ヶ原千本桜
- Teraogaharasenbonzakura
- 鹿児島郡桜島町
- Kagoshimagunsakurajimachou
- 若桜鉄道若桜線
- Wakasatetsudouwakasasen
- Wakasa Railway Wakasa Line
- 松ケ崎西桜木町
- Matsugasakinishisakuragichou
- 松ケ崎東桜木町
- Matsugasakihigashisakuragichou
- 小桜平ヒュッテ
- Kozakuradaira Hut
- 富士桜ゴルフ場
- Fujisakura golf links
- 池田桜ヶ丘団地
- Ikedasakuragaokadanchi
- 西野山桜ノ馬場
- Nishinoyamasakuranobaba
- 東旭川町東桜岡
- Higashiasahikawachouhigashisakuraoka
- Higashiasahikawamachihigashisakuraoka
- 盤の沢町桜が丘
- Bannosawachousakuragaoka
- 八重桜ゴルフ場
- Yaezakura golf links
- 南美唄町桜井町
- Minamibibaichousakuraichou
- 桜ヶ峠トンネル
- Sakuragatouge tunnel
- 桜の宮ゴルフ場
- Sakuranomiya golf links
- 桜ヶ丘ゴルフ場
- Sakuragaoka golf links
- 富士桜高原別荘村
- Fujisakurakougenbessoumura
- 桜蘭高校ホスト部
- Ouran High School Host Club
- 桜やツツジの回廊
- cherry and azalea corridor
- 西野山桜ノ馬場町
- Nishinoyamasakuranobabachou
- 二十間道路桜並木
- Nijukkendourosakuranamiki
- 南つつじヶ丘桜台
- Minamitsutsujigaokasakuradai
- 南つつじケ丘桜台
- Minamitsutsujigaokasakuradai
- 岩瀬桜川ゴルフ場
- Iwasesakuragawa golf links
- 桜づつみモデル事業
- Model Project of Cherry Tree Bank
- Model projects for cherry-planted embankments
- Sakurazutsumi Model Project
- 富士桜自然墓地公園
- Fujizakurashizenbochi Park
- 彼が桜の名所を巡る。
- He goes around to cherry blossom viewing spots.
- 村上華岳『夜桜之図』
- Evening Scene of Cherry Blossom Viewing by Kagaku MURAKAMI
- 素桜神社の神代ザクラ
- Suzakurajinjanojindaizakura
- 彼が桜の花を見ました。
- He looks at the cherry blossoms.
- 右に見えるのは左近の桜
- On the right is Sakon no Sakura (a cherry tree).
- まだ桜の花が綺麗だった。
- The cherry blossoms were still beautiful.
- ちょうど、今、桜が満開だ。
- The cherries are in full bloom right now.
- 彼が桜の花をモチーフにした。
- He decided on a cherry blossom motif.
- 桜の開花・田植え前線(の地図)
- frontline maps of cherry blossom and rice-planting progress
- 夜桜四重奏 ~ヨザクラカルテット~
- Yozakura Quartet
- 川沿いには桜の木が植えられています。
- Cherry trees are planted along the river.
- 京都では、もう早咲きの桜が咲いている。
- In Kyoto, the early-blooming cherry trees are already flowering.
- 桜祭りには市内外から多くの観光客が訪れる。
- Many people in and around the city have come to see the cherry blossom festival.
- 全国的に桜の開花が例年より1週間ほど早い。
- Across the country, the cherry blossoms are expected to bloom one week earlier than usual.
- 建物正面の階段の左右には「左近桜」と「右近橘」の木がある。
- On either side of the Shishinden's main stairway lie trees, Sakon no Sakura (a cherry tree) on the left and Ukon no Tachibana (a mandarin orange tree) on the right.
- 周囲は宝積寺や山崎聖天などの寺社仏閣が多く桜の時期は特に美しい。
- There are several temples and shrines in the local area, such as Hoshaku-ji Temple and Yamazaki-shoten Temple which are especially beautiful in spring with cherry blossoms.
- 1932年(昭和 7年)雄ライオンの「小桜号」が脱出したため射殺する。
- 1932: an escaped male lion called 'Kozakura-go' was shot to death.
- 渡月橋周辺の嵐山地域は、特に桜と紅葉の名所として多くの観光客を集めている。
- The area around Togetsu-kyo is called Arashiyama and attracts many tourists particularly as it is a scenic spot for cherry blossoms and autumn leaves.
- 四季を通じて花の名所であるように設計されており、特に春の桜の時期は非常に混雑する。
- It is designed so that people can enjoy flowers throughout the year, and it is very crowded in the spring when the cherry blossoms are out.
- 「桜型の池」に直径21mのドーム型の金網を取り付け、カモを収容できるようにしてある。
- Ducks are housed in the 'Sakuragata no ike' (literally cherry blossom shaped pond) covered with a 21 meter dome wire net.
- 毎年4月下旬から5月中旬まで、約200本の染井吉野、八重桜、エゾヤマザクラが花咲く。
- The blossoms of approximately 200 trees of Someiyoshino (Prunus yedoensis), Yaezakura (double-flowered cherry), and Ezoyamazakura (Prunus sargentii) are in bloom from late in April to mid-May every year.
- その後、鉄道駅に残された苗木を、同僚や市民が植えたとされ、それらの桜を「アロハ桜」と呼ぶようになったという。
- It is said that, after that, his colleagues and citizens of the city planted the saplings left at a railway station and the cherries have come to be called 'Aloha zakura cherry.'
- 第二次世界大戦、連合国軍最高司令官総司令部の日系2世が、自分の親のために用意した資金で、荒廃した街と市民を元気付けようと、桜の苗木を購入した。
- After the Second World War, a second-generation Japanese-American at the General Headquarters of the Allied Powers purchased cherry saplings, with a fund prepared for his parents, to invigorate the devastated city and its citizens.
- もとは八坂神社の境内で現在の園地計画は武田五一がまとめ、園内にある回遊式の日本庭園は小川治兵衛が作庭、野外音楽堂や坂本龍馬と中岡慎太郎の銅像などもあり、「祇園枝垂桜」に代表される桜の名所である。
- It was originally part of the precincts of Yasaka-jinja Shrine, with the plan of the park made by Goichi TAKEDA, and it has a circuit style garden built by Jibe OGAWA, an outdoor music hall, statues of Ryoma SAKAMOTO and Shintaro NAKAOKA, and a scenic spot famous for its cherry trees called 'Gion weeping cherry trees.'
- トンネルになっていない区間のうち、大津市(第1疏水第1トンネル入口付近)、京都市山科区(山科疏水)、京都市東山区(インクライン周辺~鴨川)のいずれも、沿線にサクラが植えられている区間が多く、花が咲く時期には水と桜の織りなす大変美しい風景を見ることができる。
- People can enjoy beautiful riverside scenery of cherry blossoms in their season because cherry trees are planted along most of the canal sections without tunnels: Otsu City (in the neighborhood of the entrance of First Tunnel of First Canal): Yamashina Ward of Kyoto City (Yamashina Canal): and in Higashiyama Ward of Kyoto City (from the area around the Incline to the Kamo-gawa River).