杉: 1000 Terms and Phrases
- 杉立
- Sugitachi
- Sugitatsu
- Sugitate
- Sugidachi
- Sugidate
- 生杉
- Ikusugi
- Ikesugi
- Oisugi
- 大杉
- Oosuki
- Oosugi
- Oozuki
- Taisan
- 杉島
- Sukijima
- Sugishima
- Sugijima
- 杉谷
- Sugita
- Sugitani
- Sugiya
- Sugiyatsu
- 杉田
- Shigita
- Suita
- Sukida
- Sugita
- Sugida
- 杉本
- Sukimoto
- Sugito
- Sugimichi
- Sugimoto
- 杉平
- Sugitaira
- Sugidaira
- Sugihira
- 一杉
- Ikesugi
- Isugi
- Ichisugi
- Issan
- Itsusugi
- Kazusugi
- Hitosugi
- 杉裕之
- Sugi Hiroyuki (h) (1929.7.1-)
- 杉葉子
- Sugi Youko (h) (1928.10.28-)
- 杉本友
- Sugimoto Yuu (h) (1973.6.19-)
- 杉野正
- Sugino Tadashi (h) (1958.5.25-)
- 大杉町
- Oosugichou
- Oosugimachi
- 大杉漣
- Oosugi Ren (h) (1951.9.27-)
- Ren Osugi
- 大杉沢
- Oosugisawa
- Oosugizawa
- 東杉原
- Higashisuibara
- Higashisugihara
- 大杉駅
- Oosugi Station (st)
- Ōsugi Station
- 大杉栄
- Oosugi Sakae (1885-1923.9.16)
- Sakae Osugi
- 縄文杉
- Joumonsugi
- Jomon-sugi
- Jomon Cedar
- Jōmon Sugi
- 杉田敦
- Shigita Atsushi (1959-)
- Sugita Atsushi
- 杉田裕
- Sugita Hiroshi (h) (1957.9.25-)
- 杉道助
- Sugi Michisuke (h) (1884.2.20-1964.12.14)
- 杉塘駅
- Sugidomo Station (st)
- 杉本侃
- Sugimoto Tsuyoshi (h) (1932.3.21-)
- 杉本清
- Sugimoto Kiyoshi (1937.2-)
- 杉本彩
- Sugimoto Aya (h) (1968.7.19-)
- Aya Sugimoto
- 杉兵助
- Sugi Heisuke (h) (1916.2.17-1996.6.16)
- 杉並区
- Suginami Ward
- Suginami, Tokyo
- 小杉本
- Kosugibon (the Kosugi version)
- 上杉駅
- Kamisugi Station (st)
- 小杉谷
- Kosugitani
- Kosugidani
- 小杉町
- Kosugichou
- Kosugimachi
- Kosugi, Toyama
- 小杉隆
- Kosugi Takashi (1935.9-)
- 若杉南
- Wakasugi Minami (h) (1975.12.6-)
- 若杉町
- Wakasugichou
- Wakasugimachi
- 若杉弘
- Wakasugi Hiroshi (1935.5-)
- Hiroshi Wakasugi
- 仁杉巌
- Nisugi Iwao (h) (1915.5.7-)
- 神杉駅
- Kamisugi Station (st)
- 上杉沢
- Kamisugisawa
- Kamisugizawa
- 上杉昇
- Uesugi Shou (h) (1972.5.24-)
- 杉林沙織
- Sugibayashi Saori (h) (1988.11.14-)
- 杉林孝法
- Sugibayashi Takanori
- 杉良太郎
- Sugi Ryoutarou (1944.8-)
- Ryōtarō Sugi
- 青山杉雨
- Aoyama San'u (h) (1912.6.6-1993.2.13)
- 杉本文乃
- Sugimoto Ayano (h) (1985.5.14-)
- 杉本博司
- Sugimoto Hiroshi
- Hiroshi Sugimoto
- 杉本倫治
- Sugimoto Michiharu (h) (1981.6.17-)
- 杉本良夫
- Sugimoto Yoshio (1940-)
- 杉本容子
- Sugimoto Hiroko (h) (1936.8.3-)
- 杉野直道
- Sugino Naomichi (h) (1930.9.5-)
- 杉野芳子
- Sugino Yoshiko (h) (1892.3.2-1978.7.24)
- 杉野孫七
- Sugino Magoshichi (?-1904.3.27)
- 杉野昭夫
- Sugino Akio (h) (1944.9.19-)
- 杉本哲太
- Sugimoto Tetta (h) (1965.7.21-)
- 大杉谷川
- Oosugidanigawa
- Oosugidangawa
- 渡辺杉枝
- Watanabe Sugie (h) (1963.11.23-)
- 大杉勝男
- Oosugi Katsuo (h) (1945.3.5-1992.4.30)
- 大杉君枝
- Oosugi Kimie (h) (1963.7.4-)
- 杉本篤彦
- Sugimoto Atsuhiko (h) (1963.5.5-)
- 杉田篤史
- Sugita Atsushi (h) (1978.9.16-)
- 杉田定一
- Sugita Teiichi (h) (1851.6.30-1929.3.23)
- 杉田二郎
- Sugita Jirou (1946.11-)
- 杉田玄白
- Sugita Genpaku (1733-1817)
- Genpaku SUGITA
- 杉田恵子
- Sugita Keiko (h) (1975.10.16-)
- 杉田成道
- Sugita Shigemichi (h) (1943.10.5-)
- 杉田力之
- Sugita Katsuyuki (1942.10-)
- 杉田久女
- Sugita Hisajo (h) (1890.5.30-1946.1.21)
- 杉田郁子
- Sugita Ikuko (h) (1931.5.1-)
- 杉谷季子
- Sugitani Tokiko (h) (1975.3.17-)
- 杉田愛子
- Sugita Aiko (h) (1964.4.24-)
- 杉町壽孝
- Sugimachi Toshitaka (1937.9-)
- 杉町圭蔵
- Sugimachi Keizou (1938.4-)
- 杉内俊哉
- Sugiuchi Toshiya (1982-)
- Toshiya Sugiuchi
- 杉本町駅
- Sugimotochou Station (st)
- 杉本るみ
- Sugimoto Rumi (h) (1954.3.10-)
- 杉本エマ
- Sugimoto Ema (h) (1950.6.17-)
- 杉本一文
- Sugimoto Ichibun (h) (1947.3.31-)
- 杉本苑子
- Sugimoto Sonoko (1925.6-)
- 杉本英世
- Sugimoto Eisei
- Sugimoto Hideyo (h) (1938.2.16-)
- 杉本真人
- Sugimoto Masato (h) (1949.4.30-)
- 杉本章子
- Sugimoto Akiko (1953.5-)
- 杉本勝次
- Sugimoto Katsuji (h) (1895.11.14-1987.1.2)
- 杉本京太
- Sugimoto Kyouta (h) (1882.9.20-1972.12.26)
- Kyota Sugimoto
- 杉本健吉
- Sugimoto Kenkichi (h) (1905.9.20-2004.2.10)
- 杉本恭一
- Sugimoto Kyouichi (h) (1964.3.20-)
- 杉本公雄
- Sugimoto Kimio (h) (1957.10.15-)
- 杉本宏之
- Sugimoto Hiroshi (1939-)
- 杉並町駅
- Suginamichou Station (st)
- 本杉美香
- Motosugi Mika (h) (1972.6.7-)
- 小杉竜一
- Kosugi Ryuuichi (h) (1973.7.5-)
- 小杉放庵
- Kosugi Houan (h) (1881.12.30-1964.4.16)
- 小杉二郎
- Kosugi Jirou (h) (1915.3.25-1981.2.17)
- 上杉謙信
- Uesugi Kenshin (1530-1578)
- Kenshin UESUGI
- 上杉光弘
- Uesugi Mitsuhiro (h) (1942.4.12-)
- 上杉弘美
- Uesugi Hiromi (h) (1987.11.2-)
- 上杉憲方
- Uesugi Norikata
- Norikata UESUGI
- 上杉紅童
- Uesugi Koudou (h) (1939.1.20-)
- 上杉憲房
- Uesugi Norifusa
- Norifusa UESUGI
- 上杉景勝
- Uesugi Kagekatsu
- Kagekatsu UESUGI
- 上杉憲春
- Uesugi Noriharu
- Noriharu UESUGI
- 上杉憲実
- Uesugi Norizane (1410-1466)
- Norizane UESUGI
- 上杉憲顕
- Uesugi Noriaki
- Noriaki UESUGI
- 若杉敬明
- Wakasugi Takaaki (1943.3-)
- 小杉信光
- Kosugi Nobumitsu (h) (1923.8.31-2004.4.12)
- 小杉仁三
- Kosugi Jinzou (h) (1928.11.20-)
- 小杉健治
- Kosugi Kenji (1947-)
- 新杉田駅
- Shinsugita Station (st)
- Shin-Sugita Station
- 上杉朝定
- Uesugi Tomosada
- Tomosada UESUGI
- 上杉朝宗
- Uesugi Tomomune
- Tomomune UESUGI
- 上杉重房
- Uesugi Shigefusa
- Shigefusa UESUGI
- 上杉重能
- Uesugi Shigeyoshi
- Shigeyoshi UESUGI
- 上杉祥三
- Uesugi Shouzou (1955.12-)
- 上杉能憲
- Uesugi Yoshinori
- Yoshinori UESUGI
- 上杉裕世
- Uesugi Yuusei (h) (1964.11.29-)
- 上杉祐斗
- Uesugi Yuuto (h) (1986.6.22-)
- 上杉梨華
- Uesugi Rika (h) (1980.4.8-)
- ヒマラヤ杉
- Himalayan cedar (Cedrus deodara)
- 杉本友莉亜
- Sugimoto Yuria (h) (1988.6.25-)
- 虫川大杉駅
- Mushigawaoosugi Station (st)
- Mushigawa-Ōsugi Station
- 渡里杉一郎
- Watari Sugiichirou (h) (1925.3.28-)
- 伝上杉憲方
- Den'uesugi Norikata
- 村杉蝉之介
- Murasugi Seminosuke (h) (1965.9.7-)
- 大杉久美子
- Oosugi Kumiko (h) (1952.7.10-)
- Kumiko Ōsugi
- 杉島貞次郎
- Sugishima Sadajirou
- 杉田かおる
- Sugita Kaoru
- Kaoru Sugita
- 杉本なつみ
- Sugimoto Natsumi (h) (1974.9.10-)
- 杉本マチ子
- Sugimoto Machiko (h) (1948.7.28-)
- 杉本喜代志
- Sugimoto Kiyoshi (h) (1942.2.3-)
- 杉本誠二郎
- Sugimichi Seijirou
- Sugimoto Seijirou
- 良弁杉由来
- Robensugi no Yurai (The Story of Priest Roben)
- 杉酒屋の段
- Scene: Sugisakaya (Sugisakaya Sake Shop)
- 杉山市三郎
- Ichisaburo SUGIYAMA
- 八条上杉家
- The Hachijo Uesugi Family
- 北谷町杉山
- Kitadanichousugiyama
- 流杉浄水場
- Nagaresugi water purification plant
- 八杉満利子
- Yasugi Mariko (h) (1937.10.29-)
- 武蔵小杉駅
- Musashikosugi Station (st)
- Musashi-Kosugi Station
- 彦島杉田町
- Hikoshimasugitachou
- 杉山城問題
- Sugiyama-jo Castle issue
- 上杉香緒里
- Uesugi Kaori (h) (1975.10.20-)
- 小杉太一郎
- Kosugi Taichirou (h) (1927.6.6-1976.8.9)
- 小杉小二郎
- Kosugi Kojirou (h) (1944.2.27-)
- 小杉十郎太
- Kosugi Juurouta (h) (1957.12.19-)
- Jūrōta Kosugi
- 小杉益二郎
- Kosugi Masujirou (h) (1909.3.31-1981.8.30)
- 小杉まりさ
- Kosugi Marisa (h) (1976.3.12-)
- 森山杉谷名
- Moriyamasugitanimyou
- 杉野女子大学
- Sugino Women's College
- 大杉二タ又杉
- Oosugifutamatasugi
- 伝上杉憲方墓
- Den'uesugi Norikata (grave)
- 杉田あきひろ
- Sugita Akihiro (h) (1967.5.4-)
- 林業:杉、桧
- Forestry: Japanese cedar and cypress
- 糸杉と星の道
- Road with Cypress and Star
- 波路上杉ノ下
- Hajikamisuginoshita
- 杉障子の誕生
- Birth of a sugi shoji (cedar paneled door)
- The Appearance of Sugi-shoji
- 上杉景勝陣跡
- Uesugikagekatsujin'ato
- 小杉丸山遺跡
- Kosugimaruyamaiseki
- 上北手大杉沢
- Kamikitateoosugisawa
- 杉本の貞観スギ
- Sugimotonoteikansugi
- 杉山丹後 門下
- Disciples of Tango SUGIYAMA
- 杉野原の御田舞
- Ondamai of Suginohara
- 北葛飾郡杉戸町
- Kitakatsushikagunsugitomachi
- 日光杉並木街道
- Nikkousuginamikikaidou
- 松ケ崎杉ケ海道
- Matsugasakisugigakaidou
- 若杉無線中継所
- Wakasugimusenchuukeijo
- 杉ノ郷ゴルフ場
- Suginogou golf links
- 綾杉肌(月山肌)
- Ayasugi hada (wavy grain pattern, also called as Gassan hada)
- 松ケ崎杉ケ海道町
- Matsugasakisugigakaidouchou
- 一乗寺東杉ノ宮町
- Ichijoujihigashisuginomiyachou
- 一乗寺西杉ノ宮町
- Ichijoujinishisuginomiyachou
- 杉並能楽堂理事長。
- He is the administrative director of the Suginami Nohgakudo (Noh theater).
- 杉板目(横目)材。
- Made of cross-grained cedar slates.
- 杉製で差歯、角型。
- This was sashiba-geta which was made of a cedar tree and was rectangular.
- 米沢藩主上杉家墓所
- Yonezawahanshuuesugikebosho
- 上杉治憲敬師郊迎跡
- Uesuginaonorikeishikougeiato
- 杉桙別命神社の大クス
- Sugihokowakenomikotojinjanoookusu
- 林業は「北山杉」など。
- An example of the forest industry in this area is Kitayamasugi (Kitayama cedar trees).
- 杉並区不燃ゴミ中継施設
- intermediate disposal facility for unburnable garbage in Suginami-ku (Suginami City)
- 上杉本 洛中洛外図屏風
- The Uesugi version: Rakuchu rakugai zu folding screen
- 東京都立杉並工業高等学校
- Tokyo Metropolitan Suginami Technical High School
- 東京杉並区和田の生まれ。
- He was born in Wada, Suginami Ward, Tokyo.
- 材は主に桐、杉が使われる。
- The base board is mainly made of paulownia and cedar tree.
- 東京都杉並区()阿佐谷地域
- Suginami Ward, Tokyo (Asagaya area)
- 新潟県「上杉流」「加治流」
- 'Uesugu school' and 'Kaji school' in Niigata Prefecture
- ほぼ山下駄に同じだが、杉製。
- This was almost the same as Yamageta, but was made of a cedar tree.
- 杉原氏盛:紀伊国加太庄地頭職。
- 杉原氏盛 - Jitoshiki (manager and lord of manor) of Kada Sho in Kii Province
- 神保一本杉古墳群馬県多野郡吉井町
- Jinbo Ipponsugi-kofun Tumulus: Yoshii-machi, Tano-gun, Gunma Prefecture
- 軒先に提げてある杉玉が目印となる。
- Sake breweries are identified by an orb made of trimmed Japanese cedar branches which hangs under the eaves out the front of a brewery.
- 高台院(杉原定利の娘、秀吉の正室。
- Kodaiin (Sadatoshi SUGIHARA's daughter, Hideyoshi's lawful wife)
- 埼玉県比企郡嵐山町杉山614番地外
- Sugiyama 614, Ranzan-machi, Hiki-gun, Saitama Prefecture
- 杉岡華邨書道美術館-文化勲章受章者
- Nara City Kason Sugioka Museum of Calligraphy: Kason SUGIOKA is an Order of Culture honoree
- 反対、慎重派が桂小五郎と高杉晋作)。
- Those who opposed the plan included Kogoro KATSURA and Shinsaku TAKASUGI of the prudence faction).
- 杉野原の御田舞(1987年12月28日)
- Suginohara's Onda-mai rice field dance (December 28, 1987)
- ●神杉(かみすぎ)...極細の最高級品、
- Kamisugi, superfine top quality product
- 加賀市山中温泉、栢野大杉がある栢野など。
- Yamanaka-onsen Hot Spring, and Kayano known for the Great Sugi (cedar) of Kayano, Kaga City
- 柴田勝家 - 越中魚津城で上杉勢と対戦中
- Katsuie SHIBATA: Fighting against the Uesugi forces at Uozu Castle-jo in Ecchu Province
- 上杉憲顕のときに越後の守護に任じられた。
- The Uesugi clan was appointed to the position of Shugo (provincial constable) of Echigo in the era of Noriaki UESUGI.
- 10月12~13日:妙法寺 (杉並区)※
- October 12 - 13: Myoho-ji Temple (Suginami Ward)*
- 開祖は元上杉氏家臣・関之信(関八左衛門)。
- The school was founded by Yukinobu SEKI (Hachizaemon SEKI), a former vassal of Uesugi clan.
- 富山市に隣接する射水郡小杉町に本部を移転。
- The headquarters were relocated to Kosugi-machi town, Izumi-gun county, a neighboring town of Toyama City.
- 杉板で作られ、皮を張らずに板張りされている。
- It is made of cedar board and, instead of skin covering, is covered with the board.
- 二橋上杉家・上杉朝定の子・朝顕を氏祖とする。
- The Hachijo Uesugi family was founded by Tomoaki UESUGI, the son of Tomosada UESUGI of the Futahashi Uesugi family.
- 10月下旬:大杉祭 - 大杉神社(稲敷市)※
- Early October: Osugi Matsuri Festival held at Osugi-jinja Shrine, Inashiki City
- 本部を富山県射水市(旧射水郡小杉町)に置く。
- The headquarters are in Izumi City, Toyama Prefecture (formerly named as Kosugi-machi town, Izumi-gun county).
- 山号は扇谷山(せんこくざん)、開基は上杉氏定。
- The sango is Senkokuzan, and the Kaiki was Ujisada UESUGI.
- ●緒環(おだまき)・・・神杉より少々太い高級品、
- Odamaki, a quality product which is a little thicker than Kamisugi
- 晩年は、宿病(らい病)をわずらい杉山に隠棲した。
- Nichiu suffered from leprosy during his last years, and lived in seclusion in the place called Sugiyama.
- 杉野原の御田舞(1987年12月28日 和歌山県)
- Suginohara-no-ondamai Dance (December 28, 1987, Wakayama Prefecture)
- 龍燈の灯るとされる松や杉の伝承は日本各地に存在する。
- The tradition of pine or Japanese cedar which is said to be lightened up by ryuto exists across Japan.
- 線香は材料から「匂い線香」と「杉線香」に大別される。
- Senko is categorized into 'aromatic Senko' and 'cedar Senko' according to respective materials it's made of.
- これを「綾杉」といい、響きを良くするといわれている。
- This pattern is called 'ayasugi', which improves the quality of its sound.
- 北山杉(きたやますぎ)は、京都市北部から産するスギ。
- Kitayama sugi is a Japanese cedar that grows in the northern area of Kyoto City.
- 上杉謙信の姉仙桃院(せんとういん)の嫁ぎ先でもある。
- Sento-in, an older sister of Kenshin UESUGI, lived there after her marriage.
- 茅葺や杉皮、瓦など屋根材も地域によって特徴が見られる。
- Materials for roofing, such as thatch, cedar bark, and tiles, were different region to region.
- 以後、16世紀前半まで山内上杉家の拠点として使われる。
- From that point onwards to the first half of 16th century, it was used by the Yamanouchi-Uesugi family as its base.
- かの上杉謙信も酒の肴に梅干しをよく取っていたと言われる。
- Kenshin UESUGI is also said to have nibbled umeboshi as sakana (appetizers taken with alcoholic drinks) when he drank sake.
- また火持ちを良くするために杉の葉なども混ぜることがある。
- Sometimes cedar or other leaves are added to make the fire last longer.
- 小野郷村には杉坂、真弓、小野、大森の4つの大字があった。
- It had four Oaza, i.e., Sugisaka, Mayumi, Ono and Omori.
- その他、ほそかわ、来来亭、杉千代などがこの系統に属する。
- Hosokawa, Miraitei, Sugichiyo, and others belong to this type.
- 上杉本(米沢市上杉博物館所蔵)六曲一双 狩野永徳筆 国宝
- Uesugi version (possession of the Yonezawa City Uesugi Museum): Pair of six-panel folding screens, painted by Eitoku KANO, National Treasure
- この技術革新は、一般住宅には杉障子として応用されている。
- This innovative technique is applied to conventional homes as Sugi-shoji (doors made of Japanese cedar, sometimes sliding doors made of either single panels of smooth cedar or multiple panels of straight-grained cedar).
- また、この頃関東では、上杉憲実により足利学校が再興される。
- And in the Kanto during this same period, Norizane UESUGI worked to restore the Ashikaga Academy.
- 享徳の乱では山内・越後上杉氏らと共に五十子に在陣している。
- During the Kyotoku War, the Hachijo Uesugi family joined with the Yamauchi and Echigo Uesugi clans, who all sent their soldiers to camp at Irako.
- 杉山城(すぎやまじょう)は、埼玉県比企郡嵐山町にあった城。
- Sugiyama-jo Castle was located in Ranzan-machi, Hiki-gun, Saitama Prefecture.
- 庭園-北庭は池泉観賞式庭園、南庭は杉苔が特色の枯山水庭園。
- The north garden is a chisen kanshoshiki teien garden (literally, pond appreciation style garden), and the south garden is a dry landscape garden famous for hair moss.
- 評伝は、杉森久英(中央公論社)と津本陽(角川文庫)がある。
- As for his critical biographies, there is one by Hisahide SUGIMORI (Chuo Koronsha) and another one by Yo TSUMOTO (Kadokawa Bunko).
- 「元明天皇御宇和銅己酉五月二十六日、安雅皇女薨二杉坂駅一。」
- On July 11, 709, during the reign of the Empress Genmei, the Princess Aga died at Sugisaka Station.'
- 水ヶ峯は近世には宿場を営む集落で、杉の防風林が残されている。
- In the early-modern period, Mizugamine was a village managing lodgings and there still remain the windbreak of Japanese cedars.
- 八条上杉家(はちじょううえすぎけ)は、上杉氏の諸家のひとつ。
- The Hachijo Uesugi family is one of the many families of the Uesugi clan.
- 標高446mの京都府道31号西陣杉坂線上に位置する峠である。
- It is located on Kyoto Prefectural Road 31 Nishijin-Sugisaka Line, at an altitude of 446 meters.
- 標高363mの京都府道31号西陣杉坂線上に位置する峠である。
- It is the pass located on Kyoto Prefectural Road 31 Nishijin-Sugisaka Line at an altitude of 363 meters.
- 一般的には軽い杉板を台脚の上に立てた衝立てが、主流であった。
- Generally, a screen which raised a light cedar board on a holder was mainstream.
- 一文字、面取籐、平籐、奴籐、杉成り、等籐の形状から数種類ある。
- There are various forms of it such as straight line, no side weave, flat weave, 奴籐, suginari (fir face), and 等籐.
- それにも関わらず杉氏や陶氏、内藤氏が山口周辺で内紛により衝突。
- Nevertheless, the Sugi clan, Sue clan and Naito clan confronted by an internal conflict around Yamaguchi.
- 六宮 杉山神社(比定社が複数あるが、多くは横浜市内に集中する)
- Rokunomiya: Sugiyama-jinja Shrine (there are various Hiteisha (比定社) (shrines judged to be equivalent) of this shrine, but most of them are located in Yokohama City.)
- 南北朝時代_(日本)に常陸国に下って山内上杉家の家臣となった。
- They went to Hitachi Province, and became a vassal of the Yamanouchi-Uesugi family in the period of the Northern and Southern Courts (Japan).
- 画家では杉本健吉や須田剋太などが修二会にちなむ絵を描いている。
- As for painters, Kenkichi SUGIMOTO, Kokuta SUDA and so on painted pictures associated with Shuni-e.
- 刃文 三本杉、所々欠け出し、匂い口締り、砂流しかかり、小沸付く。
- Blade pattern/ Sanbonsugi (three cidar trees), Partly Kakedashi (chipped), Tight Nioi-kuchi (small particles of Martensite), Sunanagashi (brushed sand) accompanied, With Ko-nie (several large particles of Martensite)
- 初め延暦寺の杉井房明融に師事し、その後栄西に師事して法を継いだ。
- Myozen first studied under Sugiibo Myoyu of Enryaku-ji Temple and then under Eisai; eventually, he succeeded to the teachings of Eisai.
- 普斎流 (ふさいりゅう) 杉木普斎 宗旦四天王(現存するか不明)
- Fusai School: Fusai SUGIMOTO of the Sotan Shitenno (it is uncertain whether it presents itself or not)
- 坂戸山の山麓には長尾政景墓所と上杉景勝・直江兼続の生誕碑がある。
- At the foot of Sakato-yama Mountain, the grave of Masakage NAGAO and a monument commemorating the birth of Kagekatsu UESUGI and Kanetsugu NAOE are located.
- 戦国時代、上杉氏の家臣であった長野業正・長野業盛父子は子孫という。
- It was said Narimasa NAGANO and Narimori NAGANO, father and son, who were the Uesugi clan's aides in the age of civil war were Ariwara clan's descendants.
- 山号は福源山、開基は上杉憲方(寺伝では首藤経俊)、開山は密室守厳。
- The sango is Fukugensan, the Kaiki is Norikata UESUGI (Tsuneyoshi SUDO according to temple history), and the kaisan is Misshitsu shugon.
- 一方、杉豊後入道は将軍は当家を滅ぼそうとしていると抗戦を主張した。
- Bungo Nyudo SUGI, on the other hand, argued that the Shogun was already trying to destroy the Ouchi family, and thus advocated armed resistance.
- しかしながら、為景の死後、長尾景虎(上杉謙信)が越後国主となった。
- However, after the death of Tamekage, Kagetora NAGAO (Kenshin UESUGI) became Kokushu (head of provincial governors) of Echigo Province.
- これは鯛などの魚介類と野菜を杉材の箱に入れて味噌煮にする料理である。
- This was a dish of fish and shellfish, including sea bream, and vegetables, all boiled in miso soup (soup made from fermented soybean paste) in a box made of sugi material (Japanese cedar).
- 小杉榲邨が、安政年間に黒川春村所有の写本を転写したものであるという。
- It is said that Kosugibon is the book copied by Sugimura KOSUGI during Ansei era from the manuscript owned by Harumura KUROKAWA.
- 杉玉(すぎたま)とは、スギの葉(穂先)を集めてボール状にした造形物。
- Sugitama is a craft made from collection of fir leaves (tips) and shaped into a ball.
- 南側を固めていた杉豊後守は義弘の死を知らされて敵陣に切り込んで討死。
- When Bungo no kami SUGI, who was reinforcing the south side of the city, was told of Yoshihiro's death, he cut his way into the enemy's formation and died in battle.
- 近年の研究では、戦国時代に現れる琵琶島氏は八条上杉氏とみられている。
- Research in recent years suggests that the Biwajima clan, which appeared during the Sengoku Period, may be none other than the Hachijo Uesugi clan.
- また、越後に残ったものは次第に守護上杉家の家臣に組み込まれていった。
- Further, those who remained in Echigo Province had gradually been incorporated in the vassals of the Shugo, Uesugi family.
- 九州以外でも、東京都の東高円寺駅や荻窪 (杉並区)でも目撃されている。
- In addition to the Kyushu region, Ittan-momen was also seen at Higashi-Koenji Station and in Ogikubo (Suginami Ward), both in the Tokyo Metropolis.
- 吊るしたばかりの杉玉は蒼々としているが、やがて枯れて茶色がかってくる。
- The sugitama, when newly hung, looks fresh and green, but its color changes to brown as it runs dry.
- 宗祖日蓮から、日朗(六老僧)、日印(鎌倉殿中問答の勝者)、日静(上杉氏
- The dharma lineage started with the founder of a religious sect, Nichiren, followed by Nichiro (Rokuroso), Nichiin (the winner of Kamakura denchu mondo dialogue), and Nichijo (who originated from the Uesugi clan).
- 1486年に道灌が上杉定正に暗殺されると、しばらくは定正に留められる。
- After Dokan was assassinated by Sadamasa UESUGI in 1486, Shukyu was forced by Sadamasa to stay at Edo-jo Castle for a while.
- 山号は功臣山、開基は寺伝では足利尊氏の祖父足利家時(上杉重兼ともいう)。
- The sango is Koshinzan and the Kaiki is Ietoki ASHIKAGA, a grandfather of Takauji ASHIKAGA (also said to be Shigekane UESUGI) according to the temple's history.
- 福島城(福島県福島市)(別名杉妻(すぎのめ)城または杉目城、後の福島城)
- Fukushima Castle (Fukushima City, Fukushima Prefecture) (alias: Suginome Castle, later Fukushima Castle)
- 町域のほとんどが森林で、北山杉の磨丸太などの産地として林業が盛んである。
- Most areas of the town was forest, and the forest industry prospered as the production area of Migaki Maruta (polished log) of Kitayamasugi (Kitayama cedar trees) and so on.
- 秩父氏は武蔵平一揆の乱で力を失い、武蔵国の実権は関東管領上杉氏が握った。
- The Chichibu clan lost its power in the Musashi Hei Ikki no Ran (Musashi Hei Riot Rebellion (武蔵平一揆の乱)), and the Uesugi clan of Kanto Kanrei (a position to support the chief of Kamakura-fu) took over Musashi Province.
- その越後には関東管領・上杉家の名跡を継承した長尾景虎改め、上杉謙信がいた。
- In Echigo was Kenshin UESUGI, renamed from Kagetora NAGAO, who succeeded professional name of the Uesugi Family of Kanto Kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region).
- 成長した成氏は、幕府や関東管領上杉氏と対立して(享徳の乱)鎌倉を追われた。
- After grown up, Mochiuji confronted the bakufu and the Kanto Kanrei (a shogunal deputy of the Kanto region) Uesugi clan (in the Kyotoku War), and Mochiuji was expelled from Kamakura during the war.
- 久多の大杉大川神社に立つ、樹高約40メートル、幹周約6.6メートルの大木。
- The big Japanese cedar at Kuta: located in Okawa-jinja Shrine, with a height of approx. forty meters and a length of approx. 6.6 meters around the trunk.
- ほかの地方の多くの松や杉についても、龍神が寺社に神火を献じているといわれる。
- Also, for many pines and Japanese cedars in the other regions, Dragon god is said to dedicate a sacred flame to temples and shrines.
- 吊るされたばかりの杉玉はまだ蒼々としているが、やがて枯れて茶色がかってくる。
- The sugitama that is newly hung is fresh and green, but eventually withers to brown.
- しかし関ヶ原での西軍敗北の報が届くと上杉軍は撤退し、庄内地方の奪取にも成功。
- However, when it was reported that the Western Camp was defeated in Sekigahara, the Uesugi's forces withdrew and Mogami succeeded in capturing the Shonai Region.
- 上杉禅秀の乱、永享の乱、享徳の乱、長尾景春の乱、長享の乱などの戦乱が起きた。
- A series of battles ensued, including the UESUGI Zenshu no Ran, Eikyo no Ran, Kyotoku no Ran, NAGAO Kageharu no Ran, Chokyo no Ran and others.
- 狩野松栄(永徳の父)の作という説もあり、年代は上杉本の前後と考えられている。
- There is an opinion that the work was done by Shoei KANO (father of Eitoku) and completion is thought to be around the same as that of the Uesugi version.
- 館長は、2008年3月まで同大学アジア太平洋大学副学長を務めていた高杉巳彦。
- The director is Tomohiko TAKASUGI who was vice president of Ritsumeikan Asia Pacific University until March of 2008.
- 柳生の徳政碑文の歴史学的研究を初めて手掛けのは、郷土史家の杉田定一氏である。
- It was Teiichi SUGITA, a local history researcher, that put his hand first to the historical study on Yagyu no Tokusei Hibun.
- 現状は公園・墓地・杉林・および南半分は雑木林であり、保存状態は極めて良好である。
- Currently the site has a park, cemetery, cedar forest and the southern part has a mixed forest, and the state of preservation of the site is fairly good.
- その後、丹波は秀吉の支配下となり、福知山には杉原家次、小野木重次(公郷)らが入る。
- Tanba Province was then under the control of Hideyoshi, and Ietsugu SUGIHARA and Shigetsugu ONOGI (Court Noble) took over Fukuchiyama.
- 「君権」に重きを置いて学説を構成した穂積八束や上杉慎吉ら君権学派(神権学派とも)。
- the monarchism school (also called Divine right school) consisting of Yatsuka HOZUMI and Shinkichi UESUGI, etc. who established the theory by focusing on 'monarchism'
- 古くは寛永20年(1643年)刊行の料理書『料理物語』に「杉やき」が登場している。
- An old book published in 1643, titled 'Ryori-monogatari' (a story of cooking) refers to a dish named 'sugiyaki.'
- 室町時代を通じて鎌倉公方は幕府と対立し、関東管領を務める上杉氏とも対立していった。
- Throughout the Muromachi period, Kamakura-kubo (鎌倉公方) was opposed to bakufu and also became gradually opposed to the Uesugi clan, who held the position of Kanto control.
- 杉豊後入道は機制を制して舟で尼崎市に上陸して八幡の陣を突き決戦することを主張した。
- Bungo Nyudo SUGI advocated that they seize the opportunity they had been given and travel by ship to Amagasaki City, where they could launch a surprise attack against the army at Hachiman and fight one great battle where all would be decided.
- 竹に雀(仙台笹) 上杉定実より養子縁組の引き出物として贈られたものを変形したもの。
- Take ni suzume (bamboo and sparrow): this crest was a modified version of the original one that was given by Sadazane UESUGI as a gift, when the Date clan adopted a child of the Uesugi clan.
- 宗家絶家後に活躍した役者としては、森本登喜、森田光風、杉市太郎、寺井政数などがいる。
- Some performers such as Toki (登喜) MORIMOTO, Mitsukaze MORITA, Ichitaro SUGI, and Masakazu TERAI gave great performances after the head family became extinct.
- 最古の遺品は上杉神社所蔵の室町末期のものであるが、その形状は近世のものとかわらない。
- The oldest extant okatabira is from the late Muromachi period and owned by Uesugi-jinja Shrine, but its shape did not differ from the early modern one.
- 大正時代の初めには、穂積の弟子である東京帝大の上杉慎吉と美濃部との間で論争が起こる。
- In the early Taisho Period, there was an argument between Shinkichi UESUGI of Tokyo Imperial University, a follower of Hozumi, and Minobe.
- 針金で芯となるボール(できあがりの半分ぐらいの大きさ)を造り、杉の葉を固定していく。
- A ball of wires is made as the core (half the size of finished work) to insert fir leaves.
- 杉備中守は今日が最後の戦いになると覚悟し、山名満氏の陣に突撃して見事な討死を遂げた。
- Bicchu no kami SUGI resigned himself to the reality that this day would be his last battle, and threw all his strength into an assault on the camp of Mitsuuji YAMANA, achieving a spectacular death in battle.
- 永享10-11年(1438-1439年)鎌倉公方足利持氏、関東管領の上杉憲実と対立。
- From 1438 to 1439, Mochiuji ASHIKAGA, Kamakura kubo, had a conflict with Norizane UESUGI, Kanto Kanrei (a shogun deputy for the Kanto region).
- 上杉謙信を頼り、朝倉家再興を果たそうとした朝倉景嘉がいるが、謙信の死により頓挫した。
- There was Kageyoshi ASAKURA, who tried to resuscitate the Asakura family, and relied on Kenshin UESUGI, but his dream was halted due to Kenshin's death.
- 秀吉の死後、関ヶ原の戦いが起こると、東軍方として上杉氏らと戦った(長谷堂城の戦い)。
- When the Battle of Sekigahara occurred after the death of Hideyoshi, Yoshiaki fought the Uesugi clan as the 'eastern' army (the battle of Hasedo-jo Castle).
- 明治時代の町村合併により、田能村・中畑村・出灰村・杉生村が合併し、樫田村が発足した。
- Tano Village, Nakahata Village, Izuriha Village and Sugio Village were merged into Kashida Village by the municipal merger in the Meiji period.
- 米沢藩主上杉家に伝わったもので、洛中洛外図の中でも傑作とされ、国宝に指定されている。
- It was held by the Uesugi Family, the lord of the Yonezawa Domain, and it is said to be one of the best masterpieces of Rakuchu rakugai zu, and is designated as a National Treasure.
- 吉野杉は秋田杉や木曽桧と並んで日本三大美林一つとされ、日本有数の林業地帯となっている。
- Yoshino cedar is deemed as one of the three most beautiful forests in Japan together with Akita cedar and Kiso hinoki (Japanese cypress), and forms a major forestry region in Japan.
- 討伐の対象になるところを上杉憲定たちの助命活動が実を結び、義満への上洛謝罪で赦された。
- Although it was worth subjugation, Norisada UESUGI and so on asked for his life and he was forgiven by going up to Kyoto and apologizing Yoshimitsu.
- 『法然上人絵伝』の杉障子に画中画として描かれている絵は、芦雁や松、竹、梅等が主である。
- The subjects of pictures done on Sugi-shoji in 'Honen Shonin Eden' (biography of Honen) as Gachu-ga (a pictorial works that appear within a painting as part of the overall composition) are mainly geese in wild reeds, pine and plum trees.
- 同22年(1553年) 長尾景虎(上杉謙信)は京都への通路を確保するため本願寺と和解。
- In 1553, Kagetora NAGAO (Kenshin UESUGI) was reconciled with Hongwan-ji Temple in order to maintain a route to Kyoto.
- 住る方は人に譲り、杉風が別墅に移るに、草の戸も住替る代ぞひなの家、面八句を庵の柱に懸置。
- When I sold my cottage and moved to Sampū’s villa, to stay until I started on my journey, I hung this poem on a post in my hut: Even a thatched hut, May change with a new owner, Into a doll’s house. This became the first of an eight-verse sequence.
- 三輪山のふもとの杉酒屋の娘・お三輪は、隣に住む烏帽子折の美男子・園原求女に一目ぼれする。
- Omiwa, daughter of Sugisakaya sake shop at the foot of Mt. Miwa, falls in love at first sight with Motome SONOHARA, a handsome Eboshi (formal headwear for court nobles) maker who lives in the house next door.
- 義弘は森口城で戦っていた杉九郎と鴨山に配備した杉備中守を立退かせて堺に兵力を集中させた。
- Yoshihiro gathered all available troops at Sakai, and had both Kuro SUGI, who was fighting at Moriguchi Castle, and Bicchu no kami (the governor of Bicchu Province) SUGI, who was deployed at Kamoyama, fall back and join him there.
- 狩野永徳が描き、1574年(天正2年)に織田信長が上杉謙信に贈ったとされる(上杉年譜)。
- It is said that it was painted by Eitoku KANO, and Nobunaga ODA gave it as a gift to Kenshin UESUGI in 1574 (Uesugi Nenpu (Uesugi's chronological record)).
- 「蛍の光、窓の雪、文読む月日重ねつつ、いつしか年も、杉の戸を開けてぞ今朝は、別れ行く。」
- While I spent much time reading books by the glow of fireflies and the reflection from the snow, outside the window, shined by moon light, time has passed. Today, I am going to leave here (the school) after opening the door of cedar.'
- 杉障子は現在は使用されていない建具であるが、実は歌の中では実に馴染みの深いものでもある。
- Although Sugi-shoji is a door that is not used at present, but in fact, it is very familiar in a song.
- 上田長尾家ゆかりの城として知られており、長尾政景や上杉景勝、直江兼続の居城として名高い。
- It is known that the castle is connected to the Ueda Nagao family, and the castle is also famous as the one that Masakage NAGAO, Kagekatsu UESUGI and Kanetsugu NAOE used as a base.
- 守護代長尾為景は、永正4年(1507年)、越後の国人衆を糾合して守護上杉房能を排斥した。
- In 1507, Tamekage NAGAO, the Shugodai, rallied Kokujin-shu (local samurai) in Echigo and expelled Fusayoshi UESUGI, the Shugo.
- 日本酒の造り酒屋などの軒先に緑の杉玉を吊すことで、新酒が出来たことを知らせる役割を果たす。
- It functions as a notice that new sake is finished when a green sugitama is hung from the eaves of a sake brewery.
- 信玄七男の武田信清は姉婿である上杉景勝のもとへ逃れ、のちに武田姓に復して代々同家に仕えた。
- Shingen's seventh son Nobukiyo TAKEDA sought shelter to his older sister's husband Kagekatsu UESUGI and reverted his family name to Takeda, and his descendants served the Uesugi family for generations.
- しかし、義宗は越後国村松郷で関東管領の上杉憲顕の軍に敗れて戦死し、新田氏本宗家は滅亡した。
- However, Yoshimune was defeated at Muramatsu-go, Echigo Province by the army of the Kanto Kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region), Noriaki UESUGI, and was killed in the battle, which resulted in the fall of the head family of the Nitta clan.
- 謙信の死後、政景の子で謙信の養子となっていた上杉景勝が御館の乱を制して春日山城主になった。
- After the death of Kenshin, Kagekatsu UESUGI, who was a son of Masakage and had been adopted by Kenshin, won the Otate War and became the lord of Kasugayama-jo Castle.
- 板目は木目の美しさを楽しむ点で装飾的であり、檜より黒味のつよい杉が好まれた理由もここにある。
- A cross-grained wood was decorative because of its fine grain, and that was why cedar with darker grain was preferred to Cyprus.
- 三浦峠登り口の三浦口へは杉清から神納川沿いに下流に向かい、五百瀬の小学校近くの橋で川を渡る。
- From Sugikiyo, the road goes down along Jinno-gawa River, crosses a bridge over the river near a primary school of Imoze, and goes to Miura-guchi which is the entrance of Miura Pass.
- 長州奇兵隊を結成した高杉晋作は「太平の世で堕落した武士より戦力になる」と考えていたとされる。
- Shinsaku TAKASUGI who organized the Choshu militia (Choshu Kiheitai) is said to have thought that his soldiers were superior to the samurai who had been corrupted in time of peace.
- 豊臣秀吉の死後は、徳川家康率いる東軍に加わり、西軍の上杉景勝から攻撃され、窮地に立たされた。
- After the death of Hideyoshi TOYOTOMI, it participated in the Eastern Camp under the command of Ieyasu TOKUGAWA, but was driven into an awkward position when attacked by Kagekatsu UESUGI of the Western Camp.
- 南北朝動乱において、北朝方に立った上杉氏は、越後国南部から南朝方に属した新田氏らを放逐した。
- In the period of the Northern and Southern Courts, the Uesugi clan supported the Northern Court and ousted the Nitta clan and others who supported the Southern Court from the southern part of Echigo Province.
- 麹蓋は、杉の柾目(まさめ)で作られており、縦45cm×横30cm×深さ5cmほどの寸法である。
- Koji-buta are made from straight-grained fir and are approximately 45cm in height by 30cm in width by 5cm in depth.
- 勝家は佐々成政・前田利家とともに、6月3日上杉氏の越中国魚津城を3ヶ月の攻城戦の末攻略に成功。
- On July 6, after attacking the Uozu-jo Castle in Ecchu Province for three months in cooperation with Narimasa SASSA and Toshiie MAEDA, Katsuie succeeded to overrun it.
- 畠山勢に代って山名時熈の軍勢500余騎が攻め寄せ、城内からは杉豊後ら500余騎が出撃して戦う。
- Tokihiro YAMANA's 500-man force replaced the Hatakeyama army and pressed the attack, while Bungo Nyudo SUGI and others led a sortie out from the castle to meet them in battle with 500 men.
- 尚、上杉謙信や青年時代の織田信長は、将軍拝謁などを目的とした、広義での上洛は行ったことはある。
- In addition, youthful Kenshin UESUGI and Nobunaga ODA went to Kyoto, aiming to be granted an audience with the shogun.
- そして1577年、上杉謙信の能登国・加賀国侵攻に呼応して、再び謀反を起こし信貴山城に立て籠もる。
- In 1577, in response to Kenshin UESUGI's invasion of Noto-no-kuni and Kaga-no-kuni, Hisahide raised a rebellion again and was shut up within Shigisan Castle.
- 膳の手前左に飯碗、手前右に汁碗、奥に向付が置かれ、手前に利休箸(両端が細くなった杉箸)を添える。
- The rice bowl, soup bowl and mukozuke are placed on the left side, the right side and the back section of the tray respectively, and Rikyu chopsticks (chopsticks made of Japanese cedar and which are tapered at both ends) are put at the front.
- 変報が届くと、上杉景勝の反撃や地侍の蜂起によって秀吉のように軍を迅速に京へ返す事ができなかった。
- After the news of the incident arrive, he could not quickly return his troop to Kyoto like Hideyoshi because of counterattack by Kagekatsu UESUGI and uprising of local samurai.
- 父は藤原北家(ほっけ)の末裔上杉頼重、母は足利氏の娘と言われ、征夷大将軍足利尊氏の叔父とされる。
- It is said that his father was Yorishige UESUGI, a descendant of the Northern House of the Fujiwara clan, and his mother was a daughter of the Ashikaga clan, and he was the uncle of Takauji ASHIKAGA, seii taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians').
- また上杉景勝が会津へ移され、かわって堀氏が越後に入ると、堀直寄が坂戸城主を務めたことで知られる。
- It is known that after Kagekatsu UESUGI was moved to Aizu and the Hori clan moved to Echigo, Naoyori HORI became the lord of the castle.
- 「明治節」 (作詞:堀沢周安、作曲:杉江秀):昭和3年(1928年)「祝日大祭日唱歌」として制定。
- The song named 'Meiji-setsu' (lyrics by Shuan HORIZAWA, music by Shu SUGIE) was designated as one of the school songs for public holidays in 1928.
- 秋月家から養子に入った上杉治憲は実家の秋月家家老から上杉家の作法に背かないことの訓戒を受けている。
- Harunori UESUGI, who was adopted from the Akizuki family, had been told cautiously by the karo of his home Akizuki family not to be against the manner of the Uesugi family.
- JR琵琶湖線 近江八幡駅北口下車徒歩25分、または近江鉄道バス(長命寺行) 8分 大杉町バス停下車
- 25 minuites on foot from the North Exit of Omihachiman Station on JR Biwako Line or 8 minuites on Omi Railway Bus (bound for Chomei-ji Temple) to Osugi-cho bus stop
- 出羽国米沢藩の上杉鷹山や紀伊国紀州藩の徳川治貞(紀州の麒麟)とともに江戸時代中期の三名君とされる。
- He is counted as the three wise rulers in the middle of the Edo period along with Yozan UESUGI of Yonezawa Domain, Dewa Province and Harusada TOKUGAWA (Kirin [a mythical Chinese animal] of Kii) of the Kishu Domain, Kii Province.
- 永正7年(1510年)には関東管領上杉顕定をも長森原の戦いにおいて敗死させて越後一国に覇を唱えた。
- In 1510, Tamekage had Akisada UESUGI, Kanto Kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region), killed in the Battle of Nagamorihara, allowing him to hold sway in Echigo Province.
- なお、この縄張りを主とする城郭史的観点と考古学的観点の見解の相違を「杉山城問題」と呼ぶことがある。
- Differences in opinion between proponents of the nawabari-based theory and the archaelogy-based theory are referred to as the 'Sugiyama-jo Castle issue.'
- 発掘調査はほぼ完全発掘に相当し、杉山城の築城が後北条氏によるものである可能性はきわめて低くなった。
- The excavation research project was comprehensive, and the likelihood that Sugiyama-jo Castle was built by the Gohojo clan has declined.
- そして杉田氏が、東京帝国大学史料編纂所の渡辺世祐に鑑定を依頼し、結果、徳政一揆の史料と確認された。
- And Sugita asked Yosuke WATANABE of Historiographical Institute at Tokyo Imperial University to appraise the inscription, and as a result it is confirmed that the inscription was historical material of an uprising of Tokusei.
- 1932年には、近藤日出造、横山隆一、杉浦幸雄ら二十代の若手漫画家により、新漫画派集団が結成された。
- In 1932, Shin Manga ha Shudan (New Manga Group) was formed by young cartoonists in their 20s including Hidezo KONDO, Ryuichi YOKOYAMA and Yukio SUGIURA.
- 江戸時代には上杉鷹山や池田光政が人々に倹約のために食事を一汁一菜にするよう命じたことが知られている。
- It is known that Yozan UESUGI and Mitsumasa IKEDA ordered people to make their meals ichiju-issai for the sake of frugality during the Edo period.
- それ以外にも、北の出丸、北の丸口、屋敷曲輪の曲輪や、岩屋口、辰の口、虎松口、杉谷口などの虎口がある。
- There were also other compounds such as the northern demaru, the northern maguchi (exit) and the residential compound, as well as entrances including Iwaya-guchi (lit. Cave Gate), Tatsu-no-guchi (lit. Dragon Gate), Toramatsu-guchi (lit. Tiger and Pine Gate) and Sugitani-guchi (lit. Cedar Valley Gate).
- 杉が日本全国に植林される前から続く日光杉並木に代表される杉のメッカであり、杉線香の生産量は日本一である
- The city has been famous for cedar trees called Nikko Suginamiki even before cedar trees were planted around the nation and its output of Cedar Senko is the largest in Japan.
- 俗に一休の作とされるうた「極楽は何処の里と思ひしに杉葉立てたる又六が門」は、杉玉をうたったものである。
- The poem supposedly made by Ikkyu stated, 'Paradise is not far but within one's heart and can be discovered while drinking sake,' and sang of sugitama.
- しかし、この月に上杉重能と畠山直宗が配流先で師直の配下に暗殺されたことから、両者の緊張は再び高まった。
- However, during December, Shigeyoshi UESUGI and Naomune HATAKEYAMA were killed while under Moronao's custody, leading to tension between the two groups again.
- が、甘露寺系と勧修寺系が分かれるのはさらに9代後の藤原資経の時である(為輔の子からは上杉家も出ている)。
- However, the Kanroji and the Kajuji/Kanjuji would not split until the time of FUJIWARA no Suketsune, 9 generations later (a son of Tamesuke also established the Uesugi family).
- そこで和氏は上杉重能とともに後醍醐天皇に帰順を願う使者の役割を果たし、京都の六波羅探題攻撃にも加わった。
- Kazuuji, with Shigeyoshi UESUGI, played the role of envoys requesting for the Emperor Godaigo to return to the allegiance, and also he joined to attack on Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) in Kyoto.
- この障子戸は、黒塗りの框に杉の一枚板を嵌め込だ板戸で、杉障子、杉遣戸、杉板障子、杉戸などと呼ばれていた。
- This shoji was a wooden door made with solid timbers of cedar between black-lacquered Kamachi and it was called Sugi-shoji, Sugi-yarido, Sugiita-shoji, and sugito.
- この時代の代表作としては山形県米沢市に伝わる上杉謙信の遺品や久能山東照宮にある徳川家康の遺品があげられる。
- Typical kosode in this period can be seen in a memento of Kenshin UESUGI handed down to Yonezawa City, Yamagata Prefecture, and mementos of Ieyasu TOKUGAWA possessed by Toshogu Shrine on Mt. Kuno.
- 鎌倉には縄文・弥生時代の遺跡もあり、杉本寺、長谷寺、甘縄神明社のように創建を奈良時代と伝える社寺も存在する。
- Kamakura contains remains from the Jomon and Yayoi periods and shrines and temples--Sugimoto-dera Temple, Hase-dera Temple, and Amanawashinmei-sha Shrine--reported to have been established in the Nara period.
- 翌1349年6月、上杉重能や畠山直宗、禅僧の妙吉らは直義に進言し、直義に将軍尊氏に対して高師直を讒言させる。
- In June 1349, Shigeyoshi UESUGI, Naomune HATAKEYAMA, and the Zen priest, Myokitsu advised Tadayoshi to slander KO no Moronao before the shogun Takauji.
- 天皇は尾張の国の二股に分かれた杉で二股船を作り、それを運んできて、市師池、軽池に浮かべて、皇子とともに戯れた。
- The Emperor made a boat with two hulls by cutting a two truncal Japanese cedar in Owari Province, and took it to the capital to play with the prince, launching it on the Ichishi Pond and Karonoike Pond.
- 鉄道 近畿日本鉄道吉野線大和上市駅から奈良交通バス 湯盛温泉杉の湯行きで終点乗り継ぎ、池原方面行きで約2時間。
- By railway: Take Nara Kotsu Bus bound for Yumori Hot Spring Sugi no yu from Kintetsu Yoshino line Yamato-Kamiichi Station, and change at the last stop for Ikehara.
- 当時の大杉山は岩がゴロゴロとしており、通常の下駄では石や岩が挟まってしまうため、一本歯の下駄を履かれたという。
- It is said that he had to wear geta (wooden clogs) with one support as the trails in Mt. Osugi in those days were full of rocks and normal geta with two supports would not work due to rocks and pebbles being caught between the supports.
- 杉障子に描かれる絵は、襖障子と同様に時に唐絵が描かれることもあったが、多くは大和絵の花鳥風月や跳ね馬であった。
- The main subjects of the pictures depicted on Sugi-shoji were the beauty of nature and prancing horses of Yamato-e, although karae were sometimes seen like found in Fusuma-shoji.
- 各地に残る味噌には、戦国武将の考案によるものとされるものがある(上杉謙信の越後国味噌、伊達政宗の仙台味噌など)。
- Some of the miso remained in various areas supposed to be created by the busho (Japanese military commanders) during the Sengoku period (including Echigo miso of Kenshin UESUGI, Sendai miso of Masamune DATE etc.).
- 生涯五十余度の合戦に出陣し、武功高く、石田三成の家老・島左近や上杉景勝の家老・直江兼続らと並ぶ名家老といわれる。
- Thoughout his life, Yasuyuki engaged in over fifty battles and made brilliant achievements; and it has been said that he was one of the most excellent Karo (chief retainer), along with Sakon SHIMA who worked for Mitsunari ISHIDA and Kanetsugu NAOE who worked for Kagekatsu UESUGI.
- 永禄3年(1560年)、長尾景虎(上杉謙信)との約束に従って越後国へ下向、翌年の景虎の関東出兵にも同道している。
- In 1560, he left the capital for Echigo Province following through on his promise with Kagetora NAGAO (also known as Kenshin UESUGI), and also accompanied Kagetora's dispatch troops to Kanto region in the following year.
- 横幅は三尺一寸ないし三尺三寸で、標準的な杉原紙や美濃紙の横幅の倍ほどもあり、縦幅は一尺二寸ないし一尺三寸である。
- The width is about 0.94 m or 1 m, which is twice the width of standard Sugihara-gami and Mino-gami, and the height is about 0.36 m or 0.39 m.
- 現在の四角形六方焼きは、神戸市元町の紅花堂(現在の本高砂屋)の創業者である杉田太吉により考案されたものといわれる。
- It is said that the current rectangular-shaped kintsuba with its all 6 sides being seared was conceived by Takichi SUGITA, the founder of Benibanado (present-day Hontakasagoya) in Motomachi, Yokohama City.
- 農林省園芸試験場において杉山温州にトロビタオレンジを受粉させた珠心胚実生から選抜され、1971年に品種登録された。
- It was selected from nucellar seedlings, made by pollinization of the Torovita orange to Sugiyama unshu at the Horticultural Experiment Station of the Ministry of Agriculture and Forestry, and it was registered as a variety in 1971.
- 八寸(約25cm)四方の杉の素木の角盆(これを八寸という)に、酒の肴となる珍味を2品ないし3品、品よく盛り合わせる。
- Two or three kinds of delicacies are arranged on a hassun, an approximately 25cm square tray made of unprocessed Japanese cedar (which is called hassun) as an appetizer.
- この時、天海は武田信玄と上杉謙信が直に太刀打ちするのを見たが、後に信玄に聞くと「あれは影武者だ」と答えられたという。
- Tenkai saw Shingen TAKEDA fought head-to-head with Kenshin UESUGI at that time, but Shingen later told him 'It was kagemusha (body double)'.
- 関東公方足利満兼は1万騎余を率いて武蔵国府中市 (東京都)高安寺まで進んだが、関東管領上杉憲定に諌められて兵を止めた。
- Mitsukane ASHIKAGA, kubo (shogunal representative) of the Kanto, led about 10,000 men into Musashi Province, advancing as far as Koan-ji Temple in the city of Fuchu, but halted his advance after he was warned by the Kanrei of the Kanto, Norisada UESUGI not to continue.
- 杉障子の現存する最古のものは、兵庫県の鶴林寺本堂創建当時のもので、室町時代初期の応永四年(1397年)頃のものである。
- The existing oldest Sugi-shoji was one made during the construction of the main hall of Kakurin-ji Temple in Hyogo Prefecture around 1397 at the beginning of the Muromachi period.
- 建物内の杉戸の引手金具にはひょうたん、扇子などの具象的な形がデザインされ、桂離宮の御殿と共通したデザイン感覚が見られる。
- Concrete shapes such as gourds and fans are designed to sugido (sliding doors made of cedar) in the construction, and the common sense design can be seen with the goten (palace) of Katsura Rikyu.
- しかし、近世の大名として残存できた家は、上杉家、京極家、細川奥州家、和泉細川家、小笠原家、島津家、佐竹家、宗家のみである。
- The only families that survived to remain as daimyo in the modern period were as follows: the Uesugi, the Kyogoku, the Hosokawa-oshu, the Izumi-Hosokawa, the Ogasawara, the Shimazu, the Satake and the Soke.
- 扇谷上杉氏と大森氏の進攻に苦戦をしていたが、1495年北条早雲が大森藤頼を倒して小田原城に入城した時に松田頼秀が協力した。
- The Matsuda clan faced a hard battle against the offense of the Ogigayatsu Uesugi clan and the Omori clan, and in 1495, when Soun HOJO brought down Fujiyori OMORI and entered Odawara-jo Castle, Yorihide MATSUDA cooperated.
- さらに同時代にあっては、越後国も上野国もともに関東管領山内上杉家の分国だったため、関越間の交通もまた頻繁だったことがある。
- In addition, since both Echigo Province and Kozuke Province were, at that period, under the control of the Yamauchi Uesugi family, who were Kanto Kanrei (shogunal deputy for the Kanto region), traffic between Echigo and Kanto was frequent.
- 成員は公家のほか足利家家臣の上杉氏や足利尊氏の執事高師直、旧幕府の官僚二階堂氏など公家・武家双方から多くの人材が登用された。
- Many talented men were appointed from both the nobility and the warrior class to serve as members, the most notable of whom, aside from the nobles, were those from the Uesugi clan, a vassal of the Ashikaga family, and Takauji ASHIKAGA's steward Ko no Moronao, as well as some from the Nikaido clan, former bureaucrats in the Kamakura bakufu.
- 杉線香は、3ヶ月ほど乾燥させたスギの葉を粉砕機や水車を用いて粉末にしたものに湯とノリを加えて練り、線状に成型・乾燥させたもの。
- Cedar Senko is the product which uses, as materials, cedar leaves that were powdered by a crusher or a water mill after drying for about three months and is produced through the process of kneading with hot water and paste added, molding and drying.
- 一方、東国では上杉憲実が下野国足利市に足利学校の蔵書を充実させて再興し、全国の僧侶や武士が学問を学ぶために集まるようになった。
- Meanwhile, in the eastern part of Japan, Norizane UESUGI reestablished the Ashikaga Gakko (Japan's oldest academic institution) by adding a collection of books, so priests and warriors from all over the country gathered to learn.
- 例えば今川義元は上洛の途上で織田信長軍に討ち取られ、上杉謙信は内紛の不安や雪などに阻まれて加賀国以西に進むことができなかった。
- For example, Yoshimoto IMAGAWA was killed on the way to joraku by Nobunaga ODA's force and Kenshin UESUGI was blocked by fear of internal conflict or the snow and was not able to advance westward to Kaga Province.
- 特に、京都市街の西北約20kmに位置する北山地方、現在の京都市北区 (京都市)中川を中心とする地域は、北山杉の産地として栄えた。
- Kitayama region, located approximately 20 km northwest of downtown Kyoto, which is currently the area around Nakagawa, Kita Ward, Kyoto City, was a prosperous source of Kitayama sugi.
- 三木町棚(みきまちたな) - 和歌山市三木町にあった表千家の屋敷で4代江岑宗左が三種類の寄木(杉・檜・もみ)で作ったとされる棚。
- Mikimachi-tana (Miki-town shelves) refers to the shelves which are considered to have been built by Sosa KOSHIN (the 4th) in the residence of Omote-senke in Miki Town, Wakayama City, using a combination of three types of wood (including Japanese cedar, Japanese cypress and fir).
- 戦国時代 (日本)の京都を描いた、町田本や上杉本の「洛中洛外図」屏風には、室町幕府足利将軍の邸宅や細川管領の屋敷も描かれている。
- In the 'Rakuchu Rakugai-zu' Byobu (screen paintings of scenes in and around the capital) of Machidabon (versions of Machida) and Uesugibon (versions of the Uesugi family) which described Kyoto in the Sengoku Period (Period of Warring States), the residences of Shogun Ashikaga of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Hosokawa family of Kanrei (top ranked job in Muromachi period to support the shogun and control the government) are also painted.
- 伊達郡が伊達政宗から上杉景勝の支配に変わった後の1600年の伊達氏と上杉氏の戦では、梁川城を攻めるために伊達政宗が大枝城に布陣した。
- In the war of 1600 fought between the Date clan and the Uesugi clan, after the rule over the Date County was handed over from Masamune DATE to Kagekatsu UESUGI, Masamune DATE stationed in the Oeda Castle before attacking the Yanagawa Castle.
- 日蓮(宗祖)から日朗(総本山越後国三条長久山本成寺初祖)、日印(同寺開山)、日静(上杉氏<藤原北家系>出身、後に除歴)の法脈である。
- The dharma lineage of the school began with Nichiren (the founder of the sect) that was passed down to Nichiro (the first chief priest of the Grand Head Temple Chokuzan Honjo-ji Temple in Sanjo in Echigo Province), Nichiin (the founder of the said temple as the chief priest) and Nichijo (originally one of the Uesugi clan (the Northern House of the Fujiwara clan) but he was later removed from the line of heads of the sect).
- そのため、この後に加賀の例で記述するような大名に対する反乱が各地で頻発し、徳川家康・上杉謙信など多数の大名が一向宗の禁教令を出した。
- This led to frequent rebellions against Daimyo throughout the nation, such as the one in Kaga described below, and numbers of Daimyo, including Ieyasu TOKUGAWA and Kenshin UESUGI, issued the anti-Ikkoshu edicts (Kinkyorei).
- 「三丁陸六つ、一鼓六足、天地人の乱拍子、この山鹿流の妙伝を心得ている者は、上杉の千坂高房と、今一人は赤穂の大石、そしてこの松浦じゃ」。
- `三丁陸六つ、一鼓六足、天地人の乱拍子, the ones that know Yamagaryu (Yamaga school) military science are 千坂高房, Oishi from Ako, and me, Matsu-ura.'
- 現伊勢神宮より50年以上前の創建との伝承があり、全国でも二例しかない黒木の鳥居(皮を剥がないままの杉木で組まれた鳥居)が特徴的である。
- It is said that this Shrine was established fifty years before the establishment of current Ise-jingu Shrine; its characteristic black wooden shrine gate (shrine gate assembled with cedar without peeling the bark) is rare in Japan, with only one other shrine gates of its kind in existence.
- 史実の上杉定正の居城であった五十子の戦い(埼玉県本庄市)は「いかこ(いかっこ、いかつこ、いらこ)じょう」と読み、所在地もまったく異なる。
- Historically, Sadamasa UESUGI's castle (in Honjo City, Saitama Prefecture) is called 'ikako (or ikakko or ikatsuko or irako)-jo'and located quite differently.
- これらは昭和23年、それぞれ「杉阪」を冠称する5町、「真弓」を冠称する2町、「小野」を冠称する7町、「大森」を冠称する9町に編成された。
- In 1948 Oaza Sugisaka was reorganized into five towns prefixed by 'Sugisaka,' Oaza Mayumi into two towns prefixed by 'Mayumi,' Oaza Ono into seven towns prefixed by 'Ono,' and Oaza Omori into nine towns prefixed by 'Omori.'
- 『南坊録』に、「四畳半座敷は、珠光の作事なり。真座敷とて鳥の子紙の白張付け、杉板のふしなし天井、小板ふき、宝形造、一間床なり。」とある。
- In the 'Nanboroku' (books of tea ceremony) there is a description that says; 'The room sized Yojohan (7.4 square meters) was designed by Juko, and the main room is set as; shiraharitsuke of Torinoko-gami (wall pasted Torinoko-gami paper), fushinashi tenjo (edgeless ceiling) of cedar boards, koita-fuki (flooring with small wooden board), hogyo-zukuri (roofing of squire, sexanglular and octagon) and toko of 1.8 m.'
- 天文 (元号)20年(1551年)には上田長尾氏の長尾政景が上杉謙信に坂戸城を包囲され、謙信に誓詞を提出して、その軍門に降ったとされる。
- It is said that with Sakato-jo castle surrounded by Kenshin UESUGI, Masakage NAGAO of the UEDA NAGAO clan surrendered to Kenshin in 1551, pledging his faith to him.
- 外国版では、国内版の一部シーンが日本の歴史を知らない外国人には理解しにくいとの理由でカットされた(上杉謙信が、信玄の訃報を聞く場面など)。
- Some scenes from the domestic version were cut for the international version, because they were difficult for foreigners unfamiliar with Japanese history to understand (like the scene where Kenshin UESUGI hears the news of Shingen's death).
- 杉山丹後掾と薩摩浄雲によって京から江戸へともたらされた浄瑠璃は、彼らの門下によって多くの流派にわかれ、世人に大いに受入れられるようになった。
- Joruri, which was brought in from Kyoto to Edo by Sugiyama Tango no jo and Joun SATSUMA, split into many schools and became popular among the people.
- この魚介類の味噌煮の「杉やき」と、鳥類・魚類の焼肉という「鋤やき」という二種類の料理が、牛肉の鍋物としての「すき焼き」の起源と言われている。
- These two dishes, 'sugiyaki' or boiled fish and shellfish, and 'sukiyaki' or grilled birds and fish meat, are regarded as the origins of current day 'sukiyaki' in the form of nabemono (a dish served in a pot at the table) with beef.
- このほか永正7年(1510年)(上杉将士書上)、享禄3年(1530年)、天文11年(1542年)、天文23年(1554年)といった説がある。
- There are other theories saying that it was year 1510 (Uesugishoshi-shojo), 1530, 1542, or 1554.
- 1359年(延文4)に幕府が関東地方の統治のために設置した鎌倉公方の足利基氏に招かれて鎌倉へ赴き、基氏や関東管領の上杉氏などに禅宗を教える。
- In 1359, he moved to Kamakura in response to the invitation of Motouji ASHIKAGA, then the Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region), the position which bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) established for the purpose of governing the Kanto region, and taught the Zen sect to Motouji as well as the Uesugi clan of Kanto Kanrei (A shogunal deputy for the Kanto region).
- 信玄は隣国の今川氏、後北条氏と同盟を結んで後顧の憂いを無くして信濃侵攻を進め、北信濃地域の領有を巡って越後の上杉氏と衝突した(川中島の戦い)。
- After eliminating anxiety about being attacked from behind by allying himself with the neighboring Imagawa and Gohojo clans, Shingen invaded Shinano and clashed with the Uesugi clan of Echigo over the possession of the northern Shinano region (the Battle of Kawanakajima).
- 江戸時代末期、毛利敬親の時、長州征伐等により幕府から圧迫を受けたが、吉田松陰や高杉晋作、桂小五郎等の有能な人材を輩出し、明治維新を成就させた。
- In the end of Edo period, during the generation of Takachika Mori, the Mori clan suffered the oppression from the Edo bakuhu,including the subjugation of Choshu; however, the clan produced brilliant figures such as Shoin YOSHIDA, Shinsaku TAKASUGI, and Kogoro KATSURA and succeeded the Meiji Restoration.
- しかし、織田軍は手取川の戦いで上杉謙信に敗北していたものの十分な余力を残していたため、久秀は各個撃破の戦略を採った織田軍にあえなく追い詰められた。
- However, because the Oda army had power to spare--despite the defeat by Kenshin UESUGI in the Battle of the Tetori River--Hisahide was soon driven into a corner by the Oda army, which used the strategy of defeat one by one.
- 最上氏もやがて伊達氏の傘下に組み込まれ傀儡化されたが、次第に独立を果たし、最上義光の時に出羽に領国を広げ、庄内地方をめぐり上杉氏と激しく抗争した。
- The Mogami clan before long came under the umbrella of the Date clan, becoming a Kairai (Puppet); however, it gradually recovered its independence, and expanded its territory to Dewa province under Yoshiaki MOGAMI, which caused a fierce conflict with the Uesugi clan over the Shonai region.
- また上杉氏は上杉謙信亡き後、養子縁組・上杉景勝の代であり、かつて関東・越後国から猛攻をかけ武田信玄を苦しめた強力な軍団は御館の乱で勢いを弱めていた。
- With respect to the Uesugi clan, after Kenshin UESUGI's death, his adopted son, Kagekatsu UESUGI became the family head and the strong troops that harassed Shingen TAKEDA by fiercely attacking the Kanto Region and Echigo Province had been weakened by the Otate no Ran (Otate disturbance).
- そして、晴宗の弟である伊達実元の越後国上杉氏に入嗣させることを画策することが引き金となり、入嗣を推進する稙宗派と反対する晴宗派の間で天文の乱が勃発。
- This internal discord and a move by Tanemune to offer Sanemoto DATE, his son and the younger brother of Harumune, to the Uesugi clan of Echigo Province for adoption triggered the Tenbun War, in which the Tanemune party that promoted the adoption and the Harumune party that opposed to it confronted each other.
- 豊臣秀吉時代を出羽国秋田藩52,404石の大名(更に蔵入地26,245石の代官)として生き延び、伏見城築城や文禄・慶長の役の際の杉板供給役を務めた。
- During the era of Hideyoshi TOYOTOMI, it survived as the daimyo of Akita Domain in Dewa Province with a stipend of 52,404 koku crop yield (in addition, as daikan of the directly controlled land by Hideyoshi, it received a stipend of 26,245 koku crop yield), and took charge of supplying cedar panels for the construction of the Fushimi-jo Castle as well as in the Bunroku-Keicho War.
- 仕上げ材料によって絹障子、布障子、紙障子、板障子、杉障子、そして副障子(押障子ともいい壁として用いた)や平安末期には明かり障子などが工夫されている。
- Various materials were used to create various shoji such as kinu-shoji (silk shoji), nuno-shoji (cloth shoji), kami-shoji (paper shoji), ita-shoji (board shoji), sugi-shoji (cedar shoji) and fuku-shoji (also called oshi-shoji and was used as a wall), and akari-shoji and others were devised near the end of the Heian period.
- 康応2年/明徳元年(1390年)、「本願寺」を継承し第五世になるも、まもなく寺務を法嗣である第2子の巧如に委任し、越中国杉谷に草庵を結び居所とする。
- Soon after he was appointed as the fifth chief priest of 'Hongan-ji Temple' in 1390, he entrusted the practical running of the temple to his second son Gyonyo who was his hoshi (successor to an abbacy) in order to build and live in a soan (a hermitage built with a simple structure with a thatched roof) in Sugitani of Ecchu Province.
- ただし、この史料はこの時天海が45歳だったことになっていることや、実在が疑われている宇佐美定行が上杉二十五将に数えられているなど、不自然な点も多い。
- However, this historical document has a lot of doubtful statements such as that Tenkai was 45 years old at that time and that Sadayuki USAMI whose existence was questionable was included in the 25 Uesugi commanders.
- また川上不白を祖と仰ぐ流派として、文京区弥生 (文京区)に家元がある江戸千家宗家蓮華庵や杉並区高円寺に家元がある表千家不白流などいくつかの分派がある。
- There are also several branches of the Edosenke school that count Fuhaku KAWAKAMI as their founder, including Edosenke Soke Renge-an, which is headquartered in Yayoi (Bunkyo Ward), Bunkyo Ward, and the Omotesenke Fuhaku school, which is headquartered in Koenji, Suginami Ward.
- これら両派は、には、上杉と美濃部の間で天皇機関説論争として対立し、その後大正デモクラシーの時期を通じて立憲学派の立場が優勢となり、通説的立場を占めた。
- These schools conflicted with each other between Uesugi and Minobe over the Emperor Organ Theory, and then, in and after the period of Taisho Democracy, the constitutional school had an advantage and it became a prevailing orthodoxy.
- 柴田勝家 - 上杉対策を前田利家、佐々成政らに託し京に向かったが、越前・近江国境の北陸道に到達したところで合戦の情報が入り、そのまま清洲城に向かった。
- Katsuie SHIBATA: Leaving anti-Uesugi maneuvers to Toshiie MAEDA, Narimasa SASSA and others, he headed for Kyoto, but when he reached Hokurikudo on the border of Omi and Echizen provinces, he learned of the outbreak of the battle, and went straight on to Kiyosu-jo Castle.
- この時期のヒット曲に「お富さん」「別れの一本杉」「哀愁列車」「おんな船頭歌」「古城」「チャンチキおけさ」「船方さんよ」「からたち日記」「人生劇場」など。
- Otomi-san,' 'Wakare no Ippon Sugi' (Farewell One Cedar), 'Aishu Ressha' (Sorrowful Train), 'Onna Sendo Uta' (Female Waterman Song), 'Kojo' (Old Castle), 'Chanchiki Okesa' (Okesa [a folk song of Niigata] with Chanchiki [gong]), 'Funakata San Yo' (Hey Sailor), 'Karatachi Nikki' (Trifoliate Orange Diary), 'Jinsei Gekijo,' etc. became hits around that time.
- 幕府要職や複数国守護のほとんどが細川氏、斯波氏、山名氏、一色氏、畠山氏、渋川氏、今川氏、上杉氏(外戚)など足利一門によって占められているのが特徴である。
- Major posts of the bakufu and shugos governing several lands were held by the Ashikaga family such as the Hosokawa clan, Shiba clan, Yamana clan, Isshiki clan, Hatakeyama clan, Shibukawa clan, Imagawa clan, Uesugi clan (cognate), etc.
- 柔道創始者・嘉納治五郎は植芝盛平の道場を訪れた事があり、その技に魅了された嘉納は望月稔、村重有利、杉野嘉男ら講道館の高段者数名に合気道の修行をさせている。
- Jigoro KANO, the founder of Judo, once visited the dojo of Morihei UESHIBA, and Kano, who was fascinated by the techniques, instructed several high-ranking practitioners from the Kodokan Judo Institute--such as Minoru MOCHIZUKI, Aritoshi MURASHIGE and Yoshio SUGINO--to practice Aikido.
- 豊臣秀吉の死後、次の天下人の座を狙う徳川家康は、慶長5年、度重なる上洛命令を無視した上杉景勝を公儀に反抗する逆臣として征伐すると称し、会津攻めを開始した。
- After the death of Hideyoshi TOYOTOMI, Ieyasu TOKUGAWA, who was seeking the post of tenkabito (the ruler of the kingdom), began invading the Aizu Domain to attack Kagekatsu UESUGI's army in 1600, claiming that Uesugi was a treacherous retainer who rebelled against the administrative authority because he had often ignored the order to go to the capital.
- 戦国時代(日本)になると越後国に下り、八条龍松を上杉房能の養子とするなどして越後への政治的介入を強めたが、その過程で越後守護代長尾氏と対立するようになる。
- Once the Sengoku Period (Japan's Warring States period) began, the family relocated to Echigo Province, strengthening their involvement in local politics in Echigo through such means as arranging to have Ryumatsu HACHIJO adopted by Fusayoshi UESUGI; in the process, however, they came into conflict with Echigo's Shugodai (deputy governor) family, the Nagao clan.
- 従来は杉を中心とする天然木の供給や炭の生産によって生計を立てていたが、高度経済成長期に外材輸入量が増加したことにより、林業中心の産業形態は変容を迫られた。
- In the past, the people in the area earned their living by supplying natural wood or by producing charcoal, which is centered on Japanese cedars, but with the amount of imported lumber increasing in the high economic growth period, they have been forced to change their forest-centered industry.
- 大正5年の「日蔭茶屋事件」から同12年の「甘粕事件」にいたる間の、思想家・大杉栄と女性開放活動家・伊藤野枝を取り巻く動きについては逐一新聞などで報道された。
- Affairs bewseen the thinker Sakae OSUGI and a feminist activist Noe ITO were kept being reported during the period from the Hikage Chaya Incident in 1916 to the Amakasu Incident in 1923.
- 高兄弟は摂津から京都への護送中に、待ち受けていた直義派の上杉能憲(師直に殺害された重能の養子)により、摂津の武庫川(兵庫県伊丹市)で一族とともに謀殺される。
- The Ko brothers were killed together with other family members by Yoshinori UESUGI (foster son of Shigeyoshi who was killed by Moronao) of the Tadayoshi group at Mukogawa River (Itami City, Hyogo Prefecture) in Settsu when they were on their way from Settsu to Kyoto under guard.
- その後、内宮用材は第35回式年遷宮から三河国に、外宮用材は第36回式年遷宮から美濃国に移り、第41回式年遷宮から第46回式年遷宮までは、伊勢国大杉谷に移った。
- After this time, the timber for the Naiku was taken from Mikawa Province after the 35th Shikinen Sengu, and the timber for the Geku came from Mino Province after the 36th Shikinen Sengu, with the exception of Osugi-dani Valley, Ise Province between the 41st and 46th Shikinen Sengu.
- 腐りやすい部分には欅、栗、桧などが使用され、梁 (建築)には強度の高い松、内装には杉などの目に優しく木目の美しい木材や、調湿効果に優れた素材が使い分けられる。
- For the perishable parts, zelkova, chestnut and Japanese cypress are used, for the joists strong varieties of pine, and for the interior sections timbers which have simple and beautiful grain or ones which are not affected by high humidity.
- 尊氏は進軍を続けるが、直義は畠山国清、桃井直常、石塔頼房、細川顕氏をはじめ、山名時氏、斯波高経らを味方に付け、関東では12月に上杉憲顕が高一族の高師冬を駆逐する。
- Takauji continued to move his forces, and Tadayoshi gained the support of Kunikiyo HATAKEYAMA, Tadatsune MOMONOI, Yorifusa ISHIDO, Akiuji HOSOKAWA, Tokiuji YAMANA, and Takatsune SHIBA, and in Kanto, Noriaki UESUGI chased away KO no Morofuyu of the KO clan in December.
- だが成氏も享徳の乱を起こして、古河城に逃れて古河公方を名乗り、更に上杉氏は山内上杉家と扇谷上杉家に分裂したため、応仁の乱が始まるよりも前に関東地方は騒乱状態となる。
- However, Shigeuji also raised the Kyotoku Rebellion and escaped to Koga-jo Castle, where he named himself Koga-kubo (古河公方), and as the Uesugi clan split into the Yamanouchi Uesugi and Ogigayatsu Uesugi families, the Kanto region was in a state of turbulence before the Onin War started.
- 絹篩は、杉などの薄板を円形状に丸めた木枠に、目の粗い絹布か寒冷紗(粗くて硬い極めて薄い綿布)を張ったもので、これに絵具を刷毛で塗り、版木に軽く押しつけて顔料を移す。
- A silk sieve is made with a circular wooden frame rolled up a thin board of cedar, a coarse-meshed silk cloth or lawn (a rough, hard and very thin cotton cloth) is spread on the frame, paint is applied using a brush and then the pigments are transferred by pressing the sieve against the printing block.
- 2008年(平成20年)3月28日、菅谷館跡に松山城 (武蔵国)跡、杉山城跡、小倉城 (武蔵国)跡が加わり「比企城館跡群」としてあらためて国の史跡として広域指定された。
- On March 28, 2008, a national historical site covering a wide area was newly designated as the 'Hiki-jo Castle Ruins,' comprised of the former Sugaya-yakata Castle site in addition to the former Matsuyama-jo Castle (Musashi Province) the Sugiyama-jo Castle and the Ogura-jo Castle (Musashi Province).
- 例えば、天正11年(1583年)1月に京暦で行われる予定の閏月が、民間の三島暦を採用していた後北条氏・上杉氏・里見氏などの領内では前年の天正10年12月に閏月が行われた。
- For instance, a leap month scheduled for January 1583 according to Kyo-goyomi (a calendar made by Onyoryo - Bureau of Divination - in Kyoto) occurred in December 1582 in the estates of the Gohojo, the Uesugi, and Satomi clans where a private calendar Mishima-goyomi (a calendar made by the Kawai family and distributed from the Mishima-taisha Shrine) was adopted.
- この射撃手・助手を分業する射撃運用法を烏渡しの法と上杉流軍学では称したと伝えられ、また後世紀州徳川家においては薬込役という、御庭番の前身である職名にその痕跡を残している。
- In military science of Uesugi-ryu school, this shooting method, dividing the labor into shooters and assistants is said to have been called the way of Karasu-watashi (crow handing) and in future generations, in the Kishu Tokugawa family, the job title of kusurikomeyaku (a gunpowder charger), the predecessor of Oniwaban (the shogunate's guard of the inner garden), retains a trace of it.
- 福知山を含む丹波国一体は秀吉の支配下に置かれ、秀吉の家臣の小野木重勝(小野木重次、小野木重勝ともいう)や杉原家次らが、秀吉の命により福智山城城主となり統治するようになる。
- The whole area of Tanba Province including Fukuchiyama came under Hideyoshi's rule, and Hideyoshi's vassals such as Shigekatsu ONOGI (also called Shigetsugu ONOGI or Shigekatsu ONOGI), Ietsugu SUGIHARA, etc. were ordered to take office as steward of Fukuchiyama-jo Castle by Hideyoshi, subsequently ruling the area.
- 逆に尊攘派は吉田稔麿・北添佶摩・宮部鼎蔵・大高又次郎・石川潤次郎・杉山松助・松田重助らの実力者が戦死し、大打撃を受ける(彼らは後の新政府により俗に「殉難七士」と呼ばれる)。
- The 'revere the emperor, expel foreigners' faction, on the other hand, took a big blow with the deaths of such important activists as Toshimaro YOSHIDA, Kichima KITAZOE, Teizo MIYABE, Matajiro OTAKA, Junjiro ISHIKAWA, Matsusuke SUGIYAMA and Jusuke MATSUDA. (They were later called the 'Seven Martyrs' by the new government.)
- この間、俗論党という佐幕派勢力によるクーデターも起き、藩論は一時佐幕に傾いた事もあるが、高杉晋作率いる奇兵隊によって俗論党政権は掃討され、再度藩論は倒幕に動くこととなった。
- In the meantime there occurred a coup d'etat by Zokuron-to, a pro-Bakufu power, and opinions within the clan temporarily shifted to pro-Bakufu; but Zokuron-to was defeated by Kihei-tai (奇兵隊) led by Shinsaku TAKASUGI, and the opinion of the clan again shifted toward the Tobaku movement.
- 元薩摩藩士の笹野三五兵衛は、朋友である菱川源五兵衛の尽力で、誕生八幡の神主・笹野杉斎の養子となるも、近くの商家千草屋の娘・おまんと恋仲になって、その噂は町内に知れ渡っていた。
- Sangobei SASANO, a former feudal retainer of the Satsuma Domain, was adopted by Sugisai SASANO, the chief priest of the Tanjo-Hachiman Shrine, thanks to the efforts of his close friend Gengobei HISHIKAWA, but fell in love with Oman, the daughter of a nearby merchant, Chigusaya, and the rumor of their relationship spread throughout the town.
- 特に、鳥のように自由に空を飛び回る天狗が住んでいたり、腰掛けたりすると言われている天狗松(あるいは杉)の伝承は日本各地にあり、山伏の山岳信仰と天狗の相関関係を示す好例である。
- Particularly, there is folklore with Tengu flying through the sky like a bird, or that the Tengu pine (or cedar), on which they say the Tengu sits, exists all over Japan, thus providing a good example to show the correlation between the mountain worship of the Yamabushi monks and the tengu.
- 一方、一部の縄張り研究者は、杉山城の縄張りが詳細な設計プランがないと施工不可能なことや、後北条氏の滝山城における3つの虎口との類似性から、後北条氏の築城であると主張している。
- However, some supporters of the nawabari-based theory insist that Sugiyama-jo Castle was erected by the Gohojo clan since the construction of the nawabari in Sugiyama-jo Castle would be impossible without detailed design plans and Sugiyama-jo Castle's koguchi gate is similar to the three koguchi gates in Takiyama-jo Castle belonging to the Gohojo clan.
- その子江戸通房の代には上杉禅秀の乱が勃発し、鎌倉公方足利持氏についた通房は、禅秀方に味方して共に没落した大掾氏の一族の馬場氏の拠点である馬場城(後の水戸城)の近辺に所領を得た。
- When the War of Zenshu UESUGI occurred, Michikage's son Michifusa supported Mochiuji ASHIKAGA, the then-Kamakura kubo, and gained a territory near the Baba-jo Castle (later Mito-jo Castle) owned by the Baba clan, a family of the Daijo clan who sided with Zenshu and fell.
- 反頼之派は義満に対して頼之の排斥、討伐を要請し、近江で反頼之派に転じた佐々木高秀が挙兵すると、鎌倉公方の足利氏満が呼応して軍事行動を起こそうとし上杉憲春に諌死される事件も起こる。
- The anti-Yoriyuki faction asked Yoshimitsu for permission to expel and subjugate Yoriyuki, and when Takahide SASAKI, who had switched to the anti-Yoriyuki faction, raised an army at Omi, Ujimitsu ASHIKAGA, the Shogun's representative at Kamakura, prepared to begin military action in response, it also happened that Noriharu UESUGI committed suicide to remonstrate with him about this course of action.
- アニメ監督の杉井ギサブローによると、その評判から仕事の依頼が絶えず、発注する元請けの制作会社では、京都アニメーションに仕事を依頼するためにスケジュール調整を行うことがあったという。
- According to Gisaburo SUGII, an animation director, the company accepted a constant flow of orders because of its good reputation, and production companies which were prime contractors sometimes had to adjust their schedule only for the purpose of making a request to Kyoto Animation.
- しかしこの翻刻は、『申楽談儀』の存在を広く伝えることには寄与したものの、書写を重ねた小杉本を底本とし、種彦本と堀本で訂正、欠けた29段以降は堀本を使う、といった具合に厳密さを欠く。
- Although this reprint contributed to having the public know its existence, it lacks preciseness because it used Kosugibon for the original text, Tanehikobon and Horibon for correction and Horibon for the parts of from Section 29 through 31 that lack in Kosugibon.
- 永正3年(1506年)に長尾能景が越中で戦死し跡を長尾為景が継ぐと両者の対立は表面化し、越後永正の乱では八条尾張守・龍松父子や上杉成定が自害に追い込まれるなどして大きな打撃を受けた。
- The antagonism between the two families broke out into the open in 1506 after Yoshikage NAGAO died in battle in Ecchu and was succeeded by Tamekage NAGAO; the Hachijo Uesugi family suffered a major blow in Echigo's Eisho War, during which Ryumatsu HACHIJO, the governor of Owari, and his son, as well as Narisada UESUGI, were driven to take their own lives.
- 関東地方の後北条氏、東北地方の伊達氏は信長に恭順する姿勢を見せており、これで信長の目の前に立ちはだかる敵は、中国地方の毛利氏、四国の長宗我部氏、北陸地方の上杉氏、九州の島津氏となった。
- The Gohojo clan in the Kanto Region and the Date clan in the Tohoku Region signaled their allegiance to Nobunaga and, as a result, enemies that stood in Nobunaga's way were the Mori clan in the Chugoku Region, the Chosokabe clan in the Shikoku Region, the Uesugi clan in the Hokuriku Region and the Shimazu clan in Kyushu.
- この状況を見た将軍・義輝は上杉謙信(関東管領)をはじめとする親将軍家の戦国大名の支援を受けながら、将軍権威の再建に努めるが、その矢先松永一派のクーデター(永禄の変)によって暗殺された。
- Shogun Yoshiteru observed these events and resolved, even as he accepted the support of Sengoku daimyo families closely allied with the Shogun, especially Kenshin UESUGI (the Kanrei of the Kanto region), to try to wrest back the power and prestige of the office of Shogun, only to be assassinated during a coup d'etat (known as the Eiroku Incident) by the faction led by Matsunaga, who was the primary target of Yoshiteru's efforts.
- 従来、城の縄張りの観点から後北条氏の時代に造築されたものではないかとの見方が有力であったが、発掘調査にもとづく考古学的な知見からは山内上杉家時代の城である可能性が非常に強くなってきた。
- In the past, the prevailing view was that the castle was built in the era of the Gohojo clan based on the evidence of the castle's nawabari (castle plan; general term for the layout of a castle and its component structures), but according to archaeological findings from excavation research the likelihood that the castle was built in the era of the Yamauchi Uesugi family has become much stronger.
- 現存する永徳の代表作としては、前述の聚光院方丈障壁画のほか、旧御物の『唐獅子図屏風』、上杉氏伝来の『洛中洛外図屏風』が名高く、東京国立博物館の『檜図屏風』も古来永徳筆と伝えるものである。
- As Eitoku's existing best works, the screen paintings in the hojo of Jukoin, as previously described, are renowned as well as 'Foo dogs, folding screen' as former imperial property, and 'Urban and suburb of Kyoto, folding screen,' as handed down through the Uesugi clan; it has also been said that 'Cypress, folding screen' in the Tokyo National Museum was painted by Eitoku.
- 杉障子には絵を描き、壁の代用にも用いていたことは、室礼としての襖障子の延長とも考えられるが、主に縁側と部屋との仕切りや縁上の仕切りにに使用され、また出窓形式の書院の窓にも使用されていた。
- Considering that pictures were executed on Sugi-shoji and it was used as an alternative wall, it can be thought of as a kind of development of Fusuma-shoji of Shitsurai, and it was mainly used for partitions between verandas and rooms or on the veranda as well as a shoin window (study or guest room in Japanese residential architecture) resembling a bay window.
- この真理谷氏は武田信満の次男・武田信長が古河公方であった足利成氏の家臣となって、その命令を受けて上総に攻め込み、同地で関東管領である上杉氏の所領を横領するなどして戦国大名化した一族である。
- Nobunaga TAKEDA (the second son of Nobumitsu TAKEDA), who had became a vassal of the Koga-kubo, Shigeuji ASHIKAGA, invaded Kazusa Province as ordered by Shigeuji, and embezzled the territory of the Kanto Kanrei Uesugi clan in the province, based on which event the Mariya clan emerged and became a warlord.
- 徳川幕府が林鵞峰に命じて続本朝通鑑を編纂する際に上杉家から献上された報告書「上杉将士書上」によると、天海は天文23年(1554年)に信濃国で行われた川中島の戦いを山の上から見物したという。
- According to a report 'Uesugishoshi-shojo' submitted by the Uesugi family when the Tokugawa bakufu ordered Gaho HAYASHI to compile Zoku Honchotsugan (history book edited by Edo Bakufu), Tenkai watched the Battle of Kawanakajima in Shinano Province from the top of the mountain in 1554.
- 弘治 (日本)3年(1557年)長尾景虎(上杉謙信)と武田信玄の争いの調停のために甲斐国へ、永禄10年(1567年)北条・上杉・武田の和睦のために小田原へ、それぞれ御内書を持って下向した。
- He also traveled with gonaisho (official documents) to Kai Province as a mediator in the conflict between Kagetora NAGAO (Kenshin UESUGI) and Shingen TAKEDA in 1557, and to Odawara to reconcile the Hojo, Uesugi and Takeda clans in 1567.
- 後に文士劇を東京毎日新聞社で事業として経営しようとし、結局、杉、岡、栗島および岡本の4人を中心に東京毎日新聞演劇会が組織され、明治39年(1906年)12月1日から5日間明治座で第1回を上演。
- Thereafter, in order to manage the bunshi-geki as an enterprise the Tokyo Mainichi Shimbun organized the Tokyo Mainichi Shimbun Engeki-kai with SUGI, KURISHIMA and OKAMOTO as leading members and put the first play on the stage of the Meiji-za for five days from December 1, 1906.
- そして、この帳台の格子天井の「明かり取り」が後の明かり障子の原型であり、「天井」そのものが、後の書院造りで目的や機能別に小空間に間仕切りされた「室」に、杉板天井が設けられる原型ともなっている。
- Then, the 'skylight' of the lattice ceiling of this chodai was the original form of later akari-shoji, and the 'ceiling' itself was the origin of the ceiling made of cedar boards in the 'shitsu' of later Shoin-zukuri style divided into small spaces depending on their purpose and function.
- しかしながら、原木の枯渇による伐り出しの困難さから、第47回式年遷宮から同じ御三家の尾張藩の領地である木曾谷に御杣山は移動し、以降(第51回式年遷宮のみ大杉谷に戻ったが)木曽を御杣山としている。
- However, because it became difficult to log the forest due to the depletion of raw wood in this region, Miso-yama was moved to Kiso-dani Valley which was in Owari Domain, also one of the Tokugawa Gosanke, after the 47th Shikinen Sengu, and it has stayed there ever since (only once returning to Osugi-dani Valley for the 51st Shikinen Sengu).
- しかしながら、上代様に対する知識の普及に力を傾倒した「難波津会」(なにはづかい)が明治23年(1890年)に三条実美、東久世竹亭、小杉榲邨、高崎正風、大口周魚、阪正臣、田中光顕らによって創設された。
- However, 'Naniwazu-kai' (an association) was established to promote the diffusion of knowledge about Jodai-style in 1890 by Sanetomi SANJO, Chikutei HIGASHIKUZE, Sugimura KOSUGI, Masakaze TAKASAKI, Shugyo OGUCHI, Masaomi BAN, and Mitsuaki TANAKA.
- 大正3年から研究を開始した杉田氏は、享保年間に柳生藩の松田四郎兵衛が記した『柳生家雑記録』に「地蔵石に天長元戌申年春日四箇郷の事書付有」とあるのを確認、その後、大正13年に正長の土一揆の遺物説を唱えた。
- Sugita, who started the study in 1914, located a passage that said, 'A note about an occurrence in Kasuga four villages in 1428 was found on the surface of the Jizo rock,' in 'Yagyu-ke Zakkiroku' (Miscellanea of the Yagyu family) written by Shirobe MATSUDA of the Yagyu clan in the Kyoho era, and later in 1924, he advanced an opinion that it was a relic of the peasants' uprising of the Shocho era.
- さらに近年では、同年に発生した今川氏家臣北条早雲(北条早雲)の伊豆国侵攻が、義澄と対立関係にあった異母兄である堀越公方・足利茶々丸を倒すために、政元や上杉定正と連携して行われたとする見方が有力になっている。
- Moreover, recently there is an influential theory that the invasion of Izu Province by Soun HOJO, a vassal of the Imagawa clan, that occurred in the same year, in cooperation with Masamoto and Sadamasa UESUGI, was intended to defeat Chachamaru ASHIKAGA, who was the Horikoshi Governor-General and Yoshizumi's brother by a different mother, and opposed Yoshizumi.
- 藤原定家の日記『明月記』嘉禄三年(1227年)の条に、杉板障子に画を描きお終わったので立てたとあり、寛喜二年(1230年)の条には、妻戸西は略儀によって壁を塗らず代わりに杉遣戸を立てるつもりである、とある。
- In the diary of FUJIWARA no Teika, 'Meigetsuki,' there is a description of him setting Sugiita-shoji (Sugi-shoji) on which a picture was executed in the section of the year of 1227, and that he was going to set sugi-yarido (yarido made with cedar) instead of plastering a wall in the west side of the tsumado informality in section of the year of 1230.
- 玉置は果無峠越えを試みたのみだったが、登山家の仲西政一郎、郷土史家の杉中浩一郎、作家・林業家の宇江敏勝らによる踏査(1982年)は全ルートを通して歩いただけでなく、沿道の遺跡・民俗・伝承についても報告している。
- Tamaki tried to travel across only Hatenashi Pass, however a group including a mountaineer Masaichiro NAKANISHI, a local history researcher Koichiro SUGINAKA and a writer/forester Toshikatsu UE walked the whole route and reported on relics, folk customs and legends along the road (1982).
- 従来は、信長が永徳に命じて描かせたものと考えられていたが、現在は屏風の注文主を足利義輝とし、義輝死後の1565年(永禄8年)9月に完成、その後信長が入手し、1574年に上杉謙信に贈ったものとする解釈が有力である。
- In the past, it had been thought that this picture was ordered to be painted by Nobunaga to Eitoku, today, the widely accepted assertion is that one who ordered the folding screen is thought to be Yoshiteru ASHIKAGA, and the picture was completed in October 1565 after the death of Yoshiteru, and Nobunaga obtained it later and gave it away to Kenshin UESUGI in 1574.
- 石原裕次郎は後半で上杉謙信として登場、他にも佐久間良子の諏訪御寮人、大空真弓の油川夫人、田村正和の武田信繁など、魅力的な配役をそろえ、子役時代の中村勘九郎(現・中村勘三郎 (18代目))が武田勝頼役で登場している。
- Yujiro ISHIHARA appeared in the latter story as Kenshin UESUGI, together with other attractive casting such as Yoshiko SAKUMA as Suwagoryonin, Mayumi OZORA as Mrs. ABURAKAWA, Masakazu TAMURA as Nobushige TAKEDA, and the child actor Kankuro NAKAMURA (now Kanzaburo NAKAMURA the 18th) as Katsuyori TAKEDA.
- 藤黄は、水を数滴皿にそそぎ、すれば鮮黄色になるが、使用時に膠液をくわえればなおよい、臙脂は、綿にひたしてあるから、綿を使用分切り取り、皿に入れ、熱湯を少し加え、あぶら分の無い杉箸などで強く搾れば、濃赤色の液汁が出る。
- Gamboge should be used by placing some water into a plate and kneading it until it turns a vivid yellow, and it is good to add some glue solution when using; while dark red pigment has usually already been soaked into a cotton cloth so cut the necessary amount of cloth when needed and put it on a plate, then add a small amount of boiling water and squeeze it hard with Japanese cedar chop sticks which do not contain oil, to release the dark red pigment.
- これは、太平の庶民文化の隆盛から、口碑伝承のないこの時代の作家に創作された妖怪の類の氾濫と、杉浦日向子などの江戸時代研究家や学者が説明する「江戸時代は世界に類を見ない資源還元(リサイクル)社会であった」という事実と合致する。
- The above coincides with the fact that many apparitions were created by painters in this period, a peaceful time in which the culture of ordinary people was prosperous and folklore did not exist, and that 'the Edo period was a recycling society without parallel in the world' as researchers of the Edo period, such as Hinako SUGIURA, have pointed out.
- しかし、戦国時代 (日本)初頭の長享の乱の際に関東管領上杉顕定が河越城を攻撃するために7年にわたって上戸に陣を置いたと伝えられており、上戸においてそれだけ長期間において陣が構えられる場所は河越館以外に考えられないとされている。
- However, it is said that in the Chokyo War at the beginning of the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan), Akisada UESUGI, Kanto Kanrei (A shogunal deputy for the Kanto region), maintained an outpost in Uwado for seven years in order to attack Kawagoe-jo Castle, and it is hard to imagine the location for such an outpost maintained for so long in Uwado being anywhere other than Kawagoe-yakata.
- 主な会員は、東京朝日新聞の右田寅彦、栗島狭衣、二六新聞の岡鬼太郎、岡村柿紅、時事新報の伊坂梅雪、報知新聞の鹿島桜巷、演芸通信の小出緑水、東京毎日の杉贋阿弥、人民新聞の松本当四郎などであり、毎日新聞の岡本綺堂が作者として参加している。
- Its leading members were as follows: Nobuhiko MIGITA, Kigoromo KURISHIMA in the Tokyo Asahi Shimbun, Onitaro OKA, Shiko OKAMURA in the Niroku Shimbun, Baisetsu ISAKA in the Jiji Shimpo, Oko KASHIMA in the Hocchi Shimbun, Ryokusui KOIDE in the Jiji Tsushin, Ganami SUGI in the Tokyo Mainich, Toshiro MATSUMOTO in the Jinmin Shimbun and so on, and Kido OKAMOTO in the Mainichi Shimbun as a writer.
- 共に天皇の王道的統治を説くものの、上杉は天皇と国家を混同し、「天皇は、天皇自身のために統治する」「国務大臣の輔弼なしで、統治権を勝手に行使できる」とし、美濃部は「天皇は国家人民のために統治するのであって、天皇自身のためするのではない」と説いた。
- Though they both proclaimed imperial governing by the emperor, Uesugi mixed the emperor with the state and said 'the emperor rules for himself' and 'he can exercise governing right at his will without hohitsu by Minister of State', whereas Minobe said 'the emperor rules for nation's people, not for himself.'
- 藤田はこの説を裏付ける証拠として、本能寺の変の直前に光秀が上杉景勝に協力を求めて送った使者が、「御当方(上杉のこと)無二御馳走(協力)申し上げるべき」(「覚上公御書集」より)と、明らかに上杉より身分の高い人物への協力を促していることを示している。
- Fujita advocated that Yoshiaki ASHIKAGA existed in the background of Mitsuhide pointing out that, as evidences to substantiate his view, Mitsuhide's envoy who was sent to Kagekatsu UESUGI immediately before Honnoji Incident asking for cooperation stated 'The Uesugi should cooperate' ('Kakujokogoshoshu') requesting cooperation to a person who was in higher position than Uesugi's.
- 2008年(平成20年)3月28日、すでに国の史跡に指定されていた菅谷館(嵐山町)に、松山城 (武蔵国)(吉見町)、小倉城 (武蔵国)(ときがわ町・嵐山町・小川町)とともに杉山城が追加指定され、「比企城館跡群」の名称で一括して国の史跡に指定された。
- On March 28, 2008, in addition to Sugaya-yakata Castle (Ranzan-machi), already designated as a national historic site, Matsuyama-jo Castle (Musashi Province) (Yoshimi-machi), Ogura-jo Castle (Musashi Province) (Tokigawa-machi, Ranzan-machi, Ogawa-machi) and Sugiyama-jo Castle were designated as national historic sites and all these castles were collectively designated as national historic sites under the name of 'Hiki-jo Castle Ruins.'
- このため、東軍に与して会津攻めに参加していたのだが、石田三成はその田辺城を制圧するために、西軍に与した小野木重次(小野木公郷)・前田茂勝・織田信包・小出吉政・杉原長房・谷衛友・藤掛永勝・早川長政ら、丹波国・但馬国の諸大名を中心とした軍勢、1万5000人に攻撃させたのである。
- Therefore, while Tadaoki HOSOKAWA was joining the army to attack the Aizu Domain as a member of the eastern army, Mitsunari ISHIDA raised an army of 15,000 soldiers mainly consisting of various Daimyo of Tanba Province and Tajima Province, such as Shigetsugu ONOGI (Kimisato ONOGI), Shigekatsu MAEDA, Nobukane ODA, Yoshimasa KOIDE, Nagafusa SUGIHARA, Moritomo TANI, Nagakatsu FUJIKAKE and Nagamasa HAYAKAWA, all of whom were members of the western army, to attack and capture Tanabe-jo Castle.
- 派生氏族は公家ばかりではなく、藤原道兼宇都宮氏・小田氏、藤原長家那須氏、勧修寺流上杉氏、藤原山蔭伊達氏、藤原利仁斎藤氏・加藤氏、藤原秀郷奥州藤原氏・足利氏 (藤原氏)・小山氏・結城氏・佐野氏・小野崎氏など、主に関東・北陸・東北を中心に活躍した多数の武家が藤原北家の末裔と称した。
- The derivative clan was not merely limited to court nobility but also included a large number of samurai families that had influence mainly in Kanto, Hokuriku and Tohoku, claiming to be descended from the Northern House--such as the FUJIWARA no Michikane-Utsunomiya clan, the Oda clan, the FUJIWARA no Nagaie-Nasu clan, the Uesugi clan of the Kajuji group, the Fujiwara-Yamakage-Date clan, the FUJIWARA no Toshihito-Saito clan, the Kato clan, the FUJIWARA no Hidesato-Oshu Fujiwara clan, the Ashikaga clan (the Fujiwara clan), the Oyama clan, the Yuki clan, the Sano clan and the Onosaki clan.
- 京都・東山花灯路(きょうと・ひがしやまはなとうろ)は、3月中旬に京都の東山 (京都府)山麓の青蓮院から清水寺に至る約4.6キロの小路に京都の伝統工芸である清水焼、北山杉、京銘竹、石工、金属などで作られた約2400基の行灯を点し、夜の散策を楽しむ趣向の、早春を告げる観光イベントである。
- Kyoto Higashiyama Hana Toro refers to a touristic event to herald the arrival of early spring in the middle of March, that about 2400 lanterns, which are made by Kiyomizu ceramics (traditional handicrafts in Kyoto), Kitayamasugi round cedar wood, Kyomei bamboo, stone art and metal art, are lit on the narrow path for about 4.6 km from Shoren-in Temple to Kiyomizu-dera Temple at the foot of Higashiyama mountain range of Kyoto to enjoy an evening walk.
- 祇園甲部歌舞練場、京都府立芸術会館などで、「京舞篠塚流の会」を開催したり、 重要文化財・芦花浅水荘、京都市指定有形文化財・野口邸、同じく杉本邸などで「座敷で見る京舞」を開催するなど、流派の発展に尽力するかたわら、重文・京都島原角屋で『島原三番艘』を披露するなど文化面での活動にも余念がない。
- While school members hold events such as 'The gathering of Kyomai Shinozuka school' at Gion Kobu Kaburenjo Theater and Kyoto Prefectural Art Center, etc., and 'The gathering to appreciate Kyo dance in a tatami room' at Rokasensui-sho Manor (Important Cultural Property) and at Noguchi-tei Estate and Sugimoto-tei Estate (Tangible Cultural Asset Designated by Kyoto City) to develop their own school, they also devoted themselves in playing an active role in the cultural field by presenting classical 'Shimabara san banso' (Shimabara third boat) at Kyoto Shimabara Sumiya (Important Cultural Property).
- 16代当主近衛前久(さきひさ、号は応山、1536年 – 1612年)は、室町幕府の崩壊、本能寺の変、徳川幕府成立という激動の時代に関白を務め、関白の職にありながら、上杉謙信と同盟を結んで越後に赴くなど数奇な生涯を送った人物であるが、彼も家伝文書の保存には意を払い、文書を比叡山の麓の坂本に疎開させたという。
- The sixteenth head of the Konoe family, Sakihisa KONOE (the pseudonym Ozan, 1536 - 1612), who served as Kanpaku over the periods of the demise of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Honnoji Incident (a battle in which Nobunaga was killed), and the foundation of Tokugawa Shogunate, led a turbulent life serving as Kanpaku to move to Echigo (the Niigata region) to make an alliance with Kenshin UESUGI, also took a good care of the family treasure of documents and evacuated them to Sakamoto at the foot of Mt. Hiei.
- 杉山丹後の門下からは江戸半太夫(半太夫節)、十寸見河東(河東節)が、薩摩浄雲の門下からは薩摩外記太夫(外記節)、大薩摩主膳太夫(大薩摩節)、都太夫一中(一中節)、竹本筑後掾(義太夫節)などが輩出し、浄瑠璃の歴史の上で一時期を画することとなった(半太夫節と外記節は河東節に、大薩摩節は長唄に吸収されて残っている)。
- Given the successive appearance of Handayu EDO (Handayu-bushi) and Kato MASUMI (Kato-bushi), who were disciples of Tango SUGIYAMA, Satsuma Geki Dayu (Geki-bushi) and Shuzen Osatsuma Dayu (Osatsuma-bushi), who were in turn disciples of Joun SATSUMA, Miyakodayu Icchu (Icchu-bushi) and Takemoto Chikugo no jo (Gidayu-bushi), this era was epochal in the history of Joruri (Hadayu-bushi and Geki-bushi continued their existence after being integrated into Kato-bushi, and Osatsuma-bushi continued its existence after being integrated into Nagauta (long epic song with shamisen accompaniment).
- 竹久夢二・高畠華宵・西條八十・野口雨情・北原白秋・中山晋平・山田耕筰・島村抱月・松井須磨子・小山内薫・倉田百三・久保田万太郎・室生犀星・萩原朔太郎・芥川龍之介・武者小路実篤・志賀直哉・有島武郎・菊池寛・直木三十五・谷崎潤一郎・中里介山・阿部次郎・吉野作造・長谷川如是閑・宮武外骨・大杉栄・伊藤野枝・平塚らいてう等…
- Yumeji TAKEHISA, Kasho TAKABATAKE, Yaso SAIJO, Ujo NOGUCHI, Hakushu KITAHARA, Shinpei NAKAYAMA, Kosaku YAMADA, Hougetsu SHIMAMURA, Sumako MATSUI, Kaoru OSANAI, Hyakuzo KURATA, Mantaro KUBOTA, Saisei MUROO, Sakutaro HAGIWARA, Ryunosuke AKUTAGAWA, Saneatsu MUSHANOKOJI, Naoya SHIGA, Takeo ARISHIMA, Kan KIKUCHI, Sanjugo NAOKI, Junichiro TANIZAKI, Kaizan NAKAZATO, Jiro ABE, Sakuzo YOSHINO, Nyozekan HASEGAWA, Gaikotsu MIYATAKE, Sakae OSUGI, Noe ITO, Raicho HIRATSUKA and others.
- 6月5日 (旧暦)の池田屋事件で新選組に藩士を殺された変報が長州にもたらされると、慎重派の周布政之助、高杉晋作や宍戸左馬之助らは藩論の沈静化に努めるが、福原越後や益田右衛門介、国司信濃の三家老等の積極派は、討薩賊会奸を掲げて挙兵し、益田、久坂玄瑞らは大山崎町天王山、宝山に、国司、来島又兵衛らは嵯峨天龍寺に、福原越後は伏見長州屋敷に兵を集めて陣営を構える。
- When word of the July 8 Ikedaya Incident, in which the Shinsengumi forces had assassinated domainal samurai warriors, reached Choshu, the prudence faction, which included Masanosuke SUFU, Shinsaku TAKASUGI, and Samanosuke SHISHIDO, tried to calm the raging debate in the clan, but members of the activist faction, like the elders of the three clans, Echigo (Mototake) FUKUHARA, Uemonnosuke (Kanenobu) MASUDA, and Shinano (Chikasuke) KUNISHI, cunningly created a group designed to destroy Satsuma, against whom there was considerable enmity, and to that end they prepared for battle; Masuda and Gensui KUSAKA began gathering troops at Mt. Tenno and Mt. Takara in the town of Oyamazaki, while Kunishi and Matabe KIJIMA gathered troops at Saga Tenryu-ji temple, and Echigo FUKUHARA at the Choshu estate at Fushimi.
- 南北朝時代 (日本)になると、信濃小笠原氏は北朝 (日本)に属し、桔梗ヶ原の戦いで南朝 (日本)の宗良親王を破り吉野へ駆逐した戦功で、室町時代には一族が幕府の奉公衆や信濃の守護となり活躍したが、小笠原長秀が大塔合戦での敗北で守護職を罷免されるなど村上氏や諏訪氏などの有力国人の統制がうまくいかず、上杉氏や斯波氏に守護職を奪われ、強力な統治体制を整えることが出来なかった。
- n the period of the Northern and Southern Courts (Japan), the Shinano Ogasawara clan belonging to the Northern Court (Japan) defeated Imperial Prince Muneyoshi of the Southern Court (Japan) at the Battle of Kikyogahara and drove out in Yoshino, by which the clan played active role as hokoshu (the shogunal military guard) and Shinano shugo in the Muromachi period, however, because of out-of-control powerful local lords (kokujin) such as the Murakami clan and the Suwa clan, Nagahide OGASAWARA was defeated at the Battle of Oto and therefore the position of shugoshiki (provincial constable) was superseded by the Uesugi clan and the Shiba clan, and it couldn't lay out a strong controlling system.