更に: 1000 Terms and Phrases
- 更に
- furthermore
- again
- after all
- more and more
- moreover
- even more
- afresh
- 更に言えば
- for the matter of that
- 更にも言わず
- It is needless to say
- 変更による進歩
- progress by being changed
- 僧は更に問うた。
- The Buddhist priest asked Jusho osho further.
- 変更に要する費用
- Cost incurred in implementing the changes or alterations
- Estimated cost of said changes
- 更に極論ではあるが
- Further, although, too extreme speculation that:
- 細棹より更に細い。
- It is thinner than Hosozao.
- 設計変更による調整
- Adjustments for Design Changes
- 定款の変更に関する事項
- Matters concerning amendments to the articles of incorporation
- matters concerning amendment of the articles of incorporation;
- Items on amendment of the articles of incorporation.
- Matters pertaining to the amendment of the Articles of Incorporation; and
- matters concerning modification of the articles of incorporation; and
- 規約の変更に関する規定
- Provisions governing revision of the constitution;
- 更に男が話を続けます。
- The man keeps on talking.
- 更に雪の量が多くなる。
- The amount of snow has increased even more.
- 趙州和尚は更に答えた。
- Jusho osho answered further more.
- 生地を水中で更に揉む。
- Submerge the cloth bag in water and continue kneading the dough.
- 今後は更に激しくなる。
- It will be more in the future.
- 更に質問がありますか。
- Do you have any further questions?
- ヤギは更にこう言った。
- and he further advised him
- 受託者の変更による登記等
- Registration, etc. by reason of Change of Trustee
- 定款の変更に係る経過措置
- Transitional Measures Pertaining to Changes to Articles of Incorporation
- 更に設計の自由度が高い。
- There is also a lot of flexibility in the design.
- 彼女が更に言葉を続けた。
- She continued talking.
- 「陵戸更に重ねて充てず」
- No additional tomb guards were provided.'
- 更に議論が必要であろう。
- Thus, more discussion is necessary on this point.
- 就業規則の変更に係る手続
- Procedure for Changing the Rules of Employment
- それから更にもう一つは、
- One more point.
- 組織変更における株式の発行
- Issuance of shares upon Entity Conversion
- 事情の変更による保全取消し
- Revocation of Temporary Restraining Order by reason of Change in Circumstances
- 更に全身の血行が良くなる。
- It also improves blood circulation.
- Xが更に楽しくなりました。
- X got more fun.
- 更に議奏になるものも出た。
- Some member of the Hiramatsu family was appointed to a position of Giso (in charge of conveying the congress decisions to the emperor).
- 更に蹴鞠でも重んじられた。
- Furthermore, he was valued as a kemari player.
- 私は更に50ページ読んだ。
- I read fifty pages further.
- 更に遂行する、あるいは進む
- carry further or advance
- 期日変更についての意見の聴取
- Hearing of Opinions on a Change of Date
- 在留資格の変更による永住許可
- Permission for Permanent Residence Through Change of Status of Residence
- 彼が更に活動の範囲を広げる。
- He will further expand the scope of his activities.
- 各段は更に8句に分けられる。
- Each section is further divided into eight phrases.
- 世にふるも更に宗祇のやどり哉
- Time has passed, and again there is Sogi staying for a while.
- 彼は更に十年間研究を続けた。
- He studied for ten years.
- 突然の計画変更に面食らった。
- I was quite upset at the sudden change in the plan.
- ホームズは更に言葉を続けた。
- said Holmes.
- Holmes answered.
- 投資信託約款の変更に関する事項
- Matters concerning changes to the Basic Terms and Conditions of the Investment Trust;
- 事情変更による執行停止の取消し
- Revocation of Stay of Execution by reason of Change in Circumstances
- その後更に弾正尹に任ぜられる。
- Later, Imperial Prince Mitsuhito was posted to danjoin.
- この変更によって生成された変数
- Variables generated for this change
- パスワード変更に失敗しました。
- Password changing failed.
- そして、更にまた舞踏があった。
- and more dances,
- 長州から、更に太宰府に移された。
- He was then transferred from Choshu to Dazaifu (local government office in Kyushu region).
- 更には高度の科学書も参考になる。
- Also advanced scientific books serve as a reference.
- 雇用保険率の変更に関する暫定措置
- Temporary Measures concerning Modification of Employment Insurance Rate
- 彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
- They walked three miles farther.
- 勝利はわれわれを更に興奮させた。
- The victory made us more excited.
- その小説は彼の名声を更に高めた。
- The novel added to his reputation.
- ディレクトリの変更に失敗しました
- Failed to change directory
- 受託者の変更に伴う権利義務の承継等
- Succession, etc. to Rights and Duties upon a Change of Trustees
- 組織変更に際しての計算に必要な事項
- Matters necessary for the calculation upon entity conversion
- 資産信託流動化計画の変更に係る届出
- Notification of Changes to the Asset Trust Securitization Plan
- Xで更に業務効率の向上が図れます。
- Through X, operational efficiency will be improved.
- 更に家司として受領・随身を受けた。
- Furthermore, he assumed Zuryo (the head of the provincial governors) and zuijin (a guard) as a Keishi (household superintendent).
- 更に12月には仁和寺別当になった。
- He became a Betto (the head priest) of Ninna-ji Temple in January in the following year.
- 蘇我氏の専横は更に甚だしくなった。
- The tyranny of the Soga clan became more excessive.
- 「更に喜びふへて弥栄へるのぢゃ。」
- You'll have more pleasures and will flourish.'
- 更に人事案件の手続の一端を担った。
- Further, Geki partly took charge of the procedure of personnel affairs.
- 定款又は寄附行為の変更に関する事項
- matters concerning modification of the articles of incorporation or articles of endowment; and
- 私が怒ったので事態が更に悪化した。
- The fact that I lost my temper made matters still worse.
- 彼は更に新らしい紙片を取り出した。
- Again he produced a paper.
- これから更に数百万ありますからね。
- There are several millions more to come.
- 更に STRING から文字を引用
- additionally quote characters from STRING
- pHの変更に抵抗するイオンの混合物
- an ionic compound that resists changes in its pH
- 入国時の動物検疫手続きの変更について
- Change in animal quarantine procedures at time of entry into Japan
- 当会は更に一層の活動充実を図ります。
- Our association will further strive to enhance our activities.
- それが更に多くの活性成分を含みます。
- It contains more active ingredients.
- それが更に世界に交流の輪を広げます。
- It will further expand the wave of exchange worldwide.
- そのあと更に蒸籠で蒸したものである。
- Then the tofu skin rolls are steamed in a bamboo steamer before being served.
- 更に新政府は行幸をたびたび行なった。
- The new government paid imperial visits quite often.
- 更に各条は事書と本文から構成される。
- Moreover, each article consisted of kotogaki (a part of books where the main idea of the book is summarized) and the text.
- 更に那珂湊にて晒され、野捨とされた。
- Then exposed at Nakaminato, and then discarded.
- 更に長門国を襲撃して官物を略奪した。
- Sumitomo also attacked Nagato Province, and stole Kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes).
- 更に北条師時死後11代執権となった。
- Moreover, he became the eleventh regent after the death of Morotoki HOJO.
- 仲麻呂は更に中務省と五衛府も兼ねた。
- He was also appointed as an official to the Nakatsukasa-sho (Ministry of Central Affairs) and Goefu, Five Royal Guards, at the same time.
- 更に藤原仲麻呂の誣告で土佐守に左遷。
- Moreover, he was demoted to Tosa no kami (Governor of Tosa Province) due to a false accusation made by FUJIWARA no Nakamaro.
- 更に南下すれば芋峠を経て吉野に至る。
- Going further southbound, the road reaches Yoshino via Imo Pass.
- 印紙保険料の額の変更に関する暫定措置
- Temporary Measures concerning Modification of Amount of Stamp Insurance Premiums
- フィルターはこの変更に一致しました。
- The filter matched this change.
- [%s] の所有者変更に失敗しました
- failed to change ownership of [%s]
- また、皮付きでおろすと更に辛みが増す。
- Its pungency further increases if it is grated with its skin.
- 更に口頭で、次のようなことを嘆願した。
- They verbally added the following requests as well.
- 更に東京大空襲で蔵書や原稿を焼失した。
- Moreover, his book collection and manuscripts were all burned during the Great Tokyo Air Raids.
- 更に建長6年(1254年)関白となる。
- In 1254, he became Kanpaku (chief adviser to the Emperor).
- 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
- You get more wisdom as you have more experiences.
- もう少し先きに、更に多く集る所がある。
- for there was a greater one a little further ahead.
- 一たい何が起ったのか私は更に追求した。
- I begged him to tell me what had occurred.
- 商品取引所の定款等の変更に関する経過措置
- Transitional measures pertaining to amendment of articles of incorporation, etc. of a Commodity Exchange
- 変更に係る特定業務を行う者の商号又は名称
- trade name or name of the person who carries out the Specified Business pertaining to the change;
- 秋収冬蔵して更に所作無きが如し等と云云。
- It was thus unable to add anything to what had already been harvested in fall for winter storage, as the author of the sutra states.
- 味わいは麦焼酎より更に軽く、癖が少ない。
- It tastes mild and even lighter than barley shochu.
- このころ更に1000石を加増されている。
- In that time, he was additionally provided with 1000 koku.
- 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
- To make the matter worse, it began to rain heavily.
- ライオンはこう答えると、更にこう言った。
- replied the Lion,
- 地上に於けるよりも、更に多くの愛がある。
- There is more love there than upon the earth;
- それらは、更に小さい会社から調達している
- They are sourcing from smaller companies
- 公判前整理手続期日の変更に関する命令の送達
- Service of a Direction on Changing the Dates of a Pretrial Conference Procedure
- 長尾家旧蔵模本から更に模したものとされる)
- It is said to be a copy of Nagao ke kyuzo mohon.
- 更に西軍は後南朝勢力にも協力を呼びかけた。
- Further, the Western camp also called on the Gonancho (Second Southern Court) forces to fight together.
- 盛見は更に安芸国、石見国まで勢力を伸ばす。
- Morimi then extended his military hegemony even further, gaining control as far as Aki and Iwami Provinces.
- 更に雑役も次第に地税化していくことになる。
- Eventually, Zatsueki became like a property tax as well.
- そして更に兵士を確保することが難しくなる。
- Therefore, it became even more difficult to gain enough soldiers.
- 疫病は更にはげしくなり、天皇も病に伏した。
- The epidemic spread even more, and even the Emperor became sick.
- 更に従三位非参議となり近衛府に任ぜられる。
- Further, he was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) non-Councilor and was assigned to the Division of Inner Palace Guards.
- 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
- It was cold yesterday, but it is still colder today.
- フィルターはこの変更に一致しませんでした。
- The filter did not match this change.
- 地上に於けるよりも、更に多くの舞踏がある。
- there is more dancing there than upon the earth;
- 忽、彼の夢幻は娘によつて更につよめられた。
- In a moment he was corroborated by the girl,
- ボスは新しい仕事のために更に3人を採用した
- the boss hired three more men for the new job
- 鑑定人に更に意見を求める事項・法第二百十五条
- Matters for Seeking Additional Opinions of Expert Witness; Article 215 of the Code
- 公判前整理手続期日の変更についての意見の聴取
- Hearing of Opinions on Changing the Dates of a Pretrial Conference Procedure
- (その更に手前に石が置かれている場合がある。
- (In some cases, another stone is provided forward of the mae-ishi.
- 更に歌と手事がもう一回ずつ加わった曲もある。
- Moreover, uta (song) and tegoto are respectively once more added to some songs.
- 仏教を巡る争いは更に次の世代に持ち越された。
- The conflict over Buddhism was taken over by the next generation.
- 実朝の官位の昇進は更に進んで右大臣に登った。
- Sanetomo's official position at court was further elevated to Udaijin (Minister of the Right).
- 更に建保3年(1215年)には大蔵省に転任。
- He was transferred to Okurasho (the Ministry of the Treasury) in 1215.
- 1990年代後半以降になると更に動きが出た。
- Since the last half of 1990s, further active movements appeared.
- ウィキで行われた変更について設立者に通知する
- Helps informing founders about changes on their wiki
- 次の日、劇場には更に大勢の群衆が詰めかけた。
- On the morrow a still larger crowd assembled in the theater,
- 他の大部分のトカゲよりも更に湿気を必要とする
- more dependent on moisture than most lizards
- 何かを装飾して更に魅力的にするのに役立つ外観
- an appearance that serves to decorate and make something more attractive
- 業務規程その他の規則の作成及び変更に関する事項
- Matters concerning the creation of and changes to the operational rules and other rules;
- 前項の規定は、実施方針の変更について準用する。
- The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to changes in an Implementation Policy.
- 画像をクリックすると更に拡大画像が見られます。
- Click the image to see the enlarged image.
- その隣の岐阜羽島駅ではそれより更に薄くなった。
- It also added that the soup broth served at the station next to Gifu-Hashima Station became much thinner than at Nagoya Station.
- 印論は更に印章論、篆刻論、印籍論に分けられる。
- Inron can be further classified into theory of insho (seals), theory of tenkoku and theory of inseki.
- 4月、孝謙天皇は更に新太子の選定を議さしめた。
- In April, Empress Koken raised another proposal to select a new Crown Prince.
- 更にそこから後任の陰陽師・陰陽博士が選ばれた。
- Accordingly, successors to Onmyoji and Onmyo hakase were chosen from among the three.
- 更に、船場 (大阪市)の堀の埋め立ても命じた。
- In addition, he gave orders to reclaim the moat in Senba (Osaka City).
- 更にシルクロードを経由した西域の商品もあった。
- Also, there were goods from Central and Western Asia that had relayed the Silk Road.
- 更に李氏朝鮮磁器や青華磁器の製作も行っている。
- He also produced the Korean Yi Dynasty porcelain and Seika jiki (ware).
- また米原経由は更に15分ほど所要時間が延びる。
- The travel time is approximately 15 minutes longer in the case where the train passes Maibara Station.
- 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
- She is rich, and what is better, very beautiful.
- 私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
- I considered leaving school, but thought better of it.
- その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
- To make matters worse, her husband died.
- 大佐はひどく暗い顔をして、更に元気がなかった。
- His face was grave, and his manner was cold in the extreme.
- そして地上に於けるよりも、更に多くの宝がある。
- and there is more treasure there than upon the earth.
- 前二項の規定は、基本方針の変更について準用する。
- The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to amendments to the Basic Policy.
- The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to the revision of the Basic Guidelines.
- The provisions of the preceding two paragraphs of this article shall apply mutatis mutandis to a change in the Basic Policy.
- 前二項の規定は、基本計画の変更について準用する。
- The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to the revision of the basic plan.
- 第四項の規定は、推進計画の変更について準用する。
- The provision of paragraph 4 shall apply mutatis mutandis to amendments to the strategic program.
- 布巾は更に刺し子をして飾り布巾とすることもある。
- Some people put a few such dusters together and sew it with small stitches to make a kazarifukin (decorative cloth).
- 更に『延喜式』では春と秋に時服を賜うものとする。
- In addition, 'the Engishiki' provided granting seasonal clothes in spring and fall to Hi.
- 更に従来の命令とは違って細かい規制が加えられた。
- Furthermore, unlike traditional orders, detailed regulations were added.
- 更に幕末の開国後の貿易は更なる価格高騰を招いた。
- Furthermore, trading after Japan's opening to the world at the end of the Edo period caused additional soaring prices.
- 更に中国における詩文の歴史についても論じている。
- It also deals with the history of prose and poetry in China.
- その後、寺社奉行を都合二度、更には老中を務めた。
- Later, he worked as the magistrate of temples and shrine twice, and as a member of shogun's council of elders.
- 第四項の規定は、重点計画の変更について準用する。
- The provision of Paragraph 4 shall similarly apply to alterations to a Priority Policy Program.
- そして更に重大なことは、私はある者を見たのです」
- and, what is more important, I have seen the fellow.'
- ジョーンズ博士は食事の変更に加えて運動を強調する
- Dr. Jones emphasizes exercise in addition to a change in diet
- 猶予の期間内に更に罪を犯し、罰金に処せられたとき。
- When a further crime is committed within the period of suspension and a fine is imposed for the crime;
- 前二項の規定は、基本的事項の変更について準用する。
- The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to the changes of the Basic Matters.
- 更に泣き節の島倉千代子、マイトガイ小林旭らが登場。
- In addition, Chiyoko SHIMAKURA featuring naki-bushi (crying songs) and Mighty Guy Akira KOBAYASHI appeared.
- 更にその中の優秀者から針博士は選任されたのである。
- Hari hakase was selected from top performers among graduates.
- 更に、本所が地域の事情に応じて定めた法も存在する。
- In addition, there existed other laws that were enacted by honjo in keeping with the local circumstances.
- 更に河朔三鎮をも討たんとするがこれは失敗に終わる。
- Furthermore, he tried to suppress Kasaku Sanchin also, but this attempt ended in a failure.
- 更に天文元年(1532年)に3度目の破門を受けた。
- Furthermore, in 1532, the temple was excommunicated for the third time.
- 更に天平宝字4年正月、式部省で東海道巡察使になる。
- In January, 760, he was appointed to Tokaido Junsatsushi (circuit inspector of Tokai-do Road) and belonged to Shikibu-sho (the Ministry of Personnel).
- 更に将来を期待していた長男藤原家雄にも先だたれる。
- Furthermore, Otsugu's first son, FUJIWARA no Ieo whom Otsugu expected to play an important role in the future died while his father was still alive
- コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
- Columbus sailed farther west to look for a new continent.
- 銀行業の廃止に係る定款の変更についての株主総会の決議
- A resolution at the shareholders' meeting that approves an amendment in the articles of incorporation related to the abolition of Banking;
- A Resolution of the shareholders meeting that approves an amendment in the articles of incorporation relating to abolition of Banking Business
- 前三項の規定は、広域地方計画の変更について準用する。
- The provisions in the preceding three paragraphs shall apply mutatis mutandis to amendments to a Regional Plan.
- 前三項の規定は、政府実行計画の変更について準用する。
- The provisions of Article 3 shall apply mutatis mutandis regarding changes in the National Government Action Plan.
- 告訴の取消をした者は、更に告訴をすることができない。
- A person who has withdrawn his/her complaint may not file the complaint again.
- 国際登録の名義人の変更に伴う国際商標登録出願の取扱い
- Treatment of international application for trademark registration in the case of change in the ownership of international registration
- 銀行が金利を、2.5%から1.8%に更に引き下げる。
- The bank will lower the interest rate again from 2.5% to 1.8%.
- 更に長元6年(1033年)には権少僧都に任ぜられた。
- And then, in 1033, he was appointed a Gon no Shozozu (a provisional junior rank in the second highest managerial position).
- 更に日本国憲法では政教分離と信教の自由が掲げられた。
- Furthermore, the Constitution of Japan embraced the principle of separation of government and religion, as well as freedom of religion.
- 吉沢検校はそのあと更に「新古今組」四曲も作っている。
- Yoshizawa Kengyo later composed four more songs of 'Shinkokin-gumi.'
- 更に、鼠先輩、美月優の様な異色スタイルの歌手が出現。
- Moreover, singers with unique styles, such as Nezumi Senpai and Yu MIZUKI, have emerged.
- 更に、ここから山の中へは細く長い石橋がかかっている。
- Furthermore, a long and narrow stone bridge crosses into the mountain.
- 更に宋代になると、飛銭・交子の発行引受なども行った。
- They issued and underwrote flying cash and jiaozi bills under the Song dynasty.
- 更に、慈円と親しかったことが知られる(『拾玉集』)。
- In addition, he is known for being close to Jien (Priest Jichin) according to the 'Shugyokushu' Anthology.
- 更には次のように書記されている。(夜明けの巻第三帖)
- Also it is written as follows (chapter 3 of volume dawn):
- このグローバルアカウントの状態の変更に成功しました。
- You have successfully changed the status of this global account.
- 個人設定の変更に関してどの方法を許可するかのポリシー
- Policies for how each preference is allowed to be changed
- 航空機の出発及び飛行計画の変更に係る運航管理者の承認
- Dispatcher's approval of aircraft departure and changes to flight plan.
- [%s] から [%s] への名前変更に失敗しました
- Renaming of [%s] to [%s] failed
- 遅延は金属の内部結晶構造の変更によって引き起こされる
- slowing is caused by a change in the internal crystal structure of the metal
- (5)N2O雰囲気下において基盤を更にアニールする。
- (5) further anneal the substrate in the presence of a N2O atmosphere.
- 訴訟告知を受けた者は、更に訴訟告知をすることができる。
- A person who has received a notice of suit may give a further notice of suit to another person.
- 前条第六項の規定は、前項の記録の変更について準用する。
- The provisions of Article 32, Paragraph (6) shall apply mutatis mutandis to changes in the records of the preceding paragraph.
- 仮釈放中に更に罪を犯し、罰金以上の刑に処せられたとき。
- When a further crime is committed within the period of parole and a fine or greater punishment is imposed for the crime;
- 更に内記丸に続く郭外の台地には、平侍の長屋等があった。
- Also there were Nagaya (long houses) for Hirazamurai (lower-ranked samurai) on a terrace beyond the Naikimaru.
- 更には近世の文献で古墳であると指摘したものがなかった。
- Moreover there was no pre-modern document to suggest that the mound is a tumulus.
- 更に京都泉涌寺の俊芿が南宋より新たな律宗を持ち帰った。
- Moreover, Shunjo at Senyu-ji Temple in Kyoto brought back a new Risshu sect from the Southern Sungs.
- 更に大蔵省律令制における大蔵省・宮内省などを歴任した。
- Moreover, he successively assumed the posts of the Minister of Finance and the Minister of the Imperial Household under the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code).
- 更に、それが仁和寺一帯の地名として定着したものである。
- This became the location name around the Ninna-ji Temple.
- 民間では更に少ない枚数での短陌レートが設けられていた。
- For civilians, the rate of tanhaku with fewer coins was established.
- 更にその周囲には、他の開発領主が隙あらばと狙っている。
- In addition, other kaihatsu-ryoshu around them looked for an opportunity to take over the position.
- 更に女性の場合には夫とその両親に対する殺人が含まれる。
- In female cases it also included killing their husband and his parent(s).
- 更に賦課の基準によって名別・在家別・反別の区別がある。
- Moreover, tax was imposed on a person, a person's house, or the area of a person's rice field in accordance with tax regulations.
- 最初に山内と出てくる前述の首藤義通は更にその子である。
- Above Yoshimichi SUDO who appeared with the name of Yamanouchi for the first time on the family tree was his son.
- 更には元就自身も4月に富田城塩谷口を攻めるも大敗した。
- In May, Motonari assailed the Shionoya gate of the castle but was utterly defeated.
- 更に豊後国の大友義鎮も豊前国の完全制覇を目指していた。
- In addition, Yoshishige OTOMO of Bungo Province sought to conquer the entire Buzen Province.
- 仙台で更に榎本武揚ら旧幕府海軍と合流して蝦夷地へ渡る。
- Afterwards, he joined the former Edo bakufu army with Takeaki ENOMOTO in Sendai and others and went over to Ezo (present Hokkaido).
- 幼名を涼吉、のち家具(いえとも)と改め更に具選とした。
- His childhood name was Ryokichi, then Ietomo and finally he changed his name into Tomokazu.
- 更に天正14年(1586年)には従五位下内膳正に任官。
- Additionally, in 1586 was given the court rank of Upper Junior Fifth Rank Principal cupbearer to the Emperor.
- 更に後醍醐天皇と楠木正成とを仲介したとする見解もある。
- Further, there is a theory that Kanemitsu mediated between the Emperor Godaigo and Masashige KUSUNOKI.
- 更に足利氏の家宰であった高師直との確執にも悩まされた。
- Furthermore, he was annoyed by a feud with KO no Moronao, a main retainer of the Ashikaga clan.
- 更に鎌倉幕府が六波羅探題を設置すると次第に弱体化した。
- Furthermore, when the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) established the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto), Kebiishi were gradually weakened.
- 変更に要する費用、土地及び物件の調達方法を記載した書類
- Documents describing the cost incurred by the change or alteration and the methods for procuring land and objects
- 前項の規定は、生物多様性地域戦略の変更について準用する。
- The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to changes to a regional biodiversity strategy.
- そこから更に左側に進むと、3m程度の高い崖に突き当たる。
- Further left is a 3 m high cliff.
- 更に、1993年には後円部に竪穴式石室の存在が分かった。
- In addition, it was found in 1993 that a vertical style stone chamber existed in the round part of this tumulus.
- 更に従来の仏教の間でも現状を批判する動きが高まってきた。
- Moreover, criticism of the existing situation increased among conventional Buddhism sects.
- 良食味米はタンパク質等のデンプン以外の成分が更に少ない。
- Such 'delicious rice' has far fewer components other than starch, such as protein.
- だがグレゴリオ暦への改暦に比べれば小さな変更にすぎない。
- Such changes were minor in comparison with the Gregorian reform.
- 更に、幸徳井家が持っていた南都陰陽師の支配権も没収した。
- Furthermore, Yasutomi TSUCHIMIKADO confiscated the right to contol the Nanto Onmyoji from the KOTOKUI family.
- 更にその周囲には、他の開発領主が、隙あらばと狙っている。
- Furthermore, other kaihatsu-ryoshu around the regions were watching for a chance.
- 「近日上下奔波し、更に以て安堵せず」という情勢が続いた。
- It had been a 'maelstrom and unrelieved' situation.
- 更に新たに通判の職を置いて節度使の行政権をこれに移した。
- Furthermore, he installed the position of tsuhan (an official supporting a chishu, governor), transferred the administrative responsibilities of setsudoshi to it.
- 更に戸〆(謹慎)などと過料が併せて課される場合もあった。
- Furthermore, in some cases, Karyo was imposed with Tojime (house arrest, a punishment by nailing down a gate [or a front door]) to the person committed a crime.
- 更に大蔵卿遷任は天永2年(1011年)7月29日である。
- In addition, he was transferred to Okura-kyo (Minister of the Treasury) on September 11, 1011.
- 更に基通の側室となった末娘は右大臣近衛道経を生んでいる。
- Furthermore, his youngest daughter, who became Motomichi's wife, gave birth to Michitsune KONOE, who held the title of the Minister of the Right.
- 更に二幅構成となり前は胸元で垂らして後側に長く伸ばした。
- Furthermore, it was made by using two bolt widths of fabric with the front of the garment hanging below the chest and the back of the garment extending longer than the front.
- そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
- And to make matters worse, he met with a traffic accident.
- パスワードの変更に成功しました!ログインしています...
- Your password has been changed successfully!Now logging you in...
- '[%s]' の名前変更に失敗しました。理由: [%s]
- unable to rename '[%s]'; reason: [%s]
- %qD の意味合いは GCC 4.4 で変更になりました
- %qD changed semantics in GCC 4.4
- [%s] から [%s] への名前変更に失敗: [%m]
- Renaming [%s] to [%s] failed: [%m]
- 当事者は、裁判長の許可を得て、更に尋問をすることができる。
- A party may conduct further examination with the permission of the presiding judge.
- 当事者は、裁判長の許可を得て、更に質問をすることができる。
- A party may ask additional questions with the permission of the presiding judge.
- 前三項の規定は、生物多様性国家戦略の変更について準用する。
- The provisions of the preceding three paragraphs shall apply mutatis mutandis to changes to the National Biodiversity Strategy.
- 前二項の規定は、出入国管理基本計画の変更について準用する。
- The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to modifications of the Basic Plan for Immigration Control.
- 第五項及び第六項の規定は、基本計画の変更について準用する。
- Provisions of paragraph 5 and 6 shall apply mutatis mutandis to the changes of the basic plan.
- Provisions of paragraphs 5 and 6 shall apply mutatis mutandis to the changes of the basic plan.
- 第六項及び第七項の規定は、基本計画の変更について準用する。
- Provisions of paragraph 6 and paragraph 7 shall apply mutatis mutandis to the changes of the basic plan.
- 更に、差別的ニュアンスがある場合も差し替えの理由となった。
- In addition, a card that had overtones of discrimination was replaced.
- 角煮は、ラフテーあるいは東坡煮から更に変化したものである。
- A further change was made for Rafuthy or Tobani to become Kakuni.
- 更に天平12年(740年)には藤原広嗣の乱が起こっている。
- Moreover, the Rebellion of FUJIWARA no Hirotsugu happened in 740.
- 更に朝廷の官職への推挙権や幕府の役職も恩賞の対象となった。
- Rights to commend meritorious warriors to posts in the Imperial Court or to appoint them to posts in the Shogunate were also regarded as rewards.
- 更に律令制の衰微とともに御暦奏の仕組自体が機能しなくなる。
- The mechanism of the goryakuso itself died out as the ritsuryo system faded.
- 更に討伐に力を入れる余り、長安周辺の防備は甚だ薄くなった。
- Furthermore, because too much effort was put into suppression, the protection around Changan became extremely diluted.
- しかし、水戸に残る激派の立場を更に危うくすることになった。
- However, it also put the extremists who remained in the Mito Domain at further risk.
- のち更に減知により国主格のままで交代寄合表御礼衆となった。
- Later, as its territory was further reduced, the clan was provided with kotaiyoriai-omoteoreishu status, while retaining Kokushu (a daimyo owing a territory) status.
- そして、亡き母に似ているという藤壺を殊更に慕うようになる。
- He especially adored Fujitsubo, because she was the very image of his deceased mother.
- 更に土佐藩そのものを本格的に取り込むための運動を展開した。
- Furthermore, he continued to work to win over Tosa clan in earnest.
- 更に和歌・連歌にも通じるなど、当時の知識人の1人であった。
- Takatada was one of intellectuals of those days being also acquainted with waka and renga (linked verse).
- 翌年右中弁となり、更に平惟仲に同職を譲って左中弁に転じた。
- The following year he became Uchuben (Middle Controller of the Right) but offered the position to TAIRA no Korenaka and transferred to Sachuben (Middle Controller of the Left).
- それも1975年前後に終了すると、使用頻度が更に低下した。
- Then, when that was finished around 1975, the use of the tramlines was even further diminished.
- 更に保元3年(1158年)には更に25名に増員されている。
- In 1158, the number further increased to twenty five.
- 船の竜骨から飛び出している部分で更に安定度を増すためのもの
- a metal plate projecting from the keel of a shallow vessel to give it greater lateral stability
- 第四項から前項までの規定は、全国計画の変更について準用する。
- The provisions in paragraph 4 to the preceding paragraph inclusive shall apply mutatis mutandis to amendments to the National Plan.
- 前二項の規定は、犯罪被害者等基本計画の変更について準用する。
- The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to changes of the Basic Plan for Crime Victims.
- 蛇(じゃ)、真蛇(しんじゃ) 般若より更に鬼度が増したもの。
- Ja (snake), shinja: more demon-like than hannya.
- 更に、当時箏が江戸中期以来、三味線の後続として発展していた。
- Furthermore in those days, the koto had developed as a sequel to the shamisen since the middle of the Edo period and still had room for development.
- しかし、恒敦は父には従わず、この後も吉野で更に抵抗を続けた。
- However, Tsuneatsu didn't follow his father, and continued his resistance in Yoshino.
- 更に藤原実頼の健康状態の悪化と事件との関連も指摘されている。
- Furthermore, some point out that there was a connection between the declining health of FUJIWARA no Saneyori and this incident.
- 更には出雲国においても尼子晴久の急死によって尼子氏は衰えた。
- In addition, in the Izumo Province, the Amako clan declined because of the sudden death of Haruhisa AMAKO.
- その後、更に転じて所領からの収益管理を意味するようになった。
- By further extension, the word came to refer to the management of proceeds from shoryo.
- 更には新宮党事件を引き起こして尼子氏の弱体化を図るなどした。
- He also weakened the Amago clan by triggering the Shinguto Faction Incident.
- 更に鎌倉幕府政所別当大江広元の娘を妻とするなど重んじられた。
- Moreover, he was valued and married to a daughter of OE no Hiromoto, Mandokoro betto (Director of the Administrative Board) of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- 更に「巡見扇」などと呼ばれる想定質疑集も作成されるなどした。
- Furthermore, they created Q&A manuals known as 'junken-ogi.'
- 前二項の規定は、職業能力開発基本計画の変更について準用する。
- The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to the modification of the Basic Plan for Human Resources Development.
- 受託者の変更に伴う権利義務の承継等 (第七十五条―第七十八条)
- Succession, etc. to Rights and Duties upon a Change in Trustees (Article 75 to Article 78)
- 第三項及び第四項の規定は、海洋基本計画の変更について準用する。
- The provisions of paragraph (3) and paragraph (4) shall apply mutates mutandis to make changes to the Basic Plan on Ocean Policy.
- 訴訟関係人は、裁判長の許可を受けて、更に尋問することができる。
- A person concerned in the case may conduct a further examination with the permission of the presiding judge.
- 前項の場合には、海難審判所は、更に審判を行わなければならない。
- In case of the preceding paragraph, the Japan Marine Accident Tribunal shall further conduct an inquiry.
- 混ぜた後、生地を安定させるために数時間寝かせておくと更に良い。
- After mixing, let it stand for a few hours to stabilize it.
- 更にたいてい手事の最後にコーダ (音楽)的な「チラシ」がつく。
- Furthermore, mostly musical 'chirashi' (coda) is inserted in the end of tegoto.
- 上記材料を練った後に茹で、その後砂糖などを加えて更に練る製法。
- The process comprising, in order, kneading the above-mentioned materials, boiling it, adding sugar and so on, and kneading again.
- 更に性真法親王もこの事態に驚いて弟子入りの拒絶を通告してきた。
- Furthermore, surprised by this development, Cloistered Imperial Prince Shoshin himself refused to become an apprentice priest.
- 更に私度僧についても課役忌避のための出家に対しては処罰された。
- Furthermore, as for shidoso, it was punishment for ordination into priesthood to avoid assignments.
- 更に『源氏物語』「須磨」にも光源氏の邸宅の納殿が登場している。
- Further, Osamedono at the residence of Hikaru Genji appeared in 'Suma' of 'The Tale of Genji'
- 742年に平盧節度使に、更に范陽・河東をも兼任するようになる。
- In 742, Lushan AN became the setsudoshi of Pinglu, and furthermore, Fanyang and Hedong were additionally placed under his control.
- 天保年間には準備金が底を尽きた上に更に大量の五匁札を発行した。
- After their reserve fund was all used up in the Tenpo era, they issued an additional large number of five monme bills.
- 更に辛亥革命の影響もあって陸軍_(日本)の増強圧力が高まった。
- In addition to that, the impact of the Xinhai Revolution increased the pressure to build up the Japanese army.
- 更に真言密教批判などを加えた増補本(「広本」)が本圀寺にある。
- There is also an enlarged edition of the treatise at Honkoku-ji Temple, which contains criticisms aimed at Shingon Esoteric Buddhism.
- 佐用は美作街道の宿駅で、更に佐用からは北に因幡街道が分岐する。
- Sayo was a shuku-eki (a relay station in road transportation) along the Mimasaka-kaido road, which was branched from Sayo to the Inaba-kaido road in the north.
- 更に玉の美しさに見とれた植木職人を手討ちにしたという話もある。
- It is also said he had a gardener who was captivated by Tama's beauty put to death.
- 更に明治3年(1870年)、三代豊国を称して騒ぎとなっている。
- He also called himself to be Toyokuni the third, which caused a stir in 1870.
- 翌年には従三位、更に2年後には正三位という破格の出世を遂げた。
- He rose quickly through the ranks, being appointed to Jusanmi (Junior Third Rank) the next year and Shosanmi (Senior Third Rank) two years later.
- 更に翌1918年4月、絹代は天王寺尋常小学校の三年に編入した。
- In April, 1918, Kinuyo was admitted to the third grade in Tennoji Jinjo Elementary School.
- 松陰の「下田踏海」への対応に弱っていた藩政府を更に驚愕させた。
- They exceedingly surprised the Choshu government, which did not know how to deal with Shoin's attempted stowaway at Shimoda.
- 更に南は香具山を迂回し橘寺へ至るため、近世は橘街道と呼ばれた。
- Since the southern part goes around the Kaguyama hill and leads to Tachibana—dera Temple, the road was called Tachibana-kaido in recent times.
- あなたが要求した変更には不正利用フィルターが対応していません。
- The change you requested is not supported by the Abuse Filter
- そして更に、何かの理由からウードレーがその夫に選ばれたんだね。
- For some reason, Woodley was chosen as the husband.
- [%s] の名前変更に失敗しました。[%s] は変更されません
- error renaming [%s], [%s] unchanged
- 保全抗告についての裁判に対しては、更に抗告をすることができない。
- No appeal may further be filed against a judicial decision on an appeal pertaining to a temporary restraining order.
- 前項の規定は、選定当事者の選定の取消し及び変更について準用する。
- The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the rescission of the appointment of an appointed party or a change of the appointed party.
- 更に高効率化する場合には重層構造の居住用建物を計画して対処する。
- Efficiency can be further increased by the construction of multistorey residential buildings.
- 更に言えば、竈の発達は文明の発達に大きく寄与したとも考えられる。
- In addition, the development of the kamado is considered to have contributed to the advance of civilization.
- 後者は、話者の職業や地域によって更に細かく分類することが出来る。
- The latter one (town language) can be further divided into details according to occupations and areas of the speakers.
- 更に単独での演奏会も行われており、単立の芸術としての側面もある。
- And moreover, each one holds a solo concert occasionally, so they have the aspect of an independent art.
- - 神戸らんぷ亭、牛どん(並)を更に290円→270円に値下げ。
- Kobelamptei cut the price of its (regular size) gyudon from 290 yen to 270 yen.
- 更にそれにならう形で、大衆の服装の洋式化も徐々に広まっていった。
- Furthermore, western clothing came to be spread among the common people little by little.
- これは度量衡の変更によるもので実質的にはほぼ同量と言われている。
- It is said that the above revision was made only because of the change of the system of weighs and measures and the actual amount remained unchanged.
- 更には成業(卒業)していない学生・医生を任じたりする例もあった。
- In an extreme case, a student who was still studying was appointed to the doctor.
- 更に、大名行列が消費する膨大な費用によって街道や宿場は繁栄した。
- In addition, a party of daimyo gyoretsu spent so much that they enjoyed economic prosperity.
- そのため1940年に一時金制に変更になり、国債の形で支給された。
- Consequently, in 1940 this pension was changed to a single lump sum, to be paid in government bonds.
- 室町時代の守護は検断権だけでなく更に強力な統治権限が認められた。
- In the Muromachi Period, Shugo was given not only the right to judge criminal cases but also more powerful authority of administration.
- 更にその為義も冷遇されて一生受領にはなれなかった、などとされた。
- Tameyoshi himself was also treated coldly and was not rewarded with an estate during his lifetime.
- 「多勢の恃み有るに似たりといえども、更に凶徒の武勇を敗り難し。」
- We looked to have superiority in numbers but the rebels were stronger than us and hard to defeat.'
- 江戸幕府では奏者番兼寺社奉行、京都所司代と昇進を重ね、更に老中。
- In Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), he was promoted from an official in charge of the ceremonies and a magistrate of temples and shrines, to the Kyoto deputy, and finally to the member of shogun's council of elders.
- 前二項の規定は、短時間労働者対策基本方針の変更について準用する。
- The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to amendments to the Basic Policy on Measures for Part-Time Workers.
- 第三十八条の規定による臨港地区の区域の変更に関する請求に係る事項
- Matters pertaining to a request to alter the area for the Waterfront Area set forth in the provisions of Article 38
- なお更にこのレーヌ公園と云うのは、大変人通りのある処である上に、
- Again, Park Lane is a frequented thoroughfare;
- 第三項の規定は、ものづくり基盤技術基本計画の変更について準用する。
- The provisions of paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to the modification of the basic plan on core manufacturing technology.
- 鉱床の状態を確認するため更に探鉱を継続する必要があると認めるとき。
- It is found necessary to further continue exploration to determine the conditions of ore deposits.
- 更に堀川天皇が夭逝すると、当時5歳の宗仁親王(鳥羽天皇)を立てた。
- Following the premature death of Emperor Horikawa, the then 5 year old Imperial Prince Munehito (who later became Emperor Toba) was enthroned.
- 「親鸞学徒常訓」にある「我ら親鸞学徒は、更に珍らしき法をも弘めず。
- Shinrangakuto Jokun (teachings for Shinrangakuto)' states 'We, as Shinrangakuto, do not seek further unique teachings.
- 指定文化財の現状変更には文化庁長官の許可が必要である(第43条)。
- To change the current state of a designated cultural property, it is necessary to obtain permission from the director-general of the Agency for Cultural Affairs (Article 43).
- 12月には恭仁宮の造営を中止して、紫香楽宮の造営が更に進められた。
- In December, he cancelled building in Kunikyo, and shifted his focus on building in Shigaraki.
- 更に山背大兄王の暗殺には、多数の皇族が加わっていたと言われている。
- Also it is assumed that many imperial families were involved in the attempted assassination of Prince Yamashiro.
- 更に翌年の「土民仕置覚」では紫や紅梅色を用いる事が禁じられている。
- Furthermore, in the following year's Domin Shioki Oboe' (laws to regulate farmers), colors such as purple and cherry rose were forbidden.
- 更に江戸時代には土地以外の財産一般の事も所務と称するようになった。
- Further in the Edo period, whole assets other than land is also called shomu.
- 更に公重も北朝側に従ったために公重を排除するわけにも行かなかった。
- Furthermore, as Kinshige yielded to the Northern Court, it was impossible to exclude Kinshige.
- 更には、戸籍制度の解体とともに戸籍関係の職務も遂行不可能になった。
- In addition, it became impossible for Jibu-sho to fulfill its duty related to family registers after the abrogation of the family registration system.
- 更に漂流船を流船と呼んで、寄船を漂着船のみに限定する考え方もある。
- Furthermore, it is also said that drifting ships were particularly referred to as 'nagarebune' while only ships drifted ashore were referred to as 'Yorifune.'
- その加護があったのか、既に70近かった俊成は更に20年余り生きた。
- Whether it was divine intervention or not, Toshinari went on to live to around 70: a further 20 years.
- 更にその兼家の4男である藤原道長から倫子への求婚がされたのである。
- In addition, Kaneie's fourth son, Michinaga proposed marriage to Rinshi.
- 関西丸和ロジスティクスへの委託先変更に伴い、路線が一部変更された。
- As Kansai Maruwa Logistics took over the operations, some routes were changed.
- 更に、天然更新補助作業や広葉樹人工林の造成が試験的に行われている。
- In addition, work to support naturally-regenerating forests and create artificial forests of broad leaf trees have been conducted experimentally.
- 第三項及び第四項の規定は、肝炎対策基本指針の変更について準用する。
- The provisions of paragraphs (3) and (4) shall apply mutatis mutandis to any revision of the Basic Guidelines on Hepatitis Measures.
- ウィキ上のすべての変更について電子メール通知を受け取る利用者名一覧
- Usernames who will be sent a notification e-mail for every change which occurs on a wiki
- 警告: [%s]: コンテキスト [%s] への変更に失敗しました
- warning: [%s]: failed to change context to [%s]
- %qT への %qT からの変換はその値が変更になるかもしれません
- conversion to %qT from %qT may alter its value
- (書類や施策などの)不正な変更によって何かを偽らせたり偽造する行為
- the act of rendering something false as by fraudulent changes (of documents or measures etc.) or counterfeiting
- 移送を受けた裁判所は、更に事件を他の裁判所に移送することができない。
- The court that has accepted a case transferred thereto may not transfer the case to another court.
- 第三十五条第一項に規定する法律事務取扱規程の作成及び変更に関する事項
- Matters concerning the preparation and revision of the rules of the handling of legal affairs provided by paragraph (1) of Article 35.
- 第三項及び第四項の規定は、エネルギー基本計画の変更について準用する。
- The provisions of paragraph (3) and paragraph (4) shall apply mutatis mutandis to making changes to the Basic Energy Plan.
- これを「替手式箏曲」と呼び、更に八重崎検校らによって洗練されて行く。
- This is called 'kaede shiki sokyoku,' and it was further refined by people such as Kengyo Yaezaki.
- これらを砂糖と共に甘く煮詰め、更に砂糖をまぶしてから乾燥させて作る。
- These are boiled down with sugar, sprinkled with sugar again, and dried.
- 鉄輪女(かなわおんな)、橋姫(はしひめ) 更に嫉妬の度が増したもの。
- Kanawa no onna (iron woman), Hashihime (bridge princess): female in even deeper jealousy.
- 前者には更に、楽器が主導的で歌が補助的なものと、その逆のものがある。
- The former type can further be divided into one in which instruments play a leading role and words play an auxiliary role, and a type in which the roles are reverse.
- 更に、仏教の影響で料理の美味いまずいを口にする事をタブー視していた。
- Affected by Buddhism, nobles considered it a taboo to say whether a dish was delicious or not.
- 家庭でハンバーグを作る際、幾つかの点で工夫すると、更に味が引き立つ。
- In making hamburgers at home, several helpful hints make them tastier.
- 後世「さへき」が「さえき」と訛り、更に「さいき」に訛った地域もある。
- In later years, the reading has changed from 'safeki' to 'saeki' and in some regions, to 'saiki.'
- 妻女山は川中島より更に南に位置し、川中島の東にある海津城と相対する。
- Located in the south of Kawanakajima, Saijo-san Mountain was positioned face to face with Kaizu-jo Castle located in the east of Kawanakajima.
- 更に1929年の改正では、年少者や女子の深夜業が全面的に禁止された。
- Further revision in 1929 working midnight by children and women was totally banned.
- 更に、皇太子を退け、次いで皇太后の宮を包囲して駅鈴と玉璽を奪うこと。
- Furthermore, they planned to remove Crown Prince, then surround Empress Dowager's palace to steal Ekirei (a bell needed for the exercise of Imperial power) and the Imperial Seal.
- 更に江戸幕府や諸藩の財政悪化による重税によって人々の生活は苦しんだ。
- People at that time also suffered from the heavy tax burden that resulted from the worsening economy of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and local domains.
- 更に戦後処理で備中国の鎮撫に当たった功によって旗本に取り立てられた。
- Furthermore, the clan was given Hatamoto status for the reason that the clan contributed to stabilize the state of Bitchu Province in post-battle operations.
- 更に一条家や鎌倉幕府と親交が厚かった僧侶文覚も佐渡国に流罪となった。
- In addition, priest Mongaku who was intimate with the Ichijo family as well as the Kamakura bakufu was exiled to Sado Province.
- 更に、汪兆銘政権を樹立し、石原莞爾らの独自和平工作を完全に阻止した。
- Moreover, Wang Zhaoming founded his pro-Japanese administration, thwarting the personal peace operation of Kanji ISHIWARA.
- 更にその子孫には一志郡八太村八大夫となった田上光久という人物もいる。
- There was another descendant named Mitsuhisa 田上 who became 八大夫 of Hatta Village, Ichishi County.
- 更に母もその後保科正直と再婚しているため、不遇な少年時代を過ごした。
- Additionally, later, his mother remarried Masanao HOSHINA, so he spent an unhappy boyhood.
- しかし、兼家は従三位に達し、更に中納言就任直後までその職に留まった。
- However, Kaneie was promoted to the Jusanmi rank and stayed in that post until he was appointed Chu-nagon.
- だが、その年に右少弁の兼務が命ぜられ、翌年には更に文章博士を兼ねた。
- However, he was given an additional post of Ushoben (Minor Controller of the Right) in the same year, and further obtained a post of Monjo hakase (professor of literature) in the following year.
- 前二項の規定は、男女雇用機会均等対策基本方針の変更について準用する。
- The provisions of paragraphs 4 and 5 above shall apply mutatis mutandis to amendments to the Basic Policy on Measures for Equal Employment Opportunities for Men and Women.
- 申請者が法人又は組合であるときは、変更に関する意思の決定を証する書類
- In the case where an applicant is a corporate entity or union, documents verifying the decision of intent pertaining to the change or alteration.
- In the case where an applicant is a corporate entity or union, documents verifying the decision of intent pertaining to the change.
- 私は更にこの先をきこうとしたが、しかし彼はもう云ってはくれなかった。
- In vain I begged him to tell me more.
- 前項の即時抗告を却下する裁判に対しては、更に抗告をすることができない。
- No appeal may further be filed against a judicial decision to dismiss an immediate appeal set forth in the preceding paragraph.
- 公訴の提起があつた事件について、更に同一裁判所に公訴が提起されたとき。
- There is an institution of prosecution for the same case in the same court;
- 公判前整理手続期日の変更に関する命令は、これを送達することを要しない。
- A direction on changing the dates of a pretrial conference procedure shall need not be served.
- 親身になって相談にのって下さる方が、これからの社会に更に必要とされる。
- From here on out, those who offer counsel with sympathy will be needed more in society.
- 更に織田信長は近隣の勝竜寺城城主細川藤賢に出軍を命じ攻城軍に加わった。
- Further, Nobunaga ODA ordered the castellan of Shoryuji-jo Castle, Fujikata HOSOKAWA to go to the front, and joined the attacking army.
- 多くの場合男性が女装して演ずるシテの女が、更に男装するのも特徴である。
- A characteristic of the piece is that the female Shite (main character) which is often played by a man is further dressed up as a man.
- 郷司、保司等は一定の税を国司に納め、国司は更に一定の税を朝廷に納めた。
- Goji and Hoji paid certain amount of tax to kokushi, and kokushi paid certain amount of tax to Imperial Court respectively.
- 更に書写の途中で他の書の内容の混入や重複した記述も行われたと見られる。
- It is also considered that some contents of other books were mixed in while copying and that there are overlapping descriptions.
- 更に全羅道を窺うも明軍の進出によって戦線は膠着し、長い休戦期に入った。
- Furthermore, although they tried to advance to Jeolla Province, the front got stuck and there was a long-lasting truce period.
- 664年(天智3)には更に細分化された、冠位二十六階に改訂されている。
- In 664, it was divided into still smaller pieces and revised to twenty-six cap ranks.
- 4男の血統は更に細かく別れ、安東金氏、金寧金氏などの大族を抱えている。
- The blood line of the fourth son is separated further into smaller groups, and has big families including the Andong Kim clan and the Gimnyeong Kim clan.
- 平野らは更に藩としての挙兵への同調を求めるが、藩首脳部は消極的だった。
- Hirano furthermore asked the domain to go along with their undertaking, but the leaders of the domain were reluctant.
- 更に堀越公方足利政知も氏頼を疎んじて兄の征夷大将軍足利義政に讒言した。
- Furthermore, Masatomo ASHIKAGA of Horigoe Kubo (the shogunal deputy based in Horigoe, Izu Province) also alienated Ujiyori and spoke badly about him to his brother, the seii taishogun (literally, the great general that subdues barbarians) Yoshimasa ASHIKAGA.
- 中川家には蔵書が多かったが、その上に更に古い法帖や墨籍の蒐集を続けた。
- The Nakagawa family had a lot of book collections and he further continued to collect old copybooks printed from the works of old masters of calligraphy and 墨籍.
- 更に高陽院も病没して後ろ盾を失った頼長は宇治への蟄居を余儀なくされた。
- Furthermore, Kayanoin also passed away, and, having lost a major supporter, Yoshinaga was inevitably kept under house-arrest at Uji.
- そのため、叙位任官も順調で、大納言を経て更に中務卿と左京大夫を兼ねる。
- Therefore he was steadily promoted and after becoming Dainagon (chief councilor of state), he further jointly held Nakatsukasa-kyo (Minister of the Ministry of Central Affairs) and Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices).
- 1973年(昭和48年)4月1日 社名変更により、阪急電鉄の駅となる。
- April 1, 1973: Katsura Station came to be a stop of the Hankyu Railway due to the change of the company's name.
- 更にはそれだけにとどまらず次のように続く。(磐戸(一八十)の巻第七帖)
- It continues further as follows (chapter 7 of volume Iwato):
- 更に六波羅探題に派遣された御内人が在京御家人の監督をするようになった。
- In addition, miuchibito (private vassals of the tokuso) sent to Rokuhara Tandai came to supervise the gokenin in Kyoto.
- 更に江戸集住の原則から知行取・蔵米取を問わず早くから消費者化が進んだ。
- Because, in addition, hatamoto had to reside basically in Edo, their life styles became more and more like those of consumers regardless of whether they were chigyo-tori (recipients of land revenue) or kuramaidori (retainers who received rice preserved in a depository by Edo Shogunate and domains as their salary).
- 更に貞観 (日本)元年(859年)には職田が4町から6町に増加された。
- Additionally, shikiden (a rice field given to senior bureaucrats based on office) for Monjo Hakase was increased from 4 cho (1 cho under the ritsuryo system equaled to 11,800 sq. m.) to 6 cho in 859.
- ID[$1]の項目の変更に失敗しました:データベースに見当たりません!
- Error modifying item ID [$1]: It is missing from the database!
- そして更に、ここには、とても柔らかな牧草が生い茂っていると付け加えた。
- and he added that the meadows lay where he was standing, and that the herbage was most tender.
- %qT への %qT からの変換は結果の符号が変更になるかもしれません
- conversion to %qT from %qT may change the sign of the result
- 殊更(ことさら)女人成仏の事は此の経より外は更にゆるされず(女人成仏抄)
- It said that especially it is not allowed for women to become a Buddha they die in other crest, (Nyonin Jobutsu Sho (Letters of attainment of Buddhahood by women)).
- 更に「根曵の松」(三ツ橋勾当作曲)のように、三カ所の手事を持つ曲もある。
- Furthermore, pieces such as 'Nebiki no Matsu' (by Koto MITSUHASHI) contain tegoto in three places in a piece.
- 更に天正17年(1589年)、居城を檜山から湊へ移し秋田城介を名乗った。
- In addition, in 1589 the clan moved its home castle from Hiyama to Minato and proclaimed itself Akitajo no suke (provincial governor of Akita-jo Castle in Dewa Province).
- 更に15世紀後半以後には京都のある山城国国内の御料所化にも着手している。
- Furthermore, since the latter half of the fifteenth century, action was taken to make the Yamashiro Province (within Kyoto) a Goryo-sho.
- 更に代替地の規定については幕府が代替地探しに積極的な態度を見せなかった。
- Furthermore, the bakufu did not show an assertive attitude toward searching for alternative territories (to be found by the bakufu to compensate for its mismanagement of the hanzei as mentioned above), despite the regulation it created to do so.
- 更に康治2年(1143年)に介入してきたのが源義朝(頼朝の父)であった。
- It was MINAMOTO no Yoshitomo, the father of Yoritomo, who intervened in 1143.
- 更に乱の途中からそれまで置いていなかった内地にも次々に藩鎮が設置された。
- Furthermore, during the war, hanchin was set up one after another in the internal regions that did not have them until then.
- 更に戦国時代 (日本)に今川氏が作成した分国法も「今川仮名目録」と呼ぶ。
- The law of the domain (bunkokuho) which the Imagawa clan established during the Warring States period (Japan) was also called 'Imagawa Kana Mokuroku.'
- 賠償金の支給はまた中国の民衆に大きい負担になり、中国は更に貧弱になった。
- The payment of the reparations imposed a heavy burden on Chinese citizens, which pushed the nation into further poverty.
- 更に10世紀に遠隔地商業網が再建されると再び両替商の役割が大きくなった。
- In the 10th century the money changer played a more important role as the commercial network was rebuilt between Europe and remote places.
- 更に日記として『菅大府記』(現存せず)『編御記』(『為長卿記』)がある。
- In addition, he left diaries such as 'Kantaifuki' (defunct) and 'Hengyoki' (or 'Tamenagakyoki').
- 更に寛平5年(893年)には女御宣下を受け、同8年に従四位を授けられた。
- Yoshiko also received an Imperial letter of appointment to nyogo in 893 and was given the rank of Jushii (Junior Fourth Rank) in 896.
- 事態に窮した藩は藩札の強制使用を命じ、更には「御用銀」を領民に賦課した。
- The domain, puzzled by this situation, not only ordered compulsory use of the han bills, but also imposed 'goyogin' (forced loans) on the people of the domain.
- 更に江戸では彼女は平戸藩の屋敷ではなく、浄土宗広徳寺に幽閉されてしまう。
- Additionally, in Edo, she was confined in Kotoku-ji Temple of the Jodo Sect instead of living in a residence of the Hirado Domain.
- 更に夫婦のありかたについては次のように述べている。(春の巻第二十六帖)。
- He also talks about marital relationship as follows (chapter 26 of volume spring):
- 鐘が更に十五分鐘を三たび鳴らすまで、スクルージはこうして横たわっていた。
- Scrooge lay in this state until the chime had gone three-quarters more,
- EOT値が16Å未満、更には14.2Åと小さい複合誘電体膜が得られ る。
- Composite dielectric films with EOT values below 16 A, and even as a low as 14.2 A, are obtained.
- 公判期日の変更に関する請求を却下する決定は、これを送達することを要しない。
- An order denying a request for the change of a trial date need not be served.
- 更に19世紀には京都の盲人音楽家達により多数の手事物の名曲が作り出される。
- Furthermore in the nineteenth century, blind musicians in Kyoto created many masterpieces of tegotomono.
- 更に、654年(白雉4年)にはやはり姪孫にあたる軽大王(孝徳天皇)が崩御。
- In 654, Karu no miko (the Emperor Kotoku), who was also a grandnephew to her, met his demise.
- 明治17年7月7日伯爵の位を賜り、更に明治21年1月17日侯爵に陞爵した。
- The family were awarded an earldom on July 7, 1884, and then awarded the title of marquess on January 17, 1888.
- 行政区域の変更に伴い、同じ町であっても以下の例のように呼称が変化している。
- Due to the changes of administrative district, the name has changed as examples below shows for one and the same town.
- 更にこれが10世紀には諸国の掾への任官を対象とした「道年挙」も開始された。
- Furthermore, in the 10th century, a similar system called 'Donenkyo,' in which the target appointment position was Jo (a provincial governor) was introduced.
- 更に、道挙や道年挙によって在学生の下級官吏への登用も行われるようになった。
- Also Myoho students were appointed as lower rank officials by the recommendation systems such as Dokyo and Donenkyo.
- 更に景虎と不和になった大熊朝秀を調略し、反乱を起こさせて越後侵攻を図った。
- Furthermore, maneuvering Tomohide OKUMA who had caused friction with Kagetora, he made Okuma rebel Kagetora, to invade Echigo.
- 明治維新以後の混乱に乗じて、長沼の周辺村々との利害の対立が更に激しくなる。
- Capitalizing on the chaos after the Meiji restoration, conflict of interest between villages around Naganuma further intensified.
- そして同年10月に日本銀行が開業し、更に1884年に兌換銀行券条例を導入。
- In October of the same year, the Bank of Japan started business, followed by the introduction of regulation of convertible bank note.
- ガラスの製造や地震予知器の開発に成功し、更には牛痘種の導入も企図していた。
- He succeeded in making glass, inventing an earthquake prediction device, and furthermore, he planned to introduce vaccination for Cowpox virus.
- 天禄元年(970年)には更に左大臣にまで進むが、これを極官として同年死去。
- Moreover, in 970, he reached Sadaijin (Minister of the Left), which was the peak of his career, but he passed away in the same year.
- 治承4年(1180年)源頼朝が挙兵、更に少し遅れて源義仲が信濃で挙兵する。
- In 1180 MINAMOTO no Yoritomo raised an army and a little later MINAMOTO no Yoshinaka also did so in Shinano Province.
- その相乗効果で更に乗客数が増加し、増発、増結につながっていくこととなった。
- The number of passengers further increased thanks to the synergistic effects of the above, which led to the increase of running frequency and the number of cars of the train.
- 更に、京阪神緩行線の輸送力増強もこれらの転入車でまかなわれることになった。
- Further, enhancement of transport capacity for the Keihanshin Local Line was done using cars transferred from other lines.
- 更に同じく宝亀元年(770年)4月の記事では「十二大寺」が記録されている。
- An article from the 4th month of the year 770 (May, 770) contains a record of the 'twelve dai-ji temples.'
- 更に、壮麗を極めた堂宇や什宝はことごとく徹底した破壊と略取の対象となった。
- In addition, the temple's magnificent buildings and treasures were completely looted and destroyed.
- 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
- His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
- 第百二十九条の規定により組織変更に際して株式を発行したときは、次に掲げる書面
- If shares have been issued upon Entity Conversion pursuant to the provisions of Article 129, the following documents:
- 裁判所に係属する事件については、当事者は、更に訴えを提起することができない。
- With regard to a case pending before the court, neither party to the case may file another action.
- 第百一条の九の規定により組織変更に際して株式を発行したときは、次に掲げる書面
- if shares have been issued upon Entity Conversion under the provision of Article 101-9, the following documents:
- 前条第三項及び第四項の規定は、京都議定書目標達成計画の変更について準用する。
- The provisions of Articles 3 and 4 of the preceding article shall apply mutatis mutandis regarding changes in the Kyoto Protocol Target Achievement Plan.
- 変更届出が資産流動化計画の変更に係るときは、その変更があった旨及び変更年月日
- when the Notification of a Change pertains to a change to the Asset Securitization Plan, a statement to the effect that such a change has been made and the date of said change.
- 前項の規定により審理を併合したときは、更にその審理の分離をすることができる。
- An examination conducted jointly in accordance with the preceding paragraph may later be divided.
- 更に能楽社(のちの能楽会)の設立や芝能楽堂(1881年落成)の建設を進めた。
- Furthermore, he facilitated establishing the Noh Society (Nohgaku-sha) (the later Noh Association (Nohgaku-kai)) and the construction of Shiba Noh Music Hall (Shiba-nohgaku-do completed in 1881).
- Further, he established Nohgakusha (the Noh Association) and constructed Shiba Nohgakudo (Noh theater) (completed in 1881).
- 焼くときは崩れにくいように、木綿豆腐などの固めの豆腐を更に水切りして用いる。
- Firmer types of tofu such as momendofu are used after further draining to cook baked dishes to avoid crumbling.
- 上記の練った材料を茹でるのではなく蒸し、その後砂糖などを加えて更に練る製法。
- The process comprising, in order, steaming the above-mentioned kneaded materials instead of boiling, adding sugar and so on, and kneading again.
- 更に義満が日明貿易を始めると貿易そのものや抽分銭による収益も幕府収入となる。
- Furthermore, when Yoshimitsu initiated trade between Japan and Ming, profit by Chubunsen (抽分銭) also became the income of Bakufu.
- 更に日本による大量の銭の買い付けは発行を上回ったために現地で銭不足を生じた。
- In addition, Japan bought lots of money that exceeded the amount of money issued, generating a situation whereby the amount of money available locally became insufficient.
- 更に同日、大垣城にいた秀吉は大岩山砦等の陣所の落城を知り、直ちに軍を返した。
- Furthermore, that same day, Hideyoshi at Ogaki-jo Castle sent his forces back immediately after receiving the news of the fall of Oiwayama Fort and several of his other camps.
- これらを加えて幕府の討伐軍は更に強大な布陣を敷き天狗党の前に立ちはだかった。
- In addition to Yoshinobu, the punitive force of Tenguto lined up a larger and stronger army against Tenguto.
- 更に北上し蠅帽子峠を越えて越前国に入り、大きく迂回して京都を目指す事とした。
- They decided to take a detour and go through the Haeboshi-toge to enter the Echizen Province and head to Kyoto.
- 更に遡ると現在の中国の青海省付近にまで遡ることができるという調査結果がある。
- Some research results show that it is possible to go back further to areas around the present Qinghai Province in China.
- 更に地方の郡司・富豪層を家政組織に取り込んで権門層を形成していくことになる。
- Further, the kenmon class (influential families) were formed by bringing local Gunji (district official) and rich and powerful class in the household management organization.
- その後、左近衛中将を兼ね、更に左近衛大将へ進み、陸奥国出羽国按察使を兼ねる。
- Subsequently, he also assumed the post of Sakone no chujo and was promoted to the even higher post of Sakone no daisho (Great General of the Left), while at the same time holding the post of Azechi (Inspector) for Mutsu and Dewa Provinces.
- 孝謙上皇の道鏡への寵愛は更に深まり、天平宝字7年(763年)、少僧都とした。
- The retired Empress Koken deepened her love to Dokyo even further and promoted him to Shosozu (a junior prelate).
- 1892年、吏党系の中央交渉部に籍を移して、更に北海道炭鉱鉄道の重役となる。
- In 1892, he became a member of the Central Negotiation Society, a political party in favor of the government, and he joined the board of Hokkaido Colliery and Railway Company.
- 更に、正暦5年(994年)には、弁官の首座である左大弁も兼務するまでになる。
- In 994, Korenaka additionally assumed Sadaiben (Major Controller of the Left), the top position of Benkan.
- 2003年(平成15年)3月6日 同日のダイヤ変更により京都線快速急行廃止。
- March 6, 2003: With the timetable revision implemented on this date, the operation of the rapid express of the Kintetsu Kyoto Line ceased.
- 「ねえ、昔のことをくどくど言い募るのはおよしよ」粉屋はそう言うと更に続けた。
- 'Forbear,' said the Miller to him, 'harping on what was of yore,
- 執行官は、差押物又は仮差押えの執行をした動産を更に差し押さえることができない。
- A court execution officer may not carry out another seizure of seized property or movables for which a provisional seizure has been executed.
- 裁判所は、前項の場合を除き、判決を取り消した上、更に裁判をしなければならない。
- Except in the case referred to in the preceding paragraph, the court shall revoke the judgment and make another judicial decision.
- 内宮御正殿棟持柱は次は宇治橋神宮側鳥居になり、更に関宿の東の追分の鳥居になる。
- The Naiku Goshoden Munamochi-bashira (the main pillars of the Naiku) will be re-used to rebuild the Torii at Ujibashi Jingu Shrine next time, and also will be used for the Torii of Higashi no Oiwake at Sekijuku.
- 更に、正面には向拝を、他の三面には孫庇を加え、大規模で複雑な構造になっている。
- Moreover, the addition of a kohai (roof built over the steps leading up to a temple building) at the front face and a mago bisashi (additional eaves off the main eaves) at the other three sides makes the structure larger and even more complicated.
- 昭和19年になると戦争が更に激しくなり立川も爆撃され、友司と子供を疎開させた。
- In 1944, the war raged and bombs were dropped in Tachikawa and Tomoji and children evacuated to the countryside.
- 重厚な義太夫節に比べ軽妙洒脱な芸風が特徴で、清元節は更に繊細な持ち味を備える。
- Compared to the profound Gidayu-bushi, their characteristic is the witty and polished style of art, and Kiyomoto-bushi additionally possesses a sensitive flavor.
- かくして古流柔術はまた更に衰退しているが、一方で徐々に復興していく流派もある。
- In this way, koryu jujutsu becomes dinosaurs on the whole, but some schools gradually come back.
- 更に1950年代にこの琵琶(ビバ)を改良して現在の琵琶(ピーパー)が作られた。
- In the 1950s, this type of biwa was remodeled and the present day biwa (pipa) was made.
- 菊岡の開拓した芸術は後輩にあたる光崎検校らに更に受け継がれ発展することとなる。
- The art pioneered by KIKUOKA was passed down to his junior fellow kengyo MITSUZAKI and he developed furthermore.
- 「人の多く幽玄なる事よといふを聞けば、ただ余情の体にて、更に幽玄には侍らず。」
- 'Most people consider Yugen as suggested feelings and do not expect more in Yugen. '
- 更に二人の二頭体制によって皇太子を経ず形式的に天皇に即位すべく準備が行われた。
- Moreover, ritual enthronement was prepared by diarchy with two people, without going through the crown prince.
- 更にその火が大火を招き、京都は延焼面積では応仁の乱に勝る被害を受けたとも言う。
- Furthermore, the initial fire caused a larger fire, which is said damaged an area of Kyoto surpassing the damage done in the Onin War.
- 更に豊臣政権の確立を間近に控え、秀吉にそれ相応の官職を与える必要性が出てきた。
- Furthermore, it was necessary for the Imperial Court to designate Hideyoshi, who was on the verge of establishing the Toyotomi administration, in an appropriate official position.
- 更に、荘園領主の居住地から遠い地方では金銭や軽貨など運搬が簡易な物が望まれた。
- The owner of a shoen who lived far away from it wanted the shoen residents to bring money or other light freight that was easy to transport.
- 更に「右僕射源朝臣」については、「家康を射るという言葉だ」と非難したのである。
- In addition, he said that the phrase of '右僕射源朝臣' meant shooting Ieyasu.
- 更に毛利氏と同調している安芸の国人領主たちも大内・陶氏の圧迫によって動揺した。
- Pressed by the Ouchi and the Sue clan, the kokujin lords in Aki Province who sympathized with the Mori clan were overturned.
- 更に忠実の長女で忠通の同母姉であった藤原泰子も頼長を可愛がって忠通を疎んじた。
- Furthermore, Tadazane's eldest daughter, FUJIWARA no Yasuko, (who was also Yorimichi's sister), was fond of Yorinaga but distanced herself from Yorimichi.
- 永祚 (日本)元年(989年)には正四位下右大弁となり更に勘解由長官を兼ねた。
- In 989, he became Udaiben (Major Controller of the Right) with the rank of Shoshiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and also took the additional position of Kageyu no Kami (Chief Investigator of the record of outgoing officials).
- 更に本家が自己の家司などを預所に任じて知行させ俸禄の代わりにした場合もあった。
- In addition, there were cases in which the honke appointed its own Keishi (household superintendent) or other retainer to Azukaridokori, so that he could be supported by the manor instead of receiving his salary.
- [%s]: [%s] から [%s] への名前の変更に失敗しました: [%s]
- [%s]: renaming [%s] to [%s] failed: [%s]
- 召喚に応じない証人に対しては、更にこれを召喚し、又はこれを勾引することができる。
- When the witness fails to obey the summons, the court may re-summon or subpoena him/her.
- 前項の取下をした者は、その事件について更に前条第一項の請求をすることができない。
- The person who made the withdrawal set forth in the preceding paragraph shall not make any request set forth in paragraph (1) of the preceding Article regarding the same case.
- 訴因又は罰条の追加、撤回又は変更に関する事項(起訴状の訂正に関する事項を含む。)
- any matters concerning the addition, withdrawal, or alteration of the counts against the accused or applicable penal statutes (including matters concerning correction of the charge sheet);
- 第四項から第六項までの規定は、第七項の規定による基本計画の変更について準用する。
- The provisions of paragraphs (4) through (6) shall be applied mutatis mutandis to a change in the Basic Plan pursuant to the provisions of paragraph (7).
- ここでは十王について述べているが、十三仏信仰の審理では更に三回の追加審理がある。
- While these are the descriptions about the Juo, there are three more additional trials in the Jusanbutsu-shinko belief.
- 更に別の事由から他宗派より「一向宗」と呼称されていた(後述)も彼の憂慮を深めた。
- Worse still, another set of people whom other sects called 'Ikkoshu sect' for a different reason (discussed later) deepened Rennyo's worries.
- 糸の構造は他の多くの和楽器糸と同じく、単糸を更に四本撚り合わせ、糊で固めたもの。
- As with ito of other traditional Japanese musical instruments, ito is produced by twisting four threads and pasting them together.
- 更に近年はプラスチック製品なども登場し、今でも毎年数多くの招き猫が流通している。
- In recent years, some maneki-neko have been made of plastic, and numerous maneki-neko are still distributed every year.
- 更に「前チラシ」「中チラシ」「本チラシ」「後チラシ」などに分かれている曲もある。
- Furthermore, some pieces are divided into 'mae-chirashi' (the first coda), 'naka-chirashi' (the middle coda), 'hon-chirashi' (the main coda), and 'ato-chirashi' (the latter coda).
- 上記以外の例では、三重県の手こね寿司で具を混ぜた後、更に切り身を乗せる事がある。
- As an example other than the above, Tekone-zushi in Mie Prefecture is sometimes made by placing sliced raw fish over the bed of vinegared rice mixed with ingredients.
- 更に、羽織の脱ぎ方も肩から滑らせるようにして一瞬で脱ぐ所作も注目すべき点である。
- Moreover, the ability of the storyteller to slip the haori from the shoulders in a moment is also worthy of note.
- 更に1184年に京を制圧した頼朝方も「器量に堪えたる輩」を広範に招集・動員する。
- In addition, the side of Yoritomo that conquered Kyoto in 1184 extensively gathered and mobilized 'those with high abilities.'
- 更に弘安7年(1284年)には、安達泰盛主導の武家新制である弘安新制が出された。
- Furthermore, Koan shinsei (new law issued in the Koan period), which was the Buke shinsei led by Yasumori ADACHI, was promulgated in 1284.
- 針生の場合は更に『黄帝素問経』・『黄帝鍼経』・『脈決』・『黄帝明堂経』を読んだ。
- In addition, students of acupuncture had to study 'Kotei Somonkyo' (Basic Questions in Yellow Emperor's Inner Canon, covering the theoretical foundation of Chinese medicine and its diagnostic methods), 'Kotei Shinkyo' (Needling Canon in Yellow Emperor's Inner Canon, discussing the acupuncture therapy in detail), 'Myakuketsu' (a Chinese classic on sphygmoscopy), and 'Kotei Myodokyo' (a Chinese classic on acupuncture, highly valued along with Kotei Shinkyo).
- 更に下関条約で遼東半島の割譲を日本が要求していることを知った列強は衝撃を受けた。
- In addition, the world powers were stunned to know that Japan demanded the cession of the Liaodong Peninsula from Qing in the Treaty of Shimonoseki.
- さらに対馬から江戸までの道中は各藩が担当したからその人数も含めると更に多くなる。
- Furthermore, each domain took security responsibility during their journey from Tsushima to Edo, so the number of people involved was far more.
- 更に将門は伯父の平国香の館の常陸国石田にも火をかけ、国香をも討ち取ってしまった。
- Masakado also set fire to the residence of his uncle TAIRA no Kunika, in Ishida, Hitachi Province, killing him in the process.
- 更に中国に入ってきた仏教の教団制度との類似も指摘されている(特にその出家制度)。
- Similarities with the Buddhist organization system later established in China (in particular, concerning the system of entering into priesthood) have been identified.
- やがて学校で丑松が被差別部落出身であるとの噂が流れ、更に猪子が壮絶な死を遂げる。
- After a while, a rumor spread out in school that Ushimatsu was from a buraku community, shortly followed by the brave death of Inoko.
- 更に、顕家が陸奥国府を築いた霊山には霊山神社が建てられ、顕家親子らを祀っている。
- Furthermore, Ryozen-jinja Shrine was built in Ryozen where Akiie constructed Mutsu-kokufu; it enshrines Akiie and his child.
- 同年10月19日に太田時連は25歳で再び問注所執事に再任され、更に評定衆となる。
- On November 25 in the same year, Tokitsura OTA was appointed as the head of Monchujo again at the age of 25 and further as hyojoshu (a member of Council of State).
- 更に京都市右京区竜安寺塔頭大珠院に、真田信繁夫妻の墓を建て五輪塔を建立している。
- Further, he built the graveyard and gorinto (a gravestone composed of five pieces piled up one upon another) for the couple of Nobushige SANADA at Daiju-in, Ryoan-ji Temple in Ukyo Ward, Kyoto City.
- 1921年(大正10年)8月1日 東海道本線の経路変更に伴い、奈良線の駅となる。
- August 1, 1921: The station became a Nara Line station when a change was made to the route of the Tokaido Main Line.
- 大津皇子謀反を唆したとして連座被疑者となり、伊豆国に流され更に飛騨国に移された。
- He was accused as an accessory for allegely leading Prince Otsu into rebellion and was transported to the Izu Province and then to the Hida Province.
- 信託の変更による受益権の併合又は分割によって当該受益権を有する受益者が受ける金銭等
- monies, etc. that the beneficiary who holds the pledged beneficial interest receives through the consolidation of beneficial interests or splitting of a beneficial interest as a result of a modification of the trust;
- この法律に定めるもののほか、商品取引所の組織変更に関し必要な事項は、政令で定める。
- In addition to what is provided for in this Act, necessary matters concerning Entity Conversion of a Commodity Exchange shall be specified by a Cabinet Order.
- 当該変更に係る商品市場における変更後一年間の先物取引の取引量の見込みを記載した書面
- a document stating the estimated transaction volume of Futures Transactions for one year after the amendment on the Commodity Market pertaining to said amendment;
- 法人にあっては、定款その他の基本約款(前二号に掲げる変更に係るものを除く。)の変更
- Changes in the articles of incorporation, or other basic conditions (except for the changes set forth in the preceding two items) where the certified dispute resolution business operator is a juridical person;
- また、浄土教等に見受けられる浄土なる世界は、六道輪廻確立より更に後代の思想である。
- Historically, the pure land philosophy that is held by Jodo-kyo etc. was established long after the establishment of Rokudo-rinne philosophy.
- 更に、寺内の三綱人事権を掌握されるなど、定額寺及び檀越に対して厳しい統制を受けた。
- Furthermore, jogakuji and danotsu were strictly controlled; for example, the authority to appoint sango of temples was totally restricted.
- ただし細棹三味線よりも更に細い柳川三味線(京三味線)を使う流派も少ないながらある。
- However, there are few schools that use the yanagawa shamisen (Kyo shamisen), which is even slimmer than the narrow-necked shamisen.
- 更に11月には「京響創立50周年記念コンサートツアー」と銘打って国内主要都市を巡業
- And, in November, it toured major cities in Japan with the title of 'Kyokyo soritsu 50-shunen kinen concert tour'.
- 更に戦国時代 (日本)の遺風を残した過酷な刑罰に対する批判も出てくるようになった。
- Furthermore, there was criticism against the harsh punishments which were left-over relics of the warring states period (Japan).
- 更に宗教者・職人などを特定の公家や寺院(院家)に家職として統制させることを図った。
- Furthermore, religious persons and craftsmen were to come from specific aristocratic families and temples (Inke) for which it was Kashoku.
- 更に天王寺苧座は坂本苧座・京中苧座に対してこれを独占的に販売していたからでもある。
- And secondly, Tennoji so-za also had an almost exclusive right of selling aoso to 'Sakamoto so-za' (the guild of aoso in Sakamoto) and to 'Kyochu so-za' (the guild of aoso in Kyoto)
- 更に、法令などにおいて、政府自身が実は3%が高率であることを認めている部分がある。
- Furthermore, in the regulations and so on, the government itself actually admitted that 3% was a high rate.
- 頼徳は水戸城下の神勢館に進んで更に入城の交渉を行うが市川は拒絶し、戦闘は拡大した。
- Yorinori moved to Shinseikan, in the castle town of Mito-jo Castle, and tried again and negotiated with Ichikawa but he refused Yorinori to come into the castle, and the battle went worse.
- 更に徳川将軍家の法事を司った寛永寺・増上寺には恩赦の口添えの権限が与えられていた。
- Furthermore the temples Kanei-ji and Zojo-ji, which administered the memorial services of the Tokugawa Shogunate Family, were authorized to recommend a pardon.
- 更に上野では勝頼の攻勢が続き、上野下野国衆も武田方に転じたため、劣勢に陥っている。
- While Katsuyori continued his offense in Kozuke Province and the local samurai of Kozuke and Shimotsuke Provinces switched to the Takeda clan side, Ujimasa was pushed into the inferior position.
- 更にこちらも同族の江馬時盛も直頼以下三木氏の台頭を抑えきれず、以後姉小路家は没落。
- Additionally, Tokimori EMA, who was also from the same family, could not restrain Naoyori MITSUKI and other members of the Mitsuki clan from spreading their influence, and the Anegakoji family fell afterwards.
- 2003年(平成15年)3月6日 同日のダイヤ変更により近鉄京都線の快速急行廃止。
- March 6, 2003: When the train schedule was changed, the operation of rapid-express trains on the Kintetsu Kyoto Line was abolished.
- 定款の変更(第十一条第一項各号に掲げる変更及び前二号に掲げる変更に係るものを除く。)
- Changes in the articles of incorporation (excluding those relating to the changes set forth in the respective items of paragraph 1 of Article 11 and those relating to changes set forth in the preceding two items)
- 明の馮応京著『月令広義・七月令』には更に詳しく記されており、それは次のとおりである。
- It's described in detail in 'Getsuryo-Kogi・Shichigatsu-ryo,'written by Okyo HYO of Ming, as follows:
- 更に明治末期に大阪相撲の実力力士・21代横綱若嶌權四郎が五条家から横綱免許を受けた。
- Furthermore, Yokozuna Gonshiro WAKASHIMA, the twenty-first, a talented sumo wrestler of Osaka zumo, received a yokozuna license from the Gojo family at the end of the Meiji period.
- 更に頼芸は上総国万喜城(現在の千葉県いすみ市)のこちらも分流である土岐為頼を頼った。
- In addition, Yorinari relied on Tameyori TOKI, who was the head of a branch family of the Toki clan and castellan of Mangi-jo castle in Kazusa Province (present-day Isumi City, Chiba Prefecture).
- 更に延暦寺はかねてから殿原衆が勝手に上乗を請求している事に対しても不満を抱いていた。
- In addition to that, Enryaku-ji Temple had been disgruntled about the fact that Tonobara-shu gained Uwanori without Enryaku-ji Temple's permission.
- 晒した貝殻を粉砕、水で溶き、粘土状になったものを板の上に延ばして更に晒して造られる。
- Crush shells after exposure to the sun, mix it with water to make it clayey, roll it out on a board and completed after exposing to the sun again.
- 更に久安2年鳥羽天皇皇后藤原得子(近衛天皇生母・後の藤原得子)に越前国が与えられた。
- Furthermore, Emperor Toba's wife FUJIWARA no Tokushi (the biological mother of Emperor Konoe, later becoming FUJIWARA no Tokushi) was given Echizen Province in 1146.
- 更には室町時代の書写8冊本(第2巻のみ久我通博書写、尊経閣文庫所蔵)などが存在する。
- Moreover, there exists an unknown person's transcription (but its second volume turns out to have been the transcription of Michihiro KUGA), and this manuscript in eight volumes was written in the Muromachi period, and is now owned by 'Sonkeikaku-bunko' [a library of the Kaga Maeda family]).
- 更に後退の際に城方の追撃を受け、戸石城の信幸も横合いから攻めるに及びついに壊乱した。
- In addition, they were chased by the castle side army as they retreated, Nobuyuki in Toishi-jo Castle also attacked from the side, and the army finally collapsed.
- 更に安倍氏の家系の分裂とともに天文博士の地位や天文密奏宣旨のついても争いが激化した。
- Furthermore, discord within the Abe clan over the position of tenmon hakase and decrees of tenmon misso increased as the family members established branch families.
- 更に睨み合いが続き、士気の低下を恐れた武田氏の重臣たちは、上杉軍との決戦を主張する。
- As the confrontation state extended further, senior vassals of the Takeda clan, fearing demoralization of its forces, insisted that they should start a decisive battle with Uesugi's forces.
- 更に講和会議の過程で日本が清に対して開市・開港場での製造業従事権を清に要求していた。
- Also, at the series of peace conferences, Japan requested Qing to give it a right to do manufacturing business at markets and ports of Qing.
- 更に、鎌倉の留守を守っていた三浦時高が守備を放棄して退き、寝返って鎌倉へ攻め込んだ。
- In addition, Tokitaka MIURA who had defended Kamakura as a caretaker deserted the service and withdrew to attack Kamakura, changing sides.
- 更に戦国時代 (日本)には、公事専門に徴収するための公事田が設定される場合もあった。
- Moreover, in the Sengoku period (period of warring states) of Japan, there was a case that kujida was set up to collect only kuji.
- 更にその序文が『太平記』の作者にも擬せられ、室町幕府との関わりが深い玄慧の筆である。
- The preface was written by Gene who was assumed to be a writer of 'Taiheiki' (The Record of the Great Peace) and had a deep relationship with the Muromachi bakufu.
- 2月13日 (旧暦)(3月20日)、軍事総裁職に転職(陸軍総裁職の名称変更による)。
- February 13 (old calendar) (March 20): Transferred to Gunji Sosaishoku (Commander of the Military) -because the post of Rikugun Sosaishoku (Commander of the Army) was renamed.
- 更に鎌倉への下向を考えるが、3日の書状が届いた事により、京に留まり院の守りを続けた。
- Furthermore, he considered descending to Kamakura, but because of the letter he received on the 3rd he remained in Kyoto and continued to protect the Imperial Palace.
- この一件で安董は西丸老中格、将軍世子徳川家定付きに抜擢され、更に本丸老中に昇格する。
- After this incident, Yasutada was promoted to the rank of the assistant to the shogun's chosen successor and was appointed as the aide of Shogun's successor, Iesada TOKUGAWA; furthermore, he was promoted to the assistant in the shgun's palace.
- 使用者は、前項の規程の作成又は変更については、労使委員会の同意を得なければならない。
- An employer shall obtain the consent of the labor-management committee in order to establish or amend the regulations referred to set forth in the preceding paragraph.
- わたし達は皆、この方の満ち満ちた豊かさの中から、恵みの上に更に恵みを受けたのである。
- From the fullness of his grace we have all received one blessing after another.
- 更にその家から百碼(ヤード)もないくらいの処に、車の立場(たてば)もあるのであった。
- there is a cab stand within a hundred yards of the house.
- 可変長配列メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています
- the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4
- [%d] バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更になっています
- The ABI for passing parameters with [%d]-byte alignment has changed in GCC 4.6
- TBM計画のスケジュール変更に関して勧告を行い、関係TBMリーダーの提案を是認する。
- Give recommendations on schedule changes in the TBM Program and endorse the corresponding TBM Leaders’ proposals;
- 再審の請求を取り下げた者は、同一の理由によつては、更に再審の請求をすることができない。
- A person who has withdrawn a request for a retrial shall not make any further requests for retrial on the same grounds.
- 変更届出が資産流動化計画の変更に係る場合には、次に掲げる書類を添付しなければならない。
- In cases where a Notification of a Change pertains to a change to the Asset Securitization Plan, it shall have the following documents attached:
- そのため、明応元年(1490年)には46、更に後には60ヶ寺まで増加することになった。
- Therefore, in 1490 their number increased to 46 and later to 60 temples.
- 「囃子方」の中には更に「笛方」「小鼓方」「大鼓方」「太鼓方」の4種類の技能集団がある。
- Hayashikata' includes the following four types of technical groups: 'Fuekata' (flute player), 'Kotsuzumikata' (shoulder-drum player), 'Otsuzumikata' (hip-drum player), and 'Taikokata' (stick-drum player).
- 更に東京で愛宕が同じような計画を立てていることを知った外山は使者を送って協力を結んだ。
- Toyama, who learned that Otagi was making a similar plan in Tokyo, sent a messenger and joined hands with Otagi.
- このため、荘園領主たちは更に効力が強い官省符荘や勅免荘への認定を期待するようになった。
- Therefore, the lords of shoen wanted their lands to be granted a much stronger Kanshofu sho (a shoen enjoying immunity from taxation by virtue of having official documents from both the Council of State and the Ministry of Popular Affairs) or Chokumen sho (imperially exempted manor).
- まず結政所に弁官全員とその下の史 (律令制)、更に立会いとして少納言・外記が着座する。
- First, all of the Benkan and Shi (lower ranking official) (Ritsuryo system [a system of centralized government based on the ritsuryo code]) and as witnesses, Shonagon (lesser councilor of state) and Geki, sit in the Katanashi-dokoro.
- その中で彼は上記のような土地問題を、更にはそれらが地方政治を乱していると指摘している。
- In the statement, he pointed out the land issues described above and indicated that they disrupted the local politics.
- 更に善光寺平を手中に収めようとする村上氏との対立もあり、以後高梨氏は弱体化していった。
- The conflict with the Murakami clan, which intended to take possession of Zenkojidaira, took place, and the Takanashi clan was thus destabilized.
- 更に鎌倉時代以後には仮名暦・民間暦も登場した事によりその地位は大きく低下する事となる。
- After the Kamakura era, the status of rekido further declined through the advent of the Kana-goyomi calendar (a calendar written in the Japanese syllabaries, or kana) and the Minkan-reki calendar.
- 更に全国の陰陽師・暦師を傘下に加えて暦の販売に関して冥加金を取り立てる権限を獲得した。
- They also gained control over Onmyoji (Master of Yin yang) and koyomi-shi (calendar makers) throughout the country, which enabled them to acquire the right to charge myogakin (money to dedicate) for the sales of their calendars.
- 明治政府は琉球王国を琉球藩として日本に組み入れ、更に沖縄県として実質的国内化を図った。
- The Meiji government incorporated the Ryukyu dynasty into Japan as Ryukyu domain and further changed it to Okinawa prefecture.
- 劣勢に陥り、兵の多くが逃亡した持氏は相模国海老名市まで退き、更に鎌倉へ落ちようとした。
- Mochiuji, falling into an unfavorable situation and many of his troops running away, withdrew into Ebina City of the Sagami Province and was further going to flee to Kamakura.
- 一方薫は、冷泉帝と秋好中宮に殊更に可愛がられ育てられ、元服後は官位の昇進もめざましい。
- On the other hand, Kaoru, who was pampered by Emperor Reizei and Empress Akikonomu, was dramatically promoted to a higher official rank after cerebrating his coming of age.
- 更に家治は幾らあれば直せるのかと聞くと、「100両もあれば直せると思います」と答えた。
- Furthermore, Ieharu asked him how much it would cost to repair the house, then he answered, 'I think 100 Ryo would be enough.'
- 更にこれまで幾多の戦いで先陣を務めたにも関わらず、井伊・松平らに抜け駆けされ激怒する。
- Furthermore, to his fury, Ii and Matsudaira went ahead of him despite the fact that he assumed the role of leading the spearhead army in many of the battles in the past.
- 更に治承三年の政変の後に京職に任じられ、寿永元年(1182年)10月参議に任ぜられる。
- Further, he was appointed Kyoshiki (the Capital Bureau) after the Coup of the Third Year of Jisho and appointed Sangi (councilor) in November 1182.
- 頼朝は四国に逃れた平氏を更に追討すべく、九州・四国の武士に平氏追討を求める書状を下す。
- Yoritomo sent letter to samurai in Kyushu and Shikoku regions demanding to search for and kill the Taira clan, to hunt down members of the Taira clan who escaped to the Shikoku region.
- その後平城天皇の皇子である阿保親王、更に阿保親王の5男である在原業平が暮らしたという。
- Afterwards, it is said that the Imperial Prince Abo, the son of the Emperor Heizei, and ARIWARA no Narihira, the fifth son of the Imperial Prince Abo, also lived there.
- それで更によく調べてみると、三度とも文章の末尾が、この組合せで終っているのを発見した。
- On examination I found that such a combination formed the termination of the message which was three times repeated.
- 複素浮動小数メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています
- the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4
- %<auto%> は C++0x で意味が変更になります。削除してください
- %<auto%> changes meaning in C++11; please remove it
- 受益者の定めのない信託においては、信託の変更によって受益者の定めを設けることはできない。
- In the case of a trust with no provisions on the beneficiary, provisions on the beneficiary may be established by making a modification to the trust.
- 前項の証拠調が終つた後においても、必要があるときは、更に証拠を取り調べることを妨げない。
- Even after the completion of the examination of evidence set forth in the preceding paragraph, further examination of evidence shall not be precluded if it is necessary.
- また、「金時豆」の名前の由来でもあり、更に息子の坂田金平は「金平」の名の由来で知られる。
- The 'Kintoki bean' is named after him, and the 'Kinpira' style of cooking is named after his son Kinpira SAKATA.
- 玄米は白米より栄養豊富だが、発芽玄米は更に栄養豊富なうえ、普通の玄米より消化も味も良い。
- Brown rice is more nutritious than white rice, but sprouted brown rice is even more nutritious, and it has a better taste and is digested more easily than regular brown rice.
- 更に国会議員の福山哲郎が後押しする民主党候補の他、共産党候補と合わせて4名が立候補した。
- In addition, a DP candidate backed by MP Tetsuro FUKUYAMA and JCP candidate also joined, resulting in a total of four candidates in the race.
- 更に福知山町は庵我村・雀部村・下豊富村を編入し、人口が約3万2千人の福知山市が誕生する。
- Moreover, Fukuchiyama-cho incorporated Anga-mura, Sasabe-mura and Shimotoyotomi-mura, thus was born Fukuchiyama City with a population of about 32,000.
- 実際の運営は諸官庁の長官を世襲していた公家に任され、更に代官を任じてこれを請け負わせた。
- The actual operation was entrusted to nobles that worked as administrators of inherited government offices, and further undertaken by locally assigned magistrates.
- 更に脇百姓の男女ともに布・木綿に制限され、更に紬が許されたそうでもその長さが制限された。
- Meanwhile, adjunct farmers, both men and women, were allowed to wear only hemp and cotton, and even when they were allowed to use tsumugi, its length was restricted.
- 更に流動的な住民である非人・乞食などはそれよりも下位に位置しており、被差別身分にあった。
- There were also people without roots, such as hinin (outcasts) and kojiki (beggars), who belonged to the lowest of the class hierarchy and were discriminated against.
- 反側藩鎮として長い歴史と強大を誇った平盧が滅ぼされたことに藩鎮側は更に強い衝撃を受けた。
- Pinglu had a long history and power as a hansoku hanchin, and the destruction of Pinglu greatly shocked the rest of the hanchin.
- 更に古い書札礼では「目録」と書かないことされていたが、明治以後は書かれる事が多くなった。
- The word 'mokuroku' wasn't written on the old shosatsurei, only becoming standard in the Meiji Period.
- またこれを補佐する伊藤博文・井上馨ら、更に伊藤・井上を推挙した木戸に対する糾弾であった。
- This was also implicitly a denunciation of Hirobumi ITO, Kaoru INOUE (who supported Okuma), and Kido (who recommended Ito and Inoue).
- 山城屋は陸軍省から更に金を借り出し、フランスの商人と直接取引をしようとフランスに渡った。
- He borrowed more money from the Ministry of Army and went to France to deal directly with French merchants.
- 更に上杉氏らに押された江戸氏・豊島氏ら武蔵の武士団が呼応して武蔵から氏憲勢力を排除した。
- Furthermore the samurai group pushed by the Uesugi clan and others, including the Edo clan and the Toshima clan in Musashi Province, hailed each other and expelled the force of Ujinori from Musashi.
- その即位式を実現させたことにより、以後の毛利氏は更に中央との繋がりを強くすることとなる。
- Financing his enthronement ceremony, they had since strengthened their relationship with the court.
- 天平勝宝元年(749年)に従四位下中衛少将兼紫微中台少弼となり、更に正四位下に昇進した。
- In 749, he assumed the post of Chue no shosho (Minor Captain of the Imperial Guard) of Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and Shibichudai shohitsu (Assistant Director of the office handling the principal empress Komyo's affairs), and further promoted to the rank of Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade).
- 更に、その後夫が将軍後見職となり、将軍徳川家茂と共に京都に向かい、長い別居生活にはいる。
- After that, she started living apart from her husband because he became Shogun-kokenshoku (one of three major posts of Edo bakufu) and accompanied Shogun Iemochi TOKUGAWA to Kyoto.
- 成経もこれに連座して備中国へ流されるが、更に俊寛・平康頼と共に薩摩国鬼界ヶ島へ流された。
- Naritsune was also exiled to Bicchu Province, and thereafter, exiled to Kikaiga-shima Island in Satsuma Province along with Shunkan and TAIRA no Yasuyori.
- 更に翌貞元2年(977年)4月には兼通は源兼明を親王に復帰させて、頼忠を左大臣となした。
- In April 977, Kanemichi made MINAMOTO no Kaneakira return as an Imperial Prince and appointed Yoritada to sadaijin.
- このため、田中一家は後ろ指を指されることになり、そのことが一家の経済事情を更に悪くした。
- This made the Tanaka family an object of contempt and their economic conditions deteriorated further.
- 更に『源氏物語』の研究家として知られ、四辻善成に『源氏物語』を伝授した(『河海抄』序)。
- He was also known as a researcher of the 'Genji Monogatari' (The Tale of Genji), and taught Yoshinari YOTSUTSUJI much about it (according to the 'Kakai-sho Commentary' Preface).
- 建武の新政が始まると、若狭守護と国司を兼任し、更に図書頭兼土佐守、大蔵少輔に任ぜられる。
- When the Kenmu Restoration started, Kanemitsu concurrently served as Shugo (Military Governor) and kokushi (provincial governors) of Wakasa Province, and Zusho no kami (Director of the Bureau of Drawings and Books), Tosa no kami (Governor of Tosa Province), and Okura no shofu (Junior Assistant Minister of the Ministry of the Treasury) as additional posts.
- 更に鎌倉時代にはその上に院執権(いんのしっけん)1名が置かれて公卿別当の中から選ばれた。
- Also, in the Kamakura period, the post of In no shikken was added above In no shitsushi and In no nenyo and selected from Kugyo bettos.
- 更に残された乗田や便補保も代々官務(左大史)を務めた小槻氏の事実上の所領となっていった。
- In addition, remaining joden and Ben no ho effectively became territory of the Ozuki clan who passed their service as Kanmu (also known as Sadaishi which was the senior recorder of the left) from one generation to the next.
- 更にエブロン、レホブ、ハンモン、カナを経て、大シドンに及び、 (ヨシュア記 19:28)
- and Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, even to great Sidon. (Joshua 19:28)
- 受益者の定めのある信託においては、信託の変更によって受益者の定めを廃止することはできない。
- In the case of a trust with provisions on the beneficiary, such provisions on the beneficiary may not be abolished by making a modification to the trust.
- 法第二十六条第二項第四号に規定する会社の事業目的の実質的な変更に関し行う同意 別紙様式第三
- Consent given in regard to the substantial change of the business purpose of a company as prescribed in Article 26, paragraph (2), item (iv) of the Act: Appended Form 3;
- 宋代以降公案体系がまとめられ、擬似的かもしれないが更に多くの悟りを起こすことを可能にした。
- The Koan system came together after the Song dynasty, and though they might be fabricated it has made even more enlightenments possible.
- 吉沢は更に進んで「玉くしげ」などにおいて三味線、箏、胡弓の三パートをすべて一人で作曲した。
- Yoshizawa took one step further, and in numbers such as 'Tamakushige,' he composed the three parts of shamisen, so (koto) and kokyu by himself.
- 江戸時代から幕末・明治期にかけて大いに流行し、演歌師や法界屋、更には瞽女等にも演奏された。
- It became popular from the Edo period to the last days of the Tokugawa shogunate and Meiji period such that it was played by enka-shi (street performer of pop songs), hokai-ya (performer singing Hokai-bushi - Japanese traditional songs) in Kadotsuke (performance in front of the gate of houses) and goze (blind female who sings or plays shamisen (three-stringed Japanese banjo) as well.
- 更に勅旨田の廃止が昌泰の変直後であることから、藤原氏による皇室勢力抑制策とみる向きもある。
- Also, some people view Chokushiden as a control measure against the imperial force by Fujiwara clan since Chokushiden was abolished just after the Shotai Incident.
- 更に、保元元年(1156年)の「保元新制」において神人・供御人制が確立したと見られている。
- In addition, it seems that the jinin and Kugonin system was established with the 'Hogen new system' in 1156.
- 更に二条家に伝わる『二条押小路家門亭泉記』には二条良実が建長年間に相博したと記されている。
- Furthermore, it is written in 'Nijo Oshikoji Kamon Teisen-ki' passed down in the Nijo family that Yoshizane NIJO changed his residence during the Kencho era.
- 更に武術・芸能など目には見えない技術を伝授する際にもその内容をまとめた文書を目録と呼んだ。
- Documents which compiled information on martial art techniques and techniques used in the arts were also called mokuroku.
- 更に荘園領主や現地の有力者による証明書も財産・権利関係の文書も公験と呼ばれるようになった。
- Furthermore, certificates by lords of the manor or local magnates and documents related to property and right also began to be called kugen.
- 更に、海外留学などで欧米の事情に明るい前島密・赤松則良・杉浦譲らを加えて充実させていった。
- Furthermore, Hisoka MAEJIMA, Noriyoshi AKAMATSU, and Yuzuru SUGIURA, who studied overseas and understood situations in Europe and America, were added.
- これによって更に小野宮流の故実を取り込むことに成功して、御堂流故実を形成することになった。
- By this, he succeeded in combining ancient practices of Ononomiya-ryu and formed the Mido-ryu practices.
- 更に日本刀は元において武具として珍重され、後世まで中国大陸への輸出が行われるようになった。
- In addition, Japanese swords were cherished as arms in the Yuan Dynasty and continued to be exported to the Chinese continent in the future generations.
- 二人の間に子供はおらず、更にこの時の新島家には襄以外に男子がいなかったため養子を迎えたが、
- They had no children, and the Niijima family did not have any male members other than Jo at that time; therefore, Yae received a child for adoption.
- 更に応永16年(1409年)6月7日には、出家の身で4度目の管領に就任(『教言卿記』他)。
- On July 28, 1409, he became Kanrei for fourth time despite he was a priest ('Noritoki kyo ki [diary of Noritoki YAMASHINA]' and others).
- 伝説的な悪行や、政敵への陰謀の画策、更には天保の改革の妨害を試みた、などが伝えられている。
- She is also said to have committed legendary misdeeds, schemed plots against her rivals, and furthermore obstructed the Tempo Reforms.
- 更に元弘元年(1331年)6月15日 (旧暦)に宮内卿に抜擢された(『玉英記抄』官位部)。
- On June 15, 1331 (in old lunar calendar), he was chosen as a Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household) (according to the 'Gyokueikisho' Court Rank Section).
- 更に多区間系統用の車両にはバンパーに縦書きで「整理券車」と書かれた円形の標識を付けていた。
- Additionally, for a bus on a multi-section route, a circular sign board on which 'This bus uses a numbered ticket' was written vertically was placed on the bumpers.
- 南は桜井市仁王堂で横大路 (奈良県)と交わり、更にその先は山田道を経て飛鳥へと通じている。
- At the southern end, the road crosses with Yokooji (Nara Prefecture) and connects to Yamada-michi Road that leads to Asuka.
- 更に、戦時中に開通した小野子東谷への森林軌道は全線流出・埋没するという大きな被害を受けた。
- In addition, all sections of the forest tramline to Onoko Higashidani, which started its operation during the war, were washed out or buried.
- また、修習生の育成が進むと、俗人官僚の方技が増え更に自由な人事交流がなされるようになった。
- Further, as training progressed, the number of hogi who were bureaucrats from the secular class increased and personnel exchanges began to take place more freely.
- 前記酸窒化膜上に窒化ケイ素膜を形成することを更に含むことを特徴とする請求項1に記載の方法。
- The process of claim 1, further comprising forming a silicon nitride layer over the oxynitride film.
- 第一項の変更について元本の確定前に登記をしなかったときは、その変更をしなかったものとみなす。
- If the alteration under paragraph (1) is not registered before the principal is fixed, it shall be deemed that such alteration was not effected.
- 前項の決定があつたときは、何人も、同一の理由によつては、更に再審の請求をすることはできない。
- When a ruling as prescribed in the preceding paragraph has been rendered, no person may further request a retrial on the same grounds.
- 旧外資法第十四条第一項の規定により付された条件及びその変更に関し必要な事項は、政令で定める。
- Necessary matters concerning the conditions attached pursuant to the provision of Article 14, paragraph 1 of the Old Foreign Capital Act and the changes thereof shall be specified by Cabinet Order.
- 更に戦後には北近畿地方の拠点として鉄道管理局がおかれ「鉄道のまち」としても栄えるようになる。
- Moreover, the Railroad Administration was established as a base in the Kitakinki Region after the war, and Fukuchiyama also flourished as a 'railroad city.'
- 更に建武の新政では諸国の本家・領家職が廃され、官社解放令が出されるなど一円化は急速に進んだ。
- Moreover, at the Kenmu Restoration honke shiki and ryoke shiki in various provinces were abolished and Kansha (shrines) kaiho (liberation) edict was issued, therefore the monistical ruling was rapidly advanced.
- 自らは兵13000を率いて更に南下を続け、犀川・千曲川を渡り善光寺平南部の妻女山に陣取った。
- Leading 13,000 soldiers, he continued going further southward, crossed the Sai-gawa River and the Chikuma-gawa River, and set his front military base on Saijo-san Mountain in the southern part of Zenkoji-daira.
- 1860年9月29日(万延元年8月15日 (旧暦))に斉昭が病死すると行動は更に活発となる。
- When Nariaki died on September 29, 1860, their actions became more radical.
- 技巧化は更に進み、現実の体験ではなく、頭の中で作り上げた世界を詠んだものがほとんどを占めた。
- Poems became more refined, and many were composed not out of actual experiences but out of the vivid imagination of the authors.
- 更に、前九年の役でも源頼義に、関東の武士が沢山従ったが、それは朝廷の命令があったからである。
- In addition, many samurai of the Kanto region followed MINAMOTO no Yoriyoshi in Zen Kunen no Eki because of the Imperial order.
- 戦の一字を恐れ、政府の本務を墜(おと)しなば、商法支配所と申すものにて更に政府には非ざる也。
- If we are too afraid of the word fighting and are unable to fight when necessary to do so, the government is not up to fulfilling its primary duty and, in that case, it will be an administrative organization for business practice, in other words, the business czar and not the government of a country.
- 特に書道は尊円流を学び、更にこれを発展させて一派を形成し、近衛流、または三藐院流と称される。
- He was particularly known for calligraphy, having learned the Sonen school and developed a manner of his own called the Konoe school or the Sanmyakuin school.
- 1284年(弘安7年)4月、執権時宗が死去し、息子貞時が執権に就任すると対立は更に激化した。
- Their conflict became worse when Regent Tokimune died in April 1284 and his son Sadatoki took over the regency.
- 更に事件が朝廷に伝わった時、東山天皇の嬉々としていた様子が関白近衛基熙の日記に記されている。
- Additionally, when the incident was reported to the Imperial Court, Emperor Higashiyama was very glad; this was recorded in the diary of Chancellor Motohiro KONOE.
- リポジトリ '[[Special:Code/[$1]|[$1]]]' の変更に成功しました。
- The repository '[[Special:Code/[$1]|[$1]]]' has been successfully modified.
- 前項の承認は、変更に係る事項が第五十条の四の基準に適合するかどうかを審査して行うものとする。
- The approval of the preceding paragraph shall be granted after assessment of whether the matters pertaining to the changes conform to the standards set out in Article 50-4.
- あんた方二人がロバに乗っているのでは、誰もそうとは思わないですよ」男はそう言うと更に続けた。
- one would not have thought so,'said the other, 'by the way you load him.
- これで僕の大冒険もいよいよ終りかと想像したら、俄然、更に全く夢想もしなかった事件が突発した。
- I had imagined that I had reached the end of my adventures, but a very unexpected occurrence showed me
- しかし私たちの視線が出会った時、彼女の顔に現れた驚きの表情は、私のより更に激しいものでした。
- but my emotions were nothing to those which showed themselves upon her face when our eyes met.
- long double を持つ共用体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています
- the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4
- また、帯電表面は、電荷の極性に よって、空乏領域を更に接合部のp型側又はn型側に延出させる。
- Charged surfaces will also cause the depletion region to extend further into, depending on the sign of the charge, the p-type side or n-type side of the junction.
- 第百三十二条の規定による召喚に応じない者は、更にこれを召喚し、又はこれを勾引することができる。
- When any person disobeys the summons prescribed in the provision of Article 132, the court may re-summon or subpoena him/her.
- 猶予の期間内に更に罪を犯して禁錮以上の刑に処せられ、その刑について執行猶予の言渡しがないとき。
- When a further crime is committed within the period of suspension and imprisonment without work or a greater punishment is imposed for the crime without suspension of execution of such sentence;
- 理事の三分の二以上の同意及び定款で更に評議員会の議決を要するものと定めている場合には、その議決
- On the consent of two thirds or more of the directors, and in addition, the resolution of the Board of Councillors when the articles of incorporation require such a resolution;
- 第三項から第五項までの規定は、第七項又は第八項の規定による都道府県計画の変更について準用する。
- The provisions of paragraphs (3) through (5) shall be applied mutatis mutandis to any change in the Prefectural Plan pursuant to the provisions of paragraph (7) or (8).
- 変更に関する裁定の申請の場合にあつては、変更するかどうか、変更する場合はその内容及び変更の時期
- Whether or not a change is made, and the contents and time of the change if the change is to be made, in the case of an application for ruling concerning a change
- 自ら仲間とともに東大寺において改めて授戒を行い、更に西大寺 (奈良市)に独自の戒壇を創設した。
- He gave the Buddhist precepts at Todai-ji Temple in person again in collaboration with other like-minded priests, and also founded an original kaidan at Saidai-ji Temple (Nara City).
- 更に諸国の一向門徒の総本山であった石山本願寺は、さながら戦国大名家のような強固な組織となった。
- Moreover, Ishiyama Hongan-ji Temple, the headquarters of Ikko followers, grew into an organization that was a strong as the sengoku daimyo families.
- これら以外の名称として、飛び切り燗を更に越えた温度に対して煮酒と呼ぶなど様々な表現が存在する。
- Other than these expressions, there are various expressions such as calling temperature of sake higher than that of tobikiri kan (very hot) as 'nizake' (boiled sake).
- ハヤシライス - ハッシュドビーフまたはビーフストロガノフとご飯との組合せが更に変化したもの。
- Hayashi-raisu (hashed rice): Hashed beef or beef stroganoff and gohan were combined, and have been transformed further.
- Hashed rice originates from a combination of hashed beef or beef stroganoff with rice.
- 帯揚げが商品化されたのは更に時代が下がり、新聞広告などから見て明治40年頃であったと思われる。
- Commercialization of obiage was even later in history, probably around 1907 as can be speculated from newspaper advertisement and the like.
- そしてこれまでの六日間が無駄になるのを承知で、善悪を弁えることが更に重要であると説教をやめる。
- Jinen Koji stops preaching, knowing the past 6 days will be wasted but placing greater importance in distinguishing right and wrong.
- その必要性の背景を明らかにすることは、断髪令以前の社会を更に理解することにつながると思われる。
- Making clear the background of the needs for chonmage can lead to a better understanding of the pre-dampaturei society.
- 飢饉がより深刻化した1461年(寛正2年)には、大量の流民が市中に流れ込み更に事態は悪化した。
- In 1461, struggling with severe famine, many refugees fled to the city, which only worsened the situation.
- 更に『神木動座之記』(内閣文庫所蔵)という書物によれば、寛弘3年(1006年)が最初だという。
- And 'Shinboku doza no ki' (the book on moving the sacred tree, owned by the Cabinet Library) says the first one was in 1006.
- 更に平安時代中期以後には、遣唐使廃止の影響で中国からの新規の学問風潮の流入が実質上停止された。
- In addition, new trends of studies substantially stopped coming in from China after the mid Heian period following the discontinuance of Japanese envoys to the Tang Dynasty.
- 更に当代の高梨政頼の妻は景虎の叔母でもあり、景虎は北信濃での戦いに本格的に介入することになる。
- Furthermore, with the wife of Masayori TAKANASHI being an aunt of Kagetora as well, Kagetora became to be involved in the battles in the northern Shinano area in a large scale
- 更に天領の城付米預かりとして2万石(知行高換算5万石)を付与され35万石の格式を得るに至った。
- Moreover, he was granted properties bearing 20,000 koku (equivalent to 50,000 koku when converted into Chigyo daka [a stipend in terms of rice production of the fief] as custodian of rice working in the castle of tenryo [a shogunal demesne,] and finally received a social status of 350,000 koku.
- その時、蝦夷側に約800が加わって反撃に転じ、更に東山から蝦夷軍約400が現れて後方を塞いだ。
- On this occasion, about 800 soldiers were joined with the Emishi side and about 400 additional soldiers of the Emishi appeared from Mt. Higashi to block the rear.
- 更に上杉景勝が2万ばかりの大軍で境目まで出張するという報に接して驚き、早々に引き返していった。
- He hurried away because he was surprised with the further news that Kagekatsu UESUGI traveled to the boarder with the massive army of 20,000 soldiers.
- 更に頼家は乳母の夫の比企能員を重用し、能員の娘は頼家の長子・源一幡を生んで、権勢を誇っていた。
- Furthermore, Yoriie appointed a wet nurse's husband, Yoshikazu HIKI, to an important position, and Yoshikazu's daughter gave birth to Yoriie's first son, MINAMOTO no Ichiman, which placed Yoshikazu in a position of power.
- 更に父・俊成は幼くして父を失って一時期藤原顕頼(葉室家)の養子となって諸国の受領を務めていた。
- In addition, Toshinari (Sadaie's father) lost his father in early childhood and worked as zuryo (provincial governor dispatched to a particular province) of some provinces for a certain period as the adopted son of FUJIWARA no Akiyori (the Hamuro family).
- この年の4月4日、藩命によって広沢藤右衛門と改名し、更に翌月の5月6日には広沢兵助と改名した。
- On April 4 of the same year, he changed his name to Toemon HIROSAWA by the order of the clan, and in the following month, on May 6, he once again changed his name to Hyosuke (兵助) HIROSAWA.
- 更に嫡男・長尾景信を直接京都に派遣して事の次第を幕府に報告するとともに、房顕を迎える事にした。
- In addition to that, Kagenaka sent his legitimate son, Kagenobu NAGAO, to Kyoto in order to report what was happening to the shogunate and to ask for shogunate's approval of Fusaaki's succession to Kanto Kanrei.
- 治承3年(1179年)には右中弁に勧学院弁別当を兼ね、更に造東大寺長官を兼ねて従四位下に昇る。
- He also served as Ben no Betto (a second principal having a high rank in the government) of Kangakuin as well as Uchuben (Middle Controller of the Right) in 1179, in addition, concurrently served as Zo-Todaiji-chokan (the director for the construction of Todai-ji Temple) and then promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade).
- 列挙すればこれだけであり、更に細分化されたものでは、関東三大稲荷や九州三大稲荷などきりがない。
- There are this many combinations of 'The Three Major Inari,' and a more detailed list would include 'The Three Major Inari in Kanto' and 'The Three Major Inari in Kyushu;' it seems that there is no end to it.
- その中には淡路島・隠岐島からはじめやがて日本列島を生み、更に山・海など森羅万象の神々を生んだ。
- They created the Japanese Islands starting with Awaji-shima Island and Oki no shima Island, and then created the various gods of nature, including the mountain god and sea god.
- 組織変更をする株式会社の債権者は、当該株式会社に対し、組織変更について異議を述べることができる。
- Creditors of a Stock Company effecting Entity Conversion may state their objections to the Entity Conversion to such Stock Company.
- 第一項の定めのない信託においては、信託の変更によって同項又は第二項の定めを設けることはできない。
- In the case of a trust with no provisions as set forth in paragraph (1), the provisions set forth in said paragraph or paragraph (2) may not be established by making modifications to the trust.
- 鉄片が足らなければ更に積み上げ加熱して小槌で叩いて成形し所要の1.8-2.0kg程度の量にする。
- If there are not enough iron pieces, more are stacked, heated, hammered with a Kozuchi, and formed into an ingot weighing 1.8kg to 2.0kg.
- 喪主を務めない故人の実子は米か麦を1俵丸ごと差し出し、更に酒1樽を付ける慣習が広く行われていた。
- There was a popular custom in which the children of the deceased who did not take the responsibility of chief mourner, were obliged to offer a barrel of rice wine in addition to a bag of rice or wheat.
- 浮世絵などには更に高度な謎解きとして見立て絵というジャンルもあり、同じく有名な故事や物語を扱う。
- In ukiyo-e, there is a category called 'mitate-e' (a picture that appears to describe the mode of life in fashion, but actually describes Japanese classics and historical events), which was recognized as an advanced puzzle, covering famous historical events and stories.
- 「三宮」(后位)と総称して「院宮」といい、更に、有力貴族・寺社を含めた総称を院宮王臣家といった。
- 'In' and 'Sangu' (the Empress, the Dowager Empress, the Grand Dowager Empress) are collectively referred to as 'Ingu' and, further including dominant nobilities, temples and shrines, they were collectively termed Ingu oshinke.
- 更に奥州支配を進める伊達氏によって佐竹義重 (十八代当主)は南北両方面での戦いを余儀なくされた。
- In addition, Yoshishige SATAKE (the eighteenth family head) was forced by the Date clan, that had been expanding its governance in Oshu, to fight both in the north and south sides.
- また彼らは受領として地方に赴任した際には、在地の有力者たちとの関係を更に深めるのが通例であった。
- Also, it was military aristocrats' custom that when they were transferred to local areas as zuryo they reinforced their relationship with locally powerful individuals.
- 更に実際に鎮圧にあたった守護大名配下の武士の中にも長年の京都滞在に伴い生活が逼迫するものがいた。
- Besides, some of the samurai who were under the command of shugo daimyo (Japanese territorial lords as provincial constables) and actually suppressed uprisings fell into financial difficulty due to their longtime stay in Kyoto.
- 更に本所が持つ荘園内での職の地位や本所自身の現地及び中央に対する影響力も荘園ごとに差が存在した。
- The honjo's statuses as shiki in the Shoen and their influences over their own regions and the central government varied with each Shoen.
- 更に元治元年(1864年)江戸向けの地回り酒・下り酒を扱う業者に1樽あたり6匁の冥加金をかけた。
- Merchants who dealt in jimawari zake (sake produced around Edo) and kudari zake (sake shipped from Kyoto and Osaka to Edo) for the Edo market were subject to additional myogakin of six monme a barrel, starting in 1864.
- 更に宝永元年(1704年)には参勤交代における供奉者・人馬利用・宿泊に関する道中規制が出された。
- Furthermore, regulations on accompanying people, usage of a man or a horse, and accommodation during sankinkotai were established in 1704.
- 更に安政元年(1854年)には天保9年(1838年)以後の分の編纂が行われたが、未完に終わった。
- Further, in 1854, efforts to edit documents after 1838 were made, but ended without being completed.
- 文禄5年(1596年)に更に1万4252石6斗加増され、三河国岡崎城主、10万石の大名となった。
- Moreover, he got 14,252 koku 6 to and became the lord of Okazaki-jo Castle in Mikawa Province with 100,000 koku.
- この負の遺産が、新宮党粛清の憂き目、更には曾孫尼子義久の代で尼子氏が滅亡する遠因ともなっている。
- The negative legacy triggered the purge of Shingu-to (the elite group of the Amago army) and also an ultimate fall of the Amago clan in the era of Yoshihisa AMAGO, a great-grandchild of Tsunehisa.
- 晩年は次子飯沼資宗(助宗・為綱)が、得宗被官としては異例の検非違使、更に安房国国司となっている。
- In his later years, his second son, Sukemune (資宗) (Sukemune spelt as 助宗, also known as Tametsuna) IINUMA, was promoted to kebiishi (an official with judicial and police powers) and later to kokushi (provincial governor) of Awa Province, which was exceptional for a private vassal of the Tokuso family.
- 更にこれを機に始まった勅撰集『新古今和歌集』(元久2年(1205年)奏進)の撰者の一人となった。
- Moreover, he became a senja (compiler of waka collection) of 'Shinkokin Wakashu' (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) (given to the emperor in 1205), which was a Chokusenshu (anthology of poems collected by Imperial command) started at the occasion.
- 766年 丹波守・大宰大弐・兵部卿に任ぜられ、従四位下より従四位上に進み、更に参議に任ぜられる。
- In 766, he was appointed as Tanba no kami (Governor of Tanba Province), Dazai no daini (Senior Assistant Governor General of the Dazai-fu) and Hyobukyo (Minister for Military Affairs), promoted from the Jushiinoge (Junior Fourth Court Rank, Lower Grade) to Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) and also appointed as Sangi (Councilor).
- 更に景仲はそのまま領国の上野に入って兵を集めるとともに、使者を越後守護の上杉房定に援軍を求めた。
- Kagenaka went to his own territory, Kozuke in order to call up more soldiers, and at the same time, he sent a messenger to the provincial governor of Echigo to call for reinforcements.
- 更に文永4年(1267年)には園城寺長吏に転じ、文永5年(1268年)には大阿闍梨に任命された。
- In 1267, he was transferred to the Chori (chief priest) of the Onjo-ji Temple and in 1268, next year, he was appointed as Daiajari.
- 今後行う OpenStreetMap のライセンス変更についてお読みください (翻訳) (議論)
- Find out more about OpenStreetMap's upcoming license change (translations) (discussion)
- それから図表、バァイオリンケース、パイプ架(かけ)、それから更に波斯(ペルシャ)スリッパー、――
- The diagrams, the violin-case, and the pipe-rack-- even the Persian slipper which contained the tobacco--
- 繁栄促進、貧困減少、苦難緩和に向けて2カ国間協議の中で、更に考えられる改善策が他にあるだろうか。
- What other reforms, among those which are being discussed by these two nations, could do as much toward promoting prosperity, toward the diminution of poverty, and the alleviation of suffering?
- そして更に私たちは、血醒(ちなまぐさ)い行為がくり返えされないではいないことが分かっていたから。
- and we saw that there would be worse before it was done.
- むしろ彼と会話を開かない方が仕合わせであったどころか、更に何か私をおびやかすようなものがあった。
- for, besides that I am not happy in opening any conversation, there was something in the man that daunted me.
- 前項の依頼内容の変更にあたっての内容変更依頼書の取扱いについては、第4条第5項の規定を準用します。
- With respect to the handling of the Application for Amendment submitted for the amendment request pursuant to the preceding Paragraph, the provision of Article 4, Paragraph (5) shall apply, mutatis mutandis.
- 前項の決定が確定したときは、同一の事由を不服の理由として、更に再審の訴えを提起することができない。
- When an order set forth in the preceding paragraph becomes final and binding, no further action for retrial may be filed by stating the same grounds as reasons for appeal.
- 抗告が理由のあるときは、決定で原決定を取り消し、必要がある場合には、更に裁判をしなければならない。
- When there are grounds for kokoku-appeal, the original ruling shall be rescinded on a ruling, and a further decision shall be made when it is deemed necessary.
- 会員商品取引所の会員が組織変更に際し株式等の割当てを受ける場合について準用する会社法の規定の読替え
- Replacement of Terms of the Provisions of the Companies Act as Applied Mutatis Mutandis to Cases where a Member of a Member Commodity Exchange Receives the Allotment of Shares, etc. upon Entity Conversion
- 第一項の規定による財団法人への組織変更に伴う製品安全協会の登記について必要な事項は、政令で定める。
- Any matters necessary for registration of the Consumer Product Safety Association upon the entity conversion to an incorporated foundation in accordance with the provisions of paragraph (1) shall be provided for by Cabinet Order.
- 遊漁規則は、都道府県知事の認可を受けなければ、その効力を生じない。その変更についても、同様とする。
- The Recreational Fishing Rules do not become effective, unless they are approved by the Governor concerned. The same shall apply also to the change of the rules.
- 更に松平親忠の末裔である徳川家康が江戸幕府を開いた事によって浄土宗は手厚い保護を受けることになる。
- In addition, after the foundation of the Edo Shogunate by Ieyasu TOKUGAWA, who was a descendant of Chikatada MATSUDAIRA, Jodo Shu was protected heavily.
- 更に古雅さを追求した吉沢検校は、箏曲の遠い先祖である雅楽に一つの音楽美の理想を見いだしたのだろう。
- Further pursuing the classic, Yoshizawa Kengyo may have found an ideal of musical aesthetic in the traditional Japanese music that was a far ancestor of sokyoku.
- 後宮職員令では内親王としての品位 (身位)に応じて封禄を賜い、更に春と秋には号禄を賜うものとする。
- Gokushikiinryo also provided compensation based on Hi's honi (court rank) and bonus in spring and fall.
- 更に、幕末の東坊城聡長(正二位・権大納言、1799年 - 1861年)は武家伝奏に任じられている。
- Furthermore, Tokinaga HIGASHIBOJO (Senior Second Rank, Junior Chief Councillor of State, 1799-1861) was appointed the Imperial official in charge of communication between the shogunate and the court in the closing days of the Tokugawa shogunate.
- その後、史が読み上げて(結申(かたねもうす))、更に弁官が政に取り上げるべき文書を確認して終わる。
- After the Shi reads out the document (called Katanemosu), then the Benkan confirm the documents that should be taken up to the Sei and the meeting ends.
- 更に岡山市のように都市の範囲と土地権利の確定が行われて地子が近世を通じて導入されている地域もある。
- And in some areas, including the area which is now called Okayama City, the city boundary and the rights on land were determined, so jishi was imposed on the residents throughout the early modern ages.
- 鎌子は更に蘇我一族の有力者である蘇我倉山田石川麻呂を同志に引き入れ、その娘を中大兄皇子の妃とした。
- Kamako also convinced SOGANOKURA-YAMADA no Ishikawamaro who was a dominant figure in the Soga clan to be their comrade, and his daughter married to Prince Naka no Oe.
- 更に明和2年(1765年)以後には小額の銅銭鋳造の業務を銀座_(歴史)と分担して行うようになった。
- Furthermore, after 1765, the operation of casting small amounts of copper coins was shared by kin-za and gin-za (an organization in charge of casting and appraising of silver during the Edo period) (see the article of gin-za [history]).
- また、改革遂行のためにさらに列国や外国資本銀行の借款に頼り、外国への依存を更に強めることとなった。
- Moreover, China depended on the Powers and loans from foreign capital banks to perform reforms only to strengthen dependency on foreign countries.
- 尾崎は9月6日に参内して明治天皇に謝罪し、更に辞職をするなら一蓮托生と大隈重信首相に食いさがった。
- OZAKI visited the Imperial Palace on September 6 to apologize to the Emperor Meiji, and asked Prime Minister Shigenobu OKUMA persistently to resign together.
- 文学研究の分野では、更に細分化して、「物語言説」「物語内容」「語り」などの視点から取り上げられる。
- In the field of literary study, this is discussed in even narrower perspectives of 'narrative discourse,' 'narrative contents,' and 'narration.'
- 更に、伊豆・西相模を失った山内上杉顕定による離間策により氏親・早雲は義澄・政元と断絶されてしまう。
- Moreover, Akisada YAMAUCHI-UESUGI, who had lost his land of Izu and West Sagami, schemed to cut Ujichika and Soun's ties with Yoshizumi and Masamoto.
- 更に、関東滞在中に応仁の乱が発生し、所領である美濃国郡上を守護土岐成頼を擁する斎藤妙椿に奪われた。
- Furthermore, the Onin War broke out while he was in Kanto, and his land in Gujo, Mino Province was taken over by Myochin SAITO, who supported Shigeyori TOKI, a shugo (guard).
- 三代四郎次郎清次は引き続き幕府御用達商人をつとめ、更に朱印船貿易での特権を獲得し、莫大な富を得る。
- The third generation Shirojiro Kiyotsugu continued to serve as a merchant holding the bakufu's warrant, and furthermore, he obtained the special privilege to the shuinsen boeki (trading by ships with a shogunal charter for foreign trade from the late 16th century to the mid-17th century) and he acquired great wealth.
- 更に1960年以降、呉須染付に併用して赤絵や金彩の技法を用いる様になり、更に独特の作風を確立した。
- After 1960, he started using techniques to add red and gold on Gosu sometsuke, establishing his own style.
- 更に神楽歌の中にはこれに加えて幣・杖・弓 (武器)・剣・鉾の5種が加えられて計9種類とされている。
- Furthermore, a Kagurauta song describes a total of nine tools by adding five kinds: Nusa (symbols of divinity made of cloth or paper and hung on a pole), Shakujo (hand bell), archery (a weapon), Ken (sword of sharpened two edges), and Hoko (a pike).
- 更に訴訟機関が整備されていなかったために恩賞方に訴訟事務が殺到したことによって恩賞業務は混乱した。
- With no organs to deal with the lawsuits, the Onshogata was inundated with work related to the lawsuits, and in turn, the work of awarding Onsho became confusing.
- 第六十四条の規定による届出(同条の厚生労働省令で定める事項の変更に係るものを除く。)があったとき。
- In the event that application pursuant to the provision of Article 64 (except the application pertaining to alternation of the matters prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour) was filed.
- パロは更にヨセフに言った、「わたしはあなたをエジプト全国のつかさとする」。 (創世記 41:41)
- Pharaoh said to Joseph, 'Behold, I have set you over all the land of Egypt.' (Genesis 41:41)
- こうして彼らは更にスコテから進んで、荒野の端にあるエタムに宿営した。 (出エジプト記 13:20)
- They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. (Exodus 13:20)
- このようにして、イエスは更にすぐれた契約の保証となられたのである。 (ヘブル人への手紙 7:22)
- By so much, Jesus has become the collateral of a better covenant. (Hebrews 7:22)
- その上に更に不思議なことには、その間には彼が遁(に)げこむような、横道は決して無いのでございます」
- To make it the more extraordinary, there was no side road at this point down which he could have gone.''
- 経済産業局長は、左に掲げる場合においては、鉱業権の設定又は変更に関する出願を却下しなければならない。
- The Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall dismiss the applications for creation or changes of mining rights in the following cases:
- 前項の規定により移送を受けた地方海難審判所は、更に事件を他の地方海難審判所に移送することはできない。
- The Local Marine Accident Tribunal to which the case has been transferred pursuant to the provision of the preceding paragraph may not further transfer the case to another Local Marine Accident Tribunal.
- 更に、開花時には小さい葉が開くので目障りとなったり、罹病部位は数年で枯死したりといった被害を与える。
- Further, because small leaves begin to grow as the flowers reach full bloom, they become an eyesore and subject the tree to damage because the infected area will die within a period of several years.
- 通常の箏は十三本の糸を有し、奈良時代より変わらないが、江戸時代には更に多絃の箏が作られたこともある。
- While the number of ito for standard type Soh has been 13 since the Nara period, Soh with more strings was once produced during the Edo period.
- 餡を流しかけた餅の上に、薄く切った方形に切ったクリの実を6個並べ、その上に更に、熊笹の葉2枚で覆う。
- Put six pieces of chestnut cut in a thin square shape on the rice cakes and azuki bean pastes, and further cover them all by two leaves of kumazasa (veitch's bamboo).
- 更に、医療・社会福祉施設・児童施設への訪問や戦没者などへの慰霊碑などへの参拝も積極的に行われている。
- They are also dedicated to visiting medical, social welfare or juvenile facilities as well as war memorials.
- 延暦寺が徳政令に反対した事から同支配下の近江の馬借が一揆から離反・敵対するも、一揆は更に清水寺占拠。
- Enryaku-ji Temple opposed the promulgation of Tokuseirei, causing bashaku in Omi ruled by Enryaku-ji Temple to break away from the uprising, even turning against it as the uprising further occupied Kiyomizu-dera Temple.
- 更に戦中、細川氏が山名氏領国を混乱させるため武将を送り込んだために争いの火種が各地でくすぶり続けた。
- In addition, as the Hosokawa clan sent during the Disturbance, busho (Japanese military commanders), into the territories of the Yamana clan to cause confusion in the territory, causes of conflict continued to exist in various places.
- これは公家法の中心地である京都に中枢部を置いた室町幕府の建武式目では更にその傾向が強まることになる。
- This tendency was to be further increased in the Kenmu Code of the Muromachi bakufu which placed its center in Kyoto, the central place of the court noble law.
- 更に職員を各地に派遣して、測量や地価算定の直接指揮・指導することによって地租改正事業の促進を図った。
- Moreover, it promoted the Land-Tax Reform project by dispatching officials to various parts of country and giving direct commands and instructions on survey and land value calculation.
- 書道は、はじめ加茂流を学び、更に近衛家や他に伝わる空海・小野道風らの書に学び独自の境地を切り開いた。
- He studied the Kamo style of calligraphy and, after learning the styles of Kukai and ONO no Michikaze, which had been passed down in the Konoe and other families, he went on to develop his own style.
- 伊達軍は更に福島城を囲んだが、城の防御は堅く、翌日には撤退した(宮代表合戦、上杉家俗称松川の戦い)。
- Moreover, the troops of Date clan besieged the Fukushima-jo Castle, while the troops withdrew on the following day of the siege because of the strong defense of the castle (the Battle of Miyashiroomote, while Uesugi clan called this battle as the Battle of Matsugaoka).
- 更にこれを敷衍した三田村鳶魚は、牧野成貞の妻・阿久里までも綱吉に献上されたとさえ言い、綱吉を罵った。
- Furthermore, Engyo MITAMURA elaborated on this to say even Narisada MAKINO's wife, Aguri, was given to Tsunayoshi and vilified him for this.
- 更に終戦の約2カ月前に書記された「松の巻」第七帖(書記日、昭和20年)では次のように記述されている。
- Also in chapter 7 of volume 'Matsu' (pine) written in 1945 about two months before the end of the War, it says as follows:
- 更に番衆の概念が武士の身分・家格づけにも応用され、相伴衆や御供衆、申次衆、内談衆などの呼称が生じた。
- In addition, the concept of Banshu came to be applied to the status of samurais and their family ranking, and based on this concept job titles such as Shobanshu (officials who accompany the shogun), Otomoshu (a group that accompanied the shogun to Kyoto), Moshitsugishu (a person in charge of conveying messages to the shogun), and Naidanshu (judges) were created.
- 彼は更に言わんとする時、近きあたりの燕麦がなんとも言い分け難き不思議のありさまにて狂い騒ぐを見たり。
- 'I was about to speak further, when I observed the wild oats near the place of the disturbance moving in the most inexplicable way. I can hardly describe it.
- 当事者が前項の規定による変更について異議を述べたときは、裁判所は、決定で、その異議について裁判をする。
- When a party has made an objection to the change made under the provision of the preceding paragraph, the court, by an order, shall make a judicial decision on the objection.
- 入漁権の変更に関する裁定の申請の場合にあつては、変更するかどうか、変更する場合はその内容及び変更の時期
- Whether or not the piscary should be changed, and the contents and time of the change if the piscary should be changed, in the case where the application for ruling relates to the change of a piscary
- その後細川晴元は丹波国を出国、摂津国に入国し神呪寺城、越水城へ移動し、更に舎利寺の戦いに繋がっていく。
- Harumoto HOSOKAWA subsequently left Tanba Province for Settsu Province where he relocated to Kannoji-jo Castle and Koshimizu-jo Castle, and became involved in the Battle of Shariji.
- 直門の門弟の弟子の弟子は更に自分の弟子に・・・、というもので、家元を頂点としたピラミッド型組織である。
- It is a pyramid-style organizational structure with the iemoto sitting at the top, consisting of endless levels.
- 曲によってはチラシが更に二つまたは三つに分かれているものもある (中チラシ、後チラシ、本チラシなど)。
- Some songs have chirashi which are further divided into two or three parts (naka-chirashi (the middle coda), ato-chirashi (the latter coda), hon-chirashi (the main coda) and so on).
- 特に藤植流には多くの本曲が伝えられており、また幕末に断絶してしまった政島流には更に多くの本曲があった。
- In particular, many pieces of Honkyoku have been handed down for generations in the Fujiue school, and even more pieces of Honkyoku existed in the Masajima school that became extinct towards the end of the Edo period.
- 皇子軍は更に退いて宇治市(うじ)に陣立てし、武内宿禰と武振熊(和珥氏の祖)を将軍とする皇后軍に挑んだ。
- Imperial Prince Oshikuma ordered his army into retreat; then established his battle array in Uji City, and prepared for engage the army of the Empress, whose shoguns were 'Takenouchi no Sukune' and Takefuru Kuma (ancestoer of Wani Uj).
- 更に、室町幕府の奥羽大名施策において、両安東氏を屋形を称する家柄として秩序立てていたとする見解もある。
- In addition, according to an observation, both Ando families were positioned in the family rank entitled yakata (an honorific title) within the Muromachi bakufu's daimyo (feudal lords) policy in Ou Province, as being used in order to maintain the feudal order of the region.
- 更にこのドッコイセというフレーズはとは福知山城築城の際、その石垣を運んだ際の掛け声が由来とされている。
- Additionally, it is said that the phrase of Dokkoise originated from calls in carrying stones for fences during the building of Fukuchiyama-jo Castle.
- 更に永正の乱によって長尾氏が守護上杉氏を完全に傀儡化すると、青苧座に対しても支配を及ぼすようになった。
- And after the Eisho War, the Nagao clan made the Uesugi clan (the Shugo of Echigo Province) its puppet, and it also began to exert its control over aoso-za.
- 更に公家執行の宛先も足利尊氏将軍在任中は高師直・足利直義・足利義詮ら実務の最高責任者宛に出されていた。
- In addition, kuge shigyo were issued to KO no Moronao, Tadayoshi ASHIKAGA and Yoshiakira ASHIKAGA who were the chief executive in practical works while Takauji ASHIKAGA was in the shogun's position.
- 更にこうした差別や、経済的・政治的格差に対する反発から、植民地統治に反抗する武力蜂起も数多く起こった。
- This discrimination as well as economic and political gaps caused many armed uprisings to occur against colonial rule by Japan.
- 高崎藩などに大勝した事が更に天狗党の武名を高め、その後の通過地でも戦闘を避ける藩が増える事に繋がった。
- The fact that Tenguto won the battle against Takasaki Domain and other domains raised the military fame of Tenguto and increased the number of domains avoiding to enter into a battle against Tenguto.
- 教経は2000余騎でこれを包囲し、更に福原から援兵数千騎を得て攻め落とし、臼杵、緒方、河野は逃亡した。
- Noritsune besieged the castle with over 2,000 mounted warriors and, after receiving reinforcements from Fukuhara consisting of several thousand mounted warriors, took the castle by assault, after which USUKI, OGATA, and KONO fled.
- 更には朝鮮の国境豆満江を越えてオランカイ(兀良哈・現在の中国東北部)へ進攻するなど数々の武功を挙げた。
- Furthermore, Kiyomasa distinguished himself in many actions including his advance to Orangkai (present northeastern region of China) crossing the Korean border, the Tomanko River.
- 更に1900年(明治33年)から翌年にかけてフランスなどに留学し、政治史やフランス革命の研究にあたる。
- In addition, he went to study in France and other countries in 1900-1901 to develop his research on political history and the French Revolution.
- 明治初年其業を卒るや、遠く加奈太政廳聘に應じ留まること三星霜にして其業更に進み、而して任滿ち歸朝する。
- After graduating from the school in 1868, he accepted the invitation from the government of Canada and went to Canada; during his stay for three years, he furthered his learning, and after the end of the term, he returned to Japan.
- 更に慶喜はそのまま上野寛永寺、引き続き駿府宝台院にて謹慎生活に入り、省子は対面することが出来なかった。
- Shoko could not see him because Yoshinobu was confined to the Ueno Kanei-ji Temple, and then to the Sunpu Hodai-in Temple, soon after his return.
- 更に後醍醐天皇に仕えてその近臣になったために皇太子邦良親王の早期即位を画策する父とは敵対関係になった。
- Later, Tadaaki became a trusted vassal to Emperor Godaigo, which positioned him as an adversary to his father, who was scheming for the early investiture of Crown Prince Kuniyoshi.
- 治承3年(1179年)には権中納言に進み、中宮権大夫を兼ね、更に治承三年の政変により右衛門督を兼ねる。
- In 1179 he was promoted to Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) and served simultaneously as Chugu Gon no Daibu (provisional master of the Consort's Household). In addition with the change of government in 1179, he also concurrently served as Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards).
- 保元3年(1158年)に正四位下左近衛中将、翌年には蔵人頭を兼ねて頭中将となり、更に中宮権亮を兼ねる。
- He was appointed to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) in 1158 and became Tono Chujo (the first secretary's captain) in the next year, serving as an additional post of Kurodo no to (Head Chamberlain), and also served as Chugu Gon no suke (Provisional Assistant Master of the Consort's Household).
- 更に洪水の多かった大井川の堤防の建設や流路の変更を川向いを領する駿府城主・中村一氏とともに行っている。
- Together with the Sunpu-jo Castle lord Kazuuji NAKAMURA, who ruled the land across the river, Katsutoyo constructed dikes and changed the flow of the Oi River, which frequently caused floods.
- しかも更に驚いたことには、その照準された銃口の延線は、かの黄色い窓かけの上の、真黒い影像ではないか!
- and saw that amazing target, the black man on the yellow ground, standing clear at the end of his foresight.
- 空のクラス %qT から得られたクラスの配置は将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません
- layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC
- 両締約国は、旅順大連租借期限並南満州及安奉両鉄道各期限を、何れも更に九九カ年づつ延長すべきことを約す。
- The two contracting Parties mutually agree that the term of the lease of Lüshunkou|Port Arthur and Dairen and the term respecting the South Manchuria Railway and the Antung-Mukden Railway shall be extended to a further period of 99 years respectively.
- 法第百二十八条に規定する主務省令で定める組織変更に際しての計算に必要な事項は、次条に定めるところによる。
- The matters necessary for the accounting at the time of entity conversion specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 128 of the Act shall be specified in the following Article.
- 基金は、前項の規定により届出期間を変更したときは、遅滞なく、その変更に係る事項を公告しなければならない。
- When a Fund has changed the period of notification under the provisions of the preceding paragraph, it shall give a public notice of the matters pertaining to the change without delay.
- 更に寛永18年(1641年)、再度柳町は移転となり、角屋は二代目徳右衛門によって現在地の嶋原へ移された。
- Furthermore, in 1641 Yanagimachi was forced to move again, and the second Tokuemon moved Sumiya to Shimabara, where it is currently located.
- 外宮御正殿棟持柱は次は宇治橋おはらい町側鳥居になり、更に桑名宿の七里の渡しの鳥居になるという具合である。
- The Geku Goshoden Munamochi-bashira (the main pillars of the Geku) will be used to rebuild the Torii on the Ujibashi Oharai-machi side next time, and also for the Torii at Shichiri no Watashi at Kuwanajuku.
- 更に樋を二本彫り引き違いにする事は、技術論的には類似技術であり、革新的技術の応用に過ぎないと考えられる。
- In addition, from the point of technology, it is a similar technique and only an application of the innovative technique to carve two toi and have screens slide horizontally along tracks.
- また纐纈裳(こうけちのも)という束帯の別裾のような裳を更に着用することになったのもこの前後からとされる。
- It is said that wearing a costume over mo which was similar to a kind of mo with the divided hem of sokutai called kokechi no mo began around this time.
- 椨(タブ)などの木を粉末にしたものに、香木の粉末や香料を加えて均一になるまで撹拌し、更に湯を加えて練る。
- Whip powdered bark of Machilus thunbergi thoroughly together with the powders of fragrant woods and other perfumes, add hot water and knead.
- 松浦の完成した「京流手事物」は、後輩にあたる石川勾当や菊岡検校、光崎検校らに受け継がれ更に発展してゆく。
- Kyoto-style tegotomono' which MATSUURA completed was handed down to his junior fellows such as koto (the title of the official ranks within the Todo-za) ISHIKAWA, kengyo KIKUOKA and kengyo MITSUZAKI and developed further.
- 「社会状勢が変り、作者の主観が異り、用具が新に発明さるるならば、更に新しい様式が生れる可きは当然である。
- 'If the social situation changes, if each author's sensitivity is different and if new writing tools are invented, it is natural that a new calligraphic style will be generated.
- 更に時代が下り江戸時代頃には、この歌は一般的な祝いの席で祝いの歌として庶民の間でも歌われるようになった。
- In further more recent years, during the Edo Period, this waka was sung among common people in general at parties as a song for celebration.
- 更に20世紀末期頃から、かつて荘園だった史実がその地方のアイデンティティを形成する事例が増え始めている。
- Moreover, from the late twentieth century, the local areas increasingly form the identities by the historical fact that they were formerly shoens.
- 更に北ヨーロッパなどでは伝統的な価値観や共同体の維持と言った保守的な思想のもとで出される場合が多かった。
- In Northern Europe, they were issued based on conservative thoughts, which included traditional values and were aimed at maintaining the community.
- (東北地方・北陸地方などでは雪融け水が利用できるため、夏季の気温要件が充分なら可耕地が更に広く出来た。)
- (In the Tohoku and Hokuriku regions, due to the availability of meltwater, cultivable lands were made even larger if the temperature in the summer was appropriate.)
- 宝永6年(1709年)に中御門天皇の摂政となり、更に翌年の宝永7年(1710年)に太政大臣に任ぜられる。
- In 1709, he became a Sessho of Emperor Nakamikado, then was appointed Daijo-daijin (Grand Minister of State).
- 更に雅信が一上として太政官を運営する体制は一条天皇が即位し、藤原兼家が摂政に就任した後も更に継続された。
- The system in which Masanobu managed the dajokan as the ichi no kami was continued even after the Emperor Ichijo ascended the throne and FUJIWARA no Kaneie took office of the sessho.
- 更に、『申楽談儀』冒頭でも、喜阿弥・犬王・観阿弥とならぶ「当道の先祖」四人の筆頭格として名を挙げている。
- In addition, in the initial part of 'Sarugaku dangi' (Talks about Sarugaku), Iccho was listed as a head of 'the four founders of this field,' along with Kiami, Inuo, and Kanami.
- 103系のシャッフルは更に続き、1993年には207系が投入された福知山線から高運転台Tcの編成が転入。
- The Keihanshin Local Line had continuously shuffled train series 103 until 1993 when a train set of Tc with high-positioned cab was transferred from the Fukuchiyama Line where train series 207 were deployed.
- 1879年(明治12年)より1921年(大正10年)まで東海道本線が並行(経路変更により廃線)していた。
- The Tokaido Main Line (a railroad) ran in parallel with Oiwa-kaido road from 1879 to 1921 (and was abolished through a change in route).
- 更には、能栄寺(京都市伏見区)・顕仏寺(宇治市)の2ヵ寺が、日蓮正宗より創価学会へ宗派離脱をおこなった。
- In addition, Noei-ji Temple (Fushimi-ku Ward, Kyoto City) and Kenbutsu-ji Temple (Uji City) withdrew from the Nichiren Sho Sect to join the Soka Gakkai.
- 大同_(日本)3年(808年)には左右各300名に、更に寛平3年(891年)に左右各200名に削減した。
- In 808, the number of Hyoe was reduced to 300 in the Left and Right Divisions, and then to 200 in 891.
- 更に道長の娘である藤原彰子・藤原威子の中宮大夫、外孫である敦成親王(後一条天皇)の東宮大夫に任じられた。
- In addition, he was appointed to be Chugu-daibu (Master of the Consort's household) to Michinaga's two daughters, FUJIWARA no Shoshi and FUJIWARA no Ishi, and then to Togu-daifu (Lord Steward) to Imperial Prince Atsuhira (later Emperor Goichijo), who was a son of Michinaga's, that is, his grandchild.
- 更に江戸時代は「礼儀三百威儀三千」とも言われるほどで、前例に従って落ち度のない事が第一と考えられていた。
- Furthermore, with so many behavioral styles, so called 'three hundred etiquette styles and three thousand ritual styles,' established in the Edo period, it was considered that the largest importance should be placed on following precedents correctly
- このファイルへの[[Special:WhatLinksHere/[$1]|リンク元を更に]]を表示する。
- View [[Special:WhatLinksHere/[$1]|more links]] to this file.
- 更に古い陰欝な家屋のある細い通りを過ぎて、マンチェスター街に出で、それからブランドフォード街に現われた。
- We emerged at last into a small road, lined with old, gloomy houses, which led us into Manchester Street, and so to Blandford Street.
- そして彼もまた私と同じように友達がないのだと云うことが分かった時、それが更に二人を結ぶ絆となったわけだ。
- and it was a bond of union when I found that he was as friendless as I.
- 更に、本発明のダイオードが発光ダイオードのように正バイアス下で動作し得ることは当業者によって認識される。
- In addition, it would be recognized by those skilled in the art that the diode of the present invention can be operated under forward bias as a light emitting diode.
- 八木玄蓄屋敷曲輪から更に尾根伝いに進むと、前方に一段高い峯が立ちはだかりこれが「烏帽子岳」と呼ばれている。
- Proceeding further along the ridge from 八木玄蓄's residence compound leads to a higher peak called the Eboshi-dake Mountain.
- 菩薩が、十住位の終に仏子たる印可を得た後、更に進んで利他の修行を完うせん為に衆生を済度することに努める位。
- This is the rank where Bosatsu tries to relieve the living things in order to complete more altruistic training after getting a certification (印可) as a Buddhist (仏子) at the end of Juju.
- 歌舞伎などの芝居が流行し、錦絵や浮世絵で役者の服飾が紹介されると、庶民の装いは更に絢爛豪華なものとなった。
- As theatrical performances including Kabuki became popular and players clothing were printed in colored woodblock prints, the common people began to wear more luxurious clothes.
- 役柄にもよるが、時代劇より、更に写実的な感じ、しかし、舞台の場合は全般的にやはりかなり厚化粧の感じになる。
- The makeup used in contemporary dramas varies depending on the role, and although it looks far more realistic than what is used in Jidaigeki, a consirable amount of atsugesho is generally applied when performances are on a stage.
- 毛人と相思相愛の仲であったが、厩戸の策略により崇峻帝の後宮に入れられ、更には厩戸自身の手で暗殺されかかる。
- Although she and Emishi loved each other, she became a consort to Emperor Sushun by Umayado's ploy and she was almost assassinated by the hand of Umayado himself.
- それ以降初春を寿ぐ祝祭劇として、更にさまざまな演出が行われるようになり、一千種ともいわれる派生型ができた。
- Since then, it has been performed as a festive play to celebrate the coming spring, and there are different versions, which is said to be as much as 1,000 versions, of various renditions.
- これに後宇多上皇や皇太子邦良親王が反発すると後醍醐天皇は院政を停止して対抗し、更に鎌倉幕府打倒を画策する。
- Both the retired Emperor Go-Uta and Imperial Prince Kuniyoshi (Kuninaga) resisted this, and the Emperor Go-Daigo aborted the cloister government in order to fight against it; he even tried to bring down the Kamakura shogunate.
- 更にこれを「大日本は神国である」という一つのフレーズで言い切ったのが『神皇正統記』の著者・北畠親房である。
- Furthermore, it was Chikafusa KITABATAKE, the author of 'Junno shotoki' (Record of the Legitimate Succession of the Divine Emperors), who declared the 'Japanese Empire is Shinkoku' in one phase.
- 賤民の身分は更に、陵戸、官戸、家人(けにん)、公奴婢(ぬひ)、私奴婢の5階層(五色の賤)に区別されていた。
- Moreover, himin was divided into five classes (five lowly castes of the ritsuryo system) i.e. ryoko (imperial tomb guard), kanko (slaves to public ministries), kenin, kunuhi (government-owned slave), and shinuhi (privately-owned slave).
- しかし、大同 (日本)元年(806年)には復活し、更に斉衡2年(855年)に再度、陰首・括出が禁止された。
- Onshu and kasshutsu were reinstated in 806, but were banned again in 855.
- 更に村内の個々の土地についての記述を終えた後に村全体の地目・品位ごとの段別集計を行った後に村高を記載する。
- After the above-mentioned items for each plot of land in the village were entered in kenchi-cho, the yield per tan by the land category and that by the land's fertility rank were calculated, and then, muradaka was written into kenchi-cho.
- 更に宮中にいた保守的な宮内省官僚も「天皇親政」を要求して政治への介入工作を行うなど、政情は不安定であった。
- In addition, conservative Kunaisho (Ministry of the Sovereign's Household) bureaucrats required 'direct rule by the emperor' and intervened in the government, at that time political situation was unstable.
- 救助活動は青森連隊、弘前連隊、更には仙台第5砲兵隊も出動した大掛かりな体制になり、延べ1万人が投入された。
- The rescue effort was large-scale and 10,000 people were involved, including the Aomori Regiment, Hirosaki Regiment and the fifth Sendai Artillery.
- 更に、義家の死後の河内源氏の内紛の中で孫の源為義が意図的に取り立てられ、いっそう河内源氏の結束が乱された。
- In addition, Yoshiie's grandson, MINAMOTO no Tameyoshi, was intentionally promoted during the internal conflict of the Kawachi-Genji clan after the death of Yoshiie, further disturbing the unity within the Kawachi-Genji clan.
- 更に貞享2年(1685年)には、「鎌倉日記」を基にした地誌『新編鎌倉志』の編纂を家臣の河井恒久らに命じる。
- Later, in 1685, he commissioned Tsunehisa KAWAI and other retainers to compile 'Shinpen Kamakurashi' (Newly Edited Guide to Kamakura) based on 'Kamakura Nikki.'
- 大永4年(1524年)、経久が軍勢を率い、西伯耆に侵攻し、南条宗勝を破り、更に守護・山名澄之を敗走させた。
- In 1524, Tsunehisa, who led his troops to invade western Hoki Province, beat Munekatsu NANJO and made shugo, Sumiyuki YAMANA, flee the province.
- 当時の一条天皇は道長よりも更に14歳も年下、それより2歳年上だとは言え皇太子(三条天皇)もまだ子供である。
- At that time, the Emperor Ichijo was younger than Michinaga by 14 years and, although the Crown Prince (later, the Emperor Sanjo) was elder than him by two years, he was still a small boy.
- 延喜3年(903年)従四位下に叙せられて蔵人頭に再補され更に式部権大輔を兼任、翌年には更に春宮亮を兼ねた。
- He was reassigned to be Kurodo no to (Head Chamberlain) after given the rank of Jushinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) in 903 and held the additional position of Shikibu gon no taifu (Provisional Senior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonial) and Togu no suke (Assistant Master in the Crown Prince's Quarters) in the following year.
- 更に頼朝が二品右大将となって政所を開設してからは、その別当として朝廷との交渉その他に実務家として活躍する。
- What's more, after Yoritomo established Administrative Borad as the second court rank, Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards, he was active as a chief officer to carry out negotiations with the imperial court and to handle other affairs as a practician.
- 12月1日、平氏方の平田家継(平田入道)が近江へ攻め込み、源氏方の能瀬高頼を討ち、更に義兼の城を落とした。
- On December 26, Ietsugu HIRATA (also known as Hirata Nyudo) on the Taira clan side attacked Omi, defeated Takayori NOSE on the Minamoto clan side, and conquered the castle of Yoshikane.
- 転属計画の変更に伴い2006年12月から奈良電車区にも配属されたもので同月20日から営業運転に就いている。
- As a result of changes to the transfer project, trains which were assigned to operate out of the Nara Train Depot from December 2006 began running on the 20th of that month.
- この影響を受けて他の神社においても同様の役目の巫女が置かれ、更には神事にも関わるようになったとされている。
- This had an influenced on other shrines, that set up the post of miko who originally performed similar services and who were later involved in Shinto rituals.
- 更に直義と内談方の主要構成員であった直義派の御家人が事実上幕府から去ることとなったために事実上廃止された。
- It was not long before the Naidankata was effectively abolished because gokenin (vassal of the shogunate) belonged to the Tadayoshi group, the main members of the Naidankata, left the bakufu.
- 更に、世襲の代々小番に昇格するには側役以上の役職に就くか、三代続けて10人扶持以上の職に就く必要があった。
- In order to be promoted to the rank of hereditary guard, it was necessary to hold a post higher than secretary or assume a position with an income to support 10 persons or more for three successive generations.
- 第四十四条(第四十四条の二第四項において準用する場合を含む。)の規定による料率の変更に関する請求に係る事項
- Matters pertaining to a request for revision of the tariff set forth in Article 44 (including where these provisions apply mutatis mutandis to Article 44-2 paragraph (4))
- そこで更に三人目の者を送ったが、彼らはこの者も、傷を負わせて追い出した。 (ルカによる福音書 20:12)
- He sent yet a third, and they also wounded him, and threw him out. (Luke 20:12)
- それに更に私は、この事件には、更にその中に伏在した、隠れたる犯罪があるに相違ないと睨む理由があったのです。
- I had also every cause to think that there was some criminal secret in the matter.
- イーター施設及び廃止措置基金がフランスに引き渡される前の、基金の計画された値の変更に対する財政的な責任は、
- Before the ITER facilities and the Decommissioning Fund are transferred to France, financial responsibility for changes in the planned value of the Fund are to be born:
- 組織変更をする会員商品取引所の債権者は、当該会員商品取引所に対し、組織変更について異議を述べることができる。
- A creditor of a Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion may make an objection regarding the Entity Conversion to the Member Commodity Exchange.
- 第一項に規定する定款の変更に関する議案の要領は、同項の総会の招集の通知に記載し、又は記録しなければならない。
- A summary of the proposal for a change to the articles of incorporation as prescribed in paragraph (1) shall be stated or recorded in the notice of the general meeting prescribed in that paragraph.
- さらに、第二次世界大戦時にはアメリカ合衆国軍はこれを軍事施設とみなしたので、空襲を受けて更に多くが失われた。
- In addition, during World War II, the US military forces regarded the castles as military facilities and attacked them from the air, and so many more were lost.
- 元慶元年(877年)正月に二品に叙され、更に同年11月には一品に叙されたが、元慶3年(879年)に薨去した。
- In January 877, she became Nihon (Second Order), and in December in the same year, she became Ippon (First Order), but she died in 879.
- 百済を援けるため、難波に遷って武器と船舶を作らせ、更に瀬戸内海を西に渡り、筑紫国の朝倉宮に居て戦争に備えた。
- To support Baekje, she travelled to Namba and commissioned ships and arms to be prepared, then travelled further west across the Seto Inland Sea, staying in Asakura Palace in Tsukushi Province to prepare for war.
- この乱では斎藤妙椿が活躍、美濃の東軍方(富島氏)を駆逐し、更に公家の荘園や国衙領を盛んに押領して国内を制圧。
- In this war, Myochin SAITO played an important role by banishing East squad (the Tomishima clan) in Mino Province, and conquered the province by actively seizing Shoen (manor) possessed by Kuge (court nobles) and Kokugaryo (territories governed by provincial government office).
- 菅坂バイパスの開通により、冬期の通行規制が飛躍的に緩和され、両都市間の交流が更に促進されることが期待される。
- Sugasaka Bypass is expected to promote exchanges between the two cities, by alleviating the conventional traffic regulations in winter drastically.
- 第二種地区は、第一種地区以外の地域で、著しい現状変更については抑制されるものの、そうでない場合は許可される。
- The second district includes the areas except the first district, where changing the current conditions markedly is not restricted while subtle changes are allowed.
- 更に算博士も必ず主税寮か主計寮の頭か助を兼務して更に2名中1名は五位史を兼ねることになった(『官職秘抄』)。
- Furthermore, San hakase always had additional duties as heads or assistants in the Shuzeiryo (Bureau of Taxation) or Syukeiryo (Bureau of Popular Affairs), and one in two also worked as Goinosakan (the lowest class official in four class officials) ('Kanshoku hisho' (a text describing rules of ceremony and etiquette to be observed in the Imperial Court and by samurai that was written during the early Heian period in around 1200)).
- また、大化改新直前に藤原鎌足が僧旻より『周易』を習い、更に天智天皇を誘って南淵請安の塾に通ったとされている。
- Also, it is said that FUJIWARA no Kamatari was taught on 'Shueki' (Classic of Changes) by the monk Min just before the Taika Reforms, and also attended the private school of MINABUCHI no Shoan, bringing the Emperor Tenchi along with him.
- しかし、それが他の列強に知られたために、この話に与れなかったドイツやロシア、フランスの姿勢を更に硬化させた。
- However, the other world powers, including Germany, Russia and France, noticed the demand and hardened their stance toward Japan even more.
- この玄明はやはり受領と対立して租税を納めず、乱暴をはたらき、更に官物を強奪して国衙から追捕令が出されていた。
- Haruaki also opposed the Zuryo and was wanted by the Kokuga because of crimes he had committed such as evasion of land tax, acts of violence and stealing Kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes).
- 更には毛利元就のように、この正頼と同調して大内家(義長・晴賢連合の新政権)から離反する国人・大名が相次いだ。
- Moreover, along with this Masayori, there were many local lords and territorial lords who defected from the Ouchi family (new government of Yoshinaga-Harukata alliance) like Motonari MORI.
- 更に洋学者の間で高まりつつあった太陽暦導入に反対して、天保暦を改暦して太陰太陽暦の継続を図るように提案した。
- In addition, objecting the introduction of the solar calendar by the western scholars, he proposed to continue the use of the lumar-solar calendar by revising Tenpo reki (Tenpo calendar).
- 更に研究会側がこの流産を平田の清浦への嫉妬と茶話会の策動のためではないかと疑って両会派の不和の原因となった。
- The Kenkyukai then suspected that the failure to make a Cabinet was caused by Hirata who was jealous of Kiyoura and also by string-pulling by the Sawakai, causing frictions between the parties.
- その上に甥の土御門上皇の流刑、更にはその妃である義妹・通子の病死など、定通はその政治的基盤を失ってしまった。
- On top of this, his nephew, the Retired Emperor Tsuchimikado was exiled and the empress, his sister-in-law, Tsushi, died of disease, leaving him without his political base.
- 更に、郷士内部でも身分の上下があり、上中級郷士は麓と呼ばれる武家屋敷街に住み、事実上地方行政を取り仕切った。
- Moreover, there was a hierarchical difference amongst goshi: middle and upper ranks resided in samurai residential districts called `fumoto` and in effect ran the local government administration.
- [$1][$2]の項目の変更に失敗しました:あなたが変更しようとしている間に、他の利用者が変更したようです。
- Error modifying the item dated [$2], [$1]: Its status appears to have been changed by someone else while you attempted to modify it.Please check the logs.
- グローバルブロックのローカル状態の変更に失敗しました。{{PLURAL:[$1]|理由}}は以下の通りです:
- Your change to the local status of a global block was unsuccessful, for the following {{PLURAL:[$1]|reason|reasons}}:
- 前項の承認は、変更に係る業務の能力が第三十五条の技術上の基準に適合しているかどうかを審査して行うものとする。
- Approval under the preceding paragraph shall be made by examining whether or not service capabilities pertaining to changes conform to the technical standards set forth in Article 35.
- 検屍官は更にテーブルのはしへ廻って、死体の頤(あご)から頭の上にかかっている絹のハンカチーフを取りはずすと、
- The coroner moved round to the end of the table and undid a silk handkerchief which had been passed under the chin and knotted on the top of the head.
- 組織変更に際して資本準備金として計上すべき額その他組織変更に際しての計算に関し必要な事項は、主務省令で定める。
- The amounts that should be included in the capital reserve at the time of Entity Conversion and other necessary matters concerning the accounting at the time of Entity Conversion shall be specified by an ordinance of the competent ministry.
- 組織変更により組織変更後株式会社商品取引所が組織変更をする会員商品取引所から承継した重要な権利義務に関する事項
- matters concerning important rights and obligations which the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion inherited from the Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion through entity conversion;
- 組織変更に際して資本準備金として計上すべき額その他組織変更に際しての計算に関し必要な事項は、内閣府令で定める。
- The amount that should be included in the capital reserve at the time of Entity Conversion and other necessary matters concerning the accounting in relation to Entity Conversion shall be specified by a Cabinet Office Ordinance.
- 前項の規定は、当事者等が聴聞の期日における審理の進行に応じて必要となった資料の閲覧を更に求めることを妨げない。
- The provisions of the preceding paragraph shall not preclude the parties, etc. from making additional requests for the inspection of materials, the need for which arises during the course of proceedings on the date of hearings.
- ここで転調が行なわれ気分の高揚に役立たせているものも多く、更に転調を繰り返して一段と気分を高めている曲もある。
- Here many works use modulation to lift the feeling and some repeat modulation to lift the feeling more and more.
- Cupはその後更にビュートシェイプ、ピオニーシェイプ、ロンドンシェイプなど様々な形(シェイプ)の変化を生じた。
- Many variations of cups have been created such as the Bute shape, Peony shape, and London shape.
- 更に民衆による土一揆の発生や後南朝による南朝再興運動など、幕府にとってはかつてない事態に遭遇するようになった。
- Moreover, the bakufu encountered new problems never before seen, including the peasants' uprisings that began to occur and efforts to restore the Southern Court by gonancho (former Southern Court forces).
- 更には太閤検地、刀狩、身分統制令、貨幣統一を達成して、これまで各地ばらばらであった日本の全てを一つにまとめた。
- In addition, he achieved taiko kenchi (the cadastral surveys conducted by Hideyoshi), katanagari (disarmament of farmers), social status regulation edict, unification of currency, unifying everything in Japan which were different region by region.
- 更に浮浪・逃亡により持ち主不在になった土地は寺社や有力貴族の荘園、公領と化し、中央財源減少に拍車をかけていた。
- In addition, lands of absentee owners due to vagrancy and getaway transformed into shoen (manor in medieval Japan) and koryo (an Imperial demesne) that belonged to temples, shrines and the influential nobility, and thus accelerated the decrease of the central government's financial resources.
- 更に本所になった権門の多くが国衙を含めた官司の運営の主体であった公家とその手厚い保護を受けていた寺社であった。
- Furthermore, many of the influential families that became the honjo had belonged to kuge (court noble), which presided over the management of government officials including the kokuga, or to temples and shrines which were avidly protected by the kuge.
- すなわち、縄文早期の更に前半期に関東地方の東部で集中的に使用された後、縄文中期に土偶の使用は一旦消滅している。
- In fact, the use of the earthen figures had disappeared for a time in the middle of the Jomon period after they were used extensively in the east part of the Kanto region in the first half of the earlier Jomon period.
- 大隈は直ちに外国官副知事兼参与に任じられ、更に会計官(後の大蔵省)への出向(1月12日)が命じられたのである。
- OKUMA was immediately appointed to vice foreign prefectural governor and counselor, and still more, he was ordered (January 12) to be sent to the finance office (the later Ministry of Finance).
- 更に贋貨鋳造を行っていたその他の藩からも後日政府によって摘発された場合の後難を恐れて自訴状を出す藩が相次いだ。
- Additionally, other domains which were coining counterfeit money successively submitted a jisojo, fearing future problems that would occur in the case that they were exposed by the government later.
- 更に実頼の祖父『水心記』(『清慎公記』)を継ぐという意味で『続水心記』という呼称も用いられるなど、異名が多い。
- Moreover, the diary has many alternate names in use, including 'Zokusuishinki' (Suishinki, Continued), so named because it followed in the tradition of 'Suishinki' (or 'Seishinkoki'), the diary of his grandfather Saneyori.
- 朝敵となって敗走した長州藩に対し、更に第一次長州征討が行われようとした時点で、長州正義派は藩政権の座を降りた。
- The Choshu reformists resigned from the domain government when the shogunate was about to make the first conquest of the defeated Choshu clan, who were considered the imperial enemy.
- 翌1969年、日本レーヨンのユニチカへの社名変更により日レ前をユニチカ前(後にユニチカ)に停留所名を変更する。
- In the following year, 1969, the name of bus stop 'Nichire- mae' was changed to 'Unitika-mae' (later 'Unitika') due to the change of corporate name of Nippon Rayon to Unitika.
- 延暦18年4月27日に少志が左右各2名制となり、更に大志は正八位上相当、少志は従八位上相当に改められたという。
- On June 9, 799, two persons were assigned to Junior Assistant Lieutenant of the Left and the Right Divisions, and the rank of Senior Assistant Lieutenant was upgraded to Shohachiinojo (Senior Eighth Rank, Upper Grade); the rank of Junior Assistant Lieutenant was also upgraded to Juhachiinojo (Junior Eighth Rank, Upper Grade).
- 第五条第三項から第五項までの規定は指針の策定について、同条第四項及び第五項の規定は指針の変更について準用する。
- The provisions of paragraphs 3 to 5 inclusive of Article 5 shall apply mutatis mutandis to the formulation of the Guidelines, and the provisions of paragraphs 4 and 5 of the same Article shall apply mutatis mutandis to revisions of the Guidelines.
- それから更にその次の土曜日と月曜日にも、同様でしたので、今度は私は本当に怖ろしくなってしまったのでございます。
- My astonishment was increased when the incident occurred again, exactly as before, on the following Saturday and Monday.
- 受益者の定めのない信託に係る信託の変更については、第百四十九条第二項第一号及び第三項第二号の規定は、適用しない。
- With regard to a modification of a trust in the case of a trust with no provisions on the beneficiary, the provisions of Article 149, paragraph (2), item (i) and paragraph (3), item (ii) shall not apply.
- 債権者が前項第二号の期間内に異議を述べなかつたときは、当該債権者は、当該組織変更について承認をしたものとみなす。
- When a creditor does not make an objection within the period set forth in item (ii) of the preceding paragraph, said creditor shall be deemed to have approved said Entity Conversion.
- 鉱泉分析法指針では、治療の目的に供しうる鉱泉を特に療養泉と定義し、特定された八つの物質について更に規定している。
- The Standard Methods of Analysis for Mineral Springs designates mineral springs that are suitable for cures as Ryoyosen (medical hot spring) and stipulates the details of specific eight ingredients.
- 更に吉田兼倶(従二位・神祇官)(1435年 - 1511年)は唯一神道(吉田神道)を足利将軍家及び公家に広めた。
- Moreover, Kanetomo YOSHIDA (Junii [Junior Second Rank], Jingikan) (1435-1511) spread Yuiitsu Shinto (One-and-Only Shinto) (Yoshida Shinto) to Ashikaga Shogun and Kuge.
- 更に、京都を支配する三好・松永両氏と京都近郊の有力守護である朝倉氏が別々の後継将軍候補を擁している状況にあった。
- Furthermore, the Miyoshi and Matsunaga clans ruling Kyoto and the Asakura clan, an influential governor in the outskirts of Kyoto, backed up different persons for inheritance of the Shogunate.
- 更に秀吉が諸大名ら武家にも気前良く官位を与えたためにただでさえ不足気味であった官位が全体的に不足する事となった。
- Official ranks, which had already been in short supply, came to further run short because Hideyoshi generously awarded these ranks even to the samurai families such daimyo in various areas.
- 開発領主(かいほつりょうしゅ)から寄進を受けた領家から更に寄進を受けた院宮家、摂関家、大寺社が本家となっていた。
- Honke were usually the Innomiya family, Sekkan-ke (families that produced regents and advisers), and major temples and shrines that received donations from ryoke (a lord of the manor) that had received donations from kaihatsu ryoshu (local notables who actually developed the land).
- 更に正史などの記録や『日本現報善悪霊異記』のような仏教説話には僧尼令の規定とは違った僧尼の姿が描き出されている。
- Furthermore, documents, such as the Official History, and Buddhism tales, such as 'Nihon genho zenaku ryoiki' (set of three books of Buddhist stories, written in the late eigth and early ninth century, usually referred to as the Nihon Ryoiki), portrayed monks and nuns who did not comply with Soni ryo.
- 更にこれは半済法でありながら、その内容は室町幕府の所領に関する政策と訴訟に対する姿勢を内外に示した法令であった。
- While this law was categorized as a hanzei law, its contents demonstrated policies concerning territories of the Muromachi bakufu as well as the attitude toward litigation on the inside and outside of the bakufu.
- 更に長保4年10月9日には2・4に関連して神社及び国分寺・国分尼寺・定額寺の修理に関する太政官符が出されている。
- Furthermore, in connection with clauses 2 and 4, Daijokanpu concerning renovation of shrines as well as of provincial monasteries, provincial nunneries and Jogaku-ji temples (temples recognized as equivalent to a government temple) was issued on October 9, 1002.
- 更に室町幕府が荘園の一円支配を認める権限を獲得したことで却ってその代行者である守護の荘園への介入の口実を作った。
- In addition, the Kamakura bakufu acquired the right to approve the domination over the whole region of Shoen, which rather allowed provincial constables to intervene into Shoen as the representatives of the Kamakura bakufu.
- 更に830年には、天長格式が撰修され、834年には令の官製逐条解説である『令義解』(りょうのぎげ)が施行された。
- In 830, the Tencho Kyakushiki Code was compiled, and in 834, 'Ryonogige' an official explanatory manual of the ryo, came into effect.
- 更に翌年には宇佐八幡宮からの再度の神託があり、先年の神託が偽神託であったとして封戸の返却を申し出たとされている。
- Furthermore, it is said that in the following year Usa Hachiman-gu Shrine reported the second oracle, which revealed that the oracle of the preceding year was false and therefore Usa Hachiman-gu Shrine offered return of fuko (salary) to the government.
- 更に翌年には貞時が直接下した裁定には越訴を認めないなどそれまでの得宗体制には見られなかった専制の度合いを強める。
- Moreover, in the following year, he came to exercise dictatorship over the people, not approving a direct appeal (to a senior official without going through the normal formalities) for the lawsuit for which Sadatoki himself had already given a decision, which was not seen in the Tokuso administration.
- 更に7月26日 (旧暦)には2人の間の唯一の子供である娘が死去、続く7月27日 (旧暦)には日野栄子も病死した。
- In addition, the daughter, the only child between the two, passed away on September 11, and Eishi HINO also died of illness on the following day, September 12.
- この経路は、当初は1年間の試験運行とされていたが、現在はその期間を1年延長し、2007年に更に1年延長している。
- Although the Community Bus Yawata Route was at first established for testing purpose to conduct a real-world evaluation for the period of one year, the operation period of the route was later extended for another year from the first expiration date of the test in 2006, and again another year from the second expiration date of the test in 2007.
- 更にその下の娘金田屋野姫命(カネタヤネノヒメノミコト)は品陀真若王の妃で、応神天皇の皇后仲姫命及び2人の妃の母。
- Kanetayanenohime no mikoto was another daughter of him, younger than the other one, and was the wife of Homudamawaka no miko and mother of Empress Nakatsuhime no mikoto and two other wives of Emperor Ojin.
- ヤコブはまたラケルの所にはいった。彼はレアよりもラケルを愛して、更に七年ラバンに仕えた。 (創世記 29:30)
- He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years. (Genesis 29:30)
- なお更に、自分が書きつけている人々の名前や、貨幣などについて、五月蝿(うるさ)い追求を避けるためであったと思う。
- and insist upon knowing what he was doing with these names and coins.
- 前記半導体基盤を、NH3気体雰囲気に暴露しながらアニールすることを更に含むことを特徴とする請求項8に記載の方法。
- The process of claim 8, further comprising annealing the semiconductor substrate while the substrate is exposed to a gaseous atmosphere of NH3.
- 前記半導体基盤を、N2O気体雰囲気に暴露しながらアニールすることを更に含むことを特徴とする請求項8に記載の方法。
- The process of claim 8, further comprising annealing the semiconductor substrate while the substrate is exposed to a gaseous atmosphere of N2O.
- 委員会は、本条6項に規定される計画された最終値の変更に対する財政的な責任に関する意見をイーター理事会に提供する。
- The Committee shall provide the ITER Council with an opinion on financial responsibility for changes in the planned final value mentioned in paragraph 6 of the present article.
- 債権者が第二項第三号の期間内に異議を述べなかったときは、当該債権者は、当該組織変更について承認をしたものとみなす。
- In cases where creditors do not raise any objections within the period under paragraph (2)(iii), such creditors shall be deemed to have approved the Entity Conversion.
- 債権者が第二項第二号の期間内に異議を述べなかつたときは、当該債権者は、当該組織変更について承認をしたものとみなす。
- When a creditor does not make an objection within the period set forth in paragraph (2), item (ii), said creditor shall be deemed to have approved said Entity Conversion.
- 委託者保護基金は、前項の規定により届出期間を変更したときは、遅滞なく、その変更に係る事項を公告しなければならない。
- When a Consumer Protection Fund has changed the period of notification pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Consumer Protection Fund shall give a public notice of the matters pertaining to such change without delay.
- 親鸞の言葉「更に親鸞珍らしき法をも弘めず、如来の教法を、われも信じ人にも教え聞かしむるばかりなり」から借りている。
- This is derived from Shinran's saying 'Shinran does not seek further unique teachings; Shinran solely believes in, and propagates to others, the teachings of Nyorai.'
- 即座にツッコミを入れず、ツッコミ役がボケを更に広げた後にツッコミを入れる「ノリツッコミ」と呼ばれるものも存在する。
- There is another style of tsukkomi called 'nori-tsukkomi' in which a tsukkomi person does not butt in the boke's joke immediately, but develops the joke further before butting in.
- これら京都で作られた曲群を「京もの」「京流手事もの」と呼び、更に光崎検校、吉沢検校、幾山検校らに引き継がれて行く。
- The music created in Kyoto is called 'Kyo mono' or 'Kyoryu tegoto mono,' and was passed down to Kengyo MITSUZAKI, Kengyo YOSHIZAWA and Kengyo IKUYAMA.
- 更に、後醍醐天皇は傍流にもかかわらず、自己の子孫による皇統独占に執着し、康仁親王の皇位への道をことごとく閉ざした。
- Moreover, in spite of the fact that Emperor Godaigo was of the branch line, he tried to occupy the Imperial line using his descendants, and shut the every door of the path to the throne by Imperial Prince Yasuhito.
- だが、この乱をきっかけにした戦闘は応仁の乱終結後も地方へと拡大し、関東の享徳の乱も更に10年近く戦いが継続された。
- However, the armed conflict that began in the Onin War spread out to more rural areas and continued even after the fighting petered out in the capital, and in Kanto, the Kyotoku Incident extended the bloodshed for almost ten additional years after the Onin War ended.
- 更に各地で米以外の特産物も盛んに生産されるようになり、山城国・大和国の茶や紀伊国の蜜柑などが知られるようになった。
- Also, in various places, production of indigenous products other than rice began and tea from the Yamashiro and Yamato Province and mandarin oranges of the Kii Province were well-known.
- 更に元寇以降、海岸防備の必要性から九州を中心とする領主側の一円地と、西国の地頭側一円地を交換する動きが活発化した。
- After Genko (Mongol invasion attempt against Japan), a movement to exchange ichienchi (land under ichien shihai) in Kyushu owned by the lords of shoen and those in the western part of Japan owned by jito became active because of the need to defend the coast.
- 更に前後して戊辰戦争の恩賞である賞典禄について定めることで倒幕に賛同した藩主や藩士を宥めて不満を逸らしたのである。
- Moreover, around this time, dissatisfaction by the lords of the domains and feudal retainers of the domains, who agreed to overthrow the Shogunate with the setting of Shotenroku (premium), reward grants of the Boshin War, were conciliated.
- 更に、新規に定められたものは朝幕関係規定以外は宮中座次など、むしろ朝廷内部で紛糾していた問題に関連する部分が多い。
- Besides, the new stipulations except for those about the relationships between the imperial court and the bakufu are mostly about the issues which had led confusion in the imperial court including precedence of the imperial court.
- 757年(至徳2年)には更に鳳翔(西京)、成都(蜀郡)が加えられ五京を持つに至ったが、この2都は間もなく廃された。
- In 757 Tang added two more capitals, Fengxiang (the western capital) and Chengdu (in Shu County) and thus had five capitals, but these two capitals were abolished soon.
- 更に一部が使われていない場合や修飾のための「繁麗之文」にあたる部分には該当部分を削除するなどの修正が施されている。
- Also, changes were made by deleting the laws of which some parts were not used and the specific phrases which modified the laws.
- 異本としては「嚴牆集」「刑罰集抜萃」などがあり、更にこれを箇条書の198条に再構成した「元禄御法式」が作成された。
- Genshoshu,' 'Keibatsushu Bassui' (Excerption of Penalties), and others were created as its alternative versions, and it was rearranged to be 198 articles of 'Genroku Gohoshiki' (Commandments in Genroku era [1688 to 1703]).
- 三条西家の源氏学に『河海抄』・『花鳥余情』・『弄花抄』などの先学の説、更に自説を加えて各巻ごとに注釈を入れている。
- He added to the Genji scholarship of the Sanjonishi family not only theories on earlier commentaries such as the 'Kakai-sho,' the 'Kacho yojo' (Atmosphere of Flowers and Birds) and the 'Rokasho' (playing with blossoms), but also theories of his own, and annotated each volume.
- 義昭は永禄の変後の前久の行動から兄の死には前久が関与しているのではと疑い、更に関白を狙う二条晴良も前久を追及した。
- Due to Sakihisa's behavior after the Eiroku Incident, and also because Haruyoshi NIJO, who aspired to the position of Kanpaku, blamed Sakihisa, Yoshiaki suspected him of involvement in his older brother's death.
- 更に馬術や鷹狩りなどにも抜群の力量を示して「龍山公鷹百首」という鷹狩りの専門的な解説書を兼ねた歌集も執筆している。
- In addition, he displayed outstanding competence in horsemanship and falconry, writing 'Ryuzankotakahyakushu (龍山公鷹百首),' which was an anthology of waka and a technical guide for falconry.
- 天福 (日本)元年(1233年)12月に上賀茂神社修造の功績によって民部大丞に任じられ、更に従五位下に叙せられる。
- In January 1234, he was appointed secretary of the Ministry of Popular Affairs and conferred Junior Fifth Rank, Lower Grade, in recognition for his services in maintenance of the Kamigamo shrine.
- また両川(元春・隆景)が死去した後の関ヶ原の合戦では、輝元の優柔不断さも相まってその不安定性に更に拍車がかかった。
- In the Battle of Sekigahara, which took place after the death of 'Ryosen' (Motoharu and Takakage), they became even more unstable, also due to Terumoto's indecisiveness.
- 持範の系統は後年、室町幕府将軍直属軍である奉公衆となり、更に織田信長、豊臣秀吉に仕えた後、江戸幕府の旗本となった。
- Mochinori's lineage became a hokoshu (the shogunal military guard) which is a direct army of the shogun of the Muromachi bakufu and became a hatamoto (direct retainers) of the Edo bakufu after serving Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI..
- 義懐は天皇の生来の気質から、出家願望が一時的なものであると見抜き、惟成や更に関白頼忠も加わって天皇に翻意を促した。
- Yoshichika looked through judging from the Emperor's innate character that the Emperor's wish to become a priest was just temporary one and, together with Koreshige and Yoritada, who was the kanpaku, convinced the Emperor to change his mind.
- 更に元和6年12月9日 (旧暦)(1621年1月31日)には大蔵大輔に任ぜられ、翌年正月には従四位上に叙せられた。
- On January 1, 1621, he was appointed Okura no Taifu (Senior Assistant Minister of the Treasury) and was promoted to Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) the following New Year.
- 更に寛永元年(1624年)には正四位下、寛永5年2月8日 (旧暦)(1628年3月13日)には正四位上に叙される。
- He was promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) in 1624 and to Shoshiinojo (Senior Fourth Rank Upper Grade) on March 13, 1628.
- 更には武蔵と松井家との晩年の親密さから試合当時も松井家に縁があり、武蔵は杵築に住む無二の許へ送られたと考えられる。
- Besides, in his later years, Musashi had been enjoying a good friendship with the Matsui family, so Musashi might have known the Matsui family before the duel, and for the family's help, he might have been sent to Muni in Kitsuki.
- これは大堰川の流路変更によって当神社と隔てられた人々が新しく氏神として当神社から勧請したものであると見られている。
- It is believed that this shrine was built for enshrining the divided deity as Ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) by the people who were separated from the Ogawatsuki-jinja Shrine area due to the change of the Oi-gawa River's flow path.
- 更に太政官の命令を起草する外記が勢力を拡大して詔勅起草の職掌を奪ったことが重なり、その役割を失っていったのである。
- Besides, as Geki, the officials in charge of drafting the orders from Daijokan, expanded their authority and absorbed the duty of drafting the imperial messages, Naiki lost their roles.
- [%q]+D のオフセットは ABI に適合していないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません
- scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC
- offset of [%q]+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC
- 受益債権の内容の変更(当該内容の変更について、その範囲及びその意思決定の方法につき信託行為に定めがある場合を除く。)
- a change in the content of a distribution claim as a beneficiary (excluding the case where the terms of trust contains provisions on the scope of such a change to the content and the method of making decisions thereon); and
- 元本の確定前においては、根抵当権の担保すべき債権の範囲の変更をすることができる。債務者の変更についても、同様とする。
- The scope of the claims to be secured by a Revolving Mortgage may be altered if the alteration is effected before the principal is fixed. The same shall likewise apply with respect to alterations of obligors.
- 組織変更をする会員金融商品取引所の債権者は、当該会員金融商品取引所に対し、組織変更について異議を述べることができる。
- A creditor of a Membership-Type Financial Instruments Exchange implementing Entity Conversion may make an objection with regard to the Entity Conversion against the Membership-Type Financial Instruments Exchange.
- 監査法人は、定款の変更をしたときは、変更の日から二週間以内に、変更に係る事項を内閣総理大臣に届け出なければならない。
- An audit corporation shall, when it has changed its articles of incorporation, notify the Prime Minister of the matters pertaining to the change within two weeks from the date of change.
- 都道府県から第一項の規定による勧告を受けた者は、当該勧告を踏まえ、都道府県に、必要な変更に係る届出を行うものとする。
- A person who has received a recommendation from the prefecture as prescribed in paragraph (1) shall, based on said recommendation, make a notification concerning the necessary changes to the prefecture.
- 法務大臣は、前項第一号に掲げる変更について同項の規定による届出があったときは、その旨を官報で公示しなければならない。
- Upon receiving notification of any changes set forth in Item 1 of the preceding paragraph in accordance with the said paragraph, the Minister of Justice shall publish the change in an official gazette.
- サントリーは秋の酒税法変更に対し、麦芽使用率を25%未満にした「スーパーホップス」を同年5月から市場に投入している。
- In May, the same year, Suntory began marketing 'Super Hop's,' in which the ratio of malt was less than 25%, in response to that Fall's revision of the Liquor Tax Act.
- 些細なことで喧嘩をし、通りがかりの侍に恥を掻かせ、与兵衛の為に心を砕く義父や母更には病身の義妹にまで暴力を振るった。
- He begins fights for no reason, humiliates a passing samurai, and even beats his mother and father-in-law, who are heartbroken over him, and his stepsister who is physically weak.
- 更に明の海禁政策や銀と貨幣による通貨体系の確立(銅銭の除外)は銅銭鋳造の必要性を減らし、当然日本への流入も減少した。
- Furthermore, Kaikin Policy (the policy to forbid private people to trade with foreign countries) and the establishment of a currency system based on silver and coins (excluding copper coins) by the Ming Dynasty reduced the necessity of minting copper coins, naturally decreasing the amount of copper coins that were brought into Japan as well.
- 更に訴訟機関の名において和与状の内容をもって裁許(判決)するとした裁許状(和与裁許状)を発給して訴訟は終了となった。
- Further, a suit was ended by issuing a Saikyojo (wayo saikyojo) that in the name of the legal institution the contents of the Wayojo were accepted as the judgment (sentence).
- しかし、更に貞享暦制定の際に土御門泰福の配下として実務にあたった渋川春海を天文方に引き入れて改暦権限まで奪い取った。
- However, in addition, the shogunate brought over Harumi SHIBUKAWA, who hit the business as a subordinate of Yasutomi TSUCHIMIKADO in the making of the Jokyo calendar, to be a Tenmonkata (officer in charge of astronomy)and plundered even the authority of calendar amendment.
- 続く明治政府の神仏分離・地租改正・国家神道導入は宮座組織に変容を与え、更に戦後の民主化や農地改革が追い討ちをかけた。
- In the following Meiji Government, the separation of Buddhism and Shintoism, land-tax reform, and the introduction of state-Shintoism transformed the structure of Miyaza; the postwar democratization and agrarian reform gave an additional blow.
- 更にまた、「主は、知者たちの論議のむなしいことをご存じである」と書いてある。 (コリント人への第一の手紙 3:20)
- And again, 'The Lord knows the reasoning of the wise, that it is worthless.' {Psalm 94:11} (1 Corinthians 3:20)
- 行政区画、郡、区、市町村内の町若しくは字又はそれらの名称の変更があつたときは、その変更による登記があつたものとみなす。
- In cases where there has been any change of administrative zone, county (gun), ward (ku), cho or aza within a municipality, or the names thereof, a registration shall be deemed to have been made in accordance with the administrative zones, etc. after such change.
- 特許業務法人は、定款を変更したときは、変更の日から二週間以内に、変更に係る事項を経済産業大臣に届け出なければならない。
- When a patent professional corporation has made a change to its articles of incorporation, it shall notify the Minister of Economy, Trade, and Industry of the matters pertaining to said change within two weeks from the date of change.
- 法第十二条第三項の法務省令で定める書類は、法第八条第二項各号(第二号を除く。)に掲げる書類のうち変更に係るものとする。
- The documents specified by an ordinance of the Ministry of Justice as set forth in Article 12, paragraph 3 of the Act shall be the documents set forth in the respective items (excluding item 2) of Article 8, paragraph 2 of the Act which pertain to the changes.
- また、第4コーナーはJRA競馬場の芝コースの中で最も急であり、更に芝内回りコースとの合流点があって内埒が途切れている。
- Besides, the fourth corner is the most angular one among the turf courses of the JRA racecourses, and the inside part of the course is interrupted by confluence with the inner turf course.
- 房の形は頭付房、切房、撚房、四ツ目紐房、菊房(梵天房)、利休房(手毬房)などがあり、職人によって更に細かい種類がある。
- As for the shape of tassel, there are several basic patterns such as kashiratsuki tassel (literally, tassel with a head), kiri tassel (cutting tassel), yori tassel (getting together tassel), yotsumehimo tassel (four-eyed string tassel), kiku tassel (or Brahma tassel, chrysanthemum tassel) and Rikyu tassel (or temari ball tassel) but depending on craftsmen, these could be further broken down.
- 仁和寺に入って法名を「能寛」と名乗り、更に修行を重ねた後、法名を貞暁と改め、高野山に登ってより一層俗界から遠ざかった。
- He changed his Homyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood) from 'Nokan,' which he used soon after he became a priest at Ninna-ji Temple, to Jogyo (also referred as Teigyo) after practicing asceticism further, keeping himself away from the world of everyday affairs by climbing Mt. Koya to confine himself for religious training.
- また、この他にも東大寺が東寺・醍醐寺を末寺とする訴えを起こすなど、朝廷や幕府、更に宗派間を超えた論争が引き起こされた。
- Other than that, controversies raised involving the Imperial Court and the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), even beyond schools and sects, such as the one claiming by Todai-ji Temple to recognize To-ji Temple and Daigo-ji Temple as its matsuji.
- 大和四座とは観世座、宝生座、金春座、金剛座であるが、更に江戸期に金剛座から分かれた喜多流の五つを併せて四座一流と呼ぶ。
- Yamoto-shiza (literally 'The four theatres of Japan') are Kanze-za, Hosho-za, Komparu-za, and Kongo-za. In addition, Kita Style was spun off from Kongo-za during the Edo Period. They are collectively called Shiza Ichiryu (literally 'four theatres, five styles').
- 更にこれに一大変革を与えたのは2度にわたる元寇がいずれも後世「神風」と称される嵐によって撃退されたという出来事である。
- Furthermore, there was an incident where the Mongolian Invasions were twice repulsed by what was called the 'Kamikaze' (divine wind) in later periods which greatly influenced the above.
- 朝廷は、まず信長を右大臣とし、更には太政大臣、関白、征夷大将軍のいかなる官位をも授けると打診したが、信長はそれを辞退。
- To start with, the Imperial Count approached Nobunaga with the rank of Minister of the Right, further, presenting him with any official court rank such as the Grand Minister, chief adviser to the Emperor, and Seii taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians') but Nogunaga declined.
- 更に晴雄は西洋のグレゴリオ暦の導入の動きを察して、太陽暦を排して従来の太陰太陽暦の維持を図るために明治改暦を提唱した。
- Furthermore, Haruo smelled a trend to implement the Western Gregorian calendar, and suggested Meiji kaireki (changing of calendar in the Meiji period) in order to maintain the lunar-solar calendar instead of introducing the solar calendar.
- 更に、農村は綿織物業等に従事した女性労働力に代表されるように低賃金労働力を創出し、日本の資本主義の発達を大いに促した。
- Moreover, agricultural villages provided cheap labor, as typified by the female labor that worked in cotton textile industry, and promoted the development of the Japanese capitalism.
- 更に異説として、綱吉は当時の男性の多くと同様に少年愛日本をたしなみ、吉保に命じて少年を送り込ませ男色を楽しんだという。
- There is also an opinion that Tsunayoshi, like many men of his time, practiced pederasty and ordered Yoshiyasu to bring young boys to him for his pleasure.
- 象山も事件に連座して伝馬町に入獄する羽目になり、更にその後は文久2年(1862年)まで、松代での蟄居を余儀なくされる。
- Shozan was implicated in the incident and incarcerated in Tenmacho prison, and besides, he was placed under house arrest in Matsushiro after the imprisonment until 1862.
- これにより詮久は京へ上洛する構えを見せたが、大友氏が大内氏と和解、更には尼子氏との和睦を破棄され石見銀山を奪回された。
- Although this encouraged Akihisa AMAGO to prepare for an upcoming visit to the capital, the Otomo clan reversed a peace agreement with the Amago clan after being reconciled with the Ouchi clan, and recaptured the Iwami-ginzan Silver Mine from the Amago clan.
- しかし近世に至って表現豊かな楽器である三味線が渡来、完成され、更に箏、胡弓が加わり、これらによる新たな音楽が生まれた。
- However, the shamisen, an instrument full of expression, introduced from abroad and reached its full potential by the early Edo period, and moreover, the koto and kokyu were added and consequently a new kind of music developed.
- 更に翌日、西条吉良氏(上吉良)の当主吉良義真と揃って伊勢貞親邸を訪れ、将軍への取次ぎの礼を述べている(『親元日記』)。
- In addition, the next day, he visited the residence of Sadachika ISE with Yoshizane KIRA, the head of the Saijokira clan and expressed his gratitude for his acting as a middleman to Shogun ('Chikamoto Nikki' [Chikamoto's diary]).
- この重大決定が他の摂関家や武家伝奏、更には江戸幕府にも知らせずに上皇と兼香によって決められていた事に内外は騒然とした。
- The fact that the Retired Emperor and Kaneyoshi had made this important decision without telling other Sekkan-ke, buke tenso (liaison officers between the imperial court and the bakufu), or the Edo bakufu itself created a disturbance within and outside of the court.
- 1299年(正安元年)のとき右大臣に就き、更に父実兼の関東申次を継ぎ、大覚寺統・持明院統問題に際して権力を振りかざす。
- In 1299 he became Udaijin (minister of the right) and also succeeded his father Sanekane as Kanto moshitsugi (court-appointed liaison with the bakufu), and then he fully demonstrated his power over the struggle for succession to the Imperial Throne between the Daikakuji-to (imperial lineage starting with Emperor Kameyama) and the Jimyoin-to (imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu).
- この功績によって天文5年(1536年)には従二位、更に天文20年(1551年)にはこの家系では初めて正二位に昇進した。
- For such achievements, he was promoted to Junii (Junior Second Rank) in 1536, and then to Shonii (Senior Second Rank) in 1551 for the first time in this family line.
- 長篠の戦いで敗北を喫し多くの有力武将を失い領国の動揺をも招いた武田に対し、織田信長・徳川家康の反攻は更に積極的になる。
- Counterattack by Nobunaga ODA and Ieyasu TOKUGAWA became more aggressive now that the Takeda forces had suffered a defeat in the Battle of Nagashino, losing many powerful military commanders and causing a disturbance in the territory.
- 更に「回答はファクスでもいい」との求めにも応じなかったため、8月2日、元彌抜きで除名手続きを進める方針を明らかにした。
- The association again requested 'to send a reply by FAX' but he did not reply, and the association finally decided on August 2 to proceed with the procedures of dismissal in the absence of Motoya.
- 淀駅の下りホームの位置変更により淀発の下り列車は淀駅初発準急以外、一旦中書島の4番線に入りそこから淀駅に向かっている。
- Because the position of the platform for outbound trains has been changed, all outbound trains (except for semi-express trains starting at Yodo Station) first enter Platform 4 in Chushojima Station and then run toward Yodo Station from there.
- 更に文永の役翌年の建治元年(1275年)には六波羅探題の機能はさらに強化され、御家人処罰の権限と裁判制度が充実された。
- Additionally, in 1275, the year following Bunei Battle, the function of Rokuhara Tandai was further enhanced, and authority for punishing gokenin and the trial system was enhanced.
- 当初は地方の農村を対象とした制度であったが、平安時代に入ると平安京の中で各坊を4つの保に分割して更に各保を4町とした。
- At first the goho was the system for the agricultural community in the county, however, in the Heian period, each bo (a unit of administrative district in the Heian period) was divided into four ho (a unit of jobosei [a series of avenues running at right angles to each other]) and, moreover, each ho was composed of four cho (a unit of distance) in Heiankyo (ancient capital in current Kyoto).
- 深更には霧が街をおおっていたが、夜も早いうちは雲ひとつなく、家政婦は窓から外を見渡し、道は満月で明るく照らされていた。
- Although a fog rolled over the city in the small hours, the early part of the night was cloudless, and the lane, which the maid's window overlooked, was brilliantly lit by the full moon.
- わたしは中途で口をいれたのを謝して、更にそのあとを聴こうとすると、彼は私の腕に手をかけながら、またしずかに話し出した。
- I asked his pardon, and he slowly added these words, touching my arm--
- 仮想基底 %qT のオフセットは ABI に適合していないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません
- offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC
- 更に、上記の特定の実施形 態では、p型活性層が示される(記号πによっても指定される)が、これは制限と見るべきではない。
- Moreover, although in the specific embodiments presented above a p-type active layer is shown (which is also signified by the symbol π) this should not be seen as limiting.
- 第一項の期日の変更についてその変更前の期日より前に登記をしなかったときは、担保すべき元本は、その変更前の期日に確定する。
- If registration with respect to an alteration in the date under paragraph (1) is not effected before the old date, the principal secured shall be fixed on that old date.
- 会則の制定又は変更(政令で定める重要な事項に係る変更に限る。)は、経済産業大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。
- Establishment or changes (limited to changes pertaining to important matters prescribed by Cabinet Order) of the Regulations shall not become effective without obtaining the approval of the Minister of Economy, Trade and Industry.
- 更に文明13年(1481年)には今度は越中で門徒の弾圧が行われた事を機に一向一揆が発生して砺波郡が門徒の支配下に入った。
- Furthermore, due to the oppression of the believers in Etchu, it also caused an uprising of the Ikko Sect followers (in 1481), and Tonami County came under the control of the believers.
- 更に寺院内部を対象とする法(寺内法(じないほう))と寺内町(寺辺)や荘園など寺院の権力が及ぶ外部を対象とする法があった。
- Also, there were laws called Jinai-ho which regulated the inside of temples and other laws to control the outside of temples, which were under the temples' power, meaning Jinai-cho (temple villages) (also called ji-hen) and shoen (manor in medieval Japan).
- また、六段以降は更に合格率が下がり、六段は約10%、七段は約8~10%、最高位の八段となると僅か1%という狭き門となる。
- Also, the examination pass rate decreases further for Rokudan and above, which forms a strait gate as approximately 10% for Rokudan, 8% to10% for Shichidan and, in the case of the highest level, Hachidan, only 1%.
- 更に、平成20年の5月から6月にかけてANA全日本空輸の国際線機内放送「スカイチャンネル」に琴伝流の大正琴が採用された。
- From May to June 2008, taishogoto by Kindenryu school was adopted for 'Sky Channel' (in-flight music for international flight) by All Nippon Airways (ANA).
- 更に称光の死によって持明院統の嫡流は断絶したにも関わらず、傍流である伏見宮家から後花園天皇を迎えて再び約束を反故にした。
- Furthermore, although the direct line of descent from the Jimyoin Imperial lineage was discontinued after Emperor Shoko died, the Northern Court appointed Emperor Gohanazono from a branch family, the Fushiminomiya family, again the agreement was not being honored in the proper manner.
- 催官人の3家以外の地下家の官人は、並官人と呼ばれ、更にその下には儀式などの際に雑用を担当する下官人と呼ばれる人々がいた。
- Other than the three families called Saikanjin, the court officials from Jigeke were called Namikanjin (general court officials) and had subordinates called Shimokanjin, who did heavy labor for the events and ceremonies.
- 更に堆積物の分析結果から、最も古い時代では白亜紀後期にあたる約7,000万年前から、黄砂が発生していたと考えられている。
- An analysis of sediments showed that kosa originated as early as in the latter half of the Cretaceous period, or from approx. 70 million years ago.
- 更に鎌倉幕府が成立すると、その首長たる鎌倉殿の家臣のことを、鎌倉殿への敬意を表す「御」をつけて御家人と呼ぶようになった。
- Moreover, since the kamakura bakufu (feudal government headed by a shogun) was established, vassals of Kamakura-dono (i.e. the lords of Kamakura) were called gokenin (御家人) with '御' prefixed to honor the lord.
- そのような中で大名たちは一族・更に家臣や周辺の国人領主や地侍たちを従えながら、彼らに対して惣領としての優位性を主張した。
- Under such circumstances, a daimyo subjected their families, vassals, Kokujin ryoshu (local samurai lords) and jizamurai (local samurai) of neighboring provinces to their rule and asserted their superiority as a soryo (heir).
- なお、中宮・東宮には別途に陰陽寮からの奏進が行われ、更に准三宮にも同様の待遇が与えられる場合があった(『貞信公記抄』)。
- Besides that, calendar presentation was made separately to chugu and togu by Onmyoryo and similar treatment was sometimes given to junsangu (according to 'Teishin koki-sho Extract').
- 更に12世紀の公領においては実際は公領に居住しながら、表面上は荘民身分を得て国衙からの税負担を逃れようとする農民がいた。
- In addition, in the 12th century, there existed some farmers who tried to evade the tax from 'kokuga' (provincial government offices) by disguising themselves as 'shokan' (people living in a manor, who were exempt from the tax), although in reality they lived in koryo.
- 更に当時の風習として、「朔旦冬至」の到来や回避を行うため、天体の動きとは無関係に人為的な暦の調整(「改暦」)が行われた。
- It was the custom of the day to manipulate the calendar in order to pretend that 'sakutan toji' came or did not come regardless of the cycle of celestial bodies (which is called 'kaireki').
- 江戸は政府の所在地で首都と意識されていたが、幕末に政治の中心となった京都が首都となり、更にそれが東京に移ったとするもの。
- The view stating that Edo was regarded as a capital because of its political location, but in the end of the Edo period, Kyoto became the capital because it came to be the center of politics, before the capital moved to Tokyo (Edo) again.
- そして更に翌月の7月22日に、宗方討伐の大将北条宗宣が殺された北条政時の後任として連署に就任してやっと事態は沈静化する。
- Then on July 22, the next month, Munenobu HOJO, the general for chasing and killing Munekata, was appointed to assistant to shikken in place of Masatoki HOJO who had been killed, making the situation calm at last.
- しかし、家慶の死後に後を継いだ家定は将軍就任後、更に病状を悪化させて時には廃人に近い状態となり政務が満足に行えなかった。
- However, Iesada who succeeded Ieyoshi after his death became extremely ill and often almost disabled and could not administer government affairs satisfactorily.
- 更に7世紀の倭の首都であった大宰府にも極めて近い(1世紀の倭国王の印である漢委奴国王の金印の発見された志賀島にも近い)。
- Furthermore, it is very close to Dazai-fu which was the capital of Wa (it is also close to Shikano-shima Island where the golden seal of Kanno Wano Nano Kokuo (the King of Japan, Chinese Colony), the seal of the king of Wa in the first century was found).
- 馬子はこれを師として、司馬達等の娘の嶋を得度させて尼とし善信尼となし、更に善信尼を導師として禅蔵尼、恵善尼を得度させた。
- Umako asked this Buddhist monk to teach Buddhism to Datto SHIBA's daughter, Shima, so as to make her a Buddhist nun and to give her a Buddhist name Zenshin-ni, and Umako then asked Zenshin-ni to teach two other women and give them the Buddhist names of Zenzo-ni and Ezen-ni.
- 更にロンドンのサウスケンジントン化学校、ロンドン大学等で学ぶうちに神経衰弱にかかり、1880年(明治13年)5月に帰国。
- While studying further at the College of Chemistry at South Kensington, London and the University of London, he had a nervous breakdown, and returned to Japan in May 1880.
- 更に、結婚後3年経ってようやく授かった女子もすぐに死んだことから、ますます性格はふさぎ込むようになっていったと言われる。
- Furthermore, the tragically early death of her daughter, whom she finally had three years after the marriage, made her more depressed.
- 元信は家督継承してまもなく明応の政変に遭遇するが、それ以降も細川京兆家とのつながりを更に深め、若狭武田家を大繁栄させた。
- Motonobu encountered the Coup of Meio soon after his family inheritance, but after this he deepened the ties with the Hosokawa-keicho family and helped to bring the Wakasa Takeda family to prosperity.
- 既に冬嗣の息子の藤原長良・藤原良房兄弟は政界の中心に台頭しつつあり、冬嗣にはその死後に更に差を付けられてしまう事となる。
- The sons of Fuyutsugu, FUJIWARA no Nagayoshi and FUJIWARA no Yoshifusa brothers had already started to raise their heads in the political society and Fuyutsugu further had an advantage over Otsugu even after his death.
- 更に、翌1966年には京都~向日町間の貨客分離に伴って旅客線の複々線化が完成したことにより、緩行線が完全複々線化された。
- In 1966, the Kyoto-Mukomachi section became a quadruple-track section thanks to the separation of the freight track and passenger track, and the entire section of local trains became a quadruple-track section.
- しかし、明治2-4年の神社調査よりも更に詳細な調査を求めるものであったため、期限を過ぎてもなかなか報告が集まらなかった。
- Since, however, the survey this time demanded to cover much more details than did the shrine survey of 1869 to 1871, the survey results were not readily been reported back even after the deadline.
- 四等官の下には官人雑任・舎人、更には技術や熟練度によって位置づけられた大工・少工・長上・番上以下多数の工匠を抱えていた。
- Under the four-tiered hierarchy, Zojishi had Kanjin Zonin (lower-ranking government official), toneri (servant) and further, a great number of artisan which were ranked according to their skills and mastery from top to downward, ookitakumi, sukunatakumi, chojoko, banjoko, and others.
- %qD のオフセットは ABI に適合していないかもしれないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません
- the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC
- このSiNx層を有する基盤をNH3雰囲気の存在下においてアニールした後、更にN2O雰囲気の存在下においてアニールす る。
- The substrate with SiNx layer is annealed in the presence of a NH3 atmosphere and then further annealed in the presence of a N2O atmosphere.
- 併合罪のうちに既に確定裁判を経た罪とまだ確定裁判を経ていない罪とがあるときは、確定裁判を経ていない罪について更に処断する。
- When the punishment for one of the crimes for consolidated punishment has become final and binding, a punishment shall be rendered as to the other crimes.
- 更には九州王朝が存在した証拠であるとする主張もあるが、東北地方と同じく、遺構は必ずしも曲水の宴が催された証拠とは言えない。
- Furthermore, there is an opinion that this is evidence that the Kyushu kingdom existed, but it cannot be said that the remains necessarily indicate that Kyokusui no en was in fact held there, which also applies to the case of the Tohoku region.
- ここで成案の草案は正式な詔書となるが、更にこれの複製が作成するとともに弁官によって詔書の実施を命じる太政官符が作成される。
- Then the draft of the final draft became the formal imperial rescript, but a copy of the imperial rescript was created and the daijokanpu (a formal document to issue orders) was also created by benkan to order the enforcement of the imperial rescript.
- 自家用車利用は高速道路・一般道路利用共に市内とその周辺を含めて渋滞が慢性化しており、特に観光シーズンとなると更に悪化する。
- As for the use of private cars, the traffic on local roads and highways in and around the city is always heavy, and the traffic gets even worse during the tourist season.
- 更に偶然にも藤原師通(頼通の孫)の死後の摂関家では後継者争いが生じ、最終的に白河法皇の介入という形で解決がなされてしまう。
- Furthermore, after the death of FUJIWARA no Moromichi (the grandson of Yorimichi), there occurred a coincidental struggle for the successor in the regent's house, and it was eventually settled by the Cloistered Emperor Shirakawa's intervention.
- ただし、当時の「荘」や「園」の主体は娯楽のための別荘であり、これに附属の庭園、更には周囲の田園や山林を含めたものであった。
- However, 'sho' or 'en' in those days were mainly villas for entertainment and they included attached gardens and furthermore the surrounding rural areas, mountains, and forests.
- 更に弘仁5年(814年)には内薬司所属の扱いで医得業生を4名増加させ、同11年(820年)には同様の針生5名を増加させた。
- In 814, the court added four more itokugosho, who were treated as members of the Naiyakushi, and in 820, the court similarly selected the five best students of acupuncture.
- 太政官の下には、実際の行政を担当する八省が置かれ、更に各省の下に個々の事務を分掌する職・寮・司・所などの諸官庁が置かれた。
- Under the Council of State, eight ministries were placed in charge of actual administration, and in each ministry, the work was divided between agencies known as shiki, ryo, tsukasa, and tokoro.
- いわゆる性格判断などはそういった側面もあるが、更に広く通俗的な分野では、特定の誰かとの相性を知ろうという占いも盛んである。
- The so-called character diagnosis also has such an aspect, and the fortune-telling which predicts the compatibility with a certain person is more popular and common sphere.
- 更に当時における日本大使館以て征韓を政府に決行させようとしていたとも言われる(これは西郷が板垣に宛てた書簡からうかがえる。
- In addition, it is said that they tried to get the government to implement subjugation of the Korea with Japanese Embassy at that time (this can be seen in a letter written by Saigo for Itagaki).
- 更には日本の旧来の文化を欧化する中でも守り続けた人々も存在し、着物と洋服を着分けたり、着物しか着ない人などと様々であった。
- Moreover, there were people who kept Japanese traditional culture alive while Europeanization went on; some people wore both kimono and Western clothes and others only kimono.
- 熱帯ジャポニカは、インディカの分布と重なりながら、更に広い範囲に分布し、陸稲と密接に結びついているのが特徴であるとされる。
- The distribution of Indica is wider and overlaps partly with tropical Japonica; in addition, it is assumed that the characteristic of cultivation of the Indica is closely related to the upland rice agriculture.
- 更に神火による正倉焼失などに反映される地方政治の腐敗も深刻化して、各地の正税は急速に不足するようになった(「正税用尽」)。
- Besides, the corruption of local governments became more critical as reflected on the shoso burned out by sacred flame, therefore, shozei in each province was running short rapidly ('Shozei yojin').
- 外記政も一種の形式的な宮中行事と化して更に後花園天皇が直筆で書写した『建武年中行事』には「中絶」という注記が記されている。
- Gekisei was also changed into a formal court function and moreover, in 'Kemmu Nenchu Ghoji' (books about annual events of the Imperial court) that Emperor Gohanazono wrote by his own handwriting, a note of 'Interrupted' is written.
- このループが直接に死と再生を想起させ、そこから更に不死と不老を願う観念と結びついて、「若水」の信仰が成立したと考えられる。
- This cycle directly evokes death and rebirth, and furthermore, it is considered to be connected to the concept of immortal life and agelessness, giving rise to the belief in 'wakamizu.'
- 安珍は再会を喜ぶどころか別人だと嘘に嘘を重ね、更には熊野権現に助けを求め清姫を金縛りにした隙に逃げ出そうとする始末である。
- Far from being delighted, Anchin kept lying, and moreover he asked for help of Kumano Gongen Deity, and tried to run away when he held her immobile.
- 更に明治5年(1872年)に父・量長が死去、養子縁組に迎えられた若江範忠(平松時門四男)との不仲のため、遂に家を追われる。
- In 1872, after her father Ryokei's passing, she was estranged with the adopted son Noritada WAKAE (4th son of Jimon HIRAMATSU) she was finally dismissed from the family.
- 更に皇室や摂関家と人身的従属関係にある人々が給免田を与えられて供御人などとなり、彼らによって荘園が形成される場合もあった。
- Moreover, people who were personally subordinated to the imperial and the sekkan-ke families were granted kyumenden (tax free rice fields provided as salary), thereby becoming kugonin (purveyors to the imperial household) and thus creating shoen manors.
- 暁の更に、主は火と雲の柱のうちからエジプトびとの軍勢を見おろして、エジプトびとの軍勢を乱し、 (出エジプト記 14:24)
- It happened in the morning watch, that Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army. (Exodus 14:24)
- 委員会は、廃止措置基金に係るイーター事業資源管理規則の修正及び計画された最終値の変更に関する意見をイーター理事会に述べる。
- The Committee shall provide the ITER Council with an opinion on modifications of the ITER Project Resource Management Regulations as concerns the Decommissioning Fund and on changes in the planned final value. For this purpose,
- 法定代理権又は訴訟行為をするのに必要な授権は、書面で証明しなければならない。選定当事者の選定及び変更についても、同様とする。
- The authority of statutory representation or the delegation of powers necessary for performing procedural acts shall be proved in writing. The same shall apply to the appointment and change of an appointed party.
- 本邦における支店等の設置又は本邦にある支店等の種類若しくは事業目的の実質的な変更に関する事項 当該支店等の営む事業の所管大臣
- Matters concerning the establishment of a branch office, etc. in Japan or a substantial change of the kind of branch office, etc. or the business purpose: The minister having jurisdiction over the business which said branch office, etc. operates;
- 前項の規定は、被聴取者等が意見の聴取の期日における意見の聴取の進行に応じて必要となつた資料の閲覧を更に求めることを妨げない。
- The provisions of the preceding paragraph shall not preclude the party to the hearing, etc. from requesting further inspection of materials as necessary as the hearing on the date of the hearing proceeds.
- 更に7世紀になると、インドで広まった密教が中国やチベットに導入され、金剛杵や曼荼羅など、特殊な仏具が使用されるようになった。
- With Esoteric Buddhism, which had been prevalent in India, introduced into China and Tibet in the 7th century, special Buddhist altar fittings such as Vajra and mandala came into use.
- なお涅槃経では、法華経の久遠実成を引継ぎつつ、それを更に発展昇華し、如来は入滅後においてもその仏性は永遠に存在すると説いた。
- Nehan-gyo (the Nirvana Sutra), has succeeded the idea of Kuon-jitsujo (Buddha had attained Enlightenment in the eternal past) from Hokke-kyo Sutra, and developed and sublimated it into an idea that the real nature of Budddha shall exist forever even after Nyorai (Buddha) entered nirvana.
- 更に永宣旨による権限を行使して、本来ならば一定の資格を必要とする法橋・法眼・法印などの僧官を彼らに与えてその忠誠を確保した。
- In addition, monzeki exercised their right under Eisenji (decree allowing certain rights permanently) and granted sokan (official positions given to Buddhist priests by Imperial Court) such as hokkyo (the third highest rank for Buddhist priests), hogen (the second highest rank for Buddhist priests) or hoin (the highest rank in the order of priesthood) to such bokan to secure their loyalty.
- 彼女は現地家庭の台所事情の調査の傍らや地域援助の際にこの竈作りを伝え、更にその竈の作り方は現地の人々の間で伝え合われている。
- She brought the methods for making the kamado after surveying the local kitchens and as part of regional aid, and the local people have been teaching each other how to build it.
- 鉱泉分析法指針では、鉱泉の中でも治療の目的に供しうるものを特に療養泉と定義し、特定された八つの物質について更に規定している。
- The Standard Methods of Analysis for Mineral Springs designate mineral springs that are suitable for cures as Ryoyosen (medical hot spring) and stipulates the details of specific eight ingredients.
- 歌舞伎では更に舞台道具が大掛かりになると、宝暦年間に大道具や演劇者を載せたまま舞台そのものが水平回転する廻り舞台が生まれた。
- As stage settings for Kabuki plays became larger, mawari-butai (revolving stages) which rotate horizontally with large props and actors on them appeared in Horeki period (1751-1763).
- 更に管領を輩出する畠山氏・斯波氏でも家督相続を巡る争いが発生して将軍後継者争いと連動を始めたことから問題は複雑化していった。
- The conflict deepened still more after disputes arose within both the Hatakeyama and the Shiba clans, both families that had produced many Kanrei, over who should succeed to the headship of the clan, these new struggles combining with and further exacerbating the ongoing fight over the shogunal succession.
- 更にこれを見た非官僚の荘園所有者も政府や官僚との個人的つながりを通じて本来は許されない租税の納付を回避しようとする者もいた。
- Furthermore, considering this, some non-bureaucrats who owned shoens also tried to escape from tax payments, which was not normally allowed, through their personal connections with the government or bureaucrats.
- この報に接した織田信長は福富直勝、佐久間信盛を派遣し、更に同年11月3日に明智光秀、松井友閑、羽柴秀吉を有明城に向かわせた。
- Having received this news, Nobunaga ODA sent Naokatsu FUKUTOMI, Nobumori SAKUMA, and, on December 11, 1578, made Mitsuhide AKECHI, Yukan MATSUI and Hideyoshi HASHIBA to visit Ariake-jo Castle.
- 摂津国尼崎藩は、経済活動の盛んな西宮、兵庫津を領し、更に大坂、伊丹に囲まれるという地理的条件のため、早期に藩札が発行された。
- Amagasaki Domain of Settsu Province had territories in Nishinomiya and Hyogotsu where business was active, and were also surrounded by Osaka and Itami allowing the domain to issue han bills early.
- 更に文永9年(1272年)、後嵯峨法皇の死の直後において「二月騒動(北条教時)」に連座し、出家させられ、佐渡島へ配流された。
- In addition, in 1272, after the death of Cloistered Emperor Gosaga, he was implicated in the Noritoki HOJO led 'February Rebellion,' made to enter the priesthood and banished to Sadogashima Island.
- 長州藩は幕府転覆の最大の功労藩で権限も集中していたから、更に理財の才能のある者達が井上の周囲に集まって来ていたと考えられる。
- Since the Choshu Domain, which had played the biggest part in subverting the Bakufu, was the center of authority, it appears those who had a talent for finance gathered around Inoue all the more.
- 特に筝や琵琶の名手として知られ、更に神楽・声明・朗詠・今様・催馬楽など当時の音楽のあらゆる分野に精通していたと言われている。
- He was known as an expert in koto (Chinese zither) and biwa (Japanese lute), and well versed in a variety of music at the time from kagura (ancient Shinto music and dancing), shomyo (ancient Indian linguistic and grammar studies), roei (recitation of Japanese or Chinese poem), imayo (Heian poetry style), and saibara (genre of Heian era Japanese court music primarily consisting of gaku-styled folk melodies).
- また児童向として『続千字文』・『童蒙頌韻』などの啓蒙書を執筆、更に本職である数学書『三元九紫法』を著したがこちらは散逸した。
- In addition, he wrote books for children's education such as 'Shoku-senjimon' and 'Domoshoin' (a dictionary of Chinese characters) and a mathematics book 'Sangenkyushiho'(三元九紫法) in which area he was professional, but the latter was scattered and ultimately lost.
- 篤胤亡き後に、借財や負債はすべて返済し平田宗家伝来の復古神道の道を守り更に進展させた事は美談として今日まで語り継がれている。
- However, he cleared off all the debts and succeeded in protecting and evolving the classical Shinto that the head family of the Hirata family had inherited for generations; those works are still being told as moving stories.
- 京阪では、更にそこから名古屋市までの高速電気鉄道線を建設する名古屋急行電鉄の構想を持っており、1929年には免許を収得した。
- The Keihan Electric Railway had a plan to construct the Nagoya Express Railway, a high-speed railway leading further to Nagoya City, and obtained a license for the project in 1929.
- 宗派によって書き方・読み方が異なり、一部地域では更に言葉が詰まって「おっさん」「おっさま」(アクセントは前)と呼ばれている。
- The manner of writing and pronunciation varies by sect, and in some regions the word is even shortened to 'Ossan' or 'Ossama' (with the accent in the beginning).
- 更に娘を将軍の正室(御台所)として嫁がせる関白も多く、逆に幕府において一定の影響力を有した関白さえ存在した(近衛基煕など)。
- Moreover, there were many Kampaku who were able to send their daughter to be the Shogun's official wife (Midaidokoro), and there were some who had a certain influence in the Shogunate (Motohiro KONOE, for example).
- 以下は、新古本を販売している外部サイトへのリンクの一覧で、検索中の本について、更に詳しい情報が提供されているかもしれません:
- Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for:
- 彼は自分の頭のすぐ上の嶮(けわ)しい断崖の上に立っている私を見あげもせずに、あたりを見まわして更に線路の上を見おろしていた。
- but instead of looking up to where I stood on the top of the steep cutting nearly over his head, he turned himself about, and looked down the Line.
- 第一項の定めのある信託(以下「受益証券発行信託」という。)においては、信託の変更によって前二項の定めを変更することはできない。
- In the case of a trust with provisions as set forth in paragraph (1) (hereinafter referred to as a 'trust with certificate of beneficial interest'), the provisions set forth in the preceding two paragraphs may not be changed by making modifications to the trust.
- 政府は、前条第五項の規定による許可の取消又は操業区域の変更によつて生じた損失を当該処分を受けた者に対し補償しなければならない。
- The national government shall compensate for the loss arising from the rescission of the permission or change of operation area pursuant to the provision of paragraph 5 of the preceding Article to persons who received such disposition.
- 同時に、国家の手によって国家公認の僧であることの証明書としての度牒が発給され、その統制を更に一層強化することとなったのである。
- Simultaneously, official certificates as priests who were officially recognized by the government were issued by the government, and its control was further strengthened.
- 能円は文治5年(1189年)に赦免され帰洛するが、範子は既に通親との間に源定通、源通方らを産み、更に懐妊中という状態であった。
- Noen was pardoned and went back to Kyoto in 1189, but Noriko had already given birth to MINAMOTO no Sadamichi and MINAMOTO no Michikata by Michichika, and was carrying another child.
- 嘉保2年(1095年)大僧正に昇進し、永長元年(1096年)勝蓮華院別当、更に承徳2年(1098年)には法成寺座主を兼任した。
- In 1095 he was promoted to daisojo (a Buddhist priest of the highest order) and also put in charge of the betto (the superior of a temple) of the Shorenge-in Temple from 1096 and the zasu of the Hojo-ji Temple from 1098 at the same time.
- 日本で初めて朱熹の『四書集註』を講義した岐陽方秀が施した訓点を玄樹が補正し、更にそれを文之玄昌が改訂したのが「文之点」である。
- 'Bunshi-ten' are guiding marks for rendering Chinese into Japanese, that were created by Kiyo Hoshu, the first in Japan to lecture on 'Shisho Shicchu' by Chu His, and these were then corrected by Genju KEIAN and revised by Bunshi Gensho.
- 論拠は、覚如がまとめたとされる『口伝抄』などの書物に、親鸞より如信に口伝が行われ、更に覚如がそれを授けられたとあることによる。
- He based on the descriptions of materials including 'Kudensho' (Orally Transmitted Words) edited by Kakunyo, and according to them, Shinran had taught the thought directly to Nyoshin, and Nyoshin taught it to Kakumyo.
- だが、中世において同じ念仏を唱える浄土教系宗派であった両派が混同され、更に時衆などとも一緒くたに考えられるようになっていった。
- However, during the middle ages, both of the sects which had branched from the Jodokyo and featured the chanting of the same Buddhist invocation were mixed up, and both were further confused with the Jishu sect.
- 実際は、更に複雑で、黄鐘調や盤渉調の『越天楽』を、聞き慣れた平調と聞き比べると、同じ曲とは思えないほど、全く違う雰囲気になる。
- It is in fact more complicated, and if one compares 'Etenraku' of the Oshikicho tone or of the Banshikicho tone with that of the familiar Hyojo tone, it has a totally different atmosphere and no one could think it was the same number.
- 近世以後、家と道の関係・理念は近世以後はこれを享受する層と分野が更に拡大され、家元制度と芸道理念へと発展・継承することとなる。
- Since the early-modern times, people and fields blessed with the relationship and philosophy of Family and Michi were expanded more and it was developed to the Iemoto system (a system of licensing inherited by specific families) and philosophies of arts and inherited.
- 更には1970年代頃から急速に多様化したレトルト食品(レトルト・ハンバーグ)の登場・普及により、非常にありふれた料理となった。
- From around the 1970's, rapidly diversified retort foods (retort hamburger patties) were put on the market and were made easily available, hamburger became the most common meal.
- 更に今日では、鎌倉幕府末期の後醍醐天皇が主導した鎌倉幕府倒幕の動き(正中の変・元弘の変)のことも「倒幕運動」と呼ぶこともある。
- Nowadays, the movements led by Emperor Godaigo at the end of the Kamakura period, as intended to overthrow Kamakura Bakufu (the Shochu Incident or the Genko Incident), are also sometimes referred to as the Tobaku movement.
- 更に1177年の大火で大学寮や文章院が焼失すると、再建されることなく放置され、公的教育機関としての大学寮は消滅することになる。
- After Daigakuryo and Monjoin were burned out due to the conflagration in 1177, they were abandoned without being re-established; thus Daigakuryo as public educational institution disappeared.
- 更に横浜正金銀行に直輸出荷為替資金を供給してこれによって獲得した輸出代金を日本国外で正貨形式受け取らせて日本国内に導入させた。
- He also provided Yokohama Shokin Ginko (Yokohama Specie Bank) with the funds for direct export documentary bills, made the bank receive the export proceeds in the form of specie outside Japan which it earned from the funds, and introduced the proceeds into the country.