明い: 11 Terms and Phrases
- 明い
- bright
- colourful
- cheerful
- familiar (with)
- knowledgeable (about)
- fair (e.g. politics)
- clean
- 背の明いた服
- garment open at the back
- 穴が明いてゐる。
- there was a hole in it;
- (とアリスは後になって説明いたしました)。
- (so Alice explained it afterwards),
- 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
- If you permit me to speak, I can explain everything.
- では、ここにいる我々の友人が、ご家族のオーウェン、ジョージ、ブレンダと昨日の夜に経験したことを説明いたします。
- I may explain, then, that our friend here spent last evening in the company of his two brothers, Owen and George, and of his sister Brenda,
- さきに、日本国憲法及び皇室典範の定めるところによって皇位を継承しましたが、ここに即位礼正殿の儀を行い、即位を内外に宣明いたします。
- Imperial Throne was succeeded in advance under the provision of the Constitution of Japan and the Imperial House Act, and here, I hold the Enthronement Ceremony and announce the enthronement in and around.
- さて、インターナショナルのなんたるかを説明いたしましたので、それが陰謀に加担したとかいうお話についてご自分なりの見解をまとめていただけるかと思いますが。
- And now that I have told you what the International is, you may, perhaps, be in a position to form your own opinion as to its pretended plots.
- それから又、今は前よりも深くなつたやうに見える洞窟から流れ出る明い光と、紅の勝つた、さま/″\の色の衣裳を着て、何やら分らぬ調子につれて踊つてゐる侏人(こびと)の一群とが見えると云つた。
- She next saw a bright light streaming out of the cave, which seemed to have grown much deeper, and a quantity of little people,[FN#6] in various coloured dresses, red predominating, dancing to a tune which she did not recognize.
- そこで、総督が合図をして発言を促したので、パウロは答弁して言った。「閣下が、多年にわたり、この国民の裁判をつかさどっておられることを、よく承知していますので、わたしは喜んで、自分のことを弁明いたします。 (使徒行伝 24:10)
- When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, 'Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense, (Acts 24:10)
- 加えてジュリエットは、ロミオへのふるまいは、普通の女性に比べて分別ある行為だとはいえませんが、慎重とみえてもうわべばかり、遠慮とみえても小細工に過ぎない人たちに比べれば私の方がずっと真実の恋人であることを証明いたしましょう、と言った。
- And she added, that though her behavior to him might not be sufficiently prudent, measured by the custom of her sex, yet that she would prove more true than many whose prudence was dissembling, and their modesty artificial cunning.