斤: 149 Terms and Phrases
- 斤
- unit of weight ~600g
- pound (unit of mass: 453.6g)
- loaf (of bread)
- Kin
- Kinji
- axe
- 1.32 lb
- catty
- counter for loaves of bread
- axe radical (no. 69)
- Kin (a unit of weight in the East Asia system of weights and measures)
- 一斤
- 1 kin (~0.6kg)
- 1 loaf of bread
- 斤量
- weight
- M weight
- comparative weight
- nominal weight
- 斤三郎
- Kinsaburou
- Kinzaburou
- 斤三朗
- Kinsaburou
- Kinzaburou
- 一斤染め
- light pink
- pale pink
- 四斤山砲
- Yonkinsanpo (Mountain Gun used with a 4 Kg cannonball)
- 四斤野砲
- Yonkinyaho (Field gun used with a 4 kg cannonball)
- 「十六両為斤。」
- '16 ryo equals one-kin (斤).'
- 「権者銖・両・斤・鈞・石也。」
- 'Shu, ryo, kin (斤), kin (鈞) and seki are units.'
- 1斤 (16/100)貫 600g
- 1 kin = 16 over 100 kan = 600 grams
- 1鈞は30斤なので1石は120斤となる。
- 1 kin (鈞) is equal to 30 kin (斤; unit of weight), thus 1 koku is equal to 120 kin (斤).
- 「権者銖・両・斤・鈞・石 (単位)也。」
- The units of weight are shu (in pinyin, 'zhu'), ryo, kin (in pinyin, 'jin'), kin (in pinyin, 'jun'), and koku (in pinyin, 'dan').'
- また、キログラムのことを「公斤」と呼んでいる。
- And the unit of kilogram is called 'ko-kin' (public catty).
- 16両が1斤、30斤が1鈞、4鈞が1石となる。
- Furthermore, 16 ryo is defined as 1 kin (斤), 30 kin (斤) is defined as 1 kin (鈞), and 4 kin (鈞) is defined as 1 seki.
- 日本では、通常は1斤=16両=160匁とされる。
- In Japan, 1 kin, 16 ryo, and 160 monme (momme; a unit of weight) are commonly equalized with each other.
- 斤(きん)は、尺貫法の質量(重量)の単位である。
- Kin (Catty) is a weight unit in the East Asian system of weights and measures.
- 100斤を担(擔)、120斤を石 (単位)重量の単位という。
- 100 kin is equalized with 1 picul, and 120 kin is equalized with 1 koku (picul and koku are both weight units).
- これとは別に、計量するものによって各種の「斤」が使用されていた。
- In addition, various sizes of 'kin' were used for different things to be weighed.
- 伝統的には1斤は16両と定義されるが、その値は地域により異なる。
- Traditionally, 1 kin has been equalized with 16 ryo (a unit of weight), but the conversion rate differs from place to place.
- 706年(慶雲3)田租の法を定め、町別十五束(成斤の束)にする。
- In 706, the law on denso (rice field tax) was established and each town was required to supply fifteen bundles (成斤の束).
- 讃岐介在任時に殺人事件の責任を問われて笞刑50、贖銅5斤を科せられた。
- He was charged with responsibility for a murder case while he was serving as the lord of Sanuki Province and was punished with 50 lashes of the whip and 5 kins of shokudo (copper as a fine).
- 明治時代に1匁=3.75グラムと定義されたので、1斤は600グラムとなる。
- In the Meiji period, 1 monme was set at 3.75 grams, so 1 kin became 600 grams.
- 香港では「司馬斤」と呼ばれる604.78982グラムの斤が使用されている。
- In Hong Kong, 1 kin is equivalent to 604.78982 grams, called 'shima kin' (sima jin).
- 例えば漢代の斤は約258グラムであったので、1石は約31キログラムとなる。
- For instance, in the age of the Han Dynasty, 1 koku was equal to about 31 kilograms because 1 kin (斤) was equal to about 258 grams.
- 塩量は生肉10貫当たり、大粒なら6斤、中粒なら5斤、小粒なら4.5斤ほど。
- For large abalone about 3.6kg of salt is required for 37.5kg of meat, for middle-sized abalone about 3kg of salt, and about 2.7kg of salt for those of smaller size.
- 杖の回数と同じ斤量の銅を納めることで罪を回避すること(贖銅)も可能であった。
- It was also possible to avoid punishment by paying copper coins weighing the equivalent to the number of strokes of the cane (shokudo, or atonement by copper).
- 中国大陸では1斤=500グラムと定められたため、1担=50キログラムとなる。
- AS one kin was determined equivalent to 500 g in the mainland China, one tan is equivalent to 50 kg.
- 『令義解(りようのぎげ)』はこうした気運のなかで斤定された公的注釈書である。
- 'Ryo no gige' (commentary on the Ryo) is a public commentary published during such trends.
- 尺貫法に対し、中国固有の単位系は貫ではなく斤であるので市制 (単位系)という。
- The Chinese unit system corresponding to Shakkanho is Shizhi, because the unit indigenous to China is not kan but kin.
- 従一位石上朝臣麻呂が絁100疋、糸400絇、白綿1000斤、布300端を与えられた。
- Junichi ISONOKAMI Ason Maro recieved 100 hiki of ashigimu, 400 ku of thread, 1000 kin of cotton, and 300 hashi of fabric.
- 今日では「斤」は食パンの計量の単位としてのみ使われているが、これは英斤によるものである。
- Today, 'kin' is used only as the weight unit of a loaf of bread in Japan, which originated from the British catty.
- 1147年 平清盛は祇園闘乱事件がきっかけで、鳥羽法皇より30斤の贖銅を命ぜられている。
- In 1147, TAIRA no Kiyomori was ordered by the Cloistered Emperor Toba to pay 30 kin of copper due to the Gion Brawling Incident.
- 現代では銭(日本の匁に相当)の10倍を両(市両)とし、両の10倍を斤(市斤)としている。
- Today, 10 times the weight of 1 sen (or 1 monme in Japan) is equivalent to 1 ryo (or 1 liang in pinyin), and 10 times the weight of 1 ryo is equivalent to 1 kin (or 1 jin in pinyin).
- 進物は「馬角一丁、錦一匹、練貫一匹、紅桃色綾一匹、紺布一匹、海草昆布二百斤」となっている。
- It was recorded that 'one bakaku, one nishiki (brocade), one nerinuki (silk fabric), one rose pink twill fabric, 200 kins (unit of weight) of seaweed kelp' were gifted.
- 例えば中国では160匁(中国では「銭」)に相当する斤が質量の基本の単位として使用されていた。
- In China, for example, kin (reads as 'jin' in pinyin) was used as a basic weight unit which was equalized with 160 monme (or 160 'sen' [reads as 'qian,' in pinyin] in China).
- 1929年当時イギリス領だった香港では現在も1斤16両600グラム、1両37.5グラムである。
- But in Hong Kong, which was under the British rule as of 1929, the weight of 1 kin and 16 ryo are equally 600 grams even today, in other words, the weight of 1 ryo is set at 37.5 grams.
- (百済に逃げた加羅王家は天皇に直訴し、天皇は木羅斤資(もくらこんし)を使わし沙至比跪を攻めさせる。)
- (The royal family of Kaya that escaped to Paekche appealed directly to the Emperor, and the Emperor sent Mokurakonshi to attack Sachihiko.)
- ただし、10両を1斤としたのは中華人民共和国となって以降のことで、それまでは16両を1斤としていた。
- But it was only in the age of People's Republic of China that 10 ryo was equalized with 1 kin, and until then, 16 ryo had been equalized with 1 kin.
- 大きいほど高価になり、1斤(600g弱)当たりの頭数で、十頭鮑(乾燥品1つの重量が60g)などと呼ぶ。
- The larger a piece of ganbao is, the more expensive it is; one batch of ganbao of a little less than 600g is called 'ten abalone' (one dried product weighs 60g).
- 換算率は笞罪は10回につき1斤、杖罪は60回につき100斤(杖の回数は最低60回から最高100回まで)。
- Ten whippings were exchanged with a kin (600g) of copper, and 60 floggings were exchanged with 100 kin of copper (the number of flogging was 60 minimum and 100 maximum.
- 担(たん、元の用字は擔)は、中国の尺貫法(尺斤法。市制 (単位系)・台制)の重量(質量)の物理単位である。
- Tan (the letter 擔 was used in Yuan) was a unit of weight (mass) under the Chinese shakkanho (the system of measuring length by the shaku and weight by the kan) (shakusekiho, Chinese traditional system of measurement [unit system], Taiwanese traditional system of measurement).
- 同年11月10日に、絁(あしぎぬ、絹布の一種)100疋・糸400絇・白綿1000斤・布300端が与えられた。
- On December 21 of the same year, 100 hiki (unit of length) of ashigimu (a type of silk), 400 ku of thread, 1000 kin (unit of weight) of cotton, and 300 tan (measure of fabric) of fabric were given to him.
- 質量の単位としての両は、匁の倍量(貫、斤の分量)単位で、日本では1両=10匁=1/100貫=1/16斤とされた。
- As a weight unit, ryo had a heavier scale than monme (former Japanese weight unit) and a lighter scale than kan and kin (kan and kin were both former Japanese weight units), and in Japan, 1 ryo, 10 monme, 0.01 kan, and a 16th kin were equalized.
- 1500年に朝鮮に訪れた宗氏の使者は11万5千斤の銅を持ち込むが、朝鮮王朝は三分の一を買い取り残りを持ち帰らせる。
- The envoy of the So clan who visited Korea in 1500 brought 115 thousand kins (69,000kg) of copper, but the Korean Dynasty purchased only one third of the total amount and told the envoy to take the rest back to Japan.
- 台湾では、日本統治時代 (台湾)があったことから日本の尺貫法の影響を受け、日本と同じ1斤=600グラムとなっている。
- In the past, Taiwan had the age of the rule of the Japanese Empire, when Japanese system of weights and measures influenced that of Taiwanese, so here, 1 kin is equivalent to 600 grams as in Japan.
- そしてこれらにつき「6銖を1分、4分を1両、12両を1屯、16両を小1斤、3斤を大1斤」とする単位系が記述されている。
- And the article also says that there existed a weight units' system peculiar to those things, in which '6 shu were equivalent to 1 bu, 4 bu to 1 ryo, 12 ryo to 1 ton, 16 ryo to 1 small kin, and 3 kin to 1 large kin.
- 後の唐代に「斤」、「両」の質量が縮小し、開元通宝が1/10両の基準で鋳造されたため、10銭(匁)と等しいとされるようになった。
- And later in Tang Dynasty, the weight standard of 'kin' and 'ryo' was reduced and Kaigen Tsuho ('Kai Yuan Tong Bao' in pinyin, a coin of the Tang Dynasty China) was minted at the weight of a 10th of 1 ryo which was equivalent to 10 sen (or 10 monme).
- 高市皇子は正しく答え、蓁措(ハンノキ染め)の衣を3、錦の袴を2、絁(あしぎぬ)20匹、糸50斤、綿100斤、布100端を得た。
- Prince Takechi gave a right answer and received three pieces of Kinu of Shinso (Japanese-alder dyed), two pieces of Hakama of Japanese brocade, 20 pieces of thick silk fabric, 50 kins of yarn, 100 kins of cotton and 100 pieces of cloth.
- 台湾では、日本統治時代 (台湾)があったために日本の尺貫法の影響を受けて1斤=600グラムとなり、1担=60キログラムとなった。
- One kin came to equivalent to 600 g and one tan came to equivalent to 60 kg in Taiwan, because its measuring system was affected by the Japanese shakkanho during the Period of Japanese Rule (Taiwan).
- 479年4月、百済の三斤王が亡くなると、入質していた昆支王の次子未多王に筑紫の兵500をつけて帰国させ、東城王として即位させた。
- In April 479, when the Emperor learned the death of Samgeun of Baekje, he let the hostage Mata O (the second son of Konki O) go home with 500 warriors of Chikushi region, and had him succeed to the throne as Dongseong of Baekje.
- また、前に、夜、イエスのみもとに行ったニコデモも、没薬と沈香とをまぜたものを百斤ほど持ってきた。 (ヨハネによる福音書 19:39)
- Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds. {100 Roman pounds of 12 ounces each, or about 72 pounds, or 33 Kilograms.} (John 19:39)
- ただし、今日の食パンの1斤は、1英斤よりも少ない350~400グラムが一般的であり、公正競争規約では340グラム以上と定められている。
- But today, 1 kin of bread commonly weighs from 350 to 400 grams, which is less than 1 eikin, and the fair competition codes just prescribes that 1 kin should be more than 340 grams.
- また舶来品に対しては、1ポンド (質量)(453.6グラム)に値が近い120匁(450グラム)を1斤とし、これを英斤(えいきん)と呼んだ。
- And for foreign goods, 1 kin was equalized with 120 monme (450 grams), since it was nearly equal to 1 pound (453.6 grams), which was called eikin (British kin).
- 現在では、1担は100斤と定義されており、中国大陸ではちょうど50 キログラム、香港では60.478982 kg、台湾ではちょうど60 kgとなる。
- Currently one tan is defined as 100 kin, and it is equivalent to exactly 50 kg in the mainland China, 60.478982 kg in Hong Kong and exactly 60 kg in Taiwan respectively.
- 祇園社を末社とする延暦寺は忠盛・清盛の流罪を要求して強訴するが、鳥羽法皇は延暦寺の攻勢から忠盛・清盛を保護し、清盛の罪を贖銅三十斤という罰金刑にとどめた。
- Although the Enryaku-ji Temple, whose branch temple was Gion-sha Shrine, strongly demanded deportation of Tadamori and Kiyomori, Cloistered Emperor Toba protected them from the wrath of the temple and reduced Kiyomori's penalty to Shokudo 30 kins (a fine of copper equivalent to 30 kins, or about 18,000g).
- 『パンが一斤』とセイウチ曰く『それがもっぱら必要だ:さらにはコショウと酢もあればそれはなおさら好都合――さあ親愛なるカキくんたちよよければ食事を始めよう』
- 'A loaf of bread,' the Walrus said,'Is what we chiefly need:Pepper and vinegar besidesAre very good indeed--Now if you're ready Oysters dear,We can begin to feed.'
- 中華人民共和国でも長らく1斤=16両とされていたが、現行の市制 (単位系)では1斤(市斤)=10両(市両)とされており、1市斤は500グラムと規定されている。
- In People's Republic of China, 1 kin (catty) was kept equal to 16 ryo (tael) for long, but under the present Chinese system of weights and measures, 1 kin (shi-kin) is equalized with 1 ryo (shi-ryo), and 1 shi-kin is set at 500 grams.
- 160匁の斤は唐目(からめ)とも呼ばれ、他に180匁の大和目(やまとめ)、200匁の大目(おおめ)、230匁の白目(しろめ)、250匁の山目(やまめ)があった。
- The unit name karame was used for 1 kin equivalent to 160 monme, yamatome for 1 kin to 180 monme, ome for 1 kin to 200 monme, shirome for 1 kin to 230 monme, and yamame for 1 kin to 250 monme.
- 中国では国民党政府の時代、1929年に度量衡法を公布し、「1担=100斤、1斤=16両、1両=10銭、1銭=10分」と規定し、1両は唐代に準じて37.301グラムと規定された。
- In China, the government of the Nationalist Party promulgated the Weights and Measures Act in 1929, and in the provision, '1 tan (dan in pinyin) was equivalent to 100 kin, 1 kin to 16 ryo, 1 ryo to 10 sen, and 1 sen to 10 bu,' and the weight of 1 ryo was set at 37.301 grams, modeled after the standard in the Tang Dynasty China.
- その時、マリヤは高価で純粋なナルドの香油一斤を持ってきて、イエスの足にぬり、自分の髪の毛でそれをふいた。すると、香油のかおりが家にいっぱいになった。 (ヨハネによる福音書 12:3)
- Mary, therefore, took a pound {a Roman pound of 12 ounces, or about 340 grams} of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment. (John 12:3)