支払: 1000 Terms and Phrases
- 支払
- payment
- payoff
- Payments
- debits
- 支払い
- payment
- disbursement
- payout
- 支払う
- to pay
- acquit
- credit A to ~
- defray
- disburse
- foot
- fork out
- liquidate
- remit
- shell out
- tender
- 支払額
- amount of payment
- amount paid
- payment amount
- 支払日
- payday
- date of payment
- due date
- 支払地
- place for payment
- place of payment
- 支払済
- completion of payment
- Sponsorship Paid
- 支払い額
- amount of payment
- amount paid
- 支払い日
- payday
- date of payment
- 支払手形
- bill payable
- note payable
- notes payable
- bills payable
- 支払能力
- solvency
- ability to pay
- 支払不能
- insolvency
- inability to pay debts
- inability to pay debts as they become due
- 支払猶予
- payment moratorium
- extension on payment
- respite for payment
- postponement of payment
- 支払利息
- interest expense
- interest paid
- interest expenses
- 支払期日
- date of payment
- payment date
- due
- 支払条件
- Payment Terms
- terms of payment
- Billing Terms
- 参加支払
- payment by intervention
- 支払拒絶
- protest for non-payment
- 支払呈示
- presentment for payment
- 支払方法
- How to pay fares
- purchase process
- 支払処理
- Process Payment
- Pay Bill
- 支払情報
- Billing
- Payment Information
- 各種支払
- Miscellaneous Payment
- 支払備金
- Outstanding claims reserves
- 支払渡し
- delivery against payment
- 支払い勘定
- bill or account payable
- 支払い手形
- bill payable
- note payable
- 支払い能力
- solvency
- ability to pay
- responsibility
- 支払い猶予
- payment moratorium
- extension on payment
- respite for payment
- 支払手続き
- payment arrangements or procedures
- 支払準備率
- reserve ratio
- reserve rate
- 支払の停止
- suspension of payments
- 支払を停止
- suspension of payments
- 回収支払い
- recoverable payment
- 補償支払い
- compensation payments
- 自動支払機
- automatic cash dispenser
- 支払の方法
- manner (mode) of payment
- 支払金額等
- Amount to be paid, etc.
- Amount of Payment, etc.
- 給与の支払
- Payment of Remuneration
- 支払い情報
- Payment information
- 支払サイト
- term of payment
- payment terms
- 支払いを拒む
- to decline to pay
- to refuse payment
- 支払い手続き
- payment arrangements or procedures
- 支払い準備率
- reserve ratio
- reserve rate
- 対外支払手段
- foreign means of payment
- 支払い保証状
- letter of guarantee
- 支払い催促状
- letter of reminder
- 頭金を支払う
- make a down payment
- 支払準備預金
- reserve requirements
- 収容費の支払
- Payment of Confinement Fees
- 支払等の報告
- Report of Payment,etc.
- Report of Payment, etc.
- Report of Payment ,etc.
- 支払等の制限
- Restrictions on Payment, etc.
- 付加金の支払
- Payment of Additional Amounts
- 補償の支払い
- Payment of Compensation
- 保険の支払い
- payment for insurance
- 支払い請求書
- a request for payment
- 支払の遡及性
- Retroactivity of Payments
- 支払い意思額
- willingness to pay
- 支払停止請求
- request for stopping of payment
- 自動預金支払機
- Automated Teller Machine
- ATM
- 持参人支払い〜
- __payable to bearer
- 満期前の支払い
- payment before maturity
- 支払指図の仲介
- intermediation of payment orders
- 支払督促の要件
- Requirements for Demand for Payment
- 支払督促の送達
- Service of Demand for Payment
- 支払督促の更正
- Correction of Demand for Payment
- 支払督促の効力
- Effect of Demand for Payment
- 代金の支払期限
- Due Date for Payment of Purchase money
- 代金の支払場所
- Place of Payment of Purchase money
- 賃料の支払時期
- Timing of Payment of Rent
- 報酬の支払時期
- Timing of Payment of Remuneration
- 支払等の許可等
- Permission, etc. for Payment, etc.
- 支払基金の業務
- Operation of the Payment Fund
- 賃金の支払方法
- Methods of Wage Payment
- 支払い参照番号
- Payment reference
- 支払取引の一部
- Part of Payment Transaction
- 支払いを逃れる
- evade payment to
- avoid paying
- 不十分な支払い
- an inadequate payment
- 税金を支払う人
- someone who pays taxes
- 支払われた告示
- a paid announcement
- 給与支払明細書
- payroll statement
- 支払/入金申告
- tender declaration
- 電子料金支払い
- Electronic Payment
- 一年間支払額利息
- Cash paid during the year for interest
- 現金自動支払い機
- CD Cash Dispenser
- 支払指図の発信等
- issuance of payment orders
- 支払督促の申立て
- Petition for Demand for Payment
- The filing of a petition to demand payment
- 支払督促の発付等
- Issuance of Demand for Payment, etc.
- 支払等があった日
- Date of Payment, etc;
- 支払等記録の請求
- Request for the Record of Payment, etc.
- 給与の支払の監理
- Control of Payment of Remuneration
- 支払等の実行の日
- Date of making payment, etc.
- 小切手で支払う。
- I will pay for it by check.
- 支払先および摘要
- Payees and memos
- (担保を)支払う
- pay off (a mortgage)
- 支払い過ぎる行為
- the act of paying too much
- 支払いを待つさま
- awaiting payment
- 支払いを申し出る
- propose a payment
- 何かのための支払
- pay for something
- 支払いを保証する
- assure payment of
- guarantee payment on
- 金銭を支払う行為
- the act of paying money
- 支払いを認可する
- authorize payments of
- お金が支払われた
- for which money has been paid
- ローンの支払利息
- interest paid on loans
- リベートを支払う
- return a kickback
- 支払能力のない人
- an insolvent person
- 会社間支払仕訳帳
- intercompany payment journal
- 集中支払システム
- centralized payment system
- 現金自動預金支払機
- automatic teller machine
- ATM
- 現金自動預入支払機
- automatic teller machine
- ATM
- 支払手形及び買掛金
- Notes and accounts payable
- 出来高検収と支払い
- contract measurement and payment
- 補償対象債権の支払
- Payment of Claims Subject to Compensation
- 支払督促の記載事項
- Matters to Be Stated in Demand for Payment
- 債務者の支払の停止
- The suspension of payments by the obligor;
- 支払を催告する金額
- The amount of demanded payment; and
- 対外支払手段の発行
- Issue of foreign means of payment
- 支払手段等の輸出入
- Import and Export of Means of Payment, etc.
- 下請代金の支払期日
- Date of payment of subcontract proceeds
- ビザで支払います。
- I'll pay with the Visa.
- ローン支払い計算機
- Loan Repayment Calculator
- 債務の一部の支払い
- a payment of part of a debt
- 支払いを命じる書類
- a document ordering the payment of money
- 報酬ないしは支払金
- a reward or payment
- 10分の1を支払う
- pay one tenth of
- 借金の最終の支払い
- the final payment of a debt
- 家賃の支払いなしで
- without payment of rent
- 違法な支払いをする
- make an illegal payment
- 一般に金利も支払う
- usually pays interest
- お金が支払われる人
- a person to whom money is paid
- 賃借料を支払わずに
- without paying rent
- 期限どおりの支払い
- punctual payment
- 会費を支払った会員
- a member in good standing
- 支払いは食物にある
- The payment consists in food
- 支払済みのメンバー
- paid-up members
- 支払を見合わせる人
- a withholder of payments
- 俸給及び給料の支払
- payment of salaries and compensation
- 支払いマネージャー
- Billing Manager
- 単一ユーロ支払地域
- Single Euro Payments Area
- 統合支払いシステム
- integrated payment systems
- 判決による支払の猶予
- payment grace period pursuant to judgment
- Grace of Payment by Judgment
- 支払利息および割引料
- Interest and discount paid
- オンライン貯金支払機
- on-line teller machine
- 料金を支払わずに入る
- break the gate
- bust the gate
- crash the gate
- 支払等記録の記録事項
- Record Matters in the Record of Payment, etc.
- 支払等の制限の範囲等
- Scope, etc. of Restrictions on Payment, etc.
- 医療費の審査及び支払
- Examination and Payment of Medical Expenses
- 支払い型式のヒット数
- Payment type hits
- 解決済で支払済を隠す
- Hide Resolved and Paid
- B. 支払いをする
- Paying the Bill
- どこで支払いますか。
- Where do I pay?
- 初期支払額(_I):
- _Initial Payment:
- 支払いから解放される
- absolve from payment
- 支払い金の一部の返金
- a refund of some fraction of the amount paid
- しぶしぶお金を支払う
- fork over the money
- 作業進行に応ずる支払
- progress payment
- 一年間支払額法人税金等
- Cash paid during the year for Income & other taxes
- 分離費用身替り妥当支払
- separable cots-remaining benefit method
- 支払い能力のない債務者
- insolvent debtor
- 自動料金支払いシステム
- ETC Electronics Toll Collection system
- 受取人に対する支払通貨
- currency of payment to the payee
- 利息支払の方法及び期限
- The method and due date for the payment of interest;
- the method and due date of the payment of interest;
- 間接強制の支払額の算定
- Calculation of Amount of Money for Indirect Compulsion
- 違法の支払に対する措置
- Measures Against Illegal Payment
- 解散後の共済金額の支払
- Payment of Mutual Aid Money After Dissolution
- 彼らは別々に支払った。
- They each paid separately.
- 私は現金で支払います。
- I'd like to pay in cash.
- 支払いをお願いします。
- I'd like to pay the check, please.
- 税金を支払いください。
- Please pay the tax.
- カードで支払えますか。
- Can I pay by credit card?
- 支払い方法が無効です。
- Invalid payment method.
- 日本円で支払えますか。
- Can I pay with yen?
- この支払条件を確定する
- Commit this Billing Term
- 請求金額を支払う期限日
- The day of the month bills are due
- 支払処理(_P)...
- _Process Payment...
- 支払額: '[%s]'
- Payment: '[%s]'
- 負債または債務の支払い
- payment of a debt or obligation
- 支払うべき総額の請求書
- a bill for an amount due
- 通常四半期で支払われる
- usually paid quarterly
- に対して支払われたお金
- for which money is paid
- 支払いの価値を失わせる
- deprive of value for payment
- 後で支払われるべき残額
- the balance to be paid later
- 老齢者に支払われる保険
- insurance paid to the elderly
- 定期的に行われる支払い
- a payment made at regular times
- 支払うか、何かする義務
- an obligation to pay or do something
- 支払いとして受けいれる
- accept as pay
- まだ支払い満期ではない
- not yet payable
- 闇経済は税を支払わない
- the black economy pays no taxes
- 我々は貨物輸送を支払う
- we pay the freight
- それは、全額支払われた
- the amount was paid in full
- ローンの支払いを止める
- suspend payments on the loan
- 全額支払ってください!
- pay up, please!
- オンデマンドの支払手形
- a note payable on demand
- 年間の支払予算の移行;
- On transfers in the Payments Budget of the year;
- 市町村に対する金銭の支払
- Payment of Money to the Municipal Government
- 支払手段等の輸出入の許可
- Permission for Import or Export of Means of Payment, etc.
- 支払手段等の輸出入の届出
- Notification of Import or Export of Means of Payment, etc.
- 下請代金支払遅延等防止法
- Act against Delay in Payment of Subcontract Proceeds, Etc. to Subcontractors
- 保険給付の支払の一時差止
- Temporary Suspension of Payment of Insurance Benefit
- 彼にお金を支払わせよう。
- I will make him pay the money.
- 支払いは割り勘にしよう。
- Let's split the bill.
- 罰金は現金で支払うべし。
- The fine shall be paid in cash.
- 支払条件もご提示下さい。
- Also, please inform us of your terms of payment.
- 私は週単位で支払われる。
- I am paid by the week.
- では、現金で支払います。
- I'd like to pay in cash.
- 感情は硬貨で支払われた。
- The bill was paid in coin.
- 2人分一緒に支払います。
- I'll pay for both of us.
- 支払元 (エスクロー):
- Payment From (Escrow):
- 支払先 (エスクロー):
- Payment To (Escrow):
- 税金として支払うべきお金
- money owed for taxes
- 支払った人へ戻されるお金
- money returned to a payer
- 購入時に現金で支払われる
- paid in cash at time of purchase
- 支払い明細書が受領された
- account of payments received
- クレジットカードで支払う
- pay with a credit card
- キャッシュカードで支払う
- pay with plastic money
- 支払って、負債を清算する
- pay someone and settle a debt
- 支払いは月の1日に当たる
- payments fall on the 1st of the month
- まだ支払う義務のある金額
- the amount still owed
- 彼は先月請求書を支払った
- he paid the bill last month
- コンビニ支払票による入金
- Deposit by convenience store payment slip
- ~に対し法外な値段を支払う
- pay through the nose for ~
- 手形債務支払の場合等の例外
- Exceptions to Payment of Debts on Negotiable Instrument, etc.
- 返還金に対する利息の支払等
- Payment of Interest etc. upon Money Refunded
- 為替手形の引受け又は支払等
- Acceptance or Payment of Bills of Exchange, etc.
- 彼に1万ドルが支払われた。
- He was paid 10000 dollars.
- 彼に金の支払いを要求した。
- I demanded that he should pay.
- 私は彼に5ドルを支払った。
- I paid five dollars to him.
- 私は彼に五ドルを支払った。
- I paid him five dollars.
- 私は彼に四ドルを支払った。
- I paid him four dollars.
- 支払いは分け合いましょう。
- Let's split the bill.
- 銀行振込でお支払いします。
- We will make the payment by bank transfer.
- 働きに応じて支払われます。
- You will be paid according as you work.
- それに10ドルを支払った。
- I paid 10 dollars for it.
- スミスは支払いを要求した。
- Smith demanded payment.
- クレジットカードでの支払い
- Pay by credit card
- 支払い情報を更新しました。
- Payment information updated.
- A: どこで支払いますか。
- A: Where do I pay?
- 別々に支払いたいのですが。
- We'd like to pay separately.
- いいえ、現金で支払います。
- No, I'm going to pay cash.
- 支払条件を新規作成します。
- Create a new Billing Term
- 内部で使う支払条件名です。
- The internal name of the Billing Term.
- 支払条件エディター(_B)
- _Billing Terms Editor
- 支払元の勘定科目を指定する
- Specify Source Account
- ローン支払い計算機(_L)
- _Loan Repayment Calculator
- 関税を支払わずに輸出入する
- import or export without paying customs duties
- 彼への支払額の債権者の口座
- a creditor's accounts of money owed to him
- 支払いなしに受けられる注文
- an order that is received without payment
- 犯罪者逮捕に支払われる報酬
- a monetary reward for helping to catch a criminal
- 破産または支払い不能になる
- become bankrupt or insolvent
- (ローン)の支払を要求する
- demand payment of (a loan)
- 収入が入る間に支払われる額
- an amount paid before it is earned
- 雇われた殺人者に支払われる
- paid to a hired murderer
- 彼女は、彼に物品で支払った
- she pays him back in kind
- カードで支払いできますか?
- do you take plastic?
- 金銭の支払を目的としない債権
- Claim not intended for payment of money
- 仮執行の宣言を付した支払督促
- A demand for payment with a declaration of provisional execution
- 支払の催告に係る債権の弁済期
- The due date of performance of claims pertaining to demands for payment;
- 債務者が一定の金額を支払う旨
- A statement to the effect that the obligor shall pay a certain amount of money;
- A statement that the obligor shall pay a certain amount;
- 支払方法には次の方法がある。
- Bus fare can be paid through the following means:
- 彼は借金の支払いを要求した。
- He demanded payment of the debt.
- 彼はその場で代金を支払った。
- He paid the money on the spot.
- 料金はここで御支払ください。
- Pay your fare here.
- 部屋代は半年分支払い済みだ。
- The rent is paid for six months.
- 支払にカードはつかえますか。
- Can I pay a credit card?
- 私は内金として千円支払った。
- I paid 1,000 yen on account.
- 私はその本に3ドル支払った。
- I paid 3 dollars for the book.
- 私は1万円の勘定を支払った。
- I paid an account of 10,000 yen.
- 小切手で支払いたいのですが。
- I'd like to pay by check.
- その買い物は現金で支払った。
- I paid for the purchase in cash.
- どこで支払えばよいのですか。
- Where do I pay for the gas?
- クレジットカードの支払い情報
- Credit card billing information
- 現在の支払条件を削除します。
- Delete the current Billing Term
- 現在の支払条件を編集します。
- Edit the current Billing Term
- 利子・手数料を支払う勘定科目
- Payment To
- 支払を受け取った時のテキスト
- Payment received text
- (何かの代金を)現金で支払う
- pay (for something) with cash
- 支払いの受理で特徴づけられる
- marked by the reception of pay
- 代金を支払って何かを得ること
- the acquisition of something for payment
- 保険契約に従った、支払い請求
- demand for payment in accordance with an insurance policy
- 保有して、支払うことを控える
- retain and refrain from disbursing
- 借金を支払うように求める要望
- request for payment of a debt
- 支払延滞分を根気強く請求する
- persistently ask for overdue payment
- 未払いの支払期限の切れた負債
- an unpaid overdue debt
- 障害の場合に支払われる保険金
- insurance benefits paid in case of disability
- 今後の特定日に支払われる手形
- a draft payable at a specified future date
- 従業員に給料が支払われる休暇
- a vacation from work by an employee with pay granted
- ローンの支払い期限を延長する
- extend the loan
- 契約は支払いの日付を規定する
- The contract stipulates the dates of the payments
- 支払期限になっていないローン
- an undue loan
- 実績に基づいて賃金が支払われる
- to be paid on individual performance
- 期間の徒過による支払督促の失効
- Loss of Effect of Demand for Payment upon Expiration of Period
- 果実の帰属及び代金の利息の支払
- Ownership in Fruit and Payment of Interest on Purchase money
- 支払に関するその他の契約の締結
- Concluding other Contracts Pertaining to Payment
- 私的録音録画補償金の支払の特例
- Special provisions for payment of compensation for private sound and visual recordings
- 支払等 (第六条―第八条の二)
- Payment, etc. (Articles 6 to 8-2)
- 支払等 (第十六条―第十九条)
- Payment, etc. (Articles 16 to 19)
- 自立支援医療費等の審査及び支払
- Examination and Payment of Medical Expenses for Services and Supports for Persons with Disabilities
- 彼らは私に支払いを迫っている。
- They are pushing me for payment.
- 車の代金を現金で半額支払った。
- I paid fifty percent down for the car.
- 私は彼に支払うべき金を払った。
- I paid him the money due to him.
- 金は実際に支払われたのですか。
- Was the money actually paid?
- お支払いはどのようにしますか。
- How would you like to pay for it?
- お支払いが2ヶ月遅れています。
- Your payment is now two months overdue.
- セキュアなお支払いページに移動
- Go to the secure pay page
- まだ支払いのある家具があった。
- There was the furniture still to be paid for.
- 代金を支払い、教会へと急いだ。
- I paid the man and hurried into the church.
- クレジットカードで支払います。
- I'll charge it.
- 支払の住所を入力してください。
- You must enter a payment address.
- この支払の対象となる会社です。
- The company associated with this payment.
- 支払処理ダイアログを開きます。
- Open the Process Payment dialog
- 負債または支払いなどを買い取る
- take up, as of debts or payments
- 期日以前の支払督促を条件として
- subject to a demand for payment before due date
- 病欠中の従業員に支払われる賃金
- wages paid to an employee who is on sick leave
- 負債の支払い、または義務の遂行
- the payment of a debt or fulfillment of an obligation
- 単位時間当たりに支払われる金額
- the amount of money paid out per unit time
- 支払いのため(お金を)送付する
- send (money) in payment
- スコットランドでは四半期支払日
- a quarter day in Scotland
- 受信側が支払いを求められる通話
- a telephone call that the receiving party is asked to pay for
- 購入時に支払われる一部支払い金
- a partial payment made at the time of purchase
- 支払い可能であると確定した総額
- an amount determined as payable
- 一度の全額を支払う完全な支払い
- a complete payment consisting of a single sum of money
- 残された配偶者に支払われる保険
- insurance paid to surviving spouses
- 会社は長い支払名簿を持っていた
- the company had a long payroll
- ウェイトレスに支払ってください
- Pay the waitress, please
- 銀行はローンの支払いを要求した
- The bank demanded payment of the loan
- または、ご希望される月の支払額
- Or desired monthly payment
- 前回の支払いからのアプリの収益
- app proceeds since last payment
- ~に対してその値打分だけを支払う
- pay a price (for ~)
- 顧客が支払うべき対価に関する事項
- Matters concerning the consideration to be paid by a customer
- 支払の停止を要件とする否認の制限
- Restriction on Avoidance by Reason of Suspension of Payments
- 支払督促の原本・法第三百八十七条
- Original of Demand for Payment; Article 387 of the Code
- 当該顧客が支払う料金に関する事項
- Matters concerning the fees to be paid by the customer;
- 支払用カード電磁的記録に関する罪
- Crimes Related to Electromagnetic Records of Payment Cards
- 支払用カード電磁的記録不正作出等
- Unauthorized Creation of Electromagnetic Records of Payment Cards
- 対価並びにその支払の方法及び時期
- The consideration and the method and time for paying it
- 対価並びにその支払の時期及び方法
- Price and timing and method of payment thereof
- 保険料滞納者に係る支払方法の変更
- Change of Payment Method Pertaining to Person Delinquent in Payment of an Insurance Premium
- 彼女はまさしく支払わされたのだ。
- She was jolly well made to pay.
- 君に1000円支払われるべきだ。
- A thousand yen is due to you.
- 私はこの補聴器に2万円支払った。
- I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
- 支払いは全部私にまかせて下さい。
- This is all on me.
- 一冊の本に40ドルも支払えない。
- I can't afford $40 for one book!
- どのような支払方法がありますか。
- What payment options are available?
- それの洗濯代金をお支払いします。
- I'll pay to have it cleaned.
- クレジットカードで支払えますか。
- Do you accept credit cards?
- いいえ、現金で支払うつもりです。
- No, I plan to pay in cash.
- A: ビザカードで支払えますか。
- A: Do you take Visa?
- 得意先請求書の支払を行う(_P)
- _Pay Invoice
- '[%s]'の支払はありますか?
- ... pay '[%s]'?
- ローン支払い計算機を使用します。
- Use the loan/mortgage repayment calculator
- 自動クレジットカード支払(_P)
- Automatic credit card _payment
- 毎年起こる、または毎年支払満期の
- occurring or payable every year
- 提供されたサービスに対する支払い
- payment made in return for a service rendered
- 税金を支払うときに使う書込み用紙
- a form to use when paying your taxes
- 認めることまたは支払うことを拒む
- refuse to recognize or pay
- スコットランドの四期制勘定支払日
- a quarter day in Scotland
- 投資金から定期的に支払われる所得
- income from capital investment paid in a series of regular payments
- 後ろの支払いにおける、存在の状態
- the state of being behind in payments
- 予定された時間に支払われないさま
- not paid at the scheduled time
- 人から人への送られるお金の支払い
- a payment of money sent to a person in another place
- 支払われるべきものとして要求する
- demand as one's due
- 身代金の支払いのために改心させる
- reclaimed by payment of a ransom
- これらの債券は、支払命令書を伴う
- These bonds carry warrants
- 彼には、遡及して支払われるだろう
- he will get paid retroactively
- 彼は州に生活費の支払いを申請した
- he applied to the state for support
- ノンストップ自動料金支払いシステム
- electronic toll collection system
- お支払いはクレジットカードですか?
- Will you be paying by cread card?
- 支払銀行の所在国の通貨と異なる通貨
- The currency which differs from the currency of the country in which the Paying Bank is located
- 支払督促の送達等・法第三百八十八条
- Service of Demand for Payment, etc.; Article 388 of the Code
- 公租公課の支払に充てられるべきもの
- Money to be appropriated for payment of taxes and other public charges;
- 口座間送金決済についての支払等記録
- Payment, etc. Record on Settlement of Remittance between Accounts
- 支払用カード電磁的記録不正作出準備
- Preparation for Unauthorized Creation of Electromagnetic Records of Payment Cards
- 支払手段等の輸出又は輸入の実行の日
- Date of performance of import or export of the means of payment, etc.
- 支払又は支払の受領の別及びその金額
- Distinction between payment and receipt of payment, and the amount thereof
- 別紙様式第一による支払等許可申請書
- a written application for permission for payment, etc. following the form prescribed in Appended Form 1:
- ニに掲げる金銭の支払の時期及び方法
- the time and method of payment of the money listed in (d);
- 支払い金額が初めて5千円を超える。
- Payments exceeded 5,000 yen for the first time.
- 臨時に支払う賃金、賞与に準ずるもの
- Equivalents to Special Wages or Bonus
- 彼はすぐ支払うことを要求している。
- He demands immediate payment.
- 彼女は、家賃の支払いが遅れている。
- She is behind in her rent.
- 私は1個につき彼らに千円支払った。
- I gave them one thousand yen each.
- 小切手でお支払いしてもよいですか。
- May I pay by check?
- 私の家はローンの支払いが終わいる。
- My house is a mortgage-free house.
- 政府はその負債を支払うと発表した。
- The government announced that they would pay their debts.
- 給料は仕事量に比例して支払われる。
- The wages will be paid in proportion to the work done.
- お支払いはどのようになさいますか。
- How would you like to pay?
- ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
- I am quite ready for payment.
- トラベラーズチェックで支払います。
- I'll pay with travelers' checks.
- I'm going to use traveler's checks.
- このカウンターで支払ってください。
- Please pay at this counter.
- 勘定は今日支払わなければならない。
- The bill must be paid today.
- その支払いは2年間繰り延べられる。
- The payment will be deferred for two years.
- 家賃は明日支払わなければならない。
- The rent is due tomorrow.
- 0:未払い,1:要求中,2:支払済
- 0:Unpaid,1:Requested,2:Paid
- D. クレジットカードでの支払い
- Paying with a Credit Card
- ビザカードでお支払いになりますか。
- Do you plan to pay with your Visa card?
- 早期支払に適用される値引き率です。
- The discount percentage applied if paid early.
- The percentage discount applied for early payment.
- 支払条件の一覧を表示・編集します。
- View and edit the list of Billing Terms
- 支払回数に負の数は指定できません。
- The number of payments cannot be negative.
- クレジットカード支払の入力を求める
- Prompt for credit card payment
- 債務支払いの代わりに何かを取得する
- legally take something in place of a debt payment
- 船積みのように、関税の支払いがない
- free from payment of customs duties, as of a shipment
- 支払う、または、払い戻す義務がある
- be obliged to pay or repay
- 生産量に応じて報酬が支払われる仕事
- work paid for according to the quantity produced
- (ローンまたは約束手形)全部支払う
- pay off (loans or promissory notes)
- 借金の支払いを避けるため逃げだす人
- a debtor who flees to avoid paying
- 支払人と受取人が承認した額面の証書
- a certificate whose value is recognized by the payer and payee
- 金銭を使ったり、支払ったりする行為
- the act of spending or disbursing money
- 借地人の名前と、支払う借り賃を含む
- includes the names of tenants and the amount of rent they pay
- 支払いまたは報酬による等しい条件で
- on equal terms by payment or requital
- 十分の一税を特に教会に対して支払う
- pay tithes on, especially to the church
- 各出席者が自分の分を支払うディナー
- a dinner where each person pays for his own
- 負債の利息と元金を支払うという保証
- a guarantee to pay interest and principal on debt
- 通常支払われる時給の1.5倍の時給
- a rate of pay that is 1.5 times the regular rate
- 彼の住宅ローンの支払いは遅れていた
- he fell behind with his mortgage payments
- 彼は小切手ですべての勘定を支払った
- he paid all his bills by check
- ジョン・ドウに支払われるべき小切手
- a check payable to John Doe
- 手形代金支払いに対する船積書類引渡し
- documents against payment
- 支払の差止めを受けた第三債務者の弁済
- Performance by Third-party Obligor who had been Ordered to Suspend Payment
- 第八条の規定に違反して支払等をした者
- Any person who has made a payment, etc. in violation of Article 8
- 委託者保護基金による支払の最高限度額
- Maximum Amount of Payment by the Consumer Protection Fund
- 前号に掲げる金銭の支払の時期及び方法
- the time and method of payment of the money listed in the preceding item;
- the time and method of payment of the money listed in the preceding items;
- 対価の額並びにその支払の方法及び時期
- the amount of consideration, and the method and time of payment thereof.
- 客は金を支払って詫びを入れたという。
- It is said that in such a situation the customer paid some money and apologized.
- 有給休暇の期間に支払われる賃金の算定
- Calculation of Wages to Be Paid During the Period of Paid Leave
- 保険医療機関等に対する医療費の支払等
- Payment, etc. to Medical Expense to Authorized Insurance Medical Institution, etc.
- 社会保険診療報酬支払基金法の一部改正
- Partial Revision of the Act concerning the Social Insurance Medical Fee Payments Foundation
- 彼はその絵に100万ドルも支払った。
- He paid as much as a million dollars for the painting.
- 私はこのバッグに200ドル支払った。
- I paid $200 for this bag.
- 手形は来月1日が支払日になっている。
- The bill is due on the 1st of next month.
- 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
- You will be paid according to the amount of work you do.
- 君の資金は仕事量に応じて支払われる。
- You will be paid according to the amount of work you do.
- では、クレジットカードで支払います。
- I'd like to pay with my credit card instead.
- たぶんそのお金は支払われないだろう。
- In all probability the money will not be paid.
- そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
- The money is due to him.
- 家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
- You're a month behind with your rent.
- ――「いくらでもお支払いしましょう。
- --'any sum, and it is yours.
- トラベラーズチェックで支払えますか。
- Do you take traveler's checks?
- Do you accept travelers checks?Can I pay with travelers checks?
- A: クレジットカードで支払います。
- A: I'll charge it.
- このクレジットカードで支払えますか。
- Do you accept this credit card?
- A: マスターカードで支払えますか。
- A: Do you take MasterCard?
- 支払処理する会社を選択してください。
- You must select a company for payment processing.
- この商品をどのように支払いましたか?
- How did you pay for this item?
- 必要以下ないしは予想以下の額の支払い
- a payment smaller than needed or expected
- 提示があればすぐ支払いが成される手形
- a draft payable on presentation
- 損失か負傷の代償として支払われる金額
- a sum of money paid in compensation for loss or injury
- 単位時間あたりで対価を支払われる仕事
- work paid for at a rate per unit of time
- 支払われた金額または支払われた請求額
- a sum of money paid or a claim discharged
- 支払差額を改善するための物価引き下げ
- a reduction of prices intended to improve the balance of payments
- 勝者に掛け金を支払わなければならない
- must deliver the stakes to the winner
- 年に二回起こる、または支払いが満期の
- occurring or payable twice each year
- 配達物の受け取り人によって支払われる
- payable by the recipient on delivery
- 必要以上ないしは予想以上の額の支払い
- a payment larger than needed or expected
- 仕事から引退した誰かへの毎月の支払い
- a monthly payment made to someone who is retired from work
- 失業者に対する米国の機関による支払い
- payment by a United States agency to unemployed people
- 彼は、請求書の支払いまで一か月あった
- he was given a month to pay the bill
- 請求書は2ヶ月に1度の支払いであった
- the bill was payable bimonthly
- 奨学金を全部支払うのが義務付けられた
- was obligated to pay off the student loan
- 支払いは働いた時間に相応であるべきだ
- pay should be commensurate with the time worked
- 電子情報処理組織による支払督促の申立て
- Petition for Demand for Payment by Means of Electronic Date Processing System
- 当該支払等記録についての電子記録義務者
- Electronically Recorded Obligation Holders with regard to the record of said Payment, etc.;
- 委託者保護基金による支払に係る公告事項
- Matters for Public Notice pertaining to Payment by the Consumer Protection Fund
- 社会保険診療報酬支払基金法の適用の特例
- Exception of Application of the Social Insurance Medical Fee Payment Fund Act
- 一箇月を超える期間ごとに支払われる賃金
- Wages paid at regular intervals of a period exceeding one month
- 彼には父親の借金を支払う義務があった。
- He was bound to pay his father's debt.
- 彼の負債は支払い限度以上に達している。
- His debts amount to more than he can pay.
- しかるべき時期にお支払いいたしました。
- I paid at the appropriate time.
- 裁判所はその料金を支払うように命じた。
- The court decreed that the charge be paid.
- 支払い請求書があることのお知らせです。
- This is a friendly reminder about an overdue invoice.
- 残金は6月30日までに御支払いします。
- We will pay this amount by June 30.
- クレジットカードで支払いたいのですが。
- I'd like to pay by credit card.
- われわれは彼の借金の支払いを請求した。
- We asked for the payment of his debt.
- この小切手で支払いを認めてくれますか。
- Will you honor this check?
- あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
- You will be paid according as you work.
- 金銭以外のもので支払われる賞金の価額等
- Value, etc. of Prize Paid in Property Other Than Money
- この支払条件の名前を入力してください。
- You must provide a name for this Billing Term.
- 早期支払値引きが適用される最終日です。
- The last day of the month for the early payment discount.
- 請求金額を支払う発送日以降の日数です。
- The number of days to pay the bill after the post date.
- 支払回数に0(ゼロ)は指定できません。
- The number of payments cannot be zero.
- 支払いのために許可された時間を延長する
- prolong the time allowed for payment of
- 社会福祉のための共同体への請求を支払う
- defrays the demands on a community for social welfare
- 努力、支払いまたは義務なしに得られる物
- something acquired without effort or payment or obligation
- 支払いを取り戻せる、または条件を満たす
- recoverable upon payment or fulfilling a condition
- 期限が来た時に、満期の債務を支払う能力
- the ability to meet maturing obligations as they come due
- 現金で支払われない出費(減価償却など)
- an expense (such as depreciation) that is not paid for in cash
- 公式の支払いの手段として使用できるもの
- something that can be used as an official medium of payment
- セキュリティを支払った後にリリースする
- release after a security has been paid
- 税金を支払いから逃れるための、不正計画
- a fraudulent scheme to escape paying taxes
- 家賃の支払いが期限であると彼に忠告した
- I advised him that the rent was due
- この貯蓄証書は年間どれほど支払われるか
- How much does this savings certificate pay annually?
- 勘定を支払うのにこれで十分足りますか?
- Is this enough to cover the check?
- 自分の勘定を支払わないとはいいかげんな
- remiss of you not to pay your bills
- 王様が捕らえられた時に支払う身代金=大金
- King's ransom
- 第二十四条第一項の規定による支払の請求権
- the right to demand payment under the provisions of Article 24, paragraph (1);
- 第四十五条第一項の規定による支払の請求権
- the right to demand payment under the provisions of Article 45, paragraph (1);
- 第六十一条第一項の規定による支払の請求権
- the right to demand payment under the provisions of Article 61, paragraph (1);
- 支払督促は、債務者を審尋しないで発する。
- A demand for payment shall be issued without interrogating the debtor.
- 元本、利息及び費用を支払うべき場合の充当
- Allocation in cases Principal, Interest, and Expenses Should be Paid
- 第十八条の規定に違反して給与を支払つた者
- Any person who has paid remuneration in violation of Article 18;
- 「支払手段」とは、次に掲げるものをいう。
- The term 'means of payment' shall mean the following.
- クレジットカードの支払いに対応する機械。
- A machine used for payment by credit card
- 本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
- Can I pay for the book by check?
- 彼は私に高い賃金を支払うことを約束した。
- He promised to pay us high wages.
- 彼女の負債は支払い限度以上に達している。
- Her debts amount to more than she can pay.
- 彼女はその本の代金を支払わねばならない。
- She has to pay for the book.
- 彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
- She paid the dressmaker for her dress.
- 私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
- I demanded that he pay the bill immediately.
- 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
- The court decreed that she should pay the fine.
- この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
- Please pay the tax on the items over there.
- この請求書の支払いは今日になっています。
- The payment of this bill is due today.
- 支払い方法と金額、通貨をお選びください。
- Please choose a payment method, amount, and currency.
- あなたはその電話代を支払ったのですか?
- Did you pay that phone bill?
- 請求書支払期限の何日前に警告するかです。
- How many days in the future to warn about Bills coming due.
- 支払にエスクロー勘定科目を使用しますか?
- ... utilize an escrow account for payments?
- 支払を行いました。ありがとうございます。
- Payment, thank you
- 支払いがされたという(普通有形の)承認書
- an acknowledgment (usually tangible) that payment has been made
- 制限あるいは条件か、さらなる支払いなしで
- without restrictions or stipulations or further payments
- 契約を全うできない場合に要求される支払い
- a payment required for not fulfilling a contract
- 土地を占領し、造成する権利のための支払い
- payment for the right to occupy and improve a piece of land
- ギャンブルの借金の支払いを避けてごまかす
- cheat by avoiding payment of a gambling debt
- 指定された日もしくはそれまでに支払う貸付
- a loan that is payable on or before a specified date
- (罰金などの支払い)を設定または決定する
- set or determine the amount of (a payment such as a fine)
- ある基準に基づく料金ないしは支払いの金額
- amount of a charge or payment relative to some basis
- 私達は、住宅ローンの支払いに苦労していた
- we were hard put to meet the mortgage payment
- 支払の停止があった後に債務を負担した場合
- in cases where they assumed debts after suspension of payment
- 支払期が毎旬と定められている場合 十一万円
- where due dates for payment every ten days are set : 110,000 yen;
- 支払期が毎日と定められている場合 一万千円
- the case where daily due dates for payment are set: 11,000 yen; and
- その他の契約に係る支払についての支払等記録
- Payment, etc. Record regarding Payment pertaining to other Contracts
- 契約書記載の前払金の支払を甲に請求できる。
- You can require the first party to pay the deposit set out in the agreement.
- 社会保険診療報酬支払基金の介護保険関係業務
- Business Related to Insured Long-Term Care for Social Insurance Medical Fee Payment Funds
- 彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
- He delayed payment on some pretext or other.
- 彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
- She insisted on my paying the bill.
- 私はローンの支払いが少しとどこおっていた。
- I was a little behind hand in my repayments.
- 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
- I'll pay the money for your lunch today.
- そういうわけで彼は支払いができないのです。
- Such being the case, he is unable to pay.
- アパートの支払いは前もってする必要はない。
- You don't have to pay for an apartment in advance.
- あなたはお支払いになろうとしませんでした」
- You would not pay.''
- トラベラーズチェックでお支払いできますか。
- Do you take traveler's checks?
- A: アメリカンエキスプレスで支払います。
- A: I'll pay with the American Express card.
- 不正取引の罪を減少するための自発的な支払い
- payment made voluntarily to reduce guilt over dishonest dealings
- 毎月の、毎月生じる、または、毎月支払うべき
- of or occurring or payable every month
- 振り出しも支払いも同じ国でなされる為替手形
- a bill of exchange that is both drawn and made payable in the same country
- 地下鉄網への入場の支払いに使用する代用効果
- a token that is used to pay for entry to the subway system
- 支払うべき金銭の見返りに、抵当権を与える人
- the person who gives a mortgage in return for money to be repaid
- ストライキ不参加の労働者に支払われる報奨金
- ex gratia payments made to nonstriking workers
- 罰金を支払った後、その選手は復帰を許された
- After paying a penalty, the player was readmitted
- 彼らは水を入手するために割増料金を支払った
- they paid a premium for access to water
- 金銭の支払を目的とする債権についての強制執行
- Compulsory Execution for a Claim for Payment of Money
- 支払期が毎月と定められている場合 三十三万円
- where monthly due dates for payment are set: 330,000 yen;
- 支払督促は、債務者に送達しなければならない。
- A demand for payment shall be served upon the debtor.
- 相続の開始後に認知された者の価額の支払請求権
- Claim of Payment for Value of Person Affiliated after Commencement of Inheritance
- 人事院は、職員に対する給与の支払を監理する。
- The National Personnel Authority shall control the payment of remuneration to officials.
- 第六十八条の規定に違反して給与の支払をした者
- Any person who has paid remuneration in violation of Article 68;
- 委託者保護基金による支払の対象から除かれる者
- Persons Excluded from the Payment by the Consumer Protection Fund
- 役務の対価又は権利の代金の支払の時期及び方法
- the time and method of payment of the consideration for the services or the charge for the rights;
- 紛争の当事者が支払う報酬又は費用に関する事項
- Matters concerning any fees or expenses payable by the parties to a dispute;
- 彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
- They allotted to each player the benefits due him.
- 社長はリベートを支払った件で告発されました。
- The company president was indicted for paying kickbacks.
- このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
- If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
- この得意先請求書の所有者の支払を入力します。
- Enter a payment for the owner of this Invoice
- 支払を受け取りました。ありがとうございます。
- Payment received, thank you
- 地元で査定された財産税の支払いの可能性がある
- liable to payment of locally assessed property taxes
- 納税義務のある人ないしは組織が直接支払う税金
- a tax paid directly by the person or organization on whom it is levied
- (レストランやバーなどで)当然支払うべき総額
- an amount due (as at a restaurant or bar)
- 支払われるべき債務の不履行の結果としての損失
- loss resulting from failure of a debt to be paid
- (政府から)病気で働けない人に支払われる金銭
- money paid (by the government) to someone who is too ill to work
- 政治目的の団体に徴収金を支払うことを拒否する
- refuse to pay a levy to a union for political use
- ストライキ中の労働者に組合から支払われる金銭
- money paid to strikers from union funds
- (借金の支払いを避けるための)密かな引っ越し
- a secret move (to avoid paying debts)
- 支払われたとしてマークする、あるいは押印する
- mark or stamp as paid
- 農産業または支払いまたは賃貸による土地保有権
- land tenure by agricultural service or payment of rent
- 公的に有益な会社に政府によって支払われる援助
- a grant paid by a government to an enterprise that benefits the public
- または、特に賃金または給与を支払う仕事を持つ
- or having a job especially one that pays wages or a salary
- ノンストップ自動料金支払いシステム(ETC)
- Electronic Toll Collection System
- 信託報酬の計算方法並びにその支払の方法及び時期
- the method of calculation for trust fees, and the method and time of payment of such fees;
- matters concerning the method of calculation of the trust fee and the method and time of payment thereof;
- 第十条の二に規定する金銭を支払わなかったとき。
- When the Designated Juridical Person has not paid money prescribed in Article 10-2
- 財務省令又は経済産業省令で定める小規模の支払等
- Small payment, etc. specified by the Ordinance of the Ministry of Finance or the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry
- 国債の元利金の支払の特例に関する政令の一部改正
- Partial Revision of the Cabinet Order on Special Provisions for Payment of Principal and Interest of National Government Bonds
- 太郎冠者は喜び勇み、大金を支払い、傘を買った。
- Tarokaja bustles with joy and buys the umbrella, paying large sum of money.
- 金融機関の口座から直接料金を差し引いて支払う。
- Payment is directly subtracted from the user's account in a financial institution.
- 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
- Can I use my credit card?
- 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
- You need to open an account at a bank to receive the payment.
- あなたの支払から10%を税として天引きします。
- A 10% tax will be withheld from the payment to you.
- 賃金ないしは給与の支払いとして発行される小切手
- a check issued in payment of wages or salary
- 支払いが満期支払高より大きい場合の、入金の収支
- the balance of money received when the amount you tender is greater than the amount due
- 毎時間生じること、あるいは時間ごとに支払うべき
- occurring every hour or payable by the hour
- 後日の支払いのために収入から取っておかれる資金
- funds taken out of earnings to provide for anticipated future payments
- 悪事の罪滅ぼしに行われるあるいは支払われる何か
- something done or paid in expiation of a wrong
- 購入のための支払いか部分支払いとして、交換する
- turn in as payment or part payment for a purchase
- 金を受け取ったり、投資したり、支払ったりする人
- a person who receives or invests or pays out money
- 身障者になって働けない人に支払われる月々の手当
- a monthly payment made to someone who has become disabled and is unable to work
- 新しいものに代えて部分的に支払われる財産の一部
- an item of property that is given in part payment for a new one
- 雇われて(賃貸料や税金などの)支払いを集める人
- a person who is employed to collect payments (as for rent or taxes)
- 一定の金額を支払うという無条件の命令または約束
- an unconditional order or promise to pay an amount of money
- セルフサービス形式でキャッシャーで代金を支払う
- a restaurant where you serve yourself and pay a cashier
- 一連の分割払いまたは譲渡における、債務の支払い
- payment of an obligation in a series of installments or transfers
- 教育に支払われる授業料(特に高等教育のための)
- a fee paid for instruction (especially for higher education)
- 農家の人の回収された土地に支払われる国庫補助金
- government subsidies are paid to farmers for their retired land
- 公共施設からの歳入は債券を支払うのに使用される
- revenue from the public property is used to pay off the bond
- 税金の支払いの意図的な怠り(通常偽りの報告で)
- the deliberate failure to pay taxes (usually by making a false report)
- あなたは抵当にどれくらいの利息を支払いますか?
- how much interest do you pay on your mortgage?
- 商品を注文して、したがって支払いを同封すること
- ordering goods and enclosing payment therefor
- 彼は20ドルを両替し、タクシー運転手へ支払った
- he got change for a twenty and used it to pay the taxi driver
- 送金受取は、日本円にて支払われるものとします。
- Receipt of money transfers shall be paid in Japanese yen.
- 四時間未満の期間について、日当は支払われない。
- no subsistence allowance shall be payable for periods of less than 4 hours;
- 納入業者に対しCODでなく前金で支払う場合がある
- pay up front
- 地代又はその支払時期の定めがあるときは、その定め
- if there is a provision on rent and the period of payment thereof, such provision;
- 金銭の支払を目的としない請求権についての強制執行
- Compulsory Execution for a Claim not Intended for Payment of Money
- 支払期が毎半月と定められている場合 十六万五千円
- where due dates for payment twice a month are set: 165,000 yen;
- 支払督促の効力は、債務者に送達された時に生ずる。
- A demand for payment shall become effective when it is served upon the debtor.
- 消費者が支払う損害賠償の額を予定する条項等の無効
- Nullity of Clauses which Stipulate the Amount of the Damages Paid by Consumers and such Other Clauses
- 私人の債務の支払の猶予又は免除について講ずる措置
- measures taken with respect to the grace period for or exemption of the payment of debt of a private individual; or
- 支払等をした者(前二号及びイに掲げる者を除く。)
- Persons who has made the Payment, etc. (excluding those who are listed in the preceding two items and (a)); or
- 入漁料は、入漁しないときは、支払わなくてもよい。
- The fishery fee shall not be required to be paid when the piscary holder does not enter the fishery right holder's waters.
- 万一の場合には、遺族に死亡保険金が支払われます。
- Should the worst occur, death benefits will be paid to the family.
- 別途料金を支払えば鐘と太鼓を鳴らすことができる。
- You can ring the bell and beat the drum for an additional fee.
- 清は賠償金2億両(銀両:約3億円)を金で支払う。
- Qing agrees to pay to Japan as a war indemnity the sum of 200 million Kuping taels (Silver Tael: about 300 million yen) in gold.
- 分水工事は官費で行い、労賃を滞りなく支払うこと。
- To carry out the diversion construction at the public expense and pay the wages without any delay.
- 金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
- As soon as there is any talk of paying he cools down.
- 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
- I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
- 私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
- I'm annoyed about them forgetting to pay.
- それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
- Do you pay for it in cash or by check?
- 花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
- Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
- ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
- Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
- その金は負債の支払いに充当することになっている。
- The money is to be applied to the debt.
- その支払う配当等の額で損金の額に算入している金額
- The amount of a dividend, etc. that the affiliated foreign company is to pay and which is included in deductible expenses
- The amount of a dividend, etc. that the affiliated foreign company shall pay and which is included in deductible expenses
- The amount of a dividend, etc. that the foreign affiliated person shall pay and which is included in deductible expenses
- しかし、治らなかったなら、金を支払う必要はない。
- but if her infirmity remained, she should give him nothing.
- だってプログラマには対価が支払われるべきだもん。
- because programmers deserve to get paid,
- 支払条件の説明です。得意先請求書に印刷されます。
- The description of the Billing Term, printed on invoices
- 支払先/摘要とGnuCashの勘定科目の対応づけ
- Match payees/memos to GnuCash accounts
- 一人当たりの定額の、選挙権のために支払われる税金
- a tax of a fixed amount per person and payable as a requirement for the right to vote
- いくら保険金請求に支払われることになるかを決める
- decide how much is to be paid on an insurance claim
- 人の未来(通常支払いを得て)について予言する行為
- the practice of predicting people's futures (usually for payment)
- 資金を受け入れたり支払ったりする責任者である役人
- an officer charged with receiving and disbursing funds
- 手形や為替の支払を受ける予定の人(あるいは銀行)
- the person (or bank) who is expected to pay a check or draft when it is presented for payment
- 必要な支払をするべき十分なお金を持っていないさま
- not having enough money to pay for necessities
- 購入品を現金で支払うか、つけにしてもらえますか?
- Will you pay cash or charge the purchase?
- 彼の退職金は年金として支払われるように設定された
- his retirement fund was set up to be paid as an annuity
- 需要家が停電を避けるために支払ってもよいとする価格
- VOLL Value of Lost Load
- 外国会社が正当な理由がないのに支払を停止したとき。
- when the Foreign Company stops payment without justifiable grounds; or
- 第三百六条第一項の規定による一般委託者に対する支払
- Payment to a General Customer under Article 306, paragraph (1)
- 支払の差止めを受けた債権を受働債権とする相殺の禁止
- Prohibition of Set-offs Against Any Claim Subject to Injunction
- 下請代金をその支払期日の経過後なお支払わないこと。
- Failing to make payment of subcontract proceeds after the lapse of the date of payment;
- 彼が14日以内に料金を所定の金融機関に支払います。
- He will pay the charges to the designated financial institution within 14 days.
- 事故の場合には、お客様に保険金をお支払い致します。
- In the case of an accident, insurance money will be paid.
- 診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
- Can I use my travelers' checks to pay the fee?
- 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
- I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
- お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
- We remind you that our terms are 60 days net.
- 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
- We'll pay you on demand any day after July 10th.
- 剰余金の配当等の支払 その支払う剰余金の配当等の額
- Payment of dividend of surplus, etc.: The amount of dividend of surplus, etc. to be paid
- ビザカードで支払われますか、現金で支払われますか。
- Do you want to pay for that with your Visa card, or do you want to pay cash?
- 一日ごとに特定の金額が支払われる契約だったからだ。
- since he was paid a certain sum per day.
- 早期支払に値引きが適用される発送日以降の日数です。
- The number of days after the post date during which a discount will be applied for early payment.
- 義務が果たされるだろうという保証としてされる支払い
- a payment given as a guarantee that an obligation will be met
- 死亡した人の受取人に支払われる、保険金ないしは年金
- insurance or pension money payable to a beneficiary of a deceased
- イングランド、ウェールズ、アイルランドの四季支払日
- a quarter day in England, Wales, and Ireland
- 手形および売りがけ金で支払うことを現在期待された金
- money that you currently expect to pay on notes and accounts
- 税金か罰金などの支払いを伴う(人か所有物への)告訴
- charge (a person or a property) with a payment, such as a tax or a fine
- 債務の支払い補償として財産を条件付きで譲渡すること
- a conditional conveyance of property as security for the repayment of a loan
- 貢献度に基づいて従業員(特に教員)に支払われる加給
- extra pay awarded to an employee on the basis of merit (especially to school teachers)
- 輸入への支払が輸出による収入よりも多くなる経済問題
- an economic problem caused by payments for imports being greater than receipts for exports
- 前もって(または前金で)支払うと、割引が受けられる
- when you pay ahead (or in advance) you receive a discount
- 職員は、支払超過分の全てをイーター機構に償還する。
- All over-payments shall be reimbursed by the staff member to the ITER Organization.
- 抵当権等の登記がある場合の買主による代金の支払の拒絶
- Refusal by Buyer to Pay Purchase money in cases of Registered Mortgage
- 契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
- According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
- ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
- The Joneses pay their servant by the week.
- 家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
- To make our house payments, we're going to have to tighten our belt.
- <b>支払条件の定義</b>
- <b>Term Definition</b>
- 開始時に請求書支払期限の一覧を表示するかどうかです。
- Whether to display the list of Bills Due at startup.
- <b>支払オプション</b>
- <b>Payment Options</b>
- <b>支払者名情報源</b>
- <b>Payer Name Source</b>
- 特定の額を、請求時にまたはある時期に支払うという約束
- a promise to pay a specified amount on demand or at a certain time
- 元金の償還、または利息の支払いのための資金を提供する
- provide a fund for the redemption of principal or payment of interest
- 小切手の支払いを拒絶するための、預金者の銀行への命令
- a depositor's order to a bank to refuse payment on a check
- 購入を負債として記録することにより、支払いを延期する
- postpone payment by recording a purchase as a debt
- スーパーマーケットで選んだ品物の代金を支払うカウンタ
- a counter in a supermarket where you pay for your purchases
- 一時使用のために取得した商品への保障として支払うお金
- money given as security for an article acquired for temporary use
- 料金、または費用を十分満たす、支払う、または相殺する
- be sufficient to meet, defray, or offset the charge or cost of
- 例えば、支払うのを断るか、または自分のものと認めない
- e.g. refusing to pay or disowning
- 輸出入の業務と支払いの一定期間における国の価値の相違
- the difference in value over a period of time of a country's imports and exports of services and payments of property incomes
- 別の人を支持するために1人の人によってなされる支払い
- a payment made by one person for the support of another
- その後、残高は前に名前を挙げられた受益者に支払われる
- afterward the balance is payable to the previously named beneficiary
- 彼女は、彼女の同僚より少なく支払われることに憤慨する
- She resents being paid less than her co-workers
- 教師は、驚くことに、正当な賃金を支払われていなかった
- teachers were shockingly underpaid
- 私が支払わなければならないものの請求書を送って下さい
- send me an account of what I owe
- 産科医は高額の医療過誤保険料を支払わなければならない
- obstetricians have to pay high rates for malpractice insurance
- 存続期間又は賃料の支払時期の定めがあるときは、その定め
- if there is a provision on the duration or the period of payment of rent, such provision;
- 支払督促の債務者に対する送達は、その正本によってする。
- A demand for payment shall be served upon a debtor by serving an authenticated copy thereof.
- 権利を失うおそれがある場合の買主による代金の支払の拒絶
- Refusal by Buyer to Pay Purchase money where Loss of Rights is Likely
- 第六十四条に規定する契約に係る支払をするときは、その旨
- In case where making a payment pertaining to the contract provided in Article 64, a statement to this effect;
- 支払等記録は、次に掲げる者だけで請求することができる。
- Requests for the record of Payment, etc. may be made only by the persons listed in the following items:
- 社会保険診療報酬支払基金法の一部を次のように改正する。
- The Act concerning the Social Insurance Medical Fee Payments Foundation shall be partially revised as follows.
- 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
- If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
- 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
- I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
- 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
- Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
- あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
- How much we pay you depends on your skill.
- それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
- It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
- こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
- It is criminal to pay so much money for such trifles.
- 特定振替国債等の譲渡の対価又は償還金等の支払調書の提出
- Submission of Payment Records for a Consideration for the Transfer or Redemption Money of Specified Book-Entry National Bonds, etc.
- 物を買うには、牛か重さを計った黄金のかけらで支払った。
- people paid for things in cattle, or in weighed pieces of gold.
- 得意先請求書の支払条件を表示するかどうかを指定します。
- Display the invoice billing terms?
- 配当されない場合、支払いが行われるまで累積される優先株
- preferred stock whose dividends if omitted accumulate until paid out
- 受取人の記載がないため、持参人に支払われる手形の裏書き
- an endorsement on commercial paper naming no payee and so payable to the bearer
- 家庭まわりでの召使の仕事を果たすために支払われる使用人
- a servant who is paid to perform menial tasks around the household
- 特定の支払いが予定されている指定された4日のうちの1日
- one of four specified days when certain payments are due
- プレーヤーは損失額を衣服1枚を脱ぐことで支払うポーカー
- poker in which a player's losses are paid by removing an article of clothing
- イングランド、ウェールズ、アイルランドでは四半期支払日
- a quarter day in England, Wales, and Ireland
- 被保険者が死亡すると指定された受取人に支払われる保険金
- insurance paid to named beneficiaries when the insured person dies
- 契約者に彼の総費用と定められた利益歩合が支払われる契約
- a contract in which the contractor is paid his total cost plus a stated percentage of profit
- 雇い主が、所定の金額で従業員に支払う契約を申し出ること
- offer by an employer to contract to pay an employee at a given rate
- 問題は受取勘定と支払債務を同じ通貨で合わせることである
- the problem was to match receivables and payables in the same currency
- 仕入価格が完全に支払われるまで、限定セールは終わらない
- the conditional sale will not be complete until the full purchase price is paid
- 存続期間又は小作料の支払時期の定めがあるときは、その定め
- if there is a provision on the duration or the period of payment of rent, such provision;
- 支払手形(通常の取引に基づいて発生した手形債務をいう。)
- Bills Payable (which means bill debts generated based on Ordinary Transactions);
- 次に掲げる債権について、その全額を支払うものであること。
- Each of the following claims shall be paid in full:
- 仮執行の宣言は、支払督促の原本に記載しなければならない。
- A declaration of provisional execution shall be made by stating the declaration in the original of the demand for payment.
- 政府が元本の償還及び利息の支払について保証している社債券
- bonds for which the government guarantees the redemption of principals or the payment of interests; and
- 第七十九条の五十六第一項の規定による一般顧客に対する支払
- payment to General Customers under the provision of Article 79-56(1);
- 当該贈与等により受けた利益又は当該支払を受けた報酬の価額
- The profit received through the gifts, etc. or the value of the reward received in payment.
- 法第三百六条第一項の金額の支払期間、支払場所及び支払方法
- The period, the place and the method of the payment of the amount under Article 306, paragraph (1) of the Act
- 商品若しくは権利の代金又は役務の対価の支払の時期及び方法
- the time and method of payment of the charge for the goods or rights or the consideration for the services;
- 当該サービスの提供につき利用者が支払うべき額に関する事項
- Matters concerning the amounts payable by the user for provision of said services; and
- 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
- The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
- ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
- Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
- 住処を確保して支払いを済ます、ほかに何もないにしてもね。
- and we keep a roof over our heads and pay our debts, if we do nothing more.
- もし、医者が目を治したなら、彼女はそれなりの金を支払う。
- that if he should cure her blindness, he should receive from her a sum of money;
- カーニー夫人は彼に娘はいつ支払ってもらえるのかと尋ねた。
- Mrs Kearney asked him when was her daughter going to be paid.
- 支払条件 '[%s]'は使われています。削除できません。
- Term '[%s]'is in use. You cannot delete it.
- <b>支払条件の新規作成</b>
- <b>New Billing Term</b>
- 配当が払われる支払い命令(例えば株主に支払われる小切手)
- an order of payment (such as a check payable to a shareholder) in which a dividend is paid
- 任務を退く時に、労働者の年金を支払うために蓄えられる基金
- a fund reserved to pay workers' pensions when they retire from service
- 商品またはサービスに対して支払いの義務があるお金の明細書
- an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered
- 規定の満了日に規定の額を証券の持ち主に支払う規制投資会社
- a regulated investment company that pays a stated amount to certificate holders on a stated maturity date
- 客の為替手形の支払いを保証する銀行によって発行される書類
- a document issued by a bank that guarantees the payment of a customer's draft
- イングランド、ウェールズとアイルランドの四期制勘定支払日
- a quarter day in England, Wales, and Ireland
- イギリス、ウェールズおよびアイルランドの四期制勘定支払日
- a quarter day in England, Wales, and Ireland
- 作業の完了や債権支払について互いに了解した日付の繰り延べ
- a mutually agreed delay in the date set for the completion of a job or payment of a debt
- チケットを購入した人だけを許容することに対し支払われる人
- someone who is paid to admit only those who have purchased tickets
- 彼女はあなたがしている仕事のためにあなたに支払いますか?
- Does she pay you for the work you are doing?
- 月の最終労働週に職員の当座預金に支払金額が入金される。
- Staff members' current accounts shall be paid monthly and shall be credited with the amount due during the last working week of the month.
- 支払指図の伝送手段は、当行が適当と認めるものを利用します。
- The transmission method for issuing a payment order shall be determined by the Bank as it deems appropriate.
- 業務又は財産の状況に照らし支払不能に陥るおそれがあるとき。
- When there is a risk of the Futures Commission Merchant becoming insolvent in light of the status of its business or property
- when there is a risk of insolvency in light of operation or the status of property;
- when there is a risk of insolvency in light of status of the operation or property; or
- 投資口の払戻しは、払戻金額の支払の時に、その効力を生ずる。
- The refund of Investment Equity shall become effective when the amount to be refunded is paid.
- 銀行等の本人確認義務の対象とならない小規模の支払又は支払等
- Small Payment or Payment, etc. Exempted from the Obligation to Identify Customers, etc. of Banks, etc.
- 信託報酬の計算方法並びにその支払の方法及び時期に関する事項
- matters concerning the method of calculation of the trust fee and the method and time of payment thereof; and
- 共済金額並びに前条第二項及び第三項に規定する共済掛金の支払
- Payment of mutual aid money and the mutual aid premiums prescribed in paragraph (2) and paragraph (3) of the preceding Article
- 銭湯(せんとう)は料金を支払って入浴できるようにした施設。
- A sento (public bathhouses) is a facility that offers fee-based bathing.
- 清国は、戦争賠償として4億5000万両を銀で列国に支払う。
- The Qing Dynasty shall pay the Powers an indemnity of 450 million taels in silver as war reparations.
- 義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
- It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
- お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
- May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
- 非居住者が支払を受けるべき償還差益に関する所得税法等の適用
- Application of the Income Tax Act, etc. to Profit from Redemption to be Received by Nonresident
- 特定の時間特定の支払いで道具の使用または占有を許可する契約
- a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment
- 政府の予算から支払われる公共事業に仕事を提供するプログラム
- a program to provide jobs on public works paid for by government funds
- 紹介の代償としての料金の一部の支払い(通常医師か弁護士に)
- payment (usually by doctors or lawyers) of part of the fee in return for the referral
- 危険を心配して保険会社に前納した人々または会社に支払われる
- paid to people or companies so concerned about hazards that they have made prepayments to an insurance company
- 名前が記された個人に対して支払いの合計を示した書面の注文書
- a written order for the payment of a sum to a named individual
- 購入された商品の支払いを記録する、合計する、または受け取る
- record, add up, and receive payment for items purchased
- 使った電気に対して支払わなければならない金額に対する請求書
- a bill for money owed for electricity used
- 契約を義務付けるために購入者によって販売者へ支払われる金銭
- money given by a buyer to a seller to bind a contract
- 当然支払うべきものとなる負債の全てを払うことが不可能なこと
- inability to discharge all your debts as they come due
- 毎年(通常、支払われるまたは受領される金銭の金額に関する)
- every year (usually with reference to a sum of money paid or received)
- 付近のすべての店は、彼に保護料を支払わなければならなかった
- every store in the neighborhood had to pay him protection
- この規則において、「支出」とは、拠出表明額と支払額を含む。
- In these Regulations, the term ‘expenditure’ shall cover commitments and payments.
- 第二百二十六条第一項の規定による金銭のてん補又は支払の請求権
- the right to demand compensation or payment of monies under the provisions of Article 226, paragraph (1);
- 第二百二十八条第一項の規定による金銭のてん補又は支払の請求権
- the right to demand compensation or payment of monies under the provisions of Article 228, paragraph (1); and
- 信託報酬その他の手数料の計算方法並びにその支払の方法及び時期
- The calculation method for trust fees and other fees, as well as the method and time of the payment thereof;
- 裁判所において付添いを命じた弁護士の報酬及び費用の支払の猶予
- Grace of payment of compensation and expenses for an attorney at law who is ordered by the court to be an attendant
- 債務者が支払を停止したときは、支払不能にあるものと推定する。
- When a debtor has suspended payments, the debtor shall be presumed to be unable to pay debts.
- 当該学校債券に係る金銭債権の利息並びにその支払の方法及び期限
- the interest on monetary claims pertaining to said School Bonds, as well as the payment method and due date thereof.
- 租鉱料を支払うべきときは、租鉱料並びにその支払の時期及び方法
- Mining lease charge and timing and method of payment thereof, if such charge shall be paid.
- 清国は、戦争賠償2億両(約3億円 (通貨))を日本に支払う。
- Qing pays 200 million taels (about 300 million yen [currency]) as war reparations to Japan.
- が、敗戦国の場合、支払能力がないため反故にされる場合もある。
- However, a defeated nation cannot pay the money, and in that case, its Gunpyo means nothing.
- これに対して蓮如は延暦寺への上納金支払いを拒絶するなどした。
- In an opposition to this, Rennyo refused to make the monetary payment to the main temple, Enryaku-ji Temple.
- 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
- He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
- 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
- I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
- 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
- When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
- 当該居住者に対する収益の分配の支払 その支払う収益の分配の額
- Payment of distribution of profit to the resident: The amount of distribution of profit to be paid
- なぜなら支払いの時がくれば、われわれは支払いをうけるからだ。
- for in due season we shall reap,
- どうも、それは透明のために支払わなきゃいけない犠牲みたいだ。
- and I am afraid they are the penalty I must pay for transparency.
- フォッグ氏は手数料を支払い、静かにおじぎをして、出ていった。
- Mr. Fogg paid the customary fee, coldly bowed, and went out,
- 彼らが働くことなく生活できることを目的とする、定期的な支払い
- a regular payment to a person that is intended to allow them to subsist without working
- 源泉徴収の対象と成らない所得について定期的に支払われる所得税
- income tax paid periodically on income that is not subject to withholding taxes
- 米国連邦の官僚で、支出を監督し政府に対する請求の支払いをする
- a United States federal official who supervises expenditures and settles claims against the government
- 支払いを受けて、他の人と同行する、補助する、または同居する人
- one paid to accompany or assist or live with another
- 収入にかかる税金を支払うのを避けるために収入の申告を怠ること
- failure to declare income in order to avoid paying taxes on it
- 労働者は家と工場の間の彼らの移動時間に対して支払われなかった
- workers were not paid for their travel time between home and factory
- ドイツは第一次世界大戦の後で賠償金を支払うことができなかった
- Germany was unable to pay the reparations demanded after World War I
- 彼に、支払金を要求したとき、彼は、契約上のペテンを私に見せた
- when I demanded my money he showed me the joker in the contract
- 補償は、その他の全ての場合なかんずく以下の場合支払われない。
- The indemnity shall not be due in all other cases, inter alia if:
- 第七十四条第一項及び第二項の規定は、支払督促について準用する。
- The provisions of Article 74(1) and (2) shall apply mutatis mutandis to a demand for payment.
- 支払等記録においては、次に掲げる事項を記録しなければならない。
- In the record of payment, etc., the following matters shall be recorded:
- 割 (寄席)一日毎の客の入りと演者の格に応じて支払われる給金。
- Wari: The daily payments made for performers in yose, corresponding to the number of customers for the day and the respective performers' ranks.
- このとき、ご祝儀として馴染み金を支払わななければならなかった。
- The customer had to pay 'najimi-kin' (money to become a regular) as a tip.
- 問屋の収入は、取次の引受けに対して委託者が支払う手数料である。
- The income of Toiya are charges for the service, paid from consignors for Toiya undertaking commissions.
- 地主に小作料を支払って田畑を借りて営農することも小作と言った。
- Kosaku is also a name for farming which was practiced by renting a farmland and paying farm rent to a landlord.
- 名題から下廻りまで一律に会社が賃金を支払うシステムを確立した。
- He established a wage system in which the company paid wages to all the actors from lead to utility.
- 支払日になって、あなた方をどうやって見つければよいのですか?」
- How then shall I be able to find you, when the day of payment comes?'
- 娘は八ギニーの契約にサインし、支払ってもらわなければならない。
- Her daughter had signed a contract for eight guineas and she would have to be paid.
- ――かれらがお金で支払ってるんじゃなくても、これは変わらない。
- ?this doesn't change just because they're not paying you in money.
- 現金でお支払いになって、保険会社からお金を受け取ってください。
- You'll have to pay in cash and get your insurance company to reimburse you.
- 生産を増やす手段としての従業員への追加支払い(または他の報酬)
- an additional payment (or other remuneration) to employees as a means of increasing output
- 経常利益に対して支払う税金を減額するために、業務を組織する方法
- a way of organizing business to reduce the taxes it must pay on current earnings
- (負債と特定の贈与を支払った後の)資産の残りに対する権利がある
- entitled to the residue of an estate (after payment of debts and specific gifts)
- 保険会社が一年間に支払った保険金の受け取った保険料に対する比率
- the ratio of the annual claims paid by an insurance company to the premiums received
- 権利が買われ、受渡日までに行使されない場合は支払金は没収される
- the right is purchased and if it is not exercised by a stated date the money is forfeited
- 商品やサービスの支払いをその場で現金ないしは小切手で済ますこと
- prompt payment for goods or services in currency or by check
- すべての保管量が支払われるまで保管品を保持できる倉庫業者の権利
- right of a warehouseman to retain goods until all storage charges have been paid
- 買収資金を支払うために目的会社の資産が売却されるレベレッジ買収
- a leveraged buyout in which the target company's assets are sold to repay the loan that financed the takeover
- 容赦なく、彼は最後の一銭までも彼女は債務を支払うことを主張した
- unforgivingly, he insisted that she pay her debt to the last penny
- 黒人への支払いを少なくし、責任を重くすることは、いわゆる虐待だ
- paying Blacks less and charging them more is a form of victimization
- その他の負債であって、一年内に支払又は返済されると認められるもの
- other liabilities which are recognized as to be paid or repaid Within a Year;
- 法第三百六条第一項の規定による一般委託者に対する支払に関する事項
- matters pertaining to payments to General Customers prescribed in Article 306, paragraph (1) of the Act;
- 施行日後に新令第六条第一項の規定に基づく告示により指定した支払等
- Payment, etc. designated by a public notice based on Article 6, paragraph (1) of the New Order after the date of enforcement
- (つまり、この方法でいくと結局は定額を支払っていることになる。)
- In short, according to this manner, a fixed sum is paid after all.
- 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
- Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
- レインジェルダーはその推測の正確さを認めると、ベットを支払った。
- Rheingelder admitted the correctness of the surmise and paid the bet.
- 私はきちんと支払いました、後のことはそちらもよくご存知でしょう。
- My pence were duly paid, and the rest is familiar to you.
- それに対してだれかが報酬を支払ったら、状況はちがったでしょうか。
- Now, if someone paid you to concentrate on Linux development, do you think things would have been different?
- 車をダウンタウンで返せば、追加料金を支払わなければなりませんか。
- Is there an extra charge if I return the car at your downtown office?
- この得意先請求書に適用される支払を表示するかどうかを指定します。
- Display the payments applied to this invoice?
- 配当予定の変動で被った株主の損を埋め合わせるために支払われる配当
- a dividend paid to compensate shareholders for losses resulting from a change in the dividend schedule
- 購買担当者を取引に応じる気にさせるために、売り手が支払う商業賄賂
- a commercial bribe paid by a seller to a purchasing agent in order to induce the agent to enter into the transaction
- 裁判所は、訴訟の承継人に対し、決定で、猶予した費用の支払を命ずる。
- The court shall make an order to the effect that a successor to a suit should pay expenses and costs for which grace is given.
- この条の規定により発行した特定手形の支払のための資金を調達する場合
- in cases where the Specified Notes are issued for the purpose of procuring funds for the payment of Specified Notes issued under the provisions of this Article.
- 第五項の申請があつた場合においては移転料並びにその支払方法及び時期
- Transfer charge and the method and time for paying it, in the case where the application of paragraph (5) has been filed
- 同一事故で2箇所以上骨折の場合は合計100万円を限度に支払います。
- We will pay up to 1 million yen for two or more bone fractures in an accident.
- しかし案の定、前回の支払いが終わらねば渡す事は出来ぬと突っぱねる。
- However, as expected, the sake shop owner flatly rejects saying he cannot give sake unless the last payment is finished.
- このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
- If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
- 運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
- Luckily he had enough money to pay the bill.
- こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
- What price do we have to pay for these advantages?
- 法第百六十一条第十号に掲げる年金でその支払額が二十五万円以上のもの
- A pension listed in Article 161(x) of the Act, which is paid at 250,000 yen or more
- 免税芸能法人等が支払う芸能人等の役務提供報酬等に係る源泉徴収の特例
- Special Provisions for Withholding at Source of Remuneration, etc. Paid by Tax-Exempt Entertainment Corporations, etc. to Entertainers for Their Provision of Services
- Special Provisions on Withholding at Source for Remuneration, etc. Paid by a Tax-Exempt Entertainment Corporation, etc. to Entertainers, etc. for Their Provision of Services
- 金%amount%の滞納税金を支払うための十分な資金がありません。
- You do not have enough gold to repay your tax arrears of %amount% gold!
- これは、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
- It may be reproduced in whole or in part without payment of royalties.
- 損害保険をかけられますか。車が破損した場合に保険金が支払われます。
- Would you like to take the collision damage coverage, which covers the car in case of damage?
- 支払い額または行為と従わなかったときの罰金を特定する法律上の契約書
- a legal agreement specifying a payment or action and the penalty for failure to comply
- それは、融資が発行される際に支払われて、借金の利子とは無関係である
- it is paid at the time the loan is made and is independent of the interest on the loan
- 他の人が受け取ることができない場合にある人に支払うことができる年金
- an annuity payable to one person in the event that someone else is unable to receive it
- 直ちに、あるいは要求に応じて支払うべき、あるいは支払いが可能である
- owed and payable immediately or on demand
- 彼の本の販売利益は、寛大にも、注意書きに書かれた支払先に提供された
- the margins of his book were generously supplied with pencilled NBs
- 前条第一項第二号ロに掲げる新株予約権 当該新株予約権の代金の支払の時
- Share Options set forth in paragraph (1)(ii)(b) of the preceding Article: the time of payment of the price of such Share Options;
- 前条第一項第三号ロに掲げる新株予約権 当該新株予約権の代金の支払の時
- Share Options set forth in paragraph (1)(iii)(b) of the preceding Article: the time of payment of the price of such Share Options.
- 執行役員、監督役員及び会計監査人の報酬の額又は報酬の支払に関する基準
- The amount of remuneration paid to a corporate officer(s), supervisory officers, and accounting auditors or the criteria for payment of such remuneration;
- 不動産質権者は、管理の費用を支払い、その他不動産に関する負担を負う。
- Pledgees of immovable properties shall pay the expenses of management and otherwise bear burdens in relation to the immovable properties.
- 当該贈与等をした事業者等又は当該報酬を支払った事業者等の名称及び住所
- Name and address of the business operators, etc. who gave the gifts, etc. or paid the reward
- 貨物を輸出し、又は輸入する者がその輸出又は輸入に直接伴つてする支払等
- Payment, etc. made by a person who imports or exports goods, directly incidental to the import or export
- 交代寄合は旗本寄合席に含まれ、寄合御役金を支払うが、老中支配である。
- Kotaiyoriai (alternate yoriai, a family status of samurai warriors in the Edo period) was included in hatamoto-yoriaiseki, and although yoriai-oyakukin (a kind of tax) had to be paid, they were under the control of roju (senior councilor).
- 納付の委託をしようとする有価証券の支払期日以後に納期限の到来する国税
- A national tax of which the due date for payment comes on or after the due date for payment of the securities which are to be used for consignment of tax payment
- そこで辻馬車に運賃を支払い、大きなコートの前を閉じ合わせて下車した。
- Here we paid off our cab, and with our great coats buttoned up,
- それはいわゆる、私が支払わなければならない信用借金の問題だったのだ。
- It was a debt of honour, so called, which I had to pay,
- いったん地下に入ったら、まちがいなく賃料を支払うことになるでしょう。
- Once they were there, they would no doubt have to pay rent,
- 手形名宛人が他の誰かに支払うよう指示する小切手または為替手形を書く人
- the person who writes a check or draft instructing the drawee to pay someone else
- 彼の判断を腐敗させるために信頼を受ける立場において人になされる支払い
- payment made to a person in a position of trust to corrupt his judgment
- 等しく区切られた期間の終わりに程度の差はあるが連続して支払われる年金
- an annuity paid in a series of more or less equal payments at the end of equally spaced periods
- 負債の支払いや請求への返済のための保全として財産を占有し確保すること
- the seizure and holding of property as security for payment of a debt or satisfaction of a claim
- 医療サービスだけでなく、失業者と病気の人、退職者への支払いも提供する
- provides payments to unemployed and sick and retired people as well as medical services
- 事業の量に応じて変化しない期間料金(保険、賃料または抵当支払いなど)
- a periodic charge that does not vary with business volume (as insurance or rent or mortgage payments etc.)
- ある期間にメーカーがある金額を支払うと約束した約束手形のあなたの権利
- your right in a promissory note in which the maker promises to pay a certain amount of money at a certain time
- 当該経費の全部又は一部が、政府その他の機関によって支払われている場合
- if all or part of the expenditure in question has been paid by a government or other body;
- 採石権の内容又は採石料若しくはその支払時期の定めがあるときは、その定め
- the content of the right of quarrying, and if there is a provision on the quarry royalty or the period of payment thereof, such provision
- 資産運用会社に対する資産運用報酬の額又は資産運用報酬の支払に関する基準
- The amount of asset investment fees paid to the Asset Management Company or the criteria for payment of such asset investment fees;
- 資産運用報酬、資産保管手数料その他の資産の運用又は保管に係る費用の支払
- Payment of an asset investment fee, fees for the custody of assets, and other costs for asset investments or custody of assets; and
- 前二項の規定は、地代又は小作料の支払を目的とする債務について準用する。
- The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to a debt for payment of a rent payable by a superficiary or rent payable by a farming right holder.
- 裁判費用並びに執行官の手数料及びその職務の執行に要する費用の支払の猶予
- Grace of payment of court costs as well as fees for a court execution officer and expenses for the performance of his/her duties
- 利息の支払期限を、ロの元本の償還期限と同じ日とする旨の定めがあること。
- There are provisions to make the due date for the payment of interest the same date as the due date for the redemption of the principal set forth in sub-item (b).
- There are provisions to make the due date for the payment of interest the same date as the due date for the redemption of the principal set forth in (b).
- 吸収合併消滅組合の組合員に対して支払をする金額を定めたときは、その定め
- When the amount of money to be paid to partner of the absorbed cooperative has been decided, such decision
- 新設合併消滅組合の組合員に対して支払をする金額を定めたときは、その定め
- When the amount of money to be paid to partner of the consolidated cooperatives has been decided, such decision
- 役務の対価その他の役務の提供を受ける者が支払わなければならない金銭の額
- the consideration for the services and any other amount of money that must be paid by the service recipient;
- 年間の冥加金も、所属寺・本山に各数千円程度のを支払えばよいことが多い。
- The amount of annual myogakin (money to dedicate) to be paid to a family temple and a head temple is generally a few thousand yen for each.
- 書類や通行料の支払いさえあれば、よほど怪しい者でもない限り通していた。
- With necessary documents and tolls, most travelers were admitted at the sekisho unless they looked exceptionally shady.