擦: 570 Terms and Phrases
- 擦
- grate
- rub
- scratch
- scrape
- chafe
- scour
- 擦れ
- chafing
- sore
- scrape
- scratch
- mark
- rub
- rubbing together
- blister
- 擦る
- to graze
- to touch lightly
- to take a percentage
- to exploit
- to squeeze
- to rub
- to scrub
- to pat
- to stroke
- to rub off
- to polish
- to grind
- to scrape
- to be equal to
- to be about to reach
- to chafe
- to strike (match)
- to file
- to frost (glass)
- to lose (e.g. a match)
- to forfeit
- to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)
- to rub in
- to trace (drawing)
- to follow
- 擦過
- abrasion
- scrape
- graze
- paratripsis
- abraded
- scraping
- scratch
- 擦半
- fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near
- sound as produced by this alarm
- 擦痕
- stria (carved out by a glacier, etc.)
- scratch
- glacial striae
- striation
- 擦傷
- scratch
- graze
- abrasion
- 擦り
- grazing
- touching lightly
- squeezing (someone for money)
- percentage
- kickback
- rubbing
- scrubbing
- scraping
- 擦疵
- marring caused by rubbing
- 塗擦
- rubbing an ointment into the skin
- 摩擦
- friction
- rubbing
- rubdown
- chafe
- attrition
- frictional
- conflict
- wear and tear
- 摩擦力
- friction force
- frictional force
- 擦れる
- to get blurred
- to get hoarse
- to get husky
- to graze
- to scrape
- to touch
- to be rubbed
- to rub
- to chafe
- to wear out
- to become worn
- to lose one's innocence
- to become sly
- rob
- 擦り半
- fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near
- sound as produced by this alarm
- 擦り疵
- marring caused by rubbing
- 擦半鐘
- fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near
- sound as produced by this alarm
- 擦剥く
- to skin (one's knee)
- to graze
- 擦切る
- to cut by rubbing
- to wear out
- to spend all (one's money)
- 擦過傷
- abrasion
- scratch
- Abrasion (medical)
- excoriation
- 擦寄る
- to draw close to
- to edge up to
- to snuggle up to
- to nestle close to
- to cuddle with
- to draw closer to
- 擦込む
- to rub in
- to grind and mix
- 擦切り
- levelling a powder or liquid (e.g. sugar, flour) in a container (when measuring)
- 擦硝子
- ground glass
- frosted glass
- 歯擦音
- sibilant
- sibilant consonant
- 垢擦り
- scrubbing
- getting grime off
- 擦り傷
- scratch
- graze
- abrasion
- chafe
- 摩擦角
- friction angle
- angle of friction
- frictional angle
- 手擦れ
- becoming worn or soiled with handling
- being old-fashioned
- 塗擦剤
- liniment
- ointment
- salve
- 上擦る
- to be excited
- to get excited
- to sound shallow
- to sound hollow (a voice)
- to ring false (a voice)
- to sound shrill and nervous (a voice)
- to be high-pitched and unstrung (a voice)
- 人擦れ
- sophistication
- wordly wisdom
- to lose one's innocence
- to get sophisticated
- to get to know the world by being in contact with people
- to lose one's naivete
- 破擦音
- affricative sound
- affricate
- Affricate consonant
- 万擦り
- masturbation (female)
- 頬擦り
- rubbing cheeks together (as a display of affection)
- pressing cheeks together
- 摩擦音
- fricative sound
- friction murmur
- Fricative consonant
- friction sound
- friction rub
- 摩擦車
- friction pulley
- friction wheel
- 摩擦補償
- friction compensation
- 摩擦電気
- frictional electricity
- triboelectricity
- 海底摩擦
- sea bottom friction
- sea-bottom friction
- 静止摩擦
- static friction
- statical friction
- 摩擦抵抗
- frictional resistance
- frictional drag
- friction drag
- friction resistance
- hydraulic friction
- skin friction
- 流体摩擦
- fluid friction
- hydraulic friction
- liquid frition
- 摩擦高度
- height of frictional influence
- 摩擦損失
- friction loss
- friction losses
- 摩擦速度
- friction velocity
- shear stress velocity
- shear velocity
- 擦れ違い
- passing each other
- crossing paths without meeting
- being at cross purposes
- 擦れ違う
- to pass by one another
- to disagree
- to miss each other
- 擦ガラス
- ground glass
- frosted glass
- 擦り半鐘
- fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near
- sound as produced by this alarm
- 擦れ合う
- to rub against
- to chafe
- to quarrel
- rob
- 擦り剥く
- to skin (one's knee)
- to graze
- 擦抜ける
- to slip through
- to make one's way through quickly
- 擦付ける
- to rub on
- to rub against
- to wipe on
- to nuzzle against (e.g. dog nosing a person)
- to strike (a match)
- 乾布摩擦
- rubdown with a dry towel
- 擦りむく
- to skin (one's knee)
- to graze
- abrade
- gall
- 擦り込む
- to rub in
- to grind and mix
- 擦り硝子
- ground glass
- frosted glass
- 擦り切り
- levelling a powder or liquid (e.g. sugar, flour) in a container (when measuring)
- 擦り切る
- to cut by rubbing
- to wear out
- to spend all (one's money)
- 擦り寄る
- to draw close to
- to edge up to
- to snuggle up to
- to nestle close to
- to cuddle with
- to draw closer to
- 擦り減る
- to be worn down
- to be reduced
- 擦り合せ
- comparing and adjusting
- reconciling
- knocking into shape
- bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole
- lapping
- precision surface finishing
- mating by rubbing together
- margination
- 技術摩擦
- technology confliction
- 境界摩擦
- boundary friction
- bounding friction
- 摩擦振動
- frictional vibration
- 当て擦る
- to insinuate
- to satirize
- to satirise
- to take a dig at
- 当て擦り
- snide remark
- insinuation
- sarcasm
- 氷河擦痕
- glacial striae
- glacial striations
- glacial grooves
- 手擦れる
- to have become worn
- to be used to the ways of the world
- 世間擦れ
- worldly wise
- sophisticated
- street smart
- knowledge of the world (acquired in the school of hard knocks)
- toughness
- 冷水摩擦
- rubdown with a wet towel
- cold-water rubbing
- 摩擦係数
- coefficient of friction
- frictional coefficient
- friction coefficient
- friction factor
- 貿易摩擦
- trade friction
- trade contrade
- 耐摩擦性
- abrasion resistance
- rub resistance
- 摩擦感度
- Friction sensitivity
- 摩擦帯電
- Triboelectric effect
- frictional charging
- frictional electrification
- 擦弦楽器
- Bowed string instrument
- パイ擦り
- breast fucking
- ejaculation between or on breasts
- titty fuck
- 擦れ擦れ
- grazing
- skimming
- almost touching
- passing within inches
- being within a whisker
- shaving close
- barely
- just
- narrowly
- by a slim margin
- 軸受摩擦損
- bearing friction loss
- 動摩擦係数
- kinetic coefficient of friction
- coefficient of kinetic friction
- 粒子間摩擦
- inter-particle friction
- 有効摩擦角
- effective friction angle
- 心膜摩擦音
- pericardial friction rub
- pericardial rub
- 外部摩擦角
- angle of external friction
- 底面摩擦則
- bottom friction law
- 内部摩擦角
- angle of internal friction
- internal friction angle
- 壁面摩擦角
- angle of wall friction
- 擦れっ枯し
- shameless person
- sophisticated person
- brazen hussy
- 擦り抜ける
- to slip through
- to make one's way through quickly
- 擦り付ける
- to rub on
- to rub against
- to wipe on
- to nuzzle against (e.g. dog nosing a person)
- to strike (a match)
- to lay the blame on
- 擦り落とす
- to scrape off
- to rub off
- 擦り替える
- to switch (secretly)
- to substitute
- to sidestep (an issue)
- 擦りつける
- to rub on
- to rub against
- to wipe on
- to nuzzle against (e.g. dog nosing a person)
- to strike (a match)
- to lay the blame on
- 擦り合わせ
- comparing and adjusting
- reconciling
- knocking into shape
- bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole
- lapping
- precision surface finishing
- mating by rubbing together
- margination
- 擦り合せる
- to rub together
- to reconcile (ideas, proposals, plans)
- to compare and adjust
- 擦りガラス
- ground glass
- frosted glass
- 擦り減らす
- to wear away
- to rub down
- to abrade
- 管摩擦係数
- pipe friction factor
- 摩擦トルク
- friction torque
- frictional torque
- 摩擦的失業
- frictional unemployment
- 咽頭摩擦音
- pharyngeal fricatives
- 静摩擦係数
- coefficient of static friction
- 耐摩擦仕上
- abrasion resistant finish
- 摩擦堅牢度
- fastness to rubbing
- 胸膜摩擦音
- pleural rub
- pleural friction rub
- 結膜擦過傷
- conjunctival abrasion
- ブラシ摩擦損
- brush friction loss
- 剪断摩擦係数
- SFF (shear friction factor)
- shear friction factor (SFF)
- 摩擦抵抗係数
- coefficient of drag
- coefficient of friction
- friction resistance coefficient
- frictional resistance coefficient
- shear stress coefficient
- 摩擦損失水頭
- friction head loss
- 限界摩擦速度
- critical friction velocity
- critical shear velocity
- 軸受摩擦損失
- bearing friction loss
- 摩擦伝動装置
- friction gearing
- frictional gearing
- 摩擦力顕微鏡
- friction force microscope (FFM)
- 内部摩擦係数
- coefficient of internal friction
- internal friction coefficient
- 負の周面摩擦
- negative skin friction
- 擦れっ枯らし
- shameless person
- sophisticated person
- brazen hussy
- 杭周面摩擦力
- pile shaft friction
- 擦った揉んだ
- confused (situation)
- great fuss
- much wrangling
- 擦り合わせる
- to rub together (e.g. one's hands)
- to reconcile (ideas, proposals, plans)
- to compare and adjust
- 円板摩擦損失
- disk friction loss
- クーロン摩擦
- Coulomb's friction
- 摩擦駆動方式
- friction driving system
- 摩擦ブレーキ
- frictional brake
- friction brake
- 日米貿易摩擦
- Japan-US trade friction
- 摩擦クラッチ
- friction clutch
- friction cluth
- 両唇の摩擦音
- bilabial fricatives
- 軸受摩擦誤差
- pivot-friction error
- 路面摩擦監視
- friction monitoring
- 無声歯摩擦音
- Voiceless dental fricative
- 摩擦攪拌接合
- Friction stir welding
- 摩擦が大きい
- sufficient level of friction
- 有声歯摩擦音
- Voiced dental fricative
- 摩擦式クラッチ
- frictional clutch
- 擦過性表皮剥離
- sliding abruption
- 真の内部摩擦角
- angle of true internal friction
- 有声両唇摩擦音
- Voiced bilabial fricative
- 無声唇歯摩擦音
- Voiceless labiodental fricative
- 無声歯茎破擦音
- Voiceless alveolar affricate
- 無声両唇摩擦音
- Voiceless bilabial fricative
- 有声唇歯摩擦音
- Voiced labiodental fricative
- 有声声門摩擦音
- Voiced glottal fricative
- 舌を擦り付ける
- pass the tongue over
- 歯茎摩擦放出音
- Alveolar ejective fricative
- 無声咽頭摩擦音
- Voiceless pharyngeal fricative
- 有声歯茎摩擦音
- Voiced alveolar fricative
- 無声歯茎摩擦音
- Voiceless alveolar sibilant
- 無声唇歯破擦音
- Voiceless labiodental affricate
- 有声咽頭摩擦音
- Voiced pharyngeal fricative
- 無声声門摩擦音
- Voiceless glottal fricative
- 有声歯茎破擦音
- Voiced alveolar affricate
- 摩擦で摩耗する
- wear away by rubbing
- 表面的な擦過傷
- a superficial abrasion
- 摩擦による浸食
- erosion by friction
- 摩擦で発火する
- ignites with friction
- 摩擦学の専門家
- a specialist in tribology
- クーロン摩擦負荷
- Coulomb friction torque
- 板ばねの板間摩擦
- inter-leaf friction
- 摩擦で起こった熱
- heat generated from friction
- 無声そり舌摩擦音
- Voiceless retroflex sibilant
- 有声喉頭蓋摩擦音
- Voiced epiglottal fricative
- 無声そり舌破擦音
- Voiceless retroflex affricate
- 滑り摩擦クラッチ
- slip friction clutch
- カンジダ性間擦疹
- candidal intertrigo
- Candida intertrigo
- 無声軟口蓋摩擦音
- Voiceless velar fricative
- 有声そり舌摩擦音
- Voiced retroflex sibilant
- 有声硬口蓋摩擦音
- Voiced palatal fricative
- 有声軟口蓋摩擦音
- Voiced velar fricative
- 無声硬口蓋摩擦音
- Voiceless palatal fricative
- 有声口蓋垂摩擦音
- Voiced uvular fricative
- 無声口蓋垂摩擦音
- Voiceless uvular fricative
- 無声喉頭蓋摩擦音
- Voiceless epiglottal fricative
- 循環運動で擦れる
- rub with a circular motion
- 歯擦音に変化する
- change into a sibilant
- 排砂設備の摩擦損傷
- eroison of sediment discharge facility
- 無声歯茎側面摩擦音
- Voiceless alveolar lateral fricative
- ブレーキ摩擦パッド
- brake friction pad
- 有声後部歯茎摩擦音
- Voiced palato-alveolar sibilant
- 有声後部歯茎破擦音
- Voiced palato-alveolar affricate
- 無声後部歯茎破擦音
- Voiceless palato-alveolar affricate
- 無声後部歯茎摩擦音
- Voiceless palato-alveolar sibilant
- 有声歯茎側面摩擦音
- Voiced alveolar lateral fricative
- 彼は両手を擦った。
- He rubbed his hands;
- まったく摩擦のない
- lacking all friction
- 両国間に摩擦を起こす
- bring about friction between the two countries
- 有声歯茎硬口蓋破擦音
- Voiced alveolo-palatal affricate
- 皮膚を擦りむいて痛い
- painful from having the skin abraded
- 無声歯茎硬口蓋摩擦音
- Voiceless alveolo-palatal sibilant
- 無声歯茎硬口蓋破擦音
- Voiceless alveolo-palatal affricate
- 摩擦材開放用解除圧力
- brake lining release pressure
- 有声歯茎硬口蓋摩擦音
- Voiced alveolo-palatal sibilant
- 彼の靴は擦り減った。
- His shoes are wearing thin.
- 擦傷を引き起こすさま
- causing abrasion
- 摩擦速度(プラトンの)
- Prandtl's friction velocity
- Prandtl's shear velocity
- アスベストフリー摩擦材
- asbestos free friction material
- 摩擦によって生じる電気
- electricity produced by friction
- 語頭の歯擦音で発音する
- pronounce with an initial sibilant
- 絶えず触れるか摩擦する
- touch or rub constantly
- 古い靴のように擦り切れた
- as worn as an old shoe
- 摩擦接合用高力六角ボルト
- hexagon head bolt for high-strength structural bolting
- 摩擦によってすり減るさま
- wearing away by friction
- 歯擦音への子音音素の発展
- the development of a consonant phoneme into a sibilant
- 布やロープの擦り切れた端
- the frayed end of a length of cloth or rope
- 炭素鋼の摩擦圧接作業標準
- Recommended practice for friction welding of carbon steel
- 手などで擦ることで暖まる
- warm by rubbing, as with the hands
- 靴がすっかり擦り減った。
- The shoes are worn out.
- 擦過部を生じる物質の粗さ
- the roughness of a substance that causes abrasions
- 摩擦係数(路面とタイヤの)
- friction coefficient value
- 摩擦によって袖が擦り切れた
- The friction frayed the sleeve
- 通常摩擦は輝きか艶を与える
- give a shine or gloss to, usually by rubbing
- 歯でくわえあげ、脚で擦る。
- He picked it up in his teeth and scratched it on his leg.
- こすれては摩擦ですり切れた
- worn by rubbing or friction
- 摩擦によって感じる熱さと痛み
- soreness and warmth caused by friction
- 革の染色摩擦堅ろう度試験方法
- Testing method for color fastness to rubbing of leathers
- それから、脚で一気に擦った。
- Then he scratched the bunch along his leg.
- 彼は倒れた時に、膝を擦りむいた
- The boy skinned his knee when he fell
- 摩擦のため実際には不可能である
- impossible in practice because of friction
- やすりを使って擦り取られた破片
- a fragment rubbed off by the use of a file
- 織物及び編物の摩擦溶融試験方法
- Testing methods for sliding frictional melting of woven and knitted fabrics
- 単一の破裂音から破擦音への移行
- the conversion of a simple stop consonant into an affricate
- 彼のオーバーは擦り切れている。
- His overcoat is worn out.
- 摩擦面がコーン形の摩擦クラッチ
- a friction clutch in which the frictional surfaces are cone-shaped
- 摩擦によってのように、減少する
- diminish, as by friction
- 女ものの服の衣擦れの音がした。
- There was the gentle rustle of a woman's dress.
- 摩擦音(特に不同意の表明として)
- a fricative sound (especially as an expression of disapproval)
- 彼のパンツの臀部は擦り切れていた
- the seat of his pants was worn through
- このひもは、犬の首に擦り傷を作る
- This leash chafes the dog's neck
- 何かを摩擦によってすり減らすこと
- wearing something down by friction
- 摩擦に対する染色堅ろう度試験方法
- Test methods for color fastness to rubbing
- 胡弓(こきゅう)は日本の擦弦楽器。
- Kokyu is a Japanese stringed instrument.
- 絶え間のない摩擦で、布はすり減った
- The constant friction wore out the cloth
- 摩擦面がディスクである摩擦クラッチ
- a friction clutch in which the frictional surfaces are disks
- 縄の摩擦で生じる(通常手の)擦過傷
- abrasion (usually on the hands) caused by friction from a rope
- 摩擦を減少させるのに用いる金属導線
- a cylindrical metal lining used to reduce friction
- 摩擦することにより研ぐ、砥石の上で
- sharpen by rubbing, as on a whetstone
- お前の鼻をクソに擦りつけてやった。
- I sure rubbed your nose in shit.
- 摩擦でマッチに火がつくようになる。
- Friction causes a match to light.
- 負傷または擦り切れたことでできる傷
- blemished by injury or rough wear
- それは外衣のセルを擦り切るだろう、
- It would fray the serge of my robe;
- 研磨の技法には、擦切技法などがある。
- As a technique of polishing, there was scrapping technique, and so on.
- 彼は憂さを晴らすためにマッチを擦った
- he struck a match to dispel the gloom
- 消耗しているか、または擦り減っている
- exhausted or worn out
- 今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
- Trade friction might arise between the two nations at any moment.
- 彼はマッチを擦ったが、すぐに消した。
- He struck a match, but quickly put it out.
- 加熱または摩擦の結果として効力がない
- inoperative as a result of heat or friction
- 摩擦または批評などに抵抗する、耐える
- resist or withstand wear, criticism, etc.
- 摩擦によって輝いてなめらかにされない
- not made shiny and smooth by friction
- わたしは最後のマッチを擦りました……
- I lit my last match . . .
- 軽擦法はラマーズ法出産で用いられている
- effleurage of the abdomen is used in the Lamaze method of childbirth
- 摩擦などによって、滑らかで明るくなった
- made smooth and bright by or as if by rubbing
- 雄は前翅を擦り合わせてチュッチュッ鳴く
- male makes chirping noises by rubbing the forewings together
- まるで摩擦しているかのように、油で覆う
- cover with oil, as if by rubbing
- 紙及び板紙−静及び動摩擦係数の測定方法
- Paper and board-Determination of the static and kinetic coefficients of friction
- ライトコンベヤベルト−摩擦係数の求め方
- Light conveyor belts-Determination of the coefficient of friction
- よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
- Hard use has worn this bag.
- 私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
- I think that she will discuss trade friction.
- ファイルの使用で擦り取られた金属の断片
- a fragment of metal rubbed off by the use of a file
- 胡弓 (くーちょー) は沖縄の擦弦楽器。
- Kucho is an Okinawan stringed instrument.
- 風の中でも点っている大きな頭の摩擦マッチ
- a friction match with a large head that will stay alight in the wind
- 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
- Take care not to fall down and skin your knee.
- (別の音の)前、または後に歯擦音を入れる
- insert a sibilant sound before or after (another sound)
- 摩擦を減らすために、油または油を塗られた
- smeared with oil or grease to reduce friction
- そのとき、マッチが擦れて火を放ちました。
- Then the match scratched and fizzed.
- 精米された米はかなりの摩擦熱を帯びている。
- Polished rice carries certain a degree of heat caused by friction.
- タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
- Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
- ここに擦れ違いが生じた、と見る向きもある。
- Some people believe a discrepancy arose here.
- 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
- Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
- 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
- Friction between the Americans and the British mounted.
- マッチを擦り、もういちど鼻をひくつかせる。
- struck a match, and twitched again.
- また、摩擦熱によって蒸発した水分を元に戻す。
- Moisture evaporated by heat caused by friction is restored.
- 摩擦に関するものである、または引き起こされる
- relating to or caused by attrition
- ケリーはマッチを擦ってパイプへもっていった。
- Kelly struck a match and put it to his pipe.
- 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。
- His suit, though newly bought, was worn out.
- どんな粒状の表面ででも火がつく木の摩擦マッチ
- a wooden friction match that will light on any granular surface
- 摩擦により引き起こされた皮膚の痛みまたは炎症
- soreness or irritation of the skin caused by friction
- わたしは落ち着いてマッチを擦ろうとしました。
- Very calmly I tried to strike the match.
- わざわざ四文銭を擦って小さくしたものもあった。
- In some cases, even shimonsen (literally, four mon coin - a unit of money) coins were ground smaller.
- 氷や雪の上で摩擦を増すために車輪に取り付ける鎖
- chain attached to wheels to increase traction on ice or snow
- 20回ほど擦ったところで、ようやく火がついた。
- Twenty times he scratched before he succeeded in lighting it.
- 皮膚は擦りむけて、小径の上に血痕が滴りついた。
- torn and bleeding, upon the path.
- 不同意を示すかのように、鋭い歯擦音の音をたてる
- make a sharp hissing sound, as if to show disapproval
- 動いている物体が空気の摩擦で力が減速されること
- the retarding force of air friction on a moving object
- 摩擦に関係している、で作用する、によって生じる
- pertaining to or worked or produced by friction
- 胡弓 (こきゅう) は広義として擦弦楽器の総称。
- In a broad sense, Kokyu is a generic name covering all the stringed instruments.
- 琉球の擦弦楽器で、胡弓と書いてクーチョーと読む。
- A stringed instrument in Okinawa 'Kucho' is written as the same Chinese characters for different pronunciation.
- 地面が最初に擦られるように(ゴルフボールを)打つ
- strike (a golf ball) such that the ground is scraped first
- その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
- The leather jacket has worn out at the elbows.
- 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
- What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
- 両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
- Trade friction might arise between the nations at any moment.
- 皮が引き裂かれる、または擦り切れてすりむいた部分
- an abraded area where the skin is torn or worn off
- 加工銭の中には「擦り銭」や「打ち平目」などがある。
- The coins modified included 'surisen coins' and 'uchihirame coins.'
- ひどく染められた布地の、摩擦される際に色を放出する
- release color when rubbed, of badly dyed fabric
- プラスチック−フィルム及びシート−摩擦係数試験方法
- Plastics−Film and sheeting−Determination of the coefficients of friction
- 滑り軸受−用語,定義及び分類−第2部:摩擦及び摩耗
- Plain bearing-Terms,definitions and classification-Part 2:Friction and wear
- その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
- The leather jacket has worn out at the elbow.
- いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
- So-called trade friction could be avoided some day.
- /si/音節において、日本語では歯擦音/s/を発する
- In the syllable /si/, the /s/ sibilates in Japanese
- 摩擦または摩擦のようなもので炎症するまたは炎症させる
- become or make sore by or as if by rubbing
- 電気ブレンダーのストレーナーまたはプロセスで摩擦する
- rub through a strainer or process in an electric blender
- 異常な状態を引き起こす、擦りむく、または炎症を起こす
- excite to an abnormal condition, or chafe or inflame
- けばの中に多くの擦り切れやすれて糸の見える箇所のある
- having many worn or threadbare spots in the nap
- 摩擦接合用高力六角ボルト・六角ナット・平座金のセット
- Sets of high strength hexagon bolt, hexagon nut and plain washers for friction grip joints
- 雪上の静止摩擦与える深い溝のある自動車の空気圧タイヤ
- an automobile pneumatic tire with deep tread to give traction in snow
- ほとんど摩擦なく、磁気コンパスので浮遊した細長い磁石
- a slender magnet suspended in a magnetic compass on a mounting with little friction
- するどい衣擦れの音がして、熱い室内に夜風が吹きこむ。
- I heard a sharp rustle, the night air blew into the heated room,
- 両手がふさがっていたので、マッチは擦りませんでした。
- I struck none of my matches because I had no hand free.
- ことにアジアの擦弦楽器の総称として使われることがある。
- In particular, Kokyu is sometimes indicate all the Asian stringed instruments.
- 永久運動機関は、摩擦がない状態でなければならないだろう
- a perpetual motion machine would have to be frictionless
- 後任には小畑敏四郎を考えたが、摩擦が生じることを懸念。
- Toshishiro OBATA was considered as the successor, but there was concern he would cause friction.
- マレットで叩く奏法のほか、弦楽器の弓で擦ることもある。
- It may be beaten with mallets or drawn with a bow of a stringed instrument.
- 英国の物理学者(アメリカ生まれ)で、熱と摩擦を研究した
- English physicist (born in America) who studied heat and friction
- なお、中心を貫く棒は「擦」(または「刹管」)と呼ばれる。
- Incidentally, the central pole that vertically combines all parts is called 'satsu,' or 'sekkan.'
- 摩擦をブレーキディスクの両面に適用するパッドのうちの1つ
- one of the pads that apply friction to both sides of the brake disk
- この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
- I will have to get rid of this worn-out carpet.
- 小筆を洗う場合は、筆の穂先を擦り切らせないよう気をつける。
- In order to wash a small fude, it is necessary for the brush tip not to wear out.
- 水、風、あるいは氷による摩擦によって岩の粒子がすり減ること
- the wearing down of rock particles by friction due to water or wind or ice
- (しーっと音をたてるか、または口笛を吹く)歯擦音の伴う発音
- pronunciation with a sibilant (hissing or whistling) sound
- からんからんと駒下駄(こまげた)を引き擦(ず)る音がする。
- The dragging of komageta (a kind of wooden footwear) was heard.
- 私道に敷き詰められた砂利がかれの足元で擦れ合う音をたてた。
- The pebbles of the drive crunched under his feet.
- 鼻の子音(特に「l」および「r」)でない、摩擦がない継続音
- a frictionless continuant that is not a nasal consonant (especially `l' and `r')
- 浮浪者たちはくぼみにかがみこんで、壁でマッチを擦っていた。
- Tramps slouched into the recess and struck matches on the panels;
- 裂ける、皮膚を摩擦する、あるいは、摩耗することにより痛くする
- tear or wear off the skin or make sore by abrading
- 現状、鐘の表面に見られる擦り傷やひびはその時のものと称する。
- The existing scratches and cracks on the bell are said to have been made on that occasion.
- 他にレンギョウの枝で擦って奏する7弦の牙箏(アジェン)がある。
- In addition, there exists a seven-stringed instrument called ajen, and people play it by rubbing strings with a branch of weeping forsythia.
- クラッチの主軸が従動軸との間の摩擦によって、従動軸を回転させる
- a clutch in which one part turns the other by the friction between them
- 持続的な圧力や摩擦によって厚く硬くなった皮膚領域(足の裏など)
- an area of skin that is thick or hard from continual pressure or friction (as the sole of the foot)
- ファインセラミックスの高温内部摩擦試験方法−第2部:曲げ共振法
- The testing method for internal friction of fine ceramics at elevated temperatures−Part 2 : Flexural resonance method
- 手袋は灰色がかっていて、右の人差し指のところが擦り切れていた。
- Her gloves were greyish and were worn through at the right forefinger.
- そしてもう一本マッチを擦る頃には、小さな怪物は消えていました。
- and when I had lit another the little monster had disappeared.
- かれはマッチを一本擦ると、パイプをくわえてふかしながら語った。
- He lit one and spoke over his pipe, puffing.
- 日本では諸外国が通商を求める出来事や、摩擦・紛争が起こり始めた。
- In Japan, meanwhile, ships from various countries were arriving at its ports seeking to establish trade relations, as a result of which friction and disputes started to occur.
- 歯擦音/s, z/は/i/と/e/の前で以下のように口蓋化する。
- Sibilants/s, z/ are palatalized before/i/ and/e/ as follows:
- 一定した長さの無重量で無摩擦の糸によってつるされる仮定的な振り子
- a hypothetical pendulum suspended by a weightless frictionless thread of constant length
- シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
- The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
- 秋にその青黒い羽毛が擦り切れて刈り取られる北アメリカのクロツグミ
- North American blackbird whose bluish-black plumage is rusty-edged in the fall
- (車のタイヤと道路の間のように)物体が動くときの表面との間の摩擦
- the friction between a body and the surface on which it moves (as between an automobile tire and the road)
- 再び退却し、そして二本目のマッチが消えたら、三本目を擦りました。
- I retreated again, and when my second match had ended, I struck my third.
- ブレーキ片によって回るドラムの内部に摩擦が適用される油圧ブレーキ
- hydraulic brake in which friction is applied to the inside of a spinning drum by the brake shoe
- パリスは弓の弦を試してみて、それが擦り切れているのに気がついた。
- He tried the string of his bow, and found it frayed,
- 広義として、擦弦楽器を総称する時に「胡弓」の語を用いることがある。
- In a broad sense, the term 'kokyu' is sometimes used for collectively calling stringed instruments.
- 表面を滑らかまたは滑りやすくすることで摩擦を減らすことのできる物質
- a substance capable of reducing friction by making surfaces smooth or slippery
- ゴム引布・プラスチック引布試験方法−第16部:染色摩擦竪ろう度試験
- Testing methods for rubber-or plastics-coated fabrics−Part 16 : Color fastness test method
- なお、この時期北海道中西南部・青森県北部においては擦文時代を迎える。
- In this era, life in the middle and southwestern areas of Hokkaido and the northern part of Aomori Prefecture entered the Satsumon period (featured by earthenware with patterns called Satsumon).
- 別当は、日がな一日、馬を櫛ですいてやったり、擦ってやったりしていた。
- A GROOM used to spend whole days in currycombing and rubbing down his Horse,
- 闇の中でガバッと身を起こし、マッチをつかんであわてて一本擦りました。
- Starting up in the darkness I snatched at my matches and, hastily striking one,
- マッチをもう一本擦ると、巨大なアーチ上の洞窟に出たのがわかりました。
- and striking another match, saw that I had entered a vast arched cavern,
- マッチをもう一本擦って、その輝きの保護のもとで逃げようと思いました。
- I determined to strike another match and escape under the protection of its glare.
- 清楽と違い、胡琴(いわゆる「二胡」など)のような擦弦楽器は使用しない。
- Unlike the stringed instruments used in Shingaku, no bowed stringed instruments like Kokin (so-called Niko) were used.
- もう一本マッチを擦って、火をあわてふためくやつらの顔の前で振りました。
- I struck another light, and waved it in their dazzled faces.
- ブレーキパッドにより摩擦が回転ディスクの両面に適応されている油圧ブレーキ
- hydraulic brake in which friction is applied to both sides of a spinning disk by the brake pads
- ファインセラミックスの高温内部摩擦試験方法−第1部:自由減衰ねじり振子法
- The test method for internal friction test of fine ceramics at elevated temperatures−Part 1 : Free decay method by the torsion pendulum
- 接触している2つの皮膚表面間の擦傷(腋の下、胸の下で、または、腿の間で)
- chafing between two skin surfaces that are in contact (as in the armpit or under the breasts or between the thighs)
- 矢が弓を擦らないよう保護の為に巻かれるが、狙いの目安を付ける部分でもある。
- It is bound in order to protect the arrow from slipping, but is used to aim the target.
- 特に激しい者は手拍子を打ち、茶碗の底を擦り合わせて騒ぐほど熱狂したという。
- Some spectators are said to have been so enthusiastic that they would clap their hands and make noise by rubbing the backs of bowls against each other.
- 回転盤レコードをレコードプレーヤーで動かすときに針の摩擦によって生じる雑音
- noise produced by the friction of the stylus of a record player moving over the rotating record
- 擦り切れを防ぐために船の索のロープを形作る部分を導入するのに用いられる金具
- a pulley-block used to guide a rope forming part of a ship's rigging to avoid chafing
- 摩擦ベルト伝動−Vベルト,Vリブドベルト,Vプーリ及びVリブドプーリ−用語
- Belt drives-V-belts and V-ribbed belts, and corresponding grooved pulleys-Vocabulary
- 環境試験方法−電気・電子−第2−70部:指及び手の擦れによる印字の摩滅試験
- Environmental testing-Part 2: Tests-Test Xb:Abrasion of markings and letterings caused by rubbing of fingers and hands
- と、云いながら、スクルージは両手を擦(こす)り擦り腹の皮を撚らせて笑った。
- whispered Scrooge, rubbing his hands, and splitting with a laugh.
- 多くの小さい平行の溝:例えば、氷河が岩に残す擦り傷、または筋肉組織の筋や隆起
- any of a number of tiny parallel grooves such as: the scratches left by a glacier on rocks or the streaks or ridges in muscle tissue
- また敵に取り入ったり鬼太郎に擦り寄ったり対妖怪関係には洞ヶ峠を決め込んでいる。
- Also, he would often pursue a wait-and-see policy in regards to specter matters, and he would worm himself into an enemy's favor as well as try to curry favor with Kitaro.
- 越前萬歳と加賀萬歳はすり太鼓(小太鼓を細い竹の撥で擦るように鳴らす)を用いる。
- In Echizen manzai and Kaga manzai, a 'suri-daiko' (making a sound by scraping a kozutsumi with a thin bamboo plectrum) is used.
- 下襲の後ろ身頃(背部)は長くできており、着用時は長く尾を引くように引き擦った。
- The ushiro-migoro (back main panel) of shitagasane (long inner robe) was made long and was trailed like a long tail when it was put on.
- 1980年代からの日米貿易摩擦の中で1991年にオレンジの輸入自由化が始まった。
- Amid the Japan-US trade conflicts from the '80s, import liberalization of orange started in 1991.
- 一般的にはアジアの擦弦楽器を総称する時に使われることがあるが、定義は曖昧である。
- Generally, it is sometimes used for indicating all the stringed instruments in Asia, but the definition is not clear.
- だが、いくら見ても、穴一つ見附ける訳にゃ行かないだろうよ、擦り切れ一つだってさ。
- but you won't find a hole in it, nor a threadbare place.
- それを摩擦から保護するために線またはスパーを覆うこと(通常ロープまたはキャンバス)
- covering (usually rope or canvas) of a line or spar to protect it from friction
- 「赤紙の表紙手擦れし国禁の書(ふみ)を行李(かうり)の底にさがす日」(石川啄木)。
- Akagami no Hyoshi Tezureshi Kokkin no Fumi wo Kori no Soko ni Sagasu Hi' (lit. The day I searched the bottom of my trunk for the state-banned book with the well-worn red cover) (Takuboku ISHIKAWA)
- 列車は磁化したレール上に磁気クッションで浮上しているため、摩擦を起こさずに走行する
- train is suspended on a magnetic cushion above a magnetized track and so travels free of friction
- でもマッチには興味を持ったようで、かれらを楽しませるために何本か擦ってやりました。
- But they were interested by my matches, and I struck some to amuse them.
- 従卒の口腔はからからに乾き、舌を這わせても、まるで枯れた茶色の紙を擦るようだった。
- The orderly's mouth had gone dry, and his tongue rubbed in it as on dry brown-paper.
- なぜならコドモ達のひざ小僧ときたら、みんながみんなすっかり擦り切れていましたから。
- for they were all most frightfully hard on their knees.
- このマッチは、箱で擦らないと火がつかない、あのろくでもない種類のものだったのです。
- The matches were of that abominable kind that light only on the box.
- 一方/Q/は「つ」「ツ」と表記されるが、後続する閉鎖音・摩擦音の複製として機能する。
- On the other hand,/Q/ is represented by a small 'tsu' and functions as reproduction of plosives and affricate consonants which follow it.
- そのためもあり特に、中国の擦弦楽器である二胡、高胡などを俗に胡弓と呼ぶことすらある。
- Therefore, even Chinese stringed instruments erhu (two-stringed Chinese instrument played with a bow) and gaohu (Chinese bowed string instrument developed from the erhu) are sometimes commonly called Kokyu.
- 通常の輸送状態で、摩擦、湿気の吸収、化学変化等により自然発熱又は自然発火しやすい物質
- Substance that self heats or easily self ignites in the normal transportation condition due to friction
- 時節柄見好いように継ぎを当てたり、ブラシを掛けたりした、擦り切れた服を身に着けていた。
- and his threadbare clothes darned up and brushed, to look seasonable;
- マッチをしゅっと擦(す)って、わざと顔をしかめて、青いけむりをふうと吐(は)きました。
- He scratched a match alight, and scrunched his face as he blew out blue smoke.
- おっと合点だ、心得田圃の川崎宿・神奈川宿・程ヶ谷宿・戸塚宿は走って行けば、灸を擦り剥く。
- Otto gatten da, kokoroetanbo no Kawasaki Kanagawa Hodogaya Totsuka wa hashitte yukeba, yaito wo surimuku (oh, all right, I understand; running through Kawasaki, Kanagawa, Hodogaya and Totsuka station, you'll graze the part on which moxa is burned).
- 装てん具は、摩擦、衝撃、静電気等による爆発を生ずるおそれのない安全なものを使用すること。
- To use a safe charging tool, which are unlikely to cause an explosion due to friction, shock, static electricity, etc.
- 所有権主張に対するコミュニティの支援は、摩擦をへらして協力行動を最大化するための方法だ。
- Community support of property claims is a way to minimize friction and maximize cooperative behavior.
- デンプン以外の栄養素は擦り落とされた胚芽と糠層に多く、胚乳のみの白米は栄養的に偏っている。
- The germ and bran layer which is scraped off is full of nutrition, so white rice which contains only starch and albumen is not well balanced nutritionally.
- 建築材料及び建築構成部分の摩耗試験方法(回転円盤の摩擦及び打撃による床材料の摩耗試験方法)
- Method of abrasion test for building materials and part of building construction (method of abrasion test for flooring materials method with rotating disk fitted friction and impact)
- 道幅は人の擦れ違いが出来ないようなものから、軽自動車が行き違えるようなものまで様々である。
- The width varies from alley to alley; some are too narrow for two persons to walk past each other, but others are wide enough for two keicar (light motor vehicles) to pass each other.
- 長い糸のような触角と雄の前翅にはよく発達したギシギシとかん高い摩擦音を出す器官があるバッタ
- grasshoppers with long threadlike antennae and well-developed stridulating organs on the forewings of the male
- 言っていることの意味がよくのみこめないうちに、ドレスの衣擦れと、ブーツの足音が近づいてきた。
- Almost before I had grasped her meaning there was the flutter of a dress and the crunch of leather boots,
- 「龍飛剣」と称する下段の構えから上へ敵の剣を擦り上げながら下へ切り落とす技を得意としていた。
- He was good at a technique called 'Ryuhiken,' where you hold the sword low, push the opponent's sword up, and then strike the opponent by bringing the sword down.
- 磨製石器はこのように製作した石器を他の石材で擦ることにより磨いて凹凸を極力無くした石器をさす。
- Ground stone tool was made of such stone tools which had seldom asperity by being polished with other stone material.
- 有声破裂音および摩擦音においては前鼻音化が生ずるとする説と前の母音が鼻母音になるとする説がある。
- Some theories insist that voiced consonants are prenasalized in case of voiced plosives and fricative consonants, while others insist that vowels before voiced consonants become nasal vowels.
- これは大きな銭を擦って小さくし、小さな銭を叩いて大きくしたもので、貫銭に混ぜるためのものである。
- To mix these with kansen coins, the surisen coins were generated by making larger coins diameters smaller by grinding them down, and the uchihirame coins by making smaller coins larger by smashing them.
- 現在までには、びんざさらを使う躍り系の田楽と、擦りささらを使う田はやし系の田楽とに分かれてきた。
- By the present day, Dengaku dances have become divided into Bin-zasara and Suri-sasara, depending on the type of percussion instrument used.
- そこで、これ以上の摩擦を防ぐために、萩藩の要求に応じ、里右衛門を引き渡し、屋敷の接収にも応じた。
- Consequently, to avoid conflicting with the Hagi clan any further, they handed over Riuemon to the Hagi clan, responding to their demand, and also agreed on the seizure of his residence.
- よどみ点における温度が五六〇度を超える流れの壁面摩擦を直接計測することができるように設計した変換器
- Converters which are designed so that they are capable of directly measuring the wall friction of a flow in which temperatures at stagnation point are greater than 560 degrees centigrade
- 縄文時代早期から前期にかけての北日本では、砥石状工具を用いた擦切技法(すりきりぎほう)が発展する。
- A technique for cutting by rubbing based on grindstone shaped tool was developed from the beginning to the early Jomon period in Northern Japan.
- /t/と/d/は歯音とは違うが、/i, u/が後続する場合には下記のような破擦音的変化を引き起こす。
- /T/ and/d/ are not dental sounds but, when followed by/i, u/, cause affricated changes as follows:
- 新時代への飛躍に心躍らせながらも、同時に社会不安に通底するアンビバレントな葛藤や心理的摩擦もあった。
- The shift to a new era excited people, but caused ambivalent struggles and psychological frictions, which led to social anxiety.
- 今、不意に彼に、生の手応えが戻って来て、自身を擦り減らす日々の暮らしから、解き放たれたように感じた。
- Now the life came back into him, he felt delivered from his own fretted, daily self.
- しかしながら、これは従来の饗応、待遇を全面的に変更するものであり、結果として日朝間の外交摩擦に発展する。
- However, the former ways of treating and entertaining the envoy were totally changed in the new system, resultantly leading to diplomatic conflicts between Japan and Korea.
- 装てん具は、摩擦、衝撃、静電気等によりコンクリート破砕器が発火するおそれのない安全なものを使用すること。
- To use a safe charging tool, which is unlikely to cause ignition of the concrete breaker due to friction, shock, static electricity, etc.
- しかし家紋の使用に制限はなかったと言っても、他家の家紋を無闇勝手に使用してはそれなりの軋轢や摩擦が生じる。
- However, although there were no limitations placed upon usage, freely using other family's Kamon caused friction or conflict.
- すたすた急ぎ足にやってきたが、擦(す)れ違(ちが)った時おれの顔を見たから、ちょっと挨拶(あいさつ)をした。
- He came with brisk steps, and as we passed by, I nodded my courtesy.
- 身体の一部を擦り合わせることによりいくつかの昆虫によって出される甲高い耳ざわりなきしむ音、または鳴き声の雑音
- a shrill grating or chirping noise made by some insects by rubbing body parts together
- アイヌ文化は、前代の擦文時代を継承しつつオホーツク文化と融合し、本州の文化を摂取して生まれたと考えられている。
- It is thought that the Ainu culture was born by the fusion of the Okhotsk culture with the culture that succeeded from the previous Satsumon period, whereupon it gradually absorbed the culture in Honshu.
- その起死回生を図って左團次を全面に押し立てた作品としたのだが、作者側と共演者や芝居小屋座元との間に摩擦が起る。
- Although this program was aimed at bringing Sadanji to the fore for his revival, friction arose between the writer's part and the costars and the proprietor of the theater.
- しかし、絹糸の独特の響きを気に入っている奏者も多く、特に擦り爪におけるシュッという音色ははるかに絹の方が良い。
- However, there exists players who favor the unique sound of silk thread, and its tone quality of surizume (rubbing strings by picks) is far better than polyester.
- 同じポイントにて発音された閉鎖音と摩擦音から成る合成語音(『chair』の『ch』と『joy』の『j』として)
- a composite speech sound consisting of a stop and a fricative articulated at the same point (as `ch' in `chair' and `j' in `joy')
- 相対運動における表面の相互作用を扱う工学の分科(ベアリングやギヤのように):それらの設計、摩擦、摩耗、および潤滑
- the branch of engineering that deals with the interaction of surfaces in relative motion (as in bearings or gears): their design and friction and wear and lubrication
- 重力の引力作用という考えより前に、磁石が鉄を引きつけ、擦った琥珀が軽い物体を引きつけることが観察されていました。
- The idea of the attraction of gravitation was preceded by the observation of the attraction of iron by a magnet, and of light bodies by rubbed amber.
- 文房で古書画の鑑賞に浸り、墨を擦り、詩を詠じ、友と酒を酌み交わして清談に耽ることが文人の理想的な文房生活といえる。
- It can be said that an ideal life at Bunbo for Bunjin was to devote himself to the appreciation of old calligraphic works and paintings, making black ink, making a poem and having seidan (noble conversations) with friends over drinks.
- 流星物質が地球大気にぶつかり、空気摩擦によって流星物質が溶けたり蒸発したり、爆発したりしたときに起こる夜空の光の縞
- a streak of light in the sky at night that results when a meteoroid hits the earth's atmosphere and air friction causes the meteoroid to melt or vaporize or explode
- ダ行音の「ぢ」/di/「づ」/du/が破擦音化した結果、ザ行音の「じ」/zi/「ず」/zu/と混同するようになった。
- DA-row sounds such as/di/ and/du/ have been affricated and confused with ZA-row sounds such as/zi/ and/zu/.
- ただし、この焼き討ちは鳥取城攻めの指揮を執っていた亀井茲矩の策であり、実行した政広一人に罪を擦り付けたとする説がある。
- However, there has been a view that this fire attack was a plot of Korenori KAMEI who commanded the troops to attack Tottori-jo Castle and Kamei laid the blame on Masahiro alone who put the plot into practice.
- ユニットを組み合わせるときには、紙の摩擦のみで全体を支えるものが理想であるが、場合により糊付けや糸で綴じるケースもある。
- When the unit pieces are put together, it is preferable to support the whole model only by the friction of paper, but they can also be glued together or sewn by threads.
- 東北地方は弥生時代以降も続縄文文化や擦文文化に属する人々が北海道から南下して住み着くなど、関東以南とは異なる歴史を辿った。
- In and after the Yayoi period, people who belonged to the Jomon culture (an ancient culture in Japan) or the Satsumon culture (an ancient culture in Hokkaido) continually moved southward from Hokkaido to settle in the Tohoku region; therefore, historically the Tohoku region followed a different path from that of the region south of Kanto.
- 「しばらく」と言っても数時間単位で済む作業ではなく、摩擦熱が放散しきって完全に米が落ち着くまで通常3週間から4週間はかかる。
- Even if we say 'for a while,' this work cannot be completed within several hours, it takes usually three to four weeks until heat caused by friction is totally radiated and the rice settles down.
- 清楽で使う楽器は、月琴、唐琵琶、清笛、吶(チャルメラ)、三弦子、胡琴など各種の「擦絃楽器」、などであった(右の写真を参照)。
- The instruments used in Shingaku included various kinds of string instruments, such as 'gekkin' (Moon guitar), 'karabiwa' (Chinese lute), 'shinteki' (Qing flute), 'charamela' (Suona), 'sangenshi' (three-stringed Chinese instrument played with fingers) and 'kokin' (Chinese string instrument played with a bow) (cf. the right photograph).
- 私は偃月刀が衣服を切って通るときの音を――布地が摩擦されることが神経にさわる奇妙なぞっとするような感覚を、わざと考えてみた。
- I forced myself to ponder upon the sound of the crescent as it should pass across the garment -- upon the peculiar thrilling sensation which the friction of cloth produces on the nerves.
- そのため、床板の上端を踏むときは床板の反曲がもどるから、手違いかすがいの一端と板の穴の両側とが摩擦をおこし音を発するのである。
- Therefore, when the top of the floorboard is stepped on, the floorboard returns to the non-recurved state, by which one end of the clamp rubs against the holes of the board, and makes a noise.
- シムソンは太いステッキでストレーカの頭を叩き潰したが、小さなナイフを持って立向って来たストレーカからは、擦傷一つ受けなかった。
- Simpson beat out the trainer's brains with his heavy stick without receiving any injury from the small knife which Straker used in self-defence,
- 球状または円盤状を呈する転石や河原石の原石(母岩)を加工せずにそのまま用いており、使用痕としては擦った痕跡ののこるものが多い。
- Pumices and ore of stones in a riverbed (base rock) assuming the spherical or disc shapes, were used unprocessed as materials, and many of these left the traces of being ground as signs of being used.
- しかし文化・経済の交流は続き、擦文時代には出羽地方の古墳の影響を受けた末期古墳が築造され、また恵庭市では和同開珎も出土している。
- Nevertheless, cultural and economic contacts continued and, in the Satsumon period, a Makki (Ezo-style) tomb was constructed inspired by tombs in the Dewa region and Wado Kaichin coins have been unearthed in Eniwa City.
- このラバーブが後に中東及びイラン(ペルシャ)のシタールとなったという説がある(胡弓演奏家・原一男による「擦弦楽器奚琴起源説」)。
- There is a theory that the rabab developed into the sitar of the Middle East and Iran (Persia) ('Haegeum theory of the origin of bowed string instruments' by Kazuo HARA, a kokyu player).
- 凹石とは異なり、板状の石材が選ばれることが多く、凹みは主に回転摩擦痕跡によるものであることから、火きり臼であると考えられている。
- Unlike kubomi-ishi, board-like stones are selected as materials in many cases; because hollows mainly resulted from rotary frictions, beehive stones are seen as making fire mortars.
- シヤワセなプログラマは、使いこなされていないこともなく、どうしようもない目標や、ストレスだらけのプロセスの摩擦でげんなりしていない。
- A happy programmer is one who is neither underutilized nor weighed down with ill-formulated goals and stressful process friction.
- 擦切技法の石斧とともに定角式磨製石斧も現れるが、この石斧が定型的な形を持ち、広い分布と出土量の多さを示してくるのは縄文中期末頃である。
- Although regularly curved stone axes also appeared with the stone axes based on the technique for cutting by rubbing, it is in the end of the middle Jomon period that these stone axes had regular shape with wide diffusion and a large amount of excavation.
- なお駄菓子として発売されている「のしいか」と名付けられた商品は、タラなどの白身魚を擦り身にして薄く延ばしたものを使用していることが多い。
- Additionally, a variety of cheap confectionary sold under the name 'noshiika' is often made from the ground and thinly rolled out meat of whitefish such as cod.
- このため、深刻な外交摩擦に発展し、将軍の名分をめぐって林信篤や対馬藩藩儒雨森芳洲も巻き込んで日朝双方を果てしない議論にまき起む結果となった。
- Therefore, this problem developed into a serious diplomatic conflict, plunging both Japan and Korea sides into endless arguments concerning the positioning of shogun, including Nobuatsu HAYASHI and Hoshu AMENOMORI, Hanju of the Tsushima Domain (a Confucian scholar who worked for the Tsushima Domain).
- 渡島半島の南端にはアイヌ文化成立の前段階である擦文時代には擦文文化と本州土師器文化の間に生じたクレオール的文化である青苗文化が成立していた。
- In the southern end of Oshima Peninsula in the Satsumon era, corresponding to the preceding stage of the Ainu culture establishment, the Aonae culture had been established, which was the Creole style culture, produced between Satsumon culture and Honshu (main island of Japan) Haji ware culture.
- /N/は「ん」「ン」と表記されるようになり、文節末の/N/は口蓋垂鼻音となるが、破裂音、破擦音、鼻音が後続する場合にはその調音位置へ同化する。
- /N/ started to be represented as 'n' and it turns into a uvular nasal at the end of segments but, when followed by plosives, affricate consonants and nasals, is assimilated into their position of articulation.
- これには蝦夷が権勢を振るうための傀儡にしようとした言う説と他の有力豪族との摩擦を避けるために蘇我氏の血を引く山背大兄皇子を回避したと言う説がある。
- There are two theories for this; one theory is that Emishi tried to settle a puppet emperor to gain ascendancy, and the other is that Emishi tried to prevent Yamashiro no Oe no O, who was a descendant of the Soga clan, from taking over the emperor's throne so that friction with other major clans would be avoided.
- 蓋のある楕円形の弁当箱等は、深蓋と浅蓋で合わせ目の位置が異なり、深蓋の場合には合わせ目の摩擦を避けるため、蓋と本体の合わせ目の位置をずらしてある。
- In an oval lunch box with a lid, the point of contact between the lid and the box differ in position depending on how deep the lid is; when it has a deep lid, the point of contact is displaced in order to avoid friction with it.
- 彼は、「この世界では社会的関係によって必ず摩擦が起こり、そのことによって物事は必ず遅れる」と悟っていたので、人とつきあおうとはしなかったのである。
- and as he knew that in this world account must be taken of friction, and that friction retards, he never rubbed against anybody.
- おれは苦もなく後ろから追い付いて、男の袖(そで)を擦(す)り抜(ぬ)けざま、二足前へ出した踵(くびす)をぐるりと返して男の顔を覗(のぞ)き込(こ)んだ。
- I easily passed them, and turning back gazed squarely into the face of the man.
- でも、連中を見ようとマッチを擦ったとたん、みんなあわてて逃げだし、暗い溝やトンネルに消えて、そこから目だけが実に不思議な形でこちらをじろりと見ています。
- But, so soon as I struck a match in order to see them, they fled incontinently, vanishing into dark gutters and tunnels, from which their eyes glared at me in the strangest fashion.
- しかし道すがら負傷したエウリュピュロスに出会い、彼の小屋へと連れて行って、小刀で腿から矢を切り落とし、傷をお湯で洗い、痛みをとりさる苦い根を擦り込んだ。
- but, on his way, he met the wounded Eurypylus, and he took him to his hut and cut the arrow out of his thigh with a knife, and washed the wound with warm water, and rubbed over it a bitter root to take the pain away.
- 久光の真意は、あくまで幕政の改革・公武一和であったため、これら志士たちとの間に摩擦を生じ、自藩の急進派有馬新七らの粛清を命じた(寺田屋事件、4月23日)。
- Hisamitsu's true intent was the political reform of the bakufu and Kobu Ichiwa (union of the shogunate and the imperial court, another way of calling Kobu Gattai) from the beginning, so he ordered the purge of the extremists of the domain such as Shinshichi ARIMA (Teradaya Incident on April 23).
- 中国南部では清国がイギリスと戦争(アヘン戦争)となり香港を奪われ、日本でも北海道でゴローウニン事件、九州でフェートン号事件といった例などの摩擦が起こり始めた。
- As Qing Dynasty went into the Opium War with England in southern China and lost Hong Kong, Japan began to face growing tension after the incidents such as the Golovnin Affair in Hokkaido and the Phaeton Incident in Kyushu.
- だが、日本においては、一部に摩擦を抱えながらも仏教と伝統宗教である神道の共存が確立しており、儒教を受容しながらもこれを仏教と相反するとする意識は高くなかった。
- But in Japan, even though there were conflicts, Buddhism and Shinto, which were traditional religions, coexisted together, lowering people's views of Buddhism being against Confucianism, even though they had taken in the teaching of Confucianism.
- 水は自分の擦り減らした恐ろしい洞窟の中に逆捲き怒号して狂奔して、この地面を下から覆そうと烈しく押し寄せていたが、その水の轟々たる響には彼の耳も聾いてしまった。
- and his ears were deafened by the thundering of water, as it rolled and roared, and raged among the dreadful caverns it had worn, and fiercely tried to undermine the earth.
- 虫眼鏡を使って排煙部を覆っている滑石製の外装を丹念に調べ、その表面にこびりついている灰のようなものを擦り落として、手帳の間から取り出した封筒の中に一部を納めた。
- He carefully scrutinized with his lens the talc shield which covered the top of the chimney and scraped off some ashes which adhered to its upper surface, putting some of them into an envelope, which he placed in his pocketbook.
- ミセス・ウィルソンはいつのまにか服を変えていて、いまはクリーム色の絹を念入りに織り上げたアフターヌーン・ドレスをまとい、部屋の中を歩くたびに衣擦れの音をたてていた。
- Mrs. Wilson had changed her costume some time before, and was now attired in an elaborate afternoon dress of cream-colored chiffon, which gave out a continual rustle as she swept about the room.
- 爆発性の物(令別表第一第一号に掲げる爆発性の物をいう。)については、みだりに、火気その他点火源となるおそれのあるものに接近させ、加熱し、摩擦し、又は衝撃を与えないこと。
- As regards explosive substances (meaning those listed in item (1) of Appended Table 1 of the Order), not to bring them close to fire or others that is liable to become a fire source, or heat, rub them or give a shock to them without reason.
- 文献以前の日本語には[p]音が存在していたと考えられているが、これが上代日本語末期までには既に摩擦音[ɸ]となり、さらに近代日本語において[h]音へと変化して現在に至る。
- It is considered that a sound [p] existed in the Japanese language in the pre-literature period, but it turned into a fricative consonant [ɸ] as early as the end of Old Japanese and further changed into a sound [h] in Early Modern Japanese.
- 実勝から灌頂を受け、1280年(弘安3年)中性院流を開いたが、金剛峯寺と摩擦が生じ、1288年(正応元年)大伝法院と密厳院を紀伊国根来寺に移して新義真言宗の基礎を築いた。
- Raiyu was consecrated by Jissho and founded the Chushoin school in 1280 but friction arose with Kongobu-ji Temple, and in 1288 he relocated Daidenpo-in Temple and Mitsugo-in Temple to Negoro-ji Temple in Kii Province where he built the foundations of the Shingi Shingon Sect.
- そのために本来の胡弓との間に混同が生じており、問題化している(中国の擦弦楽器との区別のため和楽器の胡弓が「和胡弓」「大和胡弓」「日本胡弓」といった名称で呼ばれることもある)。
- Therefore, confusion between original Kokyu and these Chinese stringed instruments is generated, causing a problem (to differentiate from these Chinese stringed instruments, Japanese Kokyu is sometimes called 'Wa-Kokyu,' 'Yamato-Kokyu' or 'Japanese Kokyu' - both 'Wa' and 'Yamato' mean Japan or Japanese).
- 飛行機、ヘリコプター、気球、船舶を利用した観測、2,000m以上の高地(対流圏と呼ばれる大気の層で地面との摩擦が無いため、大気が他とは異なった流れになっている)での観測もある。
- Observations are also conducted on airplanes, on helicopters, on flying balloons, on ships or at highlands at an altitude of more than 2000 m (where an atmospheric layer called free troposphere exists, and the layer has an air flow different from that of others, because no friction with the ground surface exists there).
- 酸化性の物(令別表第一第三号に掲げる酸化性の物をいう。以下同じ。)については、みだりに、その分解がうながされるおそれのある物に接触させ、加熱し、摩擦し、又は衝撃を与えないこと。
- As regards oxidizing substances (meaning those listed in item (3) of Appended Table 1 of the Order, the same shall apply hereinafter), not to make them to contact with substances which is liable to accelerate decomposition, or heat, rub them, or give a shock to them without reason.
- したがって、できるだけ多くの作業を、みすぼらしく擦り切れた人間などではなく、疲れ知らずでメチャ速の、目の前のコンピュータに任せるようにしたほうが賢明であるように思われるのです。
- It would seem a good idea, therefore, to shift as much work as possible off the poor, worn out human and on to the untiring, super fast computer in front of them.
- 凹みは打撃を加えたものと回転摩擦痕跡によるものがあり、前者はクルミの殻割りや石器製作に使われたと考えられ、後者は火を起こすための火きり杵を上から押さえたものではないかと考えられている。
- The hollow was the result of receiving a blow, or the one of rotary frictions; the former showed that the stones were used for breaking the walnut shell and manufacturing stone tools while the latter indicated that pestles for making a fire were pressed down on the stone.
- 8世蓮如は北陸地方や畿内において国人・農民を信者として取り込み、本願寺を独立した教団としての地位を確立させたものの、同時にそれは周辺の守護大名・荘園領主や既存の宗派・寺院との摩擦を生んだ。
- Although Rennyo, the 8th chief priest of Hongan-ji Temple, won local lords and peasants in Hokuriku Region and Kinai Region (the provinces surrounding Kyoto and Nara) over to his sect as believers and established the position of Hongan-ji Temple as an independent religious community, it caused discord between him and the neighboring shugo daimyo (provincial military governors) and lords of manors and also between him and the existing sects and temples.
- この場合、北海道から北東北にかけての広がりを持った擦文時代を担った人々こそが蝦夷であったとみなし、北海道の蝦夷はアイヌ人に継承され、東北地方の蝦夷と国内に移配された俘囚は日本人に合流したとされる。
- In this case it is thought that the people who lived in the northern Tohoku region and Hokkaido and in the Satsumon period were the pure Emishi, but that those in Hokkaido turned into Ainu while the Emishi in the Tohoku region and the Fushu, who moved into the Japanese territory, became Japanese.
- 浜大津10時5分発とその1時間後にもう1本800系が翌日の営業に備えて直流600Vの架線の下を四宮まで回送され、上栄町・追分付近では、京津線での600・700形との新旧擦れ違いが見ることができた。
- In preparation for the next day's operation, two model 800 cars, which had departed from Hamaotsu Station at 10:05 and an hour later were deadheaded to Shinomiya Station using 600V direct-current wiring and the scene where model 800 cars, which were old-model cars, and model 600/700 cars, which were new-model cars, passed each other was seen in the vicinity of Kamisakaemachi and Oiwake.
- これらを克服するため、ヨーロッパでは回転する鋼輪(ホイール)に黄鉄鉱片を擦り付けて着火する方式(ホイールロック式)や、燧石(火打ち石:フリント)を鉄片にぶつけて着火する方式(フリントロック式)が発明された。
- To make up for these, in Europe a mechanism where a piece of pyrite was struck on a rotating steel circular (wheel) to ignite the gunpowder (wheel lock mechanism) or where a firestone (flint) was struck on a piece of iron to ignite the powder (flint gun - flintlock system) were invented.
- 振幅がもの凄く広くなり(約三十フィートか、またはそれ以上)、しゅっしゅっと音をたてて降りてくる勢いが鉄の壁さえ切り裂くくらいであっても、数分間というものはそれのすることはやはり私の外衣を擦り切ることだけであろう。
- Notwithstanding its terrifically wide sweep (some thirty feet or more) and the hissing vigour of its descent, sufficient to sunder these very walls of iron, still the fraying of my robe would be all that, for several minutes, it would accomplish;
- しかし一方では権限を越えて条約改正交渉を行おうとしたことによる留守政府との摩擦、外遊期間の大幅な延期、木戸と大久保の不仲などの政治的な問題を引き起こし「条約は結び損い金は捨て 世間へ大使何と岩倉」と狂歌の題材にされた。
- On the other hand, they caused political problems such as a conflict with Rusu-seifu due to their attempt to negotiate for treaty revision which was beyond their authority, long delay of their return from overseas and a quarrel between Kido and Okubo, which became the subject of the kyoka (comic [satirical] tanka) that went like this, 'Failed in signing a treaty, threw out money, how can you explain to the world.'
- 近代国際法や国際情勢の要請によって、主権国家として生まれ変わるべく国内改革が進められたが、その影響は国内に留まるものではなく、同じ東アジアに位置する周辺諸国(近代国際法への順応速度は異なる)との関係に摩擦を呼び起こした。
- To meet requirements of modern international law or international situation, countries in East Asia conducted internal reforms to become a sovereign nation; however, the influences of the reforms did not remain in that country but resulted in conflicts between other neighboring countries in East Asia (the speed of self-adjustment to modern international law depends on each country).
- しかし、この国替えは信長自身も数度行っており、信長はそれらを解決するために家族そのものの移住等を行いその度にその国を発展させてきたが、信長にとっては大した事ではないが家臣にとっては難しい問題であったが故の摩擦となった可能性もある。
- Nobunaga, who had himself changed his province several times, moved them to new provinces to develop the province, which may not have been a difficult matter for Nobunaga, but more so for his vassals, and was a possible cause of friction.
- 精米作業の初期段階には、目の粗い方の金剛ロールを高速回転して玄米を除芽し、生じる摩擦熱により米が割れかねないほど小さくなる作業後期には、目の細かい方の金剛ロールを低速回転させて、米の中心部分である酒米構造へ向かってゆっくりと削りをかけていく。
- In the early stage of rice polishing, kongo roru with coarse grinding function spins at high speed to remove outer shell from brown rice, and in the later stage of polishing when rice decreases its size to the point where it may be broken due to the heat generated by friction, kongo roru with fine grinding function spins at low speed to grind slowly into the central white-core structure of sake-brewing rice.
- 彼等は冬山での行動にある程度習熟しており、「足に唐辛子を擦り付けて、足温を安定させる」「足に油紙を巻いて水分の浸入を防ぐ」「肌着と衣服の間に新聞紙を仕込んで、体温の安定化、寒気の遮断をする」「食料(握り飯)に油紙を巻いて凍結を防ぐ」等の独自の耐寒装備をしていた。
- They were acquainted with winter mountains to some extent and used their original cold protection techniques such as ' rubbing red peppers on one's feet to make the temperature of the feet stable' 'wrapping water-resistant paper coated with oil around one's feet to prevent water from invading' ' tucking newspaper between underwear and clothes to make body temperature stable and shut out the cold air' 'wrapping water-resistant paper coated with oil around food (rice balls) to prevent them being frozen'.
- その成立時期は上記「えぞ」の初見と近い13世紀と見られており、また擦文文化とアイヌ文化の生活体系の最も大きな違いは、日本からの移入品(特に鉄製品)の量的増大にあり、アイヌ文化は交易に大きく依存していたことから、アイヌ文化を生んだ契機に日本との交渉の増大があると考えられている。
- It was probably established in the thirteenth century, when the word 'Ezo' can be seen for the first time as mentioned above; however, the greatest difference between the Satsumon culture and the Ainu culture was the increase in imported items (especially ironware), meaning that it should be seen that Ainu had increased negotiations with Japan when the Ainu culture was born, because the Ainu culture was very reliant on trade with Japan.
- 18世紀には、主にロシア、イギリス、フランスなど帝国主義時代の欧米列強が日本へも接近し、日本人漂流民の返還のために蝦夷地へ来日したアダム・ラクスマンの来航(寛政4年(1792年))といった諸外国が通商を求める出来事や、1811年(文化8)のゴローニン事件といった摩擦・紛争が起こり始めた。
- In the 18th century, the allied western powers of imperialism such as Russia, England and France approached Japan thus some issues and disputes started to occur such as the arrival of Adam Kirillovich Laksman who came to Ezo to return Japanese castaways in 1792 and the Golovnin Incident of 1811.
- しかし、文献史学の情報、考古学による発掘の進展などは擦文文化の広がりや実態、続縄文時代から擦文文化への、又擦文文化からアイヌ文化への移行過程がかなり複雑な様相を呈しており、前述の説ほど単純に割り切れるものではない事を浮かび上がらせつつあるため、単純にそのままの形では定説とみなされてはいない。
- However, information in the document-based research and development of archaeological excavations show complexities in the expansion and actual condition of the Satsumon culture and the transition processes from the post-Jomon period to the Satsumon period or from the Satsumon period to the Ainu culture, resulting in more complex factual relationships than the above-mentioned theories, which should not so readily be regarded as the accepted concepts.
- これは鈕の下部及び側面に紐で長期間吊るされた事による「擦れ」と考えられる痕跡や、内部の突帯に舌が当たった為にできたと思われる凹みの形での損傷が確認される銅鐸があるためであり、梵鐘のように胴体部の外面を叩く事でできたと考えられる痕跡のある物はないため、そのように鳴らしたような再現図は誤りである。
- This can be guessed because some dotaku have marks of 'abrasion'on lower and side areas of the crown due to prolonged use for hanging a string, or marks of damage (dent) on the inside raised-area due to contact of the tongue, and therefore, a reproduced image of dotaku where they are rung by hitting the outer surface of the body like Buddhist temple bells is wrong because no such marks are found.
- だが、次第に研究会との勢力争いによって摩擦が生じるようになり、鰻香内閣騒動や研究会と立憲政友会との連携などを経て茶話会と研究会は次第に対立し、政友会の原内閣に研究会が閣僚を送ると、茶話会も超然主義を放棄して反対党である憲政会と連携する一方、研究会以外の他の貴族院の各会派と連携して研究会を包囲する動きを見せた(幸四派)。
- But the struggle for power with the Kenkyukai gradually began to produce friction, and after the turmoil of the Manko cabinet, the cooperation between the Kenkyukai and the Rikken Seiyukai (the Friends of Constitutional Government Party, or 'Seiyukai' for short) and other challenges, the struggle for influence between the Tea Party and the Kenkyukai gradually developed into open hostility, and when some of the members of Hara's Seiyukai cabinet were chosen from the Kenkyukai, not only did the Tea Party abandon the doctrine of transcendence and join forces with the opposition Kenseikai (Constitutional Government Party), they also formed links with the various other factions among non-Kenkyukai House of Peers members in an effort to isolate and surround the Kenkyukai.
- 一方、南西諸島と樺太・北海道には水田が作られず、南西諸島では貝塚時代、ついでグスク時代、樺太・北海道では続縄文時代、ついで擦文時代(さつもん)が続いた(また、本州東北地方では、青森県垂柳遺跡のように弥生時代前期の水田の事例もあるものの、一般的には中期後半前後まで水稲農耕は完全に受容されたとはいえず、北海道に準じ続縄文文化が展開したとの見方もある)。
- On the other hand, rice-paddies did not spread in the Nansei Islands and Sakhalin/Hokkaido, therefore, the Shell mound period and then the Gusuku period followed the Jomon period in the Nansei Islands and Post Jomon period then Satsumon period followed after the Jomon period in Sakhalin/Hokkaido (Although there was an example of a rice-paddy during the early Yayoi period shown in the Tareyanagi site in Aomori Prefecture, rice-paddy cultivation also did not widely spread in Tohoku region in Honshu until the middle to the late Yayoi period and some theoretical views that Post Jomon period followed as in Hokkaido.)