援: 1000 Terms and Phrases
- 引用、援用
- Quotations and citations
- 総選挙支援
- Supporting general election
- 陸援隊隊長。
- He was the leader of the Rikuentai, an army formed during the last days of Tokugawa shogunate.
- 応援(総予備隊)
- Reinforcements (general reserve)
- 北里柴三郎への支援
- Support to Shibasaburo KITAZATO
- 応援歌「新生の息吹」
- Fight Song : 'Shinsei no Ibuki (Sign of Rebirth) '
- 応援歌「ひとつの魂」
- Fight Song : 'Hitotsu no Tamasii (One Spirit)'
- 応援歌「花の香薫りぬ」
- Fight Song : 'Hana no Ka Kaorinu (Scent of Flowers) '
- 女性研究者支援センター
- Center for Women Researchers
- 和泉宗家後援会理事長。
- She is the chairwoman of Izumi-ryu soke supporters' group.
- 憲実は幕府に救援を請う。
- Norizane asked the bakufu for help.
- コンピュータ支援画像解析
- computer-assisted image analysis
- 教育支援システム研究部門
- Department of Educational Support Research
- 立命館大学父母後援会会長。
- He is the head of the Parents Association of Ritsumeikan Asia Pacific University.
- 京阪バスグループによる応援
- Support from Keihan Bus Group
- 救援隊は捜索活動を再開した。
- The rescue team resumed the search.
- 慈覚大師円仁の求法の旅を支援
- Jang's Support for Jikaku Daishi Ennin's Pilgrimage in Search of the Law
- 伊達順之助(中国名:張宗援)
- Junnosuke DATE (Chinese name: Soen CHO)
- 元長も遅れて支援に加わった。
- Motonaga joined Hatakeyama afterward.
- 越中・能登(畠山領)への援軍
- Reinforcement in Ecchu Province and Noto Province (Hatakeyama's territory)
- 京都市岩倉地域包括支援センター
- Kyoto City Iwakura District Support Center
- 応援歌「ダークブルー 海の碧」
- Fight Song : 'Dark Blue - Umi no Ao'
- 特色ある大学教育支援プログラム
- Support Program for Good Practice as Unique University Education
- Characteristic support program for university education
- 後、御陵衛士および陸援隊隊士。
- Later, he became Goryo-eji (guards of Imperial mausoleums) and a member of Rikuentai (an association of roshi organized by Shintaro NAKAOKA).
- 坂本龍馬の死後、陸援隊に参加。
- After the death of Ryoma SAKAMOTO, he participated in Rikuentai (an association of roshi organized by Shintaro NAKAOKA).
- 資金は小山内の知人の援助による。
- For funding its publication, OSANAI received assistance from his acquaintances.
- アセンブラマクロ変換支援プログラム
- assembler macro conversion aid
- 北京オリンピックを支援する議員の会
- Parliamentary Association for the Beijing Olympic Games
- 現代的教育ニーズ取組支援プログラム
- Support Program for Good Practice as Tackling Contemporary Educational Needs
- 外国倒産処理手続に対する援助の処分
- Disposition of Assistance for Foreign Insolvency Proceedings
- 時政は曾我兄弟の最大の後援者となる。
- Tokimasa became the greatest supporter of the Soga brothers.
- 8月17日には平泉寺に援軍を要請する。
- On September 23, he requested reinforcement for Heisen-ji Temple.
- (もちろん朝廷への経済的援助を伴う。)
- (As a matter of course, it was necessary for the Mori clan to offer financial support to the Imperial Court.)
- 予め家康は織田家に援軍を要請していた。
- Ieyasu had asked the Oda family to deliver the reinforcements in advance.
- 山陽道を守り、源範頼の進軍を支援する。
- Guarding Sanyo-do Road, he helped MINAMOTO no Noriyori to lead his troops into the region.
- 調節エレメントのホルムアルデヒド支援単離
- formaldehyde-assisted isolation of regulatory elements
- FAIRE
- しかし、徳川慶勝・松平春嶽が容堂を支援。
- But Yoshikatsu TOKUGAWA and Shungaku MATSUDAIRA supported Yodo.
- 豊璋は周留城に籠城して倭国の援軍を待った。
- Pung was besieged to Suru-jo Castle, waited for the reinforcement army of Yamato.
- 当初、勝頼は景虎を支援して自らも出陣した。
- At the beginning, Katsuyori himself joined the force to support Kagetora.
- これにより、武田氏の支援を得て戦局を覆した。
- As a result, Kagekatsu obtained support from the Takeda clan and turned the tide of the Disturbance.
- 開化派を支援しており、重大な内政干渉である。
- This was an assistance to the Enlightenment Party and a serious interference in internal affairs.
- 増援軍の雑賀衆も白兵戦には弱くほぼ全滅した。
- Saiga shu (Ikko groups), which were reinforcement troops, were not good at close combat and totally wiped out.
- この機に援軍を得た官軍中央諸隊は反撃に出た。
- Taking advantage of that, the companies of the Middle troop of the government army were reinforced and started counterattack.
- 2006年9月 女性研究者支援センター設置。
- In September, 2006, the Center for Women Researchers was established.
- また、忍性の慈善活動を支援したとも言われる。
- He is also said to have supported the charitable work of Ninsho.
- 伊藤博文、旧姫路藩主酒井家より援助、持直す。
- The business rallied thanks to the support by Hirobumi ITO and Sakai family, the former head of Himeji Domain.
- - 倭は載斯、烏越らを帯方郡に派遣、援を請う。
- Wa sent Saishi, Uotsu, and others to the Daifang Commandery to ask for help.
- 高野自身も共働店を開設してその活動を支援した。
- Takano himself opened a synactic shop and supported the activity.
- 後に田口卯吉の帝国財政革新会の結成を支援する。
- Later, he supported the formation of Teikokuzaiseikakushin kai (conference on reform of imperial financial affairs), which was organized by Ukichi TAGUCHI.
- 才人であった高明は師輔の後援を受けて栄進する。
- Takaaki, a man of intelligence, received support from Morosuke and moved up the social ladder.
- 中止した国内倒産処理手続及び承認援助手続の失効
- Loss of Effect of Stayed Domestic Insolvency Proceedings and Recognition and Assistance Proceedings
- 歳三は急ぎ援軍要請に向かったが、成功しなかった。
- Toshizo rushed to request for reinforcements but was not successful.
- 建設に際して国からの援助は山陽鉄道と同等だった。
- It received government support equal to that which was given to Sanyo Railway.
- 薩摩は不足している米を長州から支援してもらった。
- Satsuma obtained rice, which it had ran short of from Choshu.
- しかし、勝元の支援を受けることで政界に復帰する。
- But he made a comeback to the political world by Katsumoto's support.
- 平清房らの援軍を得て平氏軍は三井寺を攻め落とす。
- Getting reinforcement from TAIRA no Kiyofusa, the Taira clan army captured Mii-dera Temple.
- 版元の蔦屋重三郎の援助を得て抜群の才を発揮した。
- Under the patronage of his publisher Juzaburo TSUTAYA, he developed his remarkable talents as an ukiyo-e artist.
- とりわけ頼山陽の理解者となり公私に亘り支援した。
- In particular, he developed a close relationship with Sanyo RAI, and gave him support in both his career and private life.
- 真樹は将門に調停を頼み将門はそれを受け援護した。
- Asked by Maki to arbitrate, Masakado backed him up.
- その他、宗祇からは何度か金銭的な援助を受けている。
- Besides, Sanetaka had been financially supported by Sogi several times.
- これに対して家康は盟友・織田信長に援軍を要請した。
- For this, Ieyasu asked Nobunaga ODA, his sworn ally, to send troops.
- 与党は立憲同志会、大隈伯後援会および中正会である。
- The ruling parties were Comrades for Constitution, while the support groups were for the Count Okuma, and Chuseikai.
- 扇谷上杉氏も救援の兵を送るがことごとく撃退された。
- The Ogigayatsu-Uesugi clan also sent relief forces, which returned in defeat.
- こうして遭難者に対する支援が政府をあげて行われた。
- Then, support was offered to the victims under the leadership of the government.
- 瓜生保と義治は援軍を組織し救援に向かうが失敗する。
- Tamotsu URYU and Yoshiharu organized reinforcements for relief, but in vain.
- しかし、細川頼之の差し向けた援軍に助けられている。
- But, he was saved by a reinforcement dispatched by Yoriyuki HOSOKAWA.
- 12月、武田と断交した今川氏真に救援を懇願される。
- In December 1568, Ujizane IMAGAWA who severed diplomatic relations with the Takeda clan appealed to Terutora for help.
- 早川殿の父・北条氏康は救援軍を差し向け薩埵峠に布陣。
- Hayakawadono's father, Ujiyasu HOJO, sent a relief army that lined up at Satta Pass.
- 1984年より京都にて「今井後援会能」定期公演主催、
- From 1984, he has held regularly-scheduled 'Noh performance of Imai's support group' in Kyoto.
- 一方、長政からの救援要請を受けた晴元は、対応に苦慮。
- Harumoto did not know how to deal with Nagamasa's request for support.
- 今川範政を頼り駿河へ逃れた持氏は幕府の援助を受けた。
- Mochiuji, who escaped to Suruga expecting the protection of Norimasa IMAGAWA, was supported by the bakufu.
- が、毛利氏の援兵を受けた河野氏と戦って大敗を喫する。
- However, he had suffered a crushing defeat in the battle against the Kono clan that had reinforcements from the Mori clan.
- しかし両社とも戦後復興に手一杯で支援はできなかった。
- Unfortunately, both companies were too preoccupied with their own post-war reconstruction to offer any assistance.
- 苦戦した長政は秀元の援軍もあり何とか戦場を確保した。
- Nagamasa had a bitter fight, but was able to secure the battlefield with reinforcements from Hidemoto.
- 1907年宮武外骨の支援により『大阪平民新聞』創刊。
- He started publishing 'Osaka Heimin (commoner) Shinbun (Newspaper)' in 1907, with the support of Gaikotsu MIYATAKE.
- 他の外国倒産処理手続の承認援助手続がある場合の取扱い
- Treatment of Cases in which Recognition and Assistance Proceedings in relation to Other Foreign Insolvency Proceedings Exist
- 自ら隊長となり、白川土佐藩邸を陸援隊の本拠地と定める。
- He became the head of the Rikuentai and established its headquarters at the Shirakawa Tosa clan residence.
- しかし、援軍は上杉軍が最上軍を攻めるのを傍観していた。
- Although Masamune sent a reinforcement for Mogami clan, the troops just stood by and watched while the troops of Uesugi clan attacked the Mogami troops.
- 経済的に封鎖された本願寺は、毛利輝元に援助を要請した。
- In the economic blockade, Hongan-ji Temple asked Terumoto MORI for aid.
- 同年8月には景虎の支援を受けて大井信広が謀反を起こす。
- In September of the same year, Nobuhiro OI was backed by Kagetora, and caused a rebellion.
- 防長交通担当便の京都側運行支援業務は中山営業所が担当。
- The Nakayama office assisted Bocho Kotsu in operating in Kyoto area.
- 秀吉の九州征伐においても、それを資金的に援助している。
- Sotan financially supported Hideyoshi in the Kyushu Conquest.
- 尼子残党はこれに臣従し、その支援を受けることとなった。
- The remnants of the Amago clan served for him and got a backup from him.
- しかし、その5ヶ月後に御陵衛士も脱退し、陸援隊に入隊。
- However, five months later, he also broke away from Gryo-eji and joined Rikuentai.
- 和歌・管絃をよくし、紀貫之・凡河内躬恒の後援者であった。
- Skilled at waka poetry and musical composition, he was a major patron of KI no Tsurayuki and OSHIKOCHI no Mitsune.
- が確認がとれず、翌日から救援隊を派遣することを決定した。
- Receiving no confirmation, they decided to start dispatching rescue teams from the following day on.
- また、娘婿の赤松政則を支援して山名領へ侵攻させたりした。
- Also, Katsumoto supported the adopted son-in-law Masanori AKAMATSU and ordered him to invade the Yamana territory.
- 毛利援軍は1兵も来援しなかったが兵糧は補給し続けていた。
- Although not even a single soldier of reinforcement troops of the Mori clan came, provisions had been supplied.
- 新羅は627年に百済から攻められた際、唐に援助を求めた。
- Silla sought help from the Tang Dynasty when it came under attack from Kudara in 627.
- 応援団として、和泉節子率いる「セッチー鬼瓦軍団」も登場。
- 'Secchi onigawara gundan' led by Setsuko IZUMI also appeared as a cheering group.
- 同じ援軍の将であった汎秀は家康軍と共に戦い戦死している。
- Hirohide, who was a general of the same reinforcement troops, was killed in the battle while fighting with Ieyasu's army.
- この時、先の水野家に仕える多くの血族からの支援もあった。
- At that time, many relatives who served the Mizuno family offered assistance.
- 寛延2年(1749年)門人らの援助を得て上方へおもむき。
- In 1749, thanks to his pupils' help, and he proceeded up to Kamigata (Kyoto and Osaka area).
- 幕府御用掛を勤めながら、資金面から勤皇の志士を後援した。
- While he served as Bakufu Goyo-gakari (Shogunate's official business person), he supported Kinno no shishi (patriots with reverence for the Emperor) from the fund side.
- 地域医療等社会的ニーズに対応した医療人教育支援プログラム
- Support Program for Educating Medical Staff in Response to the Social Needs including Regional Medicine
- 外国倒産処理手続の承認決定前の他の承認援助手続の中止命令
- Stay Order on Other Recognition and Assistance Proceedings Before Issuance of an Order of Recognition of Foreign Insolvency Proceedings
- 時政も2人の結婚を認め、北条氏は頼朝の重要な後援者となる。
- Tokimasa finally accepted their marriage and the Hojo family became important supporters of Yoritomo.
- 開化派は日本公使の支援を利用して事大派政権打倒を計画した。
- The Enlightenment Party planed to use the support of the Japanese minister to overthrow the government led by Serving the Great Party.
- 長尾景虎が北信濃国人衆を支援して、初めて武田晴信と戦った。
- Kagetora NAGAO fought Harunobu TAKEDA for the first time, supporting samurai land owners in the northern Shinano area.
- また、九州の諸大名にも島津氏を支援するため出陣を要請した。
- He also asked the various feudal lords in Kyushu to support the Shimazu clan.
- 室町幕府では乱に際して4代将軍の足利義持は持氏を支援した。
- The fourth Shogun of the Muromachi bakufu, Yoshimochi ASHIKAGA, supported Mochiuji in the war.
- (上杉氏と毛利氏は、戦国期の皇室援助の2大功労者である。)
- The Uesugi clan and the Mori clan were the two largest contributors to the Imperial family in the Sengoku period.)
- 小島龍太郎や加藤時次郎、岩崎革也らが資金援助をおこなった。
- Ryutaro KOJIMA, Tokijiro KATO and Kakuya IWASAKI helped financially.
- また、軍艦龍驤を加治木沖に回航して薩軍の増援を阻止させた。
- Furthermore, he made the warship Ryujo return off Kajiki to prevent the reinforcements of the Satsuma army.
- また、アーネスト・フェノロサを支援して鑑画会設立に尽くす。
- In addition, he made an effort to set up Kanga-kai (a name of the organization) by supporting Ernest FENOLLOSA.
- 京都での発券・運行支援業務は西日本ジェイアールバスが担当。
- West Japan JR Bus Company assists Kyoto Kotsu in selling the tickets and operating.
- 玉洲は7歳のとき父を亡くし、一族の援助を得て家業を継いだ。
- When Gyokushu was 7 years old his father died, after that he took over his father's family business with the support of his clan.
- 弓削連元宝の子は、百済救援戦争に従軍して唐の捕虜になった。
- The son of YUGE no Muraji Ganpo joined an army in the Kudara (Korean) Restoration War (better known as Battle of Hakusonko or Paek-Kang or Baek-gang) and was taken prisoner by China (Tang Dynasty).
- この一件により、すぐさま秀吉の援軍に行けと命じられてしまう。
- Owing to this case, Mitsuhide was ordered by Nobunaga to go to assist Hideyoshi.
- この敗戦後に山内上杉顕定は越後上杉氏の来援を得て反撃に出る。
- After the defeat, Akisada, with support from the Echigo-Uesugi clan, launched a counterattack.
- その為か、鴻池家では毛利家への財政支援を行わなかったという。
- It is said that this may be the reason why the Konoike family gave no financial support to the Mori family.
- 信長も道三へ援軍を出したが、間に合わなかったと言われている。
- It is said that Nobunaga sent reinforcements to Dosan, but that they did not make it in time.
- その後、後白河天皇や源頼朝らの援助を得て、寺の再興は進んだ。
- He later gained the support of Emperor Goshirakawa and MINAMOTO no Yoritomo and proceeded with the temple's restoration.
- 次いで駆けつけた長宗我部勢の援軍の攻撃により、引田城へ撤退。
- Subsequently, he was attacked by troops that rushed to reinforce the Motochika CHOSOKABE's side, and he withdrew to the Hiketa Castle.
- その後、小豆島を占拠し、十河存保の救援するために四国へ渡る。
- Later he occupied Shodo-shima Island and went over Shikoku to help Masayasu SOGO.
- また、これと同時に同盟者で妹婿の武田勝頼にも援軍を依頼した。
- At the same time, Ujimasa asked Katsuyori TAKEDA, the husband of his younger sister and his ally, to send reinforcements to Kagetora.
- その後中村歌右衛門 (4代目)の後援を受け活動が活発となる。
- Afterwards, backed by Utaemon NAKAMURA the fourth, he performed his creative work actively.
- また、5代目笑福亭松鶴らを援助して上方落語復興に取り組んだ。
- Supporting Shokaku SHOFUKUTEI V, he put his mind to reviving Kamigata rakugo (comic storytelling).
- 村上一等軍医、三神少尉、下士卒60名の救援隊は屯営を出発した。
- The rescue team consisted of First army surgeon Murakami, Junior Lieutenant Mikami and 60 noncommissioned officers, started off the barrack.
- 上杉朝興が江戸城から救援に駆けつけるが、早雲はこれを撃破する。
- Tomooki UESUGI led a relief force from Edo-jo Castle but was crushed by Soun.
- 忠臣蔵ものでは吉良上野介に援軍を送ろうとする綱憲を押し止める。
- In Chushingura, he is told to have restrained Tsunanori from sending reinforcements to Kira Kozuke no Suke.
- In Chushingura, he is also told to have restrained Tsunanori from sending reinforcements to Kira Kozuke no Suke.
- 信長は光秀の接待役の任を解き、秀吉への援軍に向かうよう命じた。
- Nobunaga stopped entertaining Mitsuhide and ordered him to help Hideyoshi.
- 盛詮は結城直朝 (白河氏)の支援を受けて、これを鎮圧している。
- Moriakira suppressed this with the support of Naotomo YUKI (the Shirakawa clan).
- 細川家や豊臣家などの有力者の援護を得て、近世には大いに栄えた。
- The temple has received the backing of influential individuals including those from the Hosokawa and Toyotomi families and continued to flourish into modern times.
- やがて唐本国から劉仁軌の率いる7000名の救援部隊が到着した。
- Before long, the rescue force of 7000 people, led by RYU Jin Ki from the Tang Dynasty, arrived.
- 当時の資産家であった高田慎蔵、及びその夫人民子の支援を受ける。
- He was supported by Shinzo TAKADA who was a wealthy person at that time and also by Tamiko, Shinzo's wife.
- 近衛家を支援していた清盛にとっては、見逃せることではなかった。
- This was unacceptable to Kiyomori, who had supported the Konoe family.
- この際、劉仁軌は自ら志願して検校帯方州刺史を拝して援軍に赴く。
- Rui Jinki voluntarily went to support Ryu Jingan by following kengyo (temple or shrine administrator) shushishi (governor of a state)
- 紅葉の学費を援助したのは、母方荒木家と関係の深い横尾家であった。
- Koyo's school expenses were paid by the Yokoo family which had a deep relationship with his maternal relatives, the Araki family.
- おりよく憲徳の率いる援軍三千と合流、都に燕王を破ることが出来た。
- Luckily, he joined forces with reinforcements of 3,000 led by Kentoku and defeated Eno at the capital.
- その後は毛利輝元、そして、豊臣秀吉らの援助を受けて余生を送った。
- After that, he spent the rest of his life under patronage of Terumoto MORI, Hideyoshi TOYOTOMI and so on.
- 6月、第二次長州征伐では亀山社中の船・乙丑丸で長州藩海軍を支援。
- In June, Ryoma assisted Choshu clan's navy using Kameyama-shachu's ship, the Union, in the Second Choshu Punitive Expedition.
- 前線指揮から後方支援まで幅広く任務を遂行した有能な武将であった。
- As a capable busho, he carried out many different duties from military command on the front line to backup logistics support.
- 勝敗を決したとされる美濃からの援軍こそは畿内大和軍のことである。
- The reinforcements from Mino, said to be a decisive factor for winning or losing, is the Yamato army in Kinai region.
- その後出羽国の清原氏の応援を得て父頼義はやっと安倍氏を平定する。
- Yoriyoshi finally defeated the Abe clan with the assistance of the Kiyohara clan of Dewa no kuni (Dewa Province).
- 山名氏は信長に救援を頼んだため、信長の丹波侵攻を招くこととなる。
- Since the Yamana clan asked Nobunaga for help, the occupation of those castles led to Nobunaga's attack on Tanba.
- 「わかりました。ただちに本国に求め、救援機を派遣させましょう。」
- Okay, I will ask my country to send a rescue airplane.'
- 7月、援軍に来た祖承訓率いる遼東の明軍が最前線の平壌を急襲した。
- In August, the army of Ming from Liaodong headed by Zu Chengxun, sent as reinforcements made an assault on Pyongyang at the forefront.
- 五稜郭を援護する支城として約3キロメートル離れた場所に築かれた。
- Shiryokaku fort was built at the site about 3 kilometers away from Goryokaku fort, as a subsidiary castle to support it.
- 永禄11年(1568年)には宇都宮豊綱を支援して伊予に進出した。
- In 1568, he expanded into Iyo by supporting Toyotsuna UTSUNOMIYA.
- 援軍を求め米沢藩に滞留中、会津藩の降伏を知り、その後江戸へ帰還。
- He visited the Yonezawa Domain to ask for reinforcement and learned of the surrender of the Aizu Domain during the stay and returned to Edo.
- しかし、8月13日、城兵を見捨てて脱出し、倭国の援軍に合流した。
- However, on August 13, he escaped and left the castle soldiers in the lurch, and joined reinforcement army of Yamato.
- 秀政はまた、光秀の援護にきた従兄弟の明智秀満を坂本城に追い込む。
- Hidemitsu AKECHI, Mitsuhide's male cousin came to help Mitsuhide, but Hidemasa pushed him into Sakamoto-jo Castle.
- 山科本願寺(証如)から了承を得て、一揆軍に支援を仰いだのである。
- Having gained approval from Yamashina Hongan-ji Temple (Priest Shonyo), they had asked the Ikko-ikki troops to support them.
- 慶応3年(1867年)、中岡慎太郎率いる陸援隊の副隊長格となる。
- In 1867, he was promoted to Fukutaicho-kaku (vice- commander) of the Rikuentai (an association of masterless samurai), which had been organized by Shintaro NAKAOKA.
- 8月下旬には氏政自身も景虎援助のため、上野の前橋城まで出陣する。
- In late September, Ujimasa headed for Maebashi-jo Castle of Kozuke Province to assist Kagetora.
- 結局の所、消極的ながら大内氏は経久側を支援する立場になっている。
- Finally, the Ouchi clan decided to take the side of Tsunehisa, although unwillingly.
- 1867年(慶応3年)、土佐藩との関係を修復して海援隊を創設した。
- In 1867, Ryoma mended his relationship with Tosa clan and founded Kaientai.
- 百済の再起に対して唐は増援の劉仁軌率いる水軍7000名を派遣した。
- Against Kudara's come back, the Tang Dynasty deployed 7000 additional sea warriors led by Liu Rengui.
- 島津らの救援水軍に明・朝鮮の水軍が攻撃に向かって露梁海戦が起きた。
- The Shimazu relief force was attacked by the Ming and Korean navy, and the battle of Noryang occurred.
- 一度は敗戦した市川ら諸生党は幕府に応援を要請し、那珂湊を包囲する。
- Shoseito, including Ichikawa, lost once and asked the bakufu to support them, and they surround the Nakaminato.
- 後継者問題で本因坊家内は大いにもめ、田村は孤立無援に追い込まれた。
- This successor problem caused much trouble inside the school of Honinbo, and Tamura was left holding on his own.
- 幕府の勝海舟や、海援隊 (浪士結社)の坂本龍馬らとも懇意であった。
- He was intimate with Kaishu KATSU of the bakufu and Ryoma SAKAMOTO of Kaientai (an association of roshi organized by Ryoma SAKAMOTO) (Roshi association).
- このとき、笠原軍には上野国の上杉憲政の援軍も加わったため苦戦した。
- As Kasahara army was reinforced by armies from Norimasa UESUGI of Kozuke Province, Harunobu's army endured an uphill battle.
- 1382年に土丸城に篭城し山名義理と争うが大内義弘の援軍に敗れる。
- In 1382, Masakatsu fought against Yoshimasa YAMANA from Tsuchimaru-jo Castle where he continued to stay in the battle, but he was defeated by the force led by Yoshihiro OUCHI supporting YAMANA.
- その説の根拠は、秀吉の信長に対する必要ないと思われる援軍要請である。
- The reason for that view was Hideyoshi's unnecessary request for reinforcement to Nobunaga.
- 興福寺の僧兵が援軍に来るのを待って持久戦を挑むべきであると結論する。
- He also concludes that they should wait for the warrior-monks of Kofuku-ji Temple to help them, and opens a war of attrition.
- これらの暴発は、陸軍総裁勝海舟の暗黙の承認や支援を得て行われていた。
- Kaishu KATSU, the Rikugun Sosai was cognizant of the spontaneous battles fought by the individually formed army units, and from this tacit understanding he came to support the battles of the individual units.
- 5月1日、箱館戦争の応援に総差引として藩兵を率いて鹿児島を出帆した。
- On May 1st, he sailed from Kagoshima with some soldiers of the domain to assist in the Hakodate War as the Sosasihiki commander.
- 増援を得た薩軍と官軍の戦闘は24、25日と続き、戦況は一進一退した。
- The battle between the reinforced Satsuma army and the government army continued through 24th and 25th without being decided.
- 新羅は旧高句麗の遺臣らを援助し、彼らは669年に反唐の蜂起を行った。
- Silla assisted the surviving retainers of what was formerly Koguryo, and they organized an uprising against Tang in 669.
- 五島玄雅は、得意の水軍を率いてこれを救援、明軍の背後を突き突撃した。
- Harumasa GOTO, lead his navy to the rescue of his friends, attacking the Ming army from behind.
- 辺見と野村忍介が援兵を送り熊本隊を支援したが、官軍は守備を突破した。
- HENMI and Oshisuke NOMURA supported the Kumamoto-tai troop with reinforcements, but government army broke through the defense.
- 時機を考慮し遅れた援軍を待たずに交戦するなど臨機応変に対応している。
- He took a flexible approach, for example, judging the time to fight before reinforcements came.
- 本阿弥光悦らと親しく芸術支援にも熱心であったが、35歳の若さで死去。
- Though he was close to Koetsu HONAMI and passionately supported the arts, he died at a young age of 35.
- 算悦との六番碁の最中は、後援者でもあった保科正之の邸内に住んでいた。
- During rokubango with Sanetsu, he lived in the mansion of Masayuki HOSHINA, who was Sanchi's sponsor.
- 仏殿(重文)-寛文8年(1668年)、徳川家綱の援助で再建したもの。
- Butsu-den (Buddha hall) (Important Cultural Property) - Reconstructed with the assistance of Ietsuna TOKUGAWA in 1668.
- その代わりに国語辞典「日本大辞林」編纂事業への資金援助を約束される。
- Instead, he was promised to be provided with the fund for compiling a Japanese dictionary 'Nihondajjirin.'
- 後に海援隊 (浪士結社)となってからもその本部は小曽根家に置かれた。
- Kameyama shachu kept its headquarters at Kozone's home even after the company changed its name to Kaientai (an association of roshi organized by Ryoma SAKAMOTO).
- その後も家政整理に関わり、株式会社化された後も相談役として後援した。
- He continued to be involved with in-house organizational matters and supported the company as an advisor even after it became a joint stock corporation.
- 前号に掲げる場合に該当しないとき 当該承認援助手続を中止する旨の決定
- where the preceding item does not apply: an order to stay the recognition and assistance proceedings.
- なお、龍野藩の一揆では援軍にかけつけた赤穂藩軍が返り討ちにあっている。
- Incidentally, in the uprising in Tatsuno Domain the insurgents beat the reinforcements dispatched from Ako Domain.
- いずれも貴顕の後援で主催された歌合で、彼女の名声が高かった証拠である。
- All uta awase were held with the support of distinguished persons, which suggests that she had a high reputation.
- 豆腐屋は、それを許してくれたばかりか、貧しい中で徂徠に支援してくれた。
- The tofu seller not only forgave Sorai and also supported him in poverty.
- 援軍には当初島津右馬頭が赴くことが決定されたが、取り止めになっている。
- Sending Umanokami (Captain of Right Division of Bureau of Horses) SHIMAZU to support Hidenobu was decided but later cancelled.
- その一方で、旧幕臣子弟への英才教育を目的に、様々な援助活動を展開した。
- On the other hand, he took various supportive actions aiming to provide special education for talented students from the families of former shogun's retainers.
- 日本軍の明石元二郎大佐による革命運動への支援工作がこれに拍車をかけた。
- Colonel Motojiro AKASHI's support of the revolutionary movements in Russia spurred the aforementioned situation.
- しかし、翌21日には増援を得た官軍が押し返し、薩軍を砂川に退却させた。
- On February 21, the reinforced government army fought back and drove off the Satsuma army to the Suna-gawa River.
- 文禄2年(1593年)になると、朝鮮に明軍が本格的に来援し攻勢に出る。
- In 1593, Ming gave its full support to Korea and went on the offensive.
- 秀吉の実力を良く知る毛利氏は秀吉との和睦を維持し、その覇業を支援した。
- Well aware of how powerful Hideyoshi was, the Mori clan kept peace with him and assisted in his struggle for supremacy.
- 官軍は別働第1旅団からの援軍を得たが、苦戦をいかんともしがったかった。
- Although having reinforcements from the detached 1st brigade, the war situation did not change for the better for the government army.
- また海軍には重富沖から援護させ、鹿児島には第4旅団の1個大隊を残した。
- He made the Navy provide support from the sea area off Shigetomi, and made a battalion of the 4th brigade stay in Kagoshima.
- これによって、織田・徳川連合軍は長篠城の救援という第一目的を果たした。
- Thus, the ODA-TOKUGAWA forces succeeded in saving Nagashino-jo Castle, which was their primary goal.
- やがて紀阿閉麻呂が指揮する美濃からの援軍が到着して吹負の窮境を救った。
- In time, rescue forces led by KI no Ahemaro arrived from Mino and saved the Fukei troops from the bad situation.
- この後、光雄は正博の反対を押して支援者を募ろうと上京し、逆に散財する。
- After that, he left for Tokyo to seek support from other people in spite of Masahiro's objections, but he just threw his money away.
- 元就は執政・志道広良らの支援を得て元綱一派を粛清・自刃させるなどした。
- Supported by regent Hiroyoshi SHIJI and others, Motonari made many of the Mototsuna faction commit sepukku and massacred the rest.
- 武田軍の進撃に対し、元就は幸松丸の代理として有田城救援のため出陣する。
- As Komatsumaru's surrogate, Motonari led his army to save Arita Castle which was under attack by Takeda's troops,
- これにより尼子氏の侵攻を受けた際も小早川氏の援軍を以って撃退している。
- Thanks to that, when he had his territory invaded by the Amago clan, he fought them off with the help of the reinforcement of the Kobayakawa clan.
- 幕末期の対馬藩は財政難に苦しんでおり、大島は援助を求めて奔走していた。
- Since Tsushima Domain having financial difficulties during the last days of Tokugawa shogunate, OSHIMA made every effort at monetary support.
- 三好三人衆の岩成友通らの援助を受けて徹底抗戦を図り、一旦は追い返した。
- Supported by Tomomichi IWANARI, a member of miyoshi sanninshu, he demonstrated do-or-die resistance and initially sent Nobunaga away.
- 美濃国からの増援を得て再結集した吹負の軍は、韓国の軍を迎撃に向かった。
- The Fukei's force received reinforcements from Mino Province and rallied, then headed to fight against the Karakuni's force.
- 果安の逡巡のおかげで、吹負は援軍と合流し敗走した兵を集める猶予を得た。
- The hesitation of Hatayasu gave Fukei time to join the reinforcements and gather the withdrawing soldiers.
- 前項の規定は、当該船舶が軍艦又は軍の支援船である場合には、適用しない。
- The provision of the preceding paragraph shall not apply in cases where said ship is a warship or a naval auxiliary.
- 事件後、台湾総督府の警察は北埔の支援に向かい、100人あまりを逮捕した。
- The police officers of the Governor General of Taiwan headed to assist Beipu after the incident and arrested about 100 people.
- そのため、援軍を送ることができず、徳川軍は単独で武田軍と戦うこととなる。
- Therefore, Nobunaga could not send his troops to help Ieyasu, and Tokugawa's troops had to fight with Takeda's troops independently.
- 元亀3年(1572年)7月、信長が小谷城を包囲したため、その支援に赴く。
- Since Nobunaga besieged Odani-jo Castle in August 1572, he went there for reinforcement.
- 1977年、京都府ならびに京都市が、文化厚生会館の買取と資金援助を提案。
- In 1977, Kyoto Prefecture and Kyoto City offered to purchase and support the Bunkakosei-kaikan Hall.
- 反乱を起こした兵士の不満矛先は別技軍を支援してきた日本人にも向けられた。
- The soldiers who started rioting also turned their discontent against the Japanese who had supported the Byeolgigun.
- 1788年、天明の大火により家屋を焼失するが、ソツ啄斎の援助により再建。
- Although the family's house was burnt down in 1788 because of the Great Fire of Tenmei, she reconstructed it with the help of Sottakusai.
- 形勢不利と見た神戸信孝軍の高山右近隊などが中川清秀隊を救援しようとした。
- Ukon TAKAYAMA's troops from Nobutaka KANBE's army saw the disadvantageous situation and tried to help Kiyohide NAKAGAWA's forces.
- 天正8年(1580年)には秀吉軍の鳥取攻めを援助していたという説もある。
- Some people have an opinion that, in 1580, he supported the troops of Hideyoshi in the attack on Tottori-jo Castle.
- 有力な後援者を数多く得た壽助は、江戸三座全てで振付をつとめるようになる。
- Jusuke, who had won a lot of powerful supporters, started to work as choreographer in all of the Edo Sanza (Edo's three licensed kabuki theaters).
- 蔚山城の戦いでは小早川勢を率いて加藤清正らの籠城する蔚山倭城を救援した。
- In the Battle of Ulsan, he commanded the Kobayakawa force and rescued Urusan wajo Castle (Japanese style castle) where Kiyomasa KATO and his followers confined themselves.
- 翌3日、横山党の来援を得た和田勢は若宮大路へ押し出し、幕府軍と激戦した。
- The next day, on May 3, army of Wada got assistance of Yokoyama Party and took way into Wakamiya-oji Street, and fought fiercely with the army of bakufu.
- 信長の宿所である本能寺を明智光秀が強襲した事を知ると本能寺へ救援に向かう。
- Upon knowing that Hidemitsu AKECHI attacked Honno-ji Temple, where Nobunaga was staying, he headed to Honno-ji Temple to save his father.
- 荒木村重は毛利軍と石山本願寺軍の後詰を期待していたが増援軍は現れなかった。
- Murashige ARAKI expected backup by troops of the Mori clan and Ishiyama Hongan-ji Temple, but no reinforcement units appeared.
- 永正4年(1507年)、為景が越後守護上杉房能を殺害する際に支援している。
- The Takanashi clan helped Tamekage assassinate Fusayoshi UESUGI, the governor of Echigo, in 1507.
- これを見た官軍は増援を決定し、第3旅団を佐敷へ、第2旅団を水俣へ派遣した。
- From that situation, the government army decided on reinforcements and dispatched the 3rd brigade to Sashiki and the 2nd brigade to Minamata.
- しかし、27日に上陸して本営を設けた川村参軍は情勢を判断して増援を求めた。
- Yet, having landed and established the headquarters in Kagoshima on April 27, Sangun KAWAMURA made a request for reinforcements based on his estimation of the situation.
- 「毛利氏が大軍を率い、高松城への救援に向かう動きがある」とのことであった。
- This was because 'the Mori clan showed movements to go to assist Takamatsu-jo Castle with a large army.'
- 8月、海路越後国に赴き、奥羽鎮撫惣督を援け、転戦して鶴岡に至り、東北平定。
- August - Sailed to Echigo Province, helped Ou Chinbu-sotoku, took part in various battles, and then arrived in Tsuruoka to quell a rebellion in Tohoku.
- 豊臣秀吉・徳川家康の援助を受け復興され、江戸時代には塔頭5寺を有していた。
- It was restored with the help of Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA, and possessed five sub-temples during the Edo period.
- 副使一行は唐朝の援助で船を修理し、8月には奈良の都に帰着することができた。
- The party led by the vice-ambassador had their vessel repaired with the aid of the Tang dynasty, and succeeded in arriving in the ancient capital of Nara in the eighth month of the year.
- そして同年6月、高国軍の増援として現れた赤松政祐の裏切りにより事態は進展。
- Then, in July that year, by the betrayal of Masasuke (政祐) AKAMATSU, whose troops arrived as reinforcements of the Takakuni army, the situation changed.
- 1584年の小牧・長久手の戦いでは佐々成政に攻められた末森城の救援に向かう。
- In the battle of Komaki-Nagakute in 1584, he went to guard Suemori Castle, which was under attack by Shigemasa SASA.
- これに対して信長は、家康に佐久間信盛・平手汎秀ら3,000人の援軍を送った。
- Against this situation, Nobunaga sent 3,000 reinforcement including Nobumori SAKUMA and Hirohide HIRATE to Ieyasu.
- 逗留中は鴻山の全面的援助のもとで肉筆画を手がけ、独自の画境に没入していった。
- While in his stay, he made original drawings with the support of Kozan and devoted himself to his own world of painting.
- 永禄3年(1560年)3月、越中に出陣し、神保長職を破って椎名康胤を援けた。
- In April 1560, Kagetora departed for the front in Ecchu Province, and helped Yasutane SHIINA by defeating Nagamoto JINBO.
- 上杉定正に仕えてその兄である三浦高救に娘を嫁がせて相模三浦氏相続を支援した。
- He served Sadamasa UESUGI and supported the succession of the Sagami-Miura clan by having his daughter marry Sadamasa's elder brother Takahira MIURA.
- 一揆鎮圧に新政府軍の支援を受けた北関東の諸藩は藩論を恭順にまとめることになる。
- Later, the domains in the northern Kanto region, which had received the support of the new government in suppressing the uprisings, united in allegiance to the new government.
- この勧進の特徴として網野善彦は、大名の援助に依存する面の強いことをあげている。
- As features of this solicitation, Yoshihiko AMINO points out a strong dependence on support from daimyo (Japanese feudal lords).
- そのような中で、ようやく信長から佐久間信盛、平手汎秀率いる援軍が送られてきた。
- In such a situation, reinforcements sent by Nobunaga and headed by Nobumori SAKUMA and Hirohide HIRATE arrived at long last.
- 追い詰められた秀信は、大垣城・犬山城に援軍を要請する一方で、岐阜城に籠城した。
- When he was pushed to the edge by his enemy, he called for support arms on Oogaki-jo and Inuyama-jo Castles and was besieged in the Gifu-jo Castle.
- 長政は朝倉義景に援軍を要請、義景は1万5,000の軍勢を率い近江に駆けつけた。
- Nagamasa asked Yoshikage ASAKURA for reinforcements, and Yoshikage quickly came to Omi at the head of 15,000 troops.
- 支えきれなくなった村上義清は、葛尾城を捨てて越後国へ逃れ、景虎に支援を願った。
- Becoming unable to hold Katsurao-jo Castle, Yoshikiyo MURAKAMI abandoned the castle and fled to Echigo Province, seeking Kagetora's support.
- 根来・雑賀衆は畠山貞政を名目上の盟主に立て、さらに紀南の湯河氏の支援も受けた。
- Negoro and Saiga shu worked respectfully for Sadamasa HATAKEYAMA as a nominal master and also received the support of the Yukawa clan in Kinan (southern part of Wakayama Prefecture).
- 赤穂浪士は討ち入りに際して上杉家からの援軍と、引きあげ時の追撃を警戒していた。
- At the moment of the raid, Ako Roshi was very cautious about the reinforcements from the Uesugi family and a running battle when leaving.
- その全面的な支援を望めない情況で、若き元忠は観世座を背負っていくこととなった。
- Under such circumstance where he could not ask for their full support, young Mototada took charge of the Kanze-za.
- また元忠の頃には、先祖代々の後援者であった南都興福寺との関係も冷却化していた。
- In addition, during the Mototada's period, relations with Kofuku-ji Temple in Nanto (southern capital (Nara)) that had been a supporter for generations became chilled.
- 7回目の焼失後、豊臣秀長の援助で天正16年(1588年)に新しい堂が完成した。
- After the seventh fire, a new hall was completed in 1588 with Hidenaga TOYOTOMI's assistance.
- 室町将軍・足利義政の命により、経基は山名是豊を救援して、備後国人衆を撃退した。
- By Muromachi Shogun Yoshimasa ASHIKAGA's command, Tsunemoto assisted Koretoyo YAMANA in holding off these samurai in Bingo Province.
- 家督を継承した義忠は将軍足利義政より堀越公方足利政知への援助を申し受けている。
- After he inherited the family estate, he started to support Masatomo ASHIKAGA, Horigoe kubo, on the request of Shogun Yoshimasa ASHIKAGA.
- 義堯による上意討ちを支援する形で、同年8月には木沢の居城・飯盛山城を攻囲した。
- Under the pretext that Motonaga was supporting Yoshitaka to kill Kizawa as an offender, in September that year, they besieged Iimoriyama-jo Castle, where Kizawa resided.
- 独自の教育方針を妨害されず貫き通すため、資金援助は極めて小規模にとどめられた。
- In order to carry out their original school policy without any intervention, they only accepted funds from limited places.
- さらに親友鉄牛道機禅師の干拓事業を援助したり、宇治五ヶ庄の灌漑工事を起こした。
- Ryoo helped Doki TETSUGYU Zenji (monk), who is Ryoo's best friend with land reclamation project, so Ryoo started the irrigation works at Gokasho, Uji City.
- こうした伴存の境遇を経済面で支援したのが、和歌山の商人の雑賀屋長兵衛であった。
- Under such a circumstance of Tomoari, it was Chobei SAIKAYA, a merchant from Wakayama (Wakayama Prefecture) who extended financial assistance to him.
- 文明6年(1474年)、加賀国守護富樫氏の内紛で富樫政親から支援の依頼を受ける。
- In 1474, because of an internal strife within the Togashi Clan of Kaga Province he received a request to support Masachika TOGASHI.
- 龍造寺隆信の圧迫に耐えかねた有馬晴信が八代にいた義弘・家久に援軍を要請してきた。
- When he could no longer tolerate the oppressive measures being forced upon him by Takanobu RYUZOJI, Harunobu ARIMA asked Yoshihiro and Ieshisa, who were garrisoned in Yatsushiro, to send reinforcements.
- そのため尼子氏の攻撃を受けたが、宍戸隆家や山内隆通の援軍を得て尼子軍を撃退した。
- Accordingly, the Mitoya clan was attacked by the Amago clan, but fought off the Amago forces with reinforcements by Takaie SHISHIDO and Takamichi YAMAUCHI.
- 新徴組脱隊後は、維新の志士として尊王・倒幕運動を支援し、明治維新に助力している。
- After resigning from the Shinchogumi, he supported the movement of Sonno (Movement advocating reverence for the Emperor) and anti-Shogunate to contribute to the Meiji Restoration.
- しかしここで盟友・浅井長政の援軍として北近江に参陣していた朝倉義景の撤退を知る。
- Meanwhile, Shingen learned that Yoshikage ASAKURA who joined the battle at Kita-Omi Province as a reinforcement for his sworn ally, Nagamasa AZAI, withdrew.
- 2006年(平成18年)4月1日 隣接地に京都市岩倉地域包括支援センターが開設。
- April 1, 2006: The Kyoto City Iwakura District Support Center opened in the adjacent area.
- 「武士たる者は、政府の援助など当てにしてはならない。自らの力で自立するものだ。」
- Samurai must not depend on the government assistance: samurai should support themselves.'
- 将軍・義教は憲実の救援のため、篠川御所足利満直や駿河守護今川範忠の出兵を命じた。
- Shogun Yoshinori ordered Mitsunao ASHIKAGA at Sasagawa Palace and Noritada IMAGAWA, the Governor of Suruga Province to dispatch troops to save Norizane.
- しかし、結果として援軍を待ってから敵に当たった行為が適切であったとの評価を得た。
- However, after all, his fighting back the enemy after waiting for the reinforcements was appraised as an appropriate act.
- 以後も後宮に大きな影響力を及ぼし続け、藤原不比等による藤原氏の覇権の確立を援けた。
- Throughout this span of years she continued to wield influence in kokyu and supported Fuhito to establish the supremacy of the Fujiwara clan.
- 翌1337年(延元2年/建武4年)、尊氏は高師泰ら援軍を派遣し、厳しく攻め立てる。
- The following year, in 1337, Takauji sent reinforcements including KO no Moroyasu and carried out the violent attacks.
- 当時のインドシナは中国国民政府(蒋介石政権)に対する英米の支援ルートになっていた。
- Indochina was then a support route of Britain and the United States to China under the Nationalist (Chiang Kai-sek) Government.
- 生活指導や職業訓練を施して自立を支援し、再犯を防ぐためのプログラムが行われていた。
- Programs were conducted for supporting independence and preventing recidivism by providing lifestyle guidance and professional training.
- 黒田如水は松井康之が守備する同じ東軍の細川領・杵築城防衛に援軍加勢し勝利している。
- In the battle, for the Eastern army, Josui KURODA (Yoshitaka KURODA) succeeded in assisting Yasuyuki MATSUI in defending Kitsuki-jo Castle of the Hosokawa family.
- 自作の脚本を盛んに売り込み、1952年、わずか5年で『恋の応援団長』で監督に昇進。
- He became very well known for his screenplays and in 1952 was promoted to director in only five years with 'Koi no Oendancho' (The Cheerleader of Love).
- 徳川幕府の後援もあり、慶長13年(1608年)には氏長者となり関白職に任ぜられた。
- Supported by the Tokugawa Shogunate as well, he became the head of his clan and was appointed to the post of Kanpaku in 1608.
- 義貞、義助兄弟は援軍を組織するために金ヶ崎城から抜け出し、瓜生氏の下に身を寄せる。
- The brothers Yoshisada and Yoshiharu were successful in getting out of the Kanegasaki-jo Castle to organize reinforcements, and put under protection of the Uryu clan.
- 重盛から衣類を送られるなどの援助を受けていたが、7月9日に死去した(『百錬抄』)。
- He received support from Shigemori, being presented with clothing, until he died on August 11.('Hyakurensho')
- 鳥取城攻めでは吉川元春の援軍を撃退し続けるという最も困難かつ重要な任務をこなした。
- At the siege of Tottori-jo Castle, he dealt with the most difficult and important task that kept repelling the reinforcements of Motoharu KIKKAWA.
- この奥平家では長篠の戦いで父・信昌を援けた重臣12家を、『七族五老』と呼んでいた。
- In the Okudaira family, the senior vassals from 12 families, who worked hard for Iemasa's father Nobumasa in the Battle of Nagashino, were called 'Shichizoku goro.'
- その援軍に向かった時、反乱軍でも武勇知られた木山弾正という豪傑と一騎打ちになった。
- When his troops participated in the battle to lend a hand, he engaged in single combat with a well-known heroic figure, Danjo KIYAMA.
- この後にアーネスト・フェノロサや岡倉天心と面識を持ち、その美術研究の支援者となる。
- After that, he met Ernest Fenollosa and Tenshin OKAKURA, and started supporting their art research.
- 周防国山口の大内政弘の後援を得て、飯尾宗祇の「新撰菟玖波集」の編纂にも参加している。
- With the support of Masahiro Ouchi of Suo Province, Yamaguchi, he also participated in the compilation work of 'Shinsen Tsukubashu' (New Collection of Renga Poems of Tsukuba) led by Sogi IO.
- 当日は陸援隊の中岡慎太郎や土佐藩士の岡本健三郎、画家の淡海槐堂などに訪問されている。
- On that day Kaientai's Shintaro NAKAOKA, Tosa clan's Kenzaburo OKAMOTO, painter Kaido OMI, and others visited Ryoma.
- そんな縁から彦五郎は近藤と義兄弟の契りを結んでおり、天然理心流を支援した人でもある。
- Because of this background Hikogoro took a pledge of brotherhood with KONDO and supported Tennen Rishin-ryu.
- 一方福澤は、アジアの「改革勢力」の支援を通じて近隣諸国の「近代化」に力を注いでいる。
- On the other hand, Yukichi contributed support for Asian 'influential reformists' to 'modernize' the neighboring countries.
- 紹安は救援を出すことの無かった島津方を恨み、すぐに島津氏に背いたが、城中の兵は混乱。
- Shoan resented and at once rebelled against the Shimazu clan which had not tried to help him, yet the army in the castle got confused.
- 島津義弘の救援軍が近づくのを知ると明・朝鮮水軍は順天の海上封鎖を解いて迎撃を行った。
- Knowing that Yoshihiro SHIMAZU's rescue forces were approaching, the Ming and Korean navy lifted their naval blockade of Suncheon and intercepted them.
- 16日、紀州勢が来援し、五城の城兵と合わせて八千の兵力となり、岸和田を衝こうとした。
- On the 28th, the Kishu army arrived to help and tried to attack the Kishiwada army with 8,000 soldiers combined with the five castles' soldiers.
- 義経が幼少時、陸奥平泉町の藤原秀衡に庇護されたのは、長成の支援によるものといわれる。
- It is said that Yoshitsune was protected by FUJIWARA no Hidehira in Hiraizumi of Mutsu Province in his childhood because of Naganari's support.
- 正平11年/延文元年(1356年)3月、阿波から伊予国平定に発向した頼之を支援する。
- In march 1356, he assisted Yoriyuki who departed from Awa in order to conquer Iyo Province.
- 当然、房定は顕定を全面的に支援して長享2年(1488年)には自ら関東に出陣している。
- Needless to say, Fusasada fully backed Akisada and went to the Kanto region to go to battle in 1488.
- 官軍の支援に行くのではなく、助命嘆願してくれた西郷を助けに行くのが目的だったという。
- Nobuo IMAI said he intended to save Saigo, who had once petitioned for commutation of his death sentence, not to reinforce the imperial army.
- 買収した田畑からの収入を用いて徳義中学校を開設し、窮乏する士族の援助育成に尽力した。
- With income from the purchased fields, he founded Tokugi Junior High School and focused on helping and training the poor warrior class.
- 高千穂鞍岡の国人・甲斐親宣の支援を受け、1517年に阿蘇氏の本拠地・矢部を奪還する。
- He received support from Chikanobu KAI, kokujin (local samurai) of Takachiho Kuraoka, and in 1517 he recaptured Yabe, the base of the Aso clan.
- また、大永5年(1525年)の美濃国内乱時に土岐頼武救援のため総大将として出陣した。
- In 1525, he also went into the battle which was a domestic conflict in Mino Province, as the supreme commander to save Yoritake TOKI.
- この荘園を設立できた背景には舅であった児玉経行の影響力と叔父、源義国の後援があった。
- The establishment of the manor depended on his father-in-law Tsuneyuki KODAMA's influence and his uncle MINAMOTO no Yoshikuni's support.
- 1909年(明治42年、29歳)、井上馨の支援を受けて戸畑鋳物(現日立金属)を創立。
- In 1909 (at the age of 29), he founded Tobata Casting Company (present Hitachi Metals, Ltd.) with the support of Kaoru INOUE.
- 当時都では猿楽より田楽のほうが評価が高く、足利尊氏などの権力者も田楽を後援していた。
- At the time, dengaku (ritual music and dance at shrines and temples, rice dances, and rice festivals) was more popular than sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries), and men of power such as Takauji ASHIKAGA supported dengaku.
- 鬼室福信らは倭国に対し、人質となっていた百済王子扶余豊璋の帰国と、軍事支援を求めた。
- Fukushin KISHITSU and other members asked Wakoku (Japan) to return King of Paekche Buyeo Pung who was taken as a hostage, and provide military aid.
- だが古人は学問以外には無頓着であったため、菅原家は朝廷からの援助を受けていたという。
- Furuhito was indifferent to anything other than his academic interests, and therefore, the Sugawara family was financially supported by the court, despite his successful career.
- 古河公方足利成氏からの働きかけで義藤が一揆蜂起の支援をした可能性は無いとは言えない。
- There was a possibility that Yoshifuji helped the uprising because Shigeuji ASHIKAGA, Koga kubo, a branch family of the Ashikaga clan that was in charge of the Kamakura Government, might have asked Yoshifuji to help the uprising.
- 歳三は援軍を求めて庄内藩に向かうが、既に恭順体制の庄内においては入城さえ叶わなかった。
- Toshizo visited the Shonai clan to request for reinforcements, but Shonai had already pledged allegiance to the new government and did not allow him to even enter the castle.
- この騒動で亀山社中や海援隊 (浪士結社)の一員でもあった関義臣も連座により逮捕された。
- In this rebellion, Yoshiomi SEKI, who was a member of the Kameyama Shachu and Kaientai (both were names of an association of leaderless warriors organized by Ryoma SAKAMOTO), was arrested for his involvement.
- このころから高綱を中心に勧進への東国の支援の態勢も整い、大仏殿の工事はすすんでいった。
- In these days, the Great Buddha Hall construction work began to proceed smoothly with full financial support from the eastern provinces led by Takatsuna.
- 7月、かねてから長州で見聞させてもらっていた奇兵隊を参考に陸援隊を本格的に組織し始め、
- In July, he began to organize the Rikuentai, learning from the Kiheitai system in Choshu that he had been closely observing.
- この援軍の登場により、木村重成が戦死、他の諸部隊も壊滅したため、撤退を余儀なくされる。
- Because of the appearance of these reinforcements, Shigenari KUMURA died in the battle and other troops were also annihilated, Morichika was forced to retreat.
- しかし、予定していた味方の援軍到着遅延の為に高師直軍との戦いでは劣勢に回り全軍は潰走。
- However, due to a delay in the expected arrival of his reinforcements, his army could not match KO no Moronao's army and they were routed.
- そのため、村上氏の勢力が衰退し代わって武田氏の脅威が増大すると援助を求めるようなった。
- Therefore, as the power of the Murakami clan declined, they became to seek the help of the Nagao clan instead of the Murakami clan when the threat of the Takada clan increased.
- 遊撃擺賽・千総李盆喬・把総劉遇節等2000人の援軍を得て再び兵気を回復して攻め寄せた。
- With the arrival of the 2,000 troops led by Chinese leaders ranger Haisen, Senso ribonkyo and Haso Ryogusetsu, the army regained energy and attacked the enemy.
- 琉球内ではそれを不服とし明治政府に様々な嘆願を行い、また清に救援を求める人々もあった。
- However, some Ryukyuans opposed to this order and submitted petitions to the Meiji government, or others sought Qing for assistance.
- 初め明将陳愚衷が全州を捨てて逃走すると提督麻貴は漢城より遊撃牛伯英を遣わし赴援させた。
- When Ming warrior Chin fled Jeonju at first, Admiral Ma Gui sent for the ranger Gyu from Hanseong for support.
- 皇子は皇位に就かず称制し、朴市秦造田來津(造船の責任者)を司令官とし全面的に支援した。
- The Prince did not take the throne, but assumed imperial affairs, and appointed Echi no Hata no Miyatsuko (in charge of ship building) as the commander by fully backing him.
- しかし、織田側後詰として横山城の抑えについていた稲葉良通らが援軍にかけつけ危機を救う。
- However, Yoshimichi INABA, who surrounded Yokoyama-jo Castle as a Oda's rear guard, and other warriors rushed to help save them from the crisis.
- またこの日、大野の本営にいた辺見は久木野に進撃することを決意し、淵辺に応援を要求した。
- On this day, HENMI, who stayed at the headquarters in Ono, made up his mind to advance his troop to Kukino, and asked FUCHIBE for reinforcements.
- 日本で最初の本格的な私寺であるが、蘇我系王族の強い支援のもと、官寺としての性格が強い。
- Although it was the first full-scale private temple in Japan, it strongly resembled a state-owned temple due to the support it received from the Soga clan-controlled royal family.
- その援護のもと奇兵隊・報国隊を上陸させ、幕軍の砲台、火薬庫を破壊し幕府軍を敗走させた。
- With this support, he landed Kiheitai and Hokokutai troops and destroyed the gun battery and magazine of the shogunate, whose army then took flight.
- 足利義教の絶大な支援の下、世阿弥父子を圧倒し、70年近い生涯を第一人者として活躍した。
- Under very strong support from Yoshinori ASHIKAGA, he became more powerful than Zeami and his child and became active as a head actor throughout almost the entire seventy years of his life.
- 京の戦乱を避けて、後援者でもあった大内氏を頼り西国で晩年を過ごしたとも考えられている。
- Others believe that far from wars and chaos in Kyo, he spent the last years of his life in Saigoku (western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki) with the support of the Ouchi clan as one of his sponsors.
- しかし、信長は豪雪の中を僅か2日で援軍に駆けつけるという機動力を見せたといわれている。
- However, it is said that Nobunaga showed the mobility to get there for reinforcements in just two days despite heavy snow.
- その後の江戸期においても、数度の同橋の流失・消失の際には細川家から資金の援助があった。
- After that, even during the Edo period, when the bridge was washed away or lost several times, the Hosokawa family helped with funds.
- また常陸南部の江戸崎城の土岐氏及び牛久城の岡見氏を支援し、常陸南部にも勢力を及ぼした。
- Also, in southern Hitachi Province, Ujimasa supported the Toki clan, the lord of Edosaki-jo Castle, and the Okami clan, the lord of Ushiku-jo Castle, and extended its influence to the region.
- 永正9年(1512年)、備後国国人の大場山城主古志為信の大内氏への反乱を支援している。
- Tsunehisa supported a rebellion by Tamenobu KOSHI, the lord of Obayama Castle and a local lord of Bingo Province, against the Ouchi clan in 1512.
- また、同時期には興久は大内氏に援助を求めており、経久も同じ時期に文を持って伝えている。
- Around the same time, Okihisa called for support from the Ouchi clan, while Tsunehisa also sent a letter to ask for support from the Ouchi clan.
- 宇都宮城の戦いでは、大鳥圭介・土方歳三らに敗れ城を奪われ、救援を得て再び奪還している。
- During the Battle of Utsunomiya Castle, he was defeated and forced out of the castle by Keisuke OTORI and Toshizo HIJIKATA, but he recaptured the castle with help of relief soldiers.
- 推古天皇8年(600年)、任那救援将軍に任ぜられる(ただし、実際に赴任はしていない)。
- In 600, Marise was appointed to Mimana Kyuen Shogun (general of support arms for Mimana), in fact, he didn't go to Mimana (Korea).
- 主に東京府会議員や財界人の支援を受け、3月23日に内務省 (日本)から設立許可を受けた。
- It gained the main support from Tokyo Prefecture Assembly and bussinessmen before being approved for establishment by the prewar Ministry of Home Affairs on March 23.
- この時は信長も義景が援軍に来たため、小谷城を攻めることは無く、両軍は睨み合いに終始する。
- At this time, since Yoshikage came for reinforcement, Nobunaga didn't attack Odani-jo Castle and there was a continuing standoff between both troops.
- また支城の真田本城真田本城の支城群には、昌幸の従兄弟矢沢頼康が上杉の援兵と共に篭城した。
- In the branch castles of the Sanada Main Castle, Masayuki's cousin Yoriyasu YAZAWA and Uesugi's enpei (reinforcements) were besieged.
- 7月には朝鮮の救援要請に答えた明の遼東副総兵・祖承訓が北京市の命令を待たず援軍を発した。
- In August and September, Zu Chengxun of Ming, the Vice Commander of Liaodong, who had answered Korea's request for help, dispatched reinforcements without waiting for orders from Beijing.
- 第一はローマ教皇とスペイン・ポルトガル両王に日本宣教の経済的・精神的援助を依頼すること。
- First, to ask the Pope and both kings in Spain and Portugal for financial and spiritual support for missionaries to Japan.
- そのため、秀長や黒田孝高らも島津軍の後詰(救援)を警戒して根白坂の守備を特に固めていた。
- Therefore, Hidenaga and Yoshikata KURODA heavily guarded Nejirozaka in preparation for an attack from behind by the Shimazu army.
- 細川高国も諸大名に援軍を要請したが、結局、要請に応じたのは若狭国の武田元光のみであった。
- Although Takakuni HOSOKAWA requested a number of feudal lords to deliver reinforcements, only Motomitsu TAKEDA of Wakasa Province responded.
- また、信長も家康に対して三方ヶ原の戦い、長篠の戦いなど、対武田氏戦で援軍を派遣している。
- Nobunaga also dispatched reinforcement to Ieyasu for the battles against the Takeda clan at such battles as the Battle of Mikatagahara, the Battle of Nagashino, and so on.
- 当時の日本では自力での建設は無理なので、技術や資金を援助する国としてイギリスを選定した。
- Since Japan could not construct it by its own in those days, Britain was selected for a technical and financial assist.
- It was impossible for Japan to handle construction on its own, so they chose England to obtain technical and financial assistance.
- 官軍はさらに援軍を仰いでやっとのことで薩軍の2塁を奪ったが、薩軍優位のまま日没になった。
- Asked for and had more reinforcements, the government army barely managed to take two forts of the Satsuma army, but the situation remained still advantageous to the Satsuma army at sunset.
- さらに後続を待たず先駆けを試み窮地に陥ったところ白石通泰らが救援に駆けつけ矢戦となった。
- He attacked further in front, without waiting for other units to arrive, and when he fell into danger, Michiyasu SHIRAISHI and others came to rescue him, and then an arrow battle started.
- あと一歩のところで奪還するところであったが、官軍の増援と弾薬の不足により兵を引き揚げた。
- Although almost having come to take back the place, the troops withdrew due to reinforcements of the government army and their lack of ammunition.
- 同9年(1540年)3月、丹波守護代波多野氏の後援を受けて京西陣で2度目の勧進能を催行。
- In April, 1540, he played second Kanjin Noh in the Nishijin of Kyoto with the support of Shugodai (the acting Military Governor) of Tanba Province, the Hatano clan.
- その後、一族の実力者上村頼興の後援を得た実兄の相良義滋に攻められて、自害に追い込まれた。
- After that, Nagataka was attacked by his elder brother, Yoshishige SAGARA who was backed up by an influential person of the Sagara family, Yoriyoshi UEMURA, and Nagataka was driven to kill himself.
- 長政はこの救援軍に六百人を派遣しており、後にその不活発さが秀吉から叱責されることとなる。
- Nagamasa dispatched 600 troops to the reinforcements but was later reprimanded by Hideyoshi for that sluggish response.
- 3月25日、壇ノ浦の戦いが行われ、範頼の軍は陸地に布陣して海戦を行う義経の軍を支援した。
- On May 3, the Battle of Dannoura occurred and Noriyori's army stayed on land to support Yoshitsune's army who were fighting the naval battle.
- これにより実質、平氏の戦力は壊滅したのと同じであり、平氏は援助も隠れる場所すらも失った。
- This meant the virtual annihilation of the Taira clan's military power and they lost support and a place to escape to.
- 義敏は、長禄3年(1459年)、義政から堀越公方・足利政知の救援を命じられて兵を集めた。
- In 1459, Yoshitoshi was ordered to form an army by Yoshimasa ASHIKAGA to rescue Masatomo ASHIKAGA, the Horigoe Kubo (shogunal deputy based in Horigoe).
- 同年、大内氏とともに尼子氏の支援を受けていた安芸武田氏当主・武田信実の佐東銀山城は落城。
- That same year, Sato-Kanayama Castle, presided over by Nobuzane TAKEDA, lord of the Aki-Takeda clan, which was supported by both the Ouchi and Amago clans, fell to enemy attack.
- 尼子氏の援兵を武田氏は受けたものの、これにより、城主武田信実は一時若狭へと逃亡している。
- Although receiving reinforcements from the Amago clan, Nobuzane TAKEDA, lord of the castle temporarily fled to Wakasa Province.
- 661年高句麗が唐の攻撃を受けると百済の救援するための軍の将軍となり、百済に渡っている。
- When Goguryeo was attacked by Tang in 661, he went to Paekche as a general of the relief army.
- 寄付や援助など本業以外での「社会貢献」を活動の中心とする欧米のCSRにはない特徴がある。
- Its feature differs from European and American CSR whose 'philanthropy' is other than main business, such as contribution and support, as the core activity.
- 義貞は援軍を求めるため、二人の皇子と長男新田義顕らを残し、兵糧の尽きた金ヶ崎城を脱出する。
- In order to call for reinforcements for them, Yoshisada escaped from the Kanegasaki-jo Castle where the provisions had run out, leaving the two imperial princes and his eldest son Yoshiaki NITTA.
- 親友は吉富簡一(山口矢原の庄屋の生れ・初代山口県会議長・防長新聞創立、政友会を支援した)。
- His best friend was Kanichi YOSHITOMI (born to a village headman of Yabara in Yamaguchi, the first chairman of Yamaguchi Prefecture, a founder of Bocho-shinbun newspaper, and supporter of the Seiyu Party).
- 南アジアおよび清に権益を持つイギリスは、日英同盟に基づき日本への軍事、経済的支援を行った。
- England which held substantial interests across South Asia and Qing China offered military and economic support to Japan in accordance to the Anglo-Japanese Alliance.
- 増援のために屯田予備兵が編成されたが、こちらは東京で訓練中に終戦の見込みとなり、解散した。
- Tondenhei reservists were organized for reinforcement, but were dismissed during training in Tokyo because the war was expected to end.
- 続いて援護のために進出した加藤嘉明と九鬼嘉隆の水軍が李舜臣の泊地攻撃に耐えかねて後退する。
- Then, the navy headed by Yoshiakira KATO and Yoshitaka KUKI, that debouched to back up, retreated as they could not stand up against attacks on their mooring places by Yi Sun-sin.
- 最大の後援者を失った音阿弥は一時困窮し、私的な勧進能を行うなどしてその打破に努めたようだ。
- Onami, who lost his greatest supporter, temporarily fell into poverty and performed Kanjin noh (performances held to raise subscriptions for the construction of shrines or temples) in order to get himself out from that difficult situation.
- 同年、天皇に無断で来援した尊氏と合流して東海道を東へ攻勢に転じ、反乱軍から鎌倉を奪還する。
- In the same year, he joined forces with Takauji who had come to assist him without the emperor's permission and the two of them launched an eastward offensive in Tokaido to retake Kamakura from the rebellion forces.
- 池田屋事件では土方歳三の隊に配属され四国屋方面の探索をし、池田屋へ向かい近藤勇を援護した。
- When the Ikedaya Incident broke out, although he was assigned to Toshizo HIJIKATA's platoon and was investigating the movements of the opponents in Yakata area in the Shikoku region, he hastened to Ikedaya Inn in Kyoto to back up Isami KONDO.
- 三島は洋画家高橋由一を援助し、自らが作らせた建築物や都市の景観を絵に描かせて業績を誇った。
- Mishima supported a Western-style painter Yuichi TAKAHASHI and made Yuichi paint pictures of architectures and view of the city that he constructed to pride himself on his achievements.
- 1919年(大正8年)には東京小石川に「安房育英会」を設立し、安房出身の在京者を援助した。
- In 1919 he established 'Awa Ikueikai' in Koishikawa, Tokyo, and aided those who were natives of Awa Province and who had come to Tokyo.
- 正保4年(1647年) - 享保17年(1732年) 蕉門の代表的人物で芭蕉の経済的支援者。
- 1647 - 1732: The representative pupil in Shomon, and supported Basho economically.
- この時、榎本武揚は土方軍を海から援護するため、開陽丸で江差沖へ向かったが、暴風雨に遭い座礁。
- On this occasion, Takeaki ENOMOTO went to the offing of Esashi in order to support HIJIKATA's family from the sea, but his ship was stranded because of a storm.
- 法隆寺釈迦三尊像光背銘文について、大山説が援用する福山敏男説では後世の追刻ではないかとする。
- Toshio FUKUYAMA, whose opinion was quoted in support of Oyama's opinion, suspects that the halo inscription of the statue of Shaka Sanson Zo in Horyu-ji Temple was added in the later age.
- これは大隈が政治家であるため様々な方面に応援を求めなければならなかったという事情も存在する。
- This happened due to the fact that Okuma, as a statesman, had to ask for support from all kind of fields.
- この若狭侵攻は当時上洛作戦を展開していた織田信長と浅井長政の援護が目的であったとの説もある。
- Some say that the invasion of Wakasa Province was to support Nobunaga ODA and Nagamasa AZAI who were developing a strategy to go to the capital at the time.
- 軍事訓練と農事のほかに、道路や水路などの開発工事、街路や特定建物の警備、災害救援に携わった。
- They engaged not only in military training and farming, but also in constructing roads and waterways, keeping watch on streets and particular buildings and helping victims of disaster.
- 島津義弘が救援に向かうが、根白坂の戦いで島津忠隣が戦死するなどの大敗を喫し、高城は陥落する。
- Yoshihiro SHIMAZU, who went to the rescue, suffered a crushing defeat and lost Tadachika SHIMAZU in the battle of Nejirozaka, and Taka-jo Castle was seized by Hidenaga.
- また、明の朝鮮支援軍が駆けつけると、辺りに散らばる首の殆どが朝鮮の民であったと書かれてある。
- It was written that, when the Ming army supporting Korea rushed forward and arrived, almost all heads which were scattered were those of Korean people.
- 一方足利義昭の要請に応じた畠山昭高が雑賀衆・根来衆らを援軍として送り出し織田信長軍についた。
- On the other hand, Akitaka HATAKEYAMA responded to the request from Yoshiaki ASHIKAGA, and dispatched the reinforcement troops of Saikashu and Negoroshu to assist the army led by Nobunaga ODA.
- しかし禅鳳は興福寺衆徒の古市澄胤、河内の畠山氏などの後援を受けて何とかこの危機を乗り越える。
- However, Zenpo managed to overcome the crisis with the support of Choin FURUICHI, a priest of Kofuku-ji Temple, the Hatakeyama clan in Kawachi, and others.
- しかし、今川氏と縁戚関係にあった北条氏康が今川氏の援軍に駆けつけ、大軍をもって薩垂山を封鎖。
- Ujiyasu HOJO, who was a relative to the Imagawa clan, came to support the Imagawa army, and blocked Satta-san Mountain with a large number of troops.
- 家康接待が続くなか信長は、備中高松城攻めを行なっている豊臣秀吉の使者より援軍の依頼を受けた。
- While entertaining Ieyasu, Nobunaga was asked to dispatch reinforcements by Hideyoshi TOYOTOMI who was engaged in attacking Bicchu Takamatsu-jo Castle.
- しかし、その中で隆弁のみが時頼の信任を得て、鎌倉幕府からの支援を受けることになったのである。
- Under such a situation, however, only Ryuben built up the confidence of Tokiyori, and obtained support from the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- たびたび火災に遭い藤原氏の援助によりその都度復興されたが、藤原氏の衰退とともに寺運も衰えた。
- The temple was damaged by fire on numerous occasions and each time was rebuilt with the assistance of the Fujiwara clan but the temple fell into ruin as the Fujiwara clan declined.
- だが、義時方には新手が次々に到着し、夜までに和田一族も疲れ、由比ヶ浜へ後退して援軍を待った。
- However, Yoshitoki's side had fresh soldiers one after another and by night, the Wada family were exhausted and moved back to Yuigahama and waited for reinforcement to come.
- 欽州には長安から派遣された刺史が駐在しており、広成らは官府の援助で長安の都に送還されている。
- There was a Provincial Governor sent from Changan residing in Qinzhou, and Hironari and the sailors were sent back to the capital of Changan with the help of the Chinese government.
- 永禄12年(1569年)に隠岐から出雲国に入ると、尼子氏の旧臣の支援を得て出雲新山城に入る。
- He went to Izumo Province from Oki Province to enter Shinyama-jo Castle in Izumo with support of old vassals of the Amago clan in 1569.
- 白河口の戦いや母成峠の戦い(会津戦争)に参戦し、越後口高久村に会津藩の援軍として派遣された。
- He participated in the Battle of Shirakawaguchi and the Battle of Bonari-toge (Aizu war), and was dispatched to Echigo-guchi Takaku-mura as a reinforcement of the Aizu clan.
- 最澄が天台宗を広めるために広く経典の書写を呼びかけた際に仏法発展のために支援を行ったという。
- It is said that when Saicho called people for transcriptions by handwriting of the Buddhist scriptures in an attempt to popularize Tendai sect, Dochu supported Saicho to develop Buddhism.
- 7月2日、倭(後の大和国)で苦戦していた大伴吹負への増援として、美濃から数万の軍が進発した。
- On July 2, an army of ten thousands soldiers departed from Mino Province as the reinforcements for OTOMO no Fukei who had been putting up bad fights in Yamato (later changed to Yamato Province).
- 市来院城の陥落後、忠国は南朝方の豪族とともに大隅国の肝付兼重を援護、南薩地方で北朝方と戦う。
- After the fall of Ichiku no in-jo Castle, Tadakuni supported kaneshige KIMOTSUKI of Osumi Province along with local ruling families of the Southern Court to fight against the Northern Court in Nansatsu region.
- その際、大名たちの歓心を得るために、布教の見返りに南蛮貿易や武器の援助などを提示した者もいる。
- In order to win favor with these daimyo, and in return for permission to proselytize, some missionaries agreed both to support Japan's trade with Spain and Portugal and to provide them with weapons.
- しかし、兵糧蔵を落とされたことで数日以内に援軍が来なければ落城必至という状況に追い詰められた。
- However, after the army provisions storeroom was destroyed, they were pushed into a desperate situation where the castle would have fallen if reinforcements had not arrived within a few days.
- 武田方は城兵の士気を挫くべく「援軍は来ない」と伝えれば助命すると提案し、これを鳥居は承諾する。
- Takeda offered to save his life if he falsely told the soldiers in the castle that 'reinforcements would not come' to lower their morale, and Torii agreed.
- 中世以後の東寺は後宇多天皇・後醍醐天皇・足利尊氏など、多くの貴顕や為政者の援助を受けて栄えた。
- Since the middle ages To-ji has flourished with the support of nobles and statesmen such as Emperors Gouda and Godaigo, and Takauji ASHIKAGA.
- 同年、隣国・伊勢国に潜伏していた志田義広が捕らえられた際には、惟義の家人が援軍として協力した。
- In the same year, when Yoshihiro SHIDA who was hiding in the Ise Province, the neighboring province, was captured, Koreyoshi's family cooperated as support forces.
- この年の10月には憲仁親王の立太子が実現し、後白河は平清盛の後援を得て院政を本格的に開始した。
- In November, Imperial Prince Norihito (later Emperor Takakura) celebrated his rittaishi (investiture ceremony of the Crown Prince) and Goshirakawa began his rule with the support of TAIRA no Kiyomori.
- 1359年(正平14年/ 延文4年)、2代将軍足利義詮からの援軍要請を受け、関西に攻め上った。
- In 1359, he went to the Kansai region to attack, in response to a request for reinforcement from the Second Shogun Yoshiakira.
- 大正5年(1916年)秋に『信濃日々新聞』が発刊されると、これに主筆として多大の援助を与えた。
- When Shinano Nichinichi Shimbun newspaper was founded in the fall of 1916, he served as the editor in chief and offered so much aid.
- 比企氏の次女を娶った重頼は、同じく比企尼の婿である安達盛長・伊東祐清と共に頼朝を援助している。
- Married to the second daughter of the Hiki clan, Shigeyori supported Yoritomo, together with Morinaga ADACHI and Sukekiyo ITO who were also Hikinoama's sons in law.
- 1336年(延元元年/建武 (日本)3年)に伊勢国において挙兵し、後醍醐天皇の遷幸を援助した。
- In 1336, he took up arms in Ise Province and assisted the departure of Emperor Godaigo from the capital.
- その後は京都に居を定め、等持院など足利氏ゆかりの寺院からの援助で細々と食いつないでいたという。
- After that they lived in Kyoto, and earned a sparse living as being supported from temples associated with the Ashikaga clan including Toji-in Temple.
- 当該外国倒産処理手続について次章の規定による援助の処分をする必要がないことが明らかであるとき。
- where it is obviously unnecessary to render a disposition of assistance for the foreign insolvency proceedings pursuant to the provisions of the following Chapter;
- このとき、毛利輝元・吉川元春・小早川隆景らを大将とする毛利軍と対峙し、信長に援軍を要請している。
- At this time he was confronted with MORI troops of which commanders are Terumoto MORI, Motoharu KIKKAWA and Takakage KOBAYAKAWA, and asked Nobunaga to deliver reinforcements.
- その後、高句麗や新羅が百済北部を侵すようになると、百済は執事の功績を賞賛し、大和に援軍を求めた。
- After that, Goguryeo began to invade Silla and the northern part of Baekje, so Baekje praised the great achievement of the official of Mimana Nihon-fu in order to ask Yamato for reinforcement.
- 拝借金(はいしゃくきん)とは、江戸幕府が財政支援のために、大名・旗本などに無利子に貸与した金銭。
- Haishakukin (borrowed money) was money that the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) lent without interest to daimyo (Japanese feudal lord) and hatamoto (direct retainer of the Edo bakufu) as a means of financial support.
- 大内守護の任にあり美福門院が支持する二条天皇への支援という名目で頼政はとりあえずは信頼に与する。
- Yorimasa decided to take sides with Nobuyori on a tentative basis as he had an obligation to support Emperor Nijo out of his support of Bifukumon-in due to his service as Ouchi Shugo.
- 西園寺は、篤麿とは政敵とも言える状況にあったが、文麿の聡明さは高く評価して援助を惜しまなかった。
- Although it could be said that Saionji had been a political opponent of Atsumaro, he greatly admired Fumimaro's intelligence and willingly supported him. unsparingly.
- 義朝の武蔵国への勢力拡大も突然の従五位下・下野守への除目も信頼らの支援があってのことと思われる。
- Yoshitomo's extension of power toward the Musashi Province and sudden awarding of the title of Jugoinoge and kokushu of the Shimotsuke Province might be based on the support of Nobuyori.
- なお、援軍が来ることを伝えるべく即日、長篠城に向かった鳥居だったが、武田軍に捕らえられてしまう。
- Torii immediately headed for Nagashino-jo Castle to inform that reinforcements would come, but he was captured by the Takeda army.
- これにより石山本願寺と荒木村重は毛利軍の援助を受けられず孤立し、このころから織田軍は優位に立つ。
- In this way, the Ishiyama Hongan-ji Temple and Murashige ARAKI were isolated without getting any help from the Mori army, and this time the Oda army had the advantage.
- 尋常小学校卒業後、浴衣の図案化に奉公し、姉の援助を受けて黒田清輝主催の東京葵橋洋画研究所に学ぶ。
- After graduating from jinjo elementary school (elementary schools that existed until 1941), Mizoguchi engaged himself in the design of yukata (Japanese summer kimono), and then, sponsored by his sister, he studied at the Aoibashi Western Painting Institute in Tokyo, which was organized by Seiki KURODA.
- 前述のとおり、勧修寺は延喜5年(905年)に定額寺に列せられ、皇室と藤原氏の援助を受けて栄えた。
- It is stated above that Kaju-ji Temple became classified as a Jogaku-ji Temple in the year 905 and was restored with the assistance of the Imperial family and the Fujiwara clan.
- 6歳の時、関西歌舞伎の大立者・尾上多見蔵 (2代目)の後援を受けて実家近くの旭座で初舞台を踏む。
- He made his first stage debut at the Asahiza theatre near his house, supported by Tamizo ONOE (II), a prominent actor in Kansai Kabuki when he was six years old.
- 親賢はキリスト教を嫌悪していたので、信徒や宣教師の支援が得られなかったことが原因という説もある。
- There is another story that it was because Chikataka was not supported by Christian believers and missionaries because he hated Christianity.
- 天文 (日本)15年(1546年)に三好政長と摂津国の舎利寺の戦いで、父の援助を受けて勝利した。
- In 1546 Takamasa was victorious against Masanaga MIYOSHI in the Battle of Shari-ji temple (Settsu Province) thanks to reinforcements from his father.
- そのため、本家の領地は増えたものの姉小路氏を支援する勢力は減り、結果的に勢力を弱めることになる。
- Because of that, the more territories the head family of the Anegakoji clan took over, the lesser their support, and the Anegakoji clan's power weakened as a result.
- また、大内氏は両者から支援を求められるも、最終的には経久側を支援しており、尼子氏と和睦している。
- After the Ouchi clan received a call for support from the two sides, the clan ultimately decided to support Tsunehisa and was reconciled with the Amago clan.
- 更に景仲はそのまま領国の上野に入って兵を集めるとともに、使者を越後守護の上杉房定に援軍を求めた。
- Kagenaka went to his own territory, Kozuke in order to call up more soldiers, and at the same time, he sent a messenger to the provincial governor of Echigo to call for reinforcements.
- 突然、孤立無援となった天誅組は要害の天ノ辻に本陣を移し、十津川郷士を募兵して1000人を集めた。
- Tenchu-gumi, which were suddenly left holding on their own, transferred their headquarters to the fort in Amanotsuji, and assembled 1000 soldiers by recruiting from samurai from Totsugawa area in Nara.
- 晩年の文化3年(1806年)には様々な藩主の援助を受けて京都に学問所(皆川淇園弘道館)を開いた。
- In 1806, Kien in late life gained support from various feudal lords so that he founded a 'gakumonsho' private school (MINAGAWA Kien Kodokan) in Kyoto.
- さらに豊後国の大友親治や播磨国の赤松義村らに援助を求める御内書を送るなどして、将軍復帰を目指した。
- He made further attempts to reinstate himself as the Shogun by sending private letters to Chikaharu OTOMO of Bungo Province and Yoshimura AKAMATSU of Harima Province.
- 後藤基次は一高地を占領し其部兵を馳駆せしめ、以て敵をして我衆寡を測らさしめ、且つ先鋒兵に声援する。
- Mototsugu GOTO, who held a high ground, sent troops to fight the enemy, prevent the enemy from becoming aware that our troops are outnumbered, and also support our vanguards.
- 変を聞きつけた新選組、紀州藩が援助に向かうが、着いた頃には、陸奥らは素早くその場を引き揚げていた。
- Shinsengumi and the Kishu clan, who heard about the attack, went to help them but when they arrived there Mutsu and the others had already left the scene.
- しかし、第4旅団の左翼が進出して別働第2旅団を救援したのでやっとのことで桐野を退けることができた。
- Just then, the left flank of the 4th brigade advanced there to support the detached 2nd brigade and barely managed to drive away the KIRINO's troop.
- 以後、池上は延岡から豊後方面に進出した野村忍介を後援・指揮するとともに三田井方面の指揮をも執った。
- After this, IKEGAMI supported and commanded Oshisuke NOMURA, who had advanced to the Bungo area from Nobeoka, and commanded the troops in the Mitai area as well.
- ただし道明寺の戦いでは先行した後藤基次勢が真田勢の援軍が駆けつける前に壊滅し、基次は討死している。
- However, Mototsugu GOTO's spearhead army had been wiped out in the Domyoji War, before the reinforcement of Sanada's army came, and Mototsugu died on the battlefield.
- 武田家臣であり、当時は江戸幕府代官頭の大久保長安は、信松尼のために草庵を作るなど支援をしたという。
- Nagayasu OKUBO, who used to be a vassals of Takeda family and then daikangashira (the head of feudal government) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), is said to have helped Shinshoni including building a thatched hut for her.
- しかし鎌倉を守護していた三浦時高等武将の裏切りが相次いだうえに兵は逃亡し、持氏は孤立無援となった。
- However, some busho who guarded Kamakura including Tokitaka MIURA continuously betrayed Mochiuji and soldiers ran away, so Mochiuji was isolated.
- 後援を受けたフェノロサらは京都や奈良をはじめ全国各地で寺社などにある文化財の調査を効率的に進めた。
- Fenollosa, with Kuki's support, effectively conducted the investigation on the cultural properties in the temples and shrines or other places of all over Japan including Kyoto and Nara.
- 土佐国藩士(後に脱藩)で、幕末は武市半平太の土佐勤王党や坂本龍馬の海援隊 (浪士結社)で活躍した。
- He was the feudal retainer of Tosa Province (he left later) and was active in Tosa kinnoto (loyalist clique of Tosa) led by Hanpeita TAKECHI as well as Kaientai (Japan's first modern corporation established by Ryoma SAKAMOTO) (Roshi association) by Ryoma SAKAMOTO in the end of Edo period.
- また、白旗城は、地理的に北方の美作、但馬方面からいくらでも支援が可能という強みも持ち合わせていた。
- Shirahata-jo Castle had another geographical advantage; it could receive as many supplies as they wished from the Northern Mimasaka and Tajima.
- その後、兄の民蔵・弟の虎蔵(寅蔵、のちの滔天)は彼の遺志を継いで孫文の革命運動の有力支援者となる。
- His brothers, elder Tamizo and younger Torazo (Tomizo later Toten) later took over his last wish and became major supporters of the Sun Yat-sen revolutionary movement.
- はじめ僧籍にあったが、義輝が松永久秀らに暗殺されると、細川幽斎ら幕臣の援助を受けて京都から脱出する。
- Although he was a priest when Yoshiteru was assassinated by Hisahide MATSUNAGA and others, he escaped from Kyoto, helped by Shogunate men such as Yusai HOSOKAWA.
- 同年12月に浅井長政の援軍として近江国において織田軍と対峙中の朝倉義景が、突然本国への撤退を始めた。
- In December, 1572, Yoshikage ASAKURA, who was confronting with the Oda force as Nagamasa ASAI's support arms, suddenly started withdrawing to his homeland.
- 嵯峨釈迦堂(清涼寺)での僧俗の対話形式をとり、多数の説話を援引し、仏法こそが至高の宝物であると語る。
- It is written in the form of a dialogue between a monk and a layman at the Saga Shakado (Shaka Hall) in Seiryo-ji Temple, where in the course of citing a large number of setsuwa, they discuss how Buddhist law is the greatest of all treasures.
- 講演会を実施したり源氏物語を題材にした演劇の上演を後援したりしているほか以下の出版物を刊行している。
- The academy holds lecture meetings, supports a play based on 'The Tale of Genji' and publishes the following periodicals:
- 籠城軍の耐え抜きによって救援に間に合った織田・徳川連合軍は、設楽原での後詰決戦において武田軍に大勝。
- The troops that stayed in the castle endured the fight, and the allied forces of Oda and Tokugawa that arrived won a landslide victory against Takeda's forces in the Atozume-kessen fight (a fight between invasion forces and the reinforcements to fight with the invasion forces) at Shitaragahara.
- 一時、扇谷家庶流筋の上杉憲勝が上杉謙信の後援により再興をはかったが、まもなく後北条氏に屈服している。
- For a while, Norikatsu UESUGI of a collateral branch of the Ogigayatsu-Uesugi family made efforts toward restoring the line with the support of Kenshin UESUGI; however, Norikatsu surrendered to the Gohojo clan after a short time.
- しかしながら、13日に官軍に援軍が投入され、薩軍・官軍ともに引かず、4月17日までこの状態が続いた。
- However, after the government army was reinforced on April 13, both forces did not retreat and the situation remained unchanged until around April 17.
- これは小西行長によって撃退するものの、明の救援によって交渉優先の状況となり戦況は膠着することになる。
- This assault was beaten back by Yukinaga KONISHI, but, because of assistance from Ming, the situations changed to prioritize negotiation and war situation got stuck.
- この一報に驚いた吉川元春は弟の毛利元康を出兵させ、多数の支援部隊を送り込んでただちにこれを回復した。
- Surprised to hear about this, Motoharu KIKKAWA made his brother, Motoyasu MORI, dispatch a great number of support troops, and promptly recovered the castle.
- 大坂の陣によって大打撃を受けるものの、江戸幕府はここを西国唯一の物流拠点と位置づけて再建を支援した。
- Although the city once suffered heavy damages during the Siege of Osaka, it recovered with the support of the Edo bakufu that positioned the city as the only center of commerce in the western Japan.
- 当時の新聞報道にも、日露戦争を起こすことで収益が上がると軍事行動を支援するような論説が多々見られた。
- In the newspapers of the times, there were a lot of articles likely supporting the military action, telling that the Russo-Japanese War could increase the income.
- そのため、下総国の守護であった千葉氏の元には、幕府と成氏の双方から支援の依頼が寄せられるようになる。
- Under such circumstances, both bakufu and Shigeuji called on military reinforcements from the Chiba clan, the shugo (military governor) of Shimosa Province.
- その短い生涯のうちのたった5年間の監督生活で発表した監督作品は、全26本(応援監督2本含む)である。
- In his short life, he released 26 films (including two films on which he served as assistant director) in just five years as a director.
- その後は、のんびりと余生を過ごし日本共産党の応援などをしていたが、1981年3月に81歳で死去した。
- Thereafter, he spent the rest of his life free from care, supporting the Japanese Communist Party, and in March 1981, he died at the age of 81.
- 信長が徳川に援軍を送ったことから、武田・織田両家は手切れとなり、松姫(11歳)との婚約も解消される。
- Because Nobunaga sent reinforcement to Tokugawa, the relation between the Takeda and Oda families broke and the engagement to Princess Matsu (11) was also canceled.
- 足利義輝が討たれると、義輝の実弟である足利義昭(当時は義秋)を支持し、将軍にするための援助を続けた。
- With the defeat of Yoshiteru ASHIKAGA, he assisted Yoshiaki ASHIKAGA (Yoshiteru`s true younger brother) and supported his attempt to become Shogun.
- 明治維新による幕府瓦解において義兄の熊二は彰義隊を支援するなど抵抗し、田口家は横浜へ逃れ商売を行う。
- Resisting brother-in-law Kumaji's support of the Shogitai (former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government) following the collapse of the shogunate and beginning of the Meiji Restoration, the Takguchi family escaped to Yokohama and started a business.
- 周囲の形勢は尼子氏に有利であり、その軍勢は諸外国からの援兵も加わり30000騎へと膨れ上がっていた。
- The war conditions were advantageous to the Amago clan which had a force of 30,000 soldiers including reinforcements from other provinces.
- 松平春岳の援助を受けて父とともに浪の平海岸一帯の埋立事業をして港湾を整備し貿易の進展に尽くしている。
- With the support of Shungaku MATSUDAIRA, Kendo, he and his father reclaimed Namino-taira coasts and equipped port facilities in the area, making a great contribution to the growth of trading.
- 義広軍は源範頼・結城朝光・長沼宗政・佐野基綱らの援軍を得た朝政に敗れ、本拠地を失った(野木宮合戦)。
- Yoshihiro's army was defeated by Tomomasa, who was supported by the forces of MINAMOTO no Noriyori, Tomomitsu YUKI, Munemasa NAGANUMA, and Mototsuna SANO, and he lost his stronghold (the Battle of Nogimiya).
- 道真は後援者である宇多法皇をしきりに訪ねて政務を相談し、法皇は天皇に道真に政務を委ねるよう相談した。
- Michizane frequently consulted with his supporter Cloistered Emperor Uda regarding matters of state, who advised Emperor Daigo to entrust Michizane with more political responsibility.
- 行程からすると9日には増援軍の本隊が到着しておかしくないので、9日の派遣を誤りとする説が有力である。
- Given the course of the march, the main unit of the reinforcements could have arrived by 10th; therefore, a leading theory states that the description of the dispatch of the horse soldiers on 10th is wrong.
- 政村の烏帽子親である三浦義村にも支援を求めたが、計画は未遂に終わり、信濃国に流された(伊賀氏の変)。
- Although he also sought support from Yoshimura MIURA, who was Masamura's eboshi-oya (a person who puts an eboshi (formal headwear for court nobles) on a young man's head on his genpuku (attainment of manhood) ceremony), the plot failed in their attempt, and he was exiled to Shinano Province (Incident of the Iga clan).
- 晴助らは越後に滞在中の関東管領上杉憲政と彼を助けていた上杉謙信(後の上杉謙信)に藤氏救援を依頼した。
- Harusuke and others asked Kanto Kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region) Norimasa UESUGI who stayed in Echigo and Kenshin UESUGI (later Kenshin UESUGI) who helped Norimasa UESUGI to rescue Fujiuji.
- その後、反乱軍側の内部分裂と顔真卿・顔杲卿たちに代表される勤皇軍の奮戦・ウイグルの援兵などがあった。
- Later, there was a series of unrest, such as the internal rift within the rebel army, struggle by the imperial army represented by Shinkei GAN and Kokei GAN, as well as reinforcement troops sent from the Uighurs.
- 明智光秀の援軍は、対毛利戦線の山陰道方面に対してのものであり、秀吉が現在戦っている山陽道方面ではない。
- Mitsuhide AKECHI's relief columns were ready for the Sanindo corner of the battle line against MORI and were not for the Sanyoudo corner.
- 薫が八の宮を尊重し生活なども援助したため、薫に目を掛けている冷泉院からも始終使いが訪れるようになった。
- As Kaoru respected Hachi no Miya and helped with his living expenses, messengers sent from Reizeiin, who favored Kaoru, also came to visit frequently.
- 顕家軍は善戦したものの長征の疲労に加えて北朝方についた瀬戸内海水軍の支援攻撃を受けて苦境に立たされる。
- Although Akiie's army fought hard, it came to be in a predicament due to the side attack by the Seto Inland Sea army as well as the fatigue from the long duration of the fighting.
- これに、織田信長や松永久秀、三好長逸も援助をしたが、戦乱の大混乱もあって、なかなか事はすすまなかった。
- In addition to Seigyoku's solicitation, Nobunaga ODA, Hisahide MATSUNAGA and Nagayuki MIYOSHI also offered assistance, but things did not progress smoothly.
- 教経は2000余騎でこれを包囲し、更に福原から援兵数千騎を得て攻め落とし、臼杵、緒方、河野は逃亡した。
- Noritsune besieged the castle with over 2,000 mounted warriors and, after receiving reinforcements from Fukuhara consisting of several thousand mounted warriors, took the castle by assault, after which USUKI, OGATA, and KONO fled.
- 明暦の大火により、焼失被害にあった江戸市中の武家屋敷、社寺仏閣などに資金援助し、復興に助力したという。
- He is said to have lent his support after the Great Fire of Meireki by providing capital to rebuild samurai residences, shrines and temples destroyed by fire in Edo City.
- 父に引き続き、日明貿易(勘合貿易)をめぐり管領細川勝元と争い、細川氏と敵対する伊予の河野氏を支援する。
- Just like his father, he fought with the Kanrei (shogunal deputy), Katsumoto HOSOKAWA, over the Japan-Ming trade (the so-called tally trade) and supported the Kono clan of Iyo Province, which was the enemy of the Hosokawa clan.
- しかし、味方の来援よりも先にその所在が敵の知ることとなり寡兵のまま最後の決戦の時を迎えることとなった。
- However, his whereabouts became known to the enemy before reinforcements arrived, and he went into his final battle with leading an army vastly outnumbered by the enemy army.
- 島津軍は八代に待機していた新納忠堯・川上忠堅ら1000余人が援軍として安徳城に入り、深江城を攻撃した。
- A force of more than 1,000 men from the Shimazu army, including Tadataka NIIRO and Tadakata KAWAKAMI, who had been standing by atYatsushiro, entered Antoku-jo Castle as reinforcements, and proceeded to launch an attack on Fukae-jo Castle.
- 樺山総督は6月政府に増援を要請、遼東半島の乃木希典中将(後の第3代台湾総督)率いる第二師団を増派した。
- Governor Kabayama requested the government to send reinforcements, and the second division led by Maresuke NOGI (later the third governor in Taiwan) was dispatched from Liaodong Peninsula.
- このため、 越後の守護でもあった関東管領上杉氏との戦いでは、先々代高梨政盛から多大な支援を受けていた。
- Therefore, in the battle with the Uesugi clan, who was Shugo (provincial constable) of Echigo as well as Kanto Kanrei (the shogunal deputy for the Kanto region), the Nagao family was significantly supported by Masamori TAKANASHI, the head of the Takanishi family two generations back.
- これに対し、官軍の征討旅団は順次南関町に入って本営を設け、ただちに石貫に派兵し、岩崎原に増援を送った。
- Against them, the punitive brigades of the government army successively entered Nankanmachi and established the headquarters, immediately dispatched troops to Ishinuki, and sent reinforcements to Iwasakihara.
- 五島勢を含む小西軍を救うため、島津義弘、宗義智、立花宗茂、高橋統増、寺沢正成は水軍を編成し救援に赴く。
- To save Konishi's army including the Goto troops, Yoshihiro SHIMAZU, Yoshitoshi SO, Muneshige TACHIBANA, Munemasu TAKAHASHI and Masanari TERASAWA organized a naval force and went to their rescue.
- この根城坂は高城の南側に位置する坂で、島津軍が高城を救援するなら絶対に通らないといけないルートだった。
- Nejirozaka was a slope on the south of Taka-jo Castle, which was the only route for the Shimazu army to relieve Taka-jo Castle.
- 7日には緑川左岸に進出している薩軍を別働第2旅団が別働第1および第4旅団の援護を得て右岸に押し返した。
- On April 7, reinforced by the detached 1st brigade and the 4th brigade, the detached 2nd brigade pushed back the Satsuma army, which had advanced to the left bank of the Midori-kawa River to the right bank of the river.
- 長州藩の不穏な動きを警戒していた薩摩藩が援軍として加わると形勢が変わり、長州勢は総崩れになり敗北した。
- Choshu Domain suffered a crushing defeat after the Satsuma Domain which had kept strict watch against Choshu Domain's suspicious movement joined the incident which caused the decisive change of the situation.
- が、義昭は細川幽斎、和田惟政ら幕臣の支援を受けて京から脱出し、越前国の朝倉義景のもとに身を寄せていた。
- However, Yoshiaki escaped from Kyoto supported by Shogun's retainers such as Yusai HOSOKAWA and Koremasa WADA and stayed at the place of Yoshikage ASAKURA in the Echizen Province.
- A編成は救援車941形に、B編成は電気軌道総合試験車922-0形となり、それぞれ役立てられる事になる。
- The A-organization trains and the B-organization trains became 941 type emergency relief trains and 922-0 type comprehensive electronic railway test trains, respectively, both being made useful later as well.
- 当時、小学校教師や警察官の月給が6~7円だった時代において、原稿料1枚10円という超巨額の援助だった。
- At that time when monthly pay for elementary school teacher or police officer was 6 yen to 7 yen, the manuscript fee per sheet was 10 yen, which was a huge amount of financial support.
- が、尼子勝久(尼子誠久の子)を擁した山中幸盛率いる尼子残党軍が織田信長の支援を受けて山陰から侵入した。
- Yet the remnants of the Amago force led by Yukimori YAMANAKA in the service of Katsuhisa AMAGO (son of Sanehisa AMAGO) invaded Motonari's territory from Sanin, aided by Nobunaga ODA.
- 元繁は熊谷元直に兵を与えて救援に来る毛利・吉川軍の迎撃に当たらせ、自分は主力を率いて有田城を攻撃した。
- Motoshige provided Motonao KUMAGAI with soldiers and entrusted him with interception of Mori and Yoshikawa armies coming to the rescue, and he himself led the main force and attacked Arita-jo Castle.
- そのうちの一つは、伊勢から倭(大和国)に送り込まれ、その地で連戦していた大伴吹負の軍への援兵になった。
- One of the armies were sent to Yamato City of Yamato Province via Ise Province to support OTOMO no Fukei's army which had kept fighting at Yamato City and its vicinity.
- 吹負は一時危うくなったが、徳麻呂らの防戦と、三輪高市麻呂・置始菟の部隊の来援で鯨を退けることができた。
- Although Fukei's army was forced into a corner for a while, supporting soldiers such as Tokomaro guarded them very well and the support armies led by MIWA no Takechimaro and by OKISOME no Usagi arrived to fight back, and at last Kujira's army retreated.
- 兵部卿宮は始めこれを歓迎したが、源氏が須磨に隠棲したときには右大臣の権勢を恐れて紫の上を支援しなかった。
- At first Hyobukyo no Miya gives welcomes Genji, but when he lives in seclusion at Suma, Hyobukyo no Miya does not support Murasaki no ue because he feared the power of the Udaijin (Minister of the Right).
- 急報を聞いた出張所は藩兵と農兵を派遣し、隣接する西尾藩や重原藩からも応援が到着した事で、暴動は収束した。
- The branch office which heard the urgent news sent the domain force and farmer force and ended the riot due to the arrival of Nishio Domain and Shigehara Domain.
- それでも早雲は今川氏の援助を受けながら、今度は義稙-大内ラインに与し、徐々に相模に勢力を拡大していった。
- In spite of this, Soun, with support from the Imagawa clan, aligned himself with the Yoshitane-Ouchi faction, and slowly expanded his power in Sagami.
- しかし、秀長麾下の藤堂高虎が500名と宇喜多秀家麾下の戸川達安の手勢で継潤の救援に向かい、島津軍を翻弄。
- But Takatora TODO's force with 500 soldiers under Hidenaga's command and Tatsuyasu TOGAWA's force under Hideie UKITA's command went off to relieve Keijun, which buffeted the Shimazu army.
- ところが、秀吉への援軍を命じていたはずの明智軍が突然京都に進軍し、6月2日 (旧暦)に本能寺を襲撃する。
- However, the Akechi army, ordered to help Hideyoshi, suddenly marched to Kyoto and attacked Honno-ji Temple on July 1.
- もっとも、浅井長政や池田勝正の援軍と明智光秀の奮戦により、三好・斎藤軍は信長の到着を待たず敗退していた。
- The armies of Miyoshi and Saito were defeated before Nobunaga arrived because of the reinforcements of Nagamasa AZAI and Katsumasa IKEDA and the hard fighting of Mitsuhide AKECHI.
- その後、戸塚ヨットスクールを支援する団体が著作権を購入し2005年9月にビデオ、DVDとして発売される。
- After that, the support group for the Totsuka Yacht School bought the copyrights and the movie was made into video tape and DVD for sale in September 2005.
- 途中、プロレスの師であるAKIRA (プロレスラー)の援護、健想の妻鈴木浩子のパウダー攻撃の誤爆を挿む。
- In the middle of the match, he was assisted by Akira (professional wrestler), his instructor in professional wrestling, in addition, Kenzo's wife Hiroko SUZUKI made powder-bombing by mistake.
- 1599年には既に籠手田一族が平戸から追放されていたため、彼女が平戸藩のキリシタンを陰から支援していた。
- The Koteda family had already been exiled from Hirado by 1599, so she was secretly supporting Christians in the Hirado Domain.
- このため天正14年(1586年)、宗麟は中央で統一政策を進める豊臣秀吉に大坂城で謁見して支援を要請する。
- For this reason, in 1586 Sorin had an audience in Osaka-jo Castle with Hideyoshi TOYOTOMI who proceeded the unification policy in the central government to ask for support.
- また、各地の援軍もそつなくこなしている点も考えれば家臣を雇わなかった点については非難する理由とならない。
- Considering that he performed military service as a reinforcement to the allies at various places without any mistakes, the fact that he did not employ vassals cannot be a reason to charge him.
- 同年には九鬼の支援した東京美術学校(現・東京藝術大学美術学部)も設立され、フェノロサが校長となっている。
- In the same year, the Tokyo School of Fine Arts (present Faculty of Fine Arts of Tokyo University of Arts), which Kuki supported, was established and Fenollosa became the principal.
- 源氏物語千年紀の事業は源氏物語千年紀委員会との関係で主催事業、共催事業、後援事業、協賛事業に分かれている。
- Events for the thousandth anniversary of the Tale of Genji were divided into sponsored, co-sponsored, and aided and supported events, the difference between them depending on how the Committee for the Thousandth Anniversary of the Tale of Genji was involved.
- 1812年秋頃、後援者で門人の牧墨僊(1775年~1824年)宅に半年ほど逗留し300余りの下絵を描いた。
- Around the autumn of 1812, he stayed at the home of Bokusen MAKI (1775 to 1824), Hokusai's patron and pupil, for approximately a half year and drew over 300 sketches.
- 摂関政治の開始を境界線とし、「上古」とそれ以後の時代に区分する方法は『神皇正統記』を援用したと考えられる。
- From the method of considering the start of the regency as the dividing line between 'high antiquity' and the time afterwards, it is thought that he borrowed from the 'Jinno Shotoki' (A Chronicle of Gods and Sovereigns).
- 本人はこの時のことを「其距離等も詳かに知る能はず、所謂夢中に前進中救援隊のために救われたり」と述べている。
- He recalled, 'I was just walking forward desperately, not knowing the distance from the others, when I was saved by the rescue team'.
- 父・定頼の晩年から共同統治を行ない、父と共に姉婿に当たる細川晴元を援助して三好長慶と戦った(江口の戦い)。
- He did rule in association with his father, Sayori, during in his father's later years; he assisted his father and the husband of his elder sister (Harumoto HOSOKAWA) in battles with Nagayoshi MIYOSHI (Battle of Eguchi).
- 中川は文部省官僚として日本女子大学校創立事務幹事嘱託を勤め、同校設立を積極的に後援した西園寺公望を助けた。
- As an official of the Ministry of Education, NAKAGAWA served as the executive secretary of the foundation secretariat of the Japan Women's University on non-regular bases, and supported Kinmochi SAIONJI who actively backed the establishment of the university.
- 日朝修好条規締約後の朝鮮では日本の支援による兵制改革で軍人が失職し、残った旧式軍隊にも給与が遅配していた。
- In Korea after Japanese-Korea Treaty of Amity was concluded, military system reform with Japanese support left many solders unemployed, and the remaining soldiers in the old-fashioned military force were not paid on time.
- 皇帝派と革命政権派が激しい内戦が行われたが、世界の列強がチェコスロバキア軍救援を口実にシベリアに出兵した。
- The Emperor followers and revolutionary regime groups had the bitter civil strife, and world powers sent their troops to Syberia on the pretense of assisting Czechoslovakian military force.
- 義貞は援軍を組織し包囲軍に攻撃をかけるが、救援に失敗し、金ヶ崎城は建武4年(1337年)3月6日落城する。
- Yoshiharu organized reinforcements and attacked the surrounding army, but he was not successful in relief, the Kanegasaki-jo Castle fell in April 15, 1337.
- さらに沼田城も攻略し城代となり、北条氏邦の侵攻を受けるが、上杉景勝の援軍を得てこれを撃退するなど活躍した。
- He later captured Numata-jo Castle and became its Keeper, and when the Castle was attacked by Ujikuni HOJO, he performed brilliantly in repelling the attack with the help of a relief army from Kagekatsu UESUGI.
- 新田軍は一度は大敗するが、翌日には援軍に駆け付けた三浦氏一族の大多和義勝らの兵を合わせて幕府軍を撃破した。
- Nitta forces suffered a crushing defeat, but came back to defeat the bakufu forces on the following day with the support of troops from Yoshikatsu OTAWA of the Miura clan.
- 美濃源氏の軍勢が義経・義兼の援軍に到着するが、12月5日に平知盛を大将軍とする追討使と戦い追い散らされる。
- The army of Mino-Genji (the Minamoto clan) arrived to support Yoshitsune and Yoshikane, but on December 30, they were turned away by the envoy to search and kill which was led by TAIRA no Tomomori, the Daishogun (command-in-chief).
- また、難解な「野馬台詩」の解読や、囲碁の勝負などを課せられたが、これも阿倍仲麻呂の霊の援助により解決した。
- Makibi was also forced to decipher a difficult 'Yamatai shi' (Poems on Japan) and to play Igo (a board game of capturing territory), but he managed to succeed in all of the challenges facing him with the help of the wraith of ABE no Nakamaro.
- 未完成で水も食糧も乏しい状況で明・朝鮮の大軍を防ぎきり、毛利秀元や黒田長政の援軍の到着まで城を守り抜いた。
- Kiyomasa put out all the effort he could muster to defend the castle which was incomplete and short of water and food supply against large forces of Ming and Korean troops, and kept the castle defended until the arrival of reinforcements with Hidemoto MORI and Nagamasa KURODA.
- これに伴い大島は、外国官判事・小松清廉らと会見、外交刷新について協議するとともに、対馬藩への援助を求めた。
- Having an interview with Kiyokado KOMATSU the officer of Foreign Affairs Council, OSHIMA discussed diplomacy reforms and requested monetary support for Tsushima Domain.
- 明応3年(1494年)関東では山内上杉氏と扇谷上杉氏の抗争(長享の乱)が再燃し、上杉定正は早雲に援軍を依頼。
- In 1494, a battle took place between the Yamauchi-Uesugi and Ogigayatsu-Uesugi clans, and Sadamasa UESUGI requested reinforcement from Soun.
- 永禄7年(1564年)、飛騨国の三木良頼と江馬時盛の争いに、信玄が江馬氏を、輝虎が三木氏を支援して介入する。
- Both Shingen and Terutora intervened in a conflict between Yoshiyori MITSUKI and Tokimori EMA in Hida Province in 1564, with Shingen supporting the Ema clan and Terutora the Miki clan.
- 660年(斉明天皇6年)、新羅よりの救援要請を受けて唐が軍を起こし、同年に唐・新羅連合軍によって百済が滅亡。
- In 660, the Tang Dynasty mobilized their army as Silla requested their assistance, and in the same year Kudara was destroyed by the allied forces of Tang and Silla.
- 知らせを聞いた明治天皇はこの遭難に大いに心を痛め、政府として可能な限りの援助を行うよう指示したと伝えられる。
- Having received the news, the Emperor Meiji was deeply troubled and directed the government to help as much as possible, as they say.
- このとき淵辺が本営より干城隊八番中隊左半隊を応援に寄越したので、官軍を挟み撃ち攻撃で翻弄し、塁を取り戻した。
- With the left half of the 8th company of the Kanjo-tai troop sent by FUCHIBE from the headquarters, the Satsuma army routed the government army by a pincer attack and regained the fort.
- さらに征夷大将軍足利義満・管領斯波義将の後援があり、1395年(応永2年)に左大臣となり、まもなく出家した。
- He became the Sadaijin (minister of the left) by gaining the support from Yoshimitsu ASHIKAGA, who had the title of Seii Taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians'), and Yoshimasa (Yoshiyuki) SHIBA, who had the title of Kanrei (Shogunal Deputy), and he eventually became the priest.
- やがて蒲生氏郷と伊達政宗が援軍として駆けつけ、一揆勢は退散し、吉清父子はようやく窮地を抜け出すことができた。
- Soon Ujisato GAMO and Masamune DATE came to support them and made the force of ikki withdraw, then finally Yoshikiyo and his son could get out of the hole.
- その後、元亀3(1572年)11月14日、秋山信友によって岩村城が攻められ、援軍もなかったため窮地に陥った。
- After that, when Nobutomo AKIYAMA attacked Iwamura-jo Castle on December 28, 1572, she fell in serious straits without reinforcements.
- 八丈島では号を久福と改め、妻の実家である前田氏・宇喜多旧臣であった花房正成らの援助を受けて50年を過ごした。
- In Hachijo-jima Island, he changed his name to Hisafuku and stayed there for 50 years, supported by his wife's family, the Maeda clan; and Masanari HANAFUSA, an old vassal of the Ukita family.
- 天正2年(1574年)、因幡国の戦国大名・山名豊国の支援を得て因幡国からの出雲国侵攻を企てるも失敗に終わる。
- In 1574, he attempted to invade Izumo Province via Inaba Province with the support of a Japanese feudal lord in Inaba Province, Toyokuni YAMANA, but the invasion ended in failure.
- 生駒トンネル建設に際し、多大な負債が発生した発注元の大阪電気軌道、また建設を担当した大林組を支援し再建する。
- He supported and revived the construction project owner Osaka Electric Tramway Co., Ltd. and its contractor Obayashi Gumi that incurred massive debt from the Ikoma tunnel project.
- 672年の壬申の乱のとき、伊勢国で大海人皇子(天武天皇)を迎え、後に大和国への増援軍の指揮官の一人になった。
- In the Jinshin War in 672, he received Prince Oama (Emperor Tenmu) in Ise Province, and later became one of commanders of reinforcements for Yamato Province.
- その後、美濃国で集結した大海人皇子の軍勢は、近江国に直行する軍と倭(大和国)への増援に回る軍とに二分された。
- Later, the troops of Prince Oama, assembled in the Province of Mino, were divided into two: one heading straight for the Province of Omi, and the other for the support of the Province of Yamato.
- いわゆる「中国大返し」についても、信長自身による援軍を迎えるための道中の準備が、たまたま功を奏したに過ぎない。
- As to what you call 'Chugoku Ogaeshi', preparation for travels to meet Nobunaga's relief columns only happened to yield results.
- 会員は政教社同人のほかに黒龍会の内田良平 (政治運動家)、および孫文らの中国革命を援助した宮崎滔天らであった。
- Apart from the coteries of Seikyo-sha, its members consisted of Ryohei UCHIDA (political activist) who found the Kokuryu-kai as well as Toten MIYAZAKI who supported the Chinese Revolution that Sun Yat-sen led to.
- 永禄11年(1568年)、織田信長が足利義昭を奉じて上洛を開始すると、信長の援軍要請を拒絶して織田軍と戦った。
- In 1568, under orders from Yoshiaki ASHIKAGA, Nobunaga ODA began to advance on the capital, but when Nobunaga asked the Rokkaku family to provide a contingent of troops, they refused and fought a battle against Oda's troops.
- 6月14日、旅順援護のため南下してきたロシア軍部隊を得利寺の戦いで撃退、7月23日には大石橋の戦いで勝利した。
- The Second Army advanced southwards to support units in Lushun, and repulsed a Russian Army unit at the Battle of Tokuriji on June 14th, and on July 23rd they one a second victory at the battle of Oishibashi.
- こうして多大な戦死者を出しながらも、官軍は田原坂の戦いで薩軍を圧倒し、着実に熊本鎮台救援の第一歩を踏み出した。
- In exchange for that large death toll, the government army overwhelmed the Satsuma army in the battle of Tabaru Slope, and steadily took the first step toward the rescue of Kumamoto Garrison.
- その後の南条氏は行松氏を背後から支援する形で西伯耆における毛利氏支配に揺さぶりをかける行動を行うようになった。
- Subsequently, the Nanjo clan began to make actions to affect Mori's domination over the west Hoki by backing up the Yukimatsu clan from behind.
- 続いて能登畠山氏の一族で蓮能の実兄・畠山家俊も甥である実悟救援を理由に主君畠山義総の許しを得て加賀へ出兵した。
- Then, Ietoshi HATAKEYAMA, a family member of the Hatakeyama clan in Noto and Renno's real brother sent troops to Kaga on the ground of assisting his nephew Jitsugo after he got permission from the lord Yoshifusa HATAKEYAMA.
- 軽度犯罪者・虞犯者に対して教育的・自立支援的なアプローチを取り入れた処遇を行った点が当時としては画期的だった。
- In those days this facility was revolutionary in that educational and self-supportive approaches were taken towards minor offenders and those who were likely to commit crimes.
- 特に20世紀初頭に中国接近の度を強めていたアメリカは賠償金を中国人留学生への援助や、大学の建設などに充当した。
- In particular in the early twentieth century the United States, which was coming closer to China, diverted the reparations to the support of Chinese students in the U.S. and the establishment of universities.
- ただし、支援の申し出がなかったわけではなく、受け入れ体制が整わなかったのが支援を受けなかった理由であるという。
- However, this does not mean there were no offers of assistance, but there was no mechanism for accepting support.
- 澄元はその後挙兵し、義村もこれに従って義材・高国を支援する西の大大名大内義興と戦うが、船岡山の戦いで大敗した。
- Afterwards, Sumimoto raised an army, and Yoshimura, following him, also fought with a powerful Daimyo (feudal lord) in the west region, Yoshioki OUCHI, who supported Yoshiki and Takakuni, but he lost the Battle of Funaokayama.
- また中央権門や有力寺社への贈答、織田信長や上杉謙信に敵対する勢力への支援など、外交面でも大いに威力を発揮した。
- In diplomatic affairs, the gold which was yielded was used as gifts to the central and powerful family, powerful temples and shrines, as well as donations to support the force that fought against Nobunga ODA and Kenshin UESUGI
- ワイルド・ローヴァー号の船主・A.ハーディー夫妻の援助をうけ、フィリップス・アカデミーに入学することができた。
- With the help of Mr. and Mrs. A. Hardy, the owners of the Wild Rover, he was able to enroll in Phillips Academy.
- 建設は独立行政法人鉄道建設・運輸施設整備支援機構(鉄道運輸機構)が行ない、その費用は国や沿線自治体が負担する。
- A Shinkansen line is built by Japan Railway Construction, Transport and Technology Agency, and its cost is shouldered by the national government and autonomous bodies along the Shinkansen line.
- 武田勝頼は信豊を将とする討伐軍を木曽谷へ派遣するが、信豊は織田信忠の援軍を得た木曽によって鳥居峠にて敗北する。
- Katsuyori TAKEDA dispatched a punitive force led by the commander Nobutoyo to Kiso Valley, but he was defeated by KISO, which was supported by the Nobutada ODA's force in Torii Pass.
- このため、苦戦を強いられた敏定は美濃国牽制のため、信濃国の小笠原家長に救援を要請したという(『小笠原文書』)。
- Toshisada, who was forced to have a hard fight, asked Ienaga OGASAWARA of Shinano Province for help in order to check Mino Province('Ogasawara Bunsho').
- 秀武が真衡に背くと清衡、家衡はこれに同調したため、真衡は陸奥守であった源義家の支援を受けて清衡、家衡を攻めた。
- When Hidetake turned against Sanehira, Kiyohira and Iehira supported Hidetake, and Sanehira, being supported by Governor of Mutsu Province MINAMOTO no Yoshiie, attacked Kiyohira and Iehira.
- 一、信長の生涯の内、勝利を失ったのは先年三方ヶ原の戦いへ援軍を使わした時で、勝ち負けの習いはあるのは仕方ない。
- 14. During Nobunaga's life, the time when I lost a battle was when I sent the reinforcements for the Battle of Mikatagahara last year, and it is ordinary that someone wins and someone loses.
- 九鬼も警察官への命令を下しているが、政党系候補の支援をする壮士の取締りなど、相対的に消極的な方針を示している。
- On the other hand, Kuki's plan was relatively moderate, like he ordered police officers to control Soshi (political activists) supporting government-affiliated candidates.
- 梅子は教師生活を続けるが、自宅で女学生を預かるなど積極的援助を行い、1894年には明治女学校でも講師を務める。
- While working as a teacher, she continued supporting female students by fostering them in her house, and in 1894, she began teaching at Meiji Girls' School.
- 秀吉は南部信直の救援依頼に対し、豊臣秀次を総大将とした蒲生氏郷・浅野長政・石田三成を主力とする九戸討伐軍を派遣。
- As a reaction to request for help from Nobunao NAMBU, Hideyoshi dispatched punitive force against KUNOHE, composed by Hidetsugu TOYOTOMI, a commander in chief, Ujisato GAMOU, Nagamasa ASANO and Mitsunari ISHIDA.
- 援軍を求め、教経、平行盛らが送られることが決まるが、通盛は津留賀城を放棄して山林へ逃れて、11月に帰京している。
- Michimori asked for reinforcements and it was decided that Noritsune and TAIRA no Yukimori would be sent, but Michimori gave up Tsuruga-jo Castle, fled into the mountains, and returned to Kyoto in November.
- 勝家は七尾城の救援に向かうが、間に合わずに七尾城が陥落していまい、撤退中に手取川で上杉謙信に襲撃されてしまった。
- Katsuie went to rescue Nanao-jo Castle, but he didn't make it in time and the castle fell, and he was attacked by Kenshin UESUGI at the Tetori-gawa River while withdrawing.
- 北条氏康は、同盟者の武田信玄(武田晴信が永禄2年に出家して改名)に援助を要請し、信玄はこれに応えて北信濃に侵攻。
- Ujiyasu HOJO requested help of Shingen TAKEDA (Harunobu TAKEDA entered into priesthood in 1559 and changed his name to Shingen TAKEDA), and responding to this request, Shingen invaded the northern Shinano area.
- このとき、増援のために屯田予備兵が編成されたが、訓練中に戦争が終結に向かったため、こちらは実戦を経験しなかった。
- At that time, tondenhei reservists were formed for reinforcement, but because the war ended during their training, they did not experience actual battles.
- これを見た高麗に反乱を起していた三別抄から、共同で元に対抗する軍事的援助を求める使者が来訪したがこれも黙殺した。
- In response to it, Sambyeolcho, which had risen in a rebellion against Goryeo, sent envoys to Japan to ask for military support and cooperation to fight against the Yuan Dynasty, but it was also ignored.
- しかも後者が山縣の抑制に期待をかけた西郷隆盛は、却って山縣を評価して弟の西郷従道とともに徴兵令の実施を支援した。
- In addition, KIRINO relied on Takamori SAIGO to play a major role in restraining YAMAGATA, but on the contrary SAIGO appreciated YAMAGATA and, together with his younger brother Tsugumichi SAIGO, supported him to enact Conscription Ordinance.
- それ以外の車両については、後述の京都市交通局の車両、ならびに京阪京都交通などの応援車を含めて共通運用されている。
- All cars except those mentioned above are managed by the Kyoto Municipal Transportation Bureau, described below, and Keihan Kyoto Kotsu, including support cars.
- 南北朝時代 (日本)、後醍醐天皇が吉野に潜幸したとき、宗信法印の援護を受けて吉水院に行宮を設け,一時居所とした。
- When Emperor Godaigo visited Yoshino in secret during the period of the Northern and Southern Courts (Japan), he temporarily stayed in an angu (temporary lodging built to accommodate an Imperial visit) established in Kissuiin under protection of Soshin Hoin.
- 天正14年(1586年)に豊臣秀吉の援助により建立された本瓦葺・入母屋造の建物で、禅宗特有の特徴がよくみられる。
- A traditional tiled hip-and-gable roof building constructed in 1586 with the support of Hideyoshi TOYOTOMI that clearly exhibits the characteristic Zen style.
- 塙直政の戦死によって父・信盛が石山本願寺攻めの指揮官になるとこれを補佐し、平行して畿内各地に援軍として出兵した。
- When his father Nobumori became the commander in the siege of the Ishiyama Hongan-ji Temple following the death of Naomasa BAN, he assisted his father and was dispatched with a reinforcement troop in various places in the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto).
- 永禄11年(1568年)の織田信長の上洛では、織田氏への援軍の将として参戦し、六角氏の蓑作城攻めで武功を挙げた。
- In 1568, when Nobunaga ODA went to the capital (Kyoto), he joined the battle as a commander of reinforcement of the Oda clan, and rendered distinguished military service in the attack on Mitsukuri-jo Castle of the Rokkaku clan.
- 義満は禅僧の絶海中津を派遣して降伏を勧めるが義弘は5000の軍勢を率いて和泉の堺市に籠城して満兼の援軍を待った。
- Although Yoshimitsu dispatched Zekkai Chushin, a Zen monk, to Yoshihiro to surrender, Yoshihiro held up in a castle in Sakai City, in Izumi Province with his 5000 soldiers and waited for the reinforcements of Mitsukane.
- ただし満鉄への連絡線の建設の援助、清国人の満鉄株式所有・重役就任などを承認し、反日勢力の懐柔を図ろうとしている。
- However, he approved other options, such as the assist the construction of connecting lines to the South Manchurian Railways, the permission of obtaining the company stock by Qing citizens, and the admission of Qing citizens becoming executives of the company, in order to conciliate anti-Japanese influences.
- このとき救援に向かった盛政が到着したときには既に落城していたが、盛政はそのまま上杉軍に挑みかかり、これを破った。
- When Morimasa arrived for help, the castle was already surrendered, but Morimasa attacked and beat the Uesugi army.
- 『浅野家文書』には毛利軍5万人と記されており、秀吉は初期情報のこの数字を元に信長の援軍を請求した可能性が存在する。
- In 'ASANO clan record' MORI troops was recorded as 50,000 so that it is possible to think that Hideyoshi requested relief columns based on this number of the initial stage of information.
- その後は晴元の家臣として各地を転戦し、天文2年(1533年)1月には法華宗の援助を得て一向一揆と戦うなどしている。
- Then he fought at various places as a vassal of Harumoto, and he coped with Ikko sect's revolt with the help of Hokke sect in February 1533.
- この時、国貞には一子内藤千勝丸がおり、宗貞は園部城において千勝丸を匿い、松永長頼の援軍が到着するまで持ちこたえた。
- At the time of his death, Kunisada had one son, Chikatsumaru NAITO, so Munesada took Chikatsumaru and sheltered him at Sonobe-jo Castle, holding out there until Nagayori MATSUNAGA's reinforcements arrived.
- 意次が大胆な重商主義政策を推進し得たのも家治の後援あってのことであり、後述する通り家治の死によって意次は失脚する。
- Okitsugu was able to promote a daring mercantilism policy due entirely to Ieharu's support and, as mentioned later, Okitsugu lost his position upon the death of Ieharu.
- 1370年には個人的交友もあった今川貞世(了俊)を九州へ派遣して懐良親王ら南朝勢力を駆逐させ、九州制圧を後援する。
- In 1370, he supported efforts to control the Kyushu region by dispatching his personal friend Sadayo IMAGAWA (Ryoshun) to Kyushu drive out the Southern faction which included Imperial Prince Kanenaga (also known as Kaneyoshi).
- 日本軍の進撃が平壌に迫ると宣祖は遼東との国境である北端の平安道・義州へと逃亡し、冊封に基づいて明に救援を要請する。
- As the Japanese army marched close to Pyongyang, Sonjo fled to Uiju in Pyeongan Province located at the north end and on the border of Liaodong and asked Ming for help based on sakuho (homage by Chinese emperors).
- 1559年、畠山高政は有力国人を味方につけた安見宗房に対抗するために、三好長慶の援助を受けて、安見宗房に対抗した。
- In 1559, Takamasa HATAKEYAMA asked for Nagayoshi MIYOSHI's support to compete with Munefusa YASUMI who had support from powerful local lords.
- 千葉氏宗家当主である千葉胤直は幕府の依頼を受けて成氏討伐に乗り出すが、叔父である康胤は成氏支援を主張して対立する。
- Tanenao CHIBA, the head of the Chiba clan, set out to defeat Shigeuji to comply with the bakufu's request, but Tanenao's uncle Yasutane opposed it, insisting that they should send military reinforcements to Shigeuji.
- 子の季貞は領地経営から後方支援、前線指揮までこなす優れた武将であったが、季遠には、それに類する逸話は残っていない。
- Though his son Suesada was an excellent busho who managed the territory, the logistic support and the front operation, there is no similar story of similar caliber concerning Sueto.
- 通親の青年時代は平清盛とその一門の全盛期にあたり、通親も清盛の支援を受けた高倉天皇の側近として平家と関係を築いた。
- Michichika's younger days corresponded to the golden days of TAIRA no Kiyomori and his family, and Michichika established his relation with the Taira family as a close aide of the Emperor Takakura who was supported by Kiyomori.
- 隆弁の願いを聞いた時頼は園城寺への支援を約束し、また隆弁も園城寺末寺として如意寺を建立してその勧進に奔走していた。
- Tokiyori, who heard Ryuben's request, promised to give support to Onjo-ji Temple and Ryuben established the Nyoi-ji Temple as a branch temple of the Onjo-ji Temple and he was busily engaged in fundraising for it.
- その後、元応元年(1319年)の火災をはじめたびたび焼失するが、九条家、足利家、徳川家などの援助で再建されてきた。
- Starting with the blaze of 1319, the structure was repeatedly destroyed by fire but each time was rebuilt with the support of the Kujo family, the Ashikaga family and the Tokugawa family among others.
- 信長という後援が無くなった真田氏は、所領を守るために上杉氏・北条・徳川など周辺の諸大名の傘下を渡り歩くことになる。
- The Sanada clan, which had lost Nobunaga's backup, was forced to cross between the umbrellas of neighboring territorial lords such as the Uesugi clan, Hojo clan and Tokugawa clan in order to keep shoryo (territory).
- 張保皐は金祐徴を支援するために友軍の鄭年に5千の兵を与えて閔哀王を討ち、金祐徴は神武王として即位することができた。
- Bogo JANG gave a force of 5,000 men to his friend Jeongyeon to support Ujing KIM and killed King Minae; Ujing KIM ascended the throne as King Sinmu.
- 官軍はこれを追討、蔵下麻呂は討賊将軍に任じられ将兵を率いて援軍として参じ、力戦してこれを破った。(藤原仲麻呂の乱)
- As the Imperial Army tracked down and disposed of the rebel army, FUJIWARA no Kurajimaro was appointed as a commander-in-chief of the punitive force against the rebels and led his soldiers to take part in the war as a reinforcement and defeated the rebel army (FUJUWARA no Nakamaro's War).
- 大内義興の養女である妻を離縁し、尼子経久の弟尼子久幸の娘を妻とすると、出雲国尼子氏の支援を背景に大内氏を離反した。
- When he divorced his wife who was the adopted daughter of Yoshioki OUCHI, and remarried the daughter of Hisayuki AMAGO, a younger brother of Tsunehisa AMAGO, Motoshige defected from the Ouchi clan with the support of the Amago clan of Izumo Province as a backdrop.
- 当該外国倒産処理手続について第三章の規定により援助の処分をすることが債権者の一般の利益に適合すると認められること。
- rendering a disposition of assistance for the foreign insolvency proceedings under the provisions of Chapter III is found to conform to the common interests of creditors; and
- 九州への西下途上、長門国赤間関(山口県下関市)で少弐頼尚に迎えられ、筑前国宗像の宗像大社宮司宗像氏範の支援を受ける。
- On his way down to Kyushu, Yoshinao (Yorihisa) SHONI came to meet him at Akamagaseki, Nagato Province (present Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture), and he was supported by Ujinori MUNAKATA, the chief priest of Munakata Taisha Shrine in Munakata, Chikuzen Province.
- 同5年(1057年)、前九年の役で苦戦する源頼義の後援として源兼長に代わり出羽守に任じられ下向した(『扶桑略記』)。
- In 1057, he was appointed as Dewa no kuni no kami (Governor of Dewa Province), replacing MINAMOTO no Kanenaga, to support KUMAMOTO no Yoriyoshi who was fighting poorly in the Zenkunen War (the Early Nine Years' War) ('Fuso ryakki' [A Short History of Japan]).
- その娘は後に光琳の息子と結婚するなど、光琳と内蔵助の関係は単なるパトロン、援助者という以上のものがあったようである。
- She later married Korin's son, suggesting that there was more to their relationship than just patroninzation and support.
- 毛利秀元は天安に在り稷山の戦急なるを聞き、乃ちその兵を率いてこれに赴援し先鋒の将宍戸元続・吉見広行等に先ず進ませた。
- Hidemoto MORI was at Cheonn, heard about the precarious situation at Shokusan and immediately rushed to support the battle at Shokusan with his army, ordered vanguards including Mototsugu SHISHIDO and Hiroyuki YOSHIMI to spearhead the attack.
- 此上し別に行も候はじ、只早く大将尼崎へ御出有りて、中国・西国の諸将を語らはれ候はば、定めて援兵を出さるべきかにて候。
- As we cannot further continue such situations, you, the lord, go out to Amagasaki and negotiate with commanders of Chugoku Province and saigoku (western part of Japan, especially Kyushu, but ranging as far east as Kinki), they would send reinforcement troops.
- 被災者は厳寒の中雪の降る屋外に投げ出され、新聞社など多くのマスコミが被災者救援のキャンペーンや募金活動などを行った。
- The victims of the quake lost their homes during the extremely cold snow season, and media such as newspapers held campaigns to support the victims and to collect money for them.
- これに対して本願寺に打撃を与える機会を狙っていた越前の朝倉孝景 (10代当主)が賀州三ヶ寺の支援のために加賀へ出兵。
- Takakage ASAKURA (10th family head) in Echizen, who were seeking a chance to give a blow to Hongan-ji Temple, dispatched troops to support Gashu Sanka-ji Temples.
- しかし義和団の乱以後民衆の中に傍観者的な雰囲気が減り、孫文たちを積極的に応援する風向きが俄かに増加したと述べている。
- However, people could not simply stand by and watch after the Boxer Rebellion, and gradually they began to actively support Sun Yat-sen.
- その結果、建設に際しての援助は日本鉄道に比べて大幅に少なく、建設費1マイル当たり2000円の補助金交付にとどまった。
- As a result, the government subsidy was very small as compared to that which was given to Nippon Railway and it was limited to 2,000 yen per mile for the construction cost.
- 一方で音阿弥は青蓮院門跡義円の寵愛を受け、応永34年(1427年)には義円の後援の元で勧進猿楽を行い、成功を収めた。
- On the other hand, Onami was favored by Shoren-in Monzeki Gien (head priest of Shoren-in temple) and successfully performed kanjin (temple solicitation) sarugaku (a form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries) with the support of Gien in 1427.
- 頼長の支援を受けた実能は、実行を名誉職である太政大臣に棚上げして空席を作り、久安6年(1150年)に内大臣となった。
- Saneyoshi, who received support from Yorinaga, opened the post of Daijo daijin (Grand minister of state) to Saneyuki, and he became the Naidaijin (minister of the center) in 1150.
- 丹後に在陣中の武田氏被官人はこれに不満で所領返還を拒んだが、和睦に参加した国信は援軍を丹後に送ることができなかった。
- Although the discontented hikan (dependent retainer) of the Takeda clan had been in their Tango camp and refused the return of the fief, Kuninobu, who had joined the reconciliation, was unable to dispatch troop reinforcements to Tango.
- 恐らく足利高氏による六波羅探題滅亡の報が到達しており、幕府軍の増援隊の寝返りなどがあったのではないかとも考えられる。
- It is also considered that some auxiliary troops from the bakufu betrayed their allegiance, due to a report that states that Takauji ASHIKAGA destroyed Rokuhara tandai (Kamakura bakufu's administrative and judicial agency at Rokuhara, Kyoto).
- また九州進軍は平氏討伐ではなく、頼朝と対立・平氏を援助する西国御家人を鎮圧し、平氏を瀬戸内方面に孤立させる事である。
- The aim of the expedition was to suppress Saigoku-gokenin who supported the Taira clan and who were opposed to Yoritomo and to isolate the Taira clan in the Setouchi region.
- 672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)側の高市皇子に従って都を脱し、後に大和国方面への増援軍の将の一人になった。
- At the Jinshin War, in 672, he followed Prince Takechi, who took the side of Prince Oama (Emperor Tenmu), made an escape from the capital and became one of the leaders of the reinforcement to the district of Yamato Province after that.
- その後、早雲は上総国の小弓公方足利義明と武田氏を支援して、房総半島に渡り、翌永正14年(1517年)まで転戦している。
- Thereafter, Soun supported the Oyumi Kubo, Yoshiaki ASHIKAGA, of the Province of Kazusa and the Takeda clan, fighting on the Boso Peninsula until 1517.
- なおその時期、明の遺臣・鄭成功(国姓爺)から日本に援軍要請があったが、頼宣はこれに応じることに積極的であったともいう。
- Meanwhile, in this period, a surviving retainer Seiko TEI (Zheng Chenggong) (Kokusenya) in Ming asked Japan to send reinforcements, and Yorinobu reacted positively to this request.
- この時に第2旅団本営にたまたま居合わせた野津道貫大佐(弟)は旅団幹部と謀って増援を送るとともに、稲荷山の確保を命じた。
- Colonel Michitsura NOZU (younger brother), who happened to be at the headquarters of the 2nd brigade, decided with the leaders of the brigade to send reinforcements and also commanded them to occupy the Inariyama hill.
- 始めは人数不足で不利な状況だった薩軍であったが、そのうち伊東隊による応援もあり、どうにか官軍を敗退させることができた。
- Although the Satsuma army was disadvantageous with insufficient soldiers in the beginning, it was reinforced by the Ito-tai troop after a while and managed to drive off the government army.
- さらに味方の援軍を断って島津家の兵だけで戦ったことにより、少数ながらも軍としてのまとまりが非常にあったものと思われる。
- In addition, since they were cut off from the supporting army of their comrades and only the soldiers of Shimazu family fought, there was an extremely strong morale as the army in spite of being small in size.
- しかし、天狗党の一部で赦免された者は、長州藩の支援なども受けて京に潜伏し、本国寺党と称して復権を目指して行動していた。
- However, some of the Tenguto members who obtained absolution hid in Kyoto while being supported by the Choshu Domain, and called themselves as Honkokujito and acted with the aim of regaining power.
- この鉄道の建設は国策的要素が強く、また仙台駅以北が過疎地であり、完成後も赤字が見込まれることから、手厚い援助を受けた。
- The construction of this railroad was in line with the national policy and because of its anticipated financial red ink from the operation in the remote area north of Sendai Station, it received a generous government subsidy.
- 斎藤家は「織田大和守家」へ寝返ったと思われたが、敏広が清洲城への攻撃を始めると、妙椿は幕命を逆らい敏広に援軍を送った。
- Although the Saito family was regarded as the supporter of the 'Oda Yamatonokami family,' Myochin sent reinforcements to Toshihiro against the order of the bakufu when Toshihiro began to attack Kiyosu-jo Castle.
- 文正元年(1466年)9月、義政生母の死去による大赦で義敏が赦免され、義敏は周防の大内教弘の支援を得て巻き返しを図る。
- Having been pardoned by amnesty due to the death of Yoshimasa's mother, Yoshitoshi tried to stage a comeback with the support of Norihiro OUCHI, the governor of Suo Province.
- 一方、長続連の援軍要請を受けていた織田氏は、柴田勝家らの先発隊3万、信長率いる本隊1万8000が加賀国に向かっていた。
- Meanwhile, the Oda clan received a request from Tsugutura CHO for reinforcement as Katsuie SHIBATA and so on, was on the way to Kaga Province with an advance party of 30,000 soldiers, and a main force of 18,000 soldiers led by Nobunaga.
- 僧侶となった兄と国守に嫁いだ叔母がいるが、経済的な援助は見込めず、あばら家となった屋敷で年老いた女房たちと暮らしている。
- Although she had an older brother who became a priest, and an aunt who got married to Kokushu (head of provincial governors), she could not expect financial aid, and lived in a dilapidated house with old court ladies.
- これは先例がないことであったが道長は権勢で押し通し、また東三条院の後援と藤原行成の論理武装が説得の大きな手助けとなった。
- This was unprecedented, but Michinaga used his power to push through his agenda, and armed with FUJIWARA no Yukinari's logical reasoning, the support of Higashi Sanjo-in greatly helped him in his persuasion.
- (日清戦後のフィリピン独立革命(1898年)の際、日本軍が独立派を支援することでこの地に勢力を扶植することが模索された。
- (When the Philippine Revolution took place after the Sino-Japanese War (in 1898), efforts were made for the Imperial Japanese Navy to support the revolutionaries in order to secure Japan's influence there.
- 幕府側の援軍として現地にいた松江藩軍や大森銀山警備の職にあった紀州藩安藤家(後の紀伊田辺藩)軍が一揆に押されて潰走した。
- The insurgents drove out the army of Matsue Domain (stationed there as reinforcements to the bakufu army) and the army of the Ando family of Kishu Domain (later Kii Tanabe Domain) serving as the guardian of Omori Ginzan.
- 同年10月に、美濃国守護職の土岐成頼と越前国・尾張国・遠江国守護職の斯波義廉の援軍が近江国へ到着し、西軍の反撃が始まる。
- In October of the same year, the reinforcement army led by Shigeyori TOKI, the military governor of the Mino Province and Yoshikado SHIBA, the military governor of the Echizen, Owari, and Totomi provinces, arrived in the Omi province and the Western Camp's counter attack had started.
- 当時慶應義塾の経営は薩摩藩学生の退学等もあり思わしくなく、旧幕臣に比較的簡単に分け隔てなく融通していた勝に援助を求めた。
- In those days, Keio Gijuku was in financial difficulties for several reason, including the students from Satsuma domain leaving before graduation; therefore, Yukichi asked Kaishu KATSU for financial help because Kaishu equally financed the former vassals of the shogun in a relatively straightforward manner.
- しかし、可成の部下である各務元正らが城兵と共に強硬に抵抗し、24日に信長が大津市が救援に現れるまでついに落城しなかった。
- However, Motomasa KAGAMI, Yoshinari's subordinate, and others strongly fought back along with the castle garrison, and tenaciously held out until Nobunaga arrived in Otsu City to help them on the November 2.
- 宗義智軍や立花宗茂軍が援軍を申し入れるが義弘はこの申し出を断り、島津家の軍勢だけで明・朝鮮の大軍を迎え撃つこととなった。
- Yoshitoshi SO and Muneshige TACHIBANA armies tried to send the supporting army, but Yoshihiro rejected this offer and clashed with huge Ming and Korean army with only the Shimazu clan force.
- 第26代昭光は天正18年(1590年)、豊臣秀吉による小田原攻めに参陣しない伊達政宗を憚って自らも援軍の派兵を見送った。
- In 1590, Akimitsu, the twenty-sixth head of the family, postponed sending the reinforcements to the Invasion of Odawara headed by Hideyoshi TOYOTOMI, as he was afraid of Masamune DATE who did not participate in the invasion.
- これに危機感を覚えた細川高国は自らが武田元光軍に救援に向かったが、弟の日野内光大納言卿が戦死、また精鋭の荒木父子も戦死、
- Seen what happened, Takakuni HOSOKAWA developed a sense of crisis and went to assist the army of Motomitsu TAKEDA, but his younger brother Chief councilor of state Uchimitsu HINO was killed in the battle as were senior and junior Araki who were both elite soldiers.
- (高城町史)また、直接的な兵力ではないが、物資の援助などを島津氏と領地を隣接する加藤清正、伊東祐兵らが密かに行っている。
- According to the 'Takajirocho history,' those including Kiyomasa KATO and Suketaka ITO, who shared the borders with the Shimazu clain, provided support including materials in secret, although they are not counted as a direct military power.
- 沖は神戸港の外国領事館に援助を求めて生存者を神戸市の病院に搬送させるよう手配するとともに、県を通じて日本政府に通報した。
- Oki asked help of foreign consulates in Kobe Port and arranged to transport the survivors to the hospital in Kobe City while reporting to the Japanese government via a prefectural agency.
- 数に劣る浅井・朝倉軍が織田軍に対して夜襲を仕掛け浮き足立っていたが徳川や横山城からの救援により敵軍を撤退させたという説。
- A theory suggests that Asai and Asakura troops, which were outnumbered by Oda's, provoked a night attack against Oda troops and were backing away from them, but they made the enemy retreat with the back-up troops from Tokugawa and Yokoyama-jo Castle.
- さらに一進会は、日本軍の軍事物資輸送も支援に乗り出し、10万人以上の会員が自費で日本軍の武器、食料を戦地まで運んでいる。
- Furthermore, Isshinkai began to support the transport of military goods for Japanese Army, and over 10 thousands members transported weapons and foods for Japanese Army at their own expense.
- しかし後援者たる興福寺の神事へ参加しないということは、幕府権力が後退した今となっては収入の道が断たれるのと同義であった。
- However, not joining rituals at Kofuku-ji Temple, the supporter, meant no income, when the power of the Bakufu declined.
- 兵数は幕府軍の方が勝っていたが、同様に幕府へ不満を募らせていた河越氏ら武蔵の御家人の援護を得て新田軍は次第に有利となる。
- Although the number of soldiers of bakufu forces out numbered the Nitta forces, the situation gradually turned in favor of the Nitta forces with the support of gokenin in Musashi Province, such as the Kawagoe clan, who were also increasingly dissatisfied with bakufu.
- 氏政はこのとき下野において佐竹・宇都宮と対陣中であったため、5月に実弟の景虎の援助のために氏照、氏邦らを越後に派遣した。
- During the internal conflict, Ujimasa was engaged in a battle against the Satake and Utsunomiya clans in Shimotsuke Province, and therefore, he sent Ujiteru and Ujikuni to Echigo Province in June for helping his biological younger brother, Kagetora.
- この年播磨の浦上宗景が織田氏の支援を受け、毛利氏と戦いを交え、天正3年(1575年)には三村元親が織田方に通じて裏切る。
- The same year, Munekage URAGAMI from Harima, who was supported by the Oda clan, fought against the Mori clan, and in 1575, Motochika MIMURA sold out to the Oda side.
- 1905年、チャウは日本に渡って武器援助を仰ごうとしたが、武装蜂起の考え方を批判され、代わって人材育成の重要性を説かれた。
- In 1905, Chau went to Japan, where he sought military aid from Japanese and Chinese revolutionaries for Vietnamese cause, however, they criticized him for his idea of resorting to armed uprising and urged on him the importance of human resource development.
- 上皇の死後も九条道家・九条教実父子の後援で編纂事業が引き継がれ、四条天皇代の文暦二年(1235年)三月十二日、完成し奏上。
- After the Retired Emperor passed away, Michiie and Norizane KUJO, father and son, took over the compiling effort, completed it on April 8, 1235 of the time of Emperor Shijo, and reported its completion to Emperor.
- 義朝が敗れたのち、所領を失って陸奥国へ逃れようとした佐々木秀義とその子らを渋谷荘に引き留めて援助し、秀義を婿に迎えている。
- After Yoshitomo lost, Shigekuni had Hideyoshi SASAKI, who lost his feud and was about to flee to Mutsu Province, and his sons remain at Shibuya-sho, supported them and had Hideyoshi marry his daughter.
- やがて梟雄・亮政が越前国・朝倉氏の後援によって国人一揆の盟主格であった浅見氏を倒し、江北第一の勢力として台頭するに至った。
- Before long, Sukemasa, a kyoyu (brutal fierce person), supported by the Asakura clan in Echizen Province beat the Asami clan, leaders of the kokujin rising, and emerged as the primary power in Kohoku.
- 小牧長久手の戦いにおいても、後援者の徳川家康に無断で豊臣秀吉と単独講和し、さらに後年は秀吉の移封命令に逆らって改易された。
- Moreover, Nobukatsu made a peace pact with Hideyoshi without the consent of his patron, Ieyasu, on the occation of the Battle of Komaki and Nagakute, and later, he was deprived of his fief as a result of opposing Hideyoshi's order of transfer.
- また、南信濃では義昌に続いて家康の支援を受けた小笠原貞慶が旧領である深志(現在の松本市)に入り他の領主らも徳川氏についた。
- In southern Shinano, Sadayoshi OGASAWARA, who was supported by Ieyasu, followed Yoshimasa and entered his former territory, Fukashi (present-day Matsumoto City); other lords also took the side of Ieyasu.
- 8月11日から14日までは再び清朝軍の攻勢が強まったが、8月14日の午後ついに援軍が来て2ヶ月弱の籠城戦は終わりをつげた。
- The offensive movement of the Qing dynasty army strengthened once again between August 11 to 14, but reinforcements finally arrived during the afternoon of August 14 to end the besiegement that lasted slightly less than 2 months.
- しかしながら、河野が本営に帰還するよう命じられたことによる右翼の指揮官が不在となり、官軍の援軍の参戦、弾薬の不足となった。
- However, since KONO was ordered to return to the headquarters, the commander of the right flank became absent, and the Satsuma army ran out of ammunition, but on the other hand, reinforcements for the government army arrived.
- しかし、鳥居は直前で約定を反故にし「援軍は数日以内に来る」と伝えて城の士気を高めたため、処刑されたという逸話が残っている。
- There is an episode, however, that Torii was executed as he had a last minute change of heart to say, 'reinforcements will come in a few days,' uplifting the morale of the soldiers in the castle.
- 降って久安5年(1149年)には、再び崇徳上皇や藤原頼長らの支援を得て、閑院流藤原氏から初の大臣として右大臣に登用された。
- Later in 1149, he was assigned to serve as Udaijin (minister of the right) with the support of the retired Emperor Sutoku and FUJIWARA no Yorinaga, which was the first time for a member of the Kanin-ryu Fujiwara clan was promoted as a minister.
- その後尊義親王・義有王を奉じ兵を挙げるが、室町幕府方の援軍畠山持国・細川勝元らが率いる3万の大軍に次々と拠点を落とされる。
- He later raised an army in honor of Imperial Prince Takayoshi and Prince Giyu, but his footholds fell one after another to the massive reinforcement army of 30,000 men from the Muromachi bakufu side led by Mochikuni HATAKEYAMA and Katsumoto HOSOKAWA.
- 栄西ははじめ九州博多に聖福寺を建て、のち鎌倉に移り、北条政子の援助で正治2年(1200年)に建立された寿福寺の開山となる。
- After his return, Yosai (Eisai) first built Shofuku-ji Temple in Hakata, Kyushu and later served as kaisan at Jufuku-ji Temple constructed in the year 1200 with the assistance of Masako HOJO.
- 現・本堂は江戸末期の文政8年(1825年)に大坂の篤志家の援助で再建されたもので、創建当時の壮大な伽藍をしのぶべくもない。
- The present main hall was rebuilt in 1825 at the end of the Edo period with support from a donor in Osaka, and as such, it is hard to gain an appreciation of the magnificent original temple.
- やがて山口の城は敵軍に囲まれ、援軍を求めるため、お菊は舅の安弘の命令により、密書を持ち農夫の姿になり敵軍の包囲を脱出した。
- In due course of time, the Yamaguchi family's castle was surrounded by their enemy, and under the order of Yasuhiro, her father-in-law, Okiku disguised herself as a peasant and escaped from the besieged castle with a secret letter to ask for reinforcement.
- 松田勢は山から軍を駆けおろして浦上勢を包囲する形となったが、これを見た能家は宇喜多全軍を率いて旭川をわたり救援に向かった。
- The Matsuda forces surrounded the Uragami forces with a formation of troops streaming down from the hills however, seeing this, Yoshiie commanded the entire Ukita army to move reinforcements up by crossing the Asahi-gawa River.
- しかし、隙をついた徳川家に攻め込まれた東海方面の諸城から援軍を求められる状況に佐渡産の金を押さえた景勝から黄金を贈られた。
- However, Katsuyori faced a situation that his castles in the Tokai region were caught off guard and attacked by the Tokugawa clan and asked for reinforcements, and Kagekatsu UESUGI, who seized the Sado gold mine, offered gold to Katsuyori.
- あまつさえ、もう一人の援軍の将・平手汎秀を見殺しにして平然とした顔をしていることを以てしても、その思慮無きこと紛れもない。
- In addition, it is clear that you were thoughtless in consideration of the fact that you looked calm even after you saw that Hirohide HIRATE, another commander of the reinforcements, died because you did not make any attempt to help him.
- 同年、大内氏によって尼子氏から援兵を受けていた安芸尼子方の武田氏居城佐東銀山城が落城、当主武田信実は一時若狭へと逃亡する。
- In the same year, Sato-Kanayama Castle owned by the Takeda clan on the Aki-Amago side fell to the Ouchi clan, although it was sent reinforcements from the Amago clan, and the family head, Nobuzane TAKEDA, fled to Wakasa Province temporarily.
- また24日、大阪手形交換所は大蔵大臣、日銀総裁に至急救援が必要との旨の陳情書を提出、大阪府知事からも救済を要請してもらう。
- In addition, on the 24th, Osaka Tegata Kokansho (note exchange) filed a petition requesting need of emergency aid to the Finance Minister and the head of the Bank of Japan while the Governor of Osaka Prefecture filed a petition for rescue aid as well.
- その後、細川家は細川高国、政賢と三好之長らの支援を得て細川京兆家を継いだ細川澄元の勢力とに分れ、内乱抗争を繰り返していく。
- After that, the Hosokawa family was repeatedly in domestic conflict as it was divided between the powers of Takakuni HOSOKAWA, Masataka and Sumimoto HOSOKAWA, who succeeded the Hosokawa-keicho family with the support of Yukinaga MIYOSHI and so on.
- 初期は朝鮮軍を撃破し、漢城、平壌などを占領するなど圧倒したが、各地の義兵の抵抗や明の援軍の到着によって戦況は膠着状態となり。
- At an early stage Japanese troops destroyed and overpowered Korean troops and occupied Seoul, Pyongyang and other cities, but the battle line was stuck by resistance of warriors in various places and reinforcements of Min Dynasty of China.
- 秀吉は備中高松城攻めのとき、毛利輝元・吉川元春・小早川隆景らが高松城の救援に出てきたため、信長に苦境を訴えて援軍を要請した。
- At the battle of Bicchu Takamatsu Castle Hideyoshi requested Nobunaga for relief column because of difficult situation as Terumoto MORI, Motoharu KIKKAWA and Takakage KOBAYAKAWA came to save Takamatsu Castle.
- 日本には延喜年間以降の正史が無く史料収集など事業は難渋し、翌寛文4年、鵞峯は老中酒井忠清に古記録の収集など必要な援助を要請。
- There was no official document of history after the Engi era and it was very difficult to collect historical documents; in the following 1664, Gaho requested a roju Tadakiyo SAKAI to provide necessary assistance such as collecting ancient records.
- 西郷に対し「わしは世界の海援隊をやります」と語り、その様子を同席していた陸奥宗光がことあるごとに回想して語ったとされている。
- Allegedly, Ryoma told Saigo, 'I will manage Kaientai, looking toward the world.' Munemitsu MUTSU who shared the table with them, also allegedly remembered this scene and spoke about it in every opportunity.
- ボートの舳先にはB旗(我は激しく攻撃を受け)とN旗(援助を乞う)、白旗、赤十字旗、ロシアの国旗を掲げて投降することとなった。
- They displayed B flag (I was severely attacked) and N flag (ask for aid) along with the white flag, the Red Cross flag and the Russian flag at the head of the boat to surrender.
- しかし六角氏・朝倉氏・土岐氏らの支援を仰いで5月、再挙兵して京都に侵攻し、三好之長を自害に追い込み、澄元を摂津に敗走させた。
- Thereafter, Takakuni sought support from the Rokkaku, Asakura and Toki clans in order to assemble an army, whereupon he returned to Kyoto in May, driving Yukinaga MIYOSHI to suicide and forcing Sumimoto to flee to Settsu.
- 加茂砦の急襲を知った刀根山砦にいた兵たちが直ちに織田信忠隊の救援に駆け付けたが、馬や兵糧を奪われて加茂砦は炎上した後だった。
- Soldiers who were in Fort Toneyama knew the sudden attack to Fort Kamo hurried to help the troops of Nobutada ODA but horses and provisions had been already robbed and Fort Kamo had burst into flames.
- 官軍は捜索隊の報告と各地からの急報で初めて薩軍の大挙来襲を知り、各地に増援隊を派遣するとともに三好旅団長自ら迫間に進出した。
- As soon as the government army learned that the Satsuma army were storming in full strength by a report from the reconnaissance party and urgent messages from the respective troops, it dispatched the reinforcements to the troops, while having the Brigadier MIYOSHI advance for Sakoma in person.
- 軍事的には織田信長が足利義昭を奉じて京都に上洛したときや朝倉氏追討戦、姉川の戦いなどで家康は信長に対して援軍を派遣している。
- When Nobunaga ODA conformed to Yoshiaki ASHIKAGA strategically to visit the capital in Kyoto, Ieyasu dispatched reinforcement to Nobunaga for hunting down the Asakura clan, for the Battle of Anegawa, and so on.
- 保元元年(1156年)に起きた保元の乱においては由良御前の実家熱田大宮司家は義朝の軍勢に兵を送って援護した(「保元物語」)。
- In the Hogen War of 1156, the Atsuta-Daiguji family, and the family home of Yura gozen, sent troops to Yoshitomo and helped him, according to 'Hogen Monogatari' (The Tale of the Hogen War).
- これに対して、信長は浅井長政、朝倉義景、石山本願寺の一向宗徒などと対峙していたため、家康に3千人の援軍を送る程度に止まった。
- On the other hand, Nobunaga merely sent 3,000 soldiers as a reinforcements to Ieyasu as he confronted Nagamasa AZAI, Yoshikage ASAKURA, and followers of the Ikko sect of Ishiyama Hongan-ji Temple.
- 地下鉄の父・早川徳次 (東京地下鉄道)の「東京に地下鉄を作りたい」という構想に理解を示し、支援者に名を連ねたひとりであった。
- Goto was also one of the supporters sympathetic to the project of Tokuji HAYAKAWA, who hoped for building subway lines throughout Tokyo, and today Hayakawa is known as the father of the subway system in Japan (Tokyo Subway Co., Ltd.).
- だが、成氏も上杉氏救援に駆けつけた今川範忠によって鎌倉を追われて下総国古河城を根拠として「古河公方」を名乗った(享徳の乱)。
- On the other hand, Shigeuji was also attacked by Noritada IMAGAWA, who sided with UESUGI clan, and had to leave Kamakura, and then took refuge at the Koga-jo castle in Shimousa Province and used the name 'Koga Kubo' (the Kyotoku War).
- 薩摩藩の援助により、土佐脱藩の仲間と共に長崎で社中(亀山社中・のちに海援隊_(浪士結社))を組織し、物産・武器の貿易を行った。
- With the assistance of Satsuma clan, Ryoma together with his peers who also fled from Tosa clan established shachu (Kameyama-shachu, later Kaientai (ronin's association)) in Nagasaki and carried on trade of goods and arms.
- なお、謎の多い山口の最期を看取った軍医は山形衛戍病院からの応援者、中原貞衛であり、この点も単なる偶然と言い切れない一面がある。
- The army surgeon who was at Yamaguchi's bedside when he died mysteriously was Sadae NAKAHARA, who had come from Yamagata Military Hospital, and it was hardly a coincidence.
- この旅団は3月19日、艦砲射撃に援護されて日奈久南方の州口及び八代の背後に上陸し、薩軍を二面から攻撃して八代の占領に成功した。
- On March 19, that brigade disembarked at the rear of Sugu, which was south to Hinagu, and at the rear of Yatsushiro, covered by naval bombardment, and succeeded in occupying Yatsushiro by attacking the Satsuma army on both sides.
- 重範の死後、足助氏は南北朝時代 (日本)には南朝 (日本)の宗良親王を支援していたが、後に足助を離れて全国に散り散りとなった。
- After Shigenori's death, the Asuke clan supported Imperial Prince Muneyoshi (of the Southern Court) in the Northern and Southern Courts period (Japan), but later the people left the Asuke clan and scattered throughout the country.
- 慶長2年(1597年)12月には、加藤清正、浅野幸長らが篭城していた蔚山倭城が明の援将経理楊鎬の率いる数万の大軍に包囲された。
- In January and February 1598, the Ulsan Waeseong (Ulsan Japanese Castle), in which Kiyomasa KATO and Yoshinaga ASANO had been holed up, was surrounded by thousands of Ming soldiers led by Military Commissioner Yang Hao.
- いずれにしても連合軍の歩みは緩慢であったため、それだけ北京で救援を待つ人々に苦渋を強いることになり、後々批判されることになる。
- At any rate, the allied forces marched slowly causing further trouble to those in Beijing waiting to be rescued, and they were later criticized for this.
- 毛里田地区の鉱毒反対運動は、どこからも主だった支援を受けず、農民の手弁当による活動であるところが他の同種の運動と大きく異なる。
- The opposition movements in Morita area were independent and not funded by anyone or anywhere, the peasants made their lunch packs and continued the activity which makes it different from any other movements.
- 翌天文5年には駿河で今川氏輝死後に発生した花倉の乱で善徳寺承芳(のちの今川義元)を支援したことにより今川氏との関係は好転する。
- Due to the fact that Nobutora supported Zentokuji Shoho (later known as Yoshimoto IMAGAWA) at the Hanakura no Ran (Hanakura Rebellion) which occurred after the death of Ujiteru IMAGAWA in Suruga Province in 1536, the relationship with the Imagawa clan took a favorable turn.
- 文久2年(1862年)12月に国事御用掛に任ぜられ、攘夷派の過激公卿三条実美や姉小路公知ら、およびそれを支援する長州藩と対立。
- In January 1863, Nariyuki was appointed as Kokuji goyogakari (a general official of the Imperial Household in charge of State affairs) whereby there was antagonism between Nariyuki and the extremist nobles who were the Joi-ha (supporters of expulsion of foreigners) including Sanetomi SANJO and Kintomo ANEGAKOJI as well as the Choshu Clan supporting them.
- この間、鎌倉幕府の支援を受けて延暦寺と対抗しながら、先の勅許を既成事実化するために、三摩耶戒を用いた授戒を強行したりしている。
- During this period, he dared to conduct Jukai (handing down the precepts) using sanmayakai in order to make the previous imperial sanction into an accomplished fact, holding out against the Enryaku-ji Temple under support from the Kamakura bakufu.
- このうち、上段が開創当初の寺域であり、中段、下段の大伽藍は江戸時代になって徳川幕府の全面的な援助で新たに造営されたものである。
- The upper section is the original precinct of the time of the temple's founding and the monastery of the middle and lower sections was newly constructed during the Edo period as a result of the full support of the Tokugawa Shogunate.
- 信繁の七女おかねの夫石川貞清(宗林)は、竹林院を始めとする信繁の遺族を援助したことでも知られ、龍安寺に信繁夫妻の墓を建立した。
- Nobushige's seventh daughter Okane's husband, Sadakiyo ISHIKAWA (Sorin), is also known for supporting Nobushige's bereaved family including Chikurin-in; he built a graveyard for Nobushige and his wife at Ryoan-ji Temple.
- 1931年には中国で起こった水害のために、中華民国水災同情会会長を務め義援金を募るなどし、民間外交の先駆者としての側面もある。
- For the flood disaster that occurred in China in 1931, he served as Chairman of the compassion association for flood disaster in China and raised money for victims, and therefore, he also had an aspect as a pioneer who promoted popular diplomacy.
- 中村正直、岸田吟香、山尾庸三、ヘンリー・フォールズらと東京盲亞学校(現筑波大学附属視覚特別支援学校)の前身・訓盲院を創設した。
- He then established Kunmoin (Training School for the Blind), the predecessor of the Tokyo School for the Blind and the Deaf (present School for the Visually Impaired of the Special Support Education, University of Tsukuba), with Masanao NAKAMURA, Ginko KISHIDA, Yozo YAMAO, Henry Faulds and others.
- 事業の趣旨・目的に応じて、委員会が事業者側に支援を行ったり逆に委員会が事業者側に対して協賛金または物品の提供を求めたりしている。
- The committee supported the organizers or, conversely, requested them to provide financial assistance or necessary goods in line with the theme or purpose of the events.
- 当初は朝鮮も華夷秩序の論理に拠って清朝と交渉していたが、次第に近代国際法における自国民保護を援用して交渉するようになっていった。
- At first, Korean side negotiated with the Qing dynasty based on the thought of Kaichitsujo; however, Korea started to negotiate referring to protecting one's own citizens of modern international law.
- 晩年には堺の富商である武野新五郎と知己となり、実隆が武野に歌学や和歌を指導する一方、武野からは少なからず経済的援助を受けていた。
- In his later years he got acquainted with Shingoro TAKENO, a rich merchant in Sakai, and while Sanetaka taught TAKENO the study of poetry and waka poems, TAKENO gave him a lot of financial support.
- 神成大尉は第2、第3小隊計88名をソリ隊の応援に向かわせると同時に、設営隊15名を田代方面に斥候を兼ねた先遣隊として先行させた。
- Captain Kannari made the second and the third platoons, 88 people in total, go to help the sledge troop and a construction party, 15 people, go first as an advance troop and patrol toward Tashiro.
- 永禄11年(1568年)、信長が室町幕府13代将軍・足利義輝の弟・足利義昭を奉じて上洛の途につくと、家康も信長へ援軍を派遣した。
- When Nobunaga was en route to Kyoto in 1568, supporting Yoshiaki ASHIKAGA, the younger brother of Yoshiteru ASHIKAGA, the 13th shogun of the Muromachi bakufu, Ieyasu sent his troops to help Nobunaga.
- しかしながら、真田軍の巧妙な戦術の前に大敗を喫し、さらに上杉氏の援軍が来たこともあって、撤兵を余儀なくされた(第一次上田合戦)。
- However, his forces were severely defeated by Sanada's forces that used dexterous tactics, and with reinforcements of the Uesugi clan arriving as well, were forced to retreat (the first Battle of Ueda).
- この蔚山城の戦いは12月22日から始まったが、加藤清正等は城を堅く守り、毛利秀元らが救援して翌年1月4日、明・朝鮮軍を大破する。
- The Battle of Urusan-jo Castle started on January 29, 1598, but the castle was defended by Kiyomasa KATO and, with the support of Hidemoto MORI and others, the Ming-Korean army was shattered on February 9.
- 5月、村上義清は北信濃の国人衆と景虎からの支援の兵5000を率いて反攻し、八幡の戦い(現千曲市八幡地区、武水別神社付近)で勝利。
- In May, Yoshikiyo MURAKAMI fought back Takeda's forces, leading the samurai land owners in northern Shinano and a support troop of 5,000 soldiers from Kagetora, and won the Battle of Hachiman (around present Takemizuwake-jinja Shrine in the Yawata area of Chikuma City).
- その後、福澤は、請願書の案文制作や、当時の権令(県令)柴原和や政府の高官の西郷従道などに書簡を送付し、教示するなどして支援した。
- After that, FUKUZAWA had supported the movement, making a draft of a petition, or sending letters enlightening the matter to the vice governor (prefectural governor) at that time Yawara SHIBAHARA and a senior government official Tsugumichi SAIGO and others.
- 生田口の東城戸では副将の重衡が8000騎を率いて安田義定、多田行綱らに攻められ危機に陥っている夢野口(山の手)の救援に向かった。
- At the Higashikido of the Ikuta fortress entrance, Shigehira who was the second in command, leading eight thousand cavalrymen, headed to the Yumeno fortress entrance (hilly section of the city) to rescue the Taira clan who was in crisis because of the attack from Yoshisada YASUDA and Yukitsuna.
- 結果、当時の有力者であった細川政元、大内義興を彼の後援者として、根拠地であった奈良、さらに京でもしばしば勧進能を催すようになる。
- As a result, he often had a chance to perform Kanjin-noh plays (performances held to raise subscriptions for the construction of shrines or temples) in Nara where they were based and furthermore in Kyo (capital), with the sponsorship of Masamoto HOSOKAWA and Yoshioki OUCHI, who were influential persons at that time.
- 高国は前将軍足利義稙と結んで澄元や足利義澄を京都から追放するが、洞松院は澄元を支援し、義澄の嫡子足利義晴を赤松家で預かっている。
- Takakuni expelled Sumimoto and Yoshizumi ASHIKAGA from Kyoto, in cooperation with the former Shogun Yoshitane ASHIKAGA, while Tosho-in supported Sumimoto, and took charge of guarding Yoshizumi's legitimate son, Yoshiharu ASHIKAGA in the Akamatsu family.
- 初代の四郎次郎清延は本能寺の変後、本国へ逃亡する途中の徳川家康一行を支援し、それがきっかけとなり徳川家御用達商人の一人となった。
- The first generation Shirojiro Kiyonobu assisted Ieyasu TOKUGAWA's party on its way fleeing back to its home province after the Honnoji Incident, and this enabled him to become one of the merchants with the Tokugawa family's warrant.
- また、叔父慈円を後援・協力者として建久初年頃から歌壇活動が顕著になり、同元年『花月百首』、同四年頃『六百番歌合』などを主催した。
- Also, his activities in poetry circles became more pronounced from around 1190 through the support of his uncle, Jien and he hosted 'Kagetsu hyakushu' in the same year and 'Roppyakuban utaawase' (The Poetry Match in 600 Rounds) in 1193.
- 流人とはいえ、乳母の比企尼や母の実家である熱田大宮司の援助を受け、狩りを楽しむなど比較的安定した自由な生活をしていたと思われる。
- It is believed that, even though he was in exile, he was able to spend a relatively stable and free way of life, enjoying hunting, as he received assistance from Atsuta Daiguji (the highest priest serving at Atsuta Shrine in Owari Province), which was his mother's parental home, and Hikinoama, menoto (a woman providing breast-feeding to a highborn baby).
- 家臣の福原氏や友好関係を結んでいた宍戸氏らの協力、そして遅れて到着した大内義隆の援軍・陶晴賢の活躍もあって、この戦いに勝利した。
- He won this battle, supported by his retainers such as those from the Fukuhara clan as well as his allies, the Shishido clan and Harutaka SUE, who, having arrived belatedly to the castle, displayed his military prowess in commanding reinforcements from Yoshitaka OUCHI.
- このとき、西の河内国から進攻して協同するはずだった味方の壱伎韓国は既に敗れ、敵の大友吹負は東方から数万人の増援を受け取っていた。
- In this battle, IKI no Karakuni who had intended to join the attack from the west side had been defeated, and troops of OTOMO no Fukei, the enemy, received tens of thousands of reinforcement.
- 斉明天皇・天智天皇は快くこれを了承し、積極的に百済復興を支援することとし、翌年正月には斉明天皇自ら、筑紫へ遠征する運びとなった。
- Empress of Saimei and Emperor Tenji (Emperor Tenchi) fully agreed to this and decided to support the re-establishment of Baekje positively, and in the next year Empress Saimei herself went to Tsukushi Province (present Kyushu region of Japan).
- 戦後、政宗が密かに白石宗直に支援させて、南部氏領国で和賀忠親に一揆を煽動させていた策略が発覚した(一揆軍は翌慶長6年4月に敗北)。
- After the Battle of Sekigahara, a scheme of Masamune was exposed that he secretly ordered Munenao SHROISHI to support Tadachika WAGA for instigating ikki (uprising of peasant) in the territory of Nanbu clan (The uprising troops were defeated in April, 1601).
- また、石原広一郎らの後援で大川周明らが立ち上げた「神武会」に参加を請われ、一時は参加に前向きな姿勢を見せていたことが知られている。
- It is also known that being invited by 'Jinmukai' (the Society of Jinmu), a new nationalist organization set up by Shumei OKAWA and others with the support of Hiroichiro ISHIHARA, he showed a positive attitude to take part in it for a while.
- 同日、再興を目指して西軍に与した大友義統が毛利輝元の支援を受けて豊後に攻め込み、東軍の細川忠興の飛び地である杵築城を包囲攻撃した。
- On that day, backed by Terumoto MORI, Yoshimune OTOMO, who had joined the West with aspirations to rebuild the family fortune, moved his army into the Bungo Province and siege Kitsuki-jo Castle of Tadaoki HOSOKAWA who belong to the East.
- この事件では平時忠・平教盛・成親らが二条天皇によって解官されるが、清盛は同調せず二条を支援したため、その信任を確固たるものにした。
- TAIRA no Tokitada, TAIRA no Norimori, and Narichika were removed from their posts by Emperor Nijo in this incident. However, Kiyomori supported Nijo instead of them, and this resulted in the establishment of Kiyomori's trusworthiness.
- だが掛かる費用に対し効果が薄かったため、明治5年(1872年)には募集や新規移民優遇をやめ、既に定着した移民への援助に切り替えた。
- However, as the aid was not effective compared to the costs incurred, the government stopped recruitment and preferential treatment for new immigrants and shifted its support to already settled immigrants.
- 甲斐では、岡崎へ逃れた徳川家康が、光秀討伐の軍を起こすと同時に秀隆を支援するという名目で家臣を甲斐に派遣し、梅雪遺領の掌握を図る。
- In Kai, Ieyasu TOKUGAWA, who had escaped to Okazaki, dispatched his vassals to Kai in an effort to seize the property inheritance of Baisetsu in the name of mobilizing a punitive force against Mitsuhide and supporting Hidetaka at the same time.
- 7月21日薩軍は再び高原を攻撃するため官軍を攻撃するが、官軍の強固な守備と援隊の投入により、高原奪還は果たせず、庄内へと退却した。
- On July 21, aiming at attacking Takahara again, the Satsuma army attacked the government army but was unable to recapture Takahara and retreated to Shonai because the defense of the government army was strong and it was further reinforced.
- 信長は嫡男・織田信忠と共に明智城の後詰(援軍)に出陣しようとしたが、それより前に勝頼が明智城を落としたため、信長は岐阜に撤退した。
- Nobunaga tried to go to Akechi-jo Castle with his heir Nobutada ODA for rear guard (reinforcement), but he withdrew to Gifu because Katsuyori had already taken Akechi-jo Castle by storm.
- 生活は楽ではなかったが、画を認めてくれた旗本・久貝因幡守の財政援助を得て「阿房宮兵燹の図」「呂后人彘を作る図」などの大作を描いた。
- His life was not easy, but drew big pieces such as 'Picture of Abokyu Heisen' and 'Ryogo Jintei wo Tsukuru E' (picture of making Ryogo jintei) through financial support from Kugai, hatamoto (a direct vassal of the shogun) and the governor of the Inaba Province who recognized his talent.
- その2年後の建仁2年(1202年)、鎌倉幕府2代将軍源頼家の援助を得て、京都における臨済宗の拠点として建立されたのが建仁寺である。
- Two years later in 1202, he received the backing of the second Kamakura Shogun MINAMOTO no Yoriie and constructed Kennin-ji Temple as a Rinzai sect site in Kyoto.
- 一方的な保護・援助の対象から、氏や家との密接な関係を保ちつつ、存続と自立的発展を目的としており、氏寺の中世的展開として注目される。
- Great attention has been paid to the development of ujidera during the middle ages as they aimed to make a transition from being the recipients of one-sided protection and assistance to achieve self-sustaining development while maintaining close relationships with clans and families.
- 後三年の役で兄義家の救援に赴く際、相模国足柄峠で笙を吹き、時元の遺子である豊原時秋に学びし所を尽く授けて訣別したという逸話がある。
- One anecdote holds that when Yoshimitsu went to help his older brother Yoshiie in the Gosannen no Eki, he played the Sho (a type of flute) on the Ashigara-toge Pass in Sagami province, and taught TOYOHARA no Tokiaki, the orphaned son of Tokimoto, everything he had learned from Tokimoto as a parting gift.
- 1278年(弘安元年)以降の熱原法難に際しては、日興の指導の下で鎌倉幕府の宗教弾圧に抵抗し、信徒の保護と支援のために尽力奔走した。
- At the Atsuhara Persecution of Nichiren in 1278, he followed Nikko who resisted the religious persecution by the Kamakura bakufu, making great efforts to protect and support the believers.
- 研成義塾は、初めは集会所を借りた小規模なものだったが、2年後、愛蔵らの支援により本科教室と裁縫室、応接室のある新校舎が建てられた。
- Kensei Gijuku, at first, was a small school with a rented meeting place, but two years later, due to the support of Aizo and others, a new building with a class room for a regular course, a sewing room, as well as a reception room, was built.
- 山口宗永はその危急を聞いて、大聖寺城の防備を堅め、北ノ庄城の青木一矩や小松城の丹羽長重に救援依頼の使者を派したが間に合わなかった。
- When hearing that news, Munenaga YAMAGUCHI reinforced the defenses of Daishoji-jo Castle and sent envoys to Kazunori AOKI, the head of Kitanosho-jo Castle and Nagashige NIWA, the head of Komatsu-jo Castle in order to request for help, but it was too late.
- 晩年は、斎藤安元の援助により遠江国宇津山のふもと泉谷に柴屋軒(現在の柴屋寺)を結び、京との間を往還して大徳寺の山門造営にも関与した。
- In his later years, he built the Saiokuken (present-day Saioku-ji Temple)at Izumigaya at the foot of Mt. Utsuno in Totomi Province with the help of Yasumoto SAITO, travelling between there and Kyoto, and was also involved in building the gate of Daitoku-ji Temple.
- また朝倉氏に援軍を求めた様子もないことから朝倉親交派である久政や家臣達ではなく、長政本人が戦の主導権をとっていたという見方もできる。
- In addition, as the Asakura clan were not requested to provide reinforcements it is suggested that Nagamasa himself had the initiative for the battle, rather than either Hisamasa or the vassals who had close relations with Asakura.
- 孫一は事前に信長に連絡して内諾を受けており、織田信張とその配下の和泉衆・根来衆の応援を得て土橋氏の粟村(現和歌山市)の居館を攻めた。
- Before that, Magoichi received an informal consent from Nobunaga and attacked the residence of the Dobashi clan at Awamura (Wakayama City at present), helped by Nobuharu ODA and his followers Izumi shu and Negoro shu.
- そこで、兄弟の後援者であった北条時政が黒幕となって頼朝を亡き者にしようとした暗殺未遂事件でもあったのだという説が言い伝えられている。
- Then, a theory has been passed down that this incident was also an attempted assassination of Yoritomo by the brothers' supporter Tokimasa HOJO as a power broker.
- 661年、百済の遺臣の要請に応じて中大兄皇子は救援の兵を派遣することを決め、斉明天皇とともに自ら筑紫へ赴くが、天皇はこの地で没する。
- In 661, in response to the request of the surviving retainers of Baekje, Naka no Oe no Oji decided to dispatch soldiers for rescue and together with Empress Saimei, he himself went to Chikushi, but Empress passed away at this place.
- 当時、倭国の実権を掌握していた中大兄王(後の天智天皇)は倭国の総力を挙げて百済復興を支援することを決定、都を筑紫朝倉宮に移動させた。
- At that time, King Naka no Oe no Oji (later Emperor Tenchi), who seized the real power in Yamato (ancient Japan), decided to support revival of the Paekche by enumerating all the effort in Yamato, and moved the capital to Chikushi Asakura Palace.
- しかし、琵琶湖を渡って船で上陸した丹羽長秀が増援として現れ、日没頃より砦から退去を桑山隊と合流し攻勢に出た為に賤ヶ岳砦の確保に失敗。
- However, Nagahide NIWA, which arrived by ship across Lake Biwa with reinforcements, took the offensive by joining the Kuwayama army that was vacating the fort around sunset, and Morimasa failed to capture the fort of Shizugatake.
- 瀬戸内海の海賊衆である熊野水軍の援助を得て伊予国忽那島(愛媛県松山市 - 旧北条市)へ渡った時、しばらく喜多の宇都宮貞泰の処に滞在。
- He received support from the Kumano Suigun Navy, a group of pirates in the Seto Inland Sea, and after traveling to Katsuna-jima Island in Iyo Province (Matsuyama City, Ehime Prefecture, formerly Hojo City), he stayed at the residence of Sadayasu UTSUNOMIYA for a while.
- 龍朔3年(663年)9月、百済残党を支援する倭(日本)の水軍を白村江で迎撃し、400余隻の軍船を焼き払って大勝する(白村江の戦い)。
- In September in 663, he attacked the Suigun (warriors battle in the sea) of Wa (Japan) which supported the remnants of Kudara, winning a great victory, burning out more than 400 warships (Battle of Hakusukinoe).
- だが、天王山にいた羽柴秀長、黒田官兵衛隊が中山・高山両隊を援護するために交戦することとなり、お互い攻防を続けたが激戦のすえに討死した。
- However, the forces led by Hidenaga HASHIBA and Kanbei KURODA came to back up Nakayama and Takayama forces, and they fought severely and after offenses and defenses Masachika was killed.
- また、第一次エチオピア戦争で、エチオピア帝国がイタリア王国に勝利した先例があるが、 これは英仏の全面的な軍事的支援によるものであった。
- Although there was a precedent set by the Ethiopian Empire when it defeated the Kingdom of Italy in the First Italo–Ethiopian War, they succeeded in ousting the Italian with the full military support of England and France.
- 9月18日 (旧暦)(10月21日)、官軍に討賊将軍・藤原蔵下麻呂の援軍が到着して、海陸から激しく攻めたので、ついに仲麻呂軍は敗れた。
- On October 21, Imperial army was joined by the troops led by Tozoku shogun (literally, shogun who subdues rebels) FUJIWARA no Kurajimaro, and attacked Nakamaro's army from both lake and land, and finally Nakamaro was defeated.
- 「冷えに冷えたり」(『申楽談義』)と評されるように、幽玄な芸風の持ち主であったらしく、応永二十年代ごろ足利義持の後援を受けて活躍した。
- He was rumored to be 'Colder than cold' ('Sarugaku Dangi' (Talks about Sarugaku)) and was a person who seemed to have a mysterious air around him and performed with the support of Yoshimochi ASHIKAGA around 1413.
- 勝頼は北条氏政の弟(遠縁との説もある)であり北条から上杉に養子として出されていた景虎の支援を要請されて越後への出兵を行い調停を試みた。
- Katsuyori dispatched troops to Echigo in an attempt to intervene at the request for support from Kagetora, who was a younger brother of Ujimasa HOJO (a distant relative, according to one theory) and had been adopted out to Uesugi from Hojo.
- さらに同年、能登国の地侍が景勝の扇動により蜂起して荒山城に籠城した際、前田利家の要請に応じて救援し、城の後詰に来ていた上杉軍を討った。
- In the same year, when local samurais of Noto Province staged an uprising and held up fighting in Arayama Castle by the instigation of Kagekatsu, Morimasa headed for a rescue in response to a demand by Toshiie MAEDA and beat the Uesugi army stationed at the back of the castle.
- 東雄の遺体は罪人として千住小塚原の回向院に埋葬されたが、明治2年(1869年)に水戸徳川家の援助により大阪天王寺の夕陽丘に改葬された。
- Azumao's body was buried as a criminal's in the Honjo-ecoin Temple in Senju kozukabara, and then reburied in Yuhigaoka, Tennoji in Osaka with the aid of the Mito Tokugawa family in 1869.
- 大坂で傘職人をしていたが、京都の蘭方医小石元俊と天文学者間重富に才能を見出され、ふたりの紹介と経済的支援を得て27歳で江戸に遊学する。
- He was working as an umbrella maker in Osaka when a Ranpoi of Kyoto, Genshun KOISHI and an astronomer Shigetomi HAZAMA recognized his talent, and he went to Edo to study at the age of 27 with their introductions and financial supports.
- さらに洋務運動官僚の劉坤一・張之洞らと関係の深い近衛が会長に就任すると孫文らの中国革命を支援する東亜会系の会員は次第に姿を消していった。
- In addition, as Konoe who had close ties to Kunyi LIU and Shido CHO, the Western Affair Movement bureaucracy became the chairman, the members of the Toa-kai which supported the Chinese Revolution that was led by Sun Yat-sen gradually left from the group.
- 長政は義景に援軍を要請、義景は2万の軍で駆けつけるが織田の軍勢が北近江の城を落とし始めるとまともに交戦もしないうちに越前に撤退を始めた。
- Nagamasa asked Yoshikage for reinforcements, and Yoshikage quickly came leading 20,000 troops, however, when the Oda troops began to capture the castle in Kitaomi, he started withdrawing to Echizen before properly engaging the Oda army.
- この政変により、当初は政長方であった赤松政則も政元に寝返ったため、孤立無援となった政長は自害、捕らえられた義材は京都竜安寺に幽閉された。
- Masanori AKAMATSU, who was originally on Masanaga's side, switched to Masamoto's side after the coup, and as a result, the isolated Masanaga killed himself and Yoshiki was caught and confined in Ryoan-ji Temple in Kyoto.
- 日本の戦況優勢を見て、東学党の系列から一進会が1904年に設立され、大衆層での親日的独立運動から、日本の支援を受けた合邦運動へ発展した。
- Recognizing that Japan had the upperhand in the war, the Iljinhoe was established from the Donghak Party in 1904, developing from a grass-roots pro-Japanese independence movement into an pro-annexation movement that received support from Japan.
- しかし、1月3日毛利秀元等が率いる援軍が到着し、翌4日水陸から明・朝鮮連合軍を攻撃敗走させ2万人の損害を与えて勝利した(蔚山城の戦い)。
- On February 8, however, rescue forces headed by Hidemoto MORI and so on arrived and, on the next day, February 9, attacked and routed the allied Ming and Korean forces and caused 20,000 casualties and won the battle (the Battle of Ulsan).
- 信長はこれを信忠とともに迎撃しようとしたが、信長の援軍が到着する前に東美濃の明智城が落城し、信長は武田軍との衝突を避けて岐阜に撤退した。
- Although Nobunaga tried to attack with Nobutada, Akechi-jo Castle in Higashi Mino Province fell before Nobunaga's reinforcements arrived, and Nobunaga withdrew, avoiding the encounter with Takeda's army.
- 文明 (日本)18年(1486年)の火災で主要堂塔のほとんどを失うが、豊臣家・徳川家などの援助により、金堂・五重塔などが再建されている。
- Though most of the main buildings were lost in a fire in 1486, the Kondo, the 5-story pagoda and others were rebuilt with the support of the Toyotomi and Tokugawa families.
- 享禄4年(1531年)には甲斐の国人領主らを後援した河原辺合戦(山梨県韮崎市)で敗退しており、天文4年(1535年)には信虎と和睦する。
- In 1531, he supported kokujin ryoshu (local samurai lord) in Kai Province but lost the Kawarabe Battle (Nirasaki City, Yamanashi Prefecture) and made peace with Nobutora in 1535.
- 上野戦争の後は二番小隊を率いて東山道軍の応援に赴き、5月26日の白河奪還戦(棚倉口を担当)、二本松戦を経て、会津若松城攻囲戦に参加した。
- After the Battle of Ueno, Murata led the second platoon to support the Tosando force, and on July 15, he participated in the battle to recapture Shirakawa (in charge of Tanakuraguchi) and the battle of Nihonmatsu, and then the siege of Aizu Wakamatsu-jo Castle.
- 政之は惣領の山名政豊支援の下、元之ら守護家傍流とその支持勢力を美作国へ追い落とし、伯耆国内に残っていた元之党を掃討して守護職に就任した。
- Masayuki, under the support of Soryo (heir of the head family) Masatoyo YAMANA, drove away the branches of the Shugo family like Motoyuki and his backing forces into Mimasaka Province, and cleaned up the Motoyuki group that had remained in Hoki Province, and then he assumed the post of Shugo.
- 龍馬暗殺後、紀州藩士三浦安を暗殺の黒幕と思い込み、海援隊の同志15人と共に彼の滞在する天満屋を襲撃する事件(天満屋事件)を起こしている。
- After Ryoma was assassinated, Mutsu, who believed that the assassination was masterminded by Yasushi MIURA, a feudal retainer of Kishu Domain, raided Tenmaya (an inn) with fifteen comrades of Kaientai (Tenmaya Incident) where Yasushi was staying.
- その頃、新政府の東山道軍が北関東に進出したが、3月11日諸藩に対して共同で一揆の取締を命じるとともに新政府軍もこれを支援する方針を立てた。
- Around that time, the new government sent its Tosando army (the army in charge of the Tohoku region and a part of Chubu region) to the northern part of Kanto region, and while issuing the order on April 3 (表記の変更) to the domains in the region to control the uprisings in cooperation with the army, the government itself formulated a plan to support the operation.
- 結局8月19日に8隻(開陽丸・回天丸・蟠竜丸・千代田形丸・神速丸・長鯨・美賀保・咸臨丸)を率いて東征軍に抵抗する東北諸藩の支援に向かった。
- Finally, on August 19th, Enomoto sailed away to support the Tohoku (Northern-east region) domains that were resisting the 'expeditionary force to the east' leading eight ships (Kaiyo Maru, Kaiten Maru, Banryu Maru, Chiyodagata Maru, Shinsoku Maru, Cyogei, Mikaho Maru, and Kanrin Maru).
- 「風評によれば、戦争は今や皇帝(家康)とその子カルサ様(松平上総介忠輝)との間で起こらんとし、義父政宗殿は、カルサ殿の後援をなすべし云々」
- 'According to rumors, the war between the Emperor (Ieyasu) and his son, lord Karusa (Kazusa no suke [Governor of Kazusa Province] Tadateru MATSUDAIRA) was about to break out, and the father-in-law of lord Karusa, Masamune would give support for lord Karusa'.
- 永正13年(1516年)7月、扇谷上杉朝興が三浦氏救援のため玉縄城を攻めるが早雲はこれを打ち破り、義同・義意父子の篭る三崎城に攻め寄せた。
- In August of 1516, Tomooki OGIGAYATSU-UESUGI attacked Tamanawa-jo Castle in support of the Miura clan but Soun crushed the assault and attacked Misaki-jo Castle, where Yoshiatsu and Yoshioki were hiding.
- また、加藤清正の救援などでも武功を挙げ、日本軍の侵攻作戦が始まると水軍として進撃するが、8月の南原城攻略作戦では陸上兵力として使用された。
- He was also praised for his actions during the rescue of Kiyomasa KATO, served with the naval forces when the Japanese invasion began, and fought with the land forces in the battle to take Namwon Castle in August.
- しかし、岩切らは石貫東側台地からの瞰射に苦しみ、熊本隊は増援を得た第十四連隊右翼に妨げられて、激戦対峙すること2時間、夜になって退却した。
- The IWAKIRI's troop reversely had a hard time under plunging fire from the plateau on east of Ishinuki, and the Kumamoto-tai troop was intercepted by the right flank of the reinforced 14th regiment; after a two-hour fierce battle and confrontation, the troops retreated in the night.
- 毛利方は清水宗治に対して救援の不可能なことと、秀吉に降伏するべきという旨を伝えたが、宗治は自分の命を城とともにしたいとしてこれを拒否する。
- Mori told Muneharu SHIMIZU that they were unable to rescue him and that he should surrender to Hideyoshi, but Muneharu refused to accept it, saying he would share his fate with the castle.
- 最終的には筒井氏・越智氏の援軍によって一向一揆は奈良から追われたものの、本願寺は面目を失墜して奈良の永代禁制を受け入れざるを得なくなった。
- In the end, the Ikko-Ikki army was expelled from Nara by the reinforcements of the Tsutsui and Ochi clans, but Hongan-ji Temple lost its prestige and could not avoid accepting the permanent prohibition of entering Nara.
- 政府部内では井上勝が官営鉄道による建設を主張したが、財政安定を図る大蔵卿松方正義の方針により国が援助する私鉄による鉄道網の整備が行われた。
- Within the government, Masaru INOUE advocated a government-run railway but the government adopted the formation of a network of private railways with the government assistance under the direction of the Okura-kyo (Minister of the Treasury) Masayoshi MATSUKATA.
- まず長宗我部隊が霧を隠れ蓑に藤堂高虎隊5,000を奇襲し、藤堂一族その他多数の首を獲ったが、幕府方の援軍に阻まれ、後退中に追撃を受け壊滅。
- To begin with, Chosokabe troop, covered by fog, made a surprise attack on Takatora TODO troop of 5,000 soldiers and cut off many heads of the Todo Family and others, however, they were blocked by auxiliary forces of the bakufu and destroyed by bakufu's chase when they were retreating.
- 「本能寺の変」の際、堺市に滞在中であった徳川家康一行に早馬で一報し、また、後世に”神君伊賀越”といわれた脱出劇には物心ともに支援を行った。
- At the 'Honnoji Incident' he used a post horse to deliver the news to Ieyasu TOKUGAWA's party, that was staying in Sakai City, and during the escape later known as 'Shinkun Iga Goe' he gave moral as well as material assistance.
- こうして吟子と支援者との熱意にうたれた長与局長の計らいで「学力がある以上は、開業試験を受けることを許可して差し支えない」ということになる。
- Thanks to the help of Bureau Head NAGAYO, who was moved by Ginko and her supporters' passion, it was decided that 'It would be all right if we allow women to take the GP tests as long as they have knowledge and skills.'
- しかし、後に控えていた織田側の武将 稲葉一鉄らが駆け付け、その後、朝倉を撃破した徳川家康の増援もあり、浅井側は総崩れとなり敗退してしまう。
- However, because Ittetsu INABA, a military commander on the Oda side, and some others, who were on standby, rushed to rescue Nobunaga and Ieyasu TOKUGAWA's army which defeated the Asakura's army later joined the Oda's army, the Azai side was put to rout.
- 唐からは直ちに高句麗討伐軍に呼応することを求められ、文武王は金庾信らに命じて唐軍のいる平壌へ食糧を補給し、全面的に支援をする構えを保った。
- Requested from Tang to support their army to conquer Goguryeo immediately, King Munmu ordered Kim Yushin and other fellows to supply food to the Tang army staying in Pyongyang, in order to show their intention of total backup.
- 672年の壬申の乱では大海人皇子(天武天皇)側について大和方面への増援軍の指揮官の一人になり、騎兵を率い二度にわたって味方の危機を救った。
- In the Jinshin War of 672, he was on the side of Prince Oama (Emperor Tenmu), and as one of commanders of reinforcements for Yamato region, he led horse soldiers and twice helped his army from the crises.
- 当該外国倒産処理手続について第三章の規定により援助の処分をすることにより、日本国内において債権者の利益が不当に侵害されるおそれがないこと。
- it is unlikely that undue harm will be caused to the creditors' interests in Japan by rendering a disposition of assistance for the foreign insolvency proceedings under the provisions of Chapter III.
- さらに勝元は勘合貿易の問題から大内教弘、河野通春らと敵対していたが、宗全はこれを支援するなどしたことから、細川と山名の対立構造が生じ始めた。
- Furthermore, Katsumoto fought against Norihiro OUCHI and Michiharu KONO due to tally trade issues, but Sozen supported them, and this led to a conflict between the HOSOKAWA and YAMANA clans.
- また、終戦直後より朝鮮人と対立していた的屋・博徒は、「不良在日外国人、七条署に押しかける」の報に接し、急遽500人が警察の応援に駆けつけた。
- Street vendors and gamblers who had been clashing with the Koreans since immediately after the end of the war learned that 'unlawful foreigners had forced their way into the Shichijo police station' and 500 of them rushed to the station to support the police.
- 筑前国秋月藩は幕府から独立した藩として公認されてはいたが、福岡藩の分家として立藩した支藩である関係で、軍事・財政面で相互援助が行われていた。
- Akizuki Domain of Chikuzen Province was officially approved as independent from the shogunate, but it was established as a branch domain of the Fukuoka Domain, so those two domains supported each other in military and financial affairs.
- 一方畠山氏との戦いでも般若野の戦い (戦国時代)で援軍に来た越後国の長尾能景(上杉氏守護代)を討ち取っただけに留まり成果はあげられなかった。
- In the battle against the Hatakeyama clan too, Rennyo only subjugated Yoshikage NAGAO (Shugodai [deputy military governor] of the Uesugi clan) of Echigo Province, who came as reinforcements to the Battle of Hannya-no (Sengoku Period).
- また、東亜同文会・同仁会・日華学会・在華居留民団など日本国内で日中関係進展にかかわる団体への補助を行ったり、中国人留日学生への援助を行った。
- Furthermore, they assisted groups that dealt with the progress of Japanese and Chinese relations such as Toa-dobunkai nationalism group, Dojinkai, the Institute of Japan and China, the Japanese group residing in China, and Chinese students studying abroad in Japan.
- 信長は、浅井氏からも援軍を得て、共通の敵である南近江の有力大名である六角義賢親子を破り(観音寺城の戦い)、足利義昭を奉じての上洛を果たした。
- Gaining reinforcements from the Azai clan, Nobunaga defeated Yoshikata ROKKAKU parent and child, who were powerful feudal lords of Minami Omi and also a common enemy of Nobunaga and the Azai clan (the Battle of Kannonji Castle), and accomplished to go to the capital under Yoshiaki ASHIKAGA.
- 豊後・日向方面は4月末から5月末にかけて、野村忍介が率いる奇兵隊とそれを後方から指揮・支援する池上とその部隊の働きで薩軍の支配下におかれた。
- From the end of March to the end of April, the Bungo and the Hyuga areas were placed under the control of the Satsuma army, due to the efforts of Kiheitai led by Oshisuke NOMURA, of IKEGAMI, who commanded and supported KIHEITAI from the rear, and of the troop led by IKEGAMI.
- 幕府では6代将軍義教が篠川御所の足利満直や駿河国の守護今川範忠に憲実の救援を命じ、さらに禅秀の子上杉持房、上杉教朝らをも含む幕軍を派遣する。
- In the bakufu the sixth shogun Yoshinori ordered Mitsunao ASHIKAGA of Sasagawa Gosho (an administrative organization for governing the Tohoku regions, settled by the Kamakura bakufu in the Muromachi period: it also refers to its head Mitsunao ASHIKAGA.) and Noritada IMAGAWA, shugo (a provincial constable) of the Suruga Province, to help Norizane and also dispatched the bakufu army including Zenshu's sons, Mochifusa UESUGI and Noritomo UESUGI.
- しかし、途中から自主経営に方針を変え、森岩雄の支援で12月に村田実・田坂具隆監督、伊藤大輔脚本の第一回作品『昭和新選組』をPCLで撮影した。
- However, halfway they changed their policy on their own independent management, and with the assistance of Iwao MURATA, shot 'Showa Shinsen-gumi' the first product based on the scenario of Daisuke ITO by PCL in December, under directors Minoru MURATA, and Tomotaka TASAKA.
- しかし、宿敵である丹後国一色氏との対立は一進一退の状況が続き、一色氏の若狭侵攻の際には越前国朝倉氏の援軍により、ようやくこれを撃退している。
- However, the confrontation with the Isshiki clan which was his arch rival in the Tango Province kept going back and forth, and he finally attacked the Isshiki clan being reinforcemed by the Asakura clan in the Echizen Province during the invasion of Wakasa by the Isshiki clan.
- その朝廷と関係の深かった具教の後援を受けて京都に上り、信玄の正室・三条の方の縁故もあって三条実綱(三条の方の兄)の庇護を受けて五条に住んだ。
- Then, Nobutora went to Kyoto sponsored by Tomonori who was close to the Imperial Court, and lived in Gojo under the patronage of Sanetsuna SANJO, an older brother of Shingen TAKEDA's lawful wife, Sanjo no kata
- 石川麻呂の死後も山田寺の造営が続けられた背景には、石川麻呂の孫にあたる持統天皇とその夫の天武天皇の後援があったのではないかと推定されている。
- Even after Ishikawamaro's death, the construction of Yamada-dera Temple continued, and it is presumed that in the backdrop, Empress Jito, who was Ishikawamaro's granddaughter, and her husband Emperor Tenmu sponsored the construction.
- この一件は一見参勤交代制に伴う人質の江戸集住政策に見せかけ、実は熱心な平戸のキリシタンから有力支援者を切り離す幕府の作戦だったと考えられる。
- This incident is believed to have been a strategy of the bakufu to disconnect powerful supporters from devout Christians in Hirado, under the pretext of a policy of central residence of hostages in Edo under the Sankin-kotai (daimyo's alternate-year residence in Edo) system.
- 元亀3年(1573年)の三方ヶ原の戦いに滝川一益・林秀貞・佐久間信盛・水野信元らと共に援軍として出陣したが、武田信玄の軍勢によって敗北した。
- He participated in the Battle of Mikatagahara as the reinforcement with Kazumasu TAKIGAWA, Hidesada HAYASHI, Nobumori SAKUMA, and Nobumoto MIZUNO, however, Oda's side lost by the superior army force of Singen TAKEDA.
- 倭軍は扶余豊(扶余豊璋)が周留城にいると考え、その救援をはかり、白村江の戦いで無謀ともいえる敵中突破作戦を遂行するが、唐水軍の前に敗退した。
- As the Wa army assumed that Buyeo Pung (Hosho FUYO) was still remaining at the Suru-jo Castle, they tried to rescue him and recklessly carried out a plan of breaking through enemy lines at the Battle of Hakusukinoe, but they were defeated by the Tang army.
- ただ、言語上に根本的な相違を有する中国語、そこから生まれた漢詩の理論を、日本語、更には歌に援用したために、そこには”無理”が生じることとなる。
- By applying the theory of poems in Chinese that is a fundamentally different language to Japanese and its poems, however, some 'unreasonableness' was inevitable.
- また白村江の戦いの降伏者を示した記録に「耽羅国使」が確認できることからこの時期の耽羅は日本とともに百済救援の行動を起こしていたと見られている。
- Tamna is thought to have worked with Japan to back Baekje at the time because 'Japanese Envoys to Tamna' are included in the list of capitulants of Battle of Hakusukinoe.
- 柏木彦右衛門・河瀬左馬之助率いる三成からの援軍を得て同年8月22日、木曽川沿いの米野で老臣百々綱家・大番頭飯沼長資らの2500騎を先鋒とした。
- On September 29 of the same year, he positioned the spearhead with 2,500 horsemen including Tsunaie DODO, the main retainer and Nagasuke IINUMA, the captain of the great guards, along the Kiso-gawa River in Komeno after having a support army from Mitsunari which was led by Hikoemon KASHIWAGI and Hidariuma KAWASE.
- 「日露戦争で最も儲けた」シフは、ロシア帝国のポグロム(反ユダヤ主義)への報復が融資の動機といわれ、のちレーニンやトロツキーにも資金援助をした。
- Schiff who is said to have 'profited the most from the Russo-Japanese War,' is said to have financed Japan out of retaliation for Russian pogrom (anti-Semitic purges), and is known to have financed Lenin and Trotsky.
- 663年、豊璋王は福信と対立しこれを斬る事件を起こしたものの、倭国の援軍を得た百済復興軍は、百済南部に侵入した新羅軍を駆逐することに成功した。
- Although there was an incident where King Hosho killed Fukushin in 663, by gaining the assistance of the Wakoku army, the allied forces of Wakoku and Kudara successfully drove out the Silla forces that invaded southern Kudara.
- ここに秀長の本隊が救援にきたが、状況を見た軍監の尾藤知宣は救援は不可能、島津の軍に当たるべからずと秀長に進言し、秀長は救援の中止を受け入れた。
- Then the main force of Hidenaga arrived to relieve the allies, but seeing the situation, Tomonobu BITO, who was a gungen (assistant deputy general), figured that relief was difficult and advised Hidenaga not to become engaged with the Shimazu army, to which Hidenaga followed.
- また房能の兄で関東管領上杉顕定が為景を一旦は放逐するが、永正7年(1510年)の長森原の戦いに為景方の援軍として出陣して顕定を敗死させている。
- Akisada UESUGI of Kanto kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region), a brother of Fusayoshi, ejected Tamekage, but went to fight in the Battle of Nagamorihara in 1510 for the Tamekage side, whereupon he died.
- 日本の政財界の中にも、朝鮮の近代化は隣国として利益となる面も大きいと考え、積極的な支援を惜しまない人々が現れ、改革の土台が出来上がっていった。
- Some people in the Japanese political and financial worlds found the modernization of Korea more valuable as a neighbor and came to provide positive support, and this formed the foundation of reform.
- そして閔妃派は一時、失脚するが数日で清国の力を得て巻き返し、同年12月、甲申政変を支援(内政干渉)した日本公使館が焼き討ちされる事件が起きる。
- The Queen Min group was overthrown temporarily but returned with China's backup and in December of the same year, the Japanese Legation was burnt down for helping the Gapsin Coup (interfering in domestic affairs).
- 人足寄場(にんそくよせば)、正式名称火付盗賊改方人足寄場(かやくがたにんそくよせば)とは江戸幕府の設置した軽罪人・虞犯者の自立支援施設である。
- Ninsokuyoseba, Hitsuke Tozoku Aratame-kata Ninsokuyoseba by formal name, was a self-support facility set up by the Edo Shogunate for minor offenders and those who are likely to commit crimes.
- 関白となった兼香は東山天皇の時代に一度は復活しながらも財政不足から次の中御門天皇時代には開けなかった大嘗祭復活のための支援を江戸幕府に求めた。
- After becoming Kanpaku, Kaneyoshi asked the Edo bakufu for assistance in reviving the Daijo-sai festival (a festival to celebrate the succession of an emperor), which had drained the finances when it was revived once for Emperor Higashiyama and so was not held for Emperor Nakamikado.
- 以後、義央は上杉家との関係を積極的に利用するようになり、たびたび財政支援をさせたほか、3人の娘達を綱憲の養女として縁組を有利に進めようとした。
- Consequently, Yoshihisa came to use the relationship with the Uesugi family positively; he not only made them support him financially but also tried to have his three daughters profitably adopted by Tsunanori.
- 土佐藩脱藩後、貿易会社と政治組織を兼ねた亀山社中・海援隊 (浪士結社)の結成、薩長連合の斡旋、大政奉還の成立に尽力するなど、志士として活動した。
- After having fled from Tosa clan he acted as a royalist, exerting himself into establishing Kameyama-shachu, later Kaientai (a society of master less samurai), a mixture of a trading company and a political organization, mediating collaboration between Satsuma and Choshu, and realizing Taisei-hokan (the Restoration of the Imperial rule).
- 城将・松井康之と有吉立行は如水に援軍を要請、如水はこれに応じ9月13日 (旧暦)(10月19日)、石垣原(現在の別府市)で大友義統軍と衝突した。
- The commanders Yasuyuki MATSUI and Tatsuyuki ARIYOSHI at Kitsuki-jo Castle asked Josui for reinforcements and, in response, Josui moved his army and clashed with the army of Yoshimune OTOMO at Ishigakibaru (presently Beppu City) on October 19.
- 西鄉小兵衛・浅江直之進・相良吉之助三小隊も敵前渡河を強行したりして高瀬奪回を試みたが官軍の増援に押され、日没もせまったので、大浜方面へ退却した。
- Also the three platoons of Kohei SAIGO, Naonoshin ASAE, Kichinosuke SAGARA crossed the river under enemy fire and took other attempts to recover Takase, but the reinforcements of the government army pushed them back and it was nearing sunset, thus, the platoons retreated toward Ohama.
- 8月16日、井ノ松原(現海南市)において鈴木孫一らの雑賀衆は日高郡の国人・地侍の応援を得て南郷の土豪稲井秀次・岡本弥助らと戦い、これを撃破した。
- On October 7, the Saiga shu including Magoichi SUZUKI fought with the local clan of Nango such as Hidetsugu INAI and Yasuke OKAMOTO at Inomatsubara (Kainan City at present), helped by kokujin and jizamurai in the Hidaka County, and defeated them.
- 徳川家としては、今後の遠江攻略を視野に入れると、今回是非とも合戦を発生させて、強力な織田の援軍のいる時に武田を叩いておきたいという考えがあった。
- Seeking to acquire Totomi Province in future, the Tokugawa family was in desperate need of the battle in which to defeat the Takeda family while Oda's powerful reinforcements were still available.
- 元亀元年(1570年)8月、信長は摂津国で挙兵した三好三人衆を討つべく出陣するが、石山本願寺の援軍などもあって苦戦する(野田城・福島城の戦い)。
- On September 1570, Nobunaga left for the front in order to fight Miyoshi sanninshu who raised an army in Settsu Province, but he faced an uphill battle partly because of the reinforcements of the Ishiyama Hongan-ji Temple (the Battle of Noda-jo Castle and Fukushima-jo Castle).
- しかし了俊に父の死を付け込まれ、さらに敗戦を重ね、阿蘇惟武に援軍を要請する必要に迫られるほど、菊池氏の勢力は逼迫するようになったと言われている。
- However, Ryoshun took advantage of his father's death and further continuously defeated Takemasa; it is said that the military power of the Kikuchi clan became so weak that the clan had to demand Koretake ASO for reinforcements.
- 天正10年(1582年)には清水宗治が籠る備中高松城が包囲され、隆景は輝元・元春と共に毛利氏の主力3万を率いて救援に赴いた(備中高松城の戦い)。
- In 1582, when the Bichu Takamatsu-jo Castle defended by Muneharu SHIMIZU was besieged, Takakage lead the main force of the Mori clan with 30,000 soldiers and set off to rescue him with Terumoto and Motoharu (the Battle of Bichu Takamatsu-jo Castle).
- 父の喘息のために困窮していたが、河北耕之助の知人の小野述信の援助を受け、1893年(明治26年)から方円社に通い始めるようになり、翌年入段する。
- Being in poverty due to his father's asthma, he was supported by Nobune ONO, an acquaintance of Konosuke KAWAKITA, began to go to Hoen-sha in 1893 and became a ranked player the following year.
- また21日には外国事務総督東久世通禧から諸外国の代表に対して、徳川方に武器・軍艦の供与や兵の移送、軍事顧問の派遣などの援助を行わないよう要請した。
- On the 21st, Michitomi HIGASHIKUZE, the ministerial governor of foreign affairs, and a representative of the new government, requested the representatives of foreign countries, to refrain from any show of support of the Tokugawa shogunate side; this included providing weapons, warships, the transferring of supporting troops and the sending of military advisers.
- 大阪府警本部からの応援も駆けつけ、逃亡したと思われる金剛山に非常線を張ったが、二人はなかなか捕まらず、食料を強奪されたとの報告が来るばかりだった。
- With support coming from Osaka prefectural police headquarters, the police cordoned Mt. Kongo where they were believed to have escaped, but only to receive report that they robbed of food.
- 妻が足利義満の娘であることから足利義教の信任を受け、その援助を背景に比叡山と対立したが、嘉吉の乱で義教が暗殺されると後ろ盾を失って領内は混乱した。
- As his wife was a daughter of Yoshimitsu ASHIKAGA, he won Yoshinori ASHIKAGA's trust and, based on the support by Yoshinori, confronted Hiei, but as Yoshinori was assassinated in the Kakitsu War, his fief was thrown into chaos due to lack of support.
- 信長包囲網の中心的存在であった石山本願寺を救援した第一次木津川口の戦いでは、小早川水軍、村上水軍を主力とする毛利水軍が、織田方の九鬼水軍を破った。
- In the first battle of Kizukawaguchi, the aim of which was to relieve the Ishiyama Hongan-ji Temple, which played the pivotal role in the siege around Nobunaga, the Mori navy defeated the Kuki suigun navy on the Oda side with its main forces comprising the Kobayakawa navy and the Murakami navy.
- 支援したのは二条天皇の准母・八条院で、後白河と密接につながる園城寺、関白配流に反発する興福寺も同調したことから、新政権にとって大きな脅威となった。
- Hachijoin, who was the Emperor Nijo's junbo (acting mother of the emperor), supported Mochihito, and Onjo-ji Temple, which was closely connected to Goshirakawa, and Kofuku-ji Temple, which was against exile of the kanpaku, also kept in step with him; this became a great threat to a new regime.
- 一世源氏の尊貴な身分であり、学問に優れ朝儀に通じており、また実力者藤原師輔、その娘の中宮藤原安子の後援も得て朝廷で重んじられ、左大臣にまで進んだ。
- MINAMOTO no Takaakira was also known as Issei Genji (Emperor's son who went out of Imperial family and had Genji name), a noble personage who excelled as a scholar at the chogi (Imperial court ceremony) and was highly respected at court through the patronage of the capable FUJIWARA no Morosuke and his daughter, FUJIWARA no Anshi, the wife of an Imperial Prince, and advanced to the post of Minister of the Left.
- その後、文禄・慶長の役においては、明の水軍の包囲で篭城し、食糧の欠乏に苦しんだ蔚山倭城(倭城)の清正を救援する武功も立て、10万石に加増されている。
- Later, his domain was expanded to 100,000 koku for rescuing Kiyomasa who suffered from food shortage during the Ming navy's seige of the Japanese castle at Ulsan.
- '荒木家老の者共さし寄りて村重を諫めて云く、つらつら城中の形勢を見るに、毛利家の援兵も今は頼み少なく、徒らに月日を送り給う故、兵糧甚だ乏しく成り候。
- 'Araki's senior retainers gathered together and tried to convince Murashige that, judging from the situations in the castle, hope for obtaining reinforcement troops from the Mori clan became unbelievable and, since Murashige had wasted time in vain, provisions ran low.
- 朝鮮への援兵を、同時期に行われた寧夏のボバイ、播州(四川省)の楊応龍の二人の辺境地方の地元民族首長反乱の鎮圧とあわせて、「万暦の三征」と呼んでいる。
- Reinforcement troops for Korea were called 'Three Expeditions in the Banreki Period' together with suppressing two other concurrent uprisings by local ethnic chiefs, Bobai in Ningxia and You Ouryu in Banshu (Sichuan Province).
- 安倍氏の分裂状態は室町幕府の支援を受けた安倍有世(泰親の子孫)の元で統一が図られ、土御門家 (安倍氏)と号して天文道・陰陽道を統括する立場となった。
- The divided Abe clan was reunited under ABE no Ariyo (a descendent of Yasuchika), who was backed by the Muromachi bakufu (a Japanese feudal government headed by a shogun); they named themselves the Tsuchimikado family (the Abe clan), and acquired a position from which they could supervise both tenmondo and onmyodo.
- ところが、超勝寺は先の一件に恨みを抱く本覚寺蓮恵の救援を受けた上、更に北陸各地にいる両寺の門徒を蜂起させたために賀州三ヶ寺は思わぬ苦戦を強いられる。
- However, Chosho-ji Temple was reinforced by Rene of Hongaku-ji Temple, who held grudge since the above matter, and made the followers of the two temple all over Hokuriku rise up in revolt, which made Gashu Sanka-ji Temples suffer beyond their expectations.
- 札松方面の鵬翼隊二番中隊が人吉に退却したため、振武隊二番中隊・干城隊八番中隊は程角越の応援のために進撃し、振武隊二番中隊は程角本道の守備を開始した。
- Because the 2nd company of the Hoyokutai-tai troop in the Fudamatsu area retreated to Hitoyoshi, the 2nd company of the Shinbu-tai troop and the 8th company of the Kanjo-tai troop advanced to support their forces in Teikakugoe and the 2nd company of the Shinbu-tai troop started guarding the main Teikaku Road.
- このうち、介護保険や支援費制度を適用しない場合をケア輸送サービス、適用する場合(通院等乗降介助)を介護輸送サービスといい、運賃の収受方法に差がある。
- Of these types, services to which the nursing-care insurance and the Assistance Benefit Supply System are not applied are called Care transportation service, while services to which those are applied are called Nursing-care transportation service (assistance of getting in-out the taxi when going to a hospital, etc.), with a difference in the fare collection system.
- 両幕府のこの厚遇は、強力な権門である延暦寺の勢力を牽制するために園城寺に対して一定の支援をすることが必要であると考えられていたからだと言われている。
- It is assumed that the handsome treatment for the Onjo-ji Temple from both bakufus resulted from the idea that a certain support was necessary to restrict Enryaku-ji Temple from being kenmon (an influential family) with great power.
- 弘治 (日本)2年(1556年)に美濃で政変が起こると、信長の舅にあたる道三を援助し、信長とその弟・織田信行の家督争いである稲生の戦いにも参陣した。
- After a coup erupted in Mino in 1556, he assisted Dosan, the father-in-law of Nobunaga, and participated in the Battle of Inou between Nobunaga and his younger brother Nobuyuki ODA over the succession of the family.
- 範頼は援軍として関東での活動が初めて史料(吾妻鏡)で確認されるが、実際は戦上手の小山氏の活躍により勝敗は決しており、残党狩りに近い状態だと思われる。
- According to a historical document (Azuma Kagami [The Mirror of the East, a chronicle of the early history of the Kamakura Bakufu]) Noriyori acted as reinforcements in the Kanto region and this is the first record of Noriyori, however because of the strength of the Oyama clan, the battle was over and Noriyori fought against the remnants.
- 朝廷の実力者でかつ高明と同じく故実に通じた藤原師輔の三女を妻とし、この妻が没すると五女の愛宮を娶って友好関係を結び、師輔は高明の後援者となっていた。
- He took as his wife the third daughter of FUJIWARA no Morosuke, who had power in the Imperial Court and also excelled at the ancient customs; after her death, he married Morosuke's fifth daughter, Aimiya, further cementing their alliance and establishing Morosuke as Takaakira's supporter.
- その後、長崎の商人渡辺元の援助を受け、「菅仲甫」という変名を用いて中国語や風習などを密かに学び、1895年に辮髪を結って横浜市の清国商館に勤務する。
- Later he secretly learned the Chinese language and customs under the name of 菅仲甫 with the help of Gen Watanabe, a merchant in Nagasaki, and in 1895 worked at the Qing mercantile house in Yokohama City with his hair shaped in benpatsu, a Chinese hairstyle in the Qing era.
- そして、天文元年(1532年)に元長が細川晴元によって討たれた後、天文3年(1534年)には六角定頼・六角義賢父子の後援を得て晴元と和解し、帰京した。
- Consequently, Motonaga was defeated by Harumoto HOSOKAWA in 1532, but Yoshiharu won the support of Sadayori ROKKAKU and his son Yoshitaka ROKKAKU, made peace with Harumoto and returned to Kyoto in 1534.
- さらに、私家集『拾塵和歌集』を編纂、自作の歌1100余首を残すとともに、准勅撰連歌集『新撰菟玖波集』も後援し、そのなかには自らの歌も多く撰ばれている。
- Furthermore, he edited a private waka collection, the 'Shujin Waka-shu', and not only left 1100 of his own poems but also supported 'Shinsen Tsukuba-shu', a quasi imperial anthology of waka poetry, for which many of his own poems were selected.
- シーメンス事件によって第1次山本内閣が倒れたのち、民衆に人気のある大隈重信が立憲同志会、大隈伯後援会および中正会を与党として2回目の組閣をおこなった。
- After the Siemens Incident (1914) blew off the first Yamamoto Cabinet, a popular politician Shigenobu OKUMA formed his second Cabinet counting on a coalition of such parties as the Rikken Doshikai, the Supporters' Association of Count Okuma, and the Chuseikai.
- 倭国(後の日本)にとって百済は同盟国であり、当時の倭国の政治指導者である天智天皇(後の天智天皇)は、百済復興を強力に支援しようと、朝鮮半島へ出兵した。
- Kudara was an ally of Wakoku (later Japan), and Naka no Oe no Oji (later Emperor Tenchi), who was the political leader of the country at that time, dispatched troops to the Korean Peninsula in an effort to vigorously back up Kudara to restore.
- 時の桓武天皇は最澄に帰依し、天皇やその側近である和気氏の援助を受けて、比叡山寺は京都の鬼門(北東)を護る国家鎮護の道場として次第に栄えるようになった。
- Because then Emperor Kanmu became a devout believer in Saicho and Hieizan-ji Temple, received the support of the emperor and his aides in the Wake clan, it flourished as it was considered the guardian of Kyoto's Kimon (northeast) gate and of the nation.
- 上杉謙信の死後に起きた御館の乱では、はじめ上杉景虎支援を目的に信越国境へ派遣されたものの、のちに乱を制した上杉景勝との甲越同盟では取次役を務めている。
- In the Otate War, which took place after the death of Kenshin UESUGI, he was first dispatched to the border of the Shinetsu region for the purpose of supporting Kagetora UESUGI; later, he worked as a liaison for the Koetsu Alliance with Kagekatsu UESUGI, who won the war.
- しかし、藩閥に属せないため得意分野を確立したい九鬼と、寺社などを相手に研究を進めるため権力の支援を必要とする天心の間では利害関係が完全に一致していた。
- However, their interests coincided: Kuki, who could not belong to any domain clique, wanted to establish his area of specialty and Tenshin needed someone with authority to conduct his research with temples.
- 文久3年(1863年)、勝海舟の神戸海軍操練所に入り、慶応3年(1867年)には坂本龍馬の海援隊 (浪士結社)に加わるなど始終坂本と行動をともにした。
- In 1863, he entered Kobe Naval Training Center of Kaishu KATSU, and in 1867 he joined Kaientai (also called Roshikessha; an association of roshi [masterless samurai] organized by Ryoma SAKAMOTO) of Ryoma SAKAMOTO; as such, Mutsu was always with SAKAMOTO.
- 氏康による攻勢を受けていた上野国平井城に拠る関東管領の上杉憲政が、越後に対して救援を求めると景虎はただちに出兵して北条軍を破り、憲政を平井城へ戻した。
- When Norimasa UESUGI, Kanto Kanrei, based at Hirai-jo Castle in Kozuke Province, was attacked by Ujiyasu and seeked the help of the Uesugi clan in Echigo Province, Kagetora immediately dispatched troops and defeated the Hojo army, and let Norimasa to go back to Hirai-jo Castle.
- ところが秀吉の必要ない救援要請で援軍に赴くように命じられたため、信長に疑われること無く軍勢を集め、その軍勢で光秀は京都の信長を討ち果たしているのである。
- However, since he was ordered to rescue Hideyoshi by his unnecessary request for relief column, he could call up troops without Nobunaga's suspicion and killed Nobunaga at Kyoto by that troop.
- 方人(かたうど;応援する役)には女房たちが左右に分かれ、それぞれ左方は赤(朱)、右方は青(緑)を基調に衣裳を揃えるなど趣向を凝らしたものであったという。
- Court ladies acting as supporters were divided to the left and right, each preparing elaborate costumes according to their base color, which was red (emperor red) for the left and blue (green) for the right.
- 身の危険を感じた出張所役人は庄屋宅を脱し、出張所に応援を求めるべく逃亡したが、暴徒はそれを追跡し投石および竹槍で攻撃したため、役人は抜刀して道を急いだ。
- Even though the officers from the branch office who feared for their physical safety escaped from the house to the branch office for help, they made the best of their way with a drawn sword because the violent followers chased and attacked them with rocks and bamboo lancings.
- 最上氏の居城である山形城が上杉家の攻撃を受けた際、片倉景綱が共倒れを狙い、漁夫の利を奪うよう進言したが政宗は母親の安全を理由にこれを却下し援軍を出した。
- When the residence castle of Mogami clan, the Yamagata-jo Castle was attacked by the troops of Uesugi clan, Kagetsuna KATAKURA offered an advice for Masamune to watch for the opportunity of Mogami clan and Uesugi clan going down together and profit from it; however, Masamune rejected this advice for reason of protecting his mother, and sent a reinforcement.
- しかし第8代将軍・足利義政や勝元が嘉吉の乱で没落した赤松氏の足利義政を支援しようとすると、赤松氏の旧領を守護国に持つ持豊は赤松氏の再興に強硬に反対した。
- However, when Yoshimasa ASHIKAGA, the eighth shogun of the Ashikaga shogunate, and Katsumoto tried to support the Akamatsu clan, which had fallen in the Kakitsu Incident, Mochitoyo, who was in charge of the former Akamatsu clan territories, strongly opposed rebuilding the Akamatsu clan.
- 形態は新聞社であったが、社会主義者と社会主義支援者らのセンターの役割を担い、事実上、社会主義協会 (1900年)とともに社会主義運動の中心組織であった。
- Although it was a newspaper company in its appearance, it was in reality the central organization of socialistic movements playing the role of the center for socialism and socialism supporters together with the Socialist Association (in 1900).
- 後に織田信忠付きの家臣となり、天正6年(1578年)、神保長住の援軍として越中へ派遣され、月岡野の戦いで河田長親率いる上杉軍を撃破し、感状を与えられた。
- He later became a vassal of Nobutada ODA, was dispatched to Ecchu Province as reinforcement for Nagazumi JINBO in 1578, and awarded a citation for defeating UESUGI's army led by Nagachika KAWADA in the Battle of Tsukiokano.
- 代々法親王が入寺する宮門跡寺院として栄えたが、1470年(文明 (日本)2年)兵火で焼失して衰退し、江戸時代に入って徳川氏と皇室の援助により復興された。
- Kaju-ji Temple prospered as a Monzeki Temple served by Cloistered Imperial Princes but was destroyed by fire in a conflict that took place in 1470 and went into decline before being restored with the aid of the Tokugawa clan and Imperial family during the Edo period.
- また、JR福知山線脱線事故の車両となった207系の車体塗装の塗り替えによる運用離脱が相次いだため、路線の運転再開後に一時的ではあるが応援運用にも入った。
- This series was also temporarily used after the resumption of operations instead of the Train Series 207, which was the train involved in the JR Fukuchiyama Line Train Derailment Accident, because many trains of that series needed to leave the scene of their work in order to be repainted.
- バリアフリーなる用語が広まる前の1972年頃から車椅子常用者、障害者支援団体などが運動をおこして市に請願し、京都市会と舩橋求己市長を動かした成果である。
- This was the result of a campaign launched by wheelchair users and support groups for the disabled, who had since about 1972 presented petitions and lobbied the Kyoto City Assembly and the mayor, Motoki FUNAHASHI, to take measures, although at that time the term 'barrier-free' was little known among the people.
- その後、百済復興支援のために派遣された倭軍(日本軍)の出撃の報が知らされると、扶余豊(扶余豊璋)は周留城を捨てて、倭軍と合流すると称して城を抜け出した。
- Afterwards, at the news of an attack made by the Wa army that was sent to aid the Baekje revival forces, Buyeo Pung (Hosho FUYO) gave up on holing up in the castle and left there claiming to join the Wa army.
- 詳細は山田一郎『海援隊遺文』(新潮社、1991年)などに、また土佐藩の御船蔵や海事資料については吉永豊実『土佐海事法制史』(山海堂、1983年)に詳しい。
- For the details, refer to 'Letters of Kaientai' by Ichiro YAMADA (Shinchosha, 1991); for information about Tosa clan's shipyard and maritime data, refer to 'History of Tosa Maritime Law' by Toyomi YOSHINAGA (Sankaido, 1983).
- 平成19年(2007年)、大正4年(1915年)に蝋管(蓄音機の初期型)に録音された総選挙応援演説の肉声が、東京大学先端科学技術センターにより公開された。
- His natural voice, heard at a general election campaign speech and recorded with an early-type gramophone in 1915, was made public by by Tokyo University's advanced technology center in 2007.
- ここで大友軍の援軍として仙石秀久、長宗我部元親、長宗我部信親、十河存保ら総勢6000余人の豊臣連合軍の先発隊が九州に上陸し、大野川を挟んで家久と対陣した。
- At this point, the advance contingent of allied forces under Toyotomi, consisting of 6,000 troops, including Hidehisa SENGOKU, Motochika CHOSOKABE, Nobuchika CHOSOKABE and Masayasu SOGO, landed in Kyushu as reinforcements to the beseiged Otomo clan, and encamped across the Ono-gawa River facing Iehisa's camp.
- しかし、なおも義経支援の姿勢を改めなかったため、文治5年(1189年)3月に再度伊豆国へと配流されている(なおこの際、長男の宗長も同時に解官されている)。
- However, because he did not change his intention of supporting Yoshitsune, he was exiled once again to Izu Province in March of 1189 (at the same time, his eldest son, Munenaga, was also dismissed from his government position).
- 明治25年(1892年)の第2回衆議院議員総選挙では総理大臣・松方正義の依頼を受けて1月から2月まで近畿地方・瀬戸内地方で政府系候補の支援活動を行なった。
- At the second general election of members of the House of Representatives held in 1892, he was requested by the Prime Minister, Masayoshi MATSUKATA to support the government-affiliated candidates in Kinki area and Setouchi area from January to February.
- その当時、直輝や直温はまだ少年であり、あまり深く関わることはなかったが、父・直英は勤王に傾倒していたため、私財を投じて支援した結果、家計は火の車であった。
- While Naoteru and Naoharu were too young to be involved at the time, their father Naohide was deeply devoted to support the loyalists for Emperor and they were struggling to make ends meet as a result of spending his own funds.
- 享禄5年6月15日、木沢長政の居城・飯盛山城を三好元長と攻囲し、戦局を優位に進めていた中、木沢の支援に現れた一向一揆に敗れて自刃(飯盛山城飯盛城の戦い)。
- On July 27, 1532, he besieged the Imoriyama-jo Castle, the residence of Nagamasa KIZAWA, together with Motonaga MIYOSHI and while predominantly carrying forward the state of the war, he was defeated by Ikko Ikki (an uprising of Ikko sect followers) which appeared to support Kizawa and committed suicide by the sword (Battle of Imori-jo Castle).
- また、政府高官であった大隈重信、板垣退助らの後援を得て、佐々友房、柴四朗、荒尾精らと謀り、東方通商協会を設立して、本部を上海市に置き、東亜問題に画策した。
- With the support from high government officials including Shigenobu OKUMA and Taisuke ITAGAKI, he worked together with Tomofusa SASSA, Shiro SHIBA and Sei ARAO to establish Toho-tsusho Kyokai (Eastern Commerce Association); he located the main office in Shanghai and was deeply involved in operations for settling the issues in East Asia.
- その後は徳川家康の援助を受けながら旧知・姻戚の公家などの文化人と往来し、連歌の会などに参加していたことが、親交のあった山科言経の日記『言経卿記』から伺える。
- After that, it can be seen from 'Tokitsune-kyo ki' (Lord Tokitsune's Diary), diary of Tokitsune YAMASHINA, with whom he formed friendship, that he received Ieyasu TOKUGAWA's assistance and socialized with intellectuals such as court nobles who were old acquaintances and relatives, and he attended renga poetry gatherings.
- 栗田鶴寿と武田氏の援軍兵3000は、栗田氏の旭山城(長野県長野市)に篭城、景虎は旭山城を封じ込めるため、そして前進拠点として葛山城(長野県長野市)を築いた。
- Kakuju KURITA and Takeda's troops of 3,000 soldiers to support Kurita entrenched themselves in Asahiyama-jo Castle (located in Nagano City, Nagano Prefecture), and Kagetora built Katsurayama-jo Castle (located in Nagano City, Nagano Prefecture) to contain the forces in Asahiyama-jo Castle and as an advance base site of his troops.
- 一方、朝鮮の両班階層(支配層)の間では明の援軍のおかげにより朝鮮は滅亡を免れたのだという意識(「再造之恩」)が強調され、明への恩義を重視する思想が広まった。
- On the other hand, among yangban (traditional ruling class or nobles of dynastic Korea) (ruling class) of Korea, understanding that Korea could narrowly avoid ruin thanks to reinforcements from Ming ('再造之恩') was underscored and the thought to attach importance to gratitude towards Ming spread widely.
- そのような混乱の中、神仏分離で劣勢に立たされていた仏教勢力、特に明治維新に際して倒幕運動を支援した浄土真宗は巧みな政治工作によって教部省を政府に樹立させた。
- In such confusion, the Buddhist group that had been put in the inferior position under the movement of separation of Buddhism and Shintoism, especially the Jodo Shinshu sect that had supported the movement to overthrow the shogunate, promoted ingenious political maneuvers and successfully persuaded the government to establish Kyobusho.
- 江戸時代も後半にさしかかると島津重豪をはじめ、財力ある西国大名の中にも蘭癖大名と呼ばれるほど蘭学に傾倒した者が現れ、その支援によって蘭学がいっそう振興した。
- In the latter half of the Edo period, some wealthy Saigoku Daimyo (Japanese territorial lord in western Japan) including Shigehide SHIMAZU were so enthusiastic about Rangaku as to be called Ranheki daimyo (daimyo that affects anything Dutch), and then, Rangaku further developed with the support from these daimyo.
- ところが7月13日、石山本願寺の援軍に現れた毛利水軍800隻の前に、織田水軍は敗れ、毛利軍により石山本願寺に兵糧弾薬が運び込まれた(第一次木津川口の戦い)。
- However, on August 17, about 800 ships of the Mori navy appeared to assist the Ishiyama Hongan-ji Temple army and defeated the Oda navy, and the Mori army brought provisions and ammunition to the Ishiyama Hongan-ji Temple army (the first battle of Kizukawaguchi).
- これら4社は経営基盤が脆弱であり、鉄道事業だけでは経営が難しいため、経営安定基金などの政府の支援や、多角的な関連事業の展開により、利益の向上を目指している。
- These four companies have very weak management bases, and because it is difficult to manage their business only with railway services, they are aiming for better profits with support from the government, such as funds for stable management, and by diversifying railway-related businesses.
- 寺は戦国時代には衰微したが、近世に入り、延宝8年(1680年)に加賀・大乗寺(金沢市)の中興である月舟宗胡が入寺し、加賀藩老本多家の援助を得て再興している。
- The temple declined in the Sengoku period (period of warring states), however, after entering the early-modern times, Soko GESSHU, a restorer of Taijo-ji Temple in Kaga (Kanazawa City) entered into the temple in 1680, and the temple was restored by support from the Honda family, the principal retainer of the Kaga Domain.
- 得宗には実務運営上の倫理を求め、御内人の幕政への介入を抑制する事、伊勢神宮や宇佐神宮と言った有力寺社領の回復に務める事、朝廷の徳政推進の支援などが行われた。
- He likewise demanded of the tokuso to comply with practical work ethics, prevented the miuchibito from intervening the governmental affairs, encouraged major Shinto shrines including Ise-jingu Shrine and Usa-jingu Shrine to restore their territories, and assisted the Imperial Court in advancing its benevolent rule.
- 四象会などにおいて高田民子に大きな援助を受けていたが、代稽古に遣っていた門下の野沢竹朝の不作法を咎められたことで高田家と縁を切り、四象会運営は苦しくなった。
- He was considerably supported by Tamiko TAKADA for Shishokai and others, but disconnected from the Takada family due to the improper manners of Chikucho NOZAWA, his disciple who trained other disciples as his proxy, and therefore the management of Shishokai came in trouble.
- 府中三人衆は柴田勝家の与力とはいえ、半ば独立した織田軍の遊撃軍的存在で、石山本願寺攻めや播磨国平定、荒木村重征伐などに援軍として駆り出されることが多かった。
- Although Fuchu sannin shu were the yoriki of Katsuie SHIBATA, they were a half independent flying column of Oda and often dispatched as reinforcement for the siege of Ishiyama Hongan-ji Temple, the stabilization of the Harima Province and the conquest of Murashige ARAKI.
- 天正6年(1578年)5月、上杉氏の家督争いである御館の乱が起こると弟上杉景虎の援軍要請に応じた兄氏政の名代として、氏照とともに景虎支援のために越後に出陣。
- When the Otate War which was a succession dispute of the Uesugi clan broke out in June 1578, Ujikuni departed for the front of Echigo together with Ujiteru to assist Kagetora UESUGI as a representative of his older brother Ujimasa who responded to the requirement of reinforcement by a younger brother Kagetora.
- 坂本龍馬が船中八策を西郷隆盛に提示した際、「わしは世界の海援隊をやります」と発言した場に同席し非常な感銘を受け、後世ことあるごとに回想を語ったとされている。
- It is said that when Ryoma SAKAMOTO submitted Senchu Hassaku (the basic outline of the new regime drawn up by Ryoma SAKAMOTO) to Takamori SAIGO and stated that '[he] shall be the Kaientai of the world,' Mutsu, who was also present, was greatly impressed and took every chance to mention the reminiscence in later years.
- 延暦寺僧兵と信濃国・小笠原家長ら東軍の支援を受けて、近江国へ進攻し観音寺城下で西軍の六角政頼・京極高清(乙童子丸)・多賀清直・多賀宗直の連合軍と戦い大勝する。
- They summoned the help of the Eastern Camp of Enryaku-ji Temple's armed priests and Ienaga OGASAWARA in the Shinano Province and won the substantial victory over the Western Camp's allied forces of Masayori ROKKAKU, Takakiyo KYOGOKU(Otsudojimaru, Kiyonao TAGA, Munenao TAGA under the Kannonji-jo Castle on the way to reach the Omi Province
- 小西軍の脱出が阻まれてていることが確認されると泗川から撤退してきた島津義弘の他、立花宗茂、寺沢広高、宗義智らの諸将は救援に向かうために水軍を編成して進撃した。
- After confirming the Konishi clan troops were obstructed, Yoshihiro SHIMAZU, who had retreated from Sacheon, and other commanders such as Muneshige TACHIBANA, Hirotaka TERASAWA and Yoshitomo SO organized the naval troops and made an attack to rescue the Konishi clan troops.
- 大永7年(1527年)反本願寺の細川高国に対して三好元長が擁立する細川晴元(澄元の子)が挙兵した際に側近の下間頼秀・下間頼盛兄弟を晴元側に派遣して支援をした。
- In 1527 when Harumoto HOSOKAWA (Sumimoto's child) supported by Motonaga MIYOSHI raised an army against anti-Hongan-ji Temple Takakuni HOSOKAWA, Renjun sent his aides Raishu and Raisei of the SHIMOTSUMA brothers to support Harumoto.
- 日本の武士は、当初は名乗りをあげての一騎打ちや、少人数での先駆けを試みたため一方的に損害を受けたが、昼頃には集団戦術に対応、また増援の到着により反撃に転じた。
- Japanese samurai, in the beginning, suffered damage unilaterally because they tried to fight one to one declaring their names, or led attacks in a small group, but around noon they organized themselves to fight with a large number of soldiers, and following the arrival of reinforcements, started to counterattack.
- 徳川方に参加していた稲葉一鉄、更に横山城を攻めていた氏家卜全、安藤守就らが織田軍の増援として駆けつけ、浅井軍の無防備な側面を突くと浅井軍も右翼から崩れ始めた。
- Ittetsu INABA, who had belonged to Tokugawa side, and others such as Bokuzen UJIIE and Morinari ANDO, who had been attacking Yokoyama-jo Castle, rushed over there to reinforce Oda troops and attacked Azai's vulnerable side, which eventually made Azai troops start collapsing from its right side.
- 寛治元年(1087年)、新羅三郎こと源義光は、後三年の役を戦う兄源義家を救援すべくため東上するが、時秋はこの後を追い、相模国足柄山にて戦場への同行を申し出る。
- MINAMOTO no Yoshimitsu or 'Shinra-Saburo' traveled east to support his older brother MINAMOTO no Yoshie in Gosannen no Eki (the Later Three Years' War) in 1087, but Tokiaki chased after and asked to accompany him to the battle on Mt. Ashigara in Sagami Province.
- 上流武家、公家のバックアップを受けていた世阿弥時代に比べて、そのような層の後援が減り、地方興行も多く、幽玄よりもスペクタクル性が求められたためといわれている。
- Compared to the time of Zeami when noh schools received support from high-ranking samurai families and nobles, noh schools in the time of Nobumitsu received less support and were forced to perform more frequently in provinces where audiences preferred spectacle to yugen.
- 仏事といった信仰的・宗教的行為の役割のみならず、氏寺の存続・発展の為の荘園経営や、本来主人たる氏や家へ対しての経済援助や助言といった活動を行う氏寺も出てきた。
- These temples not only served a religious role, as ujidera emerged that also conducted manor management duties for the continuation and growth of the temple as well as providing financial assistance and advice to the clans or families that owned them.
- そのため基次の戦死の責任は信繁だけにあるとは言えないが、真田勢の行軍の遅れが後藤勢壊滅の一因であるとも、また基次の心情を察し敢えて救援を遅らせたとも言われる。
- Therefore, Mototsugu's death can't be attributed to Nobushige alone, but it is said that the delayed arrival of the Sanada army was one factor in the annihilation of Goto's army or that he deliberately delayed the reinforcement army, understanding Mototsugu's feelings.
- その縁で商人(金融業)として成功した宗林は、大阪の役で戦死した信繁の正妻(おかねの実母で、大谷吉継の娘あるいは養女)竹林院を生涯に渡って援助したと伝えられる。
- It has been passed down that Sorin, who had succeeded as a merchant (financial business) through the connection, assisted Chikurin-in, the legal wife of Nobushige (Okane's mother and a daughter or adopted daughter of Yoshitsugu OTANI), throughout her life after Nobushige died in the Siege of Ozaka.
- (しかし、叔父の佐々平左衛門に兵600を付けて援軍には出している)勝家の敗死後は、前田氏の寝返りや上杉家の圧迫もあり、成政は娘を人質に出し、剃髪する事で降伏。
- (However, he dispatched 600 soldiers with his uncle Heizaemon SASSA as reinforcement) after the death of Katsuie, due to betrayal of the Maeda clan or pressure from the Uesugi family, Narimasa surrendered by making his daughter a hostage and taking the tonsure.
- 実際に初代衆議院議長の中島信行は海援隊以来の親友であり、またかつて部下であった立憲自由党の実力者星亨とは終生親交が厚く、このつながりが議会対策に役立っている。
- In fact, Nobuyuki NAKAJIMA, the first chairman of the House of Representatives, was Mutsu's close friend since the time of Kaientai, and Mutsu also kept through his lifetime a close friendship with Toru HOSHI, a kingmaker in Rikken Jiyuto (a political party) who was also Mutsu's subordinate once; such connections helped Mutsu in his parliamentary affairs.
- しかしその後、河内国守護の畠山満家が越智維通を支援、筒井氏も細川持之を頼ったが、永享6年(1434年)に入ると越智氏は勢いを盛り返し、筒井氏は再度大敗を喫した。
- But, after that, Mitsuie HATAKEYAMA, shugo (provincial constable) of Kawachi Province, provided support to Koremichi OCHI and, although the Tsutsui clan sought help from Mochiyuki HOSOKAWA, the Ochi clan regained momentum in 1434 and badly defeated the Tsutsui clan again.
- さらに清盛の支援する基通ではなく、関白・松殿基房の子・松殿師家が権中納言になったことが引き金となり、11月14日、清盛はクーデターを起こした(治承三年の政変)。
- Furthermore, the fact that Moroie MATSUDONO, a son of Motofusa MATSUDONO, Kanpaku (chief adviser to the Emperor), was promoted to the court rank of Gon Chunagon instead of Motomichi, whom Kiyomori had supported, triggered a coup-d'etat by Kiyomori on December 21 (Coup of the Third Year of Jisho).
- 帰国後の南条氏は、毛利氏に属したままだった八橋城回復のため奔走、尾高城の奪還を目指す行松氏を支援するなどした結果、天正13年の春には念願の八橋城回復に成功した。
- Back home, the Nanjo clan made a great effort to recover Yabase-jo Castle, which was still in the territories of the Mori clan, and supported the Yukimatsu clan who were aimed at recovering Odaka-jo Castle, resulting in successfully recovering the long-sought Yabase-jo Castle by the spring of 1585.
- 幸い、後奈良天皇、将軍義晴などからの援助を得て凌ぐことができたが、この際観世家伝来の文書類の大半が焼失し、被災を免れた伝書類もかなりのダメージを受けてしまった。
- Luckily, they weathered out this hardship with the support of Emperor Gonara, and Shogun Yoshiharu, and so on, but most documents handed down in the Kanze family were burned and other documents, books handed down from ancestors had significant damage.
- しかし、平治元年(1159年)の平治の乱においては義朝には援軍を出さず、戦後駿河国に潜伏していた義朝の五男源希義(母は由良御前)を捕らえて朝廷に差し出している。
- However, in the Heiji War in 1159, he didn't offer his force to support Yoshitomo's army, and instead he captured Yoshitomo's fifth son, MINAMOTO no Mareyoshi (his mother was Yura gozen) who was hiding in Suruga Province after the War and took him to the imperial court.
- 永正12年(1515年)から永正14年にかけて駿河国の今川氏に支援された西郡の国人領主大井氏の本拠上野城(南アルプス市、旧中巨摩郡櫛形町)を攻めた(大井合戦)。
- During the period from 1515 to 1517, he made a war against the Oi clan, the kokujin ryoshu (local samurai lord) in the western county who was supported by the Imagawa clan of Suruga Province at his base, the Ueno-jo Castle (Minami-Alps City, former Kushigata-machi, Nakakoma County) (the Battle of Oi).
- 再現ドラマは、岡本役が本田博太郎(『英霊たちの応援歌』でデビュー)、みね子夫人役が大谷直子(『肉弾』でデビュー)と、岡本と関係の深い俳優たちによって演じられた。
- A recreated drama was played by the actors who had intimate relations with him: Hirotaro HONDA (who made his debut as an actor in 'The Last Game' was cast in the part of Okamoto, and Naoko OTANI (who made a debut in 'The Human Bullet') in the part of Mineko (Mrs. Okamoto).
- 寺は故郷福州の寺と同名の黄檗山萬福寺と名付けられ、寛文元年(1661年)に開創され、造営工事は将軍や諸大名の援助を受けて延宝7年(1679年)頃にほぼ完成した。
- The temple, founded in 1661, was given the same name as the one in his home in Fuzhou, which, in Japanese is pronounced Obakusan Manfuku-ji and construction proceeded with the support of the Shogun and several Daimyo so that the temple was essentially complete by 1679.
- しかし、実際には「日本発信」1622年2月15日付フランシスコ・パチェコ神父の書簡に、おたあが神津島を出て、大坂に移住して神父の援助を受けている旨の文書がある。
- However, there is a letter dated February 15, 1622 written and 'sent from Japan' by Father Francisco Pacheco, which describes that he was supporting Julia Ota who had left Kozu-shima island to live in Osaka.
- 6月に盛子、7月に重盛が相次いで死去したのを機に、後白河は盛子の荘園・重盛の知行国を没収し、清盛の支援する近衛基通を無視して基房の子・松殿師家を権中納言にした。
- After Moriko's death in July and Shigemori's death in August, Goshirakawa seized Moriko's manor and Shigemori's chigyo-koku (provincial fiefdom) and, neglecting Motomichi KONOE, whom Kiyomori supported, appointed Moroie MATSUDONO, a son of Motofusa, a Gon Chunagon.
- 北浜銀行に関係のある人々が急遽集められ対策を講じることとなったが、最初に支援を要請した藤田財閥の藤田男爵は先代の遺言により銀行と深い関わりを持つことを断られる。
- Amongst the chaos of those associated with Kitahama Bank, the first request for financial aid to Fujita Zaibatsu was rejected by Baron FUJITA because of his father's will stating his desire for them not to get too deeply involved with the bank.
- その後、上杉謙信の支援を受けて一時的に所領を取り返したが、その後武田と長尾(上杉)の対立(川中島の戦い)の中で他の北信濃国人衆と共に上杉家の家臣化が進んでいった。
- After that, Kenshin UESUGI helped the Takanashi clan to get the manor back, but the Takanashi clan as well as other local lords in northern Shinano became retainers of the Uesugi family during the conflict between Takeda and Nagao (Uesugi) (Kawanakajima War).
- 秋の行楽シーズンなどの乗客が多い時期には京阪京都交通から貸切・高速専用車が応援で使用されることがある(なお、これはかつての京都交通 (亀岡)時代から行っている)。
- A private car and a specialized highway car are used as extra support by Keihan Kyoto Kotsu during the sightseeing season in the fall when the number of passengers peak (this has been ongoing since it used to be a part of Kyoto Kotsu (Kameoka)).
- 駿河では、岡部正綱が一時駿府を奪回し、花沢城の小原鎮実が武田氏への抗戦を継続するなど、今川勢力の活動はなお残っており、今川家支援を掲げた北条氏による出兵も行われた。
- In Suruga, activities by Imagawa forces still remained, such as Masatsuna OKABE temporarily recapturing Sumpu and Shigezane OHARA of Hanazawa-jo Castle continuing to resist the Takeda clan, and there even was a dispatching of troops from the Hojo clan in a campaign to support the Imagawa family.
- すぐさま池田屋の応援に駆けつけたが、直ちに抜刀し踏み込まずに池田屋の周りを固め、後から駆けつけた会津藩、桑名藩の兵を池田屋に入らせず、新選組ただ一隊の手柄を守った。
- He promptly rushed to Ikedaya to assist and immediately had his men draw their swords from the sheaths, but instead of entering the building they guarded the area around Ikedaya in order to prevent the soldiers of the Aizu and the Kuwana clans (who would arrive later) from entering Ikedaya, thereby ensuring that only Shinsen-gumi would receive full credit for the achievement.
- しかし、その後北部では家康に従う依田信蕃が戦死し、武田旧臣で、一時は織田政権に臣従した真田昌幸が新たに築城した上田城に拠り、上杉氏の援助を得て徳川氏の支配を拒んだ。
- Subsequently, however, Nobushige YODA, who was on Ieyasu's side, was killed in battle in the northern region, and Masayuki SANADA, a former vassal of Takeda who had also served under Nobunaga ODA, resided in the newly built Ueda-jo Castle, resisting the rule of the Tokugawa clan with the support of the Uesugi clan.
- これを見た賀州三ヶ寺側の門徒の動揺は激しく、「仏敵」になることを恐れた寝返りが相次いだため、松岡寺と本泉寺はたちまち超勝寺と援軍を主力とする本願寺軍の手に奪われた。
- Looking at this, the followers of Gashu Sanka-ji Temples became greatly upset and one betrayal happened after another in fear of being 'Enemies of Buddhists' so that Shoko-ji Temple and Honsen-ji Temple were immediately taken by Hongan-ji Temple's army organized by the followers of Chosho-ji Temple and the reinforcements.
- 重源は、十代前半に醍醐寺で出家し、藤原師行の後援のもと、入南宋三度を自ら誇った経験豊かな漂白の聖であり、それまでも、高野新別所(専修往生院)を結んだことでも知られる。
- Known as the founder of the new branch temple in Koya (Senshu Ojo-in Temple), Chogen was an experienced priest walking around the provinces, who entered the priesthood in his early teens and was proud of three visits to the Southern Sung Dynasty with support from FUJIWARA no Moroyuki.
- 翌天正16年(1588年)1月、最上家の本家にあたり正室の実家でもある大崎氏の内紛に伊達政宗が武力介入すると(大崎合戦)、義光は政宗を討つべく大崎領に援軍を派遣した。
- When Masamune DATE intervened in an internal disturbance of the Osaki clan by using force, which is called the Battle of Osaki in January and February 1588, since the Osaki family was the head house of the Mogami family as well as the family home of Yoshiaki's lawful wife, Yoshiaki sent reinforcements to Osaki's territory.
- これにより、陸軍・海軍・国内事務・外国事務・会計の各総裁が置かれるなど官制の変更やナポレオン3世の援助によるフランス軍制の導入が行われたが、もはや焼け石に水であった。
- Yoshinobu changed regulations for regime organization, in which he newly established the posts of the chief of the army, navy, internal affairs, foreign affairs, and accounting, and he also introduced French military system with help of Napoleon Ⅲ, but these were just a drop in a bucket.
- が、毛利水軍による背後援助や上杉軍の能登国侵攻などもあったため、3月に入ると雑賀衆の頭領・雑賀孫一を降伏させたという(人質の提供も無い、形だけのものといわれている)。
- However, it is said that he had Magoichi SAIKA, the head of Ikko adherents of Saiga, surrender on April, partly owing to the assistance of the Mori navy from the rear and the invasion of the Noto Province by the Uesugi army (it is said that it was a nominal surrender without submitting a hostage).
- こうして1583年、田村領の百目木城主石川光昌(石橋氏旧臣、義綱と組んで尚義を追放した)を攻撃、田村氏と対立していた蘆名盛隆の支援を受けて田村清顕を破り独立を果たす。
- In 1583 he attacked Mitsumasa ISHIKAWA, the castellan of the Domeki-jo Castle in Tamura territory (he banished Hisayoshi in conspiracy with the old retainer of the Ishibashi clan and Yoshitsuna), defeated Kiyoaki TAMURA with the support of Moritaka ASHINA, who was an enemy of the Tamura clan, and succeeded in gaining independence.
- 1455年(康正元年)下総国で起きた本家にあたる千葉氏の内紛を収めるため、征夷大将軍足利義政の命により、嫡流の千葉胤賢の遺児千葉実胤と千葉自胤を支援し関東を転戦した。
- In 1455, internal strife within the Chiba clan, the head family of the To clan, broke out in Shimotsuke Province, and as ordered by Yoshimasa ASHIKAGA, the Barbarian-subduing General, Tsuneyori supported the bereaved children of Tanekata Chiba, Sanetaka and Yoritaka, and fought in the Kanto area.
- その後も足利将軍家には多大な援助を続け、永禄6年(1563年)には足利義輝の相伴衆に任ぜられ後に毛利氏との和睦交渉などにも将軍家の調停を依頼するなど関係は密であった。
- With continuously providing much support to the Ashikaga shogun family, he was appointed to Shobanshu (officials who accompany the Shogun) of Yoshiteru ASHIKAGA in 1563 and held close relationships, such as asking for mediation by the shogun family in reconciliatory negotiations with the Mori clan.
- この時、元就の継承に不満を持った坂氏・渡辺氏等の有力家臣団の一部が、尼子経久の指示を受けた尼子氏重臣・亀井秀綱支援の下、元就の異母弟・相合元綱を擁して謀反を起こした。
- Discontented with his succession and in favor of Mototsuna AIO who was Motonari's half brother, a group of senior vassals, including the clans of Saka and Watanabe, rose in revolt, supported by Hidetsuna KAMEI who was chief retainer of the Amago clan and who was guided by Tsunehisa AMAGO.
- 彼が忠兵衛宛に書いた手紙は小判や掛け軸の彩色した絵を書いて「ほしい、ほしい、ほしい、ほしい」と援助の依頼を楽しく書いていて、ユーモアにあふれていて彼の人柄を思わせる。
- The letter Tesseki wrote to Chubei to ask for support was in a cheery note saying 'give us, give us, give us' with colored pictures of koban (former Japanese oval gold coin) and Kakejiku (hanging scroll) with full of humor that shows his character.
- しかし政治の実権は父に握られ、父が延徳3年(1491年)に死去した後は、畠山政長の支援を背景に権力の確立を企図するが、管領の細川政元と義政未亡人の日野富子らと対立した。
- However, the real political power was in the hands of his father, and after his father died in 1491, Yoshiki tried to gain full control of the government with the support of Masanaga HATAKEYAMA, but came into conflict with the Kanrei, Masamoto HOSOKAWA, and Yoshimasa's widow, Tomiko HINO.
- これに対して宗全は後花園上皇・後土御門天皇を確保して義就を支援したのに対し、勝元は義政の命令で畠山家の争いに関与することを禁じられていたため、御霊合戦では静観していた。
- When this occurred, Sozen supported Yoshinari by securing the support of retired Emperor Gohanazono and Emperor Gotsuchimikado, but Katsumoto watched the event calmly since he was prohibited by Yoshimasa from letting himself be involved in the Hatayama family dispute.
- 台湾銀行時代の中川は、時間的に余裕ができたこともあり、政財界上層部との付き合いが増え、西園寺公望からの後援を受けて次第に政治の世界へと足を踏み入れるようになっていった。
- While he was the president of Bank of Taiwan, as he had more spare time, he associated more frequently with upper management in political and financial society, and backed by Kinmochi SAIONJI, he gradually set foot into the world of politics.
- 1335年(建武2年)の中先代の乱を契機として尊氏が後醍醐天皇に反逆するとこれに応じ、翌1336年(延元元年 / 建武3年)2月には息子の少弐頼尚を援軍として派遣した。
- When Takauji initiated a rebellion against Emperor Godaigo using the Nakasendai Rebellion as an opportunity in 1335, Sadatsune joined the battle, and in February, 1336, he dispatched reinforcements led by his own son Yorinao SHONI.
- その後もあまりに世間知らずな言動の数々に辟易しつつも、源氏は彼女の困窮ぶりに同情し、また素直な心根に見捨てられないものを感じて、彼女の暮らし向きへ援助を行うようになった。
- He was often bored with her naive words and deeds, but sympathized with her about her poverty, so came to support her life, feeling that the beauty of her nature could not allow him to desert her.
- 以仁王が八条院の支援を受けていることは明白だったが、清盛にすれば高倉院政を何とか軌道に乗せようとしていた矢先の事件であり、ここで八条院と全面衝突になることは避けたかった。
- It was apparent that Mochihitoo was receiving some support from Hachijoin; however, Kiyomori had wanted to avoid an all-out conflict with Hachijoin, as this incident happened at the same time that Kiyomori was making efforts to launch the government by Cloistered Emperor Takakura.
- 大永6年(1526年)、高国が家臣の香西元盛を殺害して細川氏で内紛が起こると、高国と対立していた細川晴元は、三好元長の援助を受けて義晴の弟・足利義維を擁立して高国と戦う。
- When Takakuni killed one of his subordinates, Motomori KOZAI, in order to cause internal strife in the Hosokawa clan in 1526, Harumoto HOSOKAWA, who confronted Takakuni, fought against Takakuni with the assistance of Motonaga MIYOSHI in order to enthrone Yoshitsuna ASHIKAGA, the younger brother of Yoshiharu.
- このため、香西元盛の兄弟の波多野稙通と柳本賢治は、細川高国に八上城・神尾山城両城で反旗を翻し、阿波国守護細川晴元や黒井城主の赤井五郎の援軍を得て、桂川原の戦いで勝利した。
- For this reason, Tanemichi HATANO and Kataharu YANAGIMOTO, who were Motomori KOZAI's siblings, led a rebellion against Takakuni HOSOKAWA at Yakamijo Castle as well as at Kannosanjo Castle, and they won the Battle of Katsurakawara with the support of Harumoto HOSOKAWA, who was the provincial constable of Awa Province, and Goro AKAI, who was the master of the Kuroijo Castle.
- 遠国御用のたびに立ち寄ることになる京都、大坂には、毎回御用を命ぜられた御庭番が立ち寄る御用達町人が御庭番の隠密調査を支援するための一種の現地スタッフとして配置されていた。
- In Kyoto and Osaka where the oniwaban often visited on the ongokugoyo trip, the purveyors were stationed as the local staff to support the secretive investigation by the oniwaban.
- 義演は徳川家康からも信任を受け、江戸時代初期の天台宗系修験道である本山派本山の聖護院との相論では江戸幕府の支援を受けて、慶長18年(1613年)に修験道法度が制定された。
- Gien gained the trust of Ieyasu TOKUGAWA and, in 1613 a Shugendo (mountain ascetism) ban was enacted with the support of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as a result of dispute during the early Edo period with the Shogo-in Temple, head temple of the Honzan school of Tendai Sect lineage Shugendo.
- 天正4年(1576年)、越後国の上杉謙信と対峙している北陸方面軍団長・柴田勝家への救援を信長に命じられるが、秀吉は作戦をめぐって勝家と仲たがいをし、無断で帰還してしまった。
- In 1576 Hideyoshi was ordered to help Katsuie SHIBATA, who was in the middle of war to Kenshin UESUGI of Echizen province, as a head of northern troops, but he disagreed with Katsuie over mission and made a retreat without permission.
- 山鹿方面では第三旅団の先鋒1個中隊の増援を得て24日に転進して来た野村忍介の5個小隊と対戦することになったが、高瀬道を進んだ部隊は薩軍と戦闘をすることもなく高瀬を占領した。
- In the Yamaga area, the group of the 14th regiment was reinforced with a company that spearheaded the 3rd brigade, and fought the five platoons led by Oshisuke NOMURA, which was transferred to there on February 24, whereas the other group of the 14th regiment had pushed through the Takase Road and occupied Takase without fighting the Satsuma army.
- また、下総・上総の将士に孝胤を支持する動きが根強かったのも事実であり、彼らの支援を受けられなかった千葉自胤も同地に代官を置いたのみでの長期的支配を確立する事が出来なかった。
- In addition, there was a deep-rooted movement to support Noritane among officers and men in Shimousa and Kazusa Provinces in fact, and Yoritane CHIBA, who could not gain their support, just put a daikan (local governor) in this area and he was not able to rule in the long term.
- 当初は主要な戦いで3連敗して定正の優勢が言われた中で顕定が持ちこたえる事が出来たのは父・房定による支援が存在したからであり、これが定正死後の顕定の反攻につながる事になった。
- Although Akisada lost three main battles in a row and reportedly had Sadamasa gain an advantage over him at the beginning, Akisada managed to sustain the battles thanks to his father Fusasada's support which encouraged Akisada to fight off the enemy after Sadamasa's death..
- 以前は他の駅と同様に府道の踏切から階段で出入する構造であったが、2006年の隣接地への京都市岩倉地域包括支援センター開設に伴うバリアフリー化のために現在の構造に改築された。
- Previously, the platforms were accessed by stairs from the level crossing on the Prefectural Route, as with other stations, but the station adopted the current barrier-free design in 2006 when the Kyoto City Iwakura District Support Center opened in the adjacent area.
- 義堯と元長からは2度に亘って居城の飯盛山城を攻撃され、劣勢であったところを、享禄5年6月(1532年)には六郎(晴元)の要請により出陣した一向一揆の援軍を得て、これを撃退。
- He was in an inferior position as his residential fortress Iimoriyamajo Castle was attacked twice by Yoshitaka and Motonaga, but in July and August 1532, he encountered the reinforcements of the Ikko Ikki (an uprising of Ikko sect followers), who had come to fight at Rokuro's (Harumoto) request, and repulsed them.
- この頃、義慈王の王子であった扶余豊璋は、倭国との同盟の人質として倭国に滞留していたが、鬼室福信ら遺臣は、百済復興の旗印として擁するため豊璋の帰国と、倭国の軍事支援を求める。
- At that time, a son of King Uija, Prince Hosho FUYO (Pungjang BUYEO) had been in Yamato (Japan) as a hostage for the alliance between Kudara (Baekje) and Yamato; Fukushin KISHITSU and other surviving retainers asked Yamato to send Hosho back as a symbol of the re-establishment of Baekje and to provide military supports.
- 3月26日、黒田参軍は別働第1旅団を左翼、別働第2旅団を中央、警視隊を右翼に配し、艦砲射撃の援護のもと三方から小川方面の薩軍を攻撃し、激戦の末、薩軍を撃退して小川を占領した。
- On March 26, Sangun Kuroda deployed the detached 1st brigade in the left flank, the detached 2nd brigade in the center, and the Keishi-tai troop in the right flank, and attacked the Satsuma army in the Kogawa area from the three directions under cover of naval bombardment and seized Kogawa by driving back the Satsuma army after a fierce battle.
- 戦いの後、宇喜多秀家など13人は、立地上突出している蔚山・順天・梁山の三城を援軍の困難さを理由として放棄する案を豊臣秀吉に上申しているが、秀吉はこれを却下し上申者を叱責した。
- After this battle, thirteen commanders including Hideie UKITA submitted a proposal to Hideyoshi TOYOTOMI on their plan to give up three castles, Ulsan, Suncheon, and Yangsan, located in projecting positions, because of the difficulty in sending a rescue force, but Hideyoshi rejected this proposal and scolded those who made the proposal.
- 6月には東海地方・畿内の門徒が山科に結集して、実如の子である実円と下間頼盛に率いられて出陣し、門徒として知られていた飛騨国の内ヶ島氏の支援を受けて飛騨山中から加賀に侵入した。
- In June, the followers from the Tokai region and Kinai massed in Yamashina, left for the front under the command of Jitsunyo's child Jitsuen and Raisei SHIMOTSUMA, and invaded Kaga from the Hida mountains with the support of the Uchigashima clan in Hida Province, who had been known as one of the followers.
- 享禄4年(1531年)には諏訪氏の後援を得て甲斐国人栗原兵庫・飯富虎昌らが反旗するが、信虎は今井信業・尾張守らを撃破し、同年4月には河原部合戦(韮崎市)で国人連合を撃破した。
- Although Kai kokujin (local samurai in Kai Province) Hyogo KURIHARA and Toramasa OBU raised in revolt supported by the Suwa clan in 1531, Nobutora defeated the Owari no kami (the governor of Owari Province) Nobunari IMAI and others and in April the same year, defeated the allied local samurai at the Battle of Kawaharabe (Nirasaki City).
- 1375年(天授 (日本)元年/永和 (日本)元年)、水島においては会戦に備えて勢力結集をはかり、九州三人衆と呼ばれる大友親世、少弐冬資、薩摩の島津氏久らの来援を呼びかける。
- In 1375 he tried to gather more force in Mizushima to prepare a battle and asked Kyushu sanninshu (three major power of the Kyushu region) including Chikayo OTOMO, Fuyusuke SHONI, Ujihisa SHIMAZU in Satsuma, to help him.
- 同年9月、関ヶ原の戦いになると、家康ら東軍に属した政宗は、上杉氏の将直江兼続率いる軍が最上氏居城山形城を攻撃すると、留守政景を名代として最上に援軍を派遣した(長谷堂城の戦い)。
- When the Sekigahara War broke out in September of the same year, Masamune joined the Eastern Army led by Ieyasu; when the troops of Uesugi clan led by Kanetsugu NAOE attacked the Yamagata-jo Castle where Mogami family resides, Masamune sent reinforcements led by his deputy, Masakage RUSU for Mogami clan (the Battle of Hasedo-jo Castle).
- 若狭国守護武田国信は4月に交わされた和議に参加していたため、援軍を送ることができず、同年9月、丹後に在った武田軍の主将逸見真正が自害し、一色氏の丹後での旧領回復は順調に進んだ。
- However, as Kuninobu TAKEDA, who was the Shugo for Wakasa Province, could not send any reinforcements because he was party to a peace treaty made in April and, therefore, ? HENMI (逸見真正) who was the leader of the Takeda Camp in Tango committed suicide in September, and they smoothly recovered the fief of the Isshiki clan in Tango.
- 1850年(嘉永3年)、日政(守進)が、この頼該に論破されるという事件があり、守進は堺顕本寺の日然と、尼崎檀林の日紹に応援を求め、本能寺の日肇と妙蓮寺の日耀は、頼該に味方した。
- In 1850, there was an incident whereby Nissei (also called Shushin) was confuted by Yorikane, so Shushin asking help from Nichinen at Sakai Kenpon-ji Temple and Nissho at Amagasaki Danrin, and meanwhile Nikkei at Honno-ji Temple and Nichiyo at Myoren-ji Temple sided with Yorikane.
- 時行軍は逃げる直義を駿河国手越河原で撃破するが、京から直義救援に駆けつけた足利尊氏に、遠江国橋本、小夜の中山、相模国相模川などの戦いで連破され、時行の軍は壊滅し時行は逃亡した。
- Although the Tokiyuki army defeated escaping Tadayoshi in Tegoshigawara, Suruga Province, Tokiyuki ran away because his army was beaten and destroyed by Takauji ASHIKAGA who came from Kyoto to assist Tadayoshi in battles in Hashimoto, Totoumi Province, Sayo no Nakayama (Nakayaka pass at Sayo) and Sagamigawa, Sagami Province.
- 信長も上月城救援のため、信忠を総大将に明智光秀、丹羽長秀、滝川一益ら諸将を援軍に出し、三木城を包囲中の羽柴秀吉も信忠の指揮下に入り、総勢7万2,000人の織田軍が播磨に展開する。
- Nobunaga sent warlords such as Mitsuhide AKECHI, Nagahide NIWA, Kazumasu TAKIGAWA led by Nobutada as a supreme commander, to support Kozuki-jo Castle and Hideyoshi HASHIBA, who had been besieging Miki-jo Castle, also came under the command of Nobutada, deploying a total of 72 thousand of Oda army in Harima as a result.
- 天正13年の7月、毛利氏の四国征伐に伴う出兵で西伯耆の軍勢が手薄になっている隙に南条元続支援の行松氏は1000余騎を率いて福頼元秀の守る汗入郡の河原山城を攻撃、これを落城させた。
- Seeing the lack of Mori's troops in the Conquest of Shikoku in July of 1585, the Yukimatsu clan, who were in support of Mototsugu NANJO, led a thousand-plus horses to attack Kawarayama-jo Castle in Aseri County governed by Motohide FUKUYORI, finally achieving the fall of the castle.
- 1268年、東巌慧安が師の兀庵普寧(ごったんふねい)を開山として烏丸今出川に創建したのがこの寺の始まりとされ、1282年に賀茂社の森経久の援助を受け、現在地に移り寺運は興隆した。
- Shoden-ji Temple is believed to have originated with a temple founded in 1268 by Gottan Funei, a disciple of Togan Ean, in Karasuma Imadegawa before being relocated to its current site in 1282 with the assistance of Tsunehisa MORI of Kamo-sha Shrine, then the temple became prosperous.
- 元亀元年1570年の俗に言う金ヶ崎の退き口では、梁田広正・中条将艦らと共に、僅かな兵力である馬廻り衆を率いて、成政も殿の軍に参加し、鉄砲隊を用いて秀吉軍を救援し活躍したとされる。
- On the so called Kanegazaki no nokiguchi (withdrawal from Kanegazaki) in 1570, it is said that Narimasa also participated in the army of the lord, leading a few armed forces of horse guards with Hiromasa YANADA and Masakane CHUJYO and worked to support Hideyoshi using firearms troop.
- 1730年(享保15年)頃、豊前国中津藩主の許可を得て掘削を始めたが、その後周辺の村民や九州諸藩の領主の援助を得て30年余りの歳月をかけて、1763年(宝暦13年)に完成させた。
- In around 1730, he started excavation with the approval of the head of Nakatsu Domain in Buzen Province and completed the work in 1763, in about 30 years, with the help of local residents and the support of local domain lords in Kyushu.
- 父桐壺帝は光る君を東宮(皇太子)とすることを考えたが、実家の後援がないことを危ぶみ、また光る君が帝位につけば国は乱れると高麗人に予言されたこともあり、臣籍降下させ源氏の姓を与えた。
- His father, Emperor Kiritsubo, had intended to make Hikaru Kimi the Crown Prince but instead demotes him to the status of a subject and gives him the family name of Genji because he fears the fact that his son would not be supported by his mother's family, and because a Korean predicted that the country will be in a state of disorder if Hikaru Kimi became emperor.
- 蓮如幼年期の本願寺は、仏光寺の隆盛に比し、不振の極にあり、参拝者(後に蓮如の支援者となった堅田本福寺の法住ら)が余りにも寂れた本願寺の有様を見て呆れ、仏光寺へ参拝したほどであった。
- As opposed to Bukko-ji Temple's prosperity, Hongan-ji Temple, during Rennyo's infancy, was in a state of extreme decline, and even the visitors who came to pay respects (the monks at Katada Hompuku-ji Temple who later became Rennyo's supporters) were so disappointed by the desolate appearance of Hongan-ji Temple that they went to visit Bukko-ji Temple instead.
- 元亀3年(1572年)5月4日、木崎原の戦いでは島津義弘の正室と嫡子の鶴寿丸の住まう加久藤城の城代を務めており、遠矢良賢が率いる飯野城からの援軍らと共に伊東氏の軍勢を撃退せしめた。
- On June 24, 1572, in the Battle of Kizakibaru, he served as the keeper of Kakuto-jo Castle where the lawful wife and heir Kakujumaru of Yoshihiro SHIMAZU lived, and in cooperation with reinforcements from Iino-jo Castle headed by Yoshikata TOYA, repulsed the army of the Ito clan.
- 露仏同盟を結びロシアへ資本を投下していたフランスと、ヴィルヘルム2世 (ドイツ皇帝)とニコライ2世とが縁戚関係にあるドイツは心情的にはロシア側であったが具体的な支援は行っていない。
- France which invested capital into Russia under the Franco-Russian Alliance and Germany whose Emperor Wilhelm II (the Kaiser) was a relative of Nicholai II were sympathetic of Russia, but offered no specific assistance to Russia.
- 1580年代、急速に領土を拡大していた山形城主最上義光の攻勢がついに庄内にも及ぶようになると、尾浦城主大宝寺義氏は父・大宝寺義増の代からの盟友本庄繁長の支援を受けてこれに対抗した。
- During the 1580s, when the lord of Yamagatajo Castle, Yoshiaki MOGAMI, who was rapidly expanding his territory, launched an attack on the Shonai district, the lord of Ourajo Castle, Yoshiuji DAIHOJI, confronted Mogami's troops with the help of Shigenaga HONJO, who had been an alliance from the days of his father Yoshimasu DAIHOJI.
- 一方、城内では水攻めという奇想天外な戦法に動揺し、物資の補給路を断たれて兵糧米が少なくなったことと、小早川隆景、吉川元春ら毛利氏の援軍が来ないことも相まって兵の士気は低下していた。
- At the same time, as the unpredictable inundation tactics stirred the castle, the declining provisions of rice for the army by losing their supply lines, and the fact of not having support troops from the Mori clan including Takakage KOBAYAKAWA and Motoharu KIKKAWA combined to wear down the morale of the troops.
- これを後援するために5月4日に三田井方面に派遣された池上指揮部隊約1000名は、薩軍の本拠地人吉と延岡の交通路にあたる三田井の警備に部隊の一部を当て、主力は東進して延岡に進出した。
- Approximately 1,000 soldiers of the troop led by IKEGAMI were dispatched to the Mitai area on May 4 to support the NOMURA's troop, then part of the force was assigned to the role of guarding Mitai, located in a transportation route between Hitoyoshi, the stronghold of the Satsuma army, and Nobeoka, while the main force was advanced eastward to Nobeoka.
- 慶喜はフランス公使・レオン・ロッシュを通じてフランスから240万ドルの援助をうけ、横須賀製鉄所や造・修船所を設立し、ジュール・ブリュネを始めとする軍事顧問団を招いて軍制改革を行った。
- Through the French Minister Leon Roches, he received 2.4 million dollars from France and founded Yokosuka Ironworks, a shipyard, and a ship repair dock, and he also led a revolution in the military system by inviting a group of military advisors headed by Jules Brunet.
- 元亀3年(1572年)の三方ヶ原の戦いでは、平手汎秀と共に3,000の兵を率い、徳川家康8,000の援軍に赴くも、信盛は27,000の武田氏を目の当たりにし、ほとんど戦わずして退却。
- In the Battle of Mikatagahara (in 1572), Nobumori, together with Hirohide HIRATE, reinforced the 8,000 soldiers of Ieyasu TOKUGAWA with another 3,000 men, but he retreated without hardly any fighting as soon as he saw the 27,000 troops of the Takeda clan.
- 大村を支持する木戸も論争に加わり彼を援護したが、23日、大久保の主張に沿った形で、京都駐留の三藩兵が「御召」 として東下することが決定され、この問題については大久保派の勝利に終わった。
- On this issue, Omura was supported by Kido but, on June 23, Okubo came out victorious when it was decided that the three domain's armies were to be hired by the government and moved to Tokyo.
- 山上伊豆母によれば、天平感宝元年(749年)に宇佐八幡宮から祢宜の外従五位下・大神社女と主神司従八位下・大神田麻呂が建設中の東大寺盧舎那仏像を支援すると言う神託を奉じて平城京を訪れた。
- According to Izumo YAMAKAMI, a priestess Ge-jugoinoge (Jugoinoge [Junior Fifth Rank, Lower Grade] given to persons outside Kyoto) OGA no Morime and Juhachiinoge (Junior Eighth Rank, Lower Grade) Kantsukasa no Tsukasa (chief priest) OGA no Tamaro visited Heijo-kyo (the capital of the Nara period) from Usa Hachiman-gu Shrine in 749 to dedicate the oracle which says the god would help the completion of the statue of Birushana Buddha in Toda-ji Temple.
- しかし、これらは紀州徳川家から将軍に就任した吉宗が側用人政治を嫌う土屋政直ら「援立の臣」らに功績としてどちらかというと形式的なところに着目してなされた一種の配慮とみる見解が有力である。
- However, it's generally understood that Yoshimune from the Kishu Tokugawa family showed his consideration for his 'supportive vassal' Masanao TSUCHIYA who hated the lord chamberlain government, so Yoshimune made changes to Arai's achievements mainly from a formality.
- 同奥書によると、運慶は安元年間(1175 - 1177年、運慶20歳代)に法華経書写を発願、数年後の寿永2年(1183年)に至って、阿古丸なる女性の援助を得て書写が行われることになった。
- According to this same postscript, Unkei vowed to have the Lotus Sutra transcribed between 1175 and 1177 (while in his 20s) and the task was begun several years later in 1183 after receiving the assistance of Akomaru.
- 以後は信長の家臣として、永禄12年(1569年)から元亀元年(1570年)まで京都に常駐して室町幕府との折衝役となり、元亀3年(1572年)の岩村城救援など、各地を転戦して武功を挙げた。
- After that, he served Nobunaga; from 1569 to 1570, he stayed in Kyoto and worked as a negotiator for the Muromachi bakufu; he moved from place to place to fight and accomplished military exploits such as coming to the rescue of Iwamura-jo Castle in 1572.
- 永禄12年(1569年)、三好三人衆による本圀寺の変では手勢を率い救援に駆けつけ、桂川にて細川幽斎や三好義継とともに三好三人衆と戦い、敵陣に一騎駆けにて切り込み勝利に貢献する功を上げる。
- In 1569, at the time of Conspiracy of Honkoku-ji Temple by Miyoshi Sanninshu, he led his army and fought with Yusai HOSOKAWA and Yoshitsugu MIYOSHI against Miyoshi Sanninshu, then he ran into the enemy line on his own and contributed to the victory.
- 天慶3年2月(940年3月~4月)、「新皇」を僭称した将門の追討に官軍大将の一人として貞盛・藤原秀郷と協力して将門と戦い征伐に成功し、先に将門に襲撃され抑留されていた父の維幾を救援した。
- When in March or April, 940, an imperial edict was issued to hunt down and kill Masakado who pretended to be the 'New Emperor,' Tamenori joined the imperial army as a commander and succeeded to defeat Masakado in cooperation with Sadamori and FUJIWARA no Hidesato, rescuing his father Korechika who had previously been raided and detained by Masakado.
- また、宗全がかねてから反対していた赤松氏の再興問題に関しても、勝元は積極的にこれを支援し、ついには赤松政則(赤松満祐の弟赤松義雅の孫)を加賀国半国の守護と成し、赤松家を再興させたのである。
- Also, as for the issue regarding the rebuilding of the Akamatsu clan that Sozen had opposed, Katsumoto actively supported the rebuilding of the family, put Masanori AKAMATSU (the grandson of Yoshimasa AKAMATSU and a brother of Mitsusuke AKAMATSU) in charge of half of Kaga Province, and finally realized the rebuilding of the family.
- 5月22日、川村参軍は第4旅団1個大隊半・別働第3旅団2個中隊を右翼、別働第1旅団2個大隊半を左翼として軍艦4隻と小舟に分乗させ、艦砲で援護しながら重富に上陸させて薩軍の後方を攻撃させた。
- On May 22, Sangun KAWAMURA made one and a half battalions of the 4th brigade and two companies of the detached 3rd brigade as the right flank and two and a half battalions of the detached 1st brigade as the left flank get on board four warships and small boats, and made the troops land at Shigetomi while supporting them with bombardment from the warships and made them attack the Satsuma army in the rear.
- 三条実美とも連絡を取りつつ脱藩志士たちのまとめ役として、薩摩と長州の志士たちの間を飛び回り、海援隊 (浪士結社)の坂本龍馬や三条の随臣土方楠左衛門(土方久元)をも説き伏せて巻き込んで行った。
- Shintaro maintained contact with Sanetomi SANJO and actively served as a liaison to all the exiles from Satsuma and Choshu, involving Ryoma SAKAMOTO of Kaientai (a group of leaderless warriors) and Kusuzaemon HIJIKATA (also known as Hisamoto HIJIKATA), who served as Sanjo's guard.
- 明治40年(1907年)、いったん政界を引退し、早稲田大学総長への就任、大日本文明協会会長としてのヨーロッパ文献の日本語翻訳事業、南極探検隊後援会長への就任など、精力的に文化事業を展開した。
- He withdrew from the political world temporarily in 1907 and put his energies into the development of cultural affairs, such as assuming the post of the President of Waseda University, contributing to the translation project of European literatures as the President of the Great Japan Civilization Association, and assuming the post of campaign club leader of the Antarctic exploration.
- 海援隊士らの襲撃のとき三浦とともに酒宴を開いていた新選組は遅れをとり、宮川信吉と舟津釜太郎が死亡したほか、梅戸勝之進が斎藤をかばって重傷を負うなどの被害を出したものの、護衛には成功している。
- While the Shinsen-gumi masterless warrior party was holding an alcohol-drinking party with MIURA, they were beaten by an attack from members of the Kaientai (Japan's first modern corporation established by Ryoma SAKAMOTO) and suffered damage such as the deaths of Nobukichi MIYAGAWA and Kamataro FUNAZU as well as serious injuries to Katsunoshin UMEDO, which occurred in an effort to help SAITO, but the Shinsen-gumi masterless warrior party was successful in its effort to guard MIURA.
- 「これを要するに、明治十四年初頭から十七年の末までの福沢の東アジア政策論には、朝鮮国内における改革派の援助という点での一貫性があり、「脱亜論」はこの福沢の主張の敗北宣言にすぎないのである。」
- 'To sum up, in Fukuzawa's theory of East Asian policy from the beginning of 1881 to the end of 1884, there was a consistency in supporting revolutionaries within Korea and the 'Datsu-A Ron' was just his concession speech for what he had been insisting.'
- 当時の日露戦争においては、日本軍が物資輸送のため京義線の敷設を計画するが、日本軍の人員不足で計画が暗礁に乗り上げており、この際、一進会がこの敷設工事に無償支援し、会員14万人以上を動員した。
- In the Russo-Japanese War, Japanese Army planned to construct Keigi Railroad for transport of goods, but the plan was suspended due to the shortage of labors, so Isshinkai mobilized over 140 thousands members as free support for the construction of the railroad.
- だが、寛元4年(1246年)の宮騒動以来の一連の政変で九条道家が失脚、同年に鎌倉幕府の支援を受けた後嵯峨上皇の院政が始まると政界から排斥され、失意のうちに建長2年(1250年)に官を退いた。
- However, when Michiie KUJO fell from power in the series of political turmoil since Miya-sodo (ailed attempt at rebellion) in 1246 and the Retired Emperor Gosaga began Insei (rule by a retired emperor) supported by the Kamakura bakufu, he was kept out of the political arena and retired from office in 1250 in frustration.
- そして、室町幕府と古河公方・山内上杉家・扇谷上杉家の和議が整い、造反勢力は長尾景春と孝胤らのみとなり、幕府が千葉氏当主と認めた千葉自胤の、太田道灌の支援を背景にした追討を受けることとなった。
- After the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), the Koga kubo, the Yamanouchi-Uesugi family, and the Ogigayatsu-Uesugi family agreed to the peace, Kageharu NAGAO and Noritane were the only rebellious group, and they were searched out and destroyed by Yoritane CHIBA, who was approved as the head of the Chiba clan by the bakufu and was backed up by Dokan OTA.
- ことの成り行きを心配した相馬愛蔵ら禁酒会のメンバーが、井口が理想の教育を行えるようにと、村の有力者臼井喜代、愛蔵の父相馬安兵衛の援助を得て、私学校「研成義塾」を村に作ってくれることになった。
- Aizo SOMA and the members of Kinshukai were worried about Iguchi's future, and decided to establish a private school 'Kensei Gijuku' with the support of Kiyo USUI, an influential person in the village and Yasubei SOMA, Aizo's father, so that Iguchi could start his ideal education.
- しかし織田信秀の後援を得た頼芸は、先に追放され朝倉孝景 (10代当主)の庇護を受けていた政頼と連携を結ぶと、両者は、美濃復帰を大義名分に掲げて朝倉氏と織田氏の援助を背景として、美濃へ侵攻した。
- However, Yorinari gained Nobuhide ODA's support and became and ally of Masayori, who had been banished and was under the protection of Kagetaka ASAKURA (the tenth master of the [ASAKURA] family); with the help of the ASAKURA and ODA clans, Yorinari and Masayori invaded Mino Province under the excuse of returning to Mino.
- 現在の立命館大学は、中川がその名跡を譲り受けたもので、大学組織的としての連続性は絶たれたが西園寺は「私塾立命館」の後継として京都法政学校(現・立命館大学)創立にあたり様々な支援を行う事になる。
- Present day Ritsumeikan University was named after Ritsumeikan Private School, the name Nakagawa inherited, and even though Saionji's association with it as an institution of higher learning ended, he contributed in various ways to establish Kyoto Hosei School, an evening law school (present day Ritsumeikan University) as a successor to 'Ritsumeikan Private School.'
- 天正10年(1582年)6月2日の本能寺の変の際には、信長と共に備中高松城を包囲する羽柴秀吉への援軍に向かうべく京都の妙覚寺 (京都市)(この寺には信長もたびたび滞在していた)に滞在していた。
- In Honnoji Incident of July 1, 1582, Nobutada was staying at Myokaku-ji Temple in Kyoto (Kyoto City) (where Nobunaga also frequently stayed) on his way to support Hideyoshi HASHIBA, who was besieging Bichu Takamatsu-jo Castle, along with Nobunaga.
- そのため、畠山氏で家督をめぐる内紛が起こったときには、政敵である持国を失脚させるため、舅にあたる山名持豊ともに畠山弥三郎(持国養子)を支援して持国の推す畠山義就(持国実子)を追放に追い込んだ。
- Therefore, when the Hatakeyama clan had an internal fight over the leadership of the family, Katsumoto and Mochitoyo YAMANA, who had become his father-in-law, supported Yasaburo HATAKEYAMA (Mochikuni’s adopted son) in driving out Yoshinari HATAKEYAMA (Mochikuni’s real son, who had been recommended by Mochikuni) in order to bring Mochikuni down, since he was Katsumoto’s political enemy.
- それによると、当寺は永承2年(1047年)、当麻(たいま、現・奈良県葛城市)の僧・義明上人を開基(創立者)、阿知山大夫重頼を檀那(後援者)とし、薬師如来を本尊として創建されたものであるという。
- According to this record, Joruri-ji Temple with Bhaisajyaguru as the principal image was founded by Gimyo Shonin, the first chief priest from Taima (now Katsuragi City, Nara Prefecture), and Achiyama Tayu Shigemori of the benefactor, in 1047.
- (十分な支援を受けながら戦わずに逃げ帰った)維盛と同一に扱うのはおかしい」と反論して、天皇に忠節を尽くしている武士達を蔑視する公卿達の振る舞いを批判し、天皇の指示通りに褒賞を出させたのである。
- It is ridiculous to treat him the same way as Koremori (who fled back before fighting despite the receipt of enough support),' and criticized the noble people for looking down on the samurai warriors who remained faithful to the Emperor, and a reward was given to him as directed by the Emperor.
- 官軍は6月17日、八代で大口方面に対する作戦会議を開き、別働第二旅団は小林攻略と大口方面での官軍支援、別働第三旅団は大口攻略後、南の川内・宮之城・栗野・横川方面を攻略するという手筈が整えられた。
- On June 17, the government army held a council of war in Yatsushiro to discuss the strategy in the Oguchi area and decided that the detached 2nd brigade should seize Kobayashi and support the government army in the Oguchi area, and that the detached 3rd brigade should seize Oguchi and then seize the areas of Sendai, Miyanojo, Kurino, and Yokogawa in the south.
- 1923年(大正12年)9月1日の関東大震災で自身も被災するが一命を取りとめ、全壊した築地本願寺の再建、震災による負傷者・孤児の救援活動(「あそか病院」などの設立)などさまざまな事業を推進した。
- After narrowly escaping death in the Great Kanto Earthquake of September 1, 1923, she promoted many projects such as the reconstruction of the completely destroyed Tsukiji Hongwan-ji Temple and activities to aid the seriously injured and the orphaned (establishment of the 'Asoka Hospital').
- 信長死後、織田家筆頭家老であった柴田勝家を賤ヶ岳の戦いで破った羽柴秀吉が台頭すると、天正12年(1584年)の小牧・長久手の戦いにおいて信長の後継者を自称する織田信雄に対して家康は援軍を派遣する。
- After the death of Nobunaga, Hideyoshi HASHIBA, who defeated Katsuie SHIBATA, the head of retainers of Nobunaga, at the Battle of Shizugatake, rose in power, then Ieyasu dispatched reinforcement to Nobuo ODA, who called himself the successor of Nobunaga, in the Battle of Komaki and Nagakute (between Hideyoshi and Nobuo ODA) in 1584.
- 当初、幼少の義村の後見人として、老臣の浦上則宗が赤松家中を牛耳っていたが、文亀2年、則宗が死ぬと、洞松院が当主義村の義母として後見となり、弟・細川政元の支援もあり、赤松家中での発言力を高めていく。
- At first, when Yoshimura was still a child, Roju (member of shogun's council of elders), Norimune URAGAMI controlled the domestic affaires of the Akamatsu family as a guardian, but after Norimune's death, Tosho-in became the guardian of the family head, Yoshimura, as his mother-in-law, and backed by her brother, Masamoto HOSOKAWA, she gradually expanded her influence in the Akamatsu family.
- だが、近衛基通との確執が表面化すると次第に基通を支援する平家との衝突を招き、1179年11月に平清盛のクーデター(治承三年の政変)が起こると師長は清盛によって解官された上、尾張国に流罪に処された。
- However, when it came to surface that there was a strife between Motomichi KONOE and him, it created a clash with the Taira family who supported KONOE, and Moronaga was dismissed from his court office during the coop d'etat triggered by TAIRA no Kiyomori (Jishosannen no seihen (coop of Jishosannen)) in November 1179 and was exiled to the Owari no kuni (Owari Province).
- 李氏朝鮮の金玉均などを支援しているし、漢文とハングルの混合文を発案するとともに、朝鮮で初めてのハングル交じりの新聞『漢城周報』へと発展する『漢城旬報』(漢字表記)の創刊にも私財を投じて関わっている。
- He supported Gyokukin KIN and others of the Yi dynasty Korea; invented a mixed writing system of Chinese and Hangul; and expended his funds on the establishment of 'Kanjo Junpo' (written in Chinese,) which was to develop into the first newspaper partly written in Hangul in Korea 'Kanjo Shuho.'
- 1457年(長禄元年)、周防国の戦国大名・大内教弘が厳島神主家との関係で安芸武田氏を攻めた際には、管領・細川勝元の命を受け、毛利氏ら安芸国人とともに安芸武田氏を支援して大内軍を撃退した(山本合戦)。
- In 1457, when Norihiro OUCHI, a Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) in Suo Province, attacked the Aki-Takeda clan in terms of his relationship with the family of Itsukushima-jinja Shrine priest, Yukitsune supported the Aki-Takeda clan by the order of Katsumoto HOSOKAWA, Kanrei, shogunal deputy, together with the Mori clan and other Aki kokujins to beat back the Ouchi troops (the Yamamoto Battle).
- 裁判所は、承認援助手続の目的を達成するために必要があると認めるときは、利害関係人の申立てにより又は職権で、外国倒産処理手続の承認の決定と同時に又はその決定後、次に掲げる手続の中止を命ずることができる。
- The court may, when it finds it necessary in order to achieve the purpose of the recognition and assistance proceedings, upon the petition of an interested person or by its own authority, order a stay on the following procedures or proceedings, upon issuing an order of recognition of foreign insolvency proceedings or after issuing such order:
- 世阿弥同様に出家の後も第一線で活動を続け、寛正5年(1464年)には正盛が義政の後援で行った糺河原での勧進猿楽でも、「邯鄲」「恋重荷」「二人静」「養老 (能)」など29番のうち12番でシテを務めている。
- Similar to Zeami, he performed even after entering priesthood, and kanjin sarugaku on Tadasu-gawara was performed by Masamori with the support of Yoshimasa as the Shite (main performer) in twelve out of twenty-nine plays, including 'Kantan' (The Pillow of Kantan, Noh play), 'Koi no Omoni' (The Burden of Love), 'Futari Shizuka' (a couple of the young ladies named Shizuka), and 'Yoro' (Longevity springs, Noh play) in 1464.
- 政光は美濃国小守護代の斎藤妙椿に援助を受け、1472年(文明4年)9月末に西軍の京極乙童子丸・京極政光・多賀清直・多賀宗直・六角政頼・斎藤妙椿ら連合軍は孫童子丸派を破り、政経・高忠らを越前国へ敗走させる。
- Masamitsu received support from Myochin SAITO, the deputy military governor of the Mino province, and the allied forces, the Western Camp of Otsudojimaru KYOGOKU, Masamitsu KYOGOKU, Kiyonao TAGA, Munenao TAGA, Masayori ROKKAKU, Myochin SAITO, and others defeated Sondojimaru group at the end of September in 1472 and forced Masatsune and Takatada to flee to the Echizen Province.
- その後は前線で活躍する武将ではなく、奉行人としての後方支援などの活動が中心となり、道奉行としての街道整備や、九州征伐では軍船の調達、小田原合戦では小田原城の接収に立会い、奥州仕置では浅利事件の調査を行う。
- Afterwards, he served not as a general on the front lines but mainly as a supporting bugyo (commissioner), concerned with highway maintenance as the Highway Bugyo, the supply military of ships during the Kyushu Campaign and he attended the requisition of Odawara Castle during the Battle of Odawara, as well as investigating the Asari Incident as an Oshushioki, or judge.
- 乱自体は幕府との協力で鎮圧されるが、乱後に持氏が残党狩りを名目として、京都扶持衆の宇都宮持綱などを粛清、さらに幕府の支援する佐竹氏を討伐するなど自立的行動が目立つようになり、幕府と鎌倉府は対立関係となる。
- Although the war itself was suppressed in corporation with the bakufu, Mochiuji's self-willed behaviors became prominent after the war - on the pretext of hunting down of stragglers, he purged Mochitsuna UTSUNOMIYA and others of Kyoto-fuchishu (Kanto samurais who were directly engaged by bakufu, not by the Kamakura Government) and subjugated the Satake clan who were supported by the bakufu - thus the bakufu and the Kamakura Government became a confrontational relationship.
- 九条兼実の『玉葉』は、義兼は左右なく(京へ?)打ち入ろうと欲するが、甲斐源氏が使者を送って、無勢で攻め寄せても追い返される恐れがあるので、援軍が到着するまで暫く攻撃を止めさせているという伝聞を記している。
- According to the 'Gyokuyo,' written by Kanezane KUJO, Yoshikane tried to attack Kyoto no matter what, but Kai-Genji (Minamoto clan) sent an envoy to tell Yoshikane to hold back until reinforcement arrives because if he attacked with an outnumbered army, he may be turned away.
- 文明_(日本)15年(1483年)に浦上則宗より福岡城への救援を求められたが、援軍を送る一方山名氏の本領である但馬攻めにこだわり真弓峠にて山名政豊に大敗し、逆に播磨へと追撃されて福岡城も陥落してしまった。
- Although he was asked for relief to Fukuoka-jo Castle from Norimune URAGAMI in 1483, he had been particular about the attack on Tajima which was the main domain of the Yamana clan and he was completely defeated at Mayumi-toge Pass while sending the reinforcement so that on the contrary Fukuoka-jo Castle fell by a pursuit to Harima Province.
- 元亀3年(1572年)の信玄の上洛(三方ヶ原の戦い)の際には、諸足軽衆の大藤政信や伊豆衆筆頭で怪力の持ち主とされる清水太郎左衛門など2000余を援軍として武田軍に参加させ、織田・徳川連合軍に勝利している。
- In 1572, when Shingen TAKEDA went up to Kyoto, Ujimasa mobilized about 2,000 soldiers including Masanobu DAITO, ashigaru (common foot soldier), and Tarozaemon SHIMIZU, the head of Izusyu (the vassals of the Hojo clan who helped in the suppression of Izu Province) with herculean power, to reinforce the Takeda army, contributing to the winning of the Takeda army in a battle against the Oda and Tokugawa allied forces (Battle of Mikatagahara).
- また、開発途上国は先進国側の率先した削減や技術移転・資金援助などを求めているが、自国の削減目標設定などにおいては、累積排出量の多さ(右グラフ参照)などを指摘し「温暖化は先進国の責任」との反発を見せている。
- And developing countries ask for the reduction led by the side of developed countries, technology transfer, financing help and so on, but in the setting of reduction target of their own countries, they point out a large size of accumulated emission amounts (see the right graph), then oppose to the developed countries, saying 'developed countries are responsible for global warming.'
- 弘茂は義満や安芸国、石見の諸大名から支援を受けて盛見と戦い、一時はこれを豊前に放逐したが、1401年12月に反攻してきた盛見の軍勢と長府の四王司山城で戦うが敗れ、同じく長府の佐加利山城において討ち取られた。
- With support from Yoshimitsu and the feudal loads of Aki Province and Iwami Province, Hiroshige attacked Moriharu and temporarily succeeded in expelling him into Buzen Province, but Moriharu and his troops launched a counterattack at Shiojiyama-jo Castle in Chofu Province in December 1401, and Hiroshige was defeated and subsequently killed at Sakariyama-jo Castle in the Chofu Province.
- 天正6年(1578年)4月1日、播磨において織田信長の命令を受けた羽柴秀吉(後の豊臣秀吉)の中国方面軍に協力して嬉野城に立て籠もっていたが、秀吉から援軍が送られなかったために別所長治の攻撃を受けて自害した。
- On May 17, 1578, he holed up in Ureshino-jo Castle in Harima in cooperation with the Chugoku district army of Hideyoshi HASHIBA (later Hideyoshi TOYOTOMI) who was ordered by Nobunaga ODA, but Hideyoshi sent him no reinforcements, so he was attacked by Nagaharu BESSHO and he killed himself.
- 1531年(享禄4年)、本願寺9世実如と一門衆との争いにより加賀国で発生した大小一揆が勃発すると、蓮能所生の実悟(蓮如の13男)救援のために加賀に出陣するが、本願寺から派遣された討伐軍に敗れて討ち死にした。
- In 1531 - when, triggered by conflict between Jitsunyo, the ninth chief priest of Hongan-ji Temple, and opposing factions, small- and large-scale uprisings took place in Kaga Province - Ietoshi and his army headed for Kaga Province to save Jitsugo (13th son of Rennyo), Renno's son, but Ietoshi was defeated and killed by enemies dispatched from Hongan-ji Temple.
- この和睦により、織田家の後援を受けて利政に反逆していた相羽城主長屋景興や揖斐城主揖斐光親らを滅ぼし、さらに揖斐北方城にとどまっていた土岐頼芸を天文21年(1552年)に再び尾張へ追放し、美濃を完全に平定した。
- Because of this reconciliation Toshimasa (Dosan) gained support of the ODA family and defeated the rebels who were against him, including the head of Aiba-jo Castle, Kageoki NAGAYA, and the head of Ibi-jo Castle, Mitsuchika IBI; furthermore, he expelled Yorinari TOKI, who had remained in the Ibi Kitakata-jo Castle, once again to Owari Province, and he completely restored order in Mino Province.
- 大隈は当初は参議木戸孝允の支援を受け、木戸と同じ長州藩出身の伊藤博文・井上馨や旧幕臣の渋沢栄一らを登用して、新貨条例制定、予算制度導入、造幣局 (日本)・印刷局の建設、廃藩置県・地租改正の実施などに尽力する。
- Okuma initially made efforts toward the enactment of the New Currency Regulation, introduction of budget system, construction of Mint Bureau (Japan) and Printing Bureau, implementation of Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) and land-tax reform with support from a councilor Takayoshi KIDO and by employing Hirobumi ITO and Kaoru INOUE, who were from the same Choshu Domain as Kido, and Eichi SHIBUSAWA, a former retainer of shogun.
- 明治3年(1870年)2月13日、西郷は村田新八・大山巌・池上四郎 (薩摩藩士)らを伴って長州藩に赴き、奇兵隊脱隊騒擾の状を視察し、奇兵隊からの助援の請を断わり、藩知事毛利広封に謁見したのちに鹿児島へ帰った。
- On February 13th, 1870, Saigo went to the domain of Choshu with Shinpachi MURATA, Iwao OYAMA and Shiro IKEGAMI (a feudal retainer of Satsuma), and inspected the chaotic situation of the Kiheitai troops, and declining the request of support from the Kiheitai Army, he visited governor of the domain Hiroatsu MORI, then returned to Kagoshima.
- 義教は音阿弥を熱烈に支援する一方で世阿弥父子を冷遇し、永享元年(1429年)には、世阿弥と元雅の仙洞御所での演能が中止となり、翌年には世阿弥の有していた醍醐寺清滝宮の楽頭職が剥奪され、音阿弥に与えられている。
- While Yoshinori strongly supported Onami, he turned a cold eye on Zeami and Motomasa; performances of Zeami and Motomasa at Sento Imperial Palace were cancelled in 1429 and Gakuto-shiki (the right to perform sarugaku) of Daigo-ji Temple, Kiyotaki-miya Shrine was taken away from Zeami to be given to Onami.
- 殊に相模国における義朝の覇権確立の有力な後ろ盾となり、久寿2年(1155年)に義朝の子・源義平が叔父の源義賢と戦った大蔵合戦では、後方からこれを支援したとされる(一説によると義平の母は義明の娘とも言われる)。
- Among his activities the thing that was especially conspicuous was that he helped Yoshitomo with his strong support when Yoshitomo tried to establish hegemony over the Sagami Province; it is said that Yoshiaki supported MINAMOTO no Yoshihira, the son of Yoshitomo, logistically when Yoshihira fought with his uncle MINAMOTO no Yoshikata in the Battle of Okura in 1155 (according to a theory, the mother of Yoshihira was the daughter of Yoshiaki).
- 天正10年(1582年)、豊臣秀吉の毛利氏征伐支援を命ぜられて出陣する途上の6月2日(西暦6月21日)早朝、桂川を渡り京へ入る段階になって光秀は「敵は本能寺にあり」と発言し、主君信長討伐の意を告げたといわれる。
- On June 2, 1582, when, ordered by Hideyoshi TOYOTOMI to help subjugate the Mori clan, Mitsuhide was heading for the battle early in the morning, he said 'the enemy is in Honno-ji Temple,' in entering Kyoto after crossing Katsura-gawa River, which completed his desire to assassinate the monarch Nobunaga.
- 房定の死後は、上杉定実を擁する長尾為景によって上杉房能が自害に追い込まれるなど下克上され、上杉定実は為景の死後、伊達氏の支援により復権を図るものの天文の乱により挫折し、後継のないまま死去、1550年に断絶した。
- After Fusatada's death, there was a mutiny when Tamekage NAGAO, who supported Sadazane UESUGI, staged Fusayoshi UESUGI's suicide, then after Tamekage's death, Sadazane UESUGI attempted to regain power with the support of the Date clan, but he was defeated in the Tenbun War and died without an heir, thereby eliminating the family line in 1550.
- 三方ヶ原の戦で味方を見殺しにした点についてはむしろあの状況で野戦に打って出た家康の状況判断に非がある(徳川軍は織田の援軍を含めれば籠城に必要な兵力をそろえていたため、籠城すれば敗戦とならなかった可能性が高い)。
- As for the claim that Nobumori ran away without helping his ally at the Battle of Mikatagahara, the circumstantial judgment of Ieyasu, who decided to fight in an open field under those circumstances, was more at fault (TOKUGAWA's army had enough forces for besiegement if ODA's reinforcements were counted, so there was a high probability of not losing the battle if he decided to be besieged).
- 前号に掲げる場合以外の場合において、当該申立てに係る外国倒産処理手続が外国従手続であり、かつ、当該外国倒産処理手続について第三章の規定により援助の処分をすることが債権者の一般の利益に適合すると認められないとき。
- in cases other than the case set forth in the preceding item, where the foreign insolvency proceedings for which the petition is filed are secondary foreign proceedings, and rendering a disposition of assistance for the foreign insolvency proceedings under the provisions of Chapter III is found not to conform to the common interests of creditors.
- ところが当時の毛利氏は、相次ぐ対外戦争による財政的問題、豊後の大友宗麟や山陰の南条元続らの侵攻も受けていたため、高松城救援に用意できた兵力は羽柴軍の半分の1万5000ほどでしかなく、救援など不要であったと思われる。
- However, MORI clan at that time had a financial problem caused by several wars and was invaded by Sorin OTOMO of Bingo and Mototsugu NANJO of Sanin, so that MORI clan could provide only 15,000 troops for Takamatsu Castle; as a result, it seems that Hideyoshi did not need relief column.
- 5月上旬、上野の彰義隊の打破と東山軍の奥羽白河城攻防戦の救援のどちらを優先するかに悩み、江戸守備を他藩にまかせて、配下の薩摩兵を率いて白河応援に赴こうとしたが、大村益次郎の反対にあい、上野攻撃を優先することにした。
- In the beginning of May, he was concerned about what the army should do first, the abolition of Shogitai in Ueno or the fierce battle of Ou-Shirakawa Castle, and he was depended upon to secure Edo for the other domain, and try to support Shirakawa with direct soldier of Satsuma, but he took attack Ueno first because of Masujiro OMORI's opposition.
- その後、大阪に移り住み、1860年、桜田門外の変に参加した水戸浪士たちの支援を行うが、大阪に逃亡してきた高橋多一郎とその子庄左エ門をかくまった科により、3月23日に同志一同とともに捕縛され、松屋町の牢獄に繋がれる。
- After that, he moved to Osaka and supported Mito roshi (masterless samurai) who joined the Sakuradamongai Incident in 1860, but he was captured together with the entire comrade on March 23 and put in prison in Matsuya-cho for sheltering Taichiro TAKAHASHI and his son Shozaemon, who escaped to Osaka.
- 井伊暗殺後に朝廷や薩摩藩の後援で将軍後継となった一橋慶喜(徳川慶喜)、政事総裁職となった福井藩主・松平慶永らが文久の改革を開始すると、文久2年(1862年)に新設の幕政参与に任ぜられ、のち新設の京都守護職に推される。
- After the assassination of II, Yoshinobu HITOTSUBASHI (Yoshinobu TOKUGAWA), who had become the Shogun's successor with the support of the Imperial Court and the Satsuma Clan, started the Bunkyu Reformation along with Yoshinaga MATSUDAIRA, the head of the Fukui Clan who had become Seiji Sosaishoku; and in 1862 Katamori was appointed to the new post of Bakusei Sanyo, and later to the newly created post of Kyoto Shugoshoku.
- 永正4年(1507年)に細川政元が暗殺されると、義尹は将軍への復帰をもくろみ、永正5年(1508年)4月に大内義興や細川高国の支援を得て中国地方や九州の諸大名と共に上洛し、義澄を廃して再び将軍になった(永正の錯乱)。
- When Masamoto HOSOKAWA was assassinated in 1507, Yoshitada plotted to return to the Shogunate and, supported by Yoshioki OUCHI, Takakuni HOSOKAWA and several daimyo from western Japan and Kyushu, he returned to Kyoto in April 1508, deposed Yoshizumi and was reappointed as the Shogun (the Eisho Disturbance).
- また当時の文献に十郎を指して「惣領ノ藤若観世大夫」という文言が見え、大和四座の伝統的な後援者である興福寺がこの十郎を観世家の嫡流と見做していたこと、また十郎も祖父・世阿弥の幼名たる「藤若」を襲名していたことが分かる。
- Literature from that time has a description that Juro was referred to as 'Soryo no Fujiwaka (heir of Fujiwaka), Kanze dayu,' and shows that this Juro was regarded as a main branch of the Kanze family by Kofuku-ji Temple which was a traditional patron of four Sarugaku performance groups in the Yamato Province, and also succeeded to 'Fujiwaka,' a childhood name of his grandfather, Zeami.
- また、天台・真言両宗の熱心な後援者であり、僧綱の強硬な反対に遭って難航していた最澄の独立大乗戒壇設立構想が、弘仁13年6月11日、勅許を得るに至ったのは、彼および藤原冬嗣、良峯安世、大伴国道らの尽力によるといわれる。
- He was a vehement supporter of both Tendai sect and Shingon sect of Buddhism, and that the Imperial sanction was given on June 11, 822 (lunar calendar date) to the project of the building of Daijo-Kaidan (Mahayana ordination center), which was tangling because Sogo (Office of Monastic Affairs) strongly opposed, is said to be due to the efforts of FUJIWARA no Fuyutsugu, YOSHIMINE no Yasuyo, OTOMO no Kunimichi and him.
- 1871年(明治4年)、異母弟にあたるシーボルト兄弟(兄アレクサンダー・フォン・シーボルト、弟ハインリッヒ・フォン・シーボルト)の支援で東京は築地に開業したのち、宮内省御用掛となるなど、その医学技術は高く評価された。
- In 1871, she started in practice in Tsukiji, Tokyo, thanks to the supported given by her paternal half-brothers (older brother, Alexander von Siebold and younger brother Heinrich von Siebold), and she was appointed Goyo-gakari (a general official of the Imperial Household) of the Imperial Household Ministry, as her medical skill was highly evaluated.
- 米沢藩主である上杉綱憲は吉良上野介の実子で、赤穂浪士の討ち入りを知った綱憲がいきり立って父の援軍に出馬しようとするところを家老千坂高房(または色部安長)が強く諫言しておしとどめる場面が忠臣蔵の物語でよく取り上げられる。
- It is often seen in the stories of Chushingura that when the lord of Yonezawa Domain Tsunanori UESUGI, who was a biological son of Kura Kozuke no Suke, heard about the raid by Ako Roshi, he became very angry and tried to send reinforcements to his father; however, chief retainer Takafusa CHISAKA (also known as Yasunaga IROBE) remonstranced and stopped him.
- 関東での源為義派の父義賢と、伯父の義朝の対立の過程で、父の義賢が甥の源義平に討たれた後、幼少の義仲は 畠山重能、斎藤実盛らの援助で信濃国(長野県)に逃れ、木曾谷の豪族、中原兼遠の庇護下に育ち、通称を「木曾次郎」と名乗る。
- During the conflict between his uncle Yoshitomo and his father Yoshikata in Kanto who sided with MINAMOTO no Tameyoshi, Yoshitaka was defeated by his nephew Yoshihira; with the help of Shigeyoshi HATAKEYAMA and Sanemori SAITO young Yoshinaka evacuated to Shinano Province (Nagano Prefecture) after his father's defeat, grew up under the wing of Kaneto NAKAHARA, the powerful clan in Kisodani, and went by his popular name of 'Jiro KISO.'
- しかしその結果、鳥居忠広、成瀬正義や、二俣城の戦いで開城の恥辱を雪ごうとした中根正照、青木貞治といった家臣をはじめ1,000人以上の死傷者を出し、平手汎秀といった織田軍からの援将が戦死するなど徳川・織田連合軍は惨敗した。
- However, as a result, the allied forces of Tokugawa and Oda were defeated miserably: More than 1,000 people, including Tadahiro TORII and Masayoshi NARUSE as well as Masateru NAKANE and Sadaharu AOKI, both of whom tried to clear the humiliation of having made the Futamata-jo Castle surrendered once, and Hirohide HIRATE, a general of Oda's reinforcements, died in the fight.
- 1429年(永享元年)、帰洛して大檀那の小袖屋宗句の援助により、千本極楽付近の内野に本応寺を再建し、さらに1433年(永享5年)、如意王丸から六角通大宮通の西、四条坊門に土地の寄進を受け再建し、寺号を「本能寺」と改めた。
- On his return to Kyoto in 1429, he rebuilt Honno-ji Temple at Uchino, in the vicinity of Senbon Gokuraku, with the backing of the major supporter Sojun KOSODEYA and, in 1433, the temple was again rebuilt and the 'no' character of the temple name changed after being he was donated land by Nyoio-maru in the area of Rokkaku-dori Street, the western area of Omiya-dori Street and the area of Shijobo-mon Street.
- 660年(斉明天皇6年)に唐・新羅連合軍の攻撃によって百済が攻め滅ぼされたのち、百済の遺臣は、鬼室福信・黒歯常之らを中心として百済復興の兵をあげ、倭国に滞在していた百済王の太子扶余豊璋を擁立しようと、倭国に救援を要請した。
- In 660, after Kudara was destroyed by the Silla-Tang allied forces, Fukushin KISHITSU and Joshi KOKUSHI led the surviving members of Kudara to take up arms for Kudara's restoration, and sought help from Wakoku to enthrone the King of Kudara, Prince Fuyo Hosho, who was residing there at the time.
- 朝鮮出兵時に落ち度があったとして、慶長2年(1597年)に杵築城に移されるが、秀吉亡き後の四人の五大老により、蔚山籠城時の援軍としての働きに落ち度はなかったとして、慶長4年(1599年)閏3月19日、に再び府内城主となる。
- He was transferred to Kitsuki-jo Castle in 1597 because of his fault during the dispatch of troops to Korea, however, four members of Gotairo (Council of Five Elders) after Hideyoshi's death admitted that he had no fault with his performance as the reinforcement at the time of siege in Urusan-jo Castle, so that he regained his position of the castellan of Funai-jo Castle in March 19, 1599.
- 弘治 (日本)2年(1556年)4月、信長の支援者であった岳父斎藤道三が嫡男斎藤義龍との戦に敗れて死去したため、達成は林秀貞、林通具、柴田勝家らを味方につけて信長に対して挙兵し、信長の蔵入地である篠木三郷を横領しようとした。
- In April 1556, the father-in-law Dosan SAITO who was a supporter of Nobunaga defeated and died in a battle against legitimate son Yoshitatsu SAITO, and Tatsunari took up arms against Nobunaga with Hidesada HAYASHI, Michitomo HAYASHI and Katsuie SHIBATA to embezzle Shinogi and Sango which were the land directly controlled by Nobunaga.
- 京都に10年ほど住んだ後にふたたび東京へ居を移した柳は、実業家大原孫三郎(株式会社クラレ、大原美術館、大原社会問題研究所などの創設者)より経済面の援助を得て、1936年(昭和11年)、東京・駒場の自邸隣に日本民藝館を開設した。
- After living in Kyoto for 10 years, Yanagi moved to Tokyo again, obtained financial help from Magosaburo OHARA (founder of Kuraray, Ohara Museum of Art and Ohara Institute for Social Research) and opened the Japan Folk Crafts Museum near his own house in Komaba, Tokyo in 1936.
- これらは重点産業こそ異なれ、経済発展の目標は農産物或いは工業製品の生産工場に拠り日本国内の需要を満たすことにあったが、日本からの大量資本投下は台湾経済の発展と社会インフラ整備を支援し、戦後の台湾経済にも大きな影響を与えている。
- Though the primary industry differed in each period, the primary goal throughout the entire time was to meet the domestic demand in Japan by increasing the production of agricultural and industrial products, while Japan's massive investment, which supported the development of Taiwan's economy and social infrastructure, influenced the post-war economy of Taiwan.
- 近鉄は1977年に長田~生駒間の免・特許を取得し、すぐに全額出資子会社の東大阪生駒電鉄を設立して免・特許を譲渡した後に工事に充て、1979年に日本鉄道建設公団(現・鉄道建設・運輸施設整備支援機構)のP線として工事が開始された。
- Kintetsu obtained the licenses and patents concerned with constructing a line between Nagata and Ikoma stations in 1977, immediately established Higashi-Osaka Ikoma Railway, its wholly owned subsidiary, and transferred the licenses and patents to the new company so that it could execute the construction work; then, in 1979, the work started as that for constructing the p-line of the Japan Railway Construction Public Corporation (JRCC) (currently the Japan Railway Construction, Transport and Technology Agency (JRTT)).
- 1436年、幕府の分国である信濃国の守護小笠原政康と豪族の村上頼清が領地を巡って争い、持氏は鎌倉に支援を求めた村上氏を助けて出兵しようとするが、憲実は信濃は関東公方の管轄外であるとして諌め出兵を阻止し、合戦は小笠原氏が勝利する。
- In 1436, Masayasu OGASAWARA, a provincial constable of Shinano Province under control of Bakufu and the local ruling family, Yorikiyo MURAKAMI, disputed over territories, and Mochiuji attempted to dispatch troops to save the Murakami clan who asked Kamakura Bakufu for support, however, Norizane protested against him, saying that Shinano was beyond Kanto Kanrei's jurisdiction and prevented the dispatch of troops, and the Ogasawara clan won in this battle.
- 裁判所は、外国倒産処理手続の承認の申立てがされた場合において、既に承認の決定がされた同一の債務者についての他の外国倒産処理手続の承認援助手続があるときは、次の各号のいずれかに該当する場合にも、当該申立てを棄却しなければならない。
- Where a petition for recognition of foreign insolvency proceedings is filed, if there exist recognition and assistance proceedings in relation to other foreign insolvency proceedings against the same debtor for which orders of recognition have already been issued, the court shall also dismiss the petition with prejudice on the merits if any of the following items applies:
- 当の将門は身に甲冑をつけたまま貞盛らの探索をかわしながら諸処を転々とし、反撃に向けて兵を召集するが形勢が悪くて思うように集まらないために攻撃に転ずることもままならず、僅か手勢400を率いて幸嶋郡の北山に陣をしいて味方の援軍を待つ。
- Still wearing his armor, Masakado continued to evade Sadamori, wandering about from place to place, and though he tried to assemble an army for a counterattack, due to the unfavorable circumstances, he was unable to gather as many men as he'd anticipated, so he led a mere 400 men to his camp in Kitayama, Sashima-gun County, and waited for reinforcements from his allies.
- 池上率いる長囲軍は当初、21個小隊・1個砲隊、計4,700名近くもいたが、長囲策が採られると16個小隊・2個砲隊に減少し、3月になって高瀬・山鹿・田原・植木等の北部戦線が激戦化するにつれ、増援部隊を激戦地に派遣してさらに減少した。
- The besieging army led by IKEGAMI was as big as about 4700 strong with 21 platoons and one battery in the beginning, but reduced to 16 platoons and two batteries during the drawn-out siege, and further reduced in March when they sent reinforcements to the hard-fought battlefields at the north front including Takase, Yamaga, Tabaru, and Ueki as the battles became more violent.
- その後は、しばらく陸奥は平穏であったが、依然として東北には陸奥国に編入しきれていない蝦夷の領域があり、頼義の遠縁にあたる大和源氏の源頼俊が出羽清原氏の援軍を得て、青森北端までを制圧し、陸奥国府の威光が東北一帯まで及ぶようになった。
- After that Mutsu was calm for a while but there still remained the area in Ezo which was not annexed to Mutsu Province, so MINAMOTO no Yoritoshi from Yamato-Genji (Minamoto clan), who was remotely related to Yoriyoshi, subdued as far as the northern edge of Aomori with the troops of the Kiyohara clan in Dewa Province and the authority of Mutsu kokufu came to range throughout Tohoku area.
- まずは急電に80系を投入、それまで使用していたモハ52や半流モハ43を阪和線に転出させただけでなく、残りの整備済みの42系(流電や半流モハ43のサハも含む)を横須賀線に転出させ、横須賀線に応援に入っていた63系を他線に振り向けた。
- Firstly, Moha 52 and Hanryu Moha 43 cars were transferred to the Hanwa Line when type 80 cars were introduced to express trains, and other type 42 cars (including Ryuden and Saha of Hanryu Moha 43) were transferred to the Yokosuka line while type 63 cars, that had been used for the Yokosuka Line, were transferred to another line.
- 占領地を広げて冬営のために布陣していた日本軍に対し、12月末から経理楊鎬・提督麻貴率いる明軍が完成間近の蔚山倭城へ攻勢をかけ(第一次蔚山城の戦い)、加藤清正が苦戦すると西部に布陣していた日本軍は蔚山救援軍を編成して明軍を撃破した。
- The Ming army headed by the accountant Yang Hao and admiral Ma Gui attacked the nearly complete Ulsan Japanese Castle in early February 1598 (the First Battle of Ulsan) against the Japanese army, which was expanding its domain and building winter quarters, and when Kiyomasa KATO struggled against the Ming army the Japanese army based in the west formed reinforcements for Ulsan and defeated the Ming army.
- この大軍を率い吉田郡山城を包囲、これを落城させるべく攻撃を仕掛けるも悉く失敗し、そして翌年には厳島神社にて戦勝祈願を終えた陶晴賢率いる大内援兵10000騎が到着し、その後尼子氏は本陣奇襲を受け人的損害を被った(吉田郡山城の戦い)。
- The Amago clan led this large force to besiege and attack Yoshida-Koriyama Castle several times but failed to make it fall, and in the following year, the reinforcements of the Ouchi clan led by Harukata SUE and 10,000 other soldiers arrived at the battle field to raid the headquarters of the Amago army, after praying at Itsukushima-jinja Shrine for victory, which produced casualties on the Amago side (the Battle of Yoshida Koriyama Castle).
- 文化厚生会館事件(ぶんかこうせいかいかんじけん)とは、部落解放同盟京都府連合会が、朝田善之助を委員長とし、同盟中央が認めた組織(朝田府連)と、三木一平を委員長とし、日本共産党が支援する組織(三木府連)に分裂したことに端を発した紛争。
- The Bunkakosei-kaikan Hall Affair is a conflict that started with the Buraku Liberation League, Kyoto Federation being divided into two groups, one (Asada Furen, Asada faction's Federation) with Zennosuke ASADA as a chairman, approved by the Headquarter of the Buraku Liberation League and the other (Miki Furen, Miki faction's Federation) with Ippei MIKI as a chairman, supported by the Japanese Communist Party.
- 後期としては監督昇進後も「英霊たちの応援歌」を応援監督した山下賢章、弱冠19歳で「近頃なぜかチャールストン」の共同脚本兼主演兼助監督をつとめた利重剛、プロデューサーでは「吶喊」で主演兼で初仕事を手がけた岡田裕介現東映社長が挙げられる。
- Among the students in his later stage, Kensho YAMASHITA served as a backup director in 'Eireitachi no Oenka' (The Last Game) (International: English title), although he had already been promoted to director at that time, Go RIJU took charge of as a joint script writer, leading actor, and assistant director for 'Chikagoro naze ka Charusuton' (At This Late Date, the Charleston) at the age of only 19, and Yusuke OKADA, actual President of Toho, worked as a producer and at the same time as the leading actor in 'Battle Cry/ Go for Broke.'
- 拓殖大学との関係は台湾総督府民政長官時代、設立間もない「台湾協会学校」の良き理解者としてたびたび入学式や卒業式で講演をし物心両面において支援していたが、大正8年(1919年)より第3代学長として直接拓殖大学の経営に携わることとなった。
- When he was in the position of the Civil Administrative General of the Governor-General of Formosa, he was an sympathetic supporter both materially and spiritually for the newly founded 'The School of Taiwan Association,' and he often gave speeches at the entrance or graduation ceremonies of the school; in 1919, he became the third university president of Takushoku University to directly work on the management of the school.
- 語義については、高崎正秀が後に引く折口信夫の師説を援用して「魂の宿る詞章」と説明するが、既にふれたように、「枕詞」という用語自体が中世以降のものであることを考慮すれば、歌の一番初めに来るので、前書きの意味での「枕」に近いものと思われる。
- The meaning of the term is described as 'a verse in which a spirit dwells' by Masahide TAKASAKI based on his master Shinobu ORIKUCHI's opinion, about which we have talked above, but when we consider that the very term 'makurakotoba' came into existence after the medieval period, it is thought to be akin to a 'makura' (literally a 'pillow'), which means a preface, since it is positioned at the head of a poem.
- 前項の債権について、管理命令が発せられた後に、その事実を知って日本国内において債務者にした弁済は、承認管財人が管理及び処分をする権利を有する財産が受けた利益の限度においてのみ、承認援助手続の関係において、その効力を主張することができる。
- Payment of a claim set forth in the preceding paragraph, made to the debtor in Japan after the issuance of an administration order with knowledge of it, may be asserted as effective in relation to recognition and assistance proceedings only to the extent that the debtor's property, which a recognition trustee has the right to administer and dispose of, has been enriched.
- ロシアの高速列車ソコル (列車)は1997年、ドイツ鉄道の技術支援を受け、モスクワ - サンクトペテルブルグ間654kmを営業時の最高速度250km/hで結んだことにより、それまで4時間20分掛かっていたものが、2時間30分に短縮された。
- Getting technical assistance from Germany, Russia connected in 1997 the distance of 654 km between Moscow and Saint Petersburg at a maximum operation speed of 250 km/h with Sokol trains, shortening the traveling time from four hours and 20 minutes to two hours and 30 minutes.
- パークスは薩摩藩・長州藩を支援して明治政府の成立に協力していた経緯があるだけに、政府が極秘で改税約書に違反した悪貨を鋳造していることに気づいていたが、これを放置しておくことは日本と貿易を行うイギリス商人の利益に反することであると考えていた。
- Having the background of cooperating with the formation of the Meiji Government by supporting the Satsuma and Choshu Domain, Parkes realized that the Meiji Government was breaking the kaizeiyakusho and secretly coining bad money, but thought that leaving this matter alone would go against the profit of English merchants who were trading with Japan.
- また、京阪京都交通車の貸切・高速専用車は台数が少ないため、それでも捌き切れない場合は台数に比較的余裕のある京阪宇治バスの貸切登録車両も応援に入る(ただし一般路線でも使用するワンロマ車および路線・貸切兼用車は定期観光バスの運用には入らない)。
- Also since Keihan Kyoto Kotsu doesn't own many private cars or specialized highway cars, the registered private car of Keihan Uji which relatively has many cars supports them when they need an extra (but, the One-roma car which runs on regular street and the car for a street and private use, doesn't manage the regular sightseeing tour bus).
- 上記、イラン・イラク戦争時のトルコ政府・トルコ航空による日本人救助活動について、実際は伊藤忠商事イスタンブール支店関係者、在テヘラン日本大使館からのトルコ政府への救援要請に対し、トルコ側が「快諾」し、トルコ航空機の派遣を決定したとも言われる。
- Another explanation that has been proposed for the above-mentioned rescue operation by the Turkish government and Turkish Airlines to save Japanese people during the Iran-Iraq War is that a request was made by the Istanbul branch office of ITOCHU Corporation and the Japanese Embassy in Teheran, to which the Turkish government gave 'their willing consent' to dispatch a Turkish Airlines airplane.
- しかし、長期にわたる攻囲戦によって次第に疲弊する一方、縁戚関係にあった信玄の支援を期待していたが、信玄の急死が大きな痛手となり、さらに朝倉、浅井などの同盟勢力が次々と織田氏によって滅ぼされたため抗戦継続の困難を悟り朝廷に和平の仲介役を依頼した。
- However, the siege developed into a war of attrition, and after serious setbacks such as the sudden death of his relative Shingen, from whom he had been hoping for assistance and the defeats by Oda of the alliance powers, such as the Asakura and the Asai, Kennyo came to realize the hardship of continuous war and asked court to be an intermediary for peace.
- 薩摩藩陰謀説が成り立たないことを政治史的な観点から論証したものに、桐野作人「龍馬遭難事件の新視角-海援隊士・佐々木多門書状の再検討- 第1回・第2回・最終回」(『歴史読本』第51巻第10号・第51巻第11号・第51巻第12号、2006年)がある。
- For a book arguing from the viewpoint of political history that the Satsuma clan's conspiracy theory does not hold true, refer to 'New Angle toward Ryoma's Distress Incident -Review on Letters by a Kaientai Member, Tamon SASAKI- the First, the Second, and the Last' by Sakujin KIRINO ('Rekishi dokuhon' Vol. 51, No. 10, Vol. 51, No. 11, Vol. 51, No. 12, 2006).
- 国盗りの経緯から道三に味方しようとする旧土岐家家臣団はほとんどおらず、翌弘治2年(1556年)4月、1万7千の兵を率いる義龍に対し、7千の兵の道三が長良川河畔で戦い(長良川の戦い)、娘婿の信長が援軍を派兵したものの間に合わずに衆寡敵せず、戦死した。
- There were virtually no retainers of the old TOKI clan who wanted to support Dosan because of the way he gained Mino; in April of 1556, Yoshitatsu's army of 17,000 warriors fought Dosan's army of only 7,000 men at Nagara-gawa River (Battle of Nagara-gawa River), and even though Dosan's son-in-law, Nobunaga, sent his army to help it did not reach the battle in time, and Dosan died in the lopsided battle.
- しかし、18日、長州勢(長門国・因幡国・備前国・浪人志士)が伏見・嵯峨・山崎の三方から京都に押し寄せ、皇居諸門で幕軍と衝突すると、西郷・伊地知正治らは乾御門で長州勢を撃退したばかりでなく、諸所の救援に薩摩兵を派遣して、長州勢を撃退した(禁門の変)。
- But, the Choshu force (Nagato, Inaba and Bizen Province and Ronin-shishi) surged to Kyoto from three different places, namely Fushimi, Saga and Yamazaki on the 18th, and met the domain army at the Imperial Palace gate, whereupon Saigo, Masaharu IJICHI and others repulsed the Choshu force and also sent Satsuma army for rescue operations and further repulsed Choshu force at many places. (Kimmon no Hen (Conspiracy of Kimmon)).
- 約3万の全軍のうち、3千を秋山信友に預けて信長の領土・東美濃に、山県昌景に5千を預けて家康の領土・三河に、そして自らは馬場信春と共に2万の大軍を率いて青崩峠より遠江に攻め入った(これには後北条家の援軍2000も加わり、総勢は2万2000ともされる)。
- Out of 30,000 soldiers, 3,000 soldiers were led by Nobutomo AKIYAMA that invaded the territory of Nobunaga, Higashi Mino Province, and 5,000 soldiers were led by Masakage YAMAGATA that invaded the territory of Ieyasu, Mikawa Province, while Shingen, himself and Nobuharu BABA invaded Totomi Province via Aokuzuretoge, leading as many as 20,000 soldiers (the total number of soldiers are through to have tallied 22,000 including 2,000 reinforcement troops from the Gohojo family).
- 外国倒産処理手続の承認の決定があった場合において、同一の債務者につき外国倒産処理手続の承認の決定がされた他の外国従手続があるときは、当該外国従手続の承認援助手続は、中止する。ただし、次条第一項の規定による中止の命令が発せられているときは、この限りでない。
- Where an order of recognition of foreign insolvency proceedings is issued, if there exist other secondary foreign proceedings for which an order of recognition of foreign insolvency proceedings has been issued with regard to the same debtor, the recognition and assistance proceedings in relation to the secondary foreign proceedings shall be stayed; provided, however, that this shall not apply if a stay order has been issued under the provisions of paragraph (1) of the following Article.
- そのため元雅の死後、世阿弥直系の座は一度破滅を見ていたが、この十郎大夫の成長に従い、元雅の弟観世元能(『申楽談義』の筆記者)とその息子・三郎、また観世座に近い有力な猿楽師であった十二家などの後援を受け、父祖ゆかりの大和の地を根拠に活動したと考えられている。
- This is why the group in a direct line from Zeami was finished after Motomasa died; however, it is believed that as this Juro dayu grew up, he carried out activities based on Yamato which was a place remembered in connection with his father, with the support of Motomasa's younger brother, Motoyoshi KANZE (scribe of 'Sarugaku dangi' (An Account of Zeami's Reflections on Art)), and Motoyoshi's son, Saburo, and the Juni family (branch of the Honami family) who was close to the Kanze group and was an influential Sarugaku performer.
- 来日3年目になると、中国の弟子や支援者たちから隠元の帰国を要請する手紙が多数届き、隠元本人も帰国を希望したが、元妙心寺住持の龍渓性潜(りょうけいしょうせん)をはじめとする日本側の信奉者たちは、隠元が日本に留まることを強く希望し、その旨を幕府にも働きかけている。
- When the three years were up, he received numerous letters from his disciples and supporters in China requesting his return and he also wanted to return but many of his devotees in Japan, including former chief priest of Myosin-ji Temple, Ryokei Shosen, firmly hoped that he remain in Japan and appealed to the Shogunate.
- 永禄12年(1569年)の本圀寺襲撃(本圀寺の変)において、三好長逸は兵三千を率いて摂津国池田方面から来援する織田方の池田勝正、細川幽斎、三好義継らの軍勢を桂川で迎撃したが激戦の末に敗北し(桂川の戦い)、これにより三好三人衆の勢力は本国阿波国まで後退してしまう。
- In the Honkoku-ji no Hen (Conspiracy of Honkoku-ji Temple) in 1569, Nagayasu MIYOSHI ambushed Katsumasa IKEDA, Yusai HOSOKAWA and Yoshitugu MIYOSHI's force of 3,000 soldiers coming from Ikeda, Settsu Province to support the Oda side near the Katsura-gawa River; however, he lost the battle after fierce fighting (the Battle of Katsura-gawa), reducing the Miyoshi sanninshu's sphere of influence up to the home country, Awa Province.
- 8月初旬の漢城会議で明の援軍を警戒して戦線を縮小して主要街道を固めることとなり、黒田長政は李廷馣の守る延安城を攻撃を行ったが攻略することが出来ず、以後黄海道の広範な制圧から転換して北方からの攻勢に対応するために主要街道沿いにある白川城・江陰城を守ることとなった。
- At the Hancheng (Seoul) meeting of early September, the decision was made to reduce the battle line and secure the main roads in order to look out for reinforcements by Ming Dynasty; Nagamasa KURODA attacked Enan-jo Castle, which was guarded by Ri Teian, but he failed to conquer it, whereupon he guarded the Shirakawa-jo and Koin-jo castles along the main roads in order to respond to attacks from the north instead of conquering the vast area of Hwanghae Province.
- 越前国(福井県)の朝倉義景、尾張国(愛知県)の織田信長の援助を得て還俗した義昭が15代将軍に就任すると、信長によって摂津国芥川山城、のちに高槻城を与えられ、池田勝正、伊丹親興とともに「摂津三守護」と称された(信長によって守護に任じられたわけではないようである)。
- After retruning to secular life, Yoshiaki became the 15th Shogun in cooperation with Yoshikage ASAKURA in Echizen Province (present-day Fukui Prefecture) and Nobunaga ODA in Owari Province (present-day Aichi Prefecture), then Koremasa was awarded Akutagawa-yama-jo Castle in Settsu Province and later Takatsuki-jo Castle, he became one of three military governors of Settsu Province with Katsumasa IKEDA and Chikaoki ITAMI (However it seems he was not appointed shugo [military governor] by Nobunaga).
- また、当時義昭によって京都を追われていた石山本願寺を頼っていた近衛前久も顕如に三好氏支援を進言した(ただし、前久の「反信長」は表向きは未だ信長が擁立した形となっている義昭の排除が目的であり、義昭が信長によって追放されると京都に帰還して一転して信長派の中心人物となる)。
- Sakihisa KONOE, who took refuge with Hongan-ji Temple after he was repelled from Kyoto by Yoshiaki, advised Kennyo to help the Miyoshi clan (However, then Sakihisa's anti-Nobunaga attitude came from his intention to defeat Yoshiaki, who was still officially protected by Nobunaga, and later he returned to Kyoto soon after Yoshiaki was expelled by Nobunaga, turning himself into a key figure among Nobunaga's allies.)
- 実際、本心はともかく勝家の滅亡後は、あっさり抗戦する事なく剃髪し秀吉に降っていたり、上杉家への備えという建前もあるが、賤ヶ岳の戦いでも僅かな援兵しか派遣していない事などから、ことさら信長死後は、お互い背後に敵を作りたくないという利害関係上、結んでいたという見解が強い。
- Actually, whatever his real feelings might be, after the ruin of Katsuie, he simply took the tonsure without resistance and bowed before Hideyoshi, and he dispatched only a small troop for the Battle of Shizugatake, which might be due to public position of preparations for the Uesugi clan, it is widely thought that especially after the death of Nobunaga, they tied the relationship due to the interest that they did not want to create enemy each other.
- 南北朝鮮では当時一進会が民衆のみならず知識人からも強い批判を受けていたこと、それまで一進会が同じくチンイルパの李完用首相と共に日本の朝鮮侵出を援護してきたことなどから、この声明書に対して「国権防衛運動、義兵闘争、愛国啓蒙運動などに反するもの」であると非常に批判的である。
- Because the Iljinhoe group were receiving strong criticism not only from the general public but also from intellectuals at that time and the group was back Japan's invasion of Korea together with another Chinilpa Prime Minister Lee Wan-Yong, in North and South Korea, people were fiercely critical toward this statement as 'a view opposing the protection of national sovereignty, the effort of the Righteous Army (Korean army) and the patriotic enlightenment movement.
- 承認援助手続が係属する裁判所は、外国倒産処理手続の承認の決定があった後、同一の債務者につき国内倒産処理手続の開始の申立てがされたことが明らかになった場合(前条第一項に規定する場合を除く。)において、同項第一号に掲げる事由がある場合には、同号に定める決定をしなければならない。
- Where it becomes obvious, after an order of recognition of foreign insolvency proceedings was made, that a petition for commencement of domestic insolvency proceedings has been filed against the same debtor (excluding the case prescribed in paragraph (1) of the preceding Article), the court before which the recognition and assistance proceedings are pending shall issue an order specified in item (i) of said paragraph in the case set forth in said item.
- 直冬は時期不明だが南朝に帰服し、旧直義派や、反尊氏勢力で南朝にも接近していた桃井直常、山名時氏、大内弘世らに後援され、正平9年/文和3年(1354年)にこれら反尊氏派の軍勢を率いて上洛し、翌正平10年/文和4年(1355年)に南朝と協力して京都から尊氏を追い、一時的に奪還する。
- Although the exact time is not known, Tadafuyu returned to the Southern Court, supported by former followers of Tadayoshi and Naotsune MOMONOI, Tokiuji YAMANA and Hiroyo OUCHI, who had sided with the Southern Court, and in 1354, he led the forces of this anti-Takauji faction to the capital, driving out Takauji with the cooperation of the Southern Court, and temporarily retaking the capital in 1355.
- 三木合戦もそうであったが、毛利氏は援軍の約束しながら、花隈城や尼崎城を通じて兵糧は補給していたが、1年経っても援兵はこず、このままでは城を持ちこたえるのは不可能と判断し、家臣を使者としても効果は無く、城主自ら安芸国に出向き毛利氏と直接交渉しようとしたのではないかと説明している。
- It is explained that the castellan might have judged that, because, same as in the case of Miki-jo Castle, the Mori clan promised to send reinforcement troops and supplied provisions through Hanakuma-jo Castle and Amagasaki-jo Castle, but no reinforcement troops did come even after one year, it was impossible to maintain if the situation remained as it was and, because sending subordinates as emissaries did not bring any result, the castellan decided to visit Aki Province by himself and directly negotiate with the Mori clan.
- 裁判所は、承認援助手続の目的を達成するために必要があると認めるときは、利害関係人の申立てにより又は職権で、外国倒産処理手続の承認の決定と同時に又はその決定後、債務者の日本国内における業務及び財産に関し、処分の禁止を命ずる処分、弁済の禁止を命ずる処分その他の処分をすることができる。
- The court may, when it finds it necessary in order to achieve the purpose of the recognition and assistance proceedings, upon the petition of an interested person or by its own authority, render a disposition prohibiting a disposition of property, a disposition prohibiting payment and any other disposition with regard to the debtor's business and property in Japan, upon issuing an order of recognition of foreign insolvency proceedings or after issuing such order.
- 承認援助手続が係属する裁判所は、外国倒産処理手続の承認の申立てについて決定をする前において、必要があると認めるときは、利害関係人の申立てにより又は職権で、同一の債務者についての国内倒産処理手続の中止を命ずることができる。ただし、前条第一項各号に掲げる要件のすべてを満たす場合に限る。
- The court before which recognition and assistance proceedings are pending may, when it finds it necessary before issuing an order on a petition for recognition of foreign insolvency proceedings, upon the petition of an interested person or by its own authority, order a stay of the domestic insolvency proceedings against the same debtor; provided, however, that this shall only apply in cases where all of the requirements listed in the items under paragraph (1) of the preceding Article are met.
- 藤氏救援と北条討伐のため、永禄4年(1561年)、関東管領上杉憲政・関白近衛前久を擁して10万余の大軍で関東に出兵した長尾景虎は小田原城の完全攻略には失敗したものの、古河御所は完全に制圧し、御所に籠る北条氏傀儡の足利義氏を追放する(代って藤氏が古河に入った)など、関東の大半を制した。
- In 1561, although Kagetora NAGAO's attempt to fully conquer Odawara-jo Castle in order to rescue Fujiuji and put down the Hojo clan by sending a large force of over hundred thousand soldiers including Kanto Kanrei Norimasa UESUGI and Kanpaku (chief advisor to the Emperor) Sakihisa KONOE to Kanto region was unsuccessful, he brought most of Kanto region under his control by completely conquering Koga Imperial Palace and banishing a puppet of the Hojo clan Yoshiuji ASHIKAGA who barricaded himself in the Imperial Palace (Fujiuji entered Koga instead).
- その頃、司法卿江藤新平は箕作麟祥によるナポレオン法典の邦訳を支援して、同法典の直輸入の検討も含めた早期の民法制定を指示して、太政官や司法省を中心に何度か民法の案が作成された(1870年の「民法決議」、1872年の「皇国民法仮規則」、同年の「司法省民法全議」、1873年の「民法仮規則」)。
- About that time Shinpei ETO, who was the administrator of the Ministry of Justice and supported Rinsho MITSUKURI in translating the Code Napoleon, issued an instruction for the enactment of the Civil Code as early as possible; the Civil Code included reviews of the direct import of the Code Napoleon, and some drafts of the Civil Code were made mainly by the Daijokan (Grand Council of State) and the Ministry of Justice (these included the 'Minpo Ketsugi' (Civil Law resolution) in 1870, 'Kokoku Minpo Kari Kisoku' (Tentative Rule of Imperial Civil Law) in 1872, 'Shihosho Minpo Zengi' (all Justice Department resolutions on Civil Law) in 1872, and 'Minpo Kari Kisoku' (Tentative Rule of Civil Law) in 1873).
- 1985年のイラン・イラク戦争において、イラクのイラン上空の航空機に対する無差別攻撃宣言に対し、イラン国内に取り残された日本人が、自衛隊の海外派遣不可の原則のために自衛隊機による救援を受けられなかったうえ、日本航空の組合問題により日本航空インターナショナル機による救援もできないために危機的状況にあった。
- In 1985 during the Iran-Iraq War, when Iraq proclaimed indiscriminate attacks to any aircraft flew over Iran, the Japanese people in Iran were stuck in a crisis because the rescue by Self-Defense Force was not made according to the principle that the overseas dispatch of Self-Defense Force troops is prohibited, and Japan Airlines did not fly JAL international airplanes because of a union issue.
- クリーン開発メカニズム (CDM Clean Development Mechanism) とは、先進国が開発途上国に技術・資金等の支援を行い温室効果ガス排出量を削減、または吸収量を増幅する事業を実施した結果、削減できた排出量の一定量を先進国の温室効果ガス排出量の削減分の一部に充当することができる制度である。
- Clean Development Mechanism (CDM) is a mechanism in which developed countries support developing countries in fields such as technology and finance so as to reduce the amount of emissions of greenhouse gases and/or carry out activities to increase the amount of carbon dioxide absorption; and a certain amount of the consequently reduced emissions can be used partly as an amount of emissions of greenhouse gases in the developed countries.
- 裁判所は、外国倒産処理手続の承認の申立てがされた場合において、承認援助手続の目的を達成するために特に必要があると認めるときは、利害関係人の申立てにより又は職権で、当該外国倒産処理手続の承認の申立てにつき決定があるまでの間、債務者の日本国内における業務及び財産に関し、保全管理人による管理を命ずる処分をすることができる。
- Where a petition for recognition of foreign insolvency proceedings is filed, the court may, upon the petition of an interested person or by its own authority, render a disposition to order that the debtor's business and property in Japan be administered by a provisional administrator until an order is issued on the petition for recognition of foreign insolvency proceedings when the court finds it particularly necessary in order to achieve the purpose of the recognition and assistance proceedings.
- 金完燮の『親日派のための弁明』(2002)では、一進会の運動を、李氏朝鮮政府の圧政をはねのけようとする農民階級(東学党→進歩会)と、支配階級出身で朝鮮の近代化をめざす改革派知識人グループ(維新会)、そして朝鮮近代化を支援することで「攻撃的な防御」を確保しようとする日本、の3つの改革勢力が結集されたものとして高く評価している。
- In 'Explanation for the sake of pro-Japan' by Kim Wansop (2002), the author highly evaluated the Isshinkai's movement, comparing their movment with a concentration of three revolutionary powers consisted of peasants who tried to reject the oppression of Joseon Dynasty Government (Togaku-to => Shinpo-kai), the group consisted of revolutionary intellectuals from governing class aimed at modernization of Korea (Ishin-kai) and Japan which tried to secure the 'aggressive protection' by supporting the modernization of Korea.
- 承認援助手続が係属する裁判所は、外国倒産処理手続の承認の決定があった後、同一の債務者につき国内倒産処理手続の開始の申立てがされたことが明らかになった場合(前条第一項に規定する場合を除く。)において、同項第二号に掲げる事由がある場合には、必要があると認めるときは、利害関係人の申立てにより又は職権で、同号に定める決定をすることができる。
- Where it becomes obvious, after an order of recognition of foreign insolvency proceedings was issued, that a petition for commencement of domestic insolvency proceedings has been filed against the same debtor (excluding the case prescribed in paragraph (1) of the preceding Article), the court before which recognition and assistance proceedings are pending may issue an order specified in item (ii) of paragraph (1) of the preceding Article when it finds it necessary in the case set forth in said item, upon the petition of an interested person or by its own authority.
- 9世紀前半、山東半島の港町・赤山(当時多くの新羅商人が居留するところとなっていた)に赤山法華経院を寄進するとともに、短期で帰国しなければならなかった入唐請益僧円仁の長期不法在唐を実現(不法在留を決意した円仁のために地方役人と交渉して公験(旅行許可証)下付を取り付ける)したのを始め、円仁の9年6ヶ月の求法の旅を物心両面にわたって支援した。
- In the early ninth century, Jang supported Ennin both physically and mentally for his one-and-a-half-year pilgrimage in search of law by donating the Chisan Fahua Temple in the port city of Chisan in the Shandong Peninsula (where many Silla merchants were residing), saving Ennin from an unlawful overstay in Tang when he was only allowed to stay there for a short while (by negotiating with a local officer to have his Kugen [visitor permit] granted when Ennin decided to overstay).
- 裁判所が第一項又は第二項の規定により債務者が債権者に対して弁済その他の債務を消滅させる行為をすることの禁止を命ずる処分をした場合には、債権者は、承認援助手続の関係においては、当該処分に反してされた弁済その他の債務を消滅させる行為の効力を主張することができない。ただし、債権者が、その行為の当時、当該処分がされたことを知っていたときに限る。
- Where the court, pursuant to the provisions of paragraph (1) or paragraph (2), has rendered a disposition prohibiting the debtor from making payments to a creditor or from engaging in any other act involving a creditor intended to cause his/her debt to be extinguished, the creditor may not assert, in relation to the recognition and assistance proceedings, the effect of the payment or any other act to cause the debt to be extinguished which is made or engaged in violation of the disposition; provided, however, that this shall apply only if the creditor knew, at the time such act was committed, the fact that the disposition was rendered.
- 埼玉県秩父地方は昔から養蚕が盛んであったが、当時の同地方の産業は生糸の生産にやや偏っており、さらには信州(長野県)など他の養蚕地域に比べてフランス市場との結びつきが強く(秩父郡内における最初の小学校はフランスの援助で設立され、そのために当時の在日フランス公使館の書記官が秩父を訪れたほどである)、上述の大暴落の影響をより強く受けることとなった。
- In Chichibu region in Saitama Prefecture sericulture had been thriving business for a long time, however, at that time the industry there was somewhat biased to raw silk production and in addition had been more strongly connected to the French market than other silk-farming regions such as Shinshu (Nagano Prefecture) (the first elementary school in the Chichibu County was established by French aid, therefore, a secretary in a French legation in Japan visited Chichibu) and as a result it had a greater influence of the above-mentioned heavy fall.
- 承認援助手続が係属する裁判所は、外国倒産処理手続の承認の決定があった後、当該決定の後に同一の債務者につき国内倒産処理手続の開始の決定があったこと又は外国倒産処理手続の承認の決定以前に同一の債務者につき国内倒産処理手続の開始の決定があったことが明らかになった場合において、次の各号に掲げる事由があるときには、当該各号に定める決定をしなければならない。
- Where it becomes obvious, after an order of recognition of foreign insolvency proceedings is issued, that an order of commencement of domestic insolvency proceedings has been issued against the same debtor before or after said recognition order, the court before which recognition and assistance proceedings are pending shall issue an order specified in each of the following items in the cases listed in the respective items:
- 数少ない例外として、14代大夫の観世清親とともに世阿弥伝書の収集に尽力した15代大夫の観世元章が、1772年に『習道書』に注釈を加えて出版し、座衆の一部に配布したこと、元章の後援者であった田安宗武が観世大夫が所蔵する本の一部を書写したこと、そして1818年に柳亭種彦が家康の蔵書であった『申楽談儀』を手に入れ、周囲の文人数名が写本を作ったことが挙げられる。
- As only a few exceptions, together with the 14th Tayu, Kiyochika KANZE, the 15th Tayu, Motoakira KANZE, who endeavored to collect Zeami Densho, published 'Shudosho' (Learning the Way) in 1772 adding annotation and distributed to a part of Za-shu; and Munetake TAYASU, Motoaki's sponsor, transcribed a part of books owned by Kanze Tayu; and in 1818, Tanehiko RYUTEI obtained 'Sarugaku Dangi' (Talks about Sarugaku), which was included in Ieyasu's collection and several men of letters around his transcribed it.
- 関ヶ原の戦いの後は西軍の総大将を務めた毛利輝元との講和、山内一豊の土佐入国の援助、徳川氏と島津氏の和平交渉の仲立ち(直政自身は和平交渉が完全に終了する前に亡くなったので、その後の和平交渉の仲立ちの役目は本多正信に引き継がれた)などと言った戦後処理と江戸幕府の基礎固めに尽力し、これらの功によって、石田三成の旧領である近江国佐和山(滋賀県彦根市)18万石を与えられた。
- After the Battle of Sekigahara, he was given the 180,000 koku crop yield territory of Sawayama Omi Province (Hikone City, Shiga Prefecture), a former territory of Mitsunari ISHIDA, for services including making peace with Terumoto MORI, supreme commander of the Western Camp, supporting Kazutoyo YAMAUCHI in entering Tosa Province, mediating peace negotiations between the Tokugawa clan and the Shimazu clan to heal the wounds of war (Naomasa died before the peace negotiations were completed and Masanobu HONDA took over his task), and for his efforts in laying the groundwork for the Edo Shogunate.
- バッテリーケーブル(仲間がバッテリーが上がったときに救援するため)、ゴムバンド(トランクルームに蓋が閉まらなくなるほどの大きな荷物を積載したときの落下防止用)救急箱、傘(雨の日の迎車のため。宣伝になるので会社名が大きく入ったオリジナル傘をそろえている会社もある)、バケツ、消火器、毛布、洗車ブラシ(会社によっては各自で持参しなければならない)などを搭載している場合もある。
- There are some taxis that carry jumper cables (to help co-workers when his/her taxi battery runs down), rubber straps (to prevent a large baggage from falling from the trunk), a first-aid box, an umbrella (to pick up passengers on a rainy day; there are some taxi companies that prepare its own original umbrellas with a large company logo for advertising effect), a bucket, a fire extinguisher, a blanket, a car-washing brush (some taxi companies make the drivers prepare his/her own one), etc.
- 裁判所は、承認援助手続の目的を達成するために特に必要があると認めるときは、債務者(外国管財人がない場合に限る。)若しくは承認管財人の申立てにより又は職権で、担保を立てさせて、又は立てさせないで、第一項又は第二項の規定により中止した強制執行等の手続の取消しを命ずることができる。ただし、同項の規定により中止した強制執行等の手続の取消しについては、外国倒産処理手続の承認の決定があった後に限る。
- The court may, when it finds it particularly necessary in order to achieve the purpose of the recognition and assistance proceedings, upon the petition of the debtor (limited to a debtor who has no foreign trustee) or of a recognition trustee or by its own authority, order the revocation of the procedure for compulsory execution, etc. stayed under the provisions of paragraph (1) or paragraph (2), while requiring or not requiring the provision of security; provided, however, that the revocation of the procedure for compulsory execution, etc. stayed under the provisions of paragraph (2) may be ordered only after an order of recognition of foreign insolvency proceedings is made.
- 更に北清事変の際に結ばれた北京議定書に基づいて1903年10月8日に上海市において、全13条からなる日清(両国間)追加通商航海条約(にっしん(りょうこくかん)ついかこうかいじょうやく)が締結され、日本人と清国人の共同経営事業(第4条)、日本人の商標・著作権保護(第5条)、清国の貨幣制度・度量衡統一義務(第6・7条)・日本の清国司法改革支援と達成後の治外法権撤廃義務(第11条)が定められた。
- In addition, on the basis of the Boxer Protocol, which had been concluded after the Boxer Rebellion (the Boxer Uprising), the Sino-Japanese Additional Treaty of Commerce and Navigation, which consisted of 13 articles, was concluded in Shanghai City on October 8, 1903, and the principal articles are as follows; the Article 4: To start commercial partnership between Japanese and Chinese, the Article 5: the protection of Japanese trademark and copyright, the Article 6 and 7: The obligation to fix the standard of weights and measures, the Article 11: To support Chinese judicial reform by Japanese and the obligation to abolish extraterritoriality after the reform is completed.
- 裁判所は、承認援助手続の目的を達成するために必要があると認めるときは、利害関係人の申立てにより又は職権で、外国倒産処理手続の承認の決定と同時に又はその決定後、すべての債権者に対し、債務者の財産に対する強制執行等の禁止を命ずることができる。この場合において、裁判所は、相当と認めるときは、一定の範囲に属する債権に基づく強制執行等又は一定の範囲に属する債務者の財産に対する強制執行等を禁止の命令の対象から除外することができる。
- The court may, when it finds it necessary in order to achieve the purpose of the recognition and assistance proceedings, upon the petition of an interested person or by its own authority, issue an order prohibiting all creditors from enforcing compulsory execution, etc. against the debtor's property, upon issuing an order of recognition of foreign insolvency proceedings or after issuing such an order. In this case, the court, when it finds it appropriate, may exclude compulsory execution, etc. based on a certain range of claims or compulsory execution, etc. against a certain range of the debtor's property from the scope of the prohibition order.
- この危機的な状況に対処する為に、1992年に路線の再編成(これは1997年の地下鉄烏丸線全通時にも京都市バスから左京区北部の路線の大半を移管するにあたっても行われている)や、輸送需要に応じて柔軟な車両変更(大型バスから中型バス、更にはマイクロバス化)やダイヤ改正を行いながら過疎地域路線を維持しつつ、1993年の京福電鉄(株)・京阪電鉄(株)支援による増資、「花背山の家」特定輸送の開始(1993年。この特定輸送の一部路線は宇治市内まで来ている)、「北山三角点トレック」ツアーの実施(1998年より)など、増収・事業の多角化を進めている。
- To cope with such a critical situation, the company has endeavored to increase sales and diversify its business through various means, such as the capital increase in 1993 with the support of Keifuku Electric Railroad and Keihan Electric Railway, the launch of 'Hanase Yama-no-ie' (an outdoor recreation center in Hanase which is run by Kyoto City) specific transport (1993; some routes of this specific transport extend to Uji City) and the implementation of 'Kitayama Sankakuten Trek' tour (since 1998) while maintaining the lines running through depopulated areas via the rationalization efforts such as the reshuffling of lines in 1992 (such reshuffling was also done in 1997 when the Karasuma Line fully opened and the Kyoto City Bus lines running in the northern area of Sakyo Ward were transferred to the company), the flexible change of cars depending on the transport demand (from large buses to medium-size buses and further to microbuses) and the revision of the time schedule.