揃える: 36 Terms and Phrases
- 揃える
- to collect
- to gather
- to get together
- to complete (a collection)
- to arrange
- to put in order
- to prepare
- to get ready
- to make uniform
- to make even
- to match
- 取揃える
- to assemble of goods (into a set)
- to gather
- to put together
- 刈り揃える
- to crop
- to shear
- to cut or trim something evenly
- to make all the same length
- 切り揃える
- to cut and even up
- to cut several pieces to the same size
- 脱ぎ揃える
- to take off something (e.g. a pair of shoes) and leave them neatly aligned side by side
- 数を揃える
- to make up the number
- to have a complete set of
- 雁首揃える
- to sit silently at a meeting
- 靴を揃える
- to arrange (one's) shoes (e.g. in a genkan)
- 顔を揃える
- to be in complete attendance
- 口を揃える
- to speak unanimously
- to speak in chorus
- to speak in unison
- to speak in one voice
- 取り揃える
- to assemble of goods (into a set)
- to gather
- to put together
- 高さを揃える
- to make all of uniform height
- 雁首を揃える
- to sit silently at a meeting
- 〜とみんなが口を揃える。
- Many people say 〜.
- ニックをインデントして揃える
- Indent nick names
- とジョンとマイケルが口を揃えると、
- cried John and Michael together.
- 箸を食器等に突き立てて揃える所作。
- To tap chopsticks on utensils, etc. to line up the tips of chopsticks.
- 腕を両側におき、足を揃える不動の直立姿勢
- a motionless erect stance with arms at the sides and feet together
- また種芋の大きさは、40g~80g(大きさは揃える)が良い。
- Also, the best size for the potato sets is between 40 and 80g. (Be sure to make them all the same size.)
- そのメンバーが幕府の主要ポストに顔を揃えるのは1302年である。
- It was in 1302 when these people assumed leading posts in the government.
- 表面に銀片を貼り付けてあるものが多く、重さを揃えるためだったとされる。
- Many Mumon-ginsen coins have pieces of silver pasted on to adjust the weight.
- 詩において、節の最後を、語尾が同音節である単語(fallとhallなど)で揃える。
- In poetry, stanzas often end with words that have the same final syllables (e.g. fall and hall).
- ここにある、わずかな粗末な道具を揃えるのでさえ、ネロは時々食事を抜かなければなりませんでした。
- he had gone without bread many a time to procure even the few rude vehicles that he had here;
- 千姫が十六歳のとき、秀頼が女性の黒髪を揃える儀式「鬢削」を千姫にしていたのを侍女が目撃している。
- Hideyori was witnessed by his female servant to be performing a female hair-trimming ritual (known as 'Bigi-sogi').
- 手軽さを考えてミックスベジタブル(ニンジン、トウモロコシ、グリーンピースの混合)で三色を揃える例も見られる。
- An example is seen where mixed vegetables (mixture of diced carrots, corn, and green peas) are used for easily preparing the three colors.
- -a, --alignment=NUMBER 文字列を NUMBER バイトに揃える (標準: [%d])
- -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: [%d])
- それは現在の歌舞伎界で最高の役者たちを揃えること, その中に関西歌舞伎の高砂屋(三代目中村梅玉)を加えることであった。
- The condition was to use the best kabuki actors at the time, including Takasagoya (Baigyoku NAKAMURA the third) of Kansai kabuki.
- また、念仏の際に数取りのために大型の数珠をこすり合わせながら行う場合もある(複数で行う場合には数珠も揃える必要がある)。
- In some cases this is done by rubbing big juzu (beadroll) together to count the number while repeating nenbutsu (when done by several people they need to have the same juzu).
- それゆえ、文字の大きさを揃え、書き出しの位置を揃え、文字の間隔を揃え、まっすぐに1行を書き、行の間隔を揃えるために苦心する。
- It takes hard work to make characters the same size, to align starting positions, to have even spaces between characters, to write in a straight line, and to have even spaces between lines.
- 方人(かたうど;応援する役)には女房たちが左右に分かれ、それぞれ左方は赤(朱)、右方は青(緑)を基調に衣裳を揃えるなど趣向を凝らしたものであったという。
- Court ladies acting as supporters were divided to the left and right, each preparing elaborate costumes according to their base color, which was red (emperor red) for the left and blue (green) for the right.
- 開拓を巡って3県と北海道事業管理局の方針の足並みを揃える事が出来ず、加えて松方財政の影響による不況によって財政収入が伸び悩み、却って開拓の障害となった。
- Haishi Chiken resulted in an obstacle to development after all, because the three prefectures and Hokkaido Works Administration Bureau could not align their policy with the others' in connection with development, and because the income stopped growing due to the economic slowdown under the Matsukata finance (also known as the Matsukata deflation, a financial measure to induce deflation to eliminate inflation generated by raising funds for war cost of the Seinan War).
- 日中のダイヤは15分間隔で運転される京津線からの直通列車を除けば、開業当初は全線で10分間隔(1時間あたり6本)だったが、2000年3月に烏丸御池駅で連絡する京都市営地下鉄烏丸線と運転間隔を揃えるためもあり7分半間隔(1時間あたり8本)に増発され、これにより15分あたり東西線内列車2本:京津線直通列車1本のパターンになった。
- Trains used to be operated every ten minutes (six trains per hour) during the day at the beginning of the inauguration throughout the line, except for trains coming from the Keishin Line which runs at a 15-minute interval; however, since March 2000 trains have been operated every 7.5 minutes (eight trains per hour) in order to synchronize the time schedule with trains operated on the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway, which are connected to trains operated on the Tozai Line at Karasuma Oike Station, resulting in a ratio of 2:1 per quarter hour for trains operated on the Tozai Line relative to those operated directly to the Keishin Line.