探: 1000 Terms and Phrases
- 探鉱
- mineral exploration
- prospecting
- 探険
- exploration
- expedition
- 探査
- probe
- inquiry
- enquiry
- investigation
- exploration
- exprolation
- probings
- 探索
- search
- lookup
- hunt
- research
- exploration
- investigation
- probing
- explore
- probe
- exploratory
- to search
- inquisition
- quest
- Difference-map algorithm
- Search algorithm
- 探る
- to feel around for
- to fumble for
- to grope for
- to search for
- to look for
- to investigate
- to probe into
- to spy on
- to sound out
- to explore (parts unknown)
- to enjoy (natural beauty)
- dig into
- fish
- 探求
- quest
- pursuit
- hunt
- research
- 探索木
- search tree
- decision tree
- 探検家
- explorer
- List of explorers
- 探求者
- searcher
- pursuer
- hunter
- seeker
- あら探し
- finding fault
- being picky
- carping
- 奥州探題
- Oshu Tandai
- Oshu Tandai (local commissioner in Oshu, located in the northern Japan)
- 九州探題
- Kyushu Tandai (local commissioner in Kyushu, located in the southern part of Japan)
- 四国探題
- Shikoku Tandai (local commissioner in Shikoku, located in the island off the southern coast of the Chugoku region)
- 鎮西探題
- Chinzei Tandai (local commissioner in Kyushu, located in the southern part of Japan)
- 羽州探題
- Ushu Tandai (local commissioner in Ushu, located in the western part of Oshu)
- Ushutandai (Post in Muromachi bakufu)
- 長門探題
- Nagato Tandai (local commissioner in Nagato, located in the western part of Japan)
- 磁気探鉱
- magnetic prospecting
- 二分探索
- dichotomizing search
- binary
- Binary search algorithm
- 電気探査
- electric detection
- electric prospecting
- geoelectric survey
- electric exploration
- 電磁探査
- electromagnetic prospecting
- 地質探査
- geological exploration
- 物理探査
- geophysical exploration
- geophysical prospecting
- Exploration geophysics
- Seismoelectrical method
- 探偵映画
- detective film
- whodunit
- 探測気球
- sounding balloon
- trial balloon
- trial balloon.
- 六波羅探題
- Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto)
- Rokuhara Tandai (local commissioner in Rokuhara, located in Kyoto)
- 探りコイル
- exploring coil
- search coil
- 局所探索法
- LS local search
- Local search (optimization)
- 磁粉探傷法
- magnetic powder method
- magnaflux method
- magna-flux method
- 地下水探査
- groundwater exploration
- prospecting for ground water
- 放射能探査
- radioactivity prospecting
- radiometric prospecting
- 漏水探知器
- leak detection equipment
- leak detector
- 探偵学園Q
- Tantei Gakuen Q
- Detective School Q
- 探査の承認
- Authorization for Surveys
- 方向探知局
- direction finding station
- 弾性波探査
- seismic exploration
- seismic prospecting
- 国事探偵方。
- Detective of affairs of State, concerns of the nation.
- 情報探索行動
- information seeking behavior
- 地球探査衛星
- earth exploration satellite
- 磁粉探傷検査
- magnetic particle test
- 最大探知距離
- maximum detectable range
- maximum range
- 電気抵抗探査
- electrical resistivity survey
- 弾性波探査法
- seismic prospecting
- 地下水脈探査
- groundwater vein exploration
- 地下水探査法
- groundwater prospecting method
- 地球物理探査
- geophysical exploration
- geophysical prospecting
- 地球化学探査
- geochemical prospecting
- 埋設物探知器
- pipe locator
- underground facility locator
- くまなく探す
- ransack
- rifle through
- なら歴史探訪号
- Nara Rekishi Tanho
- 俗に駿州探題。
- The castle was commonly known as Sunshu tandai (shogunal deputies in Sunshu).
- 真理を探究せよ
- Search for the truth
- 可燃物探知装置
- inflammable material detector
- 埋没物探知器
- buried object detector
- 空港面探知装置
- ASDE airport surface detection equipment
- 地球深部探査船
- deep earth exploration ship
- 隈なく(探す)
- (look for) every nook and cranny
- 無線方向探知局
- radio direction-finding station
- 超音波探傷検査
- supersonic test
- ultrasonic test
- Ultrasonic testing
- ultrasonic test (UT)
- わんぱく探偵団
- Wanpaku Tanteidan
- 機上磁気探知機
- magnetic airborne detector
- 磁気探知環状線
- magnetic indicator loop
- 核爆発探知衛星
- nuclear explosion detection satellite
- ~の真相を探る
- look below [or beneath] the surface of ~
- その後の鎮西探題
- Chinzei tandai thereafter
- 探してください。
- Could you help me to find it?
- 彼は鍵を探した。
- He looked for the key.
- 液体浸透探傷検査
- liquid penetrate test
- イオン伝導体探針
- ionic conductor tip
- 血眼になって探す
- search desperately
- 次期磁気探査衛星
- SCOPE scale coupling in plasma environment
- 超音波探傷試験法
- ultrasonic defect detecting method
- 電気抵抗地下探査
- resistivity survey
- 地球資源探査衛星
- Land Resources Technology satellite (USA)
- Landsat
- Earth Resources Technology Satellite
- やっとかめ探偵団
- Yattokame Tanteidan
- 探偵少年カゲマン
- Tantei Shounen Kageman
- 航空機方向探知機
- automatic direction finder
- 探鉱貸付経過業務
- Transitional Functions Related to Mining Exploration Loans
- 磁気異常探知装置
- magnetic anomaly detector
- 定職を探している。
- I'm looking for some regular work.
- 仕事を探している。
- I'm looking for a job.
- 鍵を探しています。
- I'm looking for my key.
- 何かお探しですか。
- May I help you?
- Are you looking for something in particular?
- 深海地球探査企画官
- Director for Deep Sea Research
- 磁気誘導地電流探査
- magnetotelluric prospecting
- 鵜の目鷹の目で探す
- look for ... with sharp eyes
- 中性子土壌含水探針
- neutron soil moisture probe
- 電気抵抗式地下探査
- resistivity survey
- 魔人探偵脳噛ネウロ
- Majin Tantei Nogami Neuro
- Majin Tantei Nōgami Neuro
- 素敵探偵ラビリンス
- Suteki Tantei Labyrinth
- 時空探偵ゲンシクン
- The Time Detective
- Flint the Time Detective
- 赤外線潜入探知装置
- infrared intruder system
- 核爆発探知システム
- Nuclear Detonation, Detection, and Reporting System
- 辛抱強く何かを探す
- pound the pavement
- 甥に狩野探幽がいる。
- Tanyu KANO numbered among her nephews.
- 私は家を探している。
- I'm looking for a house.
- 草の根を分けて探す。
- Leave no stone unturned.
- 鳥は虫を探していた。
- The bird was looking for worms.
- 誰かをお探しですか。
- Are you looking for someone?
- 私はその鍵を探した。
- I looked for the key.
- バイト探してるんだ。
- I'm looking for a part-time job.
- メガネを探している。
- I am looking for my glasses.
- 私達は彼女を探した。
- We looked for her.
- 探湯・誓湯とも書く。
- It can be written 盟神探湯, 探湯 and 誓湯.
- 彼は職を探している。
- He is looking for a job.
- 彼は職探しに忙しい。
- He is busy with job hunting.
- 命がけで探し出した。
- I found this at the risk of my life.
- ドップラー方向探知機
- Doppler direction finder
- 事故空間探索(電力)
- search of faulty section by energizing
- 比抵抗法(電気探査)
- resistivity method
- CLAMP学園探偵団
- Clamp School
- Clamp School Detectives
- 私は部屋探しに忙しい。
- I'm busy looking for an apartment.
- 他人のあら探しはよせ。
- Stop finding fault with others.
- 探偵小説はおもしろい。
- Detective stories are amusing.
- 彼らは北極探検に出た。
- They went on an expedition to the North Pole.
- 職探しはどうなったの。
- How is your job hunting going?
- 私は助手を探している。
- I am looking for an assistant.
- 私は寝る場所を探した。
- I looked for a place in which to sleep.
- その手紙を家中探した。
- I looked all over the house for that letter.
- 警察は従犯者を探した。
- The police hunted for an accessory.
- 彼はあら探しの天才だ。
- He is a genius at nitpicking.
- 彼らは南極を探索した。
- They explored the Antarctic.
- 彼は仕事を探している。
- He is looking for a job.
- 米国宇宙背景放射探索機
- COBE COsmic Background Explorer
- ファーブル先生は名探偵
- Fabre Sensei wa Meitantei
- 恐竜探検隊ボーンフリー
- Kyoryu Tankentai Born Free
- 事実の探知及び証拠調べ
- Ascertainment of Facts and Examination of Evidence
- あらゆる通りを探検する
- explore every avenue
- 鎌倉幕府最後の鎮西探題。
- He was the last Chinzei tandai (office of the military governor of Kyushu) of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- 11月、六波羅探題退任。
- November 1308: He resigned Rokuhara Tandai.
- November 1314: He resigned Rokuhara Tandai.
- 法号は探幽斎、諱は守信。
- His Hogo (Buddhist name) was Tanyusai, and Imina (a name not said out of respect while someone is alive) was Morinobu.
- 私は仕事を探しています。
- I'm looking for work.
- 私はペンを探しています。
- I'm looking for my pen.
- 私はあなたを探している。
- I'm looking for you.
- 彼らは南極探検に行った。
- They went on an expedition to the Antarctic.
- 警察は泥棒を探し出した。
- The police found out the thief.
- 庭園古絵図(狩野探幽筆)
- Teien koezu (old sketch map of the garden) (painted by Tanyu KANO)
- 今枝重直像(狩野探幽筆)
- Portrait of Shigenao IMAEDA (painted by Tanyu KANO)
- 僕は君を探していたのだ。
- I've been looking for you.
- 彼は北極探検に出かけた。
- He left on an expedition to the North Pole.
- 彼は眠れる場所を探した。
- He looked for a place in which to sleep.
- 彼はよい職を探していた。
- He was looking for a good job.
- 大陸間弾道弾探知破壊衛星
- ballistic missile bombardment interceptor
- 隅から隅までくまなく探す
- look in every nook and corner
- search every nook and cranny
- 伊勢流の有職故実の探究者。
- He was a researcher of the Ise school of Yusoku kojitsu.
- 江戸幕府の宿老・西国探題。
- He was shukuro (chief vassal) and saigoku tandai (local commissioner in the western part of Japan) of the Edo shogunate.
- 赤ん坊は母親を探している。
- The baby is looking for its mother.
- 私は下宿を探していました。
- I was on the hunt for lodgings.
- 彼らは北極探検に出かけた。
- They set out on an arctic expedition.
- 彼らは宝物を探しに行った。
- They went in search of treasure.
- 探していた珍本を見つけた。
- I found a rare book I had been looking for.
- 懐中電灯を手探りで探した。
- I groped for a flashlight.
- 君こそ私が探していた人だ。
- You are the man I've been looking for.
- 警察は脱走犯を探している。
- The police is searching for an escaped prisoner.
- これが探している眼鏡かい。
- Are these the glasses you are looking for?
- 彼らは手探りで進み続けた。
- They kept on feeling their way.
- 彼は警察によって探される。
- He has been looked for by the police.
- 彼女は彼を探偵だと言った。
- She described him as a detective.
- 彼を探し出す可能性はない。
- There is no possibility of our finding him.
- 彼らは住む家を探している。
- They are looking for a house to live in.
- 彼は真珠を探すのをやめた。
- He stopped looking for the pearl.
- 魔探偵ロキRAGNAROK
- Detective Loki
- 軍用探照灯又はその制御装置
- Military searchlights or control equipment therefor
- 目を皿のようにして~を探す
- keep one's eyes peeled [or skinned] for ~
- 8月、六波羅探題北方に異動。
- In August, he was appointed as Rokuhara Tandai Kitakata (Northern Chief of Rokuhara Tandai).
- 方丈の障壁画は狩野探幽の作。
- The hojo partition paintings are the work of Tanyu KANO.
- 私はある老人を探しています。
- I'm looking for an old man.
- 彼らは幸福を探しにでかけた。
- They went in search of happiness.
- 私は適当な答えを探し求めた。
- I cast about for a suitable reply.
- 私は探していた鍵を見つけた。
- I found the key for which I had been looking.
- 乾電池を探しているのですが。
- I'm looking for batteries.
- 遠まわしに彼の意見を探った。
- I sounded him out about his views.
- いつからそれをお探しですか。
- How long have you been looking for it?
- 君は何を探しているのですか。
- What are you looking for?
- 鵜の目鷹の目で探していたよ。
- He was looking for it like a hunting dog.
- 部屋探しは苦労する事がある。
- Finding an apartment can be difficult.
- 彼らはみんなで迷子を探した。
- They all sought for the lost child.
- 彼らはまだ証拠を探している。
- They are still seeking evidence.
- 父への贈り物を探しています。
- I'm looking for a gift for my father.
- 彼はときどき探偵小説を読む。
- He reads detective stories on occasion.
- マグナチェック(磁気探傷器)
- magna-check
- 航空機局用の自動方向探知装置
- Automatic direction detectors for aircraft stations
- 「名探偵コナン 迷宮の十字路」
- Detective Conan: Crossroads in the Maze
- Detective Conan: Crossroad in the Ancient Capital'
- 午前中ずっと探しているのです。
- I've been looking for it all morning.
- 午前中からずっと探しています。
- I've been looking for it all morning.
- 私は私のカメラを探しています。
- I'm looking for my camera.
- 探せ、さらば見いだすであろう。
- Seek, and you will find.
- 私はあなたを探していたんです。
- I have been looking for you.
- 私は暗がりでいすを探している。
- I am looking for the chair in the dark.
- ポストを探して辺りを見回した。
- I looked about for the mailbox.
- その町を地図で探してください。
- Look up the town on the map.
- フレッドは1日中職探しをした。
- Fred spent all day looking for a job.
- ここに君の探している本がある。
- Here is the book you are looking for.
- 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
- He felt his way through the darkness.
- 彼は南極周辺の地域を探検した。
- He explored the region around the South Pole.
- 彼女は私のあら探しばかりする。
- She is only critical of me.
- 夫は失業中で職を探しています。
- My husband is out of work and looking for a job.
- 彼は、そのドアのかぎを探した。
- He looked for the key to the door.
- 彼は新しい職を探し求めている。
- He is seeking a new position.
- 彼はその街で仕事を探している。
- He is going after a job in the city.
- 彼は勤め口を探しているそうだ。
- I hear he is looking for work.
- 彼は住むところを探しています。
- He's looking for a place to live in.
- 母にプレゼントを探しています。
- I am looking for a present for my mother.
- 彼の死でその探索は中止された。
- His death brought the expedition to an end.
- 室町幕府の第2代九州探題である。
- Naouji ISSHIKI was the second Kyushu Tandai (local commissioner) of the Muromachi Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- 【快速】桑探峠経由 栃尾車庫 行
- [Rapid bus] Buses bound for Tochio-shako Depot via Kuwasagashi Toge (mountain pass)
- 妻への贈り物を探しているんです。
- I'm looking for a gift for my wife.
- 私は貸間を探しているところです。
- I'm looking for a room for rent.
- 探検隊は南極への出発を延期した。
- The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
- 探検家は南極への出発を延期した。
- The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
- いくら探しても見つからなかった。
- Search as we would, we could not find it.
- これは君が探している辞書ですか。
- Is this the dictionary, which you are looking for?
- ケンがあなたを探していましたよ。
- Ken has been looking for you.
- 真相は井戸の底にあり探りにくい。
- Truth is difficult to find at the bottom of a well.
- 私たちが探していたバイトの方ね。
- You must be the temporary we asked for.
- その島は隅々まで探索されている。
- Every part of the island has been explored.
- ボブは誰か話し相手を探していた。
- Bob was looking for someone to talk with.
- 彼は一日中行方不明の猫を探した。
- He hunted for his missing cat all day.
- 物理学の多様性と普遍性の探求拠点
- Center for Diversity and Universality in Physics
- これが六波羅探題の始まりである。
- This is how the Rokuhara Tandai began.
- 彼女は夫の欠点ばかり探している。
- She is always finding fault with her husband.
- 彼らの探検には問題が予想される。
- Problems are expected in their expedition.
- 彼女は連れ去られた孫娘を探した。
- She searched for her granddaughter who had been taken away.
- 老人はあちこち帽子を探し回った。
- The old man looked about for his hat.
- 博士たちは自然の神秘を探求した。
- The doctors inquired into the mystery of nature.
- 彼こそ我々が探し求めていた人だ。
- He is the very man that we've been looking for.
- 彼は突然探偵小説が好きになった。
- He suddenly took a liking to detective stories.
- 彼はもっとよい仕事を探している。
- He is after a better job.
- 彼は人のあら探しばかりしている。
- He is always finding fault with others.
- 監視用の方向探知機又はその部分品
- Radio direction finding equipment for monitoring use or components therefor
- には六波羅探題北方として再び上洛。
- In 1310, he went up to Kyoto again as Rokuhara Tandai Kitakata.
- 京に留まり、初代六波羅探題となる。
- Thereafter, he stayed in Kyoto and became the first head of Rokuharatandai (Kyoto branch of Kamakura bakufu).
- 方丈障壁画 - 狩野探幽筆 83面
- Hojo (Abbot's quarters) partition paintings - Tanyu KANO, 83 screens
- 11月1日、六波羅探題南方に赴任。
- He became Rokuhara Tandai Minamikata on November 1.
- 小さいスーツケースを探しています。
- I'm looking for a small suitcase.
- 私のサイズのコートを探しています。
- I'm looking for a coat in my size.
- 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
- The expedition's supplies soon gave out.
- 詩は説明し難いものへの探索である。
- Poetry is a search for the inexplicable.
- 私が探しているのは、まさにそれだ。
- That's what I'm looking for.
- 探しているものが見つかりましたか。
- Did you find what you were looking for?
- 他人のあらばかり探す嫌な人である。
- He is a very irritating critic of others.
- 私はポケットを探って財布を探した。
- I searched my pockets for the wallet.
- 私は、それを探さなければならない。
- I have to find it.
- 私は手探りで戸口まで歩いていった。
- I felt my way to the door.
- 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
- They felt their way in the dark.
- タンスで探していた物が見つかった。
- I found what I was looking for in the drawers.
- いつからそれを探しているのですか。
- How long have you been looking for it?
- さっきメアリーが君を探していたよ。
- Mary was looking for you at that time.
- これはあなたの探している鍵ですか。
- Is this the key you are looking for?
- 財布を手探りしたがなくなっていた。
- When I felt for my pocketbook I found it was gone.
- 彼は仕事を探しに東京にやってきた。
- He came to Tokyo in search of employment.
- 彼は職を探しにニューヨークに来た。
- He came to New York in order to look for a job.
- 彼は私達が探している人とは別人だ。
- He is a different person from the one we are looking for.
- 彼女は他人のあらばかり探している。
- She is always finding fault with others.
- 彼女はなくなった財布を探している。
- She is looking for her missing wallet.
- 彼女はもっとよい仕事を探している。
- She is after a better job.
- 無謀な男達が南極探検中に凍死した。
- The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
- 彼はいつも他人のあらを探している。
- He is always finding fault with other people.
- 僕はポストを探して辺りを見回した。
- I looked about for the mailbox.
- 彼は、まさにそのものを探していた。
- He was looking for this very thing.
- 彼は自分に合った仕事を探している。
- He's looking for a suitable job.
- 尾張藩への仕官の道を探るが果たせず。
- He sought to become an officer of Owari domain, but failed.
- 天井画の天人と鳳凰の図は狩野探幽筆。
- The image of celestial maidens and Chinese phoenixes on the ceiling was painted by Tanshin KANO.
- その探査は択捉島や樺太にまで及んだ。
- This expedition reached Iturup (Etorofu-tō) and Sakhalin (Karafuto).
- 1844年に還俗し蝦夷地探検に出発。
- In 1844 he returned to secular life and departed for an expedition to Ezochi (current day Hokkaido).
- 大伴連安麻呂が畿内で都の地を探した。
- OTOMO no Muraji Yasumaro searched for possible locations for the next capital in the Kinai region.
- 私は友人にあげる贈り物を探している。
- I'm looking for a gift for my friend.
- 探検隊の供給物質はやがて底をついた。
- The expedition's supplies soon gave out.
- 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
- The explorers discovered a skeleton in the cave.
- 親切にも彼は仕事を探してくれました。
- He did me a kindness when he got me a job.
- 彼らはテントを張る場所を探していた。
- They were looking for a place at which they could pitch the tent.
- 私はポストを探してあたりを見回した。
- I looked about for the mailbox.
- 私は何軒もの店でその本を探しました。
- I inquired about the book in many stores.
- 私はスーパーマーケットで彼を探した。
- I looked for him in the supermarket.
- 私はその探偵小説を読みたい気がした。
- I felt like reading the detective story.
- 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
- I had great difficulty in finding my ticket at the station.
- コンタクトレンズを探しているんだよ。
- I'm looking for my contact lens.
- ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
- Mr Brown is looking for his own glasses.
- 私たちは住むのによい家を探している。
- We are looking for a nice house to live in.
- 財布を探すのを手伝ってくれませんか。
- Will you help me look for my purse?
- 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
- He had a kindness to find me a job.
- 彼はその無人島の探検を希望している。
- He hopes to explore the uninhabited island.
- 彼はアマゾンのジャングルを探検した。
- He explored the Amazon jungle.
- 彼女はタクシーを探しに外へでました。
- She went out to look for a taxi.
- 僕の探しているのはそんなんじゃない。
- That isn't what I'm looking for.
- 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
- I hurriedly started searching in earnest.
- 地下核実験探知用超遠距離地震検出装置
- large aperture seismic array
- 第47則 花を、器を、場所を、探す努力
- Rule 47: Make an effort when selecting vessels and spaces
- 茶色のドレスに合う帽子を探しています。
- I'm looking for a hat to match a brown dress.
- 君のマンションを探すのには苦労したよ。
- It was very hard for me to find your flat.
- 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
- The expedition passed through the great jungle.
- 多くの学生がアルバイトを探しています。
- Many student are looking for part time jobs.
- 建雄はポケットに手を入れて券を探した。
- Takeo felt in his pocket for the ticket.
- 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
- I tried to find out her telephone number.
- 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
- For long time I've been searching for my way.
- 小さな庭つきの家を探してくれませんか。
- Could you find me a house that has a small garden?
- ローマの歴史に関する本を探しています。
- I'm looking for books on Roman history.
- ジョンは日本史に関する本を探している。
- John is looking for a book on Japanese history.
- 私たちは休息をとるために木陰を探した。
- We sought the shade to rest.
- 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
- The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
- 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。
- The police kept looking for a stolen article for about one month.
- 第2番目の男はスペインの探検家でした。
- The second man was a Spanish explorer.
- レインコートのポケットを探してごらん。
- Feel for the pockets of your raincoat.
- 探題(たんだい)仏教寺院に置かれた職。
- 'Tandai' (探題) is a position set in a Buddhist temple.
- 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。
- He fished in the drawer for the key.
- 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
- He amused himself by reading a detective story after supper.
- 彼女はいつも他人のあら探しをしている。
- She is always finding fault with others.
- 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
- She looked for her ring with her eyes wide open.
- 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
- Looking for his house, I walked about for over an hour.
- 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
- She employed a private detective to keep a watch on her husband.
- 人物画を描けるスクールを探しています。
- I'm looking for a school where I can paint portraits.
- 彼女はキーを探してポケットをさぐった。
- She searched her pockets for the key.
- 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
- She walked about in search of the dress.
- 彼は探偵小説を読むことに熱中している。
- He is absorbed in reading a detective story.
- 彼はいつも他人のあらばかり探している。
- He is always finding fault with others.
- 狩野孝信の子で、狩野探幽、狩野尚信の弟。
- He was a son of Takanobu KANO, and a brother of Tanyu KANO and Naonobu KANO.
- 九州探題の北条英時を襲撃、勝利を収める。
- They attacked Hidetoki HOJO of the Kyushu Tandai (local commissioner in Kyushu region) and won victory.
- 1295年(永仁3)4月、鎮西探題退任。
- April, 1295: He resigned from the Chinzei tandai position.
- 翌年には北条実政が鎮西探題に派遣された。
- The following year, Sanemasa HOJO was dispatched to be Chinzei tandai.
- 英語で「丹後国探検者」という意味である。
- It's an English expression meaning 'persons exploring the province of Tango.'
- 六波羅探題北方は子の北条長時が就任した。
- His child Nagatoki HOJO was appointed to Rokuhara Tandai Kitakata.
- 半蔵の子孫を自称する私立探偵が登場する。
- In this program, a private detective who introduced himself as a descendant of Hanzo appeared.
- 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
- It is easy to find fault with the work of others.
- 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
- Many men went west in search of gold.
- 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
- I looked for someone to take her place.
- これが、君が長い間探していたものですか。
- Is this what you've been searching for all this time?
- 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
- When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
- 私達はフランス語が上手な人を探している。
- We are looking for someone who is proficient in French.
- ここにあなたの探している地図があります。
- Here's the map you are looking for.
- 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
- You're always finding fault with me.
- 「何かご用は?」「ドレスを探しています」
- 'May I help you?' 'Yes, I'm looking for a dress.'
- 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
- A poor school record will count against you when you look for a job.
- ただきみに似た娘を探しているだけなのに。
- All that I was looking for was somebody who looked like you.
- 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
- 'This is what I was looking for!' he exclaimed.
- 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
- He could find her house easily.
- 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。
- She searched about for her lost boy.
- 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
- Stop putting off finding a job.
- 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
- He likes to go on explorations to Africa.
- 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
- He is absorbed in reading detective novels.
- 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
- I hear he's just begun looking for another job.
- 万が一に備えて、武器になるものを探した。
- I looked around for a weapon just in case.
- 音波を利用した水中探知装置又はその部分品
- Underwater acoustic equipment utilizing acoustic waves, or components therefor
- 6月25日、六波羅探題北方として再度赴任。
- June 25, 1310: He was appointed to Rokuhara Tandai Kitakata again.
- 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
- Early explorers used the stars for navigation.
- 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
- I spent hours looking for the key that I had dropped.
- 警察は、その事件に関する事実を探り出した。
- The police dug out some facts about the matter.
- あの女はいつも人のあら探しばかりしている。
- She is always finding fault with other people.
- その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
- It was difficult for me to find the entrance to that building.
- 私たちは迷子になった少年と犬を探している。
- We are looking for the boy and the dog that are lost.
- 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
- He got down on all fours and started searching for the ring.
- 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
- He has written a number of exciting detective stories.
- 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
- I felt after the switch in the dark.
- 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
- He was feeling for the light switch in the dark.
- 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。
- He's looking for someone to serve him.
- 肘掛け椅子に座ったままで事件を解決する探偵
- armchair detective
- 1293年3月、六波羅探題北方に任じられる。
- In March, 1293, he was appointed to Rokuhara Tandai Kitakata (Northern Chief of Rokuhara Tandai, an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).
- 1324年(元亨4年)、六波羅探題南方辞任。
- 1324: Resigned as a Rokuhara Tandai Minamikata
- 1315年(正和4年)、六波羅探題南方に就任
- 1315: Became a Rokuhara Tandai Minamikata
- 蝦夷地を探査し、北海道という名前を考案した。
- He explored Ezochi, and devised the name Hokkaido.
- これによって奥州探題制は名実ともに終焉した。
- This terminated the office of Oshu tandai in name and reality.
- 後に羽州探題と呼ばれ、子孫は最上氏と称した。
- Later he was called 'Ushu tandai' and his descendants called themselves the Mogami clan.
- 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
- I'm trying to find a green sweater in extra large.
- 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
- Crying out, the little girl was looking for her mother.
- 温かいウールのスカートを探しているのですが。
- I'm looking for a warm, woolen skirt.
- あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
- I had no difficulty finding your house.
- いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
- No. I have been looking for them for more than one hour.
- これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。
- Is this the key your uncle is looking for?
- 生産性をあげるため新たなツールを探してます。
- We'll employ a new tool to increase productivity.
- 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
- They explored the desert in quest of buried treasure.
- 実際に犯罪者を探索し、捕縛や拷問を担当した。
- Homen were in fact put in charge of searching for criminals and responsible for their capture and torture.
- 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
- He is above finding fault with others.
- 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
- She looked for her friends but found none.
- 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
- She hired a private detective to inquire into the case.
- 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。
- They explored Lake Tanganyika in East Africa.
- 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。
- He was always finding fault with me.
- 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
- I used to read detective stories before going to bed.
- 彼らの探検には問題の生じることが予想される。
- I anticipate that there will be problems on their expedition.
- 鳥や魚がエサを探索する過程を模擬した計算手法
- PSO Particle Swarm Optimization
- 1330年(元徳2年)、六波羅探題南方となる。
- He became Rokuhara Tandai Minamikata (Southern Chief of Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto)) in 1330.
- 1293年(正応6)3月7日、鎮西探題に異動。
- March 7, 1293: He was transferred to Chinzei tandai.
- 1308年(延慶元年)11月、六波羅探題退任。
- November 1308: He resigned Rokuhara Tandai.
- 1314年(正和3年)11月、六波羅探題退任。
- November 1314: He resigned Rokuhara Tandai.
- 内部は狩野探幽・狩野尚信の襖絵で飾られている。
- The interior is decorated with sliding panel paintings by Tanrei KANO and Naonobu KANO.
- 六波羅探題南方・連署などを歴任した人物である。
- He served in the posts such as a Rokuhara Tandai Minamikata and Rensho (assistant to regents).
- 1330年(元徳2年)、六波羅探題北方となる。
- In 1330, he became Rokuhara Commissioner (Northern side).
- 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
- I felt for the light switch in the dark.
- パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。
- I am seeking a person who can write a personal computer manual.
- ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
- Peter has been trying to find a new apartment for some time.
- 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
- We tried our best to find the missing persons.
- この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
- Help me pick out a tie to go with this suit.
- 探題の指揮下で軍事・治安活動を行うようになる。
- They came to be engaged in military and security activities under the command of Rokuhara Tandai.
- 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
- He groped for the doorknob in the dark.
- 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
- He felt in his pocket for his wallet.
- 真理を求めて探究する人は、奇魂が強いといえる。
- Persons who seek the truth can be said to have Sachimitama.
- 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
- She is always finding fault with her husband.
- 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
- The blind man felt his way toward the exit.
- 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
- He is quick to find fault with the student's penmanship.
- 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
- He is always finding fault with the work of his secretary.
- デートの相手探したい人がカメラの前で自己紹介し
- video dating service
- 実現の可能性を探るための予備的な研究または調査
- feasibility study
- しかし、九州探題としての勢力基盤は脆弱であった。
- However, the Isshiki clan lacked the basic military forces to carry out the Kyushu Tandai, so the power to rule was tenuous.
- 田沼は、蝦夷地を調べる為に幕府の探検隊を作った。
- Tanuma organized an expedition team to investigate Ezo (present Hokkaido) for the government.
- 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
- The cops are searching for clues to the brutal murder.
- 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
- The detective took six months to get at the truth of that affair.
- あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
- I will find you your lost ring.
- ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。
- I searched high and low for my lighter but couldn't find it.
- じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
- I'm looking for something to clean the carpet with.
- どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。
- Look as I might, nowhere could find my lost watch.
- ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。
- Holmes is a great pipe man as well as a great detective.
- チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。
- Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.
- 甘樫丘は古代、盟神探湯が行われたという地である。
- Amakashi-no-oka Hill is the place where Kukatachi (a way of judging by putting one's hand in boiling water) was conducted in ancient times.
- 天皇は怪しみ、溝辺直を使わし、海の中を探らせた。
- The Emperor doubted his report so he commanded IKEBE no Atai to dive into the sea to investigate.
- 各自が沐浴斎戒し、木綿の襷をつけて探湯を行った。
- After bathing for purification, each person tied up the sleeves of their kimonos and underwent kugatachi.
- 盟神探湯の記録はこれから900年の間存在しない。
- There are no records about kugatachi for the next 900 years.
- 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
- She groped for the light switch in the dark.
- 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
- The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
- 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
- He not only does not work but will not find a job.
- デートの相手を探したい人がカメラの前で自己紹介し
- video dating service
- 水中探知装置であって、次のいずれかに該当するもの
- Underwater acoustic equipment which falls under any of the following
- 1297年(永仁5)、6月18日、六波羅探題退任。
- On June 18, 1297, he resigned from the Rokuhara Tandai post.
- 六波羅探題越訴頭人であった山城国国司伊賀光政の子。
- The son of Mitsumasa IGA, Yamashiro no kuni Kokushi (Governor of Yamashiro Province), who was the Ossotonin (the head of legal institutions of Kamakura bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] and Muromachi bakufu) in the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).
- 、7月7日六波羅探題南方、8月11日中務大輔に任官
- 1302: He was assigned to Rokuhara Tandai Minamikata on July 7 and Nakatsukasa no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs) on August 11.
- 1330年(元徳2)閏6月28日、六波羅探題退任。
- On leap June 28, 1330, he resigned the post of Rokuhara Tandai.
- 1276年(建治2)12月4日、六波羅探題を退任。
- December 4, 1276: Resigned his post of Rokuhara Tandai.
- 小石川の梅沢弁護士邸での探偵談義を書いたシリーズ。
- It is a series of detective stories set in the residence of a lawyer named Umezawa in Koishikawa.
- 1856年~1857年に北海道と樺太を探検・調査。
- From 1856 to 1857, he explored and researched in Hokkaido and Sakhalin.
- 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
- He who would search for pearls must dive deep.
- 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
- I had some trouble finding her house yesterday.
- ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
- I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
- メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
- I don't know what Mary is looking for.
- コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
- Columbus sailed farther west to look for a new continent.
- お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
- All the money spent, we started looking for work.
- 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
- They explored every avenue in an attempt to avoid war.
- 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
- He moved to New York, where he looked for a job.
- 貞応3年(1224年)、6月17日、六波羅探題退任。
- On July 12, 1224, Yasutoki resigned from his position in the Rokuhara-tandai.
- 貞応3年(1224年)6月19日、六波羅探題を退任。
- June 19, 1224 - Resigned from post of Rokuharatandai
- 諸国を巡り反幕府勢力を募るが六波羅探題に察知された。
- He traveled across Japan to recruit anti-shogunate forces; however, Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agent in Rokuhara, Kyoto) scented his moves.
- 諸流派を探求しついに日本における印章制度を確立した。
- Then he finally found the schools of seal marks and established the insho seido in Japan.
- 障壁画は南側3室は狩野探幽、北側3室は狩野洞雲の筆。
- The partition paintings in the three south rooms are by Tanyu KANO and those in the three north rooms are by Toun KANO.
- 兼時の九州下向をもって初代鎮西探題とする見方もある。
- Kanetoki's dispatch to Kyushu is sometimes considered as the first Chinzei tandai (office of the military governor of Kyushu).
- 永徳筆である旨の狩野探幽(永徳の孫)の書入れがある。
- There is a note written by Tanyu KANO (a grandson of Eitoku) explaining that it is a work of Eitoku's.
- 同10年の西南戦争では四国方面の情勢探索活動に従事。
- In the Seinan War in 1877, he conducted the espionage activities in the Shikoku region.
- 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
- I'm on the lookout for a good introductory book about the internet.
- 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
- The explorer bartered with the natives for food.
- 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
- I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
- 特に足利義教は政治的裁判にしばしば盟神探湯を用いた。
- In particular, Shogun Yoshimasa ASHIKAGA often used kugatachi for political trials.
- 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
- She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
- いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
- I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
- 1297年(永仁5)7月10日、六波羅探題南方と就る。
- 1297: He became Rokuhara Tandai Minamikata.
- 六波羅探題への第一報はでは「時村が誅された」とあった。
- The first report to Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) said 'Tokimura was executed.'
- その後、父に従って東上し、京都の六波羅探題を攻撃する。
- Thereafter, Norisuke followed his father to Kyoto and joined in the attack against Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).
- 肖像画:狩野探幽筆の肖像画が、麟祥院に所蔵されている。
- Her portrait: it was painted by Tanyu KANO, and is currently in the possession of Rinsho-in Temple.
- 直義が政界に復帰し、直冬は3月に九州探題に任命される。
- Tadayoshi returned to the political world, and Tadafuyu was named Kyushu tandai in April.
- このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
- I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
- ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
- Let's find a gas station; we've run out of fuel.
- 更に鎌倉幕府が六波羅探題を設置すると次第に弱体化した。
- Furthermore, when the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) established the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto), Kebiishi were gradually weakened.
- 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
- Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
- 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
- She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
- 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。
- She troubled herself to take me to the house I was looking for.
- 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
- She went into the woods in search of her lost child.
- 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
- The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
- 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
- He would sit for hours reading detective stories.
- そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。
- That coat is just the style I've been looking for.
- 1293年(永仁元)、3月23日、六波羅探題北方に赴任。
- On March 23, 1293, he was appointed to Rokuhara Tandai Kitakata.
- また、新たに九州探題として任命された細川繁氏も病死した。
- Newly assigned Kyushu Tandai, Shigeuji HOSOKAWA, died from illness.
- 承久3年(1221年)6月16日、六波羅探題南方と就る。
- June 16, 1221 - Appointed Rokuharatandai (Kyoto branch of Kamakura bakufu) minamikata.
- 余白や構図にも探幽を超える大胆さをもつ作品が残っている。
- Some of his works have margins or composition with boldness beyond Tanyu.
- これを見た六波羅探題は鎌倉へ落ち延び、六波羅は陥落した。
- Rokuhara Tandai escaped to Kamakura; this was the fall of Rokuhara.
- 後に全国を探し歩いた母と30年後、再会したとされている。
- It is said that 30 years later, Roben was reunited with his mother, who had searched for him nationwide.
- 元治元年頃から隊士の動向調査や情報探索の任についている。
- Around 1864, he started to be engaged in investigating the movement of members as well as collecting the information.
- 大石内蔵助は同志の真意を探るために血判状の返却を命じる。
- As Kuranosuke OISHI wanted to confirm the members' commitment, he asked them to return their blood-sealed pledges.
- これにより、大崎氏が世襲する奥州探題制は事実上終焉する。
- This practically brought an end to the office of Oshu tandai, the hereditary post of the Osaki clan.
- 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。
- I'm looking for a man who is supposed to live here.
- 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
- Private detectives were hired to look into the strange case.
- 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
- He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.
- アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
- I was looking for Andy. Do you know where he is?
- どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。
- Look as I might, nowhere could I find my lost watch.
- 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
- We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
- 六波羅探題(ろくはらたんだい)は、鎌倉幕府の職名の一つ。
- 'Rokuhara Tandai' is a job title in the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- 1302年(乾元 (日本)元)1月17日、六波羅探題退任。
- January 17, 1302: He resigned Rokuhara Tandai.
- その後、明治17年に風俗画に転向、井上探景と画号を改めた。
- After that, he turned to genre painting in 1884 and changed the appellation to Tankei INOUE.
- 狩野孝信の次男で狩野探幽の弟にあたり、子に狩野常信がいる。
- Being Takanobu KANO's second son and thus Tanyu KANO's younger brother, he had a child called Tsunenobu KANO.
- 1264年(文永元年)10月、幕府の六波羅探題南方に赴任。
- He was assigned to Rokuhara Tandai Minamikata of the bakufu in October 1264.
- 密かに蘇我氏体制打倒の意志を固め、擁立すべき皇子を探した。
- He secretly strengthened his intention to bring down the Soga clan's powers and searched for an imperial prince to enthrone for this purpose.
- 日常生活のなかからあるべき道徳と人間像を探求して提示した。
- He searched for the correct path and the ideal form of man in daily life, and advocated it.
- 九州探題の今川貞世(了俊)の解任にも関与しているとされる。
- It is said that he was engaged in the dismissal of Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA who was Kyushu Tandai (local commissioner).
- 『太平記兵庫合戦』 :福海寺で足利尊氏を探す、白藤彦七郎。
- 'Taiheki Hyogo Gassen' (The Record of the Great Peace; Battle in Hyogo): Hikoshichiro SHIRAFUJI looking for Takauji ASHIKAGA in Fukukai-ji Temple.
- それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
- It is like looking for a needle in a haystack.
- 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
- 'I am not going into the forest after bear cubs,' said the elder brother.
- 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
- Both of the parents did try hard in search of their daughter.
- それを正すために甘樫丘で盟神探湯を行ったという記事がある。
- In order to amend the situation, a kugatachi was held at Amakashi no oka Hill.
- 元仁元年(1224年)、六波羅探題となった時氏に従って上洛。
- In 1224, accompanying her husband Tokiuji who became the chief of Rokuhara Tandai (the administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto), she went up to Kyoto.
- 光秀の娘婿・明智秀満が信長の遺体を探したが見つからなかった。
- Although Hidemitsu AKECHI, husband of the daughter of Mitsuhide, searched for the corpse of Nobunaga, he could not find it.
- 文永元年(1264年)六波羅探題に命じられて京都に出向する。
- He was appointed as Rokuhara Tandai and went to Kyoto in 1264.
- 叔父・北条時茂の没後、その後任として六波羅探題北方となった。
- After the death of his uncle Tokishige HOJO, Yoshimune succeeded him as Rokuhara Tandai Kitakata (Northern Chief of Rokuhara Tandai [an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto]).
- 次兄の郡司成忠は海軍軍人、探検家で、郡司家へ養子に出された。
- Adopted by the Gunji family, his elder brother named Shigetada GUNJI was a navy officer and explorer.
- 探幽縮図 - 各地の美術館や収集家(平福百穂ら)によって分蔵
- Small sketches by Tanyu - Held by several museums and collectors (including Hyakusui HIRAFUKU).
- 公余探勝図 寛政5年(1793年)重要文化財・東京国立博物館
- 'Koyo Tanshozu' in 1793, important cultural heritage, Tokyo National Museum
- 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
- He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
- 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
- His eyes searched my face to see if I was talking straight.
- 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
- Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
- 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
- She was looking for a room with a bath, and found one near here.
- 承久3年(1221年)、6月16日、幕府六波羅探題北方となる。
- On July 14, 1221, Yasutoki was appointed as the manager of the northern branch of the Rokuhara-tandai troops of the bakufu.
- 鎌倉幕府が派遣していた鎮西探題・北条英時(赤橋英時)に仕えた。
- He served Hidetoki HOJO (Hidetoki AKAHASHI) sent by Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to Chinzei tandai (office of the military governor of Kyushu).
- 元仁元年(1224年)6月29日、幕府の六波羅探題北方に赴任。
- On June 29, 1224, he was assigned to Rokuhara Tandai Kitakata of the bakufu.
- 東大寺の依頼を受けた六波羅探題が鎮圧にあたるも果たせなかった。
- Although the authorities in Rokuhara (Kyoto) tried to suppress the villains (at the request of Todai-ji Temple) the insurgency could not be suppressed..
- 長州の間者が新見で、それを探っていた佐伯が、新見に誘殺された。
- Because Saeki was looking for the fact that Niimi was a spy of Choshu, he was lured and killed by Niimi.
- 子安に着いた太郎は両親の墓を探したが、なかなか見つけられない。
- Taro arrived at Koyasu, and looked for his parents' grave, but it could not be found.
- 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
- All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
- どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
- I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
- ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
- Peter has been trying to find a new apartment for some time.
- ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
- Let's find a gas station; we've run out of fuel.
- 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
- When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
- 乱後、六波羅探題が設置されてそのもとで在京御家人が再建される。
- As Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) was founded after the war, the system of gokenin in Kyoto was reconstructed under its control.
- 探している娘を見つけて渡すと感謝され、竜宮に招待したいと言う。
- He handed the kamoji to a girl who was looking for it, and she thanked him and said that she wanted to invite him to Ryugu.
- 1284年(弘安7)11月3日、幕府の六波羅探題南方として赴任。
- November 3, 1284: He started to serve as Rokuhara Tandai Minamikata of the bakufu.
- 1310年(延慶3年)6月25日、六波羅探題北方として再度赴任。
- June 25, 1310: He was appointed to Rokuhara Tandai Kitakata again.
- この時、本宗家小早川氏の小早川貞平は六波羅探題と行動を共にした。
- At this time, Sadahira KOBAYAKAWA from the head family of the Kobayakawa clan was with Rokuhara Tandai.
- 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
- I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
- この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
- I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
- 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
- The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
- キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
- Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
- これらのことに因んで、戦後、盟神探湯神事が行われるようになった。
- After the war, Kukatachi-shinji (the ritual of Kukatachi) started to be performed in honour of this tradition.
- またのちに鎌倉幕府によって六波羅探題が置かれたのもこの付近である。
- The Rokuhara Tandai agency was also established in the area by the Kamakura Shogunate.
- 兼光も、鎌倉時代末期には六波羅探題の引付頭人兼評定衆となっている。
- Kanemitsu himself became Hikitsuke tonin (chairman of the court of justice) and Hyojoshu at the Rokuhara Tandai in the late Kamakura period.
- このとき、六波羅探題南方は佐介流北条時盛以来22年ぶりに復活した。
- On this occasion, Rokuhara Tandai Minamikata was reestablished for the first time in 22 years since the time of Tokimori HOJO.
- 1271年(文永8)11月27日、幕府の六波羅探題北方として赴任。
- November 27, 1271: Appointed Rokuhara Tandai Kitakata of the bakufu.
- 誇張はしているものの、合戦時の時代背景を探る書物として有用である。
- They are exaggerated, but useful as reference when exploring the historical background of when a battle occurred.
- 武時は探題で行われた裁判で敗訴していた事も挙兵の遠因とされている。
- It is said that Taketoki's loss of a lawsuit conducted at the tandai became a remote cause of the raising of an army.
- 父は堀越公方・足利政知に随身して武蔵国に随行した関東探題渋川義鏡。
- His father was Yoshikane SHIBUKAWA, a Kanto tandai (a high-ranking official with governmental, judiciary or military responsibilities within the Kanto region), who accompanied Masatomo ASHIKAGA, Horigoe Kubo (the shogunal deputy based in Horigoe, Izu Province), to Musashi Province.
- 平治の乱の敗戦後、伊勢平氏の探索をくぐって戦線離脱し、領国に戻る。
- He returned to his territorial province, avoiding pursuers of the Ise-Heishi clan after losing the Heiji War.
- 紙本著色群虎図(小方丈障壁画)伝狩野探幽筆 虎ノ間襖及貼付 40枚
- 40 color on paper sliding door and paper wall paintings of tigers (Kohojo partition painting) attributed to Tanyu KANO
- 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
- The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.
- 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。
- She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
- ロケット又は無人航空機を核の影響から防護するために設計した探知装置
- Detectors designed to protect rockets or unmanned aerial vehicles from a nuclear impact
- その後、六波羅探題の命を受けた備前(岡山県)の守護加持氏が兵を出す。
- Subsequently, the Kaji clan, serving as Shugo (provincial constable) in Bizen Province (Okayama Prefecture), raised an army at the order of Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).
- 天井の竜の図と本尊背後の白衣(びゃくえ)観音図は狩野探幽の筆になる。
- The image of a dragon on the roof and that White-robed Kannon behind the principal mages are the works of Tanyu KANO.
- 宝治元年(1247年)7月27日、六波羅探題北方から幕府連署に異動。
- He was transferred to bakufu rensho from Rokuhara Tandai Kitakata on July 27, 1247.
- そのほか、餅を配ったり、迷子の親を探したり、焼死者を埋葬したりした。
- Additionally, Ryoo delivered Japanese style sticky rice cakes, searched for the parents for lost children, and buried the dead people by the fire.
- また、応永7年(1400年)には大崎詮持を奥州探題に任命したという。
- In 1400 it appointed Akimochi OSAKI as Oshu tandai.
- カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
- A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
- 日本人の信仰・他界観念を探るための手がかりとして民俗学上重視される。
- It is valued in ethnology as a clue to probing the Japanese people's concept of religion and the afterworld.
- 方向探知の処理速度が一チャネル当たり一秒につき一、〇〇〇を超えるもの
- Radio direction finding equipment the directions finding processing speed of which exceeds 1,000 per second per channel
- 妻は鎌倉幕府2代執権北条義時の女(六波羅探題・連署北条重時の同母妹)。
- His wife was the daughter of the second regent of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) Yoshitoki HOJO, who was the sister sharing the same mother of Rokuhara tandai (agents of the Kamakura bakufu stationed in Rokuhara, Kyoto) Rensho (assistant of the regent) Shigetoki HOJO.
- 元弘の乱で倒幕の兵を挙げた足利尊氏に従い、京都の六波羅探題攻撃に参加。
- Following Takauji ASHIKAGA who raised an army to overthrow the Shogunate in the Genko War, Mitsuyoshi participated in the attack of Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) in Kyoto.
- 元弘の乱では、2人の息子が討幕に関与したとして六波羅探題に拘束された。
- During the Genko War, he was retained by Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto), because his two sons were involved in the anti-shogunate movement.
- 弘安3年(1280年)、長門探題であった父の死に伴い長門国守護となる。
- After the death of his father, who had been Nagato tandai (Shogunal deputies in Nagato), he became Nagato no kuni Shugo (Provincial Constable of Nagato Province) in 1280.
- そのため、探題は重時のみとなり、最後の5年間は重時単独で任に当たった。
- Therefore, Shigetoki was the only one at Tandai and served alone during the last five years.
- 寛喜2年(1230年)3月11日、小侍所別当から六波羅探題北方に異動。
- He was transferred to Rokuhara Tandai Kitakata from Kozamurai dokoro betto on March 11, 1230.
- 源氏が敗北すると、平氏方による源氏の縁者に対する厳しい探索が行われた。
- After the defeat of the Minamoto clan, the Taira clan carried out a thorough hunt for relatives of the Minamoto clan.
- 室町幕府滅亡後に当主となった伊達政宗(晴宗の孫)も奥州探題を自称した。
- Masamune DATE (Harumune's grandson) who became lord of the clan after the collapse of the Muromachi shogunate called himself Oshu tandai.
- 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
- I need to find a better job on the double to pay my bills.
- 更に六波羅探題に派遣された御内人が在京御家人の監督をするようになった。
- In addition, miuchibito (private vassals of the tokuso) sent to Rokuhara Tandai came to supervise the gokenin in Kyoto.
- 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
- It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.
- ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
- I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
- 1302年(乾元元年)、7月7日六波羅探題南方、8月11日中務大輔に任官
- 1302: He was assigned to Rokuhara Tandai Minamikata on July 7 and Nakatsukasa no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs) on August 11.
- 1987年1月21日、『Love Song 探して』でレコードデビュー。
- On January 21, 1987, she debuted as a singer, releasing her first CD titled 'Only Lonely Boy.'
- 同時代に活躍し、間宮海峡にその名を残す探検家である間宮林蔵は同族である。
- Rinzo MAMIYA, who was an explorer and after whom the mamiya strait was named, was from the same family as Genpaku.
- それに、千姫を与えるではなく、嫁ぎ先を探すのを頼まれたのが真実らしい)。
- It is also likely that Naomori was requested by Ieyasu to look for an appropriate marriage partner for Senhime rather than being allowed to marry her.
- だが、楠木・和田方も手落ちなく、松明を出して探索、紛れ込んだ者を調べた。
- However, the Kusunoki-Wada side was cautious enough to search for mingled persons by torchlight.
- これが六波羅探題に察知されて多治見国長(美濃源氏)ら一派は追討を受けた。
- This was perceived by Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto), and as a result, Kuninaga TAJIMI (Mino Genji [the Minamoto clan]) and other members were searched out and destroyed.
- 元弘3年/正慶2年(1333年)父に従って鎮西探題の北条英時を滅ぼした。
- In 1333, he followed his father and destroyed Hidetoki HOJO, the Chinzei tandai (military governor of Kyushu).
- これをあまりに不憫に思った家康の側近・本多正信が奔走して養育先を探した。
- Masanobu HONDA, who was a close confidant of Ieyasu, felt very sorry for the child and scrambled to find someone to bring him up.
- 天正18年(1590年)、政宗は豊臣政権に臣従して奥州探題の称号を返上。
- In 1590 he became a vassal of the Toyotomi administration and gave up the title of Oshu tandai.
- ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
- In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
- チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
- I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.
- その後、日向国の神代古蹟を探訪後、薩摩国の霧島神宮を参詣のち霧島山に登る。
- After visiting the Shindai ruins in Hyuga Province, he visited the Kirishima-jingu Shrine in Satsuma Province and then, he climbed Mt. Kirishima-yama.
- 晩年は六波羅探題に転出し、京都で活動していたと推測される(『実躬卿記』)。
- He was transferred to Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) in his later life, and it was assumed that he worked in Kyoto ('Sanemikyoki').
- 晩年、家光は度々家康の姿を夢に見て、狩野探幽にその像を何度も描かせている。
- In his later years, Iemitsu often dreamed about the figure of Ieyasu and made the famous painter Tanyu KANO draw the form of Ieyasu many times.
- 奇妙な人事だが、あるいはこの時、黄金探索の手がかりがあったのかも知れない。
- These were unusual changes; however, it might have been because he already had a clue of where to find gold.
- ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。
- I'm looking for a navy blue raincoat, size 36.
- 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
- We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
- 羽州探題(うしゅうたんだい)は、室町時代の出羽国に置かれた室町幕府の役職。
- Ushutandai was a post of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) placed in Dewa Province during the Muromachi period.
- 1953年(昭和28年) 西本願寺より大谷探検隊の収集物を大宮図書館に寄贈
- In A.D.1953, Nishi Hongan-ji Temple donated Otani Expedition Party's collections to Omiya Library.
- インターネットを介した分散コンピューティングによって素数を探すプロジェクト
- GIMPS Great Internet Mersenne Prime Search
- 幅広い分野に精通し、知識が豊富であった忠親は異事・奇聞を探り、それを記した。
- He was well acquainted with various fields, had broad knowledge, and wrote about mysterious incidents that he explored.
- 正中 (日本)元年(1324年)の正中の変後、六波羅探題南方となり上洛する。
- After the Shochu Disturbance in 1324, he became Rokuhara Tandai Minamikata (Southern Chief of Rokuhara Tandai [an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto]) and went to the capital (Kyoto).
- 藩主時代には寺社改革や殉死の禁止、快風丸建造による蝦夷地の探検などを行った。
- He reformed the religious establishments, banned martyrdom, and explored Ezo by building a ship called Kaifumaru while he was in office.
- 『日本書紀』は7月24日の条文で「左右大臣諸々の罪人を探り捕らえた」と記す。
- In an article of August 25 of 'Nihon shoki'(Chronicles of Japan), it was written that 'investigated and captured sinners such as Sadaijin, Udaijin, and so on.'
- 『太平記』では頼貞は六波羅探題の兵を相手に奮戦して自害することになっている。
- In 'Taiheiki' (The Record of the Great Peace), Yorisada fight soldiers of Rokuhara Tandai and commits suicide.
- 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
- The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
- 探題とは、鎌倉幕府や室町幕府において、政務について裁決を行う重要な職をいう。
- Tandai was an important position set within the Kamakura and Muromachi bakufu to make decisions on government affairs.
- 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
- If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
- ロケット又は無人航空機に使用することができる集積回路、探知装置又はレードーム
- Microcircuits, detectors, or radomes usable for rockets or unmanned aerial vehicles
- 1961年、『風来坊探偵・赤い谷の惨劇』(JJサニー千葉主演)で監督デビュー。
- In 1961, Fukasaku debuts as a director with the movie 'Furaibo Tantei - Akaitani no Sangeki' ('Wandering Detective - Tragedy in Red Valley') (Starring JJ Sonny CHIBA).
- 初めは九州探題渋川満頼、その後大友氏の配下で明や李氏朝鮮との貿易で活躍した。、
- He was active in trade with the Ming Dynasty in China and the Yi Dynasty in Korea, firstly under the Kyushu Tandai (local commissioner) Mitsuyori SHIBUKAWA, and then under the Otomo clan.
- 1286年に引付衆、1297年から六波羅探題南方に就任し、1302年まで在京。
- He assumed the posts of Hikitsuke shu (Coadjustor of the High Court) in 1286 and Rokuhara Tandai Minamikata (Rokuhara Tandai [an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto] South) since 1297, and lived in Kyoto until 1302.
- 探し求めるために塩椎神(しおつちのかみ)の教えにより龍宮(又は龍宮)に赴いた。
- In order to look for it he went to Ryugu (the Palace of the Dragon King) as he was told by Shiotsuchinokami.
- しかし、探幽の直系である鍛冶橋狩野家から有能な絵師が輩出されることはなかった。
- However, the Kajibashi Kano Family, the direct descendants of Tanyu, were not able to produce a talented painter.
- 寛政5年(1793年)には定信の江戸湾巡航に随行し、『公余探勝図』を制作する。
- In 1793, he accompanied Sadanobu's trip to Edo Bay and produced a hand scroll called 'Koyo Lanzhou.'
- 『言塵集』という歌集や、九州探題としての赴任途中の紀行文『道ゆきぶり』を残す。
- He left a collection of poetry 'Gonjinshu' (Ryoshun's Collection of Verbal Dust) and writings dealing with travel to Kyushu 'Michiyukiburi.'
- 福岡藩の探索を察した国臣は河上の手引きで天草へ移り、『尊攘英断録』を著わした。
- Kuniomi, anticipating investigation by Fukuoka Domain moved to Amakusa under the guidance of KAWAKAMI and wrote the 'Sonjoeidanroku' (Record of the Decision to Revere the Emperor).
- 足利将軍家連枝や管領、探題などには裏書免許(書状の自署省略)の特権も許された。
- Ashikaga shogun renshi (brothers and sisters of Ashikaga shogun,) kanrei (shogunal deputies,) and tandai (local military commissioners) were privileged to endorse licenses for yakata-go titles in order to abbreviate autographies.
- 1902年に衆議院議員に当選するが、露探事件でロシア帝国のスパイ疑惑が浮上する。
- In 1902, he was elected to be a member of the House of Representatives, but he came under suspicion as the spy of the Russian Empire when Russian Spy Incident occurred.
- 1331年(元弘元年)の元弘の変で、六波羅探題北方の北条仲時とともに、挙兵した。
- In the Genko Incident of 1331, he took up arms with Nakatoki HOJO, who was serving as Rokuhara Tandai Kitakata (Northern Chief of Rokuhara Tandai).
- 1308年(延慶元年)に六波羅探題南方を辞任して鎌倉に帰還し、翌年寄合衆となる。
- In 1308, he resigned Rokuhara Tandai Minamikata and returned to Kamakura, and became Yoriaishu (a member of the top decision making organ) in the following year.
- 別嬢は身を隠したが、天皇に探し当てられ、2人は城宮(加古川町木村?)で結ばれた。
- She hid herself but the emperor found her, and they got married at a palace (in Kimura, Kakogawa-cho?).
- 中国禅宗の祖である達磨を描いたもので、徳川幕府の御用絵師だった狩野探幽が描いた。
- A painting of Bodhidharma, the founder of Chinese Zen Buddhism, painted by Tanyu KANO who was a painter in the service of the Tokugawa Shogunate.
- 1298年6月、探題職を辞して鎌倉市に帰還し、翌年4月に評定衆の一人に列せられた。
- In June, 1298, he resigned from the Tandai post and returned to Kamakura City, and in April of the following year, he was appointed to hyojoshu (a member of the State Council).
- ただし、報酬を受けている島田魁の日記には探索したメンバーに山崎の名前が入っている。
- In the diary of Kai SHIMADA who received a reward, however, Yamazaki was listed as a member who went searching.
- 蝦夷地探索のためネグロイドを2人雇い入れ、そのまま譜第の家臣にしてしまってもいる。
- He employed two blacks to explore Ezo and made them his hereditary retainers.
- 高家は赤松則村(円心)の軍に討たれ、高氏は後醍醐天皇方に寝返って六波羅探題を攻略。
- Takaie was killed by army of Norimura (Enshin) AKAMATSU, and Takauji deserted to Emperor Godaigo and overran Rokuhara Tandai.
- 1395年(応永2年)には九州探題として独自の権力を持っていた今川貞世を罷免する。
- In 1395, Sadayo IMAGAWA, who held independent authority as Kyushu Tandai, was dismissed.
- 徳川家康は大阪夏の陣に際し、焼け身、紛失した吉光や正宗を始めとする名刀を探させた。
- Ieyasu TOKUGAWA had people look for noted swords including Yoshimitsu and Masamune which were burned or lost in Osaka Natsu no Jin.
- そこで現代の歴史学者は、大兄の名を持つ皇子を比較して帰納的にその意味を探っている。
- Therefore, the present historians are inducing the meaning of 'Oe' by comparing the Imperial Princes who held the title of Oe.
- 盟神探湯(くかたち、くかだち、くがたち)は、古代日本で行われていた神明裁判のこと。
- 'Kugatachi' (also known as kukatachi and kukadachi) refers to trials by ordeal held in ancient Japan.
- 月その他の天体を含む宇宙空間の探査及び利用における国家活動を律する原則に関する条約
- Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies
- そして足利尊氏が六波羅探題を落とし、新田義貞らが鎌倉を落として、鎌倉幕府は滅亡する。
- Moreover, Takauji ASHIKAGA took over the Rokuhara Tandai (the office of shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura shogunate) and Yoshisada NITTA and others took over the control of Kamakura; thus the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) fell.
- しかし幕府内の事態が一変し直義が復帰、直冬が九州探題に就任したため討伐は中止される。
- However, the situation inside bakufu completely changed allowing Naoyoshi to return, and since Naofuyu took the post as Kyushu tandai, subjugation was called off.
- 弘安の役から3年後の弘安7年(1284年)、摂津国守護と六波羅探題南方に任じられた。
- In 1284, which was three years after Koan no eki (second Mongol invasions), he was appointed to be Settsu no kuni Shugo (Provincial Constable of Settsu Province) and Rokuhara Tandai Minamikata (Southern Chief of Rokuhara Tandai [an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto]).
- 六波羅探題はこの結果に納得せず、同年7月再び両人に悪党の住居破壊および捕縛を命ずる。
- The Rokuhara Tandai was not convinced by this outcome and in July of the same year the order was once again issued to destroy the houses of the villains and arrest them.
- なお、凡河内躬恒の図は当初のものが失われ、江戸時代・狩野探幽筆のものに代わっている。
- It should be noted that the original portrait of OSHIKOCHI no Mitsune was lost and substituted with the one by Tanyu KANO in the Edo Period.
- 時の将軍・足利義満はこれに応じて1371年、今川貞世(了俊)を探題として送り込んだ。
- Yoshimitsu ASHIKAGA, the shogun of the period, accepted the request and sent Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA as a tandai (a local commissioner).
- 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
- The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
- 検非違使庁の下級刑吏として、実際に犯罪者を探索し、捕縛したり、拷問や獄守を担当した。
- Homen served as a lower-level executioner in Kebiishicho (Office of Police and Judicial Chief), and practically took charge of searching, capturing, and torturing criminals; and guarding a prison.
- そして、探検隊を組織してこれらの人々を「発見」し、1889年10月に戸籍を作成した。
- An expedition team was organized, and upon 'finding' these people, family registers were created in October 1889.
- 天照大神が日本国土を創生した際、海中に大日如来の印文があるのを見て鉾で海底を探った。
- When creating the nation of Japan, Amaterasu Omikami discovered the impression of the seal of Vairocana Buddha in the sea and rummaged through the seabed for the impression with her sword.
- コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。
- I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.
- 輝弘はその報を受けると山口での抵抗を諦め、海路での脱出経路を探るべく海沿いへ脱出した。
- Informed of this, Teruhiro abandoned his efforts in Yamaguchi and made for the coast in an attempt to escape by sea.
- 二月騒動を連想した貞顕の居る六波羅探題南方では北方からの攻撃を恐れて戦々恐々であった。
- In Rokuhara Tandai Minamikata (Rokuhara Tandai South) where Sadaaki was, people associated it with Nigatsu-sodo (February rebellion) and were afraid of attack from Kitakata (North) in great fear.
- 11月18日 静の証言によって義経を探す為、吉野の大衆はまた雪を踏み分け山を捜索する。
- On December 18, Yoshino's monks went into the snowy woods in search for Yoshitsune according to what Shizuka said.
- 父七左右衛門は京都で学び、日本各地を歩いて地理を探求し、東浦で子弟の教育を行っていた。
- His father, Shichizaemon, learned in Kyoto and explored the geography of various places in Japan by walking, and then educated young people in Higashiura.
- 一葉は近眼のため細かい仕事が不得手であったので、自分にできる他の収入の道を探していた。
- As Ichiyo's nearsightedness made her bad at detail work, she searched for other ways to earn income.
- 1913年以降は作家活動に専念し、新聞連載の長編小説や、探偵物、スリラー物を多く執筆。
- After 1913 he devoted himself to writing and published many newspaper serial novels, detective stories and thrillers.
- 「天照大神が八上行幸の際、行宮にふさわしい地を探していたところ、一匹の白兎が現れた。」
- 'Amaterasu omikami, upon her visit to Yakami, was looking for a suitable place for angu (temporary lodging built to accommodate an Imperial visit), when a white hare appeared. present-day Mount Akakura) she was moved by the beauty of the frost-covered trees, and she named the mountain Hieno-yama.'
- 後任の探題職を望んでいた大内義弘は大友氏や了俊に対して連合を持ちかけるが、了俊は拒絶。
- Yoshihiro OUCHI wished to get Tandai shiki position (a governor of Shogunal deputies), so he asked the Otomo clan and Ryoshun to cooperate with him, but Ryoshun refused this.
- 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
- The room was so dark that we had to feel our way to the door.
- 前各号のいずれかに該当する物質の散布、防護、探知若しくは識別のための装置又はその部分品
- Equipment for application, protection, location or identification of substances which fall under any of the preceding items, or components thereof
- まもなく少弐氏らが幕府に帰参し北朝方として新九州探題今川貞世の配下で活動するようになる。
- Soon after, the Shoni clan and others retuned to the Bakufu, under the service of the Northern Court, acting as vassals of Sadayo IMAGAWA, who had become the new Kyushu Tandai.
- 長門探題として中国地方で影響力を及ぼした直冬に対抗させる意図があったとも考えられている。
- It appears that Takauji intended to use Yoriyuki as a counterbalance to the influence that Tadafuyu wielded over the Chugoku region as Nagato Tandai (post created by the bakufu as advanced protection against Mongol invasion).
- また、九州探題であった斯波氏経が大宰府に襲来した際には弟の菊池武義と共にこれを撃退した。
- When Ujitsune SHIBA, who was the Kyushu Tandai (local commissioner), attacked Dazaifu, Takemitsu and his younger brother Takeyoshi KIKUCHI fought him off.
- しかし新たな九州探題として今川貞世(了俊)が着任すると、父と共に敗戦を重ねることとなる。
- However, after Sadayo IMAGAWA (Ryoshun) came to Kyushu as a new Kyushu Tandai (local commissioner), Takemasa and his father continuously lost battles to Ryoshun.
- 弘長3年(1263年)、宗尊親王と深い繋がりがあり、後藤基政と共に六波羅探題評定衆に転出。
- In 1263, Yorikage was transferred to Hyoteishu (Council of State) of Rokuhara Tandai (administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) because of his deep relationship with Prince Munetaka.
- 正和4年(1315年)に六波羅探題南方に任じられて西国・畿内の悪党の取り締まりに尽力した。
- He was assigned as a Rokuhara Tandai Minamikata in 1315 to make efforts in cracking down on rebels in Saigoku (western part of Japan (especially Kyushu, but ranging as far east as Kinki)) and Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara).
- 全国にも黄金探索の指令が出されていたが、これまで日本では黄金を産出したことがないのである。
- There had been orders to look for gold all across Japan yet they were unable to find any.
- 池田屋事件では土方歳三の隊に配属され四国屋方面の探索をし、池田屋へ向かい近藤勇を援護した。
- When the Ikedaya Incident broke out, although he was assigned to Toshizo HIJIKATA's platoon and was investigating the movements of the opponents in Yakata area in the Shikoku region, he hastened to Ikedaya Inn in Kyoto to back up Isami KONDO.
- 超音波厚さ計、超音波探傷器、ファイバースコープ、ひずみ測定器、フィルム観察器及び写真濃度計
- Ultrasonic thickness gauge, ultrasonic flaw detector, fiber scope, strain gauge, film viewer and densitometer
- 水中探知装置であって、送信周波数が一〇キロヘルツ未満のもの((二)に該当するものを除く。)
- Underwater acoustic equipment with a transmission frequency of less than 10 kilohertz (excluding those falling under 2.)
- 兄探幽に続き、寛永7年(1630年)江戸に召され竹川町に屋敷を拝領し、幕府の御用絵師となる。
- Succeeding his elder brother Tanyu, he was invited to a residence in Takekawa-cho of theEdo region in 1630, and became a private painter of the shogunate.
- 9月に入り京の義経の様子を探るべく梶原景季を遣わすと、義経は痩せ衰えた体で景季の前に現れた。
- Yoritomo sent Kagesue KAJIWARA in October (September under the old lunar calendar) to check on Yoshitsune at Kyoto, and Yoshitsune appeared in front of Kagesue with a body that grew thin and was worn-out.
- 小方丈の障壁画は狩野探幽の作と伝えられるが、作風上からは数名の絵師による作と推測されている。
- It is said that the partition paintings in the Kohojo are the work of Tanyu KANO, but the style has led to speculation that they are in fact the work of numerous artists.
- 当時、「アンナを探せ」キャンペーンが実施されていたが、ゲーム内のペルポイの町に登場していた。
- At that time, 'Search Anna' campaign was carried out and she appeared in the town of Perpoi in the game.
- 探幽には嗣子となる男子がなかったため、刀剣金工家・後藤立乗の息子・狩野益信を養子にしていた。
- Tanyu had no male heir, so he adopted Masunobu, son of the sword smith, Ryujo GOTO.
- オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
- Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
- 音波(超音波を含む。)を利用した水中探知装置又はその部分品のうち、次のいずれかに該当するもの
- Among underwater acoustic equipment utilizing acoustic waves (including ultrasound) or components thereof and that fall under any of the following
- 狩野探信や柳沢吉里により描かれた信玄個人の肖像画や武田二十四将図、浮世絵などにおいて定着した。
- The image was established in Shingen's portraits painted by Tanshin KANO or Yoshisato YANAGISAWA, the drawing of the twenty four generals of Takeda, and in Ukiyoe (Japanese woodblock prints).
- 文治2年(1186年)頼朝と対立した源義経の郎党を探索、文治5年(1189年)奥州合戦に従軍。
- In 1186, he was in charge of hunting vassals of MINAMOTO no Yoshitsune, who had been in conflict with Yoritomo, and in 1189, he took part in the Battle of Oshu.
- 元亨元年(1321年)12月、北条随時(阿曾随時)の後を受けて鎮西探題に任じられて博多に赴く。
- In December, 1321, he was appointed as Chinzei tandai to succeed the position of Yukitoki HOJO (also known as Yukitoki ASO) and was sent to Hakata.
- 現代で言う推理小説というよりは、当時の探偵趣味、ロマンチックでミステリアスな物語となっている。
- They are not really like contemporary detective stories but rather romantic and mysterious stories with a taste of detective stories of the time.
- 正平4年/貞和5年(1349年)に直義の提案で直冬は長門探題に任命され、4月に京都を出発する。
- In 1349, during the Shohei and Jowa eras, at the suggestion of Tadayoshi, Tadafuyu was named Nagato tandai (Shogunal deputies in Nagato) and left Kyoto in April.
- 2時間近くの激闘の末に、浪士たちは遂に吉良上野介を探し出し、これを討ち果たして、首級を取った。
- After a fierce battle lasting nearly two hours, the Ako Roshi cornered Kozukenosuke KIRA, killed him, and severed his head.
- 18歳になると京都に出て、師を探し求めたが敬服に値する人物になかなか出会うことができずにいた。
- When he turned 18 years old, Hokkai went to Kyoto and looked for a teacher, but he was unable to meet a person whom he could admire.
- 長安では帰国せずに唐朝に仕えていた阿倍仲麻呂(中国名、朝衡)がおり、帰国の方途を探ってくれた。
- ABE no Nakamaro (Chinese name Chao Heng), who remained in Changan to serve the Tang dynasty, sought a way to send Hironari and others back to Japan.
- エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
- From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
- 中務大輔補任、25歳で北条宗宣の後継として六波羅探題南方に就任して上洛、京都以西の責任者となる。
- He was appointed to Nakatsukasa no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs) when he was 25 and was appointed to Rokuhara Tandai Minamikata (Rokuhara Tandai ((an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto)) South) as the successor of Numenobu HOJO to go to Kyoto and to become responsible for the region from Kyoto and to the west.
- 「難治の地である九州で10年以上も探題職を務めた英時の能力、人望はなまなかなものではなかった。」
- Hidetoki's talent and popularity were the real deal that he served as Tandai in Kyushu, where it was difficult to govern, for more than 10 years.'
- 同年に兄の3代執権北条泰時が重病となると、六波羅探題南方の従兄弟北条時盛と共に急ぎ鎌倉へ下った。
- When his older brother Yasutoki HOJO, the third regent became severely ill in the same year, he immediately went down to Kamakura together with his cousin Tokimori HOJO, who was in Rokuhara Tandai Minamikata (Rokuhara Tandai South).
- ならば、敵の大将と刺し違えんと意を決した教経は舟から舟へ乗り移り、敵を薙ぎ払いつつ義経を探した。
- Having made his mind to die with the commander of the enemy upon each other's sword, Noritsune looked for Yoshitsune by moving from one boat to another and mowing down enemies.
- 母親が泣きながら探した所、その大木を見つけることができ、すぐに木を裂いて取り出して生き返らせた。
- His mother looked for the tree as she cried, then found it and tore the tree apart to pull him out to revive.
- 柴田勝家軍の動向を探る偵察行動を担当、また先駈衆として一番槍の功名をあげたと「一柳家記」にある。
- According to the 'Hitotsuyanagi Kaki,' he was in charge of a mission to spy on Katsuie SHIBATA's army and also performed a great feat of Ichiban-yari (being the first to thrust a spear at an enemy soldier) as one of the warriors on the front line.
- かつて夜に滑川を通って銭10文を落とし、従者に命じて銭50文で松明を買って探させたことがあった。
- He once sailed the Namegawa River at night and dropped a ten-mon coin (mon is a monetary unit of old times), then he ordered his servant to buy taimatsu (a torch) for fifty-mon to search for the coin.
- 奥州探題(おうしゅうたんだい)とは、室町時代から戦国時代 (日本)における幕府の地方官制である。
- Oshu tandai was the office of special administrators to the shogun in the Muromachi and the Sengoku period (of Japan).
- ヤマタノオロチを退治した後、スサノオはクシナダヒメと共に住む場所を探し、須賀の地に宮殿を建てた。
- After killing the Yamatanoorochi, Susano searched for a place to live in with Kushinadahime and built a palace in Suga.
- 探題は執権・連署に次ぐ重職とされ、伝統的に北条氏から北方・南方の各一名が選ばれて政務に当たった。
- The Tandai was considered the most important post following shikken (regent for shogun) and rensho (assistant to shikken), and traditionally, one person each was chosen for Kitakata and Minamikata from the Hojo clan to perform government affairs.
- この条の註記には、「泥を釜に入れて煮沸し、手を入れて泥を探る」という具体的な手順が書かれている。
- A note on the entry records that the specific procedure is to 'put mud into an iron pot and boil it, then put your hand into the pot and search the mud.'
- 1289年(正応2年)には、久明親王が征夷大将軍に就任し六波羅探題へ向かった行列に、随行している。
- In 1289, Imperial Prince Hisaaki was appointed to seii taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians'), and Munetsuna attended the procession toward Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).
- 天狗党の争乱の際は、伊東の探索依頼を受けて志筑へ戻ったが、争乱終結後は帰順することなく江戸へ戻る。
- When the Tenguto no Soran (Rebellion of Tenguto) occurred, he went back to Shizuku for investigation upon the request by Ito, and when it ended, he did not remain there but returned to Edo.
- 平知盛は平家方の強弓の使い手を探し、伊予国の住人仁井親清が見事に矢を射返して、義盛の自慢を笑った。
- TAIRA no Tomonori looked for a strong archer on the Taira family side and an Iyo Province resident Chikakiyo NII spectacularly threw them back and laughed at Yoshimori's boastfulness.
- 1885年より東京大学文科大学で梵語学の嘱託講師となり、1887年にインド・中国の仏教遺跡を探訪。
- He became a part-time lecturer of Sanskrit studies at the University of Tokyo in 1885 and toured Buddhist temple ruins in India and China in 1887.
- 三人衆のうち1人、九州探題と対立していた少弐氏の少弐冬資は着陣を拒むが、島津氏久の仲介で来陣する。
- One of the Kyushu sanninshu, Fuyusuke SHONI from the Shoni clan refused Ryoshun's proposal because he was opposed to Kyushu Tandai but he was convinced by Ujihisa SHIMAZU and joined Ryoshun.
- 東野圭吾の小説『探偵ガリレオ』のドラマ版であるガリレオ (テレビドラマ)のロケ地のひとつでもある。
- Kyoto University was one location of 'Galileo' (TV drama), based on Keigo TONO's novel, 'Detective Galileo'.
- 玉鬘を探していた頭中将だったが、代わりに見つかったという近江の君の芳しからぬ噂を源氏も知っていた。
- To no Chujo had been looking for Tamakazura, but instead had found Omi no Kimi, about whom Genji had heard an unsavory rumor.
- 伝存する作品を兄たちと比べると、画才に恵まれていたとは言えず、探幽から様々な嫌がらせを受けたようだ。
- Compared to the existing works of his brothers, his works suggest that he did not have a gift for painting and that he seemed to be harassed by Tanyu in various ways.
- 引付衆、評定衆を歴任した後、延慶元年(1308年)11月20日から六波羅探題南方として赴任している。
- After he successively held the posts of Hikitsukeshu (Coadjutor of the High Court) and Hyojoshu (a member of Council of State), he took up for his post as Rokuhara Tandai Minamikata (Rokuhara Tandai South) from November 20, 1308 (January 1, 1309 in new calendar).
- 父・貞顕の根回しもあり、元徳2年(1330年)に探題職を辞任して鎌倉市に帰還、引付頭人に任じられる。
- With his father Sadaaki's maneuvering behind the scenes, he resigned his post as a Rokuhara Tandai in 1330, returned to Kamakura City and was appointed as a Hikitsuke tonin.
- 鯨山見(高台にある鯨の探索や捕鯨の司令塔)から和歌山城まで狼煙を使った海上保安の連絡網を設けていた。
- He established a maritime safety network using signal fires stretching from kujira-yamami (a control tower on high ground used to search for and capture whales) to Wakayama-jo Castle.
- 業を煮やした六波羅探題は伊賀国の地頭・御家人を同道させるべしと命令し、ようやく持法らは従ったという。
- It is said that the Rokuhara police commissioner became impatient and ordered Jiho and his retainers to visit the estate in the company of the estate steward) and Iga Province vassals: an order the constables eventually followed..
- 江戸南画の大成者であり、その画業は上方の円山応挙、狩野探幽とともに「徳川時代の三大家」に数えられる。
- He perfected Edo Nanga (a school of painting originating in China), and he, as well as Okyo MARUYAMA and Tanyu KANO, are regarded as the three major painters of the Tokugawa period because of his achievement.
- 裁判所は、職権で事実の探知をし、かつ、職権で又は申出により必要と認める証拠調べをしなければならない。
- The court shall, by its authority, ascertain the facts and, by its authority or pursuant to request, shall carry out examination of evidence deemed to be necessary.
- 国内の県を探し回った後、三島郡 (大阪府)の藍原(現在の大阪府茨木市安威)で香賜を捕らえて斬り殺した。
- After searching prefectures in Japan, he captured and killed Katabu in Ainohara, Mishima County (present Ai, Ibaraki City, Osaka Prefecture).
- 宝治元年(1247年)から正嘉元年(1257年)には京都に在住し洛中の警備や六波羅探題の警護を務めた。
- From 1247 to 1257, Shigehira lived in Kyoto and served the role of security in the capital city and for Rokuhara Tandai.
- 記者として狂綺堂の名で劇評や社会探訪記事を書きながら、1891年、東京日日新聞に小説「高松城」を発表。
- While he was writing reviews on plays or reports on society as a journalist under the name of Kyokido, in 1891 he published a novel, 'Takamatsu-jo' (Takamatsu-jo Castle), in the Tokyo Nichinichi newspaper.
- そのため、近隣を探し回り、今日国宝の一部として知られる金銀交書(紺紙金銀交書大般若経)6巻を返納した。
- Therefore, Dokaku searched the neighboring areas and restored six volumes of the Kingin Kosho (Konshi Kingin Kosho Daihanyayo), which is known as a part of national treasures.
- 七将は三成がいないことが分かり、大坂城下の諸大名の屋敷をしらみつぶしに探し、佐竹邸にも加藤軍が迫った。
- Having noticed that Mitsunari had fled, the Seven Generals started to raid each one of the feudal lords' residences near the Osaka-jo Castle, and the army of KATO headed for Satake's residence.
- なお、六波羅探題や奥州将軍府、鎌倉府などの地方期間にも寺社奉行や個別寺社を扱う別奉行が設置されている。
- Jisha-bugyo and special bugyo were set up in the local administrative organs such as Rokuhara Tandai, Oshu Shogunfu and Kamakura Government.
- 海外における石炭の探鉱又は海外における石炭資源の開発に必要な調査に要する資金に充てるための補助金の交付
- Granting subsidies to be appropriated for the funds required for the surveys necessary for coal exploration in foreign countries or the development of coal resources in foreign countries; and
- しかし六波羅探題が足利尊氏によって落とされたことを知ると、英時を裏切って、今度はこれを敗死に追い込んだ。
- When he was informed that Rokuhara Tandai officers (chief officers of the Kamakura bakufu in Kyoto whose agency was responsible for security of Kinai, judicial affairs in western Japan, and also for any negotiations with the Imperial Court) were killed by Takauji ASHIKAGA, Sadatsune betrayed Hidetoki and had him killed in a battle.
- 文久2年(1862年)、会津藩主松平容保は京都守護職に任ぜられ、広沢は先んじて上京し京都の情勢を探った。
- In accordance with the appointment of the Aizu domain Lord Katamori MATSUDAIRA as Kyotoshugoshoku (Military governor of Kyoto, to counteract the growing Sonno Joi (the 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners, which was centered in Kyoto) in 1862, HIROSAWA moved to Kyoto in advance to the arrival of the lord Katamori in order to investigate the situation of Kyoto.
- 元亨4年(1324年)9月、後醍醐天皇の倒幕計画が発覚し、関与した公家らが六波羅探題によって処罰された。
- In September, 1324, the plan to overthrow the Kamakura bakufu by the Emperor Godaigo was revealed and the court nobles who participated in the plan were punished by Rokuharatandai (the inspector).
- 探幽の画風を素早く習得し、二条城、聖衆来迎寺、知恩院障壁画の制作では兄と共に参加し、その画業を補佐した。
- He quickly mastered Tanyu's style of painting and joined Tanyu with his elder brother in making the wall pictures of Nijo Castle, Shojuraigo-ji Temple, and Chion-in Temple.
- 貞応3年(1224年)、父が第3代執権として鎌倉に戻ったため、六波羅探題北方に任じられて京都に赴任する。
- 1224, as his father returned to Kamakura as the third regent, he went to Kyoto to hold the position of Kitakata (Northern Chief) of Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).
- 幕政を富子や細川勝元・山名宗全らの有力守護大名に委ねて、自らはもっぱら数奇の道を探求した文化人であった。
- He left his administrative duties of the Shogunate to Tomiko and other influential Shugo-daimyo members, such as Katsumoto HOSOKAWA and Sozen YAMANA, and he became a man of culture who pondered his unhappy way of life.
- 現存作品の作風から狩野派の影響を探すのは困難だが、図様について、狩野派の絵本との類似点が指摘されている。
- It is difficult to see the Kano school's influence in Jakuchu's works; however, the similarity between Jakuchu's designs and Kano school's picture books has been suggested.
- 一族を敵に回して勝ち残った元春は、九州探題今川貞世にしたがって、鎮西へ下向し戦いを繰り広げることとなる。
- Motoharu who won a battle with his hostile family headed down to Chinzei (nickname of Kyushu) in attendance on Sadayo IMAGAWA, Kyushu Tandai (local commissioner), and waged battles.
- すると、敵将を探していた熊谷直実が「敵に後ろを見せるのは卑怯でありましょう、お戻りなされ」と呼び止める。
- Then, Naozane KUMAGAI, who was looking for an enemy general, stopped Atsumori and said, 'only a coward shows his back to his enemy. You should come back'.
- 弘治_(日本)元年(1555年)には稙宗の子・伊達晴宗が奥州探題に任じられて以後は伊達氏の世襲となった。
- Oshu tandai had become the Data clan's hereditary post since Harumune DATE, son of Tanemune was appointed in 1555.
- 神判としての盟神探湯の歴史が終わると、この言葉は神前に拝する時に身を清めるために沸かす湯の意味となった。
- After the end of the use of kugatachi as a trial by ordeal, the term came to signify the hot water used to purify the body when worshipping before the gods.
- 航空機局用の自動方向探知装置であって、五メガヘルツを超える周波数で使用することができるように設計したもの
- Automatic direction detectors for aircraft stations designed for the use with frequencies exceeding 5 megahertz
- このままでは銀行が破産してしまうため直輝は次の頭取を探すことになるが、なかなか良い人材は見つからなかった。
- Naoteru searched for his successor to avert the bankruptcy, however, couldn't find any good candidate for the position.
- 新大阪 - 奈良間直通の臨時列車は後述の「なら歴史キャンペーン」時にも「なら歴史探訪号」として運転された。
- Special direct trains between Shin-Osaka and Nara were operated as 'Nara Rekishi Tanho' (literally, 'touring historical sites in Nara') trains during the 'Nara Historic Campaign' (mentioned below).
- 寛喜2年(1230年)3月、病となった甥の北条時氏の後任を受けて鎌倉から上洛し、京都六波羅探題北方に就任。
- He went to the capital from Kamakura to take over the position of his nephew Tokiuji HOJO, who became ill in April, 1230 and was appointed to Rokuhara Tandai Kitakata (Northern Chief of Rokuhara Tandai) in Kyoto.
- 九州探題として今川貞世(了俊)が新たに赴任されて来ると、前頼は了俊に従って北朝 (日本)方として活躍した。
- When Sadayo IMAGAWA (Ryoshun) came as a new Kyushu Tandai (local commissioner), Sakiyori followed Ryoshun and played an active role for the Northern Court side.
- キリンビールのビール5000年の旅探究プロジェクトの一環としてそのことが取り上げられ、広告などに使われた。
- This episode was mentioned in the Kirin Brewery Company's project which explores the history of 5000 years of beer, and it was used for its advertisements.
- 同年は一年のうちに10作を製作するなど多作なところを見せ、その内容も探偵劇から表現主義風までと様々であった。
- Producing ten films that year, Mizoguchi demonstrated that he was a prolific director: their genres were mixed, ranging from a detective story to an expressionist style.
- 古高の供述から中川宮邸放火計画を知った新選組は直ちに探索を開始し、池田屋事件に突入して宮部一派を壊滅させた。
- Knowing from the statement of Shuntaro FURUTAKA that there was a plan to set fire to the Nakagawanomiya-tei Imperial house, the Shinsengumi immediately started to search for the Miyabe faction, committed the Ikedaya Incident, and destroyed the faction.
- 梶取りがこれを見かけて、乳母を起こして、みなで海を探し、ようやく小宰相の体を引き揚げたが、すでに死んでいた。
- The steerer of the boat watched this and woke up the nanny; all the people searched for her in the sea and finally found Kozaisho and pulled her up on the boat; however, she was already dead.
- 稀書複製会(山田清作主催:大正7年創立)に第2期から加わり、以降長期にわたり、稀覯書の探索や複製に尽力する。
- MIMURA joined a group of reproducing extremely valuable books, established in 1918 and sponsored by Seisaku YAMADA, in its second phase, and made a good contribution in searching and reproducing kikosho (extremely valuable book) for a long time.
- この頃北海道に渡るということは、その後の渡米以上の遠隔地への探検旅行でこれは、関西貿易会社に関してであった。
- Going to Hokkaido at that time was a long-distance exploration travel, exceeding the level of going to the United States in later years, and this travel was for Kansai Boeki Gaisha (Kansai Trading Company).
- 翌年、名和長年の助けで隠岐を脱出した後に足利尊氏や赤松則村(円心)らとともに京都の六波羅探題攻めに参加する。
- The following year, they escaped from Oki with help from Nagatoshi NAWA, and then joined Takauji ASHIKAGA and Norimura AKAMATSU (Enshin) for the attack of Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).
- 了俊は九州探題を罷免された後、駿河国(静岡県)半国の守護を命じられ、甥の今川泰範と分割統治することとなった。
- After he was removed from the position of Kyushu Tandai, he was ordered to be a shugo for half of Suruga Province and divided and ruled the province with Yasunori IMAGAWA, his nephew.
- この頃の九州は、元寇の後に鎮西探題が設置され、北条氏による支配が強化されており、御家人達の不満は募っていた。
- In those days in Kyushu, the Chinzei tandai (office of the military governor of Kyushu) was established after the Mongol invasion of Japan, and the governance by the Hojo clan was reinforced, which aggravated grievances among gokenins (immediate vassals of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through the Edo periods).
- 荒廃した南禅寺を復興した以心崇伝の頂相(ちんそう、肖像画)で、狩野探幽により崇伝の死後に描かれたものである。
- A portrait painted by Tanyu KANO after the death of Ishin Suden who restored the derelict Nanzen-ji Temple.
- エッセイ集や絵コンテ集のほか、小説として『スイートホームズ探偵』『トッピン共和国独立記念日』などの著書がある。
- In addition to several collections of essays and illustrated play scripts, he was the author of novels such as 'Sweet Homes Detective' and 'Independence Day of the Toppin Republic.'
- だが彼らに新たな生活の途を探させるための手段として構想された秩禄処分が、実行された時にはこれに激しく反発した。
- He, however, vehemently protested against the implementation of the abolition of the stipend system, which was originally conceived to let the ruling class find new means of earning their own living.
- 1693年に徳川家宣の使者高力忠弘が、甲府徳川家のお抱え儒学者を探しに来た際、順庵は門人の新井白石を推薦した。
- In 1693, when Ienobu TOKUGAWA's envoy Tadahiro KORIKI came to look for a Confucianism scholar in the Tokugawa family of Kofu district for employment, Junan recommended his disciple Hakuseki ARAI.
- 釜で沸かした熱湯を笹の葉などで参拝者にかける湯立、湯起請などの神事は、この意味の盟神探湯に由来するものである。
- Shinto rituals such as yudate (a rite where water boiled in an iron pot is applied to worshipers using bamboo leaves) and yugisho (testimony by boiling water) originated from this sense of kugatachi.
- しかし、六波羅探題が陥落したため、千早城の包囲を解き、大仏貞宗、大仏高直兄弟らとともに興福寺に篭り抗戦を続ける。
- As Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) fell, he laid siege to the Chihaya-jo Castle, held up in the Kofuku-ji Temple with Sadamune OSARAGI and Takanao OSARAGI brothers and continued the resistance.
- 転じて、「選挙の七つ道具」(選挙時に必要とされる、標札や腕章など)、「探偵の七つ道具」のような使われ方をされる。
- This phrase is then taken to express indispensable tools that one needs for a specific action or profession, such as the 'seven tools of election' (scutcheon, arm band, etc. necessary for election campaigners) or the 'seven tools of a detective.'
- 狩野探幽(永徳の孫)らが江戸に移って活動したのに対し、山楽・山雪の系統は京に留まったため、「京狩野」と称される。
- While Tanyu KANO (Eitoku's grandson) and the Kano group relocated to Edo, the Sunraku and Sansetsu lines of the Kano School remained in Kyoto, coming to be called, therefore, the Kyo Kano (the Kyoto branch of the Kano School).
- そして、一条天皇の勅命により、塔の探索を行ったところ、武士の野谷光盛なる者が、石塔寺の裏山に大きな塚を発見した。
- Accordingly, the search of the pagoda was conducted by an imperial order from Emperor Ichijo, and a samurai called NODANI no Mitsumori found a big mound in the hill at the back of Ishido-ji Temple.
- 電波その他の電磁波を発信することなく、電波その他の電磁波の干渉を観測することにより位置を探知することができる装置
- Equipment that can detect a position by monitoring interference of electric waves or other electromagnetic waves without sending out electric waves or other electromagnetic waves
- Equipment capable of detecting the position of objects by observing interferences of radio waves or other electromagnetic waves, without transmitting radio waves or other electromagnetic waves
- このため、それ以外の話は後世の付加の可能性が高いため、これらを元に史実を探ることは困難であるとする見方も存在する。
- Judging from the above, it is highly possible that other episodes were added afterward and therefore, some people assert that it is impossible to find out historical facts based on these manuscripts and printed books.
- しかし予想していた元軍の襲来はなく、兼時は永仁3年(1295年)4月23日、鎮西探題職を辞して再び鎌倉に帰還した。
- However, as there were no attacks from the Yuan dynasty, which had been expected, he resigned from the Chinzei tandai position on June 14, 1295, and returned to Kamakura.
- 諸国に多数の軍勢催促状を発し、近江国の佐々木道誉などの御家人を従えて入京し、同年5月7日に六波羅探題を滅亡させた。
- Takauji gathered forces from various provinces, and entered Kyoto followed by vassals such as Doyo SASAKI from Omi Province, and then succeeded in destroying Rokuhara Tandai on May 7th, 1333.
- 越後国出雲崎町にて会津藩の動向探索に従事したが、水戸天狗党に捕らえられ、一時は逃走したものの、失敗して殺害された。
- Although he was dedicated to investigate the movement of the Aizu Domain, staying in Izumozaki Town, Echigo Province, he was caught by Mito Tengu-to (antiforeigner faction of Mito Domain), and although he once tried to escape, his attempt failed and he was killed.
- 探題には北条氏一族でも将来有望な若い人材が選ばれる事が多く、鎌倉に帰還後には執権・連署にまで昇進する者が多くいた。
- Young and promising personnel from the Hojo clan were often chosen for Tandai, and many were promoted to shikken or rensho after returning to Kamakura.
- 動作周波数が三〇メガヘルツを超える監視用の方向探知機であって、次のイからハまでのすべてに該当するもの又はその部分品
- through (c), or components thereof
- 良兼は12月14日将門の駈使である丈部子春丸を買収して岩井市の営所の内情を探り夜襲をかけるも察知され逆襲を受け敗走。
- On January 22, 938, Yoshikane bought off HASETSUKABE no Koharumaru who was a crier serving Masakado, to get inside information about the camp in Iwai City and made a night attack, but he was anticipated and was counterattacked into a rout.
- 恐らく足利高氏による六波羅探題滅亡の報が到達しており、幕府軍の増援隊の寝返りなどがあったのではないかとも考えられる。
- It is also considered that some auxiliary troops from the bakufu betrayed their allegiance, due to a report that states that Takauji ASHIKAGA destroyed Rokuhara tandai (Kamakura bakufu's administrative and judicial agency at Rokuhara, Kyoto).
- 六波羅探題は嘉暦2年(1327年)伊賀守護代平常茂と服部持法に覚舜・道願ら悪党の捕縛を命ずる「厳密之沙汰」を下した。
- In 1327 the authorities in Rokuhara (Kyoto) issued a strict decree that commanded the police commanders in Iga Province (Tsuneshige TAIRA and Jiho HATTORI), to arrest a gang of villains which included Kakushun and Dogan.
- 1333年(元弘3年)足利尊氏の倒幕挙兵勧誘により、少弐貞経、大友貞宗と共に鎮西探題北条英時を攻撃、自刃に追い込む。
- In 1333, he was asked to join the armed uprising by Takauji ASHIKAGA to overthrow the Shogunate, and Sadahisa attacked the Chinzei tandai Hidetoki HOJI along with Sadatsune SHONI and Sadamune OTOMO, forcing HOJO to commit suicide.
- 戦後、新たに都に設置された六波羅探題北方として就任し、同じく南方には共に大将軍として上洛した叔父の北条時房が就任した。
- Yasutoki was appointed as the manager of the north branch of the Rokuhara-tandai troops (the guard troops for the Rokuhara area), which was newly provided in Kyoto after the war, and similarly, Yasutoki's uncle, Tokifusa HOJO, who entered Kyoto as the grand general with Yasutoki, was appointed as the manager of the southern branch of the troops.
- 寛永5年(1628年)7月 大徳寺龍光院蜜庵で、江月宗玩のために小堀遠州、狩野探幽とともに絵筆をふるう(床脇小襖絵)。
- In July, 1628, in Daitokuji Ryukoin Mittan (teahouse of Ryukoin which is a branch temple of Daitoku-ji Temple), Shokado Shojo, Enshu KOBORI and Tanyu KANO finished a painting together for Kogetsu Sogan ('tokowaki kobusuma e' or a picture painted on the small sliding doors of a tokowaki cabinet).
- 天慶2年(939年)、常陸国における平将門との紛争に敗れた為憲は、平貞盛と共に度々の将門の探索をかわしながら潜伏する。
- In 939 Tamenori lost in conflict with TAIRA no Masakado at Hitachi Province, and together with TAIRA no Sadamori did he evade pursuers from Masakado as they concealed themselves.
- この挙兵の有様は訴訟のために京都から鎮西探題に派遣されていた僧の良覚によって目撃され、『博多日記』に書きとどめられた。
- The scene of this raising of an army was witnessed by a priest, Ryokaku, who had been dispatched to the Chinzei tandai, and he described it in 'Hakata Nikki.'
- このため冬尚は大友氏や島津氏と協力して南朝勢力と戦う一方で、幕府から新たな九州探題を派遣してくれるように要請していた。
- For this reason, while Fuyusuke was fighting against the Southern Court's power together with the Otomo clan and the Shimazu clan, he was making a request to the bakufu to send him Kyushu Tandai (a local commissioner for Kyushu).
- 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
- I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.
- 折口信夫は古代祝詞の用例から「~と宣る(宣ふ)」と結ぶノリト型と「~と申す」と結ぶヨゴト型の別のあることを探りだした。
- Shinobu ORIKUCHI discovered using ancient Norito that there existed two types of ancient Norito: the norito type, in which a sentence ended with the phrase 'to-noru (nou)' (declare); and the yogoto type, in which a sentence ended with the phrase 'to-mousu' (humbly report).
- 更に文永の役翌年の建治元年(1275年)には六波羅探題の機能はさらに強化され、御家人処罰の権限と裁判制度が充実された。
- Additionally, in 1275, the year following Bunei Battle, the function of Rokuhara Tandai was further enhanced, and authority for punishing gokenin and the trial system was enhanced.
- 記録に見えなかった時期に、盟神探湯による裁判は行われなかったのか、それとも水面下で続いていたかどうかははっきりしない。
- It is unknown if trials by kugatachi were not held or were continuously held in secret during this period.
- 軍用の細菌製剤、化学製剤若しくは放射性製剤又はこれらの散布、防護、浄化、探知若しくは識別のための装置若しくはその部分品
- Military bacterial agents, chemical warfare (CW) agents, radioactive materials, or equipment or parts for the dissemination, protection, decontamination, detection, or identification thereof
- 北条 時輔(ほうじょう ときすけ)は、鎌倉幕府第5代執権・北条時頼の長男(庶子)で、鎌倉時代中期の六波羅探題南方である。
- Tokisuke HOJO was the eldest son (illegitimate child) of Tokiyori HOJO, the fifth regent of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and served in Rokuhara Tandai Minamikata (Rokuhara Tandai South) in the mid Kamakura period.
- 1751年(宝暦元年)18歳、遊蕩を覚えた反面、この頃から俳諧に遊び、戯作を耽読し、和漢の古典を探るなど、基礎を養った。
- In 1751, at age 18, he began to indulge in debauchery, but on the other hand, he strengthened the foundations of his studies, enthusiastically learning haikai (playful linked verse), reading gesaku (plays), and exploring the Japanese and Chinese classics.
- 1860年(万延元年)に母・龍が亡くなるが、藩主・九鬼隆義の斡旋で、跡継ぎを探していた綾部藩家老・九鬼隆周の養子となる。
- When his mother, 龍, died in 1860, he was adopted by 九鬼隆周, a chief retainer of the Ayabe Domain who was looking for a successor, through the intercession of the lord of domain, Takayoshi, KUKI.
- 1333年(元弘3年 / 正慶2年)3月、菊池武時が鎮西探題の北条英時を攻めたとき、英時側について武時を敗死に追い込んだ。
- When Taketoki KIKUCHI attacked Hidetoki HOJO of the Chinzei Tandai (a bakufu-appointed functionary in the Hakata region) in March, 1333, Sadatsune took the side of Hidetoki and Taketoki was killed in battle.
- 鎌倉時代になり、鎌倉幕府の六波羅探題がこの道の京都側に設置されたことで、東から京への入口として重要性が高まることになった。
- During the Kamakura period, the Rokuhara tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) established this street on the Kyoto side, making it an an important entrance from the east to the Kyo.
- かなりの好色家であったようでわざわざ京都に赴いて美女を探し、目星をつけると見境無く略奪婚のようなことを繰り返したとされる。
- He was such a lustful person that he went all the way to Kyoto to find beautiful women and indiscriminately repeated a number of acts like stealing marriages once having an eye on them.
- 細川藤孝の孫で熊本藩主となった細川忠利は、讃岐国に閑居していた義輝の遺児・尾家義辰(尾池玄蕃)を探し出し熊本に迎えている。
- Fujitaka HOSOKAWA's grandson and also a lord of Kumamoto Domain, Tadatoshi HOSOKAWA tracked down Yoshiteru's bereaved son Yoshitatsu OIKE (also known as Genba OIKE), who had lived quietly in Sanuki Province, and took him to Kumamoto.
- しかし、狩野探幽の贋作を描いた嫌疑を掛けられたことで職を解かれ高知城下所払いの処分となり、狩野派からは破門を言い渡される。
- However, he was dismissed from his position on the suspicion of counterfeiting the work of Tanyu KANO and expelled from the castle town of Kochi-jo Castle, while Kano school expelled him from its school member list.
- これは、江戸狩野派の祖狩野探幽がめざし、狩野元信以来狩野派の課題であった漢画と大和絵の対立を昇華した養信の重要な業績である。
- This was an important achievement of the sublime works of Osanobu, who contrasted the differences between Chinese style painting and Yamato-e painting, which was the aim of the founder of the Edo Kano school of painting, Tanyu KANO, as well as the project of the Kano school since the time of Motonobu KANO.
- また、英時の探題在任中に発給された書状百通ほどが、今日においても現存されており、歴史を知る上において貴重な史料となっている。
- Also, about 100 letters written by Hidetoki while he was in the Tandai position still exist today, becoming valuable historical materials.
- 崇源院の死後は家光の側室探しに尽力し、伊勢国慶光院の院主であった永光院や、宝樹院、順性院などの女性たちを次々と奥入りさせた。
- After the death of Sugen-in (another name for Iemitsu's mother Eyo), Kasuga no Tsubone exerted herself to the utmost to find consorts for him, convincing a succession of women including Eikoin, the abbess of Keiko-in Temple in Ise Province, as well as Hojuin and Junshoin, to enter the O-oku.
- また、討幕運動において京都の六波羅探題を滅ぼした足利尊氏と対立し、後醍醐とも確執があった護良親王を結城親光とともに捕縛する。
- In addition, Nagatoshi opposed Takauji ASHIKAGA, who defeated the official agency of the shogunate government in Kyoto in the anti-Shogunate movement, and captured Imperial Prince Morinaga, who had a feud with Godaigo, together with Chikamitsu YUKI.
- 元弘3年/正慶2年(1333年)3月11日、博多に到着した武時は鎮西探題に出仕したが、侍所から遅参を非難され、口論となった。
- On May 3, 1333, Taketoki, who arrived at Hakata, served in the Chinzei tandai, however, Samurai-dokoro (the Board of Retainers) blamed him for his late attendance, which developed into an argument.
- 完成に当たって泰時は六波羅探題として京都にあった弟の北条重時に送った2通の手紙の中で、式目の目的について次のように書いている。
- When the legal code was completed, Yasutoki wrote about the aim of Shikimoku as follows in two letters sent to his younger brother, Shigetoki HOJO, who was staying in Kyoto as a member of the Rokuhara-tandai.
- その性急な挙兵は少弐氏や大友氏の支持を得られず、自滅する結果となるが、武時の探題襲撃計画は九州における討幕運動の契機となった。
- The rapid raising of an army could not get support of the Shoni clan and the Otomo clan, which resulted in his self-destruction, however, Taketoki's plan to attack the tandai triggered the anti-shogunate movement in Kyushu.
- 今川 貞世(いまがわ さだよ)は、鎌倉時代後期から南北朝時代 (日本)・室町時代の武将、遠江国の守護大名、室町幕府の九州探題。
- Sadayo IMAGAWA was a busho (Japanese military commander), shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords) in Totomi Province, Kyushu Tandai (local commissioner) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), lived from the late Kamakura period, the period of the Northern and Southern Courts (Japan), until the Muromachi period.
- 天の安河の川上にある堅い岩を取り、鉱山の鉄を採り、鍛冶師の天津麻羅を探し、イシコリドメに命じて八咫鏡(やたのかがみ)を作らせた。
- Next, they took the hard rocks from the upper Ame no Yasu-kawa River, extracted the iron from a metal-mountain, searched for a blacksmith, Amatsumara, and ordered Ishikoridome to make Yata no Kagami (the eight-span mirror, one of the Imperial regalia).
- 正中 (元号)元年(1324年)、京都で後醍醐天皇が幕府転覆を計画した正中の変では、倒幕計画は六波羅探題によって未然に防がれた。
- Shochu Disturbance, which was a plan to overthrow the Kamakura Bakufu plotted by Emperor Godaigo in Kyoto in 1324, was prevented by Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).
- 天武天皇12年(684年)2月28日、広瀬王と大伴安麻呂が、判官、録事、陰陽師、工匠を引き連れて畿内を回り、都の候補地を探した。
- On February 28, 684, Prince Hirose and OTOMO no Yasumaro took an inspector, a secretary, a carpenter and the Yin Yang Master to the Kinai region to look for possible locations for the next capital.
- ところが、元弘の変で後醍醐天皇の倒幕計画に関与した疑いで六波羅探題に拘束された(『花園院宸記』元弘2年(1332年)2月6日条)。
- However, he was arrested by the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) on suspicion of being involved in Emperor Godaigo's conspiracy to overthrow the Shogunate during the Genko Incident (the article of February 6, 1332 in 'Hanazono In Shinki' (The Diary of Hanazonoin)).
- 頼朝は貴族・院が陰で操っている事を察して憤りながらも、東北へも意識を向け奥州の藤原秀衡に下記のような書状を送り、探りを入れている。
- Although Yoritomo was enraged suspecting that nobles and In were behind it, he was attentive to the Tohoku region too and sent the following letter to FUJIWARA no Hidehira of Oshu to send up a trial balloon.
- 洛東探訪 醍醐・東山(Wコース)南禅寺・醍醐寺三宝院・青蓮院・高台寺・ねねの道(自由散策)リーガロイヤルホテルにてランチバイキング
- Rakuto Tour: Daigo/ Higashiyama (W course): Nanzen-ji Temple, Daigo-ji Temple, Shoren-in Temple, Kodai-ji Temple, Nene no michi (Nene's road) (free time), lunch at Rihga Royal Hotel Kyoto
- すでに有名無実となっていた室町幕府の権威を利用し、莫大な献上金を差し出して守護職・九州探題職を得、九州支配の正当化を確立している。
- Utilizing the authority of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) which had already been in name only, he was given the posts of Shugoshiki (military governor) and Kyushu Tandai (local commissioner) by providing an enormous amount of money for presentation and established justification for governing Kyushu region.
- 能海 寛(のうみ ゆたか、1869年(明治元年) - 1903年(明治36年)?)は、チベットを探検した真宗大谷派の僧、仏教学者。
- Yutaka NOMI (1869 - 1903, date of birth and death unknown) was a priest of the Otani school of the Shinshu sect and a Buddhist scholar who explored Tibet.
- 元弘3年(1333年)4月、丹波国篠村庄で後醍醐天皇側に寝返った足利高氏・赤松円心らの六波羅攻撃を防いでいたが、六波羅探題は陥落。
- In April, 1333, he defended the attack on Rokuhara by Takauji ASHIKAGA and Enshin AKAMATSU, who went over to Emperor Godaigo's side at Shinomuranosho in Tanba Province; however, Rokuhara Tandai (the office of shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura bakufu) fell to the enemy.
- 江戸時代の所司代は鎌倉幕府におかれた六波羅探題や室町幕府におかれた所司代(侍所麾下、京都の治安担当)に倣って設置されたものである。
- Edo Period Shoshidai were set up after the pattern of Rokuhara Tandai in the Kamakura Shogunate, or the Shoshidai of the Muromachi Shogunate (under command of the Samurai-dokoro, in charge of security in Kyoto).
- 後に子孫の足利尊氏が京の六波羅探題を落としたときに関東から鎌倉幕府勢が海道を上洛するのを足利家が三河国で阻止できたのもこの為である。
- For this reason, later, when his descendant Takauji ASHIKAGA conquered Rokuhara Tandai in Kyoto (the office of shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura shogunate), the Ashikaga family could prevent the warriors of the Kamakura bakufu from going to the capital Kyoto along Tokai-do Road, in Mikawa Province.
- 正中の変などで鎌倉幕府討幕のための密議を行う後醍醐天皇を諌め、1329年の元弘の乱では2度目の討幕の密議を六波羅探題に密告している。
- In the Shochu Disturbance and on other occasions, he remonstrated the Emperor Godaigo, who held secret conferences to overthrow the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and, on the occasion of Genko Incident (abortive coup of the Genko Era) in 1329, he informed Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agent in Rokuhara, Kyoto) about the second secret conference for overthrowing the bakufu.
- 1333年(元弘3年、正慶2年)、後醍醐天皇の倒幕軍に味方した足利尊氏の京都の六波羅探題攻略のあと、新田義貞率いる軍が鎌倉を攻める。
- In 1333, after the attack on Rokuhara Tandai by Takauji ASHIKAGA who favored the Emperor Godaigo's forces of overthrowing the Shogunate, a force lead by Yoshisada NITTA attacked Kamakura.
- それを馬子が請うてもらい受け、司馬達等と池邊氷田を派遣して修行者を探させたところ、播磨国で高句麗人の恵便という還俗者を見つけ出した。
- The two men from Baekje gave their statues to Umako at his request. They then sent his men, Datto SHIBA and IKEBE no Hita, to search for a Buddhist monk. The men finally found a former Buddhist monk from Koguryo, an ancient Korean country, who had been living in Harima Province.
- 3代将軍足利義満時代の1370年(建徳元年/応安3年)頃に、管領の細川頼之から渋川義行の後任の九州探題に推薦され、正式に任命された。
- In 1370, the period of Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun, Yoriyuki HOSOKAWA, Kanrei (shogunal deputy) recommended Ryoshun as Kyushu Tandai replacement for Yoshiyuki SHIBUKAWA and was officially assigned.
- 送信機能を有する水中探知装置であって、動作周波数が三〇ヘルツ以上二キロヘルツ以下のもののうち、音圧レベルが二一〇デシベルを超えるもの
- Among underwater acoustic equipment having transmission functions and an operating frequency range of 30 hertz or more and 2 kilohertz or less, those with the sound pressure levels exceeding 210 decibels
- その子の康綱も出家して後を継ぎ、探嶺院を浄土真宗心光山常照寺と改め、権大僧都となり、同寺の開祖となり、子孫は代々僧となって名を上げた。
- His son Yasutsuna followed him into the priesthood, renaming Tanrei-in Temple Josho-ji Temple (Jodo Shinshu sect) on Mt. Shinko and thereby becoming founder and Gon Daisozu (the provisional highest grade that can be held by one who has reached the second highest rank in the hierarchy of Buddhist priests); thereafter, Yasutsuna's descendants entered the priesthood and made a name for the family.
- 有無之助はこの前後、近藤の密命で中山忠能家を探索していたが同行した藤堂平助が薩摩藩と通じていたため倒幕の密勅を差し押さえることに失敗。
- Umunosuke was observing the family of Tadayasu NAKAYAMA around this time under the secret orders of KONDO, but since Heisuke TODO, who accompanied him reported to Satsuma han (Satsuma Domain), he failed to quell the Tobaku no micchoku (the imperial order to Satsuma han to subjugate bakufu).
- 私生活でも、徴兵検査の視察時などで各地の歴史的な文物、文化、事蹟との出会いを通し、とくに後年の史伝につながる掃台(探墓)の趣味を得た。
- He encountered historical artifacts, culture, legacies and so on in the various places he visited to carry out the examination for conscription, through which in his personal life also, he discovered a hobby of visiting tombs which later inspired a biography based on historical evidence he wrote in his later years.
- この2ヶ月後の5月22日に鎌倉幕府が滅亡すると、その3日後に少弐貞経、大友貞宗ら九州の武士達は倒幕側に転じ、鎮西探題を滅ぼす事になる。
- On July 12, 2 months after this, when the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) ruined, 3 days after that, the samurais in Kyusyu, including Sadatsune SHONI, Sadamune OTOMO, etc. turned to the forces of overthrowing the Shogunate, which led to the fall of the Chinzei tandai.
- 了俊を九州探題に推薦した細川頼之が康暦の政変により失脚し1392年(元中9年/明徳)に死去したため、反細川派の斯波義将が管領となった。
- At the Koryaku Coup Yoriyuki HOSOKAWA who recommended Ryoshun for the position of Kyushu Tandai fell from power and passed away in 1392, then Yoshimasa SHIBA of the anti-Hosokawa group took over the Kanrei position.
- 俊職のおじ康利は一族をまとめて森藤を引き払い、昔、父康頼が赴任した越前国足羽郡の縁者を頼って彼の地へ去り、康利は出家して探嶺院に入った。
- Yasutoshi, Toshimoto's uncle, gathered his family together, left Morifuji for Asuha district in Echizen Province where his father Yasuyori had served, and joined Tanrei-in Temple as a priest.
- 特に六波羅探題でさえ関与する事を渋った比叡山延暦寺関係の交渉において進んで交渉役を引き受けて問題解決を図った事によって上皇の信任を得た。
- He particularly gained the confidence of the Retired Emperor because he willingly took charge of negotiating a matter related to Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei in which even Rokuhara Tandai (the office of shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura shogunate) was reluctant to be involved, and resolved the matter.
- デモンストレーションは草月流特有のもので、観客側を正面として、観客に向かい作品の背後から手探りでいけていく「後ろいけ」によって行われる。
- His demonstrations were in the Sogetsu school form in front of an audience and as the displays faced the audience, he made the arrangements from behind the display, so called `backwards Ikebana.`
- 元弘3年/正慶2年(1333年)、父が鎮西探題・北条英時(赤橋英時)を攻める前、決死の覚悟で幕府に反逆しようとする父から家督を譲られた。
- His father, who was to revolt against the bakufu government in the face of death, let him succeed to the family estate in 1333 before he attacked Hidetoki HOJO (Hidetoki AKAHASHI) of Chinzei tandai (office of the military governor of Kyushu).
- 室町幕府では鎌倉の執権に相当する執事、管領が置かれたがこれらは探題とは呼ばず、奥羽や西国において広範な執行権を持つ職に対して用いられた。
- In the Muromachi bakufu, although positions called Shitsuji and Kanrei that were equivalent to the Shikken in the Kamakura bakufu were established, they were not referred to as tandai; instead, tandai was the title used for the position that held extensive executive power in Saigoku and the Ou region (the northern part of Japan).
- その後、連れ去られた家族などを探すため、渡海の禁を破って高麗に密出国し、そこで、刀伊の賊の正体と賊に捕らわれた日本人の消息に付いて聞いた。
- After that, Morochika smuggled himself out of Japan to Goryeo, breaking the prohibition against crossing across the sea to search for his kidnapped family and the others, and asked who Toi was and the whereabouts of the Japanese caught by Toi.
- 伝承によれば、「有光は八幡神に日夜祈りを奉げてより適した場所を探していると、蘆が三本生えるところに清水が湧き出している夢を見た。」とある。
- According to the legend, 'Arimitsu had a dream that while he was praying for Hachimanjin (the god of Hachiman-gu Shrine) day and night looking for the best place for his political base, he found a place with three reeds, where a spring was flowing.'
- 少年時代のことはあまり詳しくわかっていないが、遅くとも十代の後半には京へ出て、狩野探幽の流れを引く鶴沢派の画家、石田幽汀の門に入っている。
- Although his boyhood is not known well, he went to Kyoto from his late teens and became a disciple of Yutei ISHIDA, a painter of the Tsurusawa school belonging to Tanyu KANO.
- さらに11月5日に内蔵助一行は江戸に入り、日本橋近くの石町三丁目の小山屋に住居を定めると、同志に吉良邸を探索させ、吉良邸絵図面を入手した。
- Kuranosuke and his group arrived in Edo November 5 and took up lodging in a house in Koyama Ishimachi 3-chome near Nihonbashi, whereupon he ordered his comrades to search the Kira-tei Residence until they found a visual map of the place.
- 音波を利用した水中探知装置、船舶用の位置決定装置若しくは船舶用の対地速力の測定装置又はこれらの部分品(一五の項の中欄に掲げるものを除く。)
- Underwater acoustic equipment utilizing acoustic waves, acoustic equipment for determining the position of vessels, measuring equipment for the horizontal speed of the equipment carrier relative to the seabed at distances between the carrier and the seabed, or components therefor (excluding those listed in the middle column of row 15
- 大警視川路利良らが24名の巡査を、県下の情報探索・私学校の瓦解工作・西郷と私学校を離間させるなどの目的で、帰郷の名目のもと鹿児島に派遣する。
- Toshiyoshi KAWAJI of Daikeishi (head of the police department) twenty-four patrol officers, and others, on the pretext of returning for the purpose of searching for information in the prefecture, were sent to Kagoshima to bring about a collapse of Shigakko, as well as the estrangement of Saigo and the Shigakko.
- 盛見は戦死したが跡を継いだ甥の大内持世が山名氏の手を借りて渋川氏や少弐氏・大友氏を撃破、腹心となった持世を九州探題とし九州を支配下に置いた。
- Morimi was killed in the battle but his nephew, Mochiyo OUCHI, took over the leadership and, with the help of the Yamana family, defeated the Shibukawa Clan and the Shoni and Otomo Clans, with Mochiyo, who was trusted by Yoshinori, being made Commissioner of Kyushu.
- 1893年(明治26年)、『世界に於ける佛教徒』を自費出版し、その中で、チベット大蔵経の原典入手の重要性、チベット探検の必要性を説いている。
- In 1893, he self-published 'Sekai ni okeru Bukkyoto' (Buddhists of the World), in which he expounded the necessity of obtaining the original Tibetan Tripitaka (the three collections of books making up the Buddhist canon of scriptures) as well as the necessity of exploring Tibet.
- これについて延暦寺が幕府に抗議をし、六波羅探題は為清主従に過失がなかった証拠を提示したが、幕府は延暦寺との対立を避けて為清を流刑にしている。
- Enryaku-ji Temple made a protest to the bakufu about this, and Rokuhara Tandai presented evidence to show there was no negligence on the part of Tamekiyo and the subordinate, but the bakufu condemned Tamekiyo to banishment to avoid confrontation with Enryaku-ji Temple.
- 二俣城を取られることを避けたい家康が、ひとまず武田軍の動向を探るために威力偵察に出たところを武田軍と遭遇し、一言坂で敗走する(一言坂の戦い)。
- To prevent Futamata-jo Castle from being taken by the Takeda side, Ieyasu conducted reconnaissance in force to know the movements of Takeda's troops, but encountered Takeda's troops and was defeated at Hitokotozaka (the Battle of Hitokotozaka).
- 早速方々へ使者を遣わして探し求めたことにより、和銅4年(711年)2月 (旧暦)初午の日に秦(はたの)伊呂巨(具)(いろこ(ぐ))が鎮座した。
- Soon, he started searching for the person by dispatching envoys to various places, and on the first Day of Uma (the horse, the seventh sign of Chinese zodiac) of February 711, HATA no Iroko (or, Irogu) appeared seated.
- 管領・探題に達する者や有力守護にのみ許された特典としては、屋形と采配の免許があり、屋形号を持つ者の家臣は烏帽子と直垂を着用することが許された。
- Yakata (an honorific title) and Saihai (a baton of command) were allowed as a special privilege only for those influential Shugo who achieved Kanrei or Tandai (local military commissioner), and vassals of those who held the title of Yakata were allowed to wear the eboshi (formal headwear for court nobles) and hitatare (a kind of court dress in old days).
- 海外における石炭の探鉱に必要な地質構造の調査その他の石炭の安定的な供給の確保に資する情報の収集及び提供並びに石炭の生産に必要な技術に関する指導
- Collection and provision of information concerning the geological surveys necessary for coal exploration in foreign countries and of other information that will contribute to ensuring a stable supply of coal, and guidance concerning the technology necessary for coal production.
- 時宗の死から6年後の正応3年(1290年)11月に次男とされる人物が三浦頼盛と謀反を共謀したとして六波羅探題に捕縛され、拷問を受けて斬首された。
- In December 1290, six years after Tokimune's death, a man identified as the second son was captured by Rokuhara Tandai; he was allegedly accused of plotting a rebellion with Yorimori MIURA and was tortured to death.
- 持統天皇9年(695年)3月23日に、務広弐文忌寸博勢、進広参下訳語諸田らを多禰(種子島)に遣わして南方を探索させたことが、『日本書紀』にある。
- It is said in the 'Nihonshoki' (Chronicle of Japan) that Mukoni FUMI no Imiki Hakase and Shinkosan GEOSA no Morota were sent to Tane (Tanegashima Island) to explore the southern region on March 23, 695.
- 大宮図書館には大谷探検隊のシルクロード将来品の数々が収蔵されるほか、西本願寺から下賜された国宝・重要文化財を含む国内外の貴重書が多数所蔵される。
- Omiya Library has a lot of collections that Otani Expedition Party brought back from the Silk Road, the ancient trade road in Central Asia, and also has many precious books from inside and outside of Japan, including those granted by Nishi Hongan-ji Temple and designated as national treasures and important cultural assets.
- 音波(超音波を含む。以下この条において同じ。)を利用した水中探知装置、船舶用の位置決定装置又はこれらの部分品であって、次のいずれかに該当するもの
- Underwater acoustic equipment utilizing acoustic waves (including ultrasound; hereinafter the same shall apply in this Article), positioning device for vessels or components thereof which fall under any of the following
- 北条時益(ほうじょう ときます、? - 元弘3年/正慶2年5月8日 (旧暦)(1333年6月19日))は、鎌倉幕府最後の六波羅探題(南方)である。
- Tokimasu HOJO (date of birth unknown, died June 28, 1333) was the last Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agent in Rokuhara, Kyoto) (Minamikata) (South) of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- 1333年、父の武時と共に鎮西探題・北条英時を攻めたが、逆に英時や少弐貞経、大友貞宗らの反撃を受けて父は討死し、武重は命からがら本国に逃げ帰った。
- In 1333 when he and his father Taketoki attacked Chinzei tandai (the military governor of Kyushu) Hidetoki HYOJO, Hidetoki, Sadatsune SHONI and Sadamune OTOMO went on the counteroffensive against them and his father was killed in the battle while Takeshige barely escaped alive to his own province.
- 馬町は、六波羅探題が栄えた頃、駿馬があり鎌倉に送るためにこの地に繋留したところ、大勢の人が見に来たことから馬町と称されるようになったと伝えられる。
- During Rokuhara tandai's age of prospertity, horse moorings existed in order to send them to Kamakura, which many people came to see, and it became known as Umamachi (horse town).
- 政景は京都にも在住し、鎌倉幕府・六波羅探題へ忠勤を励み、正応元年(1288年)、新たに備前国裳懸荘(岡山県瀬戸内市邑久町虫明)の地頭職を得ている。
- Masakage also lived in Kyoto, diligently served Rokuhara Tandai (the office of shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura shogunate) and newly won the title of Jitoshiki (manager and lord of manor) for Mokake-sho Manor in Bizen Province (today's Mushiake, Oku-cho, Setouchi City, Okayama Prefecture) in 1288.
- 本職巫女の求人は、新聞・求人広告、ハローワーク等に掲載されることがあり、神社関係者で無い場合はそれらを探すのが本職巫女になる現実的な手段であろう。
- As some professional miko are recruited through newspapers, classified ads or Hello Work (job-placement office), these may be practical means by which to land a job if you lack connections to people in shrines.
- 大島の闘いは必然的に、社会的な疎外感や屈辱感をもっとも鮮明に内包している人々の心理的探究へ移り、彼らを主要人物とした作品の制作へと向かうことになる。
- Oshima's struggles inevitably moved towards researching the minds of people who clearly held a sense of humiliation and social alienation which led to the creation of works in which these phenomenon played a central role.
- 一方、金碧障壁画の着色作品は、対象を単純化し要とする傾向が見られ、探幽が金碧画の中にも和様化を目指したのに対し、尚信は装飾化へ向かおうとしたようだ。
- On the other hand, Naonobu's kinpeki-shohekiga (paintings on gold foil-pressed paper sliding doors and screens) tended to have simplification of objects, so he seems to have tended to decorate his work while Tanyu's kinpeki-shohekiga aiming at Japanizing.
- 6月の池田屋事件の時は諸士調役兼監察として島田魁らと長州藩士や尊攘過激派の探索にあたり、見事、尊攘過激派の一人、古高俊太郎宅・枡屋を突き止めている。
- When the Ikedaya Incident occurred in July, he, as a Shoshi shirabeyaku ken kansatsu of Shinsengumi, searched for, along with Kai SHIMADA, the retainers of Choshu domain and radical members of Sonjo-ha (a group advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) and succeeded in locating Masuya, the residence of Shuntaro FURUTAKA, one of the radical members.
- ヤマタノオロチを退治したスサノオは、宮殿を作る地を探して出雲国の須賀の地へやって来て、「ここに来て、私の心はすがすがしい」と言ってそこに宮を作った。
- Susanoo, after destroying Yamata no Orochi, went to Suga in Izumo Province to look for a place to build a palace, and he said, 'When I came here, I felt refreshed,' then he built a palace there.
- 原田実はさらに『真清探當證』(ますみたんとうしょう)・『伊未自由来記』(いみじ・ゆらいき)・『肯搆泉達録』(かんかんせんだつろく)の三書をあげている。
- Additionally, Minoru HARADA mentioned three books: 'Masumi Tantosho,' 'Imiji Yuraiki' and 'Kankansen Datsuroku.'
- 1333年(元弘3年)に鎌倉幕府討幕運動である元弘の乱が起こると賛同し、父の貞経に従って九州における北条氏勢力であった博多の鎮西探題北条英時を滅ぼす。
- When the Genko War, a war whose object was to overthrow the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), broke out in 1333, Yorinao joined his father Sadatsune--both of whom were in support of the war--in a campaign to destroy Hidetoki HOJO, the chinzei tandai (military governor) of Hakata and the force of the Hojo clan in Kyushu.
- 続けて「本人が長州へ行きたいといっているので、脱藩したことにして探索させたい。本当に脱藩してしまうかもしれないが、帰ってきたら役にたつだろう」とある。
- It continued, 'As he wants to visit Choshu, I would like him to make a search pretending to leave the domain without permission. He might really leave the domain, but, if he comes back, he would be of great help for us.'
- 明治19年から逝去する大正9年までの35年間、帝国医科大学薬理学教室において薬物探求の一路の生活を続けたが、大正7年(1918年)1月に脳溢血で倒れた。
- For thirty-five years from 1886 to 1920 Juntaro diligently researched drugs in the pharmacological school of the Imperial Medical University, but in January 1918 he collapsed with a cerebral hemorrhage.
- 1333年(元弘3年/正慶2年)、後醍醐天皇が配流先の隠岐島を脱出して鎌倉幕府打倒の兵を挙げると、兄の尊氏とともにこれに味方し六波羅探題攻めに参加する。
- In 1333 when Emperor Godaigo escaped from exile in the Oki Islands and raised an army to overthrow the Kamakura bakufu, Tadayoshi and his elder brother Takauji allied with him and participated in the attack on Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).
- 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
- One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
- 同様な事は霊能者で有名なスェーデンのE.スウェデンボルグも天界探訪の事を記した自著で「天人の文字は数字ばかりであった。」と書いていて興味深いものが有る。
- What is interesting is that famous Swedish psychic E. Swedenborg wrote the same thing in his book about touring heaven as 'in heaven people always use numbers.'
- 元弘3年に後醍醐天皇が伯耆船上山で挙兵した際、鎌倉幕府の有力御家人として幕府軍を率いて上洛したが、丹波篠村八幡宮で反幕府の兵を挙げ、六波羅探題を滅ぼした。
- In 1333, when the Emperor Go-Daigo had raised an army at Mt. Senjosan in Hoki Province, Takauji, the powerful vassal of the Kamakura shogunate, was sent to Kyoto leading the main armies of the shogunate to put down the rebellion, but he switched sides and gathered an army against the shogunate at Shinomura Hachimangu in Tamba Province to capture Rokuhara Tandai.
- 義時は上皇側に与した武士や貴族の所領も没収し、六波羅探題を新たに京都に設置して朝廷の監視に当たらせるなど、朝幕関係を完全に逆転させる事に成功したのである。
- Yoshitoki succeeded in completely reversing the superior-subordinate relationship between the Imperial Court and the shogunate by taking additional measures (particularly, by depriving the retired emperor's loyal samurai and nobles of their fiefs and establishing Rokuhara Tandai in Kyoto so as to monitor the Imperial Court).
- 再び仕官の道を探すものの、藤堂家から「奉公構」の触れ(仕官を他の家にさせないようにする願い)が出ており、幕府などからも誘われるものの、適うことはなかった。
- Although he looked for another opportunity to serve a master, and Bakufu and others courted him, it wasn't successful because hokokamae (a petition to other clans for not to hire him) was circulated by TODO clan.
- 1324年に計画が北条氏が朝廷監視のために設置していた京都の六波羅探題に察知された正中の変では日野俊基らとともに捕縛されて鎌倉へ送られ、佐渡島へ流罪となる。
- In the Shochu Disturbance in 1324, in which Godaigo's plot was detected by Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) that were set up by the Hojo clan to monitor the Imperial court, Suketomo was captured along with Toshimoto HINO, sent to Kamakura, and sentenced to exile in Sado ga shima Island.
- しかし、同年5月に足利尊氏らによって京都の六波羅探題が攻略され、討幕軍優勢が九州にまで伝わると、貞宗は貞経や島津氏らと共に英時から離反してこれを攻め殺した。
- However, in June of the same year, Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) in Kyoto was captured by Takauji ASHIKAGA and others and the news of the dominance of anti-Shogunate army spread through Kyushu, then Sadamune with Sadatsune, the Shimazu clan and others broke away from Hidetoki and attacked and killed him.
- しかし、六波羅探題が滅び、さらに近世になってからは北に位置する日ノ岡越が東海道として主要幹線に位置づけられたことから、間道として利用されるに過ぎなくなった。
- However, the Rokuhara tandai was overthrown, and the Hinooka-goe, located to the north, became positioned as the main raid for Tokaido, reducing it's use to that of a side street in recent times.
- 1864年7月6日、松山は、新選組の密偵として西国の動きを探るため、岡山奥市谷に潜入していたが、岡元太郎ら7名の浪士に斬殺され、一本松の御成橋に梟首される。
- On July 6, 1864, Matsuyama, who had been stationed to Okuichiya, Okayama (Prefecture), as Shinsengumi's spy to investigate into the movement in the western regions, was murdered by seven roshi (masterless samurai) represented by Taro OKAMOTO, and his head was shown in public at the Onari Bridge in Ipponmatsu.
- 通信装置、電子式交換装置、光ファイバー通信ケーブル、通信用の光ファイバー、フェーズドアレーアンテナ又は監視用の方向探知機であって、次のいずれかに該当するもの
- Telecommunication equipment, electronic changers, optical fiber communication cables, telecommunication optical fibers, phased array antennas or radio direction finding equipment for monitoring use that fall under any of the following
- 永禄2年(1559年)には室町幕府第13代将軍・足利義輝に多大な献金運動をして、同年6月には豊前国・筑前国の守護に任ぜられ同年11月には九州探題に補任された。
- He made an enormous donation to Yoshiteru ASHIKAGA, the 13th shogun of the Muromachi bakufu in 1559 and was appointed to Shugo (provincial constable) of Buzen and Chikuzen Provinces in July of that year and Kyushu Tandai (local commissioner) in December of the same year.
- 元治元年(1864)6月5日池田屋事件の際は、半隊を率いて長州藩土佐藩藩士が頻繁に出入りしていた丹虎(四国屋)方面を探索して廻ったが、こちらは誰もいなかった。
- Upon Ikedaya Incident on June 5 1864, Toshizo lead half of the troop to search around Tantora (Shikokuya), visited frequently by members of the Choshyu clan and the Tosa clan, but nobody was there.
- 和辻倫理学の特色とは、以上に挙げた二つのレヴェルが渾然とからみ合い、原理的に探求された倫理学がそのまま具体的な歴史へと融合されてゆくところに求められるだろう。
- One characteristic of Watsuji Rinrigaku is that the two levels described above are blended together so that the ethics that were pursued as theory were harmonized with a specific history.
- 一方京に戻った義経に、頼朝は9月に入り京の六条堀川の屋敷にいる義経の様子を探るべく梶原景時の嫡男梶原景季を遣わし、かつて義仲に従った叔父源行家追討を要請した。
- In September, Yoritomo sent Kagetoki KAJIWARA's legitimate son, Kagesue KAJIWARA, with a hidden mission to observe the movement of Yoshitsune, who had returned to Kyoto and was staying in his residence at Rokujo-Horikawa in Kyoto, and at the same time Yoritomo requested that Yoshitsune expel his uncle MINAMOTO no Yukiie, who once followed Yoshinaka.
- 天井には、かつて狩野探幽が描いたとされる龍の図があったが、明治期に失われ、1978年(昭和53年)に仏師の西村公朝(にしむら こうちょう)によって復元された。
- The ceiling was once decorated with a painting of a dragon believed to have been painted by Tanyu KANO but this was lost during the Meiji period before being restored by the Buddhist artist Kocho NISHIMURA in 1978.
- 西国を遊説した後の慶応3年3月20日、薩摩藩の動向探索と御陵警備任務の拝命の名目に新選組を離脱し、篠原や鈴木など同志14名と共に御陵衛士(高台寺党)を結成する。
- On April 24, 1867, after campaigning in Saigoku (western part of Japan (especially Kyushu, but ranging as far east as Kinki)), he separated from the Shinsengumi to investigate the movements of the Satsuma Domain and receive an official appointment as guard of the Emperor's tomb, and formed Goryo-eiji (Kodaiji-to Party) with 14 comrades including Shinohara and Suzuki.
- 1872年、日本から来た女子留学生の下宿先を探していた森有礼の申し出に応じて山川捨松を引き取ったのは日本政府から支払われる多額の謝礼が目当てであったといわれる。
- It is said that because they needed the large amount of the reward from the Japanese Government, they accepted boarding Sutematsu YAMAKAWA, a female student from Japan at the request of Arinori MORI who had been looking for a boarding house for her.
- 応神天皇9年4月条に、武内宿禰が弟の甘見内宿禰の讒言を受けて殺されそうになり、武内宿禰が潔白を主張したので、天皇は2人に礒城川で盟神探湯をさせたとの記事がある。
- The entry for April, 278, records that TAKENOUCHI no Sukune, who was about to be killed after being falsely charged by his brother, UMASHIUCHI no Sukune, insisted on his innocence, and therefore the Emperor held a kugatachi for them at Shiki-gawa River.
- この絵巻の買い取り先を探していた服部七兵衛、土橋嘉兵衛らの古美術商は、当時、茶人・美術品コレクターとして高名だった、実業家益田孝(号鈍翁)のところへ相談に行った。
- Antique dealers such as Shichibe HATTORI and Kahee TSUCHIHASHI were looking for someone who could buy the hand scrolls, and visited Takashi MASUDA (pen name Donno), industrialist, renowned master of the tea ceremony and art collector, for consultation.
- 1351年には筑後国に進出して勢力を拡大し、1353年2月には、北朝の九州探題一色範氏と少弐頼尚の争いに介入し、両者を倒して九州における南朝勢力の隆盛を確立した。
- He invaded Chikugo Province to expand his power in 1351; he got involved in the battle between the Kyushu Tandai (local commissioner) Noriuji ISSHIKI and Yorinao SHONI of the Hokucho (Northern Court) in March 1353, and defeated both of them to establish the fluorish of Nancho (Southern Court) power in Kyushu.
- 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
- Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
- 催涙剤若しくはくしゃみ剤(個人護身用のものを除く。)又はこれらの散布、防護、探知若しくは識別のための装置若しくはその部分品であつて、経済産業省令で定める仕様のもの
- Tear gases or riot agents (excluding those used for self-defense purposes), equipment for the spray, detection, or identification of these materials, protective equipment against these materials, or components of such equipment; however, limited to those whose specifications comply with the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry
- 「鬼神新論」「本教外篇」「古今妖魅考」「勝五郎再生記聞」「霧島山幽境真語」「稲生物怪録」「幽顕弁」などの一連の異界探究の論考の中に『仙境異聞』全五巻も含まれている。
- 'Senkyo Ibun' (Interview with an Apprentice of Tengu), five volumes, were included in series of argument and consideration of the different world research such as 'Kishin Shinron' (New Treatise on the Gods), 'Honkyo Gaihen', 'Kokon-Yomi-Ko' (A study on monsters of all ages), 'Katsugoro Saisei Kibun' (Record of Katsugoro's Rebirth), 'Kirishimayama Yukyo Shingo' (True Story of Mysterious Place in Mt. Kirishima), 'Ino Mononoke Roku' (The Ghost Experience of Mr. Ino) and 'Yuken no ben'.
- 国は、排他的経済水域等以外の水域における我が国の漁業に係る漁場の維持及び開発を図るため、操業に関する外国との協議、水産資源の探査その他必要な施策を講ずるものとする。
- The State shall take measures such as conference with foreign states on fisheries, exploration of fishery resources and others necessary to maintain and develop the fishing grounds pertaining to the Japanese fisheries in waters other than Exclusive Economic Zone.
- このようにして、源氏学(『源氏物語』を探求する学問)の権威として家学の隆盛に力を尽くし、親行が藤原定家の勧めによって著した仮名遣いの書を増補して「仮名文字遣」を著した
- In this way, he made his efforts to further develop the family' hereditary learning as the leading authority in the studies of the Minamoto clan and he wrote 'Kana mojizukai' (Usage of the Japanese syllabary symbols) by revising the book on the Japanese syllabic usage that Chikayuki wrote, recommended by FUJIWARA no Teika.
- 北条仲時(ほうじょう なかとき、徳治元年(1306年) - 元弘3年/正慶2年5月9日 (旧暦)(1333年6月20日))は、鎌倉幕府最後の六波羅探題(北方)である。
- Nakatoki HOJO (1306- June 29, 1333) was a Rokuhara Commissioner during the latter stages of the Kamakura shogunate (Northern side).
- 父弘世の代に南朝 (日本)方から室町幕府に帰順した周防国(山口県)における有力な守護大名で、九州探題を務めていた今川貞世に協力して、九州における南朝の勢力を追討した。
- His father, Hiroyo, assisted Sadayo IMAGAWA who was the powerful shugo daimyo in Suo Province (Yamaguchi Prefecture) and served as Kyushu Tandai (local commissioner) after returning to allegiance to the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) from the Southern Court (Japan), in order to defeat the forces of the Southern Court in Kyushu.
- 釜次郎は幼少の頃から昌平坂学問所で儒学・漢学、ジョン万次郎の私塾で英語を学び、19歳で遠国奉行堀利煕の従者として蝦夷地箱館(現北海道函館市)に赴き、樺太探検に参加する。
- Kamajiro had learned Confucianism and Sinology at Shoheizaka Gakumonjo (Shoheizaka School) and English at a private school of John Manjiro since he was a child, and at the age of nineteen he went to Hakodate, Ezochi (inhabited area of Ainu, now Hakodate City, Hokkaido) as a follower of Toshihiro HORI, who was an ongoku-bugyo (the collective name of the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in Edo period), and took part in the exploration of Sakhalin.
- 師基は軍を率いて九州へ向かうが、鎮西探題は既に少弐貞経、大友貞宗ら九州の御家人によって5月25日に陥落しており、大宰府において尊良親王を中心として戦後処置が行われていた。
- Leading an army, Moromoto headed Kyushu but Chizai Tandai had been seized by various gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura, Muromachi and Edo periods) including Sadatsune SHONI and Sadamune OTOMO and, with Imperial Prince Takayoshi taking the lead, those gokenin were dealing with the post war matters in Dazaifu.
- 楚州の新羅人約語(通訳のこと)・劉慎言に帰国の便船探しを頼み(彼は新羅語・唐語・日本語を操れるトリリンガルであった)、彼の見つけた新羅商人金珍の貿易船に便乗して帰国する。
- He asked Shun-yin LAU, the Sillan interpreter from Chuzhou (a trilingual who could speak Sillan, Chinese, and Japanese), to find a ship to Japan, and they returned on the ship of Jin KIM, a Sillan merchant.
- 1372年に斯波氏経、渋川義行の後任として今川貞世(了俊)が九州探題として就任して派遣されると、武光は了俊に敗れ、懐良親王と共に大宰府から逃れて高良山を新たな拠点とする。
- When Sadayo IMAGWA (Ryoshun) was assigned to be the Kyushu Tandai (local commissioner) as the successor to Ujitsune SHIBA and Yoshiyuki SHIBUYA in 1372, Takemitsu lost to Ryoshun and escaped from Dazaifu with Imperial Prince Kaneyoshi to Mt. Kora to make the mountain be a new base.
- また、天文 (元号)5年(1536年)に父が今川家の内紛である花倉の乱で今川義元の異母弟・今川良真(玄広恵探)を支持したために討たれ、氏綱の元へ落ち延びたという説もある。
- There is an another theory that Tsunashige's father was killed because he supported a younger paternal brother of Yoshimoto IMAGAWA, Ryoshin IMAGAWA (Genko Etan), in the Hanakura War which was an internal conflict of the Imagawa family; he then fled to Ujitsuna.
- 結局大江氏は六波羅探題に再び鎮圧されたが、ともかくも、この事例は経済的な成長を果たそうとしている在地領主が荘園領主の抑圧を受けたときに悪党となることを示した典型例である。
- In the end, the Oe clan was suppressed by Rokuhara tandai once again, but in any case, this is a classic example of resident feudal lords, who were trying to grow financially, becoming akuto when faced with oppression by the manor lords.
- 六波羅探題は、朝廷では無く幕府の直接指揮下にあり、西国で起きた地頭と国司などのトラブルを処理する裁判機能、京都周辺の治安維持、朝廷の監視、皇位決定の取り次ぎなどを行った。
- Rokuhara Tandai was under the direct command of the bakufu instead of the Imperial Court, and had a judicial function for dealing with trouble between jito and kokushi (provincial governor), maintained security in the outskirts of Kyoto, monitored the Imperial Court, and acted as agents in the imperial throne decision making.
- 懐良親王と菊池武光らの南朝軍が少弐氏や大友氏を打ち破り、東上しようとした為、幕府によって康安元年/正平 (日本)16年(1361年)に九州探題に任命され、九州に派遣された。
- As the army of the Southern Court led by the Imperial Prince Kagenaga and Takemitsu KIKUCHI disposed of the Shoni clan and the Otomo clan and tried to go up to the east, he was appointed in 1361 by bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to Kyushu Tandai (the post of the chiefs of the shogunate in Kyushu) and dispatched to Kyushu.
- そうした探幽のいじめを受ける中で、安信は、武者絵を描くためにわざわざ山鹿素行を訪れ、有職故実の教えを受けるなどの画技の研鑽に努め、寛文2年(1662年)には法眼に叙された。
- Facing these harassments by Tanyu, Yasunobu went out of his way to visit Soko YAMAGA to paint mushae (ukiyoe prints of warriors), trained in the art of painting such as learning the teachings of yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette), and was conferred hogen in 1662.
- 明治政府官僚となってからも、その知識と探求心を遺憾なく発揮し、民衆から「明治最良の官僚」と謳われたほどであったが、藩閥の明治政府内においては肩身の狭い思いもしばしばであった。
- After becoming a bureaucrat in the Meiji government, he fully demonstrated his knowledge and spirit of inquiry and was known as 'the best bureaucrat in the Meiji period' by the people, but in the Meiji government with its clannish behavior, he was often timid.
- 尊氏が丹波国で鎌倉幕府に反旗を翻し、京都の六波羅探題を攻略すると、幼い義詮(千寿王)は、細川氏などの足利家家臣に連れ出され鎌倉を脱出し、新田義貞に奉じられ鎌倉攻めに参加した。
- When Takauji raised the standard of revolt against the Kamakura Shogunate in Tanba province and captured Kyoto's Rokuhara Tandai, young Yoshiakira (Senjuou) fled Kamakura, carried away by Hosokawa and other Ashikaga vassals, and with Yoshisada NITTA participated in the attack on Kamakura.
- 正応6年(1293年)1月、探題職を辞して鎌倉に帰還したが、前年の外交使節到来で再び元寇の危機が高まったため、同年3月、執権北条貞時の命を受け、軍勢を引き連れて九州に下向した。
- Although he went back to Kamakura after resigning from the Tandai (an administrative and judicial agency) position in February, 1293, he was ordered by the regent Sadatoki HOJO in April the same year to go to Kyushu with his army as the risk of a Mongol invasion increased with the foreign mission's visit the year before.
- そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
- And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
- また、幕府から直接派遣された「東使」と称される特使が朝廷との直接交渉や探題への指揮の権限を与えられる事例もあり、その権限は常に幕府中枢によって掣肘を加えられていたと言ってよい。
- Additionally, special envoys called 'toshi' (messenger from the Kamakura bakufu), who were directly sent from the bakufu, were in some cases, granted authority to directly negotiate with the Imperial Court or to command the Tandai, and such authority was constantly restrained by the central power of the bakufu.
- 淡海公は海女に この地にきた目的は、唐の高宗から下賜された宝物『面向不背の珠(めんこうふはいのたま)』を興福寺に届けるときに志度湾沖で嵐にあい紛失し、それを探しだすことだと語る。
- Tankaiko told this ama that the reason why he came to this place was because he needed to find a treasure called 'Menko huhai no tama' (a gem that is beautiful from any angle), given by Emperor Gaozong of the Tang Dynasty, which was lost on the way to Kofuku-ji Temple in Shido Bay during a storm.
- リクルートワークス編集部『おもてなしの源流 日本の伝統にサービスの本質を探る』英治出版、2007年12月25日、ISBN 4862760333 (第3講「花街」にインタビュー掲載)
- Editorial Department, Recruit Works Co., Ltd. 'Omotenashi no Genryu: Nihon no Dento ni Service no Honshitsu wo Saguru' (Origin of 'Omotenashi' (hospitality): Exploring the essence of Service in the Japanese tradition), Eiji Press Inc.: December 25, 2007, ISBN 4862760333 (an interview in Lecture 3 'Hanamachi' - entertainment area).
- 狩野 探幽(かのう たんゆう、慶長7年1月14日 (旧暦)(1602年3月7日) - 延宝2年10月7日 (旧暦)(1674年11月4日))は江戸時代の狩野派を代表する絵師である。
- Tanyu KANO (March 7, 1602 [January 14, 1602 by the old calendar] - November 4, 1674 [October 7, 1674 by the old calendar]) was a painter of the Kano School during the Edo Period.
- 西郷隆盛らの下野後は内務卿となった大久保利通から厚い信任を受け、岩倉具視の暗殺未遂事件(食違見付の変)、佐賀の乱などが起こると密偵を用いて不平士族の動向を探るなどの役目も果たした。
- KAWAJI won the great trust of OKUBO, who became Secretary of Interior after the resignation of Takamori SAIGO, and he took the responsible for spying on fuhei shizoku (former samurai with complaints) after the attempted assassination of Tomomi IWAKURA (the Incident of Kuichigai-mitsuke) and the War of SAGA.
- 博物学的本草学と蘭学を当時の経済的に豊かな大阪の文化背景のなかで探究したディレッタント(英,伊dilettante、好事家。学者や専門家よりも気楽に素人として興味を持つ者)であった。
- He was a dilettante (one who studies at ease as a amateur, rather than a scholar or expert) who researched natural historic herbalism and Western sciences backed by the economically-prosperous culture of Osaka.
- ところが正慶2年(1333年)5月7日に京都で六波羅探題が足利尊氏らによって陥落させられた情報が九州に届くと、それまで従順であった貞経や貞宗、さらには島津貞久らが離反して攻めて来る。
- However, when the news came to Kyushu on June 27, 1333 that Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) was defeated by Takauji ASHIKAGA, Sadatsune and Sadamune, who had been obedient, as well as Sadahisa SHIMAZU, rebelled and made an assault.
- 関東申次(かんとうもうしつぎ)は、関東執奏(かんとうしっそう)とも言い、鎌倉時代の朝廷に設けられた役職で鎌倉幕府側の六波羅探題とともに、朝廷・院政と幕府の間の連絡・意見調整を行った。
- Kanto moshitsugi, also called Knato shisso, was a post introduced in the imperial court during the Kamakura period and played, together with the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) on the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) side, the role of doing communications and adjustments between the bakufu and the imperial court or the government by cloistered emperors.
- この時、洛東の隠者木下長嘯子の歌仙堂(三十六歌仙の肖像を掲げていた)に倣って、中国歴代の詩人を36人選んで三十六詩仙とし、狩野探幽に肖像を描かせて堂内2階の四方の小壁に9面ずつ掲げた。
- This structure mimicked the reclusive Choshoshi KINOSHITA's Laureate Hall (歌仙堂) in Eastern Kyoto where portraits of 36 Chinese historical eminent poets were drawn by Tanyu KANO and each 9 of the 36 portraits were hung on four walls of upstairs.
- 後醍醐天皇の側近として無礼講(破仏講)に参加する(『太平記』)など、早くから倒幕運動で指導的役割を務め、元弘の乱でも同じく倒幕を指揮したため六波羅探題に捕われ、まもなく官職を剥奪された。
- From early on, he took a leadership role in the movement to overthrow the Shogunate, including his participation in the unrestricted binge as a close aide of Emperor Godaigo ('Taiheiki' (The Record of the Great Peace)) and also led the overthrow of the Shogunate in the Genko War, and, thus, shortly after being captured by the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) he was deprived of his government posts.
- 文永9年(1272年)、北条時宗失脚計画が露見して北条時章・北条教時兄弟が二月騒動で討たれると時輔も追討対象となり、時宗の命を受けた六波羅探題北条義宗によって攻められて戦死したとされる。
- When a conspiracy to to overthrow Tokimune HOJO was detected and brothers of Tokiaki HOJO and Noritoki HOJO were killed in Nigatsu-sodo (February rebellion), Tokisuke became the target of hunting down; and it is said that he was killed by Yoshimune HOJO of Rokuhara Tandai based on the order of Tokimune in 1272.
- 正平 (日本)11年(1356年)、奥州探題斯波家兼の次男・斯波兼頼が、出羽国按察使として山形に入部し、当時、寒河江氏等の南朝_(日本)勢力が割拠していた出羽国の統治に当たったのが初め。
- In 1356, Kaneyori SHIBA, the second son of Oshutandai Iekane SHIBA, entered Yamagata as a supervisor Azechi of Dewa Province, and ruled Dewa Province where the forces of the Southern Dynasty including the Sagae clan had made their own territory; that was the beginning of Ushutandai.
- 慶長12年(1607年)に照直が嗣子がないまま病死し、そのため、義直は再び家督に復し、嗣子となるべき血族を探し養うよう恩命を受け、外孫の杉浦直為の子の一色直氏 (幸手一色氏)を養子にした。
- When Terunao died of illness without an heir in 1607, Yoshinao became the head of the family again, and was given the order to find and foster someone who was to be an heir among relatives; then he adopted Naouji ISSHIKI (Satte-Isshiki clan), son of Naotame SUGIURA who was his grandson from a daughter married into another family.
- 1331年(元弘元年)の元弘の変で、鎌倉幕府方として楠木正成が篭城する河内国の下赤坂城(大阪府南河内郡千早赤阪村)攻めに従軍するが、後に足利尊氏に属して京都の六波羅探題攻めに参加している。
- In the Genko Incident in 1331, he joined the army of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to attack Shimoakasaka-jo Castle of Kawachi Province (present-day Chihaya Akasaka-mura Village, Minamikawachi County, Osaka Prefecture) where Masashige KUSUNOKI held up, but later, Chikamitsu joined Takauji ASHIKAGA to attack the Rokuhara Tandai (the office of shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura bakufu) in Kyoto.
- 松浦 武四郎(まつうら たけしろう、文政元年2月6日 (旧暦)(1818年3月12日) - 明治21年(1888年)2月10日)は、江戸時代、幕末から明治時代にかけて活動した日本の探検家。
- Takeshiro MATSUURA (March 12 1818-February 10 1888) was a Japanese explorer who was active from the end of the Edo period to the Meiji period.
- 明治40年(1907年)、いったん政界を引退し、早稲田大学総長への就任、大日本文明協会会長としてのヨーロッパ文献の日本語翻訳事業、南極探検隊後援会長への就任など、精力的に文化事業を展開した。
- He withdrew from the political world temporarily in 1907 and put his energies into the development of cultural affairs, such as assuming the post of the President of Waseda University, contributing to the translation project of European literatures as the President of the Great Japan Civilization Association, and assuming the post of campaign club leader of the Antarctic exploration.
- 元弘元年(1331年)、後醍醐天皇が内裏を脱出して笠木山に挙兵した元弘の乱では鎌倉幕府方に従い鎮圧に加わり、六波羅探題軍に加わり山門東坂本に攻め寄せており、捕縛された一宮尊良親王を預かっている。
- In 1331, he joined the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) army during the Genko War in which the Emperor Godaigo escaped from the dairi (imperial palace), and raised an army in Mt. Kasagi, and also joined the Rokuhara tandai (agent of the Kamakura bakufu stationed in Rokuhara, Kyoto) army and closed in on Sanmon Higashi Sakamoto, and took on the care of Ichinomiya (first prince), Imperial Prince Takayoshi [Takanaga] who was captured.
- 日頃楽屋にいる時からその役になりきることを信条としており、『奥州安達原』の盲目の袖萩を勤めた際には、熱演のあまり花道から転げ落ちたが、花道に這い上がる際にもこれを手探りで行って観客を唸らせている。
- His personal principle was to get into the character even back stage, and when he played the role of a blind woman, Sodehagi in the drama 'Oshu Adachiga-hara' (story of the blind woman in the Adachiga-hara Plain), he fell from a hanamichi (passage through audience to the stage) and dragged himself back onto the stage by touch and this impressed the audiences very much.
- 安東 円恵(あんどう えんえ、弘安8年(1285年) - 康永2年(1343年))は、鎌倉時代末期から南北朝時代 (日本)の武将で、鎌倉幕府執権北条氏得宗家の被官(御内人)として六波羅探題に務めた。
- Ene ANDO (1285-1343) was a warlord from the end of the Kamakura period to the Northern and Southern Courts period, and he served in the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) as a hikan (low-level bureaucrat) to the Tokuso Family of the Hojo clan, the family of shogunal regent of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- 曾祖父源光行によって始められ、祖父源親行の代にほぼ完成した「源氏物語」の注釈書「水原抄」に加筆、また「原中最秘抄」を完成して源氏学(『源氏物語』を探求する学問)の権威として家学の隆盛に力を尽くした。
- He made additional corrections to the commentary known as 'Suigen-sho Commentary' on 'The Tale of Genji,' the work that his great-grandfather MINAMOTO no Mitsuyuki had started to compile and his grandfather MINAMOTO no Chikayuki had almost completed, and he also completed 'Genchu saihisho' (Secret Notes of the Suigen-sho).
- 12世紀から代々と同荘下司職を勤める大江氏は、13世紀後半に黒田荘への支配権を強化しようと画策し、東大寺と対立してついに悪党と呼ばれるようになり、最終的には東大寺の要請を受けた六波羅探題に鎮圧された。
- The Oe clan, who served as geshi (shokan in charge of practical business in the field) in this manor for generations since the 12th century, planned to strengthen their rule over Kuroda no sho during the late 13th century until they were eventually called akuto after conflicting with Todai-ji Temple, and was ultimately suppressed by Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) which received a request from Todai-ji Temple.
- 弘安4年(1281年)6月の弘安の役で現地の武士達の指揮官を務め、弘安8年(1285年)正月に泰盛による弘安改革で戦後処理のために設置された「鎮西特殊合議訴訟機関」(鎮西探題の前身)での実務にあたった。
- In the Koan War in June, 1281, he played a role as a commander of local samurai, then in February, 1285, he served at 'Chinzei tokushu gougi sosho kikan' (special collegial and legal institution in Kyushu Region) [former Chinzei tandai (office of the military governor of Kyushu)] which was set for dealing with the post-war issues in Koan Reform by Yasumori.
- しかし元亨4年(1324年)に探題職の辞任を命じられ、鎌倉への帰還を命じられたが、このときに後任の北条貞将への引き継ぎ、さらに空白の合間をぬって後醍醐天皇一派によって9月には正中の変を引き起こされている。
- However, he was ordered to resign the Tandai post and return to Kamakura, and while he was turning over his job to Sadayuki HOJO, the Emperor Godaigo group caused Shochu Disturbance in September.
- 室町幕府は有力大名に対し管領・探題・守護・守護代の補任、将軍の偏諱、守護や国人領主の叙位任官の仲介を以って独自の財源を獲得していたこともあり、幕府における武家の官位の取扱はきわめて重要な役割を担っていた。
- In the Muromachi bakufu, management of the ranks of the samurai family was critically important to deal with, because the bakufu obtained its own financial resources by mediating the appointment of the ranks of kanrei (Deputy to shogun), tandai (political post), shugo, and shugodai (representative of shugo), appointing and naming of the shogun, and intermediating the appointment of the ranks of shugo and kokujin-ryoshu (residing load).
- 集積回路、探知装置又はレードーム(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。)であって、次のいずれかに該当するもの
- Integrated circuits, detectors, or radomes (limited to those usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more) that fall under any of the following
- この法律において「漁業等付随行為」とは、水産動植物の採捕又は養殖に付随する探索、集魚、漁獲物の保蔵又は加工、漁獲物又はその製品の運搬、船舶への補給その他これらに準ずる行為で農林水産省令で定めるものをいう。
- The term 'incidental actions to fishery' as used in this Act shall mean such actions as search and collection of fish, preservation or processing of catches, transportation of catches or their products and supply to vessels which are incidental to gathering, taking or culture of aquatic plants and animals and other equivalent actions as provided by Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.
- Fishery Incidental Acts as used in this Act mean acts that are incidental to the harvest or cultivation of aquatic animals and plants such as the search for fish, collection of fish, storage or processing of fish catches, transport of fish catches or products made therefrom, supply to vessels and other similar acts and that are provided for in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.
- しかし、勘当されたとはいえ徳川方有力大名の嫡子としては非常に不自然な行動をしている事や、その後の福山への入封などから、西国の豊臣方大名の動向を探るための家康の密偵的な役割もあったのではないかとの推測もある。
- But given the fact that his activities were very unnatural as a legitimate child of the dominant feudal lord on the Tokugawa side even though he was disowned by his father and he entered into Fukuyama later, there is speculation that he played a role in spying on daimyos on theToyotomi side in Western Japan.
- 元弘3年(1333年)4月、足利尊氏(後の尊氏)が丹波国篠村八幡宮(京都府亀岡市)で鎌倉幕府へ反旗を翻し、諸国に軍勢催促状を発すると、祐景はこれにいち早く馳せ参じ、足利軍の一員として六波羅探題を攻め落とす。
- When Takauji ASHIKAGA led a rebellion against the Kamakura bakufu in Shinomura Hachiman-gu Shrine, Tanba Province (Kameoka City, Kyoto Prefecture) and sent the reminder of troops to some provinces in April 1333, Sukekage promptly hastened to join as a member of the Ashikaga army to capture Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto).
- また、明治政府は南朝功臣の子孫にも爵位を授けるため、正成の子孫を探したが、楠木氏末裔を自称する氏族は数多く全国各地に存在したが、学術的根拠の認められる直系子孫は国家権力を以てしても確認することが出来なかった。
- The Meiji Government looked for descendants of Masashige to confer descendants of the meritorious retainer of the Southern Court the dignity of a peerage, but it was not possible even for the state power to identify his direct descendants based on scientific evidence, although many clans throughout the nation claimed descent from the Kusunoki clan.
- 軍用の化学製剤の探知若しくは識別のための生体高分子若しくはその製造に用いる細胞株又は軍用の化学製剤の浄化若しくは分解のための生体触媒若しくはその製造に必要な遺伝情報を含んでいるベクター、ウイルス若しくは細胞株
- Biopolymers for the detection or identification of CW agents, culture of cells used for the production of such biopolymers, biocatalysts for the decontamination or degradation of CW agents, or expression vectors, viruses, or cultures of cells that contain genetic codes required for produce production thereof
- 天文 (元号)5年(1536年)、氏輝が急死したために駿河に戻り異母兄で同じく出家していた玄広恵探との間で家督争いとなるが、雪斎の尽力で勝利し、還俗して今川氏第9代当主・駿河守護となり、義元と称した(花倉の乱)。
- When Ujiteru suddenly died in 1536, Yoshimoto came to be involved in the family succession dispute with Etan GENKO, Yoshimoto's older paternal half-brother who was also in the priesthood, and Yoshimoto, who finally won the dispute due to Sessai's intensive efforts, quit the priesthood and took over the position of the ninth family head of Imagawa clan as well as the shugo in Suruga Province, and began calling himself Yoshimoto (Hanakura Rebellion).
- パッシブセンサーであって、特定の電磁波源の方向又は地形の特性を探知するもの(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用するように設計したものに限る。)
- Passive sensors for detecting the direction of a specific electromagnetic wave source or landform characteristics (limited to those designed for use in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more)
- また、得宗家の権力を磐石なものとするため、文永9年(1272年)には弟時宗が執権になった事に不満を持って朝廷に接近していた六波羅探題南方の兄北条時輔や、一族の評定衆北条時章・北条教時兄弟を誅殺している(二月騒動)。
- Meanwhile, in 1272, in order to consolidate the power of the Tokuso family, he killed his older brother Tokisuke HOJO (who held the office of Rokuhara Tandai Minamikata (Southern Chief of Administrative and Judicial Agency in Rokuhara, Kyoto), and was unhappy with his younger brother Tokimune's having becoming regent and increasing influence in the Imperial Court) as well as brothers from the clan Tokiaki HOJO and Noritoki HOJO who were hyojoshu (members of the Council of State) in the Nigatsu Sodo (the Disturbance of February).
- 元弘3年/正慶2年(1333年)5月 (旧暦)、姻戚関係にあった御家人筆頭の足利高氏(尊氏)が遠征先の京都で幕府に叛旗を翻し、六波羅探題を攻め落とすと、守時の幕府内における立場は悪化し、高時から謹慎を申し付けられる。
- In June 1333, when gokenin hitto (head of an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) Takauji Ashikaga, who was his affine, lead a rebellion against the bakufu while he was on an expedition in Kyoto and captured Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto), Moritoki's position in the bakufu became weaker and he was suspended by Takatoki.
- その後、足利義満の命を受けて九州探題として赴任してきた今川貞世(了俊)の九州平定に協力して南朝勢力の排除に努めたが、次第に了俊の勢力が拡大してきたことを恐れ、将軍の義満や義父の義弘と共謀して了俊の失脚に一役を買った。
- He then aided Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA, who was sent as a Kyushu Tandai (commissioner) by Yoshimitsu ASHIKAGA, in stabilizing Kyushu and uprooting the Nancho forces; but gradually became afraid of Ryoshun's increasing power, and worked with Shogun Yoshimitsu, and his own stepfather, Yoshihiro, to bring Ryoshun down.
- 弘安6年(1283年)の延暦寺衆徒らによる禁中乱入事件で六波羅探題が対処できなかった事で、二階堂行忠と共に東使として上洛し、関東申次に面会して鎌倉武士は元 (王朝)への対処で手一杯として赦免を求め、失策の処理にあたった。
- When Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) failed to properly handle the intrusion into the Imperial Palace by the monk-soldiers of Enryaku-ji Temple, Nagakage was sent to Kyoto together with Yukitada NIKAIDO as a Toshi (messenger from the Kamakura Shogunate to the Imperial Court in Kyoto) to deal with the failure, met with Kanto Moshitsugi (court-appointed liaison with the Kamakura Shogunate) and requested remission of Kamakura samurai for the reason that they were fully occupied with handling of the Yuan Dynasty.
- 当の将門は身に甲冑をつけたまま貞盛らの探索をかわしながら諸処を転々とし、反撃に向けて兵を召集するが形勢が悪くて思うように集まらないために攻撃に転ずることもままならず、僅か手勢400を率いて幸嶋郡の北山に陣をしいて味方の援軍を待つ。
- Still wearing his armor, Masakado continued to evade Sadamori, wandering about from place to place, and though he tried to assemble an army for a counterattack, due to the unfavorable circumstances, he was unable to gather as many men as he'd anticipated, so he led a mere 400 men to his camp in Kitayama, Sashima-gun County, and waited for reinforcements from his allies.
- 朱雀門の鬼から名笛「葉二(はふたつ)」を得、琵琶の名器「玄象(げんじょう)」を羅城門から探し出し、逢坂の関の蝉丸のもとに3年間通いつづけて遂に琵琶の秘曲「流泉(りゅうせん)」「啄木(たくぼく)」を伝授されるなど、今昔物語などの多くの説話に登場する。
- He is often mentioned in stories in the 'Konjaku Monogatari' (Tales of Konjaku), including: a famous flute from an ogre of Suzakumon gate mentioned in '2 Leaves,' a famous Biwa (lute) searched for at Rashomon gate in 'Genjou,' in Sekiwake's poem 'Osaka Barrier,' in which after 3 years of commuting the protagonist is finally taught the esoteric biwa pieces 'Ryusen' (flowing spring) and 'Woodpecker.'
- 次に掲げるものは、本邦の水域において漁業、水産動植物の採捕(漁業に該当するものを除き、漁業等付随行為を含む。以下同じ。)、採捕準備行為又は探査を行つてはならない。ただし、その水産動植物の採捕が農林水産省令で定める軽易なものであるときは、この限りでない。
- Following persons and organization shall not engage in fishery, gathering and taking of aquatic plants and animals (excludes that fall under fishery but includes incidental actions to fishery. The same shall apply hereinafter), preparatory actions for fishing or exploration in the waters of Japan. However, this shall not apply in the cases when gathering and taking of aquatic plants and animals are minor as provided by Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries:
- 法然の思想の根底には、『選択本願念仏集』や『黒谷上人語灯録』などには、「罪悪深重の衆生」「妄想顛倒の凡夫」などという表記が数多く見られるように、まず自分を含めた衆生の愚かさや罪といったものへの深い絶望があり、そこから凡夫である衆生の救済への道を探り始めている。
- Because words such as 'the multitude who are deeply sinful' and 'unenlightened people who are confused with delusions' appear often in 'Senchaku Hongan Nenbutsu Shu' and 'Kurodani Shonin Gotoroku,' at the base of Honen's ideology there is a deep despair in the sinfulness and foolishness of the multitude including himself, and he uses that as the starting point for exploring the path to deliver the multitude who are unenlightened.
- 九州には、征西将軍宮懐良親王を擁する南朝方の菊池氏や、足利方の九州探題で博多を本拠とした一色範氏(道猷)、大宰府の少弐頼尚らの勢力が鼎立していたところ、直冬は、将軍尊氏より直冬の討伐命令を受けた一色氏らと戦い、懐良親王の征西府と協調路線を取り大宰府攻略を目指す。
- In Kyushu, where the Kikuchi clan of the Southern Court faction, which was protecting Prince Kaneyoshi, who was a both a member of the imperial family and the seisai taishogun (literally, 'great general who subdues the western barbarians'), Noriuji ISSHIKI (Doken), who was the Kyushu tandai (regional commissioner in Kyushu) under the ASHIKAGA clan and was based in the Hakata district, and Yorinao SHONI, who was an official of Dazaifu (governmental office with jurisdiction over Kyushu, Iki and Tsushima under the ritsuryo system), had been in contention with each other, Tadafuyu fought against the Isshiki clan, who had received the order from Shogun Takauji to subjugate Tadafuyu, and cooperated with the Seisaifu government of Imperial Prince Kaneyoshi, with the aim of capturing Dazaifu.
- 足利家で尊氏と弟の足利直義が対立した観応の擾乱が発生し、1349年(貞和5年/正平 (日本)4年)に直義の養子の足利直冬が九州へ逃れると頼尚は娘を娶せて直冬を擁立し、九州における足利勢力である九州探題の一色範氏と争うが、直冬が没落したために領地の大半は没収される。
- After internecine strife within the Ashikaga family blossomed into outright opposition between Takauji and his younger brother Tadayoshi ASHIKAGA in what became known as the Kanno Disturbance, Tadayoshi's adopted son Tadafuyu ASHIKAGA sought refuge in Kyushu in 1349, and Yorinao chose to back Tadafuyu, giving him his own daughter in marriage and falling into armed conflict with Noriuji ISSHIKI, the Kyushu tandai (military commissioner) and the force of Ashikaga in Kyushu, but Tadafuyu was destroyed, and consequently the greater part of Yorinao's territory was confiscated.
- 、足利方が南朝の後胤を探索し見つけ次第殺害したため、身の危険を避けるため額田郡牧平大門(愛知県岡崎市牧平町大門)に移住し、三種の神器を地下に埋蔵し、皇后・三浦佐久姫(建武の中興で活躍した富士大宮司家、三浦氏の嫡女)の姓を名乗り、三浦藤太夫と称し純然たる百姓となった。
- Because the Ashikaga side searched for descendants of the Southern Court and killed them as soon as they found them, he moved to Makihira Daimon, Nukata district (present Daimon, Makihira-cho, Okazaki City, Aichi Prefecture) because of fears for his security and buried the Three Sacred Treasures of the Imperial Family in the ground and took the family name of the Empress Saku-hime MIURA (legitimate daughter of the Miura clan of the Fuji Daiguji family who played an active part in Kenmu Restoration) and called himself Todayu MIURA and became a simple peasant.
- 元弘3年(1333年)、先の船上山の戦いにおいて幕府軍に対し勝利を収めた後醍醐天皇は、名和長年ら中国地方周辺の勤皇派諸将を結集、京都への還幸の為の露払いとして頭中将・千種忠顕を総大将とした先発隊を送り込み、先に京を囲み六波羅探題を攻撃していた播磨国の赤松則村と合流させる。
- In 1333, after winning against the bakufu army at Mt. Senjo, Emperor Godaigo assembled pro-Imperialist warlords who were in the Chugoku region such as Nagatoshi NAWA, and before the Emperor's return to Kyoto, he sent an advanced army with Tono Chujo (the first secretary's captain) Tadaaki CHIGUSA as the supreme commander to join with Norimura AKAMATSU of the Harima Domain who was surrounding the capital and attacking the Rokuhara Tandai (the office of shogunal deputy in Kyoto placed by the Kamakura bakufu).
- 「10文を探すのに50文を使うのでは、収支償わないのではないか」と、ある人に嘲られたところ、藤綱は応えて「10文は少ないがこれを失えば天下の貨幣を永久に失うことになる。50文は自分にとっては損になるが、他人を益するであろう。合わせて60文の利は大であるとは言えまいか」と。
- When a person laughed at him saying 'if you spend fifty-mon to search for ten-mon, you will not make up for the loss,' then Fujitsuna responded, 'although ten-mon is small amount of money, losing it means losing the money of the country forever. Fifty-mon will be the loss for me but it will benefit someone else. Can't we say that the profit of sixty-mon in total would be big?'
- この後に島津久光進発に先立って上京した西郷・村田・森山新蔵は諸藩の情勢を探っていたが、真木和泉・有馬新七らの京都挙兵(寺田屋騒動)を煽動したと久光から疑われ、呼び戻されて西郷は徳之島(再命で沖永良部島へ変更)へ、村田は喜界島(薩摩硫黄島 (鬼界ヶ島)ではない)へ遠島された。
- After this, Saigo, Murata, and Shinzo MORIYAMA went to Kyoto to investigate the situation in each domain before the troops led by Hisamitsu SHIMAZU departed, which made Hisamitsu suspect that their actions had instigated Izumi MAKI and Shinshichi ARIMA to raise an army in Kyoto (Teradaya-sodo [oppression of Sonjo group]); after being called back from Kyoto, Saigo was sent into exile to Tokuno-shima Island (and changed to Oki-no-erabujima Island by the second order) and Murata to Kikai-jima Island (not Satuma-iojima Island [Kikai-ga-shima Island]).
- 時には有力寺社への処分を行った担当官吏が、当時力をつけていた僧兵の圧力により流刑などの処分を受けるという事態も起きており、例として寛喜元年(1229年)に不法を働いていた延暦寺傘下の日吉神社の神人が、探題北方北条時氏の配下三善為清の制止命令を無視し為清の部下に斬られた件がある。
- Occasionally, the government official punishing dominant temples and shrines received punishment such as banishment due to pressure from monk soldiers who were gaining power at the time, and for example in 1229, the jinin (associates of Shinto shrines) engaging in illegal activities at Hiyoshi-jinja Shrine, which was under the umbrella of Enryaku-ji Temple, ignored the restraint order by Tamekiyo MIYOSHI (三善為清), who served under Tokiuji HOJO of Tandai North, and was killed by Tamekiyo's subordinate.
- 前二条の場合においては、犯人が所有し、又は所持する漁獲物及びその製品、船舶又は漁具その他漁業、水産動植物の採捕若しくは探査の用に供される物は、没収することができる。ただし、犯人が所有していたこれらの物件の全部又は一部を没収することができないときは、その価額を追徴することができる。
- In the cases of the preceding two Articles, fish catches or products made therefrom, vessels or fishing equipment or other articles used for the Fishery, the harvest of aquatic animals and plants or the Survey owned or possessed by offenders may be confiscated; provided, however, that in the event that it is impossible to confiscate these articles owned by the offenders, in whole or in part, the value of them may be collected.
- 前項の場合においては、犯人が所有し、又は所持する漁獲物等、船舶又は漁具その他漁業、水産動植物の採捕、採捕準備行為若しくは探査の用に供される物は、没収することができる。ただし、犯人が所有していたこれらの物件の全部又は一部を没収することができないときは、その価額を追徴することができる。
- In case of the preceding paragraph, catches, vessel or fishing gear and others used for fishery, gathering and taking of aquatic plants and animals, preparatory actions for gathering and taking or exploration that a criminal owns or possesses may be confiscated. However, in case all or a part of such objects that a criminal owns cannot be confiscated, equivalent value may be collected.
- 外国人が我が国の排他的経済水域(以下単に「排他的経済水域」という。)において行う漁業、水産動植物の採捕(漁業に該当するものを除き、漁業等付随行為を含む。以下同じ。)及び探査(以下この条において「排他的経済水域における外国人の漁業等」という。)に関しては、この法律の定めるところによる。
- The Fishery, harvest of aquatic animals and plants (which excludes those falling under Fishery and includes Fishery Incidental Acts; the same shall apply hereinafter) and Surveys engaged in by Foreign Nationals in Japan's Exclusive Economic Zone (hereinafter simply referred to as the 'Exclusive Economic Zone') (hereinafter referred to in this Article as the 'Fishery, etc. by Foreign Nationals in Exclusive Economic Zone') shall be governed by this Act.
- 1333年(元弘3年/正慶2年)、後醍醐の綸旨を受けて挙兵に応じた足利尊氏(高氏)に六波羅を攻められ、六波羅探題南方の北条時益とともに、光厳天皇や花園天皇を伴って東国へ落ち延びようとしたが、道中の近江国(滋賀県)で野伏に襲われて時益は討死し、仲時は同国番場峠(滋賀県米原市)で再び野伏に襲われた。
- In 1333, while Godaigo ordered Takauji ASHIKAGA to raise an army and attack Rokuhara, Tokimasu HOJO the Rokuhara Commissioner (Southern side) together with Emperor Kogon and Emperor Hanazono escaped to the Eastern Provinces, but were attacked on the way in Omi Province (present day Shiga Prefecture) by brigands, and Tokimasu died in resulting the fight, and at Banba-toge (Banba Range) in the same province (present day Maibara City, Shiga Prefecture) Nakatoki was attacked by brigands for a second time.
- 関白近衛家実が当時正二位大納言であった定通の責任を追及しようとしたところ、定通は当時の六波羅探題北条泰時(定通の義兄)が事情を知らずに同じ場所で釣りをした際には、神人達は武士である泰時を責めなかったのに、公卿である自分が責められるのは納得がいかないと反論し、『我もまた武士なり』と言って、逆に神人達の処断を迫ったという。
- When Kanpaku (chief adviser to the Emperor) Iezane KONOE tried to press charges on Sadamichi, who was Shonii (Senior Second Rank) Dainagon (chief councilor of state) at that time, Sadamichi made a rebuttal, saying that it was not fair that the monks accused himself, a court noble, when the present Rokuhara tandai Yasutoki HOJO (Sadamichi's brother-in-law) had fished at the same place without knowing about the prohibition and the monks did not complain about the bushi Yasutoki, and demanded punishment of the monks in stead by saying 'I am a bushi as well.'
- 蓮華寺の造営にあたって、詩人・書家で詩仙堂を造営した石川丈山、朱子学者の木下順庵、狩野派画家の狩野探幽、黄檗宗の開祖である隠元隆き禅師や第二世の木庵性トウ禅師らが協力したことが、1681年(延宝9年)に蓮華寺を訪れた黒川道祐の訪問記(『東北歴覧之記』所収)に記され、1786年(天明6年)の「拾遺都名所図会」には境内図が描かれている。
- The journal of Doyu KUROKAWA's visit Renge-ji Temple in 1681 (included in 'Tohoku Rekiran no Ki' (Records of looking around Tohoku region)) says that the Renge-ji's construction was carried out with the cooperation between the poet and calligrapher Jozan ISHIKAWA who built the Shisen-do hall, the scholar of Neo-Confucianism Junan KINOSHITA, the Kano School artist Tanyu KANO, Obaku Sect founder Ingen Ryuki Zenshi, and the 2nd chief priest Mokuan Seito Zenshi; and the 1786 publication 'Shui Miyako Meisho Zue' (Images of Famous Places in Kyoto) includes an image of the temple precinct.
- この2年後に天之日津久神社近くに天明は住むことになるが、この老婆にまず、挨拶しようと老婆の家を探したが家もなく老婆もおらず(天明の後の述懐によれば、そこに家があったと思われる痕跡すら無かったという)、近所の人に聞いても分からず、浦島太郎になったような釈然としない不思議な気持ち(天明の言葉によれば、今浦島のような気持ち)だったという。
- Two years later, when Tenmei moved near Ame no Hitsuku-jinja Shrine, he looked for her house to see the old woman, but she wasn't there (according to Tenmei, there was even no trace of the house) and nobody knew about her there and he felt unsatisfied like Urashima Taro (a Japanese legend) (in Tenmei's word, he felt like Ima Urashima [someone who is surprised by the change when he/she comes back to home after a long time just like Urashima Taro]).
- 石母田の考えは日本史学に大きな影響力を与え、在地領主と武家政権(鎌倉幕府・室町幕府)成立史を結びつける研究や在地領主の形成と解体の過程を平安時代後期から戦国時代 (日本)に探る動きなどの動きが見られ、反対に石母田説への批判論(在地領主を奴隷制支配者と捉える説や荘園領主の被官に過ぎないとする説などの「非領主論説」)も含めた活発な議論が行われた。
- Ishimoda's idea, which had a big impact on the study of Japanese history, gave rise to much active research and discussion, including studies that related local lords with the formation of military governments (the Kamakura bakufu and the Muromachi bakufu), efforts to trace the process of rise and decline of local lords from the late Heian Period to the Sengoku period, as well as criticisms against the Ishimoda theory (which defined the local lord as a slave master, as well the 'non-lord theory,' which argued that the local lord was a mere officer in charge under the lord of the manor).
- 第三条から前条までの規定は、大陸棚(排他的経済水域及び大陸棚に関する法律第二条に規定する区域をいう。)であって排他的経済水域でない区域の定着性種族(海洋法に関する国際連合条約第七十七条4に規定する定着性の種族に属する生物をいう。次項において同じ。)に係る漁業、水産動植物の採捕及び探査について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。
- The provisions of Article 3 through to the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the Fishery, the harvest of aquatic animals and plants and the Survey pertaining to fixative species (which means living creatures belonging to the fixative species set forth in 4 of Article 77 of the United Nations Convention on the Law of the Sea; the same shall apply in the following paragraph) in the area which is on the continental shelf (which means the area set forth in Article 2 of the Act on the Exclusive Economic Zone and Continental Shelf) but not in the Exclusive Economic Zone. In this case, any necessary technical replacement shall be provided for in a Cabinet Order.
- 送信機能を有するもの又はその部分品であって、次のいずれかに該当するもの(垂直方向にのみ使用することができるものであって、プラスマイナス二〇度を超える走査機能を有していないもののうち、水深の測定、水中にある物体若しくは水底に埋もれた物体までの距離の測定又は魚群探知のみを行うもの及び音響用のビーコンであって、緊急用のもの又は水中の任意の位置に設置することができるように設計したピンガーを除く。)
- Those having a transmission function or components thereof which fall under any of the following (excluding those used solely for ocean depth measurement, for measuring underwater objects or the distance to objects buried under water or for finding schools of fish, as well as acoustic beacons, and emergency items and pingers designed to be installed at any position under water, among those used solely for vertical direction not having a scanning function exceeding plus/minus 20 degrees)
- 第三条第一項の規定の適用については、当分の間、同項中「排他的経済水域(」とあるのは「排他的経済水域(排他的経済水域及び大陸棚に関する法律(平成八年法律第七十四号)第四条の条約の規定により我が国が漁業、水産動植物の採捕(漁業に該当するものを除き、漁業等付随行為を含む。以下同じ。)及び探査に関する主権的権利を行使する水域の範囲について調整が行われるときは、その調整後の水域とする。」と、「水産動植物の採捕(漁業に該当するものを除き、漁業等付随行為を含む。以下同じ。)」とあるのは「水産動植物の採捕」とする。
- For the time being, with respect to the application of the provision of paragraph 1 of Article 3, 'Exclusive Economic Zone (' and 'the harvest of aquatic animals and plants (which excludes those falling under Fishery and includes Fishery Incidental Acts; the same shall apply hereinafter)' in said paragraph shall be replaced with 'Exclusive Economic Zone (in the event that the water area in which Japan exercises its sovereign right for the Fishery, the harvest of aquatic animals and plants (which excludes those falling under Fishery and includes Fishery Incidental Acts; the same shall apply hereinafter) and the Survey is adjusted pursuant to the provision of the treaty under Article 4 of the Act on the Exclusive Economic Zone and Continental Shelf (Act No. 74 of 1996), the water area after such adjustment;' and with 'the harvest of aquatic animals and plants' respectively.
- この法律の規定に違反した罪その他の政令で定める罪に当たる事件(以下「事件」という。)に関して拿だ捕(船舶を押収し、又は船長その他の乗組員を逮捕することをいう。以下同じ。)が行われた場合には、司法警察員である者であって政令で定めるもの(以下「取締官」という。)は、当該拿だ捕に係る船舶の船長(船長に代わってその職務を行う者を含む。)及び違反者に対し、遅滞なく、次に掲げる事項を告知しなければならない。ただし、事件が政令で定める外国人が行う漁業、水産動植物の採捕又は探査に係るものであるときは、この限りでない。
- In the event that a seizure (which means to seize vessels or to arrest the master of a vessel or other crew members; the same shall apply hereinafter) is executed in connection with a crime that violates the provisions of this Act or an incident falling under other crimes provided for in a Cabinet Order (hereinafter referred to as 'Incident'), a person who is a judicial police officer and is provided for in a Cabinet Order (hereinafter referred to as 'Law-enforcement Officer') shall notify the master of the vessel (including a person who takes the duty on behalf of the master of the vessel) involved in such seizure and the offender of the points listed below without delay; provided, however, that this shall not apply in the event that the Incident relates to the Fishery, the harvest of aquatic animals and plants or the Survey that are provided for in a Cabinet Order and are conducted by the Foreign Nationals.
- 当初は京阪本線森小路駅(現在の千林駅に相当)から支線を分岐させて、新京阪線上新庄駅予定地から南へ延長した路線に赤川で合流させ、城東線(後の大阪環状線)桜ノ宮駅・天満駅を経由して梅田まで延伸し、同地に総合ターミナル駅を作ろうという構想(天神橋駅開業後に京阪本線は野江駅分岐、新京阪線は天神橋駅からの延伸に計画変更し、1932年に断念、1942年に免許失効。京阪梅田線も参照)を打ち出したが、城東線の高架化が関東大震災復興工事優先投資の方針から遅れることになったため、梅田延伸に関して高架化に伴う跡地の利用を考えていた京阪では、この新線は当面は実現不可能と考えて、代替地を探すことにした。
- The initial plan was as follows: bifurcate a feeder line from Morishoji Station on the Keihan Main Line (corresponding to the current Senbayashi Station); at Akagawa, connect it with the line proceeding from the project site of Kami-shinjo Station to the south, and then extend the line to Umeda Station via Sakuranomiya Station and Tenma Station on the Joto Line (later Osaka Loop Line); at Umeda Station, construct a general terminal station (after the inauguration of Tenjinbashi Station; subsequently, the plan was changed to bifurcate the Keihan Main Line at Noe Station and extend the Shinkeihan Line from Tenjinbashi Station, but the plan was abandoned in 1932 and the license lapsed in 1942 (see also the section on the Keihan Umeda Line); however, since the elevation of the Joto Line was postponed due to the investment policy that prioritized the reconstruction of the Great Kanto Earthquake, Keihan, which had anticipated extending the line up to Umeda Station by making use of the site of the Joto Line once it was elevated, decided to look for an alternate site, based on the perspective that this new line project wouldn't be feasible for some time.
- 前項の規定により機構が探 鉱貸付経過業務を行う場合には、第十六条第一項及び第四項中「前条第一項第十四号に掲げる業務」とあるのは「前条第一項第十四号に掲げる業務及び附則第六 条第一項に規定する探鉱貸付経過業務」と、第十七条第二号中「第十五条第一項各号(第十二号及び第十三号を除く。)及び第二項各号に掲げる業務」とあるの は「第十五条第一項各号(第十一号及び第十二号を除く。)及び第二項各号に掲げる業務並びに附則第六条第一項に規定する探鉱貸付経過業務」と、第十九条第 一項中「第十五条に規定する業務」とあるのは「第十五条に規定する業務及び附則第六条第一項に規定する探鉱貸付経過業務」と、第二十七条第一号中「第十五 条に規定する業務」とあるのは「第十五条に規定する業務並びに附則第六条第一項に規定する探鉱貸付経過業務」とする。
- In the case where NEDO performs transitional functions related to mining exploration loans pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the phrase 'the functions listed in paragraph (1), item (xiv) of the preceding Article' in Article 16, paragraph (1) and paragraph (4) shall be deemed to be replaced with 'the functions listed in paragraph (1), item (xiv) of the preceding Article and transitional functions related to mining exploration loans as prescribed in Article 6, paragraph (1) of the Supplementary Provisions'; the phrase 'the functions listed in the items of Article 15, paragraph (1) (excluding item (xii) and item (xiii)) and the items of Article 15, paragraph (2)' in Article 17, item (ii) shall be deemed to be replaced with 'the functions listed in the items of Article 15, paragraph (1) (excluding item (xii) and item (xiii)), the items of Article 15, paragraph (2), and transitional functions related to mining exploration loans as prescribed in Article 6, paragraph (1) of the Supplementary Provisions'; the phrase 'the functions prescribed in Article 15' in Article 19, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with 'the functions prescribed in Article 15 and transitional functions related to mining exploration loans as prescribed in Article 6, paragraph (1) of the Supplementary Provisions'; and the phrase 'those prescribed in Article 15' in Article 27, item (i) shall be deemed to be replaced with 'those prescribed in Article 15 and transitional functions related to mining exploration loans as prescribed in Article 6, paragraph (1) of the Supplementary Provisions.'
- 生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。
- Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to 'Koshi-den', at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend 'Koshi-den' temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing 'Koshi-den'; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including 'Sekiken Taiko-den' (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing 'Koshi-den' and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write 'Goju Ongi' (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended 'Koshi-den' again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died.