捜す: 60 Terms and Phrases
- 捜す
- to search (for something lost)
- to seek (a suspect in a crime)
- to search (for something desired, needed)
- to look for
- fish
- hunt
- look for ~
- prospect
- scout
- 遍く捜す
- to make a wide search
- 普く捜す
- to make a wide search
- くまなく捜す
- rifle
- rummage
- search every nook and cranny
- 無計画に捜す
- search haphazardly
- 鉦や太鼓で捜す
- look for someone with every possible means
- すみずみまで捜す
- leave no stone unturned
- 略奪するか、捜す
- prey on or hunt for
- 草の根を分けても捜す
- leave no stone unturned
- (獲物)の痕跡を捜す
- search the trail of (game)
- 2人の脱走囚を捜すこと
- searching for two escaped prisoners
- 「捜すつもりはない。」
- 'But how will you look?'
- 捜す何かにやって来る誰か
- someone who comes upon something after searching
- お買い得品を捜す買い物客
- a shopper who hunts for bargains
- 完全に、そして、徹底的に捜す
- search thoroughly and exhaustively
- 「だが君ならどうやって捜す?」
- 'But how will you look?'
- やみくもに、または不確実に捜す
- search blindly or uncertainly
- 「だがどうやって捜すつもりだ?」
- 'But how will you look?'
- 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
- Would you help me look for my keys?
- 子供は潜り、貝を捜すことを楽しんだ
- the children enjoyed diving and looking for shells
- (食物)を見まわして集めるか、捜す
- collect or look around for (food)
- 略奪品を捜すために急襲して流浪する
- raid and rove in search of booty
- 僕らの捜す写真はどこにあるのだ?」
- Where are we to find the photograph?'
- かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
- Would you help me look for my keys?
- 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
- We spent a lot of time looking for a parking lot.
- 義経を捜すための軍が吉野山に差し向けられる。
- The army to hunt for Yoshitsune was sent to Mt. Yoshino.
- 価値のあるまたは失われたものを捜す(水面の底を)
- search (as the bottom of a body of water) for something valuable or lost
- 鳥羽上皇は事件の下手人を捜すよう公卿会議に命じた。
- The retired Emperor Toba ordered the conference of kugyo (court nobles) to search for the murderer.
- そのおかげで、あいつを捜すのは簡単になるだろう。」
- And that is why the search for this thief will be more likely to succeed.'
- 僕たちはその写真を見つけるためにどこを捜すべきか?」
- Where are we to find the photograph?'
- この令状には役人が捜す可能性のある場所が書かれている
- the warrant describes the locations where the officials may search
- 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
- I have lost my pen. Will you help me look for it?
- 今日の淑女は我々の捜す物以上に、大事な物が家の中にあるとは到底思えない。
- Now it was clear to me that our lady of to-day had nothing in the house more precious to her than what we are in quest of.
- アライグマと他の動物を捜すために使用されるアメリカの種類の大きな強力な猟犬
- American breed of large powerful hound dogs used for hunting raccoons and other game
- 次に私のやることは、かくまでの不幸の原因であったあの獣を捜すことであった。
- My next step was to look for the beast which had been the cause of so much wretchedness;
- でもメネラーオスが槍を手に、パリスをもう一度捜すと、どこにも見当たらない!
- But when Menelaus looked again for Paris, with a spear in his hand, he could see him nowhere!
- 捜すに時があり、失うに時があり、保つに時があり、捨てるに時があり、 (伝道の書 3:6)
- a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away; (Ecclesiastes 3:6)
- 造影剤(通常硫酸バリウム)が直腸に注射される浣腸とレントゲン検査は、障害を捜すためにされる
- enema in which a contrast medium (usually barium sulfate) is injected into the rectum and X-rays are taken to search for lesions
- 仕事が密輸品または関税がかかるアイテムを求めて手荷物または商品または車両を捜すことになっている税関職員
- a customs official whose job is to search baggage or goods or vehicles for contraband or dutiable items
- 偶然会ったんだろうか、それともフォッグはあの魅力的な女を捜すために、インドの奥地へ入っていったんだろうか?
- Had they met accidentally, or had Fogg gone into the interior purposely in quest of this charming damsel?
- すべて求める者は得、捜す者は見いだし、門をたたく者はあけてもらえるからである。 (マタイによる福音書 7:8)
- For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened. (Matthew 7:8)
- フィリアス・フォッグはそこで、パスパルトゥーの人相書きを伝えて、彼を捜すために必要なだけのお金をおいていった。
- Phileas Fogg there gave Passepartout's description, and left a sum of money to be spent in the search for him.
- すべて求める者は得、捜す者は見いだし、門をたたく者はあけてもらえるからである。 (ルカによる福音書 11:10)
- For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened. (Luke 11:10)
- ライサンダーがどうなったのかまるで分からず、彼を捜すにはどちらへいけばいいかもわからずに、森の中をさまよい歩いた。
- She wandered about the wood, not knowing what was become of Lysander, or which way to go to seek for him.
- そして家の入口におる人々を、老若の別なく打って目をくらましたので、彼らは入口を捜すのに疲れた。 (創世記 19:11)
- They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door. (Genesis 19:11)
- サウルは立って、ジフの荒野でダビデを捜すために、イスラエルのうちから選んだ三千人をひき連れて、ジフの荒野に下った。 (サムエル記上 26:2)
- Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph. (1 Samuel 26:2)
- すべての人は神についての知識を捜す権利があり、そして、精神的な解放が神の名前について熟考することで達成できたと教えた(1469年−1538年)
- he taught that all men had a right to search for knowledge of God and that spiritual liberation could be attained by meditating on the name of God (1469-1538)
- そこでサウルは、全イスラエルから選んだ三千の人を率い、ダビデとその従者たちとを捜すため、「やぎの岩」の前へ出かけた。 (サムエル記上 24:2)
- Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men on the rocks of the wild goats. (1 Samuel 24:2)
- あなたがたはわたしを捜すであろうが、見つけることはできない。そしてわたしのいる所に、あなたがたは来ることができない」。 (ヨハネによる福音書 7:34)
- You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come.' (John 7:34)
- 祭司はその人を見なければならない。もしそのかいせんが皮に広がっているならば、祭司は黄色の毛を捜すまでもなく、その人は汚れた者である。 (レビ記 13:36)
- then the priest shall examine him; and behold, if the itch has spread in the skin, the priest shall not look for the yellow hair; he is unclean. (Leviticus 13:36)
- わが羊は散らされている。彼らはもろもろの山と、もろもろの高き丘にさまよい、わが羊は地の全面に散らされているが、これを捜す者もなく、尋ねる者もない。 (エゼキエル書 34:6)
- My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth; and there was none who searched or sought. (Ezekiel 34:6)
- また、『わたしを捜すが、見つけることはできない。そしてわたしのいる所には来ることができないだろう』と言ったその言葉は、どういう意味だろう」。 (ヨハネによる福音書 7:36)
- What is this word that he said, 'You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come'?' (John 7:36)
- 私は猫のいなくなったことを悔むようにさえなり、そのころ行きつけの悪所(あくしょ)でそれの代りになる同じ種類の、またいくらか似たような毛並のものがいないかと自分のまわりを捜すようにもなった。
- I went so far as to regret the loss of the animal, and to look about me, among the vile haunts which I now habitually frequented, for another pet of the same species, and of somewhat similar appearance, with which to supply its place.
- 子たちよ、わたしはまだしばらく、あなたがたと一緒にいる。あなたがたはわたしを捜すだろうが、すでにユダヤ人たちに言ったとおり、今あなたがたにも言う、『あなたがたはわたしの行く所に来ることはできない』。 (ヨハネによる福音書 13:33)
- Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you. (John 13:33)
- ダビデは心のうちに言った、「わたしは、いつかはサウルの手にかかって滅ぼされるであろう。早くペリシテびとの地へのがれるほかはない。そうすればサウルはこの上イスラエルの地にわたしをくまなく捜すことはやめ、わたしは彼の手からのがれることができるであろう」。 (サムエル記上 27:1)
- David said in his heart, 'I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel. So shall I escape out of his hand.' (1 Samuel 27:1)