捕まえる: 58 Terms and Phrases
- 捕まえる
- to catch
- to arrest
- to seize
- bag
- collar
- 網で捕まえる
- net
- catch with a net
- 犯人を捕まえる
- to arrest the culprit
- 魚を捕まえる職業の人
- someone whose occupation is catching fish
- まずいところを捕まえる
- catch one with one's pants down
- ネコはネズミを捕まえる。
- Cats catch mice.
- 私が彼を捕まえるまで待つ
- wait till I get my hooks on him
- ネズミを捕まえるための罠
- a trap for catching rats
- 7.イナゴを捕まえる少年
- The Boy Hunting Locusts
- 死刑執行器具をしっかり捕まえる
- hang on an execution instrument
- きっと魅惑して捕まえるのね」
- By charming them, I suppose.'
- ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
- She looks satisfied when she catches a cockroach.
- 獲物をもつれさせ、捕まえる複雑な罠
- an intricate trap that entangles or ensnares its victim
- 急襲する動きでつかむまたは捕まえる
- seize or catch with a swooping motion
- あらゆる音を捕まえるために耳をすます
- ears open to catch every sound
- ドアまたは門を固定するために捕まえる
- catch for fastening a door or gate
- 「でもどうやって他の蛇を捕まえるの?
- 'But how does it get the other snakes?
- まるでわなであるように、つかむ、捕まえる
- hold or catch as if in a trap
- 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。
- We set a trap to catch a fox.
- 警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
- The police are certain to get him in the end wherever he may go.
- 天皇は喜び、その鵠を捕まえることを命じる。
- The Emperor was pleased and ordered to capture the kugui (swan).
- 私はもう少しでその魚を捕まえるところだった。
- I almost caught the fish.
- 追跡した後に捕獲または捕まえることに成功する
- succeed in catching or seizing, especially after a chase
- 早起きは三文の得 早起きの鳥は虫を捕まえる。
- The early birds catches the worm.
- 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。
- He could not catch the hare.
- キツネを捕まえるために馬に乗って猟犬を追う狩人
- a mounted hunter who follows the hounds in pursuit of a fox
- 「だがその魚を捕まえるのは早起きをした人間だ」
- 'But the early man catches the fish,'
- 速く、そして、すばやく動作することにより捕まえる
- get by acting quickly and smartly
- 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
- Can you help her out before they get her?
- 猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
- The cat chased the mouse but couldn't catch it.
- (犯罪者または他の個人を)捕まえるための組織的方策制度
- a system of coordinated measures for apprehending (criminals or other individuals)
- そして、鉤爪で仔ヒツジを捕まえると、空へと運んでいった。
- seized upon a lamb and carried him aloft in his talons.
- しかしこうした火は魚を捕まえるためのものではありません。
- - but these fires had not been kindled for catching fish,
- ライオンは、いきりたってネズミを捕まえると殺そうとした。
- Rising up angrily, he caught him and was about to kill him,
- と、イヌが跳びかかりキツネを捕まえるとズタズタに引き裂いた。
- the Dog sprang out and caught him, and tore him to pieces.
- ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。
- During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.
- 事の次第を見ていたヒツジ飼は、走って行ってカラスを捕まえると、
- The shepherd, seeing what had happened, ran up and caught him.
- マートルの妹、キャサリンを捕まえるのは人々にとって困難なことだった。
- They had difficulty in locating the sister, Catherine.
- ライオンは長いことシカを追いかけたが、結局捕まえることはできなかった。
- The Lion was unable after a long chase to catch the Hart,
- 「俺様の手足を食った奴め、捕まえるのに手間取らせやがって、お前は何者だ?」
- 'Who are you who dare to feed on my limbs, and to cost me so much trouble in catching you?'
- とわたしは腹をたてた子供のように叫び、かれらを捕まえるとまとめて揺さぶりました。
- I began, bawling like an angry child, laying hands upon them and shaking them up together.
- でもブリキの木こりはイヌを捕まえるとしっかりと抱えて、ネズミたちに呼びかけました。
- But the Tin Woodman caught the dog in his arms and held him tight, while he called to the mice,
- ナイル川の岸沿いに長い列をなして立っていて、 くちばしで黄金の魚を捕まえる赤いトキの話。
- He told him of the red ibises, who stand in long rows on the banks of the Nile, and catch gold-fish in their beaks;
- でもわたしは彼女を捕まえると、いやがるのもかまわずに、まっすぐ目の前の森に飛び込みました。
- But I caught her up, and in spite of her struggles, plunged boldly before me into the wood.
- これを海上に露出する巌頭に置き、付近に黐ハゴを装置し、これに近づく渡りの鵜を捕まえるのである。
- Putting this on an outcrop and placing torimochi-hago (a trap with birdlime) around it, ujo catches migrating cormorants which come close to it.
- イザナミが自分との約束を破って逃げ出したイザナギを捕まえるため、黄泉醜女にイザナギを追わせた。
- Izanami (The Female Who Invites) made Yomotsu-shikome chase Izanagi (The Male Who Invites) in desire to catch him because he had run away from her, breaking his promise.
- 逃亡者を捕まえるため、あるいは検問などで通りや道路の交通を止めるために警察によって置かれる障害物
- a barrier set up by police to stop traffic on a street or road in order to catch a fugitive or inspect traffic etc.
- もちろん、中に踏み込んで捕まえることもできたけど、本人から姿を見せてもらうのが僕には面白くてね。
- We could, of course, have gone in and taken him, but it amused me to make him reveal himself.
- 印をつけてそれらを自分たちの基地へ連れて行くことによって2つのチームが対抗するプレーヤーを捕まえる
- two teams capture opposing players by tagging them and taking them to their own base
- ……彼があんたらを捕まえるのは、毛やお乳をとるためだけど、僕をおさえつけるのは、肉をとるためなんだから!」
- He catches you only for your wool, or your milk, but he lays hold on me for my very life.'
- 男の子が窓から飛び降りる時、ナナはすかさず近寄って、捕まえることこそできなかったものの、影を逃がしはしなかったのです。
- As he leapt at the window Nana had closed it quickly, too late to catch him, but his shadow had not had time to get out;
- アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
- The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.
- しかしすぐに、キツネはライオンの取り分が多いことが妬ましくなり、もう、獲物を見つける役は御免だ、自分で獲物を捕まえると言い出した。
- The Fox soon became jealous of the Lion carrying off the Lion's share, and said that he would no longer find out the prey, but would capture it on his own account.
- つるつるの瓢箪でぬるぬるしたなまず(「鮎」は「なまず」の古字)を捕まえるにはどうすればよいかという,およそ不可能な問いかけを図示したものであり、禅の公案を絵画化したものである。
- This graphical representation of a Zen koan (a story, dialogue, question, or statement that generally contains aspects that are inaccessible to rational understanding, yet may be accessible to intuition) depicts the almost impossible question of how to catch slippery catfish with a smooth gourd.
- だが、それを強烈に取り締まると、庶民はおろか武士階級の暮らしも非常に不便になるし、さらに幕府には江戸市中の違法な振売を片っ端から捕まえるだけのマンパワーもなく、見て見ぬフリをするしかなかったのだろう。
- The bakufu might have had no choice but to turn blind eyes to the unlawful furiuti because strict control over the unlawful furiuri would result in inconvenient life of samurai society as well as commoners and the bakufu did not have enough manpower to catch every lawful furiuri in Edo.