技師: 211 Terms and Phrases
- 技師
- engineer
- technician
- surveyor
- technologist
- 技師長
- chief engineer
- chief surveyor
- 機械技師
- mechanical engineer
- mechanician
- 測量技師
- surveyor
- surveying engineer
- 無線技師
- radio (wireless) operator
- radioman
- radio operator
- 主席技師
- vice president of engineering
- 音響技師
- sound engineer
- acoustician
- studio engineer
- 冶金技師
- metallurgical engineer
- 電気技師
- an electrical engineer
- 心電図技師
- electrocardiographer
- 放射線技師
- radiology technician
- radiographer
- technician of radiology
- radiological technologist
- radiologic technologist
- 副主席技師
- engineering senior manager
- 副主幹技師
- assistant engineering manager
- 主事・技師
- Staff / Technical Staff
- 技師の親指
- The Adventure of the Engineer's Thumb
- 救急医療技師
- emergency medical technician
- 鉄鋼技師協会
- Association of Iron and Steel Engineers
- 製造技師協会
- Society of Manufacturing Engineers
- 薬剤技師協会
- American Association of Pharmacy Technicians
- AAPT
- 臨床検査技師
- medical technician
- clinical technologist
- laboratory medical technologist
- Medical laboratory scientist
- clinical laboratory technologist
- clinical laboratory technician
- 鉱業技師協会
- Institution of Mining Engineers
- 航空宇宙技師
- Engineer in Aeronautics and Astronautics
- 機械技師協会
- Institute of Mechanical Engineers
- 衛生検査技師
- medical technologist
- MT
- medical laboratory technician
- medical laboratory technologist
- レントゲン技師
- radiographer
- X-ray operator
- 自動車技師協会
- Institute of Automobile Engineers
- 診療放射線技師
- medical radiographer
- radiological technologist
- Radiologic technologist
- 内務省お雇い技師
- Employed Engineer at the Ministry of the Interior
- 米国電気技師協会
- American Institute of Electrical Engineers
- 国際専門技師連盟
- International Federation of Professional and Technical Engineers
- 現地施工管理技師
- RE
- Resident Engineer
- 製品デザイン技師
- product engineer
- 外国人技師の建築
- Buildings built by foreign engineers
- 電気技師ですわ。
- an electrical engineer,
- 測量技師が使う器具
- an instrument used by surveyors
- 主任主事・主任技師
- Senior Staff / Senior Technical Staff
- イギリスの編集技師
- British film editors
- フランスの編集技師
- French film editors
- 映写技師は見ていた
- The Inner Circle (1991 film)
- 私の兄は技師です。
- My brother is an engineer.
- 全国応用冷蔵技師協会
- National Association of Practical Refrigerating Engineers
- 米国工具製造技師協会
- American Society of Tool Manufacturing Engineers
- 救急医療技師(要員)
- emergency medical technician
- トムは電気技師です。
- Tom is an electrical engineer.
- 彼は技師を引退した。
- He bowed out as engineer.
- 彼は有能な技師です。
- He is an able engineer.
- 技師が電柱を上った。
- The engineer climbed the telephone pole.
- 私は技師になりたい。
- I want to be an engineer.
- 中国河川改修技師長以後
- As Chief Engineer on a river improvement project in China and thereafter
- 診療放射線技師法の特例
- Special Provisions for Act on Medical Radiology Technicians
- 私の兄は技師になった。
- My brother became an engineer.
- 私の父は電気技師です。
- My father is an electric engineer.
- アメリカ合衆国の編集技師
- American film editors
- コンピューターの修理技師
- computer repair technician
- オーストラリアの編集技師
- Australian film editors
- 彼は技師になるつもりだ。
- He is going to be an engineer.
- リー・スミス (編集技師)
- Lee Smith (editor)
- 彼は成長して技師になった。
- He grew up to be an engineer.
- 私は技師になるつもりです。
- I am going to be an engineer.
- 1911年、技師長職を辞職。
- In 1911, he resigned his position.
- 鉱山の建造や操作にかかわる技師
- an engineer concerned with the construction and operation of mines
- 彼は技師になりたく思っています。
- He wants to be an engineer.
- その若い技師は経験が不足していた。
- The young engineer was deficient in experience.
- 主任技師は助手と協力して研究した。
- The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
- クリストファー・ラウズ (編集技師)
- Christopher Rouse (editor)
- 父は技師としてその工場に勤めている。
- My father works at the factory as an engineer.
- 1898年(明治31年)京都府技師となる
- 1898: He took an engineer post at the Kyoto Prefectural government.
- 英国の航空技師(1895年−1937年)
- English aeronautical engineer (1895-1937)
- 製図技師はその領域に網目状の陰影をつけた
- the draftsman crosshatched the area
- 電気技師は時節の電気ショックに慣れている
- electricians get accustomed to occasional shocks
- スミス氏には技師になった息子が3人いた。
- Mr Smith had three sons who became engineers.
- 父は、技師としてその会社で働いています。
- My father works for the company as an engineer.
- 父は私に技師になってほしいと思っている。
- My father wants me to be an engineer.
- 彼は技師だった、それで技師として扱われた。
- He was an engineer and was treated as such.
- 東郷は当初鉄道技師になることを希望していた。
- He originally had wanted to be a railroad engineer.
- 以降、仏師・仏像修理技師としての修行を積む。
- Since then, he trained himself as a busshi and a Buddhist Statues repair specialist.
- 1908年(明治41年)関東都督府技師となる
- 1908: He took an engineer post at Kantototokufu (Japan's Guandong Governor-General Office).
- ある人のレンズに関する、眼鏡技師への書面の指示
- written instructions for an optician on the lenses for a given person
- 1959年4月 医学部附属衛生検査技師学校設置
- In April, 1959, the Health Technologist School of the Faculty of Medicine was established.
- 1978年3月 医学部附属臨床検査技師学校廃止
- In March 1978, the School of Clinical Technologist of the Faculty of Medicine was closed.
- 大学院に進学し、在籍のまま京都市の嘱託技師となる
- He advanced to its graduate school and was entrusted with a temporary engineer post in Kyoto City, while retaining the student status.
- 星製薬で宣伝の映写技師を応募していたため、入社。
- Since Hoshi Seiyaku (Hoshi Pharmaceutical Company) was recruiting cinematographers for their advertisements, he entered the company.
- 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
- The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
- 1905年(明治38年)九州鉄道株式会社技師となる
- 1905: He took an engineer post at Kyushu Railway Corporation.
- こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
- The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
- 卒業後は官職である電信技師として北海道余市町に赴任。
- After graduating he was stationed as a telegraph operator in Yoichi City, Hokkaido.
- カナダ生まれの若い電気技師のアンドレ・リヴィエール、
- Andre Riviere, a young electrician of Canadian birth;
- 1908年(明治41年)大蔵省臨時建築部技師を兼任。
- 1908: He held an additional position of temporal architect of the Ministry of Finance.
- 技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
- The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
- 道路やハイウェイを設計し架設することを専門とする土木技師
- a civil engineer who specializes in the design and construction of roads and highways
- さらにフランスの技師を招いて指導を仰ぐなどの近代化を達成。
- Besides, he succeeded in modernization such as following the instructions by inviting French engineers.
- その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
- The engineer told us how to use the machine.
- 何はともあれ、外国人技師の指導を受けた線路工事が終わりった。
- Anyhow, the rail construction work was completed under the instruction of foreign engineers.
- 米国の電気技師で発明家(ドイツ生まれ)(1865〜1923)
- United States electrical engineer and inventor (born in Germany) (1865-1923)
- 米国の時計技師で、大量生産を導入した(1785年−1859年)
- United States clockmaker who introduced mass production (1785-1859)
- 彼は、造幣局の鎔銅担当技師として招聘され、後に局長顧問を兼ねた。
- He was invited as a specialist of melting copper methods and worked at the Mint Bureau and later appointed as an adviser to the chief of the Mint Bureau.
- 1901年: 技師 石渡繁胤 (のち所長)、カイコ卒倒病菌発見。
- In 1901: Shigetane ISHIWATA, an engineer (later, the head of the institute) discovered Kaiko Sotto-byo-kin (a Gram-positive, soil-dwelling bacterium) from silkworms.
- - 鉱山技術、生野銀山にて帝国主任鉱山技師、日本各地の鉱山調査(仏)
- - Active in mining technology, and served as the chief mining engineer for Imperial Japan at Ikuno Silver Mine; he also surveyed various mine sites in Japan
- 数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
- Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
- さらに近江在住の技師・川村孫兵衛を招き、北上川の河口に石巻港を設けた。
- Masamune invited Magobe KAWAMURA, a technical expert in Omi Province, and constructed the Port of Ishinomaki at the mouth of the Kitakami-gawa River.
- しかし、興行の現場では映写技師がシンクロに苦労し、苦情が殺到していた。
- At movie theaters, however, projectionists faced a difficulty in synchronizing and a lot of complaints were made.
- この論文はもともと、米国社会の機械技師協会への発表のために準備された。
- This paper was originally prepared for presentation to the American Society of Mechanical Engineers.
- 京都府の技師を務めた松室重光の設計により、1904年(明治37年)竣工。
- The construction of the office designed by Shigemitsu MATSUMURO, who was an engineer in the Kyoto Prefectural government, was completed in 1904.
- (テレビやラジオ放送などの)音を増幅したり、効果音を作ったりする係の技師
- a technician in charge of amplifying sound or producing sound effects (as for a TV or radio broadcast)
- 英国の航空技師で、ジェット航空エンジンを発明した(1907年−1996年)
- English aeronautical engineer who invented the jet aircraft engine (1907-1996)
- オランダ政府代表として黄浦江改修事業の技師長としての功績によるものとされる。
- The award was given for his achievements on the Huangpu River restoration project as the representative of the Dutch government.
- 1972年4月 医学部附属衛生検査技師学校を医学部附属臨床検査技師学校に改称
- In April, 1972, the Health Technologist School of the Faculty of Medicine was renamed the School of Clinical Technologist of the Faculty of Medicine.
- 英国の電気技師で、多くの革新的な製品を導入した会社を設立した(1940年生まれ)
- English electrical engineer who founded a company that introduced many innovative products (born in 1940)
- 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
- I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.
- 福島県の安積疎水をオランダの技師、ファン・ドールンの招聘によって進めたのはその典型。
- One of his typical achievements was pushing on with the construction of the Asaka canal in Fukushima Prefecture by inviting a Dutch engineer Cornelis Johannes Van Doorn.
- 米国の電気技師で、テープ録音における背景雑音を減少させるドルビー・システムを考案した
- United States electrical engineer who devised the Dolby system used to reduce background noise in tape recording
- また同社で活躍した、岩岡商会を率いる撮影技師の岩岡巽が「甲陽撮影所」の所長に就任した。
- Also, Tatsumi IWAOKA, a camera operator who led Iwaoka Shokai, became the head of 'Koyo Studio.'
- 技師、管理者として社会のどの他の階級の人より、私たちはこの事実をより詳しく熟知している。
- As engineers and managers, we are more intimately acquainted with these facts than any other class in the community,
- 各地で、金屋子神は、自ら村下(むらげ:鍛冶の技師長)となり、鍛冶の指導を行ったとされる。
- It is said that Kanayago-kami voluntary become Murage (a chief engineer in metal forging) in various places and taught the art of metal forging there.
- まもなく、オランダ政府代表として、中国の上海市の黄浦江の改修事業の技師長として現地に赴く。
- Soon after he was appointed as a representative of the Dutch government to serve as chief engineer for restoration operations on the Huangpu River in the city of Shanghai.
- かって技師たちは、列車を全速力で走らせて、橋のない川を渡らせようとしたんだ、とまで言った。
- He told stories about engineers leaping their trains over rivers without bridges, by putting on full steam;
- 局長1人、書記官1人、考証官1人、技師2人、事務官1人、考証官補2人などの職員が置かれた。
- The bureau's staff included one director, one secretary, one investigator, two engineers, one clerk and two assistant investigators.
- またドイツ人の鉄道技師オスカー・コルセルトに碁の指南をして西洋へ碁を広めるきっかけを作った。
- Shuho taught Go to a German railroad engineer, Oskar KORSCHELT, which became the beginning of the popularization of Go in the West.
- 第十六条第三項において準用する診療放射線技師法第二十六条第一項又は第二項本文の規定に違反した者
- A person who has violated the provision of Article 26, paragraph (1) or paragraph (2) (main clause) of the Act on Medical Radiology Technicians, both of which are applied pursuant to the provision of Article 16, paragraph (3).
- 活躍は仏像修理技師、仏像研究者、僧侶としてばかりでなく、 一般向けの仏像解説書の執筆にまで及ぶ。
- In addition to being a sculptor and repair specialist of Buddhist statues and Buddhist priest, he wrote guide books for Buddhist statues for general readers.
- 診療放射線技師 保健師助産師看護師法第三十一条第一項及び第三十二条並びに診療放射線技師法第二十四条
- Medical radiology technician: Article 31, paragraph (1) and Article 32 of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses, and Article 24 of the Act on Medical Radiology Technicians
- 臨床検査技師 臨床検査技師等に関する法律(昭和三十三年法律第七十六号)第二十条の二第一項に規定する業
- Clinical laboratory technician: practices prescribed by Article 20-2, paragraph (1) of the Act on Clinical Laboratory Technicians, etc. (Act No. 76 of 1958)
- また、日本電気は丹羽保次郎、小林正次両技師に国産による写真電送装置「NE式写真電送装置」の開発を行った。
- NEC Corporation developed Japanese-made picture transmission equipment, 'NE style picture transmission equipment' with the two engineers, Yasujiro NIWA and Masatsugu KOBAYASHI.
- その巧妙な利用の仕方は、技師たちを驚かすとともに、光瑞の意匠を凝らした思いと経費節減の意図がうかがえる。
- This ingenious method of use surprised engineers and reflects Kozui's efforts in design and his intent to cut costs.
- 米国の土木技師で、(ジョージ・ワシントン橋を含む)吊橋を設計したことで知られる(1886年−1960年)
- United States civil engineer noted for designing suspension bridges (including the George Washington Bridge) (1886-1960)
- 米国の電気技師(英国生まれ)で、1892年のトマス・エディソンと会社をつくった(1853年−1937年)
- United States electrical engineer (born in England) who in 1892 formed a company with Thomas Edison (1853-1937)
- リヴィエールは何もかも正直にではなかったが、ジミーに向かってフランスの機械技師の勝利の説明に取り掛かった。
- Riviere, not wholly ingenuously, undertook to explain to Jimmy the triumph of the French mechanicians.
- 新機材を開発したマキノは、音映の京都支社を新設して、録音技師として各社の下請けをし、録音技術の研鑽を積んだ。
- After developing new machines, Makino established Kyoto branch of Onei, worked for other companies as a recording engineer and devoted himself to the study of recording technology.
- 明治時代には英国出身の大阪造幣局 (日本)技師で登山家でもあるウィリアム・ゴーランドによって調査が行われた。
- In the Meiji period investigation was made by William Gowland, who was a British engineer in Osaka Mint Bureau and also a mountaineer.
- 診療放射線技師 診療放射線技師法(昭和二十六年法律第二百二十六号)第二条第二項及び第二十四条の二に規定する業
- Medical radiology technician: practices prescribed by Article 2, paragraph (2) and Article 24-2 of the Act on Medical Radiology Technicians (Act No. 226 of 1951)
- 別子銅山で技師金矢某の事件があり、明治19年金矢と支配人広瀬坦は罰せられ、山根製錬所の監督大島供清も罰せられた。
- In the Besshi dozan copper mine, an incident concerning an engineer, KANAYA so & so, occurred, and in 1886, KANAYA and Hiroshi HIROSE, who was shihainin (manager), were punished and the kantoku (manager) of Yamane Seirensho (smelting works), Tomokiyo OSHIMA was also punished..
- これらは外国から技師・技術者が来て建設したものもあるが、日本人の職人にデザインなどを指示して建設したものもある。
- Some of them were built by foreign engineers who came to Japan, but there are others that were built by Japanese craftsmen based on designs taught by foreign engineers.
- 第十三条第一項において準用する診療放射線技師法第二十八条第一項の規定に違反した者は、二十万円以下の過料に処する。
- A person who has violated the provision of Article 28, paragraph (1) of the Act on Medical Radiology Technicians which is applied pursuant to the provision of Article 13, paragraph (1) shall be punished by a non-penal fine of not more than 200,000 yen.
- 疏水の設計は工部大学校(後の東京大学工学部)を卒業した京都府技師の田辺朔郎が進め、4年8ヶ月の大工事で完成させた。
- The design work for the canal was advanced by Sakuro TANABE, a graduate of the Imperial College of Engineering (later Faculty of Engineering, the University of Tokyo) and an engineer of Kyoto Prefecture; it was completed in four years and eight months of major construction works.
- イタリアの電気技師で、無線電信術を発明し、1901年に大西洋を横断して無線信号を伝導した(1874年−1937年)
- Italian electrical engineer who invented wireless telegraphy and in 1901 transmitted radio signals across the Atlantic Ocean (1874-1937)
- 同年、ベックマンらドイツ人技師が来日し、一方日本からは建築家の渡辺譲、妻木頼黄、河合浩蔵及び職人たちがドイツに留学した。
- In the same year, Böckmann and other German architects came to Japan, and the Japanese architects, Yuzuru WATANABE, Yorinaka TSUMAKI, Kozo KAWAI and artisans went to Germany to study.
- このため、それら問題点を解決する酒が、満洲国経済部官長島長治と奉天にあった嘉納酒造の技師安川豪雄によって研究されていた。
- Then, a sake which resolved such problems was researched by Choji NAGASHIMA, an official of the economic department of Manchukuo, and Takeo (豪雄) YASUKAWA, an engineer of the Kano Shuzo brewery in Hoten (Fengtian).
- 米国の電気技師で、1907年に初の三極真空管の特許権を取り、電波を検出、増幅することを可能にした(1873年−1961年)
- United States electrical engineer who in 1907 patented the first triode vacuum tube, which made it possible to detect and amplify radio waves (1873-1961)
- 一揆の後中断していた分水工事は6月下旬に再開されたが、オランダ技師リンドーの報告書などもあり1875年(明治8年)に中止された。
- The diversion construction which was suspended during the turmoil was restarted in late June, but was canceled in 1875 due to the report written by a Dutch engineer, Lindo.
- 住宅では、初期の木造系の作品(例 大日本セルロイド網干工場外国人技師住宅)は、セセッションを加味したコロニアルスタイルであった。
- In the case of houses, his early wooden works (for example, a house for a foreign engineer of the Amiboshi factory of Dai-nippon Celluloid) were of colonial styles with a flavor of secession.
- この弾丸列車計画の技師たちが居住した地として、静岡県田方郡函南町には「「新幹線」という地名が、東海道新幹線の開業前から存在した。
- The engineers who were concerned with this bullet train plan lived in Kannami Town, Takada County, Shizuoka Prefecture, and 'Shinkansen' existed as a geographical name there before the Shinkansen operation started.
- グラバー邸は長崎の高台に築かれ、グラバーの指示に従って日本人が建設したものだが、来日した外国人技師によるものも見られるようになった。
- The Glover Mansion, standing on a high point in Nagasaki, was built by Japanese people under instruction from Glover, but there were also some structures that were constructed by visiting foreign engineers.
- 西村公朝(にしむら こうちょう、1915年(大正4年)6月4日 - 2003年(平成15年)12月2日)は、仏師・仏像修理技師・僧侶。
- Kocho NISHIMURA (June 4, 1915 - December 2, 2003) was a busshi (sculptor of Buddhist Statues), Buddhist Statues repair specialist, and Buddhist priest.
- 展示館は宮内省内匠寮技師片山東熊(かたやまとうくま)設計の本館(特別展示館)と京都大学名誉教授森田慶一設計の新館(平常展示館)がある。
- Among its exhibition halls, the main hall (Special Exhibition Hall) was designed by Tokuma KATAYAMA, a leading architect for the Imperial Household, and the new hall (the Collections Hall) was designed by Keichi MORITA, a professor emeritus at Kyoto University.
- またもしまだ気分が癒(なお)らないと云うようなら、ミドランドの若い電気技師に、電報を打とうと謎をかけてやれば、もう即坐に全快だろうよ。
- If she is not quite convalescent, you will find that a hint that we were about to telegraph to a young electrician in the Midlands would probably complete the cure.
- 英語ではKataroと誤表記されたまま後年に伝わる)がオハイオ州シンシナティ (オハイオ州)にあるロックウッド製陶に技師として招かれる。
- He (mistaken as 'Kataro' in English and so transmitted thus) was invited to Rockwood Pottery in Cincinnati, Ohio, as an engineer.
- 診療放射線技師法(昭和二十六年法律第二百二十六号)第二条第二項に規定する業務(病院等、介護老人保健施設又は居宅において行われるものに限る。)
- work prescribed in paragraph (2) of Article 2 of the Radiation Therapists Act (Act No. 226 of 1951) (limited to work performed at Hospitals, etc., Geriatric Health Care Institutions or Homes);
- 花房は東京へ行き、高松豊次郎が「ミカド商会」と同時期に設立した「活動写真資料研究会」製作の鉄道省肝いりの映画『鉄道と公徳』の撮影技師をつとめた。
- Hanabusa went to Tokyo and worked as a cameraman for a film under the sponsorship of Ministry of Railways called 'Tetsudo to Kotoku' (railroads and public virtue), produced by 'Katsudo Shashin Shiryo Kenkyukai' established by Toyojiro TAKAMATSU around the same time as 'Mikado Shokai.'
- 日本より一定の数量(例えば支那政府所要兵器の半数)以上の兵器の供給を仰ぎ、又は支那に日支合弁の兵器廠を設立し日本より技師及材料の供給を仰ぐこと。
- China to obtain from Japan supply of a certain quantity of arms, or to establish an arsenal in China under joint Japanese and Chinese management and to be supplied with experts and materials from Japan;
- また例えば浜寺公園駅駅舎は、建築家、辰野金吾の設計によるもので、このような正規の建築教育を受けた建築家や技師の建てたものは擬洋風建築とは言わない。
- Buildings designed or built by officially educated architects or engineers, such as the building of Hamaderakoen Station designed by architect Kingo TATSUNO, are also not called Gi-yofu architecture.
- 選ばれた実例は、特に、製造工業会社の技師や管理者を対象に訴えかけられ、また、それらの工場で働くすべての人に相当するものであろうというものであった。
- The illustrations chosen are such as, it is believed, will especially appeal to engineers and to managers of industrial and manufacturing establishments, and also quite as much to all of the men who are working in these establishments.
- 1897年(明治30年)に、京都で、織物業者稲畑勝太郎がフランス人技師ジュレールを招いてシネマトグラフの上映を日本で最初に行ったときに助手を務めた。
- In 1897, he served as an assistant when textile manufacturer Katsutaro INABATA invited the French engineer François-Constant Girel to give the first ever cinematograph show in Japan.
- 本館の建設は、壮大かつ華麗なもので、門主・光瑞を中心に、工事設計監督技師・鵜飼長三郎ほか4名が建設施工、内部装飾を担当し、建築費に約17万円を費やした。
- The construction of the main building was magnificent and gorgeous; four people - including Kozui, the chief priest, in the central role, Chozaburo UKAI as the supervising construction and design engineer, and others - worked on the design, construction and interior decorations, and spent about 170,000 yen on it.
- 臨床検査技師、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、臨床工学技士、義肢装具士、言語聴覚士又は救急救命士 保健師助産師看護師法第三十一条第一項及び第三十二条
- Clinical laboratory technician, physical therapist, occupational therapist, orthoptist, clinical engineer, prosthetist, speech-language-hearing therapist or emergency life-saving technician: Article 31, paragraph (1) and Article 32 of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses
- 1955年に日本国有鉄道歴代の国鉄総裁に就任した十河信二は、国鉄出身の卓越した技術者であるが一時民間に在った島秀雄を再度招聘し、国鉄技師長に就任させた。
- Shinji SOGO, who became president of JNR in 1955, called back Hideo SHIMA, who had once been a talented engineer in GNR, but had been in the private sector at the time, to JNR, appointing him to chief engineer.
- しかしながら、新世界通天閣では、エッフェル塔式の鉄塔の設計に当たって設楽の遠縁で鉄道技師の八田嘉明を構造担当に迎えるなど、要所を押さえる仕事振りが目立つ。
- However, with the Shin Sekai Tsutenkaku Tower, he concentrated key points like being faithful to the style of the Effel Tower; for this task, he employed Yoshiaki HATTA, a distant relative and a railway engineer, as a person in charge of the structure.
- また、山崎に共鳴したマキノの大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。
- Makino's chief stage carpenter Hiroshi Kawai and cameraman Juzo TANAKA also resigned from Makino in response to Yamazaki's call and established a rental studio called 'Nihon Kinema Studio' (Narabigaoka Studio) at Narabigaoka in Kyoto.
- Moved by Yamazaki's innovative actions, Makino Productions' chief stagehand Hiroshi KAWAI and cinematographer Juzo Tanaka left Makino and established the rentable studio called 'Japan Kinema Studio' (also known as Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.
- ジョン・ミルン(John Milne、1850年12月30日 - 1913年7月31日)は、イギリスリバプール出身の鉱山技師、地震学者、人類学者、考古学者。
- John MILNE (December 30, 1850 - July 31, 1913) was a mining engineer, seismologist, anthropologist, and archaeologist who was born in Liverpool, England.
- 次に、北海道最初の鉄道である官営幌内鉄道が明治13年(1880年)、アメリカ人技師の指導により手宮駅(後に廃止)・札幌駅間で完成した(後の手宮線と函館本線)。
- Next, the first railroad in Hokkaido, state-owned Horonai Railway was completed between Temiya Station (later abolished) and Sapporo Station (later Temiya Line and Hakodate Main Line) under the supervision of an American engineer in 1880.
- 原形となる鉄筋コンクリート構造の洋館は、逓信省営繕課技師の吉田鉄郎による設計、清水組(現 清水建設)の施工で1926年竣工、1931年に増築された京都中央電話局。
- Its original Western-style ferroconcrete building used to be the former Kyoto Central Telephone Office, which was designed by Tetsuro YOSHIDA, an architect of the Ministry of Communications Building and Repairs Section, constructed by Shimizu Gumi (now Shimizu Corporation), completed in 1926, and extended in 1931.
- 診療放射線技師法第二十八条の規定は、許可を受けた外国において診療放射線技師に相当する資格を有する者(以下「臨床修練外国診療放射線技師」という。)について準用する。
- The provision of Article 28 of the Act on Medical Radiology Technicians shall apply mutatis mutandis to the permitted person who has a license which corresponds to the license of a medical radiology technician in a foreign country (hereinafter referred to as the "foreign medical radiology technician under advanced clinical training").
- またこのとき、山崎に共鳴したマキノの大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。
- Inspired by Yamazaki, Makino's chief stagehand Hiroshi KAWAI and camera technician Juzo TANAKA quit Makino and founded a rental studio called 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.
- 臨床修練外国医師又は臨床修練外国歯科医師は、臨床修練を行う場合には、診療放射線技師法第二十四条の規定にかかわらず、同法第二条第二項に規定する業務を行うことができる。
- Notwithstanding the provision of Article 24 of the Act on Medical Radiology Technicians, a foreign medical practitioner or dental practitioner under advanced clinical training may perform the practices prescribed by Article 2, paragraph (2) of such Act.
- また、山崎の呼びかけに共鳴したマキノの大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。
- Inspired by YAMAZAKI, Makino's chief stagehand Hiroshi KAWAI and cameraman Juzo TANAKA also left Makino and established the rentable studio 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.
- 1908年(明治41年)6月、同社のドキュメンタリー映画『韓国観』の撮影技師・福井繁一を監督に起用し、同社初の劇映画『いもりの黒焼』を製作、同作を同月25日に公開した。
- In June 1908, Shigekazu FUKUI, a cameraman of Yokota Shokai's documentary film 'Kankokukan' (view of Korea), was appointed film director to produce the first drama film 'Imori no kuroyaki' (burnt newt), which was released on 25th of the month.
- 彼の小説の「ある映画技師の手記」のテーマは、そういった疑問のネガティブな部分をうちだし、無声映画に限られているということにもかかわらず、まったく正当性を失うことはない。
- Though his remarks on the subject in his novel *Si Gira* were limited to the negative aspects of the question and to the silent film only, this hardly impairs their validity.
- なお、この話については「測量技師がルート選定にいろいろ注文を付けられて腹を立て、放り投げた定規が地図の上に落ちたところに決めた」という異説もあり、いずれも伝説の域を出ないと思われる。
- There remains another story about that, according to it, 'a surveyor, who had been requested many things on selecting the route, got angry and throw a ruler on the map, then they decided the route as the ruler had fallen'; however it is considered that both stories are only legends.
- 愛蔵は高給を払って、外国人技師を採用し、次々に新製品を考案するなど、中華饅頭、月餅、ロシヤチョコレート、朝鮮松の実入りカステラ、インド式カリーなどの国際商品でデパートの進出に対抗した。
- Aizo paid high salaries, employed foreign engineers and coped with the advance of department stores, designing new products one after another, including international products, such as Chinese steamed bread, Geppei, Russian chocolate, Korean pine nut Castella (sponge cake) and Indian curry.
- 申請人が薬剤師、歯科衛生士、診療放射線技師、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、臨床工学技士又は義肢装具士としての業務に従事しようとする場合は、本邦の医療機関又は薬局に招へいされること。
- In cases where the applicant intends to engage in duties as a pharmacist, dental hygienist, X-ray technician for medical examinations, physical therapist (rigakuryouhoushi), occupational therapist (sagyouryouhoushi), eye specialist (shinoukunrenshi), clinical technician (rinshoukougakugishi), or artificial limb technician (gishisougushi), he/she must be invited to engage in such duties by a Japanese medical institution or pharmacy.
- 米国の電気技師で発明者(クロアチア生まれだが、セルビア人の家系)で、交流電流の原則を発見し、最初の交流誘導電動機とテスラコイルと発振器のいくつかの形態を開発した(1856年−1943年)
- United States electrical engineer and inventor (born in Croatia but of Serbian descent) who discovered the principles of alternating currents and developed the first alternating-current induction motor and the Tesla coil and several forms of oscillators (1856-1943)
- この前後、民部鉄道掛の井上勝、英国人技師長エドモンド・モレル達と共に鉄道敷設工事を進める(明治5年(1872年)5月7日には日本初の鉄道「汐留駅 (国鉄) - 桜木町駅」間18マイルが仮開業)。
- Around this time, he carried out railway construction with Masaru INOUE, a railway official in Minbusho, Edmund MOREL, a British chief engineer, and others (In June 12, 1872, the first Japanese railway tentatively opened for 18 miles between 'Shiodome Station [former Japan National Railways] and Sakuragicho Station).
- イギリス人土木技師・リチャード・ヘンリー・ブラントンとともに、神子元島灯台(静岡県)、樫野埼灯台(和歌山県)、伊王島灯台(長崎県)、六連島灯台(山口県)、佐多岬灯台(鹿児島県)等の建築に携わる。
- He was involved with the construction of Mikomotoshima Lighthouse (Shizuoka Prefecture), Kashinozaki Lighthouse (Wakayama Prefecture), Iojima Lighthouse (Nagasaki Prefecture), Mutsureshima Lighthouse (Yamaguchi Prefecture), Satamisaki Lighthouse (Kagoshima Prefecture), and others together with Richard Henry BRUNTON, a British civil engineer.
- ここにイギリス人土木技師J.W.ハートが居留地の設計を行い、格子状街路、街路樹、公園、街灯、下水道などを整備、126区画の敷地割りが行われ、同年7月24日に外国人に対して最初の敷地競売が実施された。
- The British civil engineer J.W. Hart designed the layout of the settlement, which was equipped with check-patterned streets, roadside trees, parks, street lamps, and sewers; the settlement was divided into 126 blocks, and on July 24, 1868, the first auction of the land to foreigners was held.
- 文化的には上方の文化を積極的に導入し、技師・大工らの招聘を行い、桃山文化に特徴的な荘厳華麗さに北国の特性が加わった様式を生み出し、国宝の大崎八幡宮、瑞巌寺、また塩竈神社、陸奥国分寺などの建造物を残した。
- In terms of the cultural development, Masamune actively introduced the Kyoto and its vicinity cultures by inviting technical experts, artisans and carpenters, and created a style based on the solemn and splendid Momoyama style with the mixture of those qualities found in northern regions; Masamune left various buildings such as Osaki Hachiman-gu Shrine and Zuigan-ji Temple that are designated as the national treasures today, and Shiogama-jinja Shrine and Mutsu Kokubun-ji Temple.
- 二人の銀行家ジョン・サリヴァンとサミュエル・ファレンティン、技師アンドリュー・スチュアート、、イングランド銀行副総裁ゴージャー・ラルフ、ビール醸造業者トマス・フラナガン、みな彼のことを心配しつつ待っていた。
- John Sullivan and Samuel Fallentin, the bankers, Andrew Stuart, the engineer, Gauthier Ralph, the director of the Bank of England and Thomas Flanagan, the brewer, one and all waited anxiously.
- 市場に送り出す工業製品として酒を生産する大手メーカーでは、杜氏を良くも悪くも製造技師としかとらえていないので、じっさいそのように呼んだり、製造部長もしくはチーフ・ブレンダーという肩書きを与えているところもある。
- Since major sake manufacturers who produce sake as industrial goods for the consumer market regard a toji person as just a production engineer in a good way or a bad way, they actually call him or her a toji production engineer, or some companies give other titles such as the general manager or the chief blender to toji people.
- 『切支丹お蝶』は、山上紀夫監督をはじめとして、東邦映画製作所の解散によって流れてきた撮影技師高城泰策らスタッフ、女優五月信子、男優高橋義信らキャストと、ハロルド・スミス、アル・ボックマンの指導による撮影が行われた。
- Involved in the production of 'Kirishitan Ocho' was director Norio YAMAGAMI, filming engineer Yasusaku TAKAJO and other staff from Toho Eiga Seisakusho, the actress Nobuko SATSUKI and actor YOSHINOBU TAKAHASHI, and its filming was done under the guidance of Harold Smith and Al Bockman.
- 外国看護師等 外国において助産師、看護師、歯科衛生士、診療放射線技師、歯科技工士、臨床検査技師、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、臨床工学技士、義肢装具士、言語聴覚士又は救急救命士に相当する資格を有する者をいう。
- The term "foreign nurse, etc." means a person who has a license which corresponds to the license for a midwife, nurse, dental hygienist (shikaeiseishi), medical radiology technician (shinryouhoushasengishi), dental technician (shikagikoushi), clinical laboratory technician (rinshoukensagishi), physical therapist (rigakuryouhoushi), occupational therapist (sagyouryouhoushi), orthoptist (shinoukunrenshi), clinical engineer (rinshoukougakugishi), prosthetist (gishisougushi), speech-language-hearing therapist (gengochoukakushi) or emergency life-saving technician (kyuukyuukyuumeishi) in a foreign country.
- 解散後の山本は、マキノから寛プロが引き継いだ『鞍馬天狗』の近藤勇役を2本演じてから、監督の高見とともに東京の河合映画製作社に入社、撮影技師の藤井は寛プロを経て東亜キネマ京都撮影所へ、糸浦こと桜井は日活撮影所へ移籍した。
- After the dissolution of Yamamoto Pro and after playing the role of Isami KONDO in two movies of 'Kurama Tengu,' which Kan Pro had succeeded from Makino, Yamamoto joined Kawai Eiga Seisakusha in Tokyo with the director TAKAMI, the cameraman FUJII moved to Kan Pro and then to Toa Kinema Kyoto Studio, and SAKURAI moved to Nikkatsu Studio using the alias ITOURA.
- 旅客サービスや車両技術において先進的な試みを行ったことでも知られるが、これを支えたのは初期に同社の技師として、日本の鉄道技術の先駆者と言われる島安次郎が在職したという背景がある(彼は新幹線実現の功労者である島秀雄の実父でもある)。
- The company is well known for its progressive approach to customer service and vehicle technology; Yasujiro SHIMA, an engineer, worked in the early years and became known as a pioneering Japanese railway technologist, eventually making a big contribution to the company (he was the son of Hideo SHIMA, who was a contributor to the production of Shinkansen (bullet trains)).
- 神戸の旧居留地は、北は西国街道、東は旧生田川(現在のフラワーロード)、西は鯉川筋(現在の鯉川筋)、南は神戸港に囲まれた周囲と隔絶されていた地区で、そこにイギリス人技師J.W.ハートが居留地の設計を行い、整然とした西洋の街を造り上げた。
- The Former Foreign Settlement in Kobe was built on the isolated area, surrounded by Saigoku-kaido Road on the north, former Ikuta-gawa River (now Flower Road) on the east, Koikawasuji Road (now Koikawasuji Road) on the west, Port of Kobe on the south, designed by English engineer J.W.HART, who built neat western town on it.
- 臨床修練指導者は、臨床修練外国診療放射線技師が行う臨床修練を実地に指導監督したときは、臨床修練外国診療放射線技師が前項において準用する診療放射線技師法第二十八条第一項の規定により記載した照射録にその旨を記載し、署名しなければならない。
- The clinical instructor shall, when he/she gives instruction and provides supervision on site for the advanced clinical training performed by a foreign medical radiology technician under advanced clinical training, record as such in the exposure record made by the foreign medical radiology technician under advanced clinical training pursuant to the provision of Article 28, paragraph (1) of the Act on Medical Radiology Technicians, which is applied mutatis mutandis to the foreign medical radiology technician under advanced clinical training pursuant to the preceding paragraph, and append his/her signature on such record.
- 総督府技師の八田与一は10年の歳月を費やし、当時東南アジアで最大となる烏山頭ダムを完成させると、1920年には嘉南大圳建設に着工、1934年に主要部分が完成すると嘉南平原への水利実現に伴い、台湾耕地面積の14%にも及ぶ広大な装置を創出した。
- Yoichi HATTA, a civil engineer of the Sotoku-fu, spent ten years to complete the Ushantou dam, the largest in the south east Asia at that time, and started the construction of Chianan Canal in 1920, and, with the completion of the major part in 1934, it became a huge water supply facility to supply water to the Chianan Plain, which covered as much as 14% of the total farming area in Taiwan.
- その理由は、明治政府の雇った鉄道建設担当の英国人技師レイが詐欺まがいの人物で、それまで南アフリカ共和国の鉄道で使われていて、不要になってインドに当時置かれていた中古品(線路・車両)を使って鉄道を安上がりに建設して、私腹を肥やそうとしたからともいわれる。
- The reason for this is said to be that a British railroad construction engineer called Ray who had been employed by the Meiji government engaged in fraudulent practices, scheming to line his own pockets by reducing costs through the use of used and unnecessary equipment (tracks and carriages); this equipment were being stored in India at that time, but had been used in the Republic of South Africa prior to that.
- 同年10月4日には、早くも監督ジェイ・マーチャント、現像技師アルフレッド・ゴズディン、撮影技師ハロルド・スミス、電気技師(照明技師)アル・ボックマンとともに、ベルハウエルの映画用カメラ6台、野外用ゼネ(発電機)2台、照明機材80台などが横浜港に到着した。
- On October 4th of the same year, six movie cameras manufactured by Bell and Howell, two outdoor generators and eighty pieces of lighting equipment arrived at Yokohama Harbor together with director Jay Marchant, development engineer Alfred Gosdin, filming engineer Harold Smith and electrical engineer (lighting engineer) Al Bockman.
- 彼らは近代国家建設に要する技術習得のために日本人のドイツ留学を時の日本政府に進言し、政府は建築技師として妻木頼黄・渡辺譲・河合浩蔵の3人、石工・大工・人造石左官・煉瓦職・ペンキ職・屋根職・石膏職の高等職人17人で構成された総勢20人の青年をドイツに留学・派遣した。
- Based on Ende and Beckmann's suggestion that some delegates be sent to Germany to study and acquire the necessary techniques required for building a modern state, the Japanese government sent a learning mission to Germany consisting of 20 young Japanese people including Yorinaka TSUMAKI, Yuzuru WATANABE, Kozo KAWAI and 17 senior workmen who specialized in stonemasonry, carpentry, artificial stonemasonry, brick-laying, painting, roofing and plastering.
- 臨床修練指導者(医師を除く。)は、診療の補助、歯科衛生士法第二条第一項に規定する業、診療放射線技師法第二条第二項に規定する業又は歯科技工士法第二条第二項に規定する業に係る臨床修練に関して医師又は歯科医師の指示を受けたときは、これに従つて指導監督しなければならない。
- Upon receiving an instruction of a medical practitioner or dental practitioner, and by following such instruction, the clinical instructor (excluding the medical practitioner) shall give instruction and provide supervision for advanced clinical training pertaining to medical assistance or to the practices prescribed by Article 2, paragraph (1) of the Dental Hygienists Act, the practices prescribed by Article 2, paragraph (2) of the Act on Medical Radiology Technicians or the practices prescribed by Article 2, paragraph (2) of the Dental Technicians Act.
- この他、神職には含まれない職員や、神職見習いである「出仕」や主典、典仕、伶人、神宮などでは事務職員としての参事、主事、録事、主事補や宗教職員として教導司、教学司、技術職員としての技監、技師、その他の職員としての嘱託、警備職員としての衛士、守衛などの職員を置いている神社もある。
- Moreover, some shrines employ non-shinshoku personnel in a variety of categories, for example apprentices to shinshoku, including 'Shusshi,' Shuten, Tenji, and Reijin (gagaku performers), or administrative workers like Sanji, shuji (deputy secretaries), rokuji (clerks) and shujiho (assistant deputy secretaries), or religious employees like kyodoshi and kyogakushi, or workers in engineering such as executive advisory engineers or regular engineers, and finally miscellaneous employees like temporary workers, or security staff working as guards or gate guards.
- マキノと契約更新でもめていた片岡千恵蔵が4月にマキノを退社、5月に「片岡千恵蔵プロダクション」(千恵プロ)を設立、また、山崎の呼びかけに共鳴したマキノの大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。
- Chiezo KATAOKA, having had trouble with Makino over renewal of his contract, left Makino in April and established 'Kataoka Chiezo Productions' (Chie Pro) in May, while Makino's chief stagehand Hiroshi KAWAI and cameraman Juzo TANAKA were inspired by YAMAZAKI, left Makino and established the rental studio called 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.
- マキノと契約更新で紛糾した片岡千恵蔵が4月にマキノを退社、5月に「片岡千恵蔵プロダクション」(千恵プロ)を設立、さらに、山崎の呼びかけに共鳴したマキノ御室撮影所の大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。
- Chiezo KATAOKA, having had trouble with Makino over renewal of his contract, left Makino in April and established 'Kataoka Chiezo Productions' (Chie Pro) in May while Makino Productions' chief stagehand Hiroshi KAWAI and cameraman Juzo TANAKA also left Makino inspired by YAMAZAKI and established the studio-for-rent 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.
- 法別表第一の二の表の医療の項の下欄に掲げる活動|一 申請人が医師、歯科医師、薬剤師、保健師、助産師、看護師、准看護師、歯科衛生士、診療放射線技師、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、臨床工学技士又は義肢装具士としての業務に日本人が従事する場合に受ける報酬と同等額以上の報酬を受けて従事すること。
- Medical Services|(i) The applicant who intends to engage in duties as a physician, dentist, pharmacist, public health nurse, birthing assistant, registered nurse, assistant nurse, dental hygienist (shikaeiseishi), X-ray technician for medical examinations, physical therapist (rigakuryouhoushi), occupational therapist (sagyouryouhoushi), eye specialist (shinoukunrenshi), clinical technician (rinshoukougakugishi), or artificial limb technician (gishisougushi) must receive no less remuneration than would a Japanese national for comparable work.
- 診療放射線技師法第二十六条第一項及び第二項本文並びに第二十七条の規定は、臨床修練外国診療放射線技師について準用する。この場合において、同項本文中「病院又は診療所」とあるのは、「外国医師等が行う臨床修練に係る医師法第十七条等の特例等に関する法律第二条第四号に規定する指定病院」と読み替えるものとする。
- The provisions of Article 26, paragraph (1) and paragraph (2) (main clause), and Article 27 of the Act on Medical Radiology Technicians shall apply mutatis mutandis to the foreign medical radiology technician under advanced clinical training. In this case, the term "hospital or clinic" in the main clause of such paragraph shall be deemed to be replaced with "designated hospital prescribed by Article 2, item (iv) of the Law concerning the Exceptional Cases of the Medical Practitioners' Act, Article 17, on the Advanced Clinical Training of Foreign Medical Practitioners."
- しかしながら、それ以外の読者たちにも、この論文における同じ原理がすべての社会活動において機械技師たちと同等の効力が適用されるであろうということ、また家庭の管理、農場の管理、小さいもから大きなものまで全ての商人のビジネス管理、教会、慈善施設、大学、および政府の省庁の管理にも同じように適用できることを理解してもらいたいと考える。
- It is hoped, however, that it will be clear to other readers that the same principles can be applied with equal force to all social activities: to the management of our homes; the management of our farms; the management of the business of our tradesmen, large and small; of our churches, our philanthropic institutions our universities, and our governmental departments.
- 医師法第四条各号、歯科医師法第四条各号、保健師助産師看護師法第九条各号、歯科衛生士法第四条各号、診療放射線技師法第四条各号、歯科技工士法第四条各号、臨床検査技師等に関する法律第四条各号、理学療法士及び作業療法士法第四条各号、視能訓練士法第四条各号、臨床工学技士法第四条各号、義肢装具士法第四条各号、言語聴覚士法第四条各号又は救急救命士法第四条各号に掲げる者
- A person listed in each item of Article 4 of the Medical Practitioners' Act, each item of Article 4 of the Dentists Act, each item of Article 9 of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses, each item of Article 4 of the Dental Hygienists Act, each item of Article 4 of the Act on Medical Radiology Technicians, each item of Article 4 of the Dental Technicians Act, each item of Article 4 of the Act on Clinical Laboratory Technicians, etc., each item of Article 4 of the Physical Therapists and Occupational Therapists Act, each item of Article 4 of the Orthoptists Act, each item of Article 4 of the Clinical Engineers Act, each item of Article 4 of the Prosthetists Act, each item of Article 4 of the Speech-Language Hearing Therapists Act or each item of Article 4 of the Emergency Life-saving Technicians Act.
- 第一項の規定により歯科医業をする場合における歯科医師相当衛生要員等は、歯科医師とみなして、保健師助産師看護師法第六条及び第三十七条、歯科衛生士法第二条第一項、第十三条の二及び第十三条の三、診療放射線技師法第二条第二項、第二十四条の二、第二十六条及び第二十八条第一項、歯科技工士法(昭和三十年法律第百六十八号)第二条第一項ただし書及び第十八条ただし書、臨床検査技師等に関する法律第二条及び第二十条の二並びに薬剤師法第十九条及び第二十二条から第二十四条までの規定を適用する。
- In case of conducting dental practice pursuant to the provision of paragraph (1), the medical personnel, etc. correspondent to dental practitioners shall be deemed to be dentists and shall be applied provisions of Article 6 and Article 37 of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses, paragraph (1) of Article 2, Article 13-2 and Article 13-3 of the Dental Hygienists Act, paragraph (2) of Article 2, Article 24-2, Article 26 and paragraph (1) of Article 28 of the Act on Medical Radiology Technicians, paragraph (1) of Article 2 proviso and Article 18 proviso of the Dental Technicians Act (Act No. 168 of 1955), Act Article 2 and Article 20-2 of the Act on Clinical Laboratory Technicians and Article 19 and Article 22 through Article 24 of the Pharmacists Act.
- 医師法第七条第二項第一号若しくは第二号若しくは歯科医師法第七条第二項第一号若しくは第二号に掲げる戒告若しくは業務の停止、保健師助産師看護師法第十四条第一項、歯科衛生士法第八条第一項、診療放射線技師法第九条第一項若しくは歯科技工士法第八条第一項の規定による業務の停止又は臨床検査技師等に関する法律第八条第一項、理学療法士及び作業療法士法第七条第一項、視能訓練士法第八条第一項、臨床工学技士法第八条第一項、義肢装具士法第八条第一項、言語聴覚士法第九条第一項若しくは救急救命士法第九条第一項の規定による名称の使用の停止を命ぜられたとき。
- If the person becomes subject to admonition or suspension of business prescribed by Article 7, paragraph (2), item (i) or (ii) of the Medical Practitioners' Act or Article 7, paragraph (2), item (i) or (ii) of the Dentists Act, or to suspension of business pursuant to the provision of Article 14, paragraph (1) of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses, Article 8, paragraph (1) of the Dental Hygienists Act, Article 9, paragraph (1) of the Act on Medical Radiology Technicians, Article 8, paragraph (1) of the Dental Technicians Act, or to an order to suspend the use of the name or title pursuant to the provision of Article 8, paragraph (1) of the Act on Clinical Laboratory Technicians, etc., Article 7, paragraph (1) of the Physical Therapists and Occupational Therapists Act, Article 8, paragraph (1) of the Orthoptists Act, Article 8, paragraph (1) of the Clinical Engineers Act, Article 8, paragraph (1) of the Prosthetists Act, Article 9, paragraph (1) of the Speech-Language Hearing Therapists Act or Article 9, paragraph (1) of the Emergency Life-saving Technicians Act.
- 外国の法令による処分であつて、医師法第七条第二項、歯科医師法第七条第二項、保健師助産師看護師法第十四条第一項、歯科衛生士法第八条第一項、診療放射線技師法第九条第一項若しくは歯科技工士法第八条第一項の規定による業務の停止の命令又は臨床検査技師等に関する法律第八条第一項、理学療法士及び作業療法士法第七条第一項、視能訓練士法第八条第一項、臨床工学技士法第八条第一項、義肢装具士法第八条第一項、言語聴覚士法第九条第一項若しくは救急救命士法第九条第一項の規定による名称の使用の停止の命令に相当するものを受け、当該外国においてその者が有する資格に係る業務を行うことができない者
- A person who has been subject to punishment under the laws and regulations of a foreign country which corresponds to the business suspension order pursuant to the provision of Article 7, paragraph (2) of the Medical Practitioners' Act, Article 7, paragraph (2) of the Dentists Act, Article 14, paragraph (1) of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses, Article 8, paragraph (1) of the Dental Hygienists Act, Article 9, paragraph (1) of the Act on Medical Radiology Technicians or Article 8, paragraph (1) of the Dental Technicians Act, or the order to suspend the use of the name or title pursuant to the provision of Article 8, paragraph (1) of the Act on Clinical Laboratory Technicians, etc., Article 7, paragraph (1) of the Physical Therapists and Occupational Therapists Act, Article 8, paragraph (1) of the Orthoptists Act, Article 8, paragraph (1) of the Clinical Engineers Act, Article 8, paragraph (1) of the Prosthetists Act, Article 9, paragraph (1) of the Speech-Language Hearing Therapists Act or Article 9, paragraph (1) of the Emergency Life-saving Technicians Act, and who is unable to practice the profession pertaining to the license he/she has obtained in such foreign country accordingly.
- 第一項の規定により医業をする場合における医師相当衛生要員等は、医師とみなして、保健師助産師看護師法(昭和二十三年法律第二百三号)第六条及び第三十七条、歯科衛生士法(昭和二十三年法律第二百四号)第十三条の三、診療放射線技師法(昭和二十六年法律第二百二十六号)第二条第二項、第二十四条の二、第二十六条及び第二十八条第一項、臨床検査技師等に関する法律(昭和三十三年法律第七十六号)第二条及び第二十条の二、薬剤師法(昭和三十五年法律第百四十六号)第十九条及び第二十二条から第二十四条まで並びに臨床工学技士法(昭和六十二年法律第六十号)第二条第二項及び第三十八条の規定を適用する。
- In case of conducting medical practices pursuant to the provision of paragraph (1), the medical personnel, etc. correspondent to physicians shall be deemed to be a physician, and shall be applied the provisions of Article 6 and Article 37 of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses (Act No. 203 of 1948), Article 13-3 of the Dental Hygienists Act (Act No. 204 of 1948), paragraph (2) of Article 2, Article 24-2, Article 26 and paragraph (1) of Article 28 of the Act on Medical Radiology Technicians (Act No. 226 of 1951), Article 2 and Article 20-2 of the Act on Clinical Laboratory Technicians (Act No.76 of 1958), Article 19 and Article 22 through Article 24 of the Pharmacists Act (Act No. 146 of 1960) and paragraph (2) of Article 2 and Article 38 of the Clinical Engineers Act (Act No. 60 of 1987).
- 設立第1作は、行友李風の新国劇ヒットナンバー『月形半平太』を「双ヶ丘撮影所」で製作、監督には山口がマキノで主演した『仇討殉情録』の脚本を書いた印南弘をマキノから引き抜き、撮影技師には東亜キネマ京都撮影所の大塚周一を起用、共演には「市川小文治歌舞伎映画プロダクション」(歌舞伎映画プロ)を立ち上げた市川小文治、奈良の市川右太衛門プロダクションあやめ池撮影所(右太プロ)から来て小文治の「歌舞伎映画プロ」の第1作『野崎村』に出演した市川芳之助(のちの沢田清)、マキノから引き抜いた藤井民次、東亜キネマ京都撮影所から引き抜いた高田篤と都さくら、衣笠映画連盟からマキノに出演した千代田綾子、阪東妻三郎プロダクション太秦撮影所に映画に出演していた一色勝代を起用した。
- For the first film, Yamaguchi Pro shot 'Hanpeita TSUKIGATA,' the hit shinkoku-geki (realistic period-drama) written by Rifu YUKITOMO, at 'Narabigaoka Studio' by recruiting Makino's Hiroshi INNAMI, who had written the screenplay of 'Adauchi Junjo Roku' starring YAMAGUCHI, and appointed him as a director; Shuichi OTSUKA of Toa Kinema Kyoto Studio was selected as a cameraman; costars included Kobunji ICHIKAWA, who had set up 'Ichikawa Kobunji Kabuki Eiga Productions' (Kabuki Eiga Pro); Yoshinosuke ICHIKAWA (later known as Kiyoshi SAWADA), who had come from Ichikawa Utakemon Productions' (Uta Pro) Ayameike Studio in Nara and acted in 'Nozaki-mura village,' the first movie produced by Kobunji's 'Kabuki Eiga Pro'; Tamiji FUJII, who had been recruited away from Makino; Atsushi TAKADA and Sakura MIYAKO, who had been recruited away from Toa Kinema Kyoto Studio; Ayako CHIYODA, who acted for Makino while belonging to Kinugasa Eiga Renmei; and Katsuyo ISSHIKI, who had acted in films in Bando Tsumasaburo Productions' Uzumasa movie studio.