手拭い: 6 Terms and Phrases
- また手拭いなどにも印刷され、極めて普及している。
- It is also printed on towels and is very common.
- 自分の手拭いを昇進の挨拶に配ること(配らなければならない)
- Handing out (he has to hand out) his tenugui (small cloth) as an announcement of his promotion.
- 面を着用する際には、頭に手拭(面手拭い、面タオル)を巻き付けるのが一般的。
- When putting on the Men, a Tenugui (cotton towel) (Men-Tenugui, Men-towel) is generally wrapped around the head.
- 宴もたけなわになった頃、慶次郎は末席から猿面をつけ手拭いで頬被りをし、扇を振りながら身振り手振り面白おかしく踊り出した。
- At the height of the banquet, Keijiro, wearing a monkey mask with a cloth wrapped over his head and cheeks and tied under his chin, started dancing in a comical manner with gestures at the seat farthest from the front while manipulating a fan.
- 「竹雀」の由来は、お三輪が官女(いじめの官女)たちに、求女に会いたければ「竹に雀の」馬子歌を歌えと言われ、右肌を脱ぎ左の裾を端折り、手拭いの鉢巻に糸を巻くおだまきを持って踊ることに由来する。
- The scene of 'Takesu' (literally means 'Sparrow and Bamboo') is so called because Omiwa is told by court ladies (who bully her) to sing Mago-uta (a kind of folk song sung by packhorse drivers) of 'Take ni Suzume no' (Sparrow and Bamboo) to be allowed to see Motome, and she dances with her right shoulder bared, the bottom left of her clothes folded, a cloth headband on her head, and a spool in her hands.