憎む: 240 Terms and Phrases
- 憎むべき
- execrable
- hateful
- heinous
- odious
- 憎むべき行い
- a hateful thing to do
- 彼の憎むべき愚かさ
- his cursed stupidity
- 私たちは暴力を憎む。
- We abhor violence.
- 自分を憎む者にも親切にしなさい。
- Do good to those who hate you.
- 彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
- I began to understand the reason why he hated me.
- ピーターを憎む人はその犬をいじめる
- He who hates Peter harms his dogs.
- 他人を憎むことは彼女とは相入れない。
- Hating others is foreign to her.
- 私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
- I yield to no one in abhorrence of violence.
- そんなわけで、急に姪を憎むようになった。
- his malice suddenly broke out against her;
- (誰かまたは何か)憎むべきものを宣告する行為
- the formal act of pronouncing (someone or something) accursed
- われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
- While we hate force, we recognize the need for law and order.
- 亡恩ほど普遍的に憎むべき悪はない−ジョセフ・プリーストリー
- no vice is universally as hateful as ingratitude- Joseph Priestly
- この世で一番憎むべき死によって、パリスは花嫁を奪われたのだ。
- whom most detestable death had beguiled him of,
- シオンを憎む者はみな、恥を得て、退くように。 (詩篇 129:5)
- Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion. (Psalms 129:5)
- わたしは久しく平安を憎む者のなかに住んでいた。 (詩篇 120:6)
- My soul has had her dwelling too long with him who hates peace. (Psalms 120:6)
- わが口は真実を述べ、わがくちびるは悪しき事を憎む。 (箴言 8:7)
- For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips. (Proverbs 8:7)
- 孝謙上皇の道鏡への寵愛は深まり、逆に仲麻呂を激しく憎むようになった。
- The Retired Empress Koken gave even deeper love for Dokyo, while she furiously hated Nakamaro.
- 「世をあげし思想の中にまもり来て今こそ戦争を憎む心よ」(近藤芳美)。
- Yo wo Ageshi Shiso no Naka ni Mamorikite Imakoso Sensowo Nikumu Kokoro yo' (lit. My hatred for war, on which I place great value against the prevailing ideology of the world, is very precious now) (Yoshimi KONDO).
- わたしを憎む者に対しては、祖先の罪をその孫、さらにその孫にまで負わせる。
- I plague the grandchildren and great-grandchildren of those who hate me with their ancestor's sin.
- 然り、これら誤った憎むべき活動がいくつかの組織によって行われていました。
- Yes, these were wrong and detested practices made by some institutions.
- わたしを憎む者は、わたしの父をも憎む。 (ヨハネによる福音書 15:23)
- He who hates me, hates my Father also. (John 15:23)
- 悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。 (詩篇 34:21)
- Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned. (Psalms 34:21)
- 話にでてきた男ときたら、まあ、相手にする人はだれもいません、憎むべきやつです。
- For my man was a fellow that nobody could have to do with, a really damnable man;
- あなたを憎む者は恥を着せられ、悪しき者の天幕はなくなる」。 (ヨブ記 8:22)
- Those who hate you shall be clothed with shame. The tent of the wicked shall be no more.' (Job 8:22)
- 見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。 (詩篇 83:2)
- For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads. (Psalms 83:2)
- 戒めを愛する人は知識を愛する、懲らしめを憎む者は愚かである。 (箴言 12:1)
- Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. (Proverbs 12:1)
- 「人の子よ、エルサレムにその憎むべき事どもを示して、 (エゼキエル書 16:2)
- Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; (Ezekiel 16:2)
- 正しい人は不正を行う人を憎み、悪しき者は正しく歩む人を憎む。 (箴言 29:27)
- A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked. (Proverbs 29:27)
- 主を憎む者も彼らに恐れ従い、彼らの時はとこしえに続くであろう。 (詩篇 81:15)
- The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever. (Psalms 81:15)
- 血に飢えている人は罪のない者を憎む、悪しき者は彼の命を求める。 (箴言 29:10)
- The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright. (Proverbs 29:10)
- これを憎むあまり、24歳の明治20年(1887年)6月9日、大川端で峯吉を惨殺した。
- She hated this and killed Minekichi in Okawabata in June 9, 1887 when she was 24 years old.
- まして憎むべき汚れた者、また不義を水のように飲む人においては。 (ヨブ記 15:16)
- how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water! (Job 15:16)
- 野菜を食べて互に愛するのは、肥えた牛を食べて互に憎むのにまさる。 (箴言 15:17)
- Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred. (Proverbs 15:17)
- この憎むべき凶行をしるしながら、私は面(おもて)をあからめ、体がほてり、身ぶるいする。
- I blush, I burn, I shudder, while I pen the damnable atrocity.
- 道を捨てる者には、きびしい懲らしめがあり、戒めを憎む者は死に至る。 (箴言 15:10)
- There is stern discipline for one who forsakes the way: whoever hates reproof shall die. (Proverbs 15:10)
- 正しい人は偽りを憎む、しかし悪しき人は恥ずべく、忌まわしくふるまう。 (箴言 13:5)
- A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace. (Proverbs 13:5)
- ゆえなく、わたしに敵する者は強く、偽ってわたしを憎む者は多いのです。 (詩篇 38:19)
- But my enemies are vigorous and many. Those who hate me without reason are numerous. (Psalms 38:19)
- 憎む者はくちびるをもって自ら飾るけれども、心のうちには偽りをいだく。 (箴言 26:24)
- A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart. (Proverbs 26:24)
- 悟りのないつかさは残忍な圧制者である、不正の利を憎む者は長命を得る。 (箴言 28:16)
- A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days. (Proverbs 28:16)
- 愛するに時があり、憎むに時があり、戦うに時があり、和らぐに時がある。 (伝道の書 3:8)
- a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace. (Ecclesiastes 3:8)
- 私のいつもの気むずかしい気質はますますつのって、あらゆる物やあらゆる人を憎むようになった。
- The moodiness of my usual temper increased to hatred of all things and of all mankind;
- わたしは彼の前にもろもろのあだを打ち滅ぼし、彼を憎む者どもを打ち倒す。 (詩篇 89:23)
- I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. (Psalms 89:23)
- あなたは女と寝るように男と寝てはならない。これは憎むべきことである。 (レビ記 18:22)
- ''You shall not lie with a man, as with a woman. That is detestable. (Leviticus 18:22)
- しかしあなたはわれらをあだから救い、われらを憎む者をはずかしめられました。 (詩篇 44:7)
- But you have saved us from our adversaries, and have shamed those who hate us. (Psalms 44:7)
- 彼らをもろもろの国民の手にわたされた。彼らはおのれを憎む者に治められ、 (詩篇 106:41)
- He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them. (Psalms 106:41)
- 不正な利をむさぼる者はその家を煩わせる、まいないを憎む者は生きながらえる。 (箴言 15:27)
- He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live. (Proverbs 15:27)
- 神よ、立ちあがって、その敵を散らし、神を憎む者をみ前から逃げ去らせてください。 (詩篇 68:1)
- <> Let God arise! Let his enemies be scattered! Let them who hate him also flee before him. (Psalms 68:1)
- 悪しき者に向かって、「あなたは正しい」という者を、人々はのろい、諸民は憎む。 (箴言 24:24)
- He who says to the wicked, 'You are righteous'; peoples shall curse him, and nations shall abhor him-- (Proverbs 24:24)
- 盗びとにくみする者は自分の魂を憎む、彼はのろいを聞いても何事をも口外しない。 (箴言 29:24)
- Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify. (Proverbs 29:24)
- しかし、聞いているあなたがたに言う。敵を愛し、憎む者に親切にせよ。 (ルカによる福音書 6:27)
- 'But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you, (Luke 6:27)
- わたしを失う者は自分の命をそこなう、すべてわたしを憎む者は死を愛する者である」。 (箴言 8:36)
- But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death.' (Proverbs 8:36)
- ロミオは、彼女にとっては敵《かたき》の中でも、家族のことを思えば何をおいても憎むべき人のはずだった。
- where family considerations should induce her chiefly to hate.
- すべてわたしを憎む者はわたしについて共にささやき、わたしのために災を思いめぐらす。 (詩篇 41:7)
- All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me. (Psalms 41:7)
- 彼らは憎むべき物を、わが名をもって呼ばれている家にすえつけて、そこを汚し、 (エレミヤ書 32:34)
- But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. (Jeremiah 32:34)
- 悪を行うことは王の憎むところである、その位が正義によって堅く立っているからである。 (箴言 16:12)
- It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness. (Proverbs 16:12)
- むちを加えない者はその子を憎むのである、子を愛する者は、つとめてこれを懲らしめる。 (箴言 13:24)
- One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him. (Proverbs 13:24)
- 主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。 (詩篇 97:10)
- You who love Yahweh, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked. (Psalms 97:10)
- あなたは敵にその後をわたしに向けさせられたので、わたしは自分を憎む者を滅ぼしました。 (詩篇 18:40)
- You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. (Psalms 18:40)
- あなたの手はもろもろの敵を尋ね出し、あなたの右の手はあなたを憎む者を尋ね出すであろう。 (詩篇 21:8)
- Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you. (Psalms 21:8)
- またわたしに言われた、「あなたはさらに彼らがなす大いなる憎むべきことを見る」。 (エゼキエル書 8:13)
- He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do. (Ezekiel 8:13)
- 彼が声をやわらげて語っても、信じてはならない。その心に七つの憎むべきものがあるからだ。 (箴言 26:25)
- When his speech is charming, don't believe him; for there are seven abominations in his heart. (Proverbs 26:25)
- 彼はわたしに言われた、「はいって、彼らがここでなす所の悪しき憎むべきことを見よ」。 (エゼキエル書 8:9)
- He said to me, Go in, and see the wicked abominations that they do here. (Ezekiel 8:9)
- 主はわたしに味方し、わたしを助けられるので、わたしを憎む者についての願いを見るであろう。 (詩篇 118:7)
- Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me. (Psalms 118:7)
- またあなたがたは木や石や銀や金で造った憎むべき物と偶像とが、彼らのうちにあるのを見た。 (申命記 29:17)
- and you have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them); (Deuteronomy 29:17)
- わたしたちを敵から、またすべてわたしたちを憎む者の手から、救い出すためである。 (ルカによる福音書 1:71)
- salvation from our enemies, and from the hand of all who hate us; (Luke 1:71)
- われわれは苦痛と必要性という砥石のおかげで鋭敏でいるのであり、その憎むべき砥石はここではついに壊されたのです!
- We are kept keen on the grindstone of pain and necessity, and, it seemed to me, that here was that hateful grindstone broken at last!
- 愚かな者は心のうちに「神はない」と言う。彼らは腐れはて、憎むべき事をなし、善を行う者はない。 (詩篇 14:1)
- <> The fool has said in his heart, 'There is no God.' They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good. (Psalms 14:1)
- 公義を憎む者は世を治めることができようか。正しく力ある者を、あなたは非難するであろうか。 (ヨブ記 34:17)
- Shall even one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty?-- (Job 34:17)
- 主よ、わたしはあなたを憎む者を憎み、あなたに逆らって起り立つ者をいとうではありませんか。 (詩篇 139:21)
- Yahweh, don't I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you? (Psalms 139:21)
- 1532年に法華宗の大檀那であった三好元長を憎む一向宗の力を借り、三好元長を堺の顕本寺に攻めて自害に追い込んだ。
- In 1532, with the help from Ikko sect that hated Motonaga MIYOSHI who was a big patron of Hokke sect Harumoto attacked Motonaga MIYOSHI in Kenpon-ji Temple in Sakai and forced Motonaga to kill himself.
- あざける者を責めるな、おそらく彼はあなたを憎むであろう。知恵ある者を責めよ、彼はあなたを愛する。 (箴言 9:8)
- Don't reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you. (Proverbs 9:8)
- 彼らはほかの神々に仕えて、主のねたみを起し、憎むべきおこないをもって主の怒りをひき起した。 (申命記 32:16)
- They moved him to jealousy with strange gods. They provoked him to anger with abominations. (Deuteronomy 32:16)
- 「光の中にいる」と言いながら、その兄弟を憎む者は、今なお、やみの中にいるのである。 (ヨハネの第一の手紙 2:9)
- He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now. (1 John 2:9)
- ワークマンシップが押しつける行動規範の下では、効率や有用性は好ましく、不効率と無益さは憎むべきものとなる。
- Under the canon of conduct imposed by the instinct of workmanship, efficiency, serviceability, commends itself, and inefficiency or futility is odious.
- ピーターはあんなに小さな男の子なのに、どうしていい大人のフックがこんなにも憎むのか不思議に思われるかもしれません。
- Peter was such a small boy that one tends to wonder at the man's hatred of him.
- アウダはその憎むべき告発に反感を覚え、自分を助けてくれた人を救うために何もできない自分を見て、涙を流して悲しんだ。
- The young woman's heart revolted against so heinous a charge, and when she saw that she could attempt to do nothing to save her protector, she wept bitterly.
- 墓場にすわり、ひそかな所にやどり、豚の肉を食らい、憎むべき物の、あつものをその器に盛って、 (イザヤ書 65:4)
- who sit among the graves, and lodge in the secret places; who eat pig's flesh, and broth of abominable things is in their vessels; (Isaiah 65:4)
- 主を恐れるとは悪を憎むことである。わたしは高ぶりと、おごりと、悪しき道と、偽りの言葉とを憎む。 (箴言 8:13)
- The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth. (Proverbs 8:13)
- 隣り人の家に足をしげくしてはならない、おそらくは彼は煩わしくなって、あなたを憎むようになろう。 (箴言 25:17)
- Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he be weary of you, and hate you. (Proverbs 25:17)
- あなたによって、敵はそのうしろをわたしに向けたので、わたしを憎む者をわたしは滅ぼした。 (サムエル記下 22:41)
- You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. (2 Samuel 22:41)
- あなたの神、主が賜わる地にはいったならば、その国々の民の憎むべき事を習いおこなってはならない。 (申命記 18:9)
- When you have come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations. (Deuteronomy 18:9)
- 常供の燔祭が取り除かれ、荒す憎むべきものが立てられる時から、千二百九十日が定められている。 (ダニエル書 12:11)
- From the time that the continual burnt offering shall be taken away, and the abomination that makes desolate set up, there shall be one thousand two hundred ninety days. (Daniel 12:11)
- 愚かな者は心のうちに「神はない」と言う。彼らは腐れはて、憎むべき不義をおこなった。善を行う者はない。 (詩篇 53:1)
- <> The fool has said in his heart, 'There is no God.' They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good. (Psalms 53:1)
- わたしがもしわたしを憎む者の滅びるのを喜び、または災が彼に臨んだとき、勝ち誇ったことがあるなら、 (ヨブ記 31:29)
- 'If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him; (Job 31:29)
- 同年6月9日、焼討を憎む南都衆徒の強い要求によって、重衡は南都へ引き渡されることになり、源頼兼の護送のもとで鎌倉を出立。
- On June 9, 1185, after strong petitioning by the Nanto priests, who hated Yakiuchi, Shigehira was handed over to Nanto. He departed Kamakura under the guard of MINAMOTO no Yorikane.
- 彼らは高ぶり、わたしの前に憎むべき事をおこなったので、わたしはそれを見た時、彼らを除いた。 (エゼキエル書 16:50)
- They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good]. (Ezekiel 16:50)
- 彼から軍勢が起って、神殿と城郭を汚し、常供の燔祭を取り除き、荒す憎むべきものを立てるでしょう。 (ダニエル書 11:31)
- Forces shall rise on his behalf, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt offering, and they shall set up the abomination which makes desolate. (Daniel 11:31)
- あなたはあなたのみだらな行為と、あなたの憎むべき事のとがとを、身に負っていると主は言われる。 (エゼキエル書 16:58)
- You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh. (Ezekiel 16:58)
- また信西に対しては、信西のあからさまな冷遇を受けたことに対して義朝が不満を募らせ、同じく信西を憎む藤原信頼と組んだという説。
- Another is that Yoshitomo complained about Shizei's discrimination against him and allied with FUJIWARA no Nobuyori, who also hated Shinzei.
- わたしの強い敵と、わたしを憎む者とからわたしを助け出されました。彼らはわたしにまさって強かったからです。 (詩篇 18:17)
- He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me. (Psalms 18:17)
- そこでユダヤ人はつるぎをもってすべての敵を撃って殺し、滅ぼし、自分たちを憎む者に対し心のままに行った。 (エステル記 9:5)
- The Jews struck all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they wanted to those who hated them. (Esther 9:5)
- しかし、モンタギュー家の者すべてを、地獄を憎むように憎んでいたティバルトは、ロミオの取りなしに耳を貸そうともせず、剣を抜いた。
- but Tybalt, who hated all Montagues as he hated hell, would hear no reason, but drew his weapon;
- ウェンディは、ティンクが自分のことを、まさに大人の女の人が憎むぐらいの残忍さで憎んでるなんて、まだ思いもよらなかったのでした。
- She did not yet know that Tink hated her with the fierce hatred of a very woman.
- 彼は主がイスラエルの人々の前から追い払われた国々の民の憎むべき行いに見ならって、主の目の前に悪を行った。 (歴代志2 33:2)
- He did that which was evil in the sight of Yahweh, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel. (2 Chronicles 33:2)
- あなたがたの先にいたこの地の人々は、これらのもろもろの憎むべき事を行ったので、その地も汚れたからである。 (レビ記 18:27)
- (for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land became defiled); (Leviticus 18:27)
- 見よ、あなたがたは無きものである。あなたがたのわざはむなしい。あなたがたを選ぶ者は憎むべき者である」。 (イザヤ書 41:24)
- Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination. (Isaiah 41:24)
- そしる者、神を憎む者、不遜な者、高慢な者、大言壮語する者、悪事をたくらむ者、親に逆らう者となり、 (ローマ人への手紙 1:30)
- backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents, (Romans 1:30)
- 主なる神はこう言われる、見よ、わたしはあなたの憎む者の手、あなたの心の離れた者の手にあなたを渡す。 (エゼキエル書 23:28)
- For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated; (Ezekiel 23:28)
- 乏しい者や貧しい者をしえたげ、物を奪い、質物を返さず、目をあげて偶像を仰ぎ、憎むべき事をおこない、 (エゼキエル書 18:12)
- has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination, (Ezekiel 18:12)
- あなたは義を愛し、悪を憎む。このゆえに神、あなたの神は喜びの油をあなたのともがらにまさって、あなたに注がれた。 (詩篇 45:7)
- You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows. (Psalms 45:7)
- 彼らはその所に来る時、そのもろもろのいとうべきものと、もろもろの憎むべきものとをその所から取り除く。 (エゼキエル書 11:18)
- They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there. (Ezekiel 11:18)
- あなたがたの新月と定めの祭とは、わが魂の憎むもの、それはわたしの重荷となり、わたしは、それを負うのに疲れた。 (イザヤ書 1:14)
- My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them. (Isaiah 1:14)
- もしこの世があなたがたを憎むならば、あなたがたよりも先にわたしを憎んだことを、知っておくがよい。 (ヨハネによる福音書 15:18)
- If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you. (John 15:18)
- 自分の命を愛する者はそれを失い、この世で自分の命を憎む者は、それを保って永遠の命に至るであろう。 (ヨハネによる福音書 12:25)
- He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life. (John 12:25)
- 彼は主がイスラエルの人々の前から追い払われたアモリびとがしたように偶像に従って、はなはだ憎むべき事を行った。 (列王紀1 21:26)
- He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel. (1 Kings 21:26)
- これはソロモンがシドンびとの女神アシタロテに従い、アンモンびとの神である憎むべき者ミルコムに従ったからである。 (列王紀1 11:5)
- For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. (1 Kings 11:5)
- わたしの強い敵と、わたしを憎む者とからわたしを救われた。彼らはわたしにとって、あまりにも強かったからだ。 (サムエル記下 22:18)
- He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. (2 Samuel 22:18)
- わたしがきらめくつるぎをとぎ、手にさばきを握るとき、わたしは敵にあだを返し、わたしを憎む者に報復するであろう。 (申命記 32:41)
- if I whet my glittering sword, My hand take hold on judgment; I will render vengeance to my adversaries, and will recompense those who hate me. (Deuteronomy 32:41)
- あなたの神、主はまた、あなたを迫害する敵と、あなたを憎む者とに、このもろもろののろいをこうむらせられるであろう。 (申命記 30:7)
- Yahweh your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you. (Deuteronomy 30:7)
- 預言者ダニエルによって言われた荒らす憎むべき者が、聖なる場所に立つのを見たならば(読者よ、悟れ)、 (マタイによる福音書 24:15)
- 'When, therefore, you see the abomination of desolation, {Daniel 9:27; 11:31; 12:11} which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand), (Matthew 24:15)
- これらのもろもろの憎むべき事の一つでも行う者があれば、これを行う人は、だれでもその民のうちから断たれるであろう。 (レビ記 18:29)
- ''For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. (Leviticus 18:29)
- また彼を憎む者には、めいめいに報いて滅ぼされることを。主は自分を憎む者には猶予することなく、めいめいに報いられる。 (申命記 7:10)
- and repays those who hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him who hates him, he will repay him to his face. (Deuteronomy 7:10)
- マナセは主がイスラエルの人々の前から追い払われた国々の民の憎むべきおこないにならって、主の目の前に悪をおこなった。 (列王紀2 21:2)
- He did that which was evil in the sight of Yahweh, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel. (2 Kings 21:2)
- 悪を行っている者はみな光を憎む。そして、そのおこないが明るみに出されるのを恐れて、光にこようとはしない。 (ヨハネによる福音書 3:20)
- For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed. (John 3:20)
- また反逆の家であるイスラエルの家に言え。主なる神は、こう言われる、イスラエルの家よ、その憎むべきことをやめよ。 (エゼキエル書 44:6)
- You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: you house of Israel, let it suffice you of all your abominations, (Ezekiel 44:6)
- 彼らがおこなったすべての憎むべきことのために、わたしがこの国を全く荒す時、彼らはわたしが主であることを悟る。 (エゼキエル書 33:29)
- Then shall they know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed. (Ezekiel 33:29)
- 「人の子よ、あなたはさばくのか。血を流すこの町をさばくのか。それならこの町にそのもろもろの憎むべき事を示して、 (エゼキエル書 22:2)
- You, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? then cause her to know all her abominations. (Ezekiel 22:2)
- 主は言われる、ユダの民はわたしの前に悪を行い、わたしの名をもってとなえられる家に、憎むべき者を置いてそこを汚した。 (エレミヤ書 7:30)
- For the children of Judah have done that which is evil in my sight, says Yahweh: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. (Jeremiah 7:30)
- 女と寝るように男と寝る者は、ふたりとも憎むべき事をしたので、必ず殺されなければならない。その血は彼らに帰するであろう。 (レビ記 20:13)
- ''If a man lies with a male, as with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. (Leviticus 20:13)
- 主はわたしに言われた、「人の子よ、あなたはアホラとアホリバをさばくのか。それならば彼らにその憎むべき事を告げよ。 (エゼキエル書 23:36)
- Yahweh said moreover to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? then declare to them their abominations. (Ezekiel 23:36)
- あなたがたはつるぎをたのみ、憎むべき事をおこない、おのおの隣り人の妻を汚して、なおこの地を所有することができるか。 (エゼキエル書 33:26)
- You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor's wife: and shall you possess the land? (Ezekiel 33:26)
- その時、彼はわたしに言われた、「人の子よ、あなたはこれを見たか。これよりもさらに大いなる憎むべきことを見るだろう」。 (エゼキエル書 8:15)
- Then he said to me, Have you seen this, son of man? You shall again see yet greater abominations than these. (Ezekiel 8:15)
- その国にはまた神殿男娼たちがいた。彼らは主がイスラエルの人々の前から追い払われた国民のすべての憎むべき事をならい行った。 (列王紀1 14:24)
- and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel. (1 Kings 14:24)
- 私は、原住民や海賊、あの憎むべきフランス人に備えてちょうど20人はほしいと思っていましたが、6人ほど見つけるのにさえ、四苦八苦するありさまでした。
- I wished a round score of men--in case of natives, buccaneers, or the odious French--and I had the worry of the deuce itself to find so much as half a dozen,
- その時あなたがたは自身の悪しきおこないと、良からぬわざとを覚えて、その罪と、その憎むべきこととのために、みずから恨む。 (エゼキエル書 36:31)
- Then you shall remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations. (Ezekiel 36:31)
- ――発見され、捕らえられ、輝かしい経歴がとりかえしのつかない失敗と屈辱で幕を閉じ、ホームズ自身は憎むべきミルヴァートンのなすがままに横たわっている。
- -- the detection, the capture, the honoured career ending in irreparable failure and disgrace, my friend himself lying at the mercy of the odious Milverton.
- この女は紫と赤の衣をまとい、金と宝石と真珠とで身を飾り、憎むべきものと自分の姦淫の汚れとで満ちている金の杯を手に持ち、 (ヨハネの黙示録 17:4)
- The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth. (Revelation 17:4)
- わたしの嗣業は、わたしにとって林の中のししのようになった。これはわたしに向かってその声をあげる。それゆえわたしはこれを憎む。 (エレミヤ書 12:8)
- My heritage has become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her. (Jeremiah 12:8)
- 荒らす憎むべきものが、立ってはならぬ所に立つのを見たならば(読者よ、悟れ)、そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げよ。 (マルコによる福音書 13:14)
- But when you see the abomination of desolation, {Daniel 9:17; 11:31; 12:11} spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains, (Mark 13:14)
- 人々があなたがたを憎むとき、また人の子のためにあなたがたを排斥し、ののしり、汚名を着せるときは、あなたがたはさいわいだ。 (ルカによる福音書 6:22)
- Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake. (Luke 6:22)
- あなたのもろもろの憎むべき事のために、わたしがまだした事のないような事、またこの後ふたたびしないような事をあなたに対してする。 (エゼキエル書 5:9)
- I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations. (Ezekiel 5:9)
- あなたは彼らの道を歩まず、彼らの憎むべき事に従っていないが、しばらくすると、あなたのおこないは、彼らよりもさらに悪くなる。 (エゼキエル書 16:47)
- Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways. (Ezekiel 16:47)
- しかしいとうべきもの、憎むべきものをその心に慕って歩む者には、彼らの行いに従ってそのこうべに報いると、主なる神は言われる」。 (エゼキエル書 11:21)
- But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads, says the Lord Yahweh. (Ezekiel 11:21)
- あなたのまことの救により、わたしを泥の中に沈まぬよう助け出してください。わたしを憎む者から、また深い水からわたしを助け出してください。 (詩篇 69:14)
- Deliver me out of the mire, and don't let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters. (Psalms 69:14)
- 貧しい者はその兄弟すらもみなこれを憎む、ましてその友はこれに遠ざからないであろうか。言葉をかけてこれを呼んでも、去って帰らないのである。 (箴言 19:7)
- All the relatives of the poor shun him: how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone. (Proverbs 19:7)
- あなたがたが知っているとおり、すべて兄弟を憎む者は人殺しであり、人殺しはすべて、そのうちに永遠のいのちをとどめてはいない。 (ヨハネの第一の手紙 3:15)
- Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him. (1 John 3:15)
- 人を殺した者がそこにのがれて、命を全うすべき場合は次のとおりである。すなわち以前から憎むこともないのに、知らないでその隣人を殺した場合、 (申命記 19:4)
- This is the case of the manslayer, that shall flee there and live: whoever kills his neighbor unawares, and didn't hate him in time past; (Deuteronomy 19:4)
- わたしは自分のしていることが、わからない。なぜなら、わたしは自分の欲する事は行わず、かえって自分の憎む事をしているからである。 (ローマ人への手紙 7:15)
- For I don't know what I am doing. For I don't practice what I desire to do; but what I hate, that I do. (Romans 7:15)
- ベンヒンノムの谷で香をたき、その子らを火に焼いて供え物とするなど、主がイスラエルの人々の前から追い払われた異邦人の憎むべき行いにならい、 (歴代志2 28:3)
- Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel. (2 Chronicles 28:3)
- あなたは彼らをさばこうとするのか。人の子よ、あなたは彼らをさばこうとするのか。それなら彼らの先祖たちのした憎むべき事を彼らに知らせ、 (エゼキエル書 20:4)
- Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers; (Ezekiel 20:4)
- 彼に言われた、「町の中、エルサレムの中をめぐり、その中で行われているすべての憎むべきことに対して嘆き悲しむ人々の額にしるしをつけよ」。 (エゼキエル書 9:4)
- Yahweh said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in its midst. (Ezekiel 9:4)
- その額には、一つの名がしるされていた。それは奥義であって、「大いなるバビロン、淫婦どもと地の憎むべきものらとの母」というのであった。 (ヨハネの黙示録 17:5)
- And on her forehead a name was written, 'MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF THE PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.' (Revelation 17:5)
- そこでわたしがはいって見ると、もろもろの這うものと、憎むべき獣の形、およびイスラエルの家のもろもろの偶像が、まわりの壁に描いてあった。 (エゼキエル書 8:10)
- So I went in and saw; and see, every form of creeping things, and abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall. (Ezekiel 8:10)
- あなたはそれを尋ね、探り、よく問いたださなければならない。そして、そのような憎むべき事があなたがたのうちに行われた事が、真実で、確かならば、 (申命記 13:14)
- then you shall inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is done in the midst of you, (Deuteronomy 13:14)
- 主はすべてこれらの事をする者を憎まれるからである。そしてこれらの憎むべき事のゆえにあなたの神、主は彼らをあなたの前から追い払われるのである。 (申命記 18:12)
- For whoever does these things is an abomination to Yahweh: and because of these abominations Yahweh your God does drive them out from before you. (Deuteronomy 18:12)
- 兄弟を憎む者は、やみの中におり、やみの中を歩くのであって、自分ではどこへ行くのかわからない。やみが彼の目を見えなくしたからである。 (ヨハネの第一の手紙 2:11)
- But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and doesn't know where he is going, because the darkness has blinded his eyes. (1 John 2:11)
- 「神を愛している」と言いながら兄弟を憎む者は、偽り者である。現に見ている兄弟を愛さない者は、目に見えない神を愛することはできない。 (ヨハネの第一の手紙 4:20)
- If a man says, 'I love God,' and hates his brother, he is a liar; for he who doesn't love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? (1 John 4:20)
- 「思慮のない者たちよ、あなたがたは、いつまで思慮のないことを好むのか。あざける者は、いつまで、あざけり楽しみ、愚かな者は、いつまで、知識を憎むのか。 (箴言 1:22)
- 'How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge? (Proverbs 1:22)
- あなたがたは、互に人を害することを、心に図ってはならない。偽りの誓いを好んではならない。わたしはこれらの事を憎むからであると、主は言われる」。 (ゼカリヤ書 8:17)
- and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath: for all these are things that I hate,' says Yahweh. (Zechariah 8:17)
- またあなたのうちに、その隣の妻と憎むべき事を行う者があり、淫行をもって、その嫁を汚す者があり、自分の父の娘である自分の姉妹を犯す者があり、 (エゼキエル書 22:11)
- One has committed abomination with his neighbor's wife; and another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter. (Ezekiel 22:11)
- あなたがたの前からわたしが追い払う国びとの風習に、あなたがたは歩んではならない。彼らは、このもろもろのことをしたから、わたしは彼らを憎むのである。 (レビ記 20:23)
- You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them. (Leviticus 20:23)
- 主はまたすべての病をあなたから取り去り、あなたの知っている、あのエジプトの悪疫にかからせず、ただあなたを憎むすべての者にそれを臨ませられるであろう。 (申命記 7:15)
- Yahweh will take away from you all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which you know, he will put on you, but will lay them on all those who hate you. (Deuteronomy 7:15)
- それゆえ、イスラエルの家に言え。主なる神はこう言われる、あなたがたは、その先祖のおこないに従って、その身を汚し、その憎むべきものを慕うのか。 (エゼキエル書 20:30)
- Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Do you pollute yourselves in the way of your fathers? and do you play the prostitute after their abominations? (Ezekiel 20:30)
- あなたがそのすべての憎むべきことや姦淫を行うに当って、あなたが衣もなく、裸で、血の中にころがりまわっていた自分の若き日のことを思わなかった。 (エゼキエル書 16:22)
- In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood. (Ezekiel 16:22)
- そしてソロモンはモアブの神である憎むべき者ケモシのために、またアンモンの人々の神である憎むべき者モレクのためにエルサレムの東の山に高き所を築いた。 (列王紀1 11:7)
- Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon. (1 Kings 11:7)
- 契約の箱の進むときモーセは言った、「主よ、立ちあがってください。あなたの敵は打ち散らされ、あなたを憎む者どもは、あなたの前から逃げ去りますように」。 (民数記 10:35)
- It happened, when the ark went forward, that Moses said, 'Rise up, Yahweh, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!' (Numbers 10:35)
- これは彼らがその神々を拝んでおこなったすべての憎むべき事を、あなたがたに教えて、それを行わせ、あなたがたの神、主に罪を犯させることのないためである。 (申命記 20:18)
- that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God. (Deuteronomy 20:18)
- 主よ、彼の力を祝福し、彼の手のわざを喜び受けてください。彼に逆らう者と、彼を憎む者との腰を打ち砕いて、立ち上がることのできないようにしてください」。 (申命記 33:11)
- Yahweh, bless his substance. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again.' (Deuteronomy 33:11)
- ユダは偽りを行い、イスラエルおよびエルサレムの中には憎むべき事が行われた。すなわちユダは主が愛しておられる聖所を汚して、他の神に仕える女をめとった。 (マラキ書 2:11)
- Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of Yahweh which he loves, and has married the daughter of a foreign god. (Malachi 2:11)
- 「みずからを聖別し、みずからを清めて園に行き、その中にあるものに従い、豚の肉、憎むべき物およびねずみを食う者はみな共に絶えうせる」と主は言われる。 (イザヤ書 66:17)
- 'Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, behind one in the midst, eating pig's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together,' says Yahweh. (Isaiah 66:17)
- 偽ってわたしの敵となった者どものわたしについて喜ぶことを許さないでください。ゆえなく、わたしを憎む者どものたがいに目くばせすることを許さないでください。 (詩篇 35:19)
- Don't let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes. (Psalms 35:19)
- 彼はイスラエルの王たちの道に歩み、また主がイスラエルの人々の前から追い払われた異邦人の憎むべきおこないにしたがって、自分の子を火に焼いてささげ物とした。 (列王紀2 16:3)
- But he walked in the way of the kings of Israel, yes, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel. (2 Kings 16:3)
- 「ユダの王マナセがこれらの憎むべき事を行い、彼の先にあったアモリびとの行ったすべての事よりも悪い事を行い、またその偶像をもってユダに罪を犯させたので、 (列王紀2 21:11)
- 'Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols; (2 Kings 21:11)
- いま、あなたの終りが来た。わたしはわが怒りをあなたに漏らし、あなたの行いに従って、あなたをさばき、あなたのもろもろの憎むべき物のためにあなたを罰する。 (エゼキエル書 7:3)
- Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations. (Ezekiel 7:3)
- わたしの名をもって、となえられるこの家に来てわたしの前に立ち、『われわれは救われた』と言い、しかもすべてこれら憎むべきことを行うのは、どうしたことか。 (エレミヤ書 7:10)
- and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered; that you may do all these abominations? (Jeremiah 7:10)
- 祭司のかしらたちおよび民らもまた、すべて異邦人のもろもろの憎むべき行為にならって、はなはだしく罪を犯し、主がエルサレムに聖別しておかれた主の宮を汚した。 (歴代志2 36:14)
- Moreover all the chiefs of the priests, and the people, trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted the house of Yahweh which he had made holy in Jerusalem. (2 Chronicles 36:14)
- 彼らはその美しい飾り物を高ぶりのために用い、またこれをもってその憎むべき偶像と忌むべき物を造った。それゆえわたしはこれを彼らに対して汚れたものとする。 (エゼキエル書 7:20)
- As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it to them as an unclean thing. (Ezekiel 7:20)
- アサ王の母マアカがアシラのために憎むべき像を造ったので、アサは彼女をおとして太后とせず、その憎むべき像を切り倒して粉々に砕き、キデロン川でそれを焼いた。 (歴代志2 15:16)
- Also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron. (2 Chronicles 15:16)
- それを拝んではならない。またそれに仕えてはならない。あなたの神、主であるわたしは、ねたむ神であるから、わたしを憎むものには、父の罪を子に報いて三、四代に及ぼし、 (申命記 5:9)
- you shall not bow down yourself to them, nor serve them; for I, Yahweh, your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and on the fourth generation of those who hate me; (Deuteronomy 5:9)
- それでわたしはめかけを捕えて断ち切り、それをイスラエルの嗣業のすべての地方にあまねく送りました。彼らがイスラエルにおいて憎むべきみだらなことを行ったからです。 (士師記 20:6)
- I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel. (Judges 20:6)
- わたしはあなたがたを導いて豊かな地に入れ、その実と良い物を食べさせた。しかしあなたがたはここにはいって、わたしの地を汚し、わたしの嗣業を憎むべきものとした。 (エレミヤ書 2:7)
- I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination. (Jeremiah 2:7)
- 利息や高利をとって貸すならば、その子は生きるであろうか。彼は生きることはできない。彼はこれらの憎むべき事をしたので、必ず死に、その血は彼自身に帰する。 (エゼキエル書 18:13)
- has given forth on interest, and has taken increase; shall he then live? he shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be on him. (Ezekiel 18:13)
- 彼はまたその母マアカが、アシラのために憎むべき像を造らせたので、彼女を太后の位から退けた。そしてアサはその憎むべき像を切り倒してキデロンの谷で焼き捨てた。 (列王紀1 15:13)
- Also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron. (1 Kings 15:13)
- また、すべての民のうちから、有能な人で、神を恐れ、誠実で不義の利を憎む人を選び、それを民の上に立てて、千人の長、百人の長、五十人の長、十人の長としなさい。 (出エジプト記 18:21)
- Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. (Exodus 18:21)
- わたしは自分のしもべであるすべての預言者たちを、しきりにあなたがたにつかわして、『どうか、わたしの忌みきらうこの憎むべき事をしないように』と言わせたけれども、 (エレミヤ書 44:4)
- However I sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Oh, don't do this abominable thing that I hate. (Jeremiah 44:4)
- それゆえイスラエルの家に言え、主なる神はこう言われる、あなたがたは悔いて、あなたがたの偶像を捨てよ。あなたがたの顔を、そのすべての憎むべきものからそむけよ。 (エゼキエル書 14:6)
- Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Return, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations. (Ezekiel 14:6)
- 主は言われる、「イスラエルよ、もし、あなたが帰るならば、わたしのもとに帰らなければならない。もし、あなたが憎むべき者をわたしの前から取り除いて、ためらうことなく、 (エレミヤ書 4:1)
- 'If you will return, Israel,' says Yahweh, 'if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you shall not be removed; (Jeremiah 4:1)
- エホヤキムのその他の行為、その行った憎むべき事および彼がひそかに行った事などは、イスラエルとユダの列王の書にしるされている。その子エホヤキンが彼に代って王となった。 (歴代志2 36:8)
- Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his place. (2 Chronicles 36:8)
- もしあなたを憎む者のろばが、その荷物の下に倒れ伏しているのを見る時は、これを見捨てて置かないように気をつけ、必ずその人に手を貸して、これを起さなければならない。 (出エジプト記 23:5)
- If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don't leave him, you shall surely help him with it. (Exodus 23:5)
- それにひれ伏してはならない。それに仕えてはならない。あなたの神、主であるわたしは、ねたむ神であるから、わたしを憎むものは、父の罪を子に報いて、三、四代に及ぼし、 (出エジプト記 20:5)
- you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me, (Exodus 20:5)
- またその口から血を取り除き、その歯の間から憎むべき物を取り除く。これもまた残ってわれわれの神に帰し、ユダの一民族のようになる。またエクロンはエブスびとのようになる。 (ゼカリヤ書 9:7)
- I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite. (Zechariah 9:7)
- わたしはその悪とその罪の報いを二倍にする。彼らがその忌むべき偶像の死体をもって、わたしの地を汚し、その憎むべきものをもって、わたしの嗣業を満たしたからである」。 (エレミヤ書 16:18)
- First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations. (Jeremiah 16:18)
- わたしは彼らに言った、あなたがたは、おのおのその目を楽しませる憎むべきものを捨てよ。エジプトの偶像をもって、その身を汚すな。わたしはあなたがたの神、主であると。 (エゼキエル書 20:7)
- I said to them, Cast away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God. (Ezekiel 20:7)
- ゆえなく、わたしを憎む者はわたしの頭の毛よりも多く、偽ってわたしの敵となり、わたしを滅ぼそうとする者は強いのです。わたしは盗まなかった物をも償わなければならないのですか。 (詩篇 69:4)
- Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn't take away. (Psalms 69:4)
- 主なる神はおのれによって誓われた、(万軍の神、主は言われる、)「わたしはヤコブの誇を忌みきらい、そのもろもろの宮殿を憎む。わたしはこの町とすべてその中にいる者を渡す」。 (アモス書 6:8)
- 'The Lord Yahweh has sworn by himself,' says Yahweh, the God of Armies: 'I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it. (Amos 6:8)
- それからアムノンは、ひじょうに深くタマルを憎むようになった。彼女を憎む憎しみは、彼女を恋した恋よりも大きかった。アムノンは彼女に言った、「立って、行きなさい」。 (サムエル記下 13:15)
- Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, 'Arise, be gone!' (2 Samuel 13:15)
- そのとき、先見者ハナニの子エヒウが出てヨシャパテを迎えて言った、「あなたは悪人を助け、主を憎む者を愛してよいのですか。それゆえ怒りが主の前から出て、あなたの上に臨みます。 (歴代志2 19:2)
- Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, 'Should you help the wicked, and love those who hate Yahweh? Because of this, wrath is on you from before Yahweh. (2 Chronicles 19:2)
- サマリヤはあなたの半分も罪を犯さなかった。あなたは彼らよりも多く憎むべき事をおこない、あなたのおこなったもろもろの憎むべき事によって、あなたの姉妹を義と見せかけた。 (エゼキエル書 16:51)
- Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. (Ezekiel 16:51)
- 王の諸州にいる他のユダヤ人もまた集まって、自分たちの生命を保護し、その敵に勝って平安を得、自分たちを憎む者七万五千人を殺した。しかし、そのぶんどり物には手をかけなかった。 (エステル記 9:16)
- The other Jews who were in the king's provinces gathered themselves together, defended their lives, had rest from their enemies, and killed seventy-five thousand of those who hated them; but they didn't lay their hand on the plunder. (Esther 9:16)
- 彼は力強い声で叫んで言った、「倒れた、大いなるバビロンは倒れた。そして、それは悪魔の住む所、あらゆる汚れた霊の巣くつ、また、あらゆる汚れた憎むべき鳥の巣くつとなった。 (ヨハネの黙示録 18:2)
- He cried with a mighty voice, saying, 'Fallen, fallen is Babylon the great, and she has become a habitation of demons, a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird! (Revelation 18:2)
- ゆえに、あなたがたはわたしの定めとわたしのおきてを守り、これらのもろもろの憎むべき事の一つでも行ってはならない。国に生れた者も、あなたがたのうちに宿っている寄留者もそうである。 (レビ記 18:26)
- You therefore shall keep my statutes and my ordinances, and shall not do any of these abominations; neither the native-born, nor the stranger who lives as a foreigner among you; (Leviticus 18:26)
- わたしは顔をあなたがたにむけて攻め、あなたがたは敵の前に撃ちひしがれるであろう。またあなたがたの憎む者があなたがたを治めるであろう。あなたがたは追う者もないのに逃げるであろう。 (レビ記 26:17)
- I will set my face against you, and you will be struck before your enemies. Those who hate you will rule over you; and you will flee when no one pursues you. (Leviticus 26:17)
- イスラエルの神、主は言われる、「わたしは離縁する者を憎み、また、しえたげをもってその衣をおおう人を憎むと、万軍の主は言われる。ゆえにみずから慎んで、裏切ることをしてはならない」。 (マラキ書 2:16)
- For I hate divorce,' says Yahweh, the God of Israel, 'and him who covers his garment with violence!' says Yahweh of Armies. 'Therefore take heed to your spirit, that you don't deal treacherously. (Malachi 2:16)
- 今わたしは、すみやかにわたしの憤りをあなたの上に注ぎ、わたしの怒りをあなたに漏らし尽し、あなたの行いに従ってあなたをさばき、あなたのもろもろの憎むべき事のためにあなたを罰する。 (エゼキエル書 7:8)
- Now will I shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations. (Ezekiel 7:8)
- 主なる神はこう言われる、「あなたは手を打ち、足を踏みならして言え。ああ、イスラエルの家のすべての悪しき憎むべき者はわざわいだ。彼らはつるぎと、ききんと、疫病に倒れるからである。 (エゼキエル書 6:11)
- Thus says the Lord Yahweh: Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, Alas! because of all the evil abominations of the house of Israel; for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence. (Ezekiel 6:11)
- それゆえに、あなたがたはわたしの言いつけを守り、先に行われたこれらの憎むべき風習の一つをも行ってはならない。またこれによって身を汚してはならない。わたしはあなたがたの神、主である』」。 (レビ記 18:30)
- Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them: I am Yahweh your God.'' (Leviticus 18:30)
- その事を知らせる者があって、あなたがそれを聞くならば、あなたはそれをよく調べなければならない。そしてその事が真実であり、そのような憎むべき事が確かにイスラエルのうちに行われていたならば、 (申命記 17:4)
- and it be told you, and you have heard of it, then you shall inquire diligently; and behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel, (Deuteronomy 17:4)
- わたしに、あなたの恵みのしるしをあらわしてください。そうすれば、わたしを憎む者どもはわたしを見て恥じるでしょう。主よ、あなたはわたしを助け、わたしを慰められたからです。コラの子の歌、さんび (詩篇 86:17)
- Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me. (Psalms 86:17)
- わたしはあなたの憎むべき行い、あなたの姦淫と、いななき、野の丘の上で行ったあなたのみだらな行いを見た。エルサレムよ、あなたはわざわいだ、あなたの清められるのはいつのことであろうか」。 (エレミヤ書 13:27)
- I have seen your abominations, even your adulteries, and your neighing, the lewdness of your prostitution, on the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! You will not be made clean; how long shall it yet be? (Jeremiah 13:27)
- われわれは再びあなたの命令を破って、これらの憎むべきわざを行う民と縁を結んでよいでしょうか。あなたはわれわれを怒って、ついに滅ぼし尽し、残る者も、のがれる者もないようにされるのではないでしょうか。 (エズラ記 9:14)
- shall we again break your commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? Wouldn't you be angry with us until you had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape? (Ezra 9:14)
- ヨシヤはまた祭司ヒルキヤが主の宮で見つけた書物にしるされている律法の言葉を確実に行うために、口寄せと占い師と、テラピムと偶像およびユダの地とエルサレムに見られるもろもろの憎むべき者を取り除いた。 (列王紀2 23:24)
- Moreover Josiah removed those who had familiar spirits, and the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of Yahweh. (2 Kings 23:24)
- 彼らは憎むべきことをして、恥じたであろうか。すこしも恥ずかしいとは思わず、また恥じることを知らなかった。それゆえ彼らは倒れる者と共に倒れる。わたしが彼らを罰するとき、彼らは倒れる」と主は言われる。 (エレミヤ書 6:15)
- Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time that I visit them, they shall be cast down,' says Yahweh. (Jeremiah 6:15)
- 彼らは憎むべきことをして、恥じたであろうか。すこしも恥ずかしいとは思わず、また恥じることを知らなかった。それゆえ彼らは倒れる者と共に倒れる。わたしが彼らを罰するとき、彼らは倒れると、主は言われる。 (エレミヤ書 8:12)
- Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among those who fall; in the time of their visitation they shall be cast down, says Yahweh. (Jeremiah 8:12)
- また王はイスラエルの王ソロモンが昔シドンびとの憎むべき者アシタロテと、モアブびとの憎むべき者ケモシと、アンモンの人々の憎むべき者ミルコムのためにエルサレムの東、滅亡の山の南に築いた高き所を汚した。 (列王紀2 23:13)
- The the king defiled the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mountain of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon. (2 Kings 23:13)
- アサはこれらの言葉すなわちオデデの子アザリヤの預言を聞いて勇気を得、憎むべき偶像をユダとベニヤミンの全地から除き、また彼がエフライムの山地で得た町々から除き、主の宮の廊の前にあった主の祭壇を再興した。 (歴代志2 15:8)
- When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh. (2 Chronicles 15:8)
- 彼らはわたしに近づき、祭司として、わたしに仕えることはできない。またわたしの聖なる物、および最も聖なる物に、近づいてはならない。彼らはそのおこなった憎むべきことのため、恥を負わなければならない。 (エゼキエル書 44:13)
- They shall not come near to me, to execute the office of priest to me, nor to come near to any of my holy things, to the things that are most holy; but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed. (Ezekiel 44:13)
- ヨシヤはイスラエルの人々に属するすべての地から、憎むべきものをことごとく取り除き、イスラエルにいるすべての人をその神、主に仕えさせた。ヨシヤが世にある日の間は、彼らは先祖の神、主に従って離れなかった。 (歴代志2 34:33)
- Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all who were found in Israel to serve, even to serve Yahweh their God. All his days they didn't depart from following Yahweh, the God of their fathers. (2 Chronicles 34:33)
- しかし義人がもしその義を離れて悪を行い、悪人のなすもろもろの憎むべき事を行うならば、生きるであろうか。彼が行ったもろもろの正しい事は覚えられない。彼はその犯したとがと、その犯した罪とのために死ぬ。 (エゼキエル書 18:24)
- But when the righteous turns away from his righteousness, and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, shall he live? None of his righteous deeds that he has done shall be remembered: in his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them shall he die. (Ezekiel 18:24)
- すなわちあなたがたは、わたしの食物である脂肪と血とがささげられる時、心にも肉にも、割礼を受けない異邦人を入れて、わが聖所におらせ、これを汚した。また、もろもろの憎むべきものをもって、わが契約を破った。 (エゼキエル書 44:7)
- in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations. (Ezekiel 44:7)
- またベンヒンノムの谷にバアルの高き所を築いて、むすこ娘をモレクにささげた。わたしは彼らにこのようなことを命じたことはなく、また彼らがこの憎むべきことを行って、ユダに罪を犯させようとは考えもしなかった。 (エレミヤ書 32:35)
- They built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through fire to Molech; which I didn't command them, neither did it come into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin. (Jeremiah 32:35)
- 十二月すなわちアダルの月の十三日、王の命令と詔の行われる時が近づいたとき、すなわちユダヤ人の敵が、ユダヤ人を打ち伏せようと望んでいたのに、かえってユダヤ人が自分たちを憎む者を打ち伏せることとなったその日に、 (エステル記 9:1)
- Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the month, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, on the day that the enemies of the Jews hoped to conquer them, (but it was turned out the opposite happened, that the Jews conquered those who hated them), (Esther 9:1)
- 主はあなたがたの悪しきわざのため、あなたがたの憎むべき行いのために、もはや忍ぶことができなくなられた。それゆえ、あなたがたの地は今日のごとく荒れ地となり、驚きとなり、のろいとなり、住む人のない地となった。 (エレミヤ書 44:22)
- so that Yahweh could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day. (Jeremiah 44:22)
- わたしの目はあなたを惜しみ見ず、またあなたをあわれまない。わたしはあなたの行いのためにあなたを罰する。あなたの憎むべき事があなたのうちにある。これによって、あなたがたはわたしが主であることを知るようになる。 (エゼキエル書 7:4)
- My eye shall not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations shall be in the midst of you: and you shall know that I am Yahweh. (Ezekiel 7:4)
- 彼女はすでに身を汚したのちであるから、彼女を去らせた先の夫は、ふたたび彼女を妻にめとることはできない。これは主の前に憎むべき事だからである。あなたの神、主が嗣業としてあなたに与えられる地に罪を負わせてはならない。 (申命記 24:4)
- her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before Yahweh: and you shall not cause the land to sin, which Yahweh your God gives you for an inheritance. (Deuteronomy 24:4)
- わたしはイスラエルを荒野のぶどうのように見、あなたがたの先祖たちを、いちじくの木の初めに結んだ初なりのように見た。ところが彼らはバアル・ペオルへ行き、身をバアルにゆだね、彼らが愛した物と同じように憎むべき者となった。 (ホセア書 9:10)
- I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved. (Hosea 9:10)
- あなたはかつて、あなたのしもべである預言者たちによって命じて仰せられました、『おまえたちが行って獲ようとする地は、各地の民の汚れにより、その憎むべきわざによって汚れた地で、この果から、かの果まで、その汚れに満ちている。 (エズラ記 9:11)
- which you have commanded by your servants the prophets, saying, 'The land, to which you go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness. (Ezra 9:11)
- 彼らはまた、その偶像と、その憎むべきことどもと、もろもろのとがとをもって、身を汚すことはない。わたしは彼らを、その犯したすべての背信から救い出して、これを清める。そして彼らはわが民となり、わたしは彼らの神となる。 (エゼキエル書 37:23)
- neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. (Ezekiel 37:23)
- わたしの目はあなたを惜しみ見ず、またあなたをあわれまない。わたしはあなたの行いのためにあなたを罰する。あなたの憎むべき事があなたのうちにある。これによって、あなたがたは、主であるわたしがあなたを撃つことを知るようになる。 (エゼキエル書 7:9)
- My eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring on you according to your ways; and your abominations shall be in the midst of you; and you shall know that I, Yahweh, do strike. (Ezekiel 7:9)
- ただし、わたしは彼らのうちに、わずかの者を残して、つるぎと、ききんと、疫病を免れさせ、彼らがおこなったもろもろの憎むべきことを、彼らが行く国びとの中に告白させよう。そして彼らはわたしが主であることを知るようになる」。 (エゼキエル書 12:16)
- But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations where they come; and they shall know that I am Yahweh. (Ezekiel 12:16)
- 彼は一週の間多くの者と、堅く契約を結ぶでしょう。そして彼はその週の半ばに、犠牲と供え物とを廃するでしょう。また荒す者が憎むべき者の翼に乗って来るでしょう。こうしてついにその定まった終りが、その荒す者の上に注がれるのです」。 (ダニエル書 9:27)
- He shall make a firm covenant with many for one week; and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the offering to cease; and on the wing of abominations shall come one who makes desolate; and even to the full end, what is determined shall be poured out on the desolate.' (Daniel 9:27)
- 神はソロモンに言われた、「この事があなたの心にあって、富をも、宝をも、誉をも、またあなたを憎む者の命をも求めず、また長命をも求めず、ただわたしがあなたを立てて王としたわたしの民をさばくために知恵と知識とを自分のために求めたので、 (歴代志2 1:11)
- God said to Solomon, 'Because this was in your heart, and you have not asked riches, wealth, or honor, nor the life of those who hate you, neither yet have asked long life; but have asked wisdom and knowledge for yourself, that you may judge my people, over whom I have made you king: (2 Chronicles 1:11)
- 時に彼はわたしに言われた、「人の子よ、あなたはこれを見たか。ユダの家にとって、彼らがここでしているこれらの憎むべきわざは軽いことであるか。彼らはこの地を暴虐で満たし、さらにわたしを怒らせる。見よ、彼らはその鼻に木の枝を置く。 (エゼキエル書 8:17)
- Then he said to me, Have you seen this, son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and behold, they put the branch to their nose. (Ezekiel 8:17)
- わたしはこのすべての事に心を用いて、このすべての事を明らかにしようとした。すなわち正しい者と賢い者、および彼らのわざが、神の手にあることを明らかにしようとした。愛するか憎むかは人にはわからない。彼らの前にあるすべてのことは空である。 (伝道の書 9:1)
- For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it is love or hatred, man doesn't know it; all is before them. (Ecclesiastes 9:1)
- それゆえ、主なる神は言われる、わたしは生きている。あなたはその忌むべき物と、その憎むべき事とをもって、わたしの聖所を汚したので、わたしは必ずあなたの数を減らす。わたしの目はあなたを惜しみ見ず、またわたしはあなたをあわれまない。 (エゼキエル書 5:11)
- Therefore as I live, says the Lord Yahweh, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish you; neither shall my eye spare, and I also will have no pity. (Ezekiel 5:11)
- 牛をほふる者は、また人を殺す者、小羊を犠牲とする者は、また犬をくびり殺す者、供え物をささげる者は、また豚の血をささげる者、乳香を記念としてささげる者は、また偶像をほめる者である。これはおのが道を選び、その心は憎むべきものを楽しむ。 (イザヤ書 66:3)
- He who kills an ox is as he who kills a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck; he who offers an offering, as he who offers pig's blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations: (Isaiah 66:3)
- 彼はまたわたしに言われた、「人の子よ、あなたは彼らのしていること、すなわちイスラエルの家がここでしている大いなる憎むべきことを見るか。これはわたしを聖所から遠ざけるものである。しかしあなたは、さらに大いなる憎むべきことを見るだろう」。 (エゼキエル書 8:6)
- He said to me, Son of man, do you see what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? But you shall again see yet other great abominations. (Ezekiel 8:6)
- その心のうちに思うことをせず、また知識がなく、悟りがないために、「わたしはその半ばを火に燃やし、またその炭火の上でパンを焼き、肉をあぶって食べ、その残りの木をもって憎むべきものを造るのか。木のはしくれの前にひれ伏すのか」と言う者もない。 (イザヤ書 44:19)
- No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, 'I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?' (Isaiah 44:19)
- またあなたはその若き日の事を覚えず、すべてこれらの事をもって、わたしを怒らせたから、見よ、わたしもあなたの行うところをあなたのこうべに報いると、主なる神は言われる。あなたはもろもろの憎むべき事に加えて、このみだらな事をおこなったではないか。 (エゼキエル書 16:43)
- Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations. (Ezekiel 16:43)
- これらの事がなされた後、つかさたちは、わたしのもとに来て言った、「イスラエルの民、祭司およびレビびとは諸国の民と離れないで、カナンびと、ヘテびと、ペリジびと、エブスびと、アンモンびと、モアブびと、エジプトびと、アモリびとなどの憎むべき事を行いました。 (エズラ記 9:1)
- Now when these things were done, the princes drew near to me, saying, 'The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, following their abominations, even those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites. (Ezra 9:1)
- 彼らはその敷居を、わが敷居のかたわらに設け、その門柱を、わが門柱のかたわらに設けたので、わたしと彼らとの間には、わずかに壁があるのみである。そして彼らは、その犯した憎むべき事をもって、わが聖なる名を汚したので、わたしは怒りをもって、これを滅ぼした。 (エゼキエル書 43:8)
- in their setting of their threshold by my threshold, and their doorpost beside my doorpost, and there was [but] the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: therefore I have consumed them in my anger. (Ezekiel 43:8)
- もしあなたがたがこの世から出たものであったなら、この世は、あなたがたを自分のものとして愛したであろう。しかし、あなたがたはこの世のものではない。かえって、わたしがあなたがたをこの世から選び出したのである。だから、この世はあなたがたを憎むのである。 (ヨハネによる福音書 15:19)
- If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you. (John 15:19)
- あなたがたのうちののがれた者は、その捕え移された国々の中でわたしを思い出す。これはわたしが、彼らのわたしを離れた姦淫の心と、偶像を慕って姦淫を行う目をくじくからである。そして彼らはそのもろもろの憎むべきことと、その犯した悪のために、みずからをいとうようになる。 (エゼキエル書 6:9)
- Those of you that escape shall remember me among the nations where they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations. (Ezekiel 6:9)
- ところが彼らはわたしにそむき、わたしの言うことを聞こうともしなかった。彼らは、おのおのその目を楽しませた憎むべきものを捨てず、またエジプトの偶像を捨てなかった。それで、わたしはエジプトの地のうちで、わたしの憤りを彼らに注ぎ、わたしの怒りを彼らに漏らそうと思った。 (エゼキエル書 20:8)
- But they rebelled against me, and would not listen to me; they each didn't throw away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. (Ezekiel 20:8)
- それはあなたが自分を憎む者を愛し、自分を愛する者を憎まれるからです。あなたは、きょう、軍の長たちをも、しもべたちをも顧みないことを示されました。きょう、わたしは知りました。もし、アブサロムが生きていて、われわれが皆きょう死んでいたら、あなたの目にかなったでしょう。 (サムエル記下 19:6)
- in that you love those who hate you, and hate those who love you. For you have declared this day, that princes and servants are nothing to you. For today I perceive that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it would have pleased you well. (2 Samuel 19:6)
- そこでサムソンの妻はサムソンの前に泣いて言った、「あなたはただわたしを憎むだけで、愛してくれません。あなたはわたしの国の人々になぞを出して、それをわたしに解き明かしませんでした」。サムソンは彼女に言った、「わたしは自分の父にも母にも解き明かさなかった。どうしてあなたに解き明かせよう」。 (士師記 14:16)
- Samson's wife wept before him, and said, 'You just hate me, and don't love me. You have put forth a riddle to the children of my people, and haven't told it me.' He said to her, 'Behold, I haven't told it my father nor my mother, and shall I tell you?' (Judges 14:16)
- あなたはその姉妹を有利にさばいたことによって、あなたもまた自分のはずかしめを負わなければならない。それはあなたが彼らよりも、さらに憎むべきことをした罪によって、彼らはあなたよりも義とされるからである。それであなたも恥を受け、はずかしめを負わなければならない。それはあなたがその姉妹を義と見せかけたからである。 (エゼキエル書 16:52)
- You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters. (Ezekiel 16:52)