恩: 1000 Terms and Phrases
- 恩
- favour
- favor
- obligation
- debt of gratitude
- Oshimi
- Megu
- Megumi
- Megumu
- grace
- kindness
- goodness
- mercy
- blessing
- benefit
- ご恩
- favor, kindness or blessing (favour)
- 恩愛
- kindness and affection
- love
- On'ai
- 恩威
- benevolence and strictness
- 恩義
- obligation
- favour
- favor
- debt of gratitude
- indebtedness
- 恩誼
- obligation
- favour
- favor
- debt of gratitude
- 恩恵
- grace
- favor
- favour
- blessing
- benefit
- Une
- Megumi
- beneficence
- boon
- odds
- privilege
- 恩顧
- favour
- favor
- patronage
- 恩倖
- the emperor's personal favour
- 恩幸
- the emperor's personal favour
- 恩師
- teacher
- one's former teacher
- 恩沢
- favour
- favor
- benefit
- Onsawa
- Onzawa
- 恩典
- favour
- favor
- act of grace
- special privilege
- 恩徳
- grace
- blessing
- compassion
- Ontoku
- 恩命
- gracious command or words
- 恩頼
- divine grace
- divine protection
- boon from the gods (or the emperor, etc.)
- 恩賚
- divine grace
- divine protection
- boon from the gods (or the emperor, etc.)
- 旧恩
- old favors
- old favours
- 君恩
- the favor of one's ruler (favour)
- 御恩
- favor, kindness or blessing (favour)
- Goon
- 厚恩
- great favor
- great favour
- obligation
- 高恩
- great benevolence or blessings
- 国恩
- one's debt to one's country
- 師恩
- the kindness of a teacher
- 主恩
- the favor (favour) of one's master
- 重恩
- heavy obligation
- special blessing
- 少恩
- small favors
- small favours
- 聖恩
- imperial blessings or favor (favour)
- 大恩
- great debt of gratitude
- great obligation
- 朝恩
- imperial blessing or favor (favour)
- 天恩
- blessings of heaven
- favour of emperor
- favor of emperor
- divination's luckiest day
- blessings of nature
- 仏恩
- grace of Buddha
- indebtedness to Buddha
- 報恩
- repaying a kindness
- gratitude
- 芳恩
- favour
- favor
- kindness
- obligation
- debt of gratitude
- 忘恩
- ingratitude
- thanklessness
- 恩智
- Omuchi
- Onji
- Onchi
- Ondzi
- 恩送り
- pay it forward
- paying it forward
- repaying a good deed by doing good for others
- 恩返し
- requital of a favour (favor)
- repayment (of an obligation, kindness, etc.)
- 大恩人
- great benefactor
- person to whom one is greatly indebted
- 報恩講
- memorial services for the founder of the sect (esp. for Shinran in Shin Buddhism)
- Hoon-ko (a memorial services for Shinran)
- Hoonko (memorial services for the founder of the Buddhist sect)
- 恩田陸
- Onda Riku (h) (1964.10.25-)
- 恩納村
- Onnason
- Onna, Okinawa
- 周恩来
- Zhou Enlai
- Chou En-lai (1898-1976)
- 大中恩
- Oonaka Megumi (h) (1924.7.24-)
- 知恩院
- Chion-in Temple (p) (in Kyoto)
- One of Chionin Temple
- The Chion-in Temple
- 知恩寺
- Chionji
- Chion-ji Temple
- 東恩納
- Touonna
- Touonnai
- Touonno
- Touonnou
- Toono
- Higaonna
- Higashionna
- Higashionno
- Higashionnou
- 恩赦状
- certificate of pardon
- 恩賞方
- The Rewards Office
- Onshogata (office for administering reward grants)
- 恩に着る
- to feel oneself indebted to
- be grateful
- 恩を売る
- to demand gratitude
- to do something for someone in order to create an obligation of gratitude from that person
- 恩恵期間
- period of grace (e.g. in which merchant vessels are allowed to leave a belligerent nation's port after an outbreak of war)
- 恩根内駅
- Onnenai Station (st)
- 恩田英久
- Onda Hidehisa (1969-)
- 恩田英明
- Onda Hideaki (1948.3-)
- 恩田快人
- Onda Yoshito (h) (1963.12.13-)
- 恩田尚之
- Onda Naoyuki (h) (1962.12.17-)
- 恩田美栄
- Onda Yoshie (h) (1982.12.13-)
- Yoshie Onda
- 恩田怡彦
- Onda Yoshihiro (1933.2-)
- 下恩方町
- Shimoonkatamachi
- Shimoongatamachi
- 上恩方町
- Kamiongatachou
- Kamiongatamachi
- 命の恩人
- person who saved someone’s life
- The Bodyguard (1944 film)
- 恩に掛ける
- to demand gratitude
- to make a favour of something
- to remind of a favour done to someone
- to emphasize the favour one has done
- 恩に着せる
- to demand gratitude
- to make a favour of something
- to remind of a favour done to someone
- to emphasize the favour one has done
- 恩を着せる
- to make one feel grateful
- 恩恵を被る
- to share in the benefit
- 恩恵を蒙る
- to share in the benefit
- 恩地孝四郎
- Onchi Koushirou (h) (1891.7.2-1955.6.3)
- Kōshirō Onchi
- 恩地日出夫
- Onchi Hideo (1933.1-)
- 恩田恵美子
- Onda Emiko (h) (1937.4.20-)
- 恩田千佐子
- Onda Chisako (h) (1967.9.4-)
- 東恩納裕一
- Higashionna Yuuichi
- 恩赦の申出
- Recommendation for Pardon
- 三時知恩寺
- Sanji Chion-ji Temple
- 恩に報いる
- Repay an obligation
- 周恩来歌碑
- Stone monument engraved with a poem composed by Zhou Enlai
- 恩賞・人事
- Rewards/Those Serving in the Government
- 御恩と奉公
- Goon (favors) and hoko (services)
- Favor and Service
- Go-on to Hoko (Patronage and Service)
- 知恩院唐門
- Karamon (Chinese gate) of Chionin Temple
- 知恩院経蔵
- Kyozo (sutra repository) of Chionin Temple
- 知恩院三門
- San-mon Gate of Chionin Temple
- 大学報恩講
- Hoonko (Shinran Memorial Day)
- 恩給審理官
- Director of Pension Trial Office
- 恩給企画課
- Pension Planning Division
- 恩給相談官
- Director of Pension Counseling Office
- 恩給審査課
- Pension Examination Division
- 恩給業務課
- Pension Execution Division
- 恩人です。
- He was my benefactor,
- 書劍恩仇録
- The Book and the Sword
- 恩を仇で返す
- to return evil for good
- repay kindness with evil
- bite the hand that feeds one
- 恩寵を享ける
- to enjoy (a person's) favor (favour)
- 恩寵を受ける
- to enjoy (a person's) favor (favour)
- 恩返しをする
- to return a favor (favour)
- to repay
- return favor
- 恩田運動公園
- Onda athletics park
- 国頭郡恩納村
- Kunigamigun'onnason
- 上野恩賜公園
- Uenoonshi Park
- Ueno Park
- 恩赦状の下付
- Issuance of certificates of pardon
- 号は花恩院。
- His pseudonym was Kaon-in.
- 報恩講…親鸞
- Hoonko Ceremony: Shinran
- 知恩院勢至堂
- Seishido hall of Chionin Temple
- 知恩院大鐘楼
- Daishoro (great bell tower) of Chionin Temple
- 飛騨国の恩人
- Benefactor of Hida Province
- 号は崇恩院。
- His go (pen name) was Suonin.
- 百万遍知恩寺
- Hyakumanben Chion-ji Temple
- 人事・恩給局
- Personnel and Pension Bureau
- 恩赦管理官
- Director of the Amnesty Office, General Affairs Division
- 恩着せがましい
- patronizing
- expecting gratitude in return
- acting like one is doing someone a favor
- condescending
- 法恩寺山古墳群
- Houonjisankofungun
- 恩着せがました
- put on a patronizing air
- 恩赦法施行規則
- Ordinance for Enforcement of the Pardon Act
- 豊臣恩顧の大名
- As a daimyo who received favors from the Toyotomi clan
- 墓所は酬恩庵。
- His grave is located at Shuon-an Temple.
- 人事・恩給局長
- Director-General of the Personnel and Pension Bureau
- 恩給制度研究官
- Chief Analyst of Pension Programs
- 浜離宮恩賜庭園
- Hamarikyu Gardens
- 法恩寺山有料道路
- Houonjisanyuuryoudouro
- 神の恩寵によって
- by the Grace of God
- 恩赦に関する命令
- Orders about pardon
- 恩赦と既成の効果
- Pardon and established effect
- (=門徒報恩講)
- (=Monto Hoon-ko)
- 信心正因称名報恩
- Expressing gratitude by chanting 'shinjin shoin' (true is the faith)
- 知恩院初代門跡。
- He was the first Monzeki (head priest of a temple, formerly led by the founder of a sect) of Chion-in Temple.
- 報恩寺のタケノコ
- Hooji bamboo shoot
- 知恩院三門・本堂
- Chion-in Temple's San-mon Gate and Hon-do Hall (Main Hall)
- 後三年の役の恩賞
- The Onsho (rewards) of the Later Three Years' War
- 成恩寺殿と号す。
- He had a second name (alias) of Jonji-dono.
- 知恩院の七不思議
- The Seven Wonders of Chion-in Temple
- 建武政府の恩賞方
- Onshogata in Kenmu Government
- 室町幕府の恩賞方
- Onshogata in the Muromachi bakufu
- 恩恵を受けさせる
- cause to be indebted
- 恩知らずな態度で
- in an ungrateful manner
- 恩人としての助け
- help as a benefactor
- 純粋な恩恵でない
- not an unmixed blessing
- 恩知らずな相続人
- ungrateful heirs
- 旧芝離宮恩賜庭園
- Kyu Shiba Rikyu Garden
- 恩徳地の結びイブキ
- Ontokujinomusubiibuki
- 大慈恩寺三蔵法師伝
- Biography of Master Xuanzhuang, Volume 6
- 智恩寺 (宮津市)
- Chion-ji Temple (Miyazu City)
- – 日蓮『報恩抄』
- (Nichiren, 'Hoonsho')
- 華頂山(知恩院山)
- Mt. Kacho (also known as Mt. Chionin)
- 絹本著色慈恩大師像
- Kenpon Chakushoku Jiondaishi-zo (a portrait of the Jiondaishi statue colored on silk)
- 国恩寺 - 第三位
- Kokuon-ji Temple - The third rank
- 私は彼に恩がある。
- I am indebted to him.
- 恩をあだで返すな。
- You bit the hand that fed you.
- 謝恩と賞賛の気持ち
- a feeling of thankfulness and appreciation
- 子を持って知る親の恩
- He that has no child knows not what love is
- He that has no children knows not what is love
- ~の恩恵に浴している
- be basking in ~
- ~のために恩義がある
- be indebted to a person for ~
- 特定の者に対する恩赦
- Pardon for a specific person
- 京都・知恩院(鐘楼)
- Chion-in Temple (bell tower) in Kyoto Prefecture
- 在家報恩講の勤行次第
- The gongyo procedure for the Hoonko at the lay believers home
- 知恩院道(智慧の道)
- Chioninmichi road (road of wisdom)
- 宮号は知恩院に因む。
- The Miyago is connected with Chion-in.
- (関連用語→恩給)。
- (Related term: Onkyu [reward from master to vassal]).
- - 詳細は知恩院参照
- For more information, refer to section for Chionin Temple.
- - 詳細は酬恩庵参照
- For more information, refer to section for Shuonan.
- - 学士院恩賜賞受賞
- He was awarded the Gakushi-in Onshi-sho.
- - 帝国学士院恩賜賞
- He received the Gakushi-in Onshi-sho.
- 退職手当・恩給審査会
- Retirement Allowance and Pension Examination Committee
- 彼に深い恩義がある。
- I am deeply in debt to him.
- 彼は私の命の恩人だ。
- I owe him my life.
- 「この恩知らずめ!
- 'You ungrateful fellows!
- その恩恵を汝に施し;
- Fulfil His favour to thee;
- 恩着せがましい方法で
- in a patronizing manner
- 恩寵 (キリスト教)
- Grace (Christianity)
- 恩田川サイクリング道路
- Ondagawa cycling track
- 上申を求める恩赦の種類
- The type of pardon for which the petition is being submitted;
- 百万遍知恩寺(京都市)
- Hyakumanben Chion-ji Temple (Kyoto city)
- 知恩院(京都市東山区)
- One of the Chionin Temple (in Higashiyama-ku Ward, Kyoto City)
- 報恩寺(千葉県長南町)
- Hoon-ji Temple (Chonan-machi, Chiba Prefecture)
- 法然上人絵伝(知恩院)
- Honen Shonin Eden (Chion-in Temple)
- 菩提所は、鳴滝報恩寺。
- The family temple was the Hoon-ji Temple in Narutaki.
- 智恩寺多宝塔〔宮津市〕
- Tahoto of Chion-ji Temple [Miyazu City]
- 法名は報恩寺秀峯道宏。
- His posthumous Buddhist name was 報恩寺秀峯道宏.
- 正室は本願寺寂恩の娘。
- His legal wife was a daughter of Jakuon HONGANJI.
- 墓所は館山市の慈恩院。
- His grave is in Jion-in Temple in Tateyama City.
- 大報恩寺(千本釈迦堂)
- Daihon-ji Temple (Senbon Shakado)
- 千本釈迦堂(大報恩寺)
- Senbon-shakado Shakyamuni Hall (Daihoon-ji Temple)
- 恩赦されたことを認める
- admitting of being pardoned
- 恩賜賞 (日本学士院)
- Imperial Prize of the Japan Academy
- 神の恩恵を与えられる方法
- means of grace
- 信心正因称名報恩という。
- This is called Shinji Shoin Shomyo Ho-on (meaning only the belief given by Amida Butsu leads you to the Pure Land, so you have to recite the name of Amida Butsu to express the feeling of gratitude).
- 知恩院 - 京都市東山区
- Chion-in Temple: Higashiyama Ward, Kyoto City
- 加藤光員も恩賞を受けた。
- Mitsukazu KATO also received reward grants.
- ただ朝恩にのみほこりて」
- He only won the great graces of the emperors.'
- お前は恩を仇で返したな。
- You bit the hand that fed you.
- 大報恩寺(千本釈迦堂)本堂
- The Main Hall of Daihoon-ji Temple (Senbon Shakado hall)
- 宗派別の御正忌報恩講の日程
- The schedule of Goshoki Hoon-ko according to schools
- 信因称報義 酬恩社 明15
- Shinin Shohogi: Shuon-sha, 1882
- 号は花恩院、諡号は往還院。
- His pseudonym was Kaonin, and his posthumous name was Okanin.
- 知恩院三門(京都・知恩院)
- The San-mon Gate of Chion-in Temple (Chion-in Temple in Kyoto)
- 知恩院本堂(京都・知恩院)
- The Hondo (main hall) of Chion-in Temple (Chion-in Temple in Kyoto)
- 御恩と奉公の奉公に当たる。
- It is concerned with the service of favors and services.
- その医者は私の命の恩人だ。
- The doctor has saved my life.
- 恩義の返礼として与えること
- giving in acknowledgment of obligation
- だれかの便宜や恩恵のために
- for someone's benefit
- 返されることができない恩恵
- a favor that cannot be paid back
- 三時知恩寺(浄土宗)入江御所
- Sanji Chion-ji Temple (Jodo sect) Irie-gosho
- (信心正因。称名報恩)のもの
- (It is called Shinjin shoin [Faith is the proper cause.], Shomyo hon [Invocation is to repay the benevolence.])
- 丹波亀山城跡—大本本部天恩郷
- Tanba Kameyama-jo Castle Site: Omoto's spiritual center, Tenon-kyo
- 墓所は京都市の知恩院にある。
- His graveyard is in Chion-in Temple in Kyoto City.
- 山号は鹿原山、寺号は慈恩寺。
- Its honorific mountain prefix is 'Mt. Kahara' and its title is 'Jion-ji.'
- 山号は子嶋山(報恩山とも)。
- The sango (literally, 'mountain name'), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple is Kojimasan (Houonzan).
- 詳しくは金勝山慈恩寺浄厳院。
- The proper name is Jogon-in of Jion-ji Temple, Konzesan.
- 神は、この夫婦に恩恵を与える
- God bless this union
- 恩施トゥチャ族ミャオ族自治州
- Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture
- 戒名、奥山慈恩または念阿上人。
- His Kaimyo (posthumous Buddhist name) was Jion Okuyama or Nena Shonin.
- 「当午山満勝寺の比丘知恩の文」
- '当午山 Manshoji Biku Chion no bun'
- 民間伝承(「雀報恩の事」など)
- Secular setsuwa (including humorous tales, tales about robbers or animals, and love stories)
- 滋賀県蒲生郡安土町慈恩寺744
- 744, Jionji, Azuchi-cho, Gamo-gun, Shiga Prefecture
- 民話でも鶴の恩返しなどがある。
- The Grateful Crane, a folktale, also has a similar plot.
- 僕は彼に少なからず恩義がある。
- I am in no small degree indebted to him.
- 彼女は彼を恩人だと思っている。
- She looks upon him as a benefactor.
- 彼らは彼女を恩人として敬った。
- They held her in high esteem as their benefactor.
- へつらいやお世辞で恩恵を求める
- seek favor by fawning or flattery
- それぞれが相手から恩恵を受ける
- each gains benefits from the other
- キングは恩赦を宣言するでしょう
- The King will proclaim an amnesty
- 千本釈迦堂-大報恩寺の項を参照。
- Senbon Shaka-do Temple - see the section of 'Daihoon-ji Temple.'
- 大報恩寺 - 本堂(千本釈迦堂)
- Daihoon-ji Temple: Hondo (a main hall) (so-called Senbonshaka-do)
- 知恩院 - 三門、本堂(御影堂)
- Chion-in Temple: Sanmon (three gates) and Hondo (a main hall) (Miei-do)
- 恩顔を拝せんが為に参上を企てる」
- I'm thinking to visit him to see his face.'
- 803年、恩赦令が出て京に帰る。
- In 803, when the decree of pardon was issued, he returned to Kyoto.
- 翌年1月に服役、2月恩赦で出獄。
- He served a sentence in jail in January of the following year, and he was released in February under an amnesty.
- 書状(恩命帖)- 三の丸尚蔵館蔵
- Letter 'Onmei jo': Sannomaru Shozokan (The Museum of the Imperial Collections)
- 開山は寺伝では僧・報恩と伝える。
- The temple legend says the founder of the temple is a monk, Houon.
- 知恩院や京都御所御苑を点々とする
- The school facilities were moved to Chion-in Temple and then to various other places including Kyoto Imperial Palace.
- 恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
- It is beneath my dignity to ask a favor.
- 「それでいて君は人類の恩人だよ」
- 'And you are a benefactor of the race,'
- そしたらすごく恩義に感じますよ」
- I shall be greatly obliged to you.'
- 園域は八坂神社、知恩院に隣接する。
- It lies next to Yasaka-jinja Shrine and Chion-in Temple.
- - 在家報恩講で拝読する『御文』。
- The 'Ofumi' which should be read at the Hoonko at the lay believers home.
- 京都府の知恩院のものが有名である。
- Uguisubari in Chion-in Temple in Kyoto Prefecture is famous.
- 21条・禅助に対して報恩する気持ち
- Article 21: Repayment of a kindness to zenjo
- 墓所は京都府京都市東山区の知恩院。
- Her cemetery is in Chion-in Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.
- 恩賞奉行などがこの請求を審査した。
- Their claims were examined by onsho bugyo (the office of rewards).
- 墓は浄土宗知恩院の末寺、不断光院。
- His tomb is 不断光院, the branch temple of Jodo (Pure Land) sect Chion-in Temple.
- 慈恩寺はその後兵火により焼失した。
- After that, Jion-ji Temple was burnt down by a fire during war.
- 「寵恩に誇っ」て高位に昇ったこと。
- All four rose to high ranks by winning the 'Emperor's favor.'
- 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
- She thought of him as her lifesaver.
- 彼らは彼を恩人として尊敬している。
- They look up to him as their benefactor.
- 恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
- You must not lack decorum dealing with your benefactors.
- 私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
- I got this job with my teacher's help.
- 年をとれば、恩給がもらえるしな。」
- when you are old, you receive a pension.'
- (一団の人々)に対して恩赦を与える
- grant a pardon to (a group of people)
- 疾走する微風は、船員への恩恵である
- a spanking breeze is a boon to sailors
- ヴァージンは神の恩恵を受けて生きた
- the Virgin lived in a state of grace
- 恩赦の申出 (第八十九条・第九十条)
- Recommendation for Pardon (Article 89, Article 90)
- サービスの恩恵を多くの人々が受ける。
- Many people benefited from the service.
- 1481年、88歳で酬恩庵に没した。
- He died at Shuuonan in 1481, at the age of 88.
- - 報恩講翌日の朝の勤行で拝読する。
- Should be read in the morning gongyo on the next day of the Hoonko.
- 阿弥陀聖衆来迎図(早来迎)(知恩院)
- Amida Shoju Raigo (Descent of Amida and the Heavenly Multitude) painting (Rapid Descent) (Chion-in Temple)
- 過去には船乗りで、平重盛に恩がある。
- Used to be a sailor in the past and owes TAIRA no Shigemori.
- 酬恩庵(しゅうおんあん)〔京田辺市〕
- Shuonan Temple [Kyotanabe City]
- 大報恩寺(京都市)十大弟子立像 重文
- Daihoon-ji Temple (Kyoto City) - Standing Statues of Judaideshi (ten major disciples of Shakyamuni), Important Cultural Property
- 千本釈迦堂(大報恩寺)旧七本松五辻通
- Senbon Shaka-do Temple (Daihoon-ji Temple): former Shichihonmatsu-Itsutsuji-dori Street
- 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
- Rainforests provide the earth with many benefits.
- 彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
- They should be pardoned by the amnesty law.
- 私は彼がしてくれたことに恩義がある。
- I owe him a debt of gratitude for what he did.
- また、博士以下に恩賞として禄を賜った。
- In addition, a stipend called Onsho (a reward grant) was awarded to hakase and other instructors.
- 彼は恩師にまったく感謝していなかった。
- He was far from thankful to his former teacher.
- 命がある限りあなたのご恩は忘れません。
- I shall never forget your kindness.
- 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
- People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
- 私は君に何から何まで恩恵を受けている。
- I owe everything to you.
- 近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
- I would like to repay your kindness in the near future.
- 生きている限りご恩は決して忘れません。
- I'll never forget your kindness as long as I live.
- 近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
- Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
- 農夫はワシの恩返に、大変心を打たれた。
- and he marveled at the service rendered him by the Eagle.
- ダブリンの市民たちはその恩恵を受ける。
- wThe citizens of Dublin will benefit by it.
- 惜しみないで値しない好意または神の恩恵
- the free and unmerited favor or beneficence of God
- 開発すると税制上の恩恵を受けられる地域
- a city district where development receives special tax advantages
- 京都・大報恩寺 ― 六観音(重要文化財)
- Kyoto Daihoon-ji Temple - Roku Kannon (an important cultural property)
- 5 報恩院 (大阪市) 大阪市中央区高津
- 5. Hoon-in Temple: Kozu, Chuo Ward, Osaka City
- 知恩院好み抱き茗荷と三菱葵丸立涌である。
- The Chionin Temple has favored daki-myoga (facing two Japanese ginger shoots) and mitsubishi-aoi (three lozenge mallows) with maru-tatsuwaku (symmetrical mountain-shaped curves with circles).
- 墓所は京都府宮津市の智恩寺 (宮津市)。
- Her tomb is in the Chion-ji Temple (Miyazu City), Miyazu City, Kyoto Prefecture.
- 墓所は報恩寺 (和歌山市)、池上本門寺。
- Her graves are at Hoon-ji Temple (Wakayama city) and Ikegami Honmon-ji Temple.
- 「ご恩返しをさせていただきましょうとも」
- Now we will repay the kindness'
- ----天皇・宮中の食膳・恩赦・文書・印
- Emperors, meals in the imperial court, pardon, documents, and seals
- 桃華叟、三関老人、後成恩寺などと称した。
- His aliases were Tokaso, Sangen rojin, and Gojonji.
- 江戸時代には知恩院の役番として活躍した。
- In the Edo period, it played an important role as yakuban (gate guard) of Chion-in Temple.
- 君には病気の時助けてもらった恩義がある。
- I feel indebted to you for your help during my illness.
- 私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
- I was ashamed of what I had done to my benefactor.
- いずれ、このご恩はお返しいたしましょう」
- ``Perhaps I'll pay my debt some day.''
- だからお二人はまちがいなく命の恩人です。
- 'so you have certainly saved my life.
- 「これが我が命を救った彼女への恩返しだ。
- 'this is my own life-price that I pay back to her,
- 神の恩寵をまったく捨てるような許し難い罪
- an unpardonable sin entailing a total loss of grace
- 運動は、ルソーに哲学的に恩恵を受けている
- the movement is philosophically indebted to Rousseau
- 書剣恩仇録 (テレビドラマ 2008年)
- The Book and the Sword (2008 TV series)
- 浜離宮恩賜庭園(東京都中央区 (東京都))
- Hama-Rikyu Onshi Teien Garden (located in Chuo Ward, Tokyo Prefecture)
- 三宝院、報恩院、金剛王院、理性院、無量寿院
- Sanpo-in Temple, Hoon-in Temple, Kongoo-in Temple, Risho-in Temple, Muryoju-in Temple
- 12月7日・12月8日-大報恩寺、成道会。
- December 7 and 8: Jodo-e (Celebration of Shakyamuni Buddha's enlightenment) at Daihoon-ji Temple.
- 妹尾は彼らの流罪が恩赦されたことを伝える。
- Seni told them that they had been granted amnesty.
- だが、知恩院には入れずに泉涌寺に居住する。
- However, he could not enter into Chion-in Temple so he resided at Sennyu-ji Temple instead.
- 恩田民親(松代藩家老。藩財政再建に尽力)。
- Tamichika ONDA (A Karo Officer of the Matsushiro domain. He made efforts to rebuild domain finance.)
- 知恩院・一乗院・大乗院(坊官・諸大夫・侍)
- The Chion-in Temple, the Ichijo-in Temple and the Daijo-in Temple (Bokan [residential retainers serving at those temples], Shodaibu [fifth and fourth rank officials] and samurai [warriors])
- 官位は恩率(三品官)、のち佐平(一品官)。
- He was ranked as the third highest officer in Baekje, later raised to the first rank.
- これを「御恩沙汰(ごおんさた)」と呼んだ。
- Ultimate decision made by Takauji was called 'Goonsata.'
- “恩知らずのいたずら小僧”って言ってたな。
- --'ungrateful scamp' was what he said;
- そうすれば、僕は君に永久に恩をきるよ……」
- and I shall be infinitely obliged to you.''
- 彼は白人の優越と恩着せがましさが嫌いだった
- he hated the white man's superiority and condescension
- 覚如の『報恩講式』…「恒に門徒に語りて曰く」
- In 'Hoonkoshiki,' by Kakunyo: 'Always talk to monto.'
- 9月上旬:神恩感謝日本太鼓祭(三重県伊勢市)
- Early September: Shinon Kansha Nihon Taiko-matsuri Festival (Japanese Drum Festival for thanksgiving to the gods' blessings) (Ise City, Mie Prefecture)
- 芝離宮(現在の旧芝離宮恩賜庭園):東京都港区
- Shiba Imperial Villa (it is currently known as the former Shiba Imperial Garden): Minato Ward, Tokyo
- 浜離宮(現在の浜離宮恩賜庭園):東京都中央区
- Hama Imperial Villa (current Hama Royal Garden): Chuo Ward, Tokyo
- 5歳の時に知恩院門跡に治定されて同寺に入る。
- When he was five years old, he was selected to be the Monzeki of Chion-in Temple and entered the temple.
- 明治44年(1911年) 恩賜財団済生会総裁
- In 1911, Prince Sadanaru became president of the Social Welfare Organization Saiseikai Imperial Gift Foundation Inc.
- 恩賞給与には常に公平性の問題がつきまとった。
- Reward grants always raised the question of fairness.
- このように恩賞のあり方はきわめて多様化した。
- Thus, the concept of rewards became extremely diverse.
- 勝は後に西郷を「江戸の大恩人」と讃えている。
- Katsu would later praise Saigo as 'the great benefactor of the Edo.'
- 専斎は天恩に感泣し、その家を賜杖堂と称した。
- Sensai thanked the blessing of heaven with tears and named his house 'Shijodo' meaning cane presented house.
- 又先代の負債をすべて清算し君父の恩に報いた。
- He also repaid his lord and father's kindness by clearing debt of the late proprietor.
- そして5月11日、知恩寺において斬首された。
- And, on June 6, 1520, he was decapitated at Chion-ji Temple.
- 1868年 知恩院山内源光院に仮勧学場を設置
- 1868: The temporary kangaku-ba was founded in Chion-in Yamauchi Genko-in Temple.
- 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
- I owe him a great deal because he saved my life.
- あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
- I feel indebted to you for your help during my illness.
- 「ああ、お前たちは、なんて恩知らずなんだ!
- 'O you most ungrateful creatures!
- 恩着せがましい態度をとられるかもしれません。
- Be ready for condescension;
- 恩着せがましくて見下したような態度でふるまう
- behave in a patronizing and condescending manner
- 恩着せがましくて、神経が鈍いと考えられる使用
- usage considered condescending and insensitive
- 東海岸はバーミューダ高気圧の恩恵を受けている
- the east coast benefits from a Bermuda high
- 「龍樹章」…「釈迦如来楞伽山~応報大悲弘誓恩」
- Ryuju Sho' - 'Shakanyorairyogasen - Ohodaihiguzeion'
- 一.四恩十善の教えを奉じ人の人たる道を守るべし
- Observe moral principles by embracing the teaching of Shion Juzen (four gratitude and ten good acts).
- 親鸞の法要行事である報恩講にて拝読されている。
- It is read at the Hoon-ko, a memorial services for Shinran.
- 知恩院に入寺して落飾し、尊秀入道親王と称した。
- He entered into Chion-in Temple and called himself Takahide Nyudo Shinno (monk-Prince).
- 市東部の報恩寺(ほおじ)地区で取れるたけのこ。
- Bamboo shoot harvested in the Hooji area in the eastern part of the city.
- 恩賞(おんしょう)とは、次のように定義される。
- Onsho (reward grants) is defined as follows.
- その後も足利尊氏の弟、足利直義の恩顧を受けた。
- After that, he was supported by Naoyoshi ASHIKAGA, a younger brother of Takauji ASHIKAGA.
- 長安では、光明寺・慈恩寺・実際寺などに住する。
- In Chang'an, he resided at Komyo-ji Temple, Cien Temple and Jissai-ji Temple.
- 11日間の滞在中、鴎外は恩師や知人と再会した。
- During the eleven days he stayed, Ogai was reunited with his master and acquaintances.
- 成政も信長の実力主義の恩恵を受けた一人である。
- Narimasa was one of the vassals who benefited from meritocracy of Nobunaga.
- 一時は流刑に処されるが、恩赦されて大徳に昇進。
- Although Imoko was sent into exile for the loss, he was granted amnesty soon after and promoted to Daitoku (the first grade of 'the twelve grades of cap rank').
- 菊池寛の小説『恩讐の彼方に』のモデルとなった。
- This story became a model of one of the works of Japanese novelist Kan KIKUCHI, 'Onshu no Kanata ni' (Beyond Love and Hate).
- 「文道を左に、武道を右にした風流太守」春沢永恩
- 春沢永恩 said, 'Takakage is a governor-general of refined taste who excels not only in martial arts but also in literary arts.'
- 承久の乱の恩賞として播磨国の守護に任じられる。
- As Onsho (reward grants) of Jokyu War, Sanekazu was appointed to Shugo of Harima Province (provincial constable of Harima Province.)
- 誰ぞ開く報恩蔵 誰ぞ開く報恩蔵 誰ぞ開く報恩蔵
- Who opens the Hoonzo, who opens the Hoonzo, who opens the Hoonzo.
- 彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
- All she got for her pains was ingratitude.
- 1316年に醍醐寺報恩院の道順から灌頂を受ける。
- In 1316, he was given Kanjo (conferred the basic precepts and mystic teachings of esoteric Buddhism) by Dojun of Hoonin, Daigo-ji Temple.
- 湖城以正、東恩納寛量、上地完文などがそうである。
- Examples of the latter are Isei KOGUSUKU, Kanryo HIGAONNA and Kanmon KAMICHI.
- これが実現して200町歩もの農地が恩恵を受ける。
- This proposal was executed and 200 chobu (hectares) of agricultural land benefited from his project.
- 功績を挙げた郡司・富豪・俘囚に恩賞が与えられた。
- The Imperial Court granted rewards to gunji, the rich and powerful class, fushu who were of great service.
- また、再雇用も恩典もその後受けることはできない。
- Moreover, these officials shall not be able to receive reemployment and special dispensation after it.
- ただし、義直の養老料、照直の加恩分は収公された。
- However, Yoshinao's allowance for the old-age and benefits for Terunao were confiscated.
- さらに東には円山公園 (京都府)、知恩院がある。
- Continuing eastward, one will reach Maruyama Park (Kyoto Prefecture) and Chion-in Temple.
- 私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
- We take the blessing of the sun for granted.
- 実はつけないし、人にちっとも恩恵をもたらさない」
- It bears no fruit, and is not of the least service to man.'
- 行住坐臥にも報ずべし、かの仏の恩徳(おんどく)を。
- I must call the name of Amida Buddha in every single action of mine.
- 永仁7年(1299年)、報恩講の為に京都に赴いた。
- In 1299, he visited Kyoto to participate in Hoon-ko (the memorial service for Shinran.)
- 範遠の愛用した和弓が、浄恩寺に2つ保管されている。
- Two Japanese bows Norito used habitually were kept in Joon-ji Temple.
- 『灌頂の巻』住吉慶恩筆といい、あるいは光信筆という
- Keion SUMIYOAHI or Mitsunobu 'Kanjo no maki'
- 建礼門院が懐妊したため、平清盛が恩赦を出したのだ。
- TAIRA no Kiyomori had granted amnesty because of Kenreimonin's pregnancy.
- 家紋は竹に雀、菩提所は報恩寺、居所は院参町とした。
- The family crest was 'Bamboo and Sparrow;' the family temple was the Hoon-ji Temple; and the family residence was located in Inzancho.
- 功績の顕著な者に対しては朝廷から恩賞が給与された。
- Those among them who carried out fine performance were rewarded by the Imperial Court.
- 高野山は危機を脱し、8月21日には恩賞が行われた。
- Koyasan got through a crisis and on September 17 it gave Onsho (reward grants).
- 幕府による恩恵とする位置づけから恩貸とも呼ばれた。
- It was also called Ontai (sympathy loan) since it was deemed to be a benefit given from the bakufu.
- 知恩院第29世の満誉尊照を師として宗厳は出家した。
- Sogon entered into priesthood having Manyo Sonsho, the 29th generation of Chionin, as his master.
- これを聞いた御家人らは、ただ涙を流し報恩を誓った。
- Gokenin heard this, and tearfully swore repayment of a kindness.
- しかし、足利尊氏とその周辺は恩賞方入りを辞退した。
- Takauji ASHIKAGA and his fellows, however, declined appointments to the posts in the Onshogata.
- 御家人が鎌倉殿から受ける恩恵は、安堵と給与である。
- Gokenin (samurai retainers) received patronage and stipends from the Lord of Kamakura.
- クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
- Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
- この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
- The community will benefit from the new industry.
- 「命を助けて下されば、必ず恩返しを致します。」
- 'If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.'
- エアリエルは恩知らずのように見えるのを恥じていた。
- said Ariel, ashamed to seem ungrateful;
- 宿主は恩恵を貰えず、しばしばその関係から害を受ける
- it does not benefit and is often harmed by the association
- 恩恵というのは、地球を覆う芝生に感謝することを言う
- honor comes to bless the turf that wraps their clay
- 彼はジョン・デューイの先駆け的な活動に恩恵を受けた
- he was indebted to the pioneering work of John Dewey
- 所属寺の報恩講との兼ね合いを踏まえて、日時を決める。
- Schedule should be decided taking in consideration of the schedule of the Hoonko of the temple you belong to.
- 12月・第1日曜日-宇多野三宝寺、日蓮忌日報恩法要。
- The first Sunday of December: Nichiren kinichi hoon hoyo (monthly memorial service for Nichiren) at Udano Sanpo-ji Temple.
- 柔仁で儒者を好み、貴賎を問わずしきりに恩勅を下した。
- He was calm and collected, liked Confucian scholars and often granted imperial clemency irrespective of the subject's social standing.
- 酬恩庵(酬恩庵) とんちで有名な一休宗純ゆかりの寺。
- Shuuonan – A temple associated with the famously witty Soujun IKKYUU
- こうした武功による恩賞の査定・授与を論功行賞という。
- This assessment and provision of rewards based on military performance was called ronko kosho.
- 知恩院〔京都市東山区新橋通大和大路東入三丁目林下町〕
- Chionin Temple [Rinka-cho, Shinbashidori Yamatooji Higashi-iru 3-chome, Higashiyama Ward, Kyoto City]
- 大阪の陣で盛親は恩賞として土佐一国を所望したという。
- It is told that, in Osaka no Jin (the Siege of Osaka), he asked for Tosa Province as a reward.
- 2000年恩賜賞・日本芸術院賞受賞、日本芸術院会員。
- In 2000, he received the Onshi Prize and the Award of the Japan Art Academy, and became a member of the academy.
- 2003年日本芸術院賞・恩賜賞受賞、日本芸術院会員。
- In 2003, he received the Onshi Prize and also the Award of the Japan Art Academy, and became a member of the academy.
- 母宗恩が利休の後妻に入ったため、利休の養子となった。
- Because his mother Soon became Rikyu's second wife, he became an adopted son of Rikyu.
- 知恩院とならぶ格式を誇る浄土宗の大本山の1つである。
- It is one of prestigious daihonzan (head temple of a Buddhist sect) of Jodo Sect along with Chion-in Temple.
- 私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
- I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.
- しかし、神の恩寵により、私はこれとこれを矯正しよう。
- But, with God's grace, I will rectify this and this.
- 父親の恩恵と保護、または、父親にふさわしい恩恵と保護
- the benignity and protectiveness of or befitting a father
- 彼女は、彼女の子供たちを怠惰で恩知らずであると言った
- She called her children lazy and ungrateful
- (詳しくは、報恩講宗派別の御正忌報恩講の日程を参照。)
- (See the schedule of Goshoki Ho-onko by sect for details.)
- 特に知恩院の尊照と増上寺の存応は、家康の崇敬を受けた。
- Sonsho in Chion-in and Son'o in Zojo-ji Temple were especially respected by Ieyasu.
- やがて、鎌倉時代が進むと、恩賞の概念はより多様化した。
- In the mid to late Kamakura period the concept of rewards became more diverse.
- 此の刀を服する者は、長寿にして子孫洋々、□恩を得る也。
- The one who has this sword will live long, and his descendants will flourish, being blessed.
- 日本では「恩賜」と単に言えば天皇から賜ったものを指す。
- In Japan, if you merely say 'onshi', it means something presented by the emperor.
- 木像は知恩寺瑞林院、肖像画が大徳寺本坊・知恩寺に残る。
- His wooden statue can be found in Zuirin-in of Chion-ji Temple and his portraits are in honbo (priest's main residence) of Daitoku-ji Temple and Chion-ji Temple.
- 鄙びた門には自筆の「萬霊報恩郷」の額が掲げられている。
- An autograph plaque reading 'Banrei Hoonkyo' (home of repayment of a kindness by all souls) is set up in the rustic gate.
- この恩により、徳川家康の御用商人として取り立てられる。
- Based on this assistance he provided, he was granted Ieyasu TOKUGAWA's warrant as a merchant.
- 恩賞方・武者所・記録所寄人・雑訴決断所奉行、和泉守護。
- He served not only as a clerk at the office of Rewards, the warriors' office, and the land record office, but also as the magistrate of agency of Kenmu Government to file lawsuits and the military governor of Izumi.
- 今昔物語集等に記載がある蟹の恩返しの伝承で有名である。
- The temple is famous for the 'Kani no Ongaeshi' tradition written about in Konjaku Monogatarishu (lit. Anthology of Tales from the Past).
- こうした鎌倉殿と御家人間の互恵関係を御恩と奉公という。
- This reciprocal relationship between the Lord of Kamakura and gokenin was called 'goon to hoko' (literally meaning reward and service).
- 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
- Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
- 昼も夜も私はもう安息の恩恵というものを知らなくなった!
- neither by day nor by night knew I the blessing of Rest any more!
- 情けは人のためならず。 恩に報いるに、恩を持ってする。
- One good turn deserves another.
- おそらくは同胞の恩情や慈善にすがる重荷となるでしょう。
- perhaps becomes a burthen on their affection or benevolence;
- 大正元年司法省令第三号恩赦令施行規則は、これを廃止する。
- The Ordinance for Enforcement of the Order of Pardon, Ministry of Justice Ordinance No. 3 of 1912, is hereby abolished.
- 慈恩大師基 (僧)(632年 - 682年) 法相宗開祖
- Jion Daishi Ki (priest) (632 - 682): Founder of Hosso Sect.
- これは、日蓮も『報恩抄』において、次のように述べている。
- In 'Hoonsho' (On Repaying Debts of Gratitude), Nichiren also writes as follows:
- 京都の妙心寺、知恩院の梵鐘の音とそれぞれ決められている。
- Sounds of temple bells from Myoshin-ji Temple and Chion-in Temple in Kyoto are used.
- 記録所、恩賞方、9月には雑訴決断所がそれぞれ設置される。
- Offices were established for the keeping of records and the distribution of rewards, and in the ninth month an office for the deciding of miscellaneous appeals was also established.
- 知恩院本堂(御影堂)(ちおんいんほんどう(みえいどう))
- Hondo (Mieido) of Chionin Temple
- 討伐を終えた石湯と諸人は天皇から直々に恩賞を賜っている。
- After the subjection, Iwayu and others were granted reward grants directly by the Emperor.
- 元和5年(1619年)京都知恩院の普請奉行を務めている。
- In 1619, he was appointed as the Fushin Bugyo (Minister of Civil Engineering and Construction Office) of Chion-in Temple, which was located in Kyoto.
- また、恩恵をうけるも災厄がふりかかるも信仰次第とされる。
- It is also believed that whether to receive a benefit or misfortune depends on the depth of a person's faith.
- 私自身も我々の高潔な恩人の遺した基金の受給者の一人です。
- and I am myself one of the pensioners upon the fund left by our noble benefactor.
- しかしそれは先祖伝来の経験という恩恵を受けているのです。
- but it has the benefit of ancestral experience.
- 手痛くかみつくけれど、その歯は薄情や忘恩ほど鋭くはない。
- and though they bite sharply, their tooth is nothing like so keen as that of unkindness and ingratitude.
- 我々は自身と後裔のために自由の恩恵を守らなければならない
- we must secure the benefits of freedom for ourselves and our posterity
- 石燈籠 旧所在報恩寺(京都市上京区小川通寺ノ内下ル射場町)
- Stone Lantern: formerly owned by Hoon-ji Tmple at Ibacho, Teranouchi-sagaru, Ogawadori, Kamigyo Ward, Kyoto City
- 同様に「報恩講御文」・「御浚御文」は、平時には拝読しない。
- For the same reason, the letter group 'Hoonko Ofumi' and the letter 'Osarae Ofumi' are not read in regular gongyo.
- また、豊臣恩顧の大名に許された称号としての役割も果たした。
- Besides, it served as the title given to daimyo (Japanese feudal lord) who were patronized by Hideyoshi TOYOTOMI.
- 更に朝廷の官職への推挙権や幕府の役職も恩賞の対象となった。
- Rights to commend meritorious warriors to posts in the Imperial Court or to appoint them to posts in the Shogunate were also regarded as rewards.
- 貴族といえども減刑は許されず、恩赦の対象にもならなかった。
- Even nobles were neither given reduction of the penalty nor granted amnesty.
- 頼朝はその恩に報いるために義隆の子、源頼隆に恩賞を与えた。
- Yoritomo gave a reward to MINAMOTO no Yoritaka, whose father was Yoshitaka.
- 恩を受けながら霜月騒動で泰盛方として戦う事のなかった季長。
- Suenaga did not fight for Yasumori at the Shimotsuki Incident although he was indebted to him.
- 承和11年(844年)には私宅を寺として慈恩寺を建立した。
- In 844, Sadanushi built his own residence into a temple setting up Jion-ji Temple.
- 渉成園(東本願寺)や酬恩庵(一休寺)などの作庭を手がけた。
- Jozan had a hand in creating gardens at Higashi-Hongan-ji Temple (Shosei-en Garden) and at Ikkyu-ji Temple (Shuonan Garden).
- 西本願寺および知恩院の大法会参拝団体旅行客のみ利用できた。
- At that time, the station was available only to group passengers attending 'Daihoe,' the great Buddhist memorial service at either Nishi Hongan-ji Temple or Chion-in Temple.
- この故事に因んで行なわれる報恩講の通称が、大根焚きである。
- It is due to this event that Hoonko (a memorial service for Shinran) is commonly known as 'Daikon-taki.'
- 彼は、彼の父親によって築かれた豊富な信頼の恩恵を受けている
- he is the beneficiary of a generous trust set up by his father
- 亡恩ほど普遍的に憎むべき悪はない−ジョセフ・プリーストリー
- no vice is universally as hateful as ingratitude- Joseph Priestly
- 酬恩庵は通称「一休寺」と言い、京都府京田辺市の薪地区にある。
- Shuuonan, commonly called 'Ikkyuuji', is located in the Takigi area of Kyoutanabe City in Kyoto.
- 『報恩抄』『法華取要抄』『三大秘法抄』などに記述が見られる。
- It has been described in 'Hoon-sho,' 'Hokke-shuyo-sho,' 'Sandaihiho-sho' and so on.
- 知恩院敷地に多くを囲まれるが、同院とは独立した別の寺である。
- Although the temple is surrounded by the premises of Chion-in Temple, Isshin-in Temple is independent and distinct from Chion-in.
- 家人の恩賞を朝廷に周旋し、家人の任官・昇叙に関与したりした。
- They in turn recommended the Imperial Court to reward kejin, and were involved in kenin's appointment as governmental officials or their promotion.
- 晩年は豊臣家への恩義と自家の徳川政権での存続に心を悩ませた。
- In his later years, he was deeply troubled over his moral obligation toward the Toyotomi family and his survival in the Tokugawa government.
- 恩師神山鳳陽に教えを受け、また鳩居堂の熊谷直之と同窓となる。
- He had Hoyo GOYAMA as his teacher and became classmates with Naoyuki KUMAGAI whose family owned the Kyukyodo.
- 自然は人々に恩恵をもたらすとともに、時には人に危害を及ぼす。
- Nature bestows benefits onto humankind, and from time to time also presents hazards to humankind.
- すると、ワシは恩知らずではないことを、農夫に証明してみせた。
- The Eagle did not prove ungrateful to his deliverer,
- 大変な恩恵を受けているのに、それに気付かない人がいるものだ。
- Some men underrate their best blessings.
- しかし、パトラッシュは、犬らしく、恩の心も忘れませんでした。
- But Patrasche, being a dog, was grateful.
- 智恩寺(ちおんじ)は、京都府宮津市にある臨済宗妙心寺派の寺院。
- Chion-ji Temple, located in Miyazu City, Kyoto Prefecture, is a temple of the Myoshin-ji School of the Rinzai Sect.
- 念仏の道場とし、伽藍を整備し、如空のとき功徳院知恩寺と称した。
- He made it a dojo (place of Buddhist practice or meditation) of nenbutsu (Buddhist prayer) and built a Buddhist temple, and Nyoku called it Kudokuin Chion-ji Temple.
- 戦国時代_(日本)を通じて官途状が武功の恩賞として多用された。
- During and after the Sengoku period, Kantojo was often used as a reward for military exploits.
- 内容も忠孝、仁義、報恩などの教化を主とするものにしてしまった。
- He also changed the contents into mainly educational things such as loyalty and filial piety, humanity and justice, and gratitude.
- 元和 (日本)3年(1617年)京都知恩院普請の奉行を勤めた。
- In 1617, he oversaw the construction of Chion-in Temple in Kyoto.
- 戦功により永世士族の身分、恩賞金250両、終身8人扶持を賜る。
- For his distinguished war services, he received the permanent position of warrior class, 250 ryo (unit of currency) as reward grants, and Hatchinin fuchi (the equivalent of an annual eight-man rice stipend) on a permanent basis.
- 正盛は京へ凱旋し、朝廷より恩賞が授けられ、義親は梟首とされた。
- Masamori went back to Kyoto and was awarded Onsho (reward grants) and Yoshichika's severed head was exposed in public.
- 画姓を豊原とした経緯は豊原周信への恩を忘れぬためだといわれる。
- It is said that he came to choose TOYOHARA for his main artist name in order to always remember the debt of gratitude he owed to Chikanobu TOYOHARA.
- ほかにも土佐藩主山内容堂、伊勢国津藩主藤堂高猷の恩顧を受けた。
- In addition, he found favor with Yodo YAMAUCHI, a feudal retainer of Tosa Domain and Takayuki TODO, a feudal retainer of Tsu Domain of Ise Province.
- 嘉永三年(1850年)に挙母藩を脱藩し、知恩院の一心寺に入寺。
- In 1850, he left Koromo Domain, and entered Isshin-ji Temple of Chion-in Temple as a priest.
- 父は千利休の後妻千宗恩の連れ子千少庵、母は利休の娘お亀である。
- His father was Shoan SEN, who was a child from a former marriage of Soon SEN, the second wife of Rikyu SEN, and his mother was Okame, Rikyu's daughter.
- 守護の恩典には、将軍の諱から一字をもらう一字拝領などがあった。
- One of the privileges of the Shugo was ichiji-hairyo, by which they could receive one letter from the Shogun's imina (personal name).
- この二点の衣類の恩恵により、人はいつでも合格だ、と彼は言った。
- By grace of these two articles of clothing, he said, a man could always pass muster.
- 大地主さんやスモレット船長にはわしらみんな、恩があるからなぁ」
- and all our dooties to the squire and Cap'n Smollett.'
- 人々はただ単に自分たちの恩人を誤解したというのではないのです。
- Men did not merely mistake their benefactor;
- 12月9日・12月10日-鳴滝 (京都市右京区)了徳寺、報恩講。
- December 9 and 10: Hoon-Ko (Day of Gratitude) at Ryotoku-ji Temple, Narutaki (Ukyo-ku Ward, Kyoto City).
- 丁重に扱われ、付喪神となったものが、恩を返すなどした伝承もある。
- One legend states that a thing that was treated courteously and became Tsukumogami would repay the owner.
- 函根(箱根)離宮(現在の神奈川県立恩賜箱根公園):神奈川県箱根町
- Hakone Imperial Villa (current Kanagawa Prefecture Hakone Royal Garden): Hakone-cho, Kanagawa Prefecture
- 以前は恩賜のタバコが授与されたが、現在では菓子が授与されている。
- In former times they were given imperial cigarettes, now replaced by sweets.
- 恩賞方は鎌倉幕府の討幕運動に参加したものに対する論功行賞を処理。
- The Rewards Office handled the conferral of honors and awards to those who had participated in the campaign to overthrow the Kamakura bakufu.
- 平氏政権は人事や荘園の多くを掌握し、恩賞を差配する地位についた。
- The Taira regime took control of many appointments and manors, thereby acquiring the position that enabled them to manage reward grants.
- 後に領主権力も自己を領民の庇護者としての恩恵(国恩)を強調した。
- Later, feudal lords claimed to be the protectors of the people of the domain and stressed the benefit of the existence of such protectors (kokuon (benefit given by the lord of domain)).
- 驕兵は戦闘のときにも十分な恩賞が約束されねば戦おうとしなかった。
- Kyohei did not even fight in a battle if they were not adequately compensated.
- 大報恩寺本堂(千本釈迦堂)〔京都市上京区五辻通六軒町西入溝前町〕
- Hondo of Daihoon-ji Temple (Senbon Shakado) [Mizomae-cho, Itsutsujidori Rokken-cho Nishi-iru, Kamigyo Ward, Kyoto City]
- これらの権利は、天皇から臣民に与えられた「恩恵的権利」とされた。
- These rights were thought to be 'the right given by emperor's favor.'
- 恩地孝四郎らと「どんたく図案社」を発足するも、関東大震災で潰滅。
- He started 'Dontaku Zuan Sha' (Dontaku Design Company) with Koshiro ONCHI and others, but the company was destroyed by the Great Kanto Earthquake.
- 1897年 東京帝国大学法科大学長兼内閣法制局長官兼内閣恩給局。
- In 1897, he became the president of Tokyo Imperial University, School of Law, and in parallel with this, he took up additional posts as the director of the Cabinet Legislation Bureau and the Cabinet Pension Bureau.
- 毒瘡に病み、詔により医薬を賜るが、まもなく慈恩寺西書院で没する。
- Sadanushi suffered from syphilis and was given medication by the Imperial command, but died shortly at Seishoin of Jion-ji Temple.
- 翌、1468年には細川勝元に播磨国福井庄を恩賞として還付された。
- In the following year of 1468, he was given Fukui manor in Harima Province (one of the former territories of the Kikkawa clan) by Katsumoto HOSOKAWA as a reward.
- 同年秋、22歳で心源院(現・八王子市下恩方町)に移り、出家した。
- In autumn of the same year, she moved to Shingen-in Temple (Shimoongata-machi, Hachioji City) when she was 22, and became a nun.
- 31号系統 - 高野・知恩寺・祇園・四条河原町経由 四条烏丸行き
- Route No. 31 - For Shijo-Karasuma via Takano, Chion-ji Temple, Gion, Shijo-Kawaramachi
- 犬を三日飼えば三年恩を忘れぬ。猫は三年飼っても三日で恩を忘れる。
- Feed adog for three days and it is grateful for three years. Feed a cat for three years and it forgets after three days.
- 東大寺東南院の樹慶に三論宗を、醍醐寺報恩院憲深に真言密教を学んだ。
- Shoshu studied the doctrine of Sanron sect under Jukei of Tonan-in of Todai-ji Temple and Shingon Esoteric Buddhism under Kenjin of Hoon-in of Daigo-ji Temple.
- 11月21~28日の間に本山で厳修される報恩講の予修として勤める。
- Gongyo is done as the preliminary event of the gonshu (holding a Buddhist ceremony) of Hoonko at the head temple from November 21 to November 28.
- 知恩院の修復をはじめとして、作事・普請の才を認められた人であった。
- From the time of his restoration of Chion-in Temple, his construction skills were highly regarded.
- 時頼は常世に礼を言い、言葉に偽りがなかったのを誉めて恩賞を与える。
- Tokiyori expresses his gratitude to Tsuneyo, praises that Tsuneyo had given no false words, and provides him with Onsho (reward grants).
- 上野高直は、下道郡市場村の臨済宗万寿山報恩寺を再興し菩提寺とした。
- Takanao UENO restored Manju-zan Hoon-ji Temple of the Rinzai sect in Ichiba Village, Shimotsumichi County and turned it into the family temple.
- そのため、後日の恩賞のため、参陣や軍功の事実を証する必要が生じた。
- Therefore participation in war or military exploits had to be proven for later rewards.
- 追捕官符なしの追捕行為は私合戦とされ、恩賞の対象とはならなかった。
- The act of capturing criminals with no tsuibu kanpu was considered a private fight, and no reward was provided for the achievement.
- 官途状は領土の加増などと並ぶ、恩賞のひとつとしての役割を果たした。
- Kantojo functioned as one of the reward grants, similar to increase in territory.
- さらに、西国に配置した東軍の大名はほとんど豊臣恩顧の大名であった。
- In addition, most of the daimyo in the eastern group who were placed in the western region of Japan were the daimyo who had been under an obligation to the Toyotomi family.
- この新しい理論はアインシュタインの相対性理論からの恩恵を受けている
- This new theory owes much to Einstein's Relativity Theory
- 前消化された食事は、病気や消化作用を損なった人にとっては恩恵である
- predigested foods are a boon for those who are ill or have impaired digestion
- 足利義満の猶子となり、三宝院賢俊に入室し、報恩院隆源の下で得度した。
- Mansai was adopted by Yoshimitsu ASHIKAGA, and studied Buddhism under Sanboin Kenshun to come to enter the Buddhist priesthood under Hooin Ryugen.
- 真宗大谷派においては、仏恩・師恩に対する報恩報謝、仏徳讃嘆すること。
- In the Otani school of the Jodo Shishu sect, it means a hoon hosha (repay a kindness and thank for a virtue) and a buttokusantan (praise the virtues of Buddha) to butsuon (the graces of Buddha) and shion (favors one receive from one's teacher).
- 坂東曲(ばんどうぶし)とは、真宗大谷派の法要・報恩講でなされる行事。
- Bando-bushi is an event taking place at Buddhist memorial services and Hoon-ko (memorial services for Shinran) in the Otani school of the Shinshu Sect.
- 志賀の都で忠臣たちへ恩賞が授与され、久我之助と雛鳥の供養が行われる。
- The loyal vassals are rewarded in Shiga no Miyako (the ancient capital of Japan in current Shiga, also called Otsu no Miyako), and a Buddhist service is held for Koganosuke and Hinadori.
- そのため、給与された恩賞に対する不満は常に潜在していたと言ってよい。
- It can be said therefore that there was constantly latent dissatisfaction at granted rewards.
- これに深い恩義を感じた児玉党系富田氏は、以降、忠義を尽くす事となる。
- Deeply feeling indebted to the Shogun family for this favor, the TOMIDA clan belonging to the Kodama Party had served as a faithful servant since then.
- 逆に三位局派の名和長年、千種忠顕等は新政の恩賞で厚く遇されたという。
- In contrast, Nagatoshi NAWA and Tadaaki CHIGUSA, both belonging to sanmi no tsubone's side, were given rewards and treated favorably during the Restoration.
- 生後10日で京都知恩院門跡の坊官大田垣光古(てるひさ)の養女となる。
- Ten days after her birth, she became an adopted daughter of Teruhisa OTAGAKI, bokan (a priest who served for the Monzeki families) for the Monzeki family of Kyoto Chion-in Temple.
- 鎌倉幕府滅亡後の建武の新政では恩賞方、雑訴決断所の役人に任じられる。
- Under the Kenmu Restoration after the fall of the Kamakura bakufu, Chikamitsu was appointed the officer of the Onshogata (the Reward Office which was the administrative organ of the Kenmu Restoration, responsible for granting military awards called 'onsho') and the Zasso ketsudansho (the Miscellaneous Claims Court which was the central judicial organ of the Kenmu Restoration).
- 翌年、後醍醐天皇による新政が始まるが、宗久は恩賞を与えられなかった。
- A year later, the new government by Emperor Godaigo began, but reward grants were not given to Munehisa.
- 知恩院(ちおんいん)は、京都府京都市東山区にある浄土宗総本山の寺院。
- Chion-in Temple, situated in Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is the headquarters of the Pure Land sect of Buddhism.
- 2種の生物体のうち、一方がもう一方を傷つけることなく恩恵を受ける関係
- the relation between two different kinds of organisms when one receives benefits from the other without damaging it
- あくまでも念仏は、報恩の為に発せられるのであって、往生の条件ではない。
- Nenbutsu is definitely recited for gratitude, not the condition of going to Heaven.
- 京都知恩院には勢至堂が建てられ、本尊として勢至菩薩像が安置されている。
- In Chion-in Temple Kyoto, Seishi-do was established to install Seishi Bosatsu as the Honzon.
- 信光明寺3世を経て、1521年(永正18年)京都知恩院25世を継いだ。
- He assumed the position of the third chief priest in Shinkomyo-ji Temple, and then succeeded to Chion-in Temple in Kyoto as the 25th chief priest in 1521.
- 酬恩庵(しゅうおんあん)は、京都府京田辺市にある臨済宗大徳寺派の寺院。
- Shuon-an Temple, located in Kyotanabe City, Kyoto Prefecture, is a temple of Rinzai sect's Daitoku-ji school.
- 『京都市東山知恩院前上ル 一澤帆布製』と縫い込まれた赤枠のタグで有名。
- It is known for the tag 'Kyoto-shi Higashiyama Chion-in maeagaru IchizawaHanpu sei' (made by Ichizawa Hanpu in Chion-in maeagaru, Higashiyama Ward, Kyoto City) stitched into the red border.
- 林家舞楽(1981年1月21日 寒河江市慈恩寺ほか 谷地の舞楽保存会)
- Hayashike bugaku court dance and music (January 21, 1981; Jion-ji Temple in Sagae City, etc.; Yachi no Bugaku Hozonkai [Association for the Preservation of Bugaku in Yachi])
- 中世日本において武士同士の主従関係は、御恩と奉公により成り立っていた。
- The relationship between lord and vassal in medieval Japan was based on favor and service.
- 後にそれぞれの省に人事局恩賞課が置かれた他、功績調査部なども置かれた。
- Subsequently, each ministry created a reward section under the Bureau of Personnel alongside the Achievement Appraisal Department.
- そのため池田屋事件の恩賞は破格のものであり、勇名も一気に天下に轟いた。
- Consequently, rewards received for Ikedaya Incident were unprecedented, and their names became widely known throughout the country.
- 幕府滅亡後、実弟で笠置寺衆徒の中坊源専が恩賞として柳生荘を返還された。
- After the fall of the government, Yagyuso was returned to his own younger brother, Gensen NAKANOBO, who was a priest of Kasagi-dera Temple as a reward.
- また、王のためにその地には感恩寺(慶尚北道慶州市陽北面)が建てられた。
- In addition, 感恩寺 Temple (陽北面, Gyeongju City, North Gyeongsang Province) was built for the king at the site.
- 和歌にも優れており、「君の恩寵も深かりき」と評される程の側近となった。
- He was very good at Waka (Japanese poem) and won the good graces of the Emperor to become a close associate.
- 大報恩寺 六観音像(6躯)(重要文化財) - 貞応3年(1224年)。
- Six Statues of Roku Kannon of Daihoon-ji Temple (important cultural property) : 1224
- 規律を重んじて恩情を排除したので、官人も民衆もたいへん安定したという。
- Because he got did away with loyalty and increased respect for laws, low to mid level officials and the public became stable.
- 妻は、幕末動乱期の命の恩人かつ同志でもある京都の芸妓幾松(木戸松子)。
- His wife was Ikumatsu the geisha (Matsuko KIDO) who saved his life and became his comrade during the turbulent period before the restoration.
- 報恩講法要 - 10月18日、学部学科によっては休講となることがある。
- Annual Buddhist Service for Dedicating Gratitude to Priest Shinran-October 18th is when lectures of some Faculties and Departments are off.
- 御家人は恩恵を受ける見返りとして、鎌倉殿へ軍事と公事の奉仕義務を負う。
- In return for patronage, gokenin (samurai retainers) had a duty to serve the Lord of Kamakura both militarily and politically.
- 中下級の公家の所領は大きく分けて「相伝」と「恩領」の2つに分れていた。
- The shoryo (fief) of the kuge of a middle and lower class was largely classified into two kinds: 'soden' (hereditary succession) and 'onryo' (rewarded land).
- 令名は大いなる富にまさり、恩恵は銀や金よりも良い。 (箴言 22:1)
- A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold. (Proverbs 22:1)
- ヘビは暖まると、元気を取り戻し、本性を顕わにして命の恩人に噛みついた。
- The Snake was quickly revived by the warmth, and resuming its natural instincts, bit its benefactor,
- この恩恵は同じようにだれもが施しうるものではないのというのは真実です。
- It is true that this benefit is not capable of being rendered by everybody alike:
- それはさておいて、大恩あるあなたと今一度お目にかかれて光栄に思います。
- At least Fix felt honored to behold once more the gentleman to whom he owed so much,
- その後上洛して知恩院に住し、円山応挙に師事して写実的画風の感化を受けた。
- Meanwhile, he went to Kyoto to live in Chionin Temple, and was inspired by Okyo MARUYAMA about his realistic painting style as his teacher.
- 三時知恩寺(さんじちおんじ)は、京都市上京区にある浄土宗の寺院(尼寺)。
- Sanji Chion-ji Temple, located in Kamigyo Ward, Kyoto City, is a temple (nunnery) of the Jodo (Pure Land) sect.
- これに心を打たれた平清盛は、高倉天皇の中宮平徳子の安産祈願の恩赦を行う。
- Impressed by this act, TAIRA no Kiyomori granted a pardon to pray for a smooth delivery for Taira no Tokuko, the empress of Emperor Takakura.
- 奥州に帰郷して首尾良く父の仇敵を討つと再び禅門に入り、名を慈恩と改めた。
- After he went back to his hometown, Oshu Province, and successfully avenged his father's death, he entered Zen Buddhism again and changed his name to Jion.
- 上野恩賜公園など一部の名所では夜桜のためにぼんぼりを仮設することがある。
- Some famous spots such as Ueno Onshi Park temporarily display paper lanterns for yozakura (night viewing of cherry blossom).
- 大序仙洞御所の段 義経に後白河法皇から、合戦の恩賞に初音の鼓が下される。
- Daijo (prologue) section of Sento Imperial PalaceCloistered Emperor Goshirakawa gives a Hatsune no tsuzumi to Yoshitsune, as reward grants of the battle.
- こうした主従関係を結びつける契機となったのが、御恩と奉公の関係性である。
- A factor that enabled connecting a master with his servants in such a situation was the relationship between goon and hoko.
- そうした恩賞のあり方は南北朝時代や室町時代を通じて、基本的に踏襲された。
- Such a practice of rewards essentially continued into the period of the Northern and Southern Courts and the Muromachi period.
- 大判は一般流通を前提とした通貨ではなく、恩賞および贈答用のものであった。
- Oban was not a currency minted to be used for regular circulation, and it was for rewards and gifts.
- 頼尚は恩賞として筑前国、豊前国、肥後国、対馬国などの守護職を与えられる。
- Yorinao was rewarded for his service by being appointed the governor of several provinces, including Chikuzen, Buzen, Higo, and Tsushima.
- 「(中略)恩を知り名を惜しむ人は、早く不忠の讒臣を討ち恩に報いるべし。」
- (snip) Those who know the obligation and lament his name, shall kill disloyal and false subjects (vassals) at once, to repay the kindness.'
- 名前は知恩院の表門前の通りを古門前通と呼ぶことに対してつけられたという。
- Shinmonzen-dori (literally, a new street in front of a gate) Street was given its name as opposed to the fact that the street running in front of the front gate of Chion-in Temple was named Komonzen-dori (literally, an old street in front of a gate) Street.
- 知恩院三門、東本願寺御影堂門とともに、京都三大門の一つに数えられている。
- It is considered one of the three great gates of Kyoto along with the Sam-mon Gate of Chion-in Temple and Mieido-mon Gate of Higashi Hongan-ji Temple.
- 独創性が彼らにもたらす第一の恩恵というのは、その目を見開かせることです。
- The first service which originality has to render them, is that of opening their eyes:
- また各派ともに、宗祖親鸞聖人の忌日に、「報恩講」と呼ばれる法会を厳修する。
- Each sect holds a memorial service called 'Ho-onko' on the anniversary of the death of the founder Shinran Sho'nin.
- 1234年(文暦元年)知恩院を再興する一方で、百万遍知恩寺の基礎を築いた。
- While he revived Chion-in Temple in 1234, he established the basis of Hyakumanben Chion-ji Temple.
- JR京都駅から市バスD2乗り場 206番バス 「知恩院前」下車、徒歩すぐ。
- A short walk from the 'Chionin-mae' bus stop, by Number 206 bus from City bus D2 platform at JR Kyoto Station.
- 『小柴垣草紙』(一名『野々宮絵巻』)住吉慶恩筆といい、あるいは信実筆という
- Keion SUMIYOAHI or Nobuzane 'Koshibagaki-zoshi'(lit. small brushwood fence books) (another title 'Nonomiya-emaki')
- 参戦した隊士達には原田左之助の20両を筆頭に、会津藩から恩賞が与えられた。
- The members in the battle were given reward grants from the Aizu Clan, including Sanosuke HARADA who was given 20 ryo (current unit).
- 平安時代中期~後期から武士層に「御恩と奉公」の関係が徐々に形成されていた。
- The relationships of 'goon and hoko' had been formed gradually among samurai class during the middle to the latter half era of the Heian period.
- 御家人には軍忠状を提出して軍功と引き換えに恩賞を請求する権利が与えられた。
- Gokenin (shogunal retainers) were given rights to claim rewards for their meritorious performance in battle by submitting service citations.
- 罪自体の軽重とは別に一切の社会的特権を剥奪され、恩赦の対象からも外された。
- Apart from the gravity of a crime, all social privileges were deprived and also no amnesty was granted.
- 明和_(日本)9年の大火で評定所が焼失した時に恩赦に関する資料が失われた。
- In 1772 the conference chamber (hyojosho) burned down in The Great Fire of Meiwa and all the documents on pardon were lost.
- 実際の恩赦の対象になりえたのは遠島・追放となった受刑者がほとんどであった。
- Therefore, those who could actually be pardoned were mostly convicted persons who were exiled to an island or banished.
- 旧外国語学校時代の恩師である古川常一郎の推薦を受けロシア語科の教授となる。
- Upon the recommendation of Tsuneichiro FURUKAWA, his former teacher at the old School of Foreign language, Shimei became a professor in the Department of Russian language.
- 乱の終結後に合戦の恩賞の除目があり、重盛は勲功賞として伊予国に任じられる。
- Rewards were granted after the war was over, and Shigemori was appointed to be in charge of Iyo Province as a reward for his distinguished service.
- 家康の死後、恩赦により刑が解かれたが秀家は八丈島に留まったという説もある。
- One theory has it that although he was set free under an amnesty after the Ieyasu's death, Hideie stayed in Hachijo-jima Island.
- ほとんど学歴のない平瀬が、恩賜賞を授与されるというのは異例のことであった。
- It was quite unusual that Onshi Prize was given to a person like HIRASE having almost no academic background.
- 将門追討の恩賞として木工助(宮内省の宮殿造営職である木工寮の次官)に就任。
- As a reward for his achievement in hunting down and killing Masakado, Tamenori was appointed Mokunosuke (Vice-governor of the Bureau of Public Works which was called 'Mokunoryo' in Japanese and was in charge of construction of palaces under the Imperial Household Ministry known as the Kunai-sho in Japanese).
- さらに、台風で倒壊した日蓮宗の法恩寺を再建するなど自ら救済活動に奔走した。
- Furthermore, Ryoo rebuilt the Hon-ji Temple of the Nichiren sect of Buddhism, which collapsed during a Typhoon, he dedicated himself to rebuilding through his own initiative.
- 1845年、八尾の教恩寺の住職となり、多くの門人に国学・歌道の教育を行う。
- In 1845, he became a chief priest of Kyoon-ji Temple in Yao and instructed Japanese classical literature and the art of waka poetry to many pupils.
- 【23・川北線】福知山駅前 - 広小路 - 川北 - 報恩寺口 - 山野口
- '23 Kawakita Route' Fukuchiyama eki mae Station - Hirokoji - Kawakita - Hoji guchi - Yamano guchi
- 金戒光明寺は徳川初期に同じ浄土宗の知恩院とともに城郭構造に改められていた。
- In the early years of Tokugawa regime, the structure of Komyo-ji Temple was renovated to a castle-style along with Chion-in Temple which also belonged to Jodo Sect.
- 一方雑訴決断所の寄人になっていた旧幕府の法曹官僚も恩賞方からは排除された。
- Meanwhile, a judicial bureaucrat from the overthrown bakufu, a Yoryudo of Zasso-Ketsudansho, was excluded from the Onshogata.
- 引付が事実上廃止されて、政所・侍所・問注所・恩賞方などに右筆が配置された。
- Hikitsuke were effectively made obsolete and Yuhitsu (amanuensis, secretary) were stationed at places such as the Mandokoro (Administrative Board), the Samuraidokoro (Board of Retainers), Monchujo (Board of Inquiry) and Onshokata (department that handled reward duties).
- いっぽう、鎌倉幕府と御恩・奉公の契約関係にない「非御家人」の数も多かった。
- On the other hand, there were also many so-called 'higokenin' (non-samurai retainers) who did not have a contractual reward-for-service relationship with the Kamakura bakufu (shogunate).
- 議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
- My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
- お歴々に新しい恩恵を施せば、古傷を忘れてもらえると信じる者は、欺かれます。
- He who believes that new benefits will cause great personages to forget old injuries is deceived.
- 俗離れしていたが、世俗的な恩恵を本当に逃さなかった−シェルドン・チェイニー
- was unworldly and did not greatly miss worldly rewards- Sheldon Cheney
- 彼が居住した知恩寺の別名「百万遍」はその時の褒賞として授けられた寺号である。
- The jigo (temple name) called 'Hyakumanben,' which is a byname of Chion-ji Temple where he lived, is the title given to a Buddhist temple, as an award at that time.
- 清盛の俊寛に対する怨みは深く、それゆえ俊寛だけが恩赦を受けられなかったのだ。
- Kiyomori's anger was deep, and therefore, Kiyomori didn't grant Shunkan amnesty.
- 左大臣公直・左大臣公行父子が養親となり貞成は終生その養育の恩を忘れなかった。
- Sadaijin (the Minister of the left), Kinnao and his father, Sadaijin, Kinyuki became his foster parent, Sadafusa remembered his parent's kindness for the rest of his life.
- これに伴い、関東の狭い「苗字の地」から新恩の広い地方へ移り住む例が多くなる。
- As a result, many clans relocated from their cramped family lands in Kanto to the more spacious lands they had been newly awarded.
- 幕府はその惣領と御恩・奉公による主従関係を結び、間接的には庶子をも支配した。
- The soryo made a master and servant relationship with bakufu through favor and service, and indirectly ruled over illegitimate children.
- 『系図纂要』は近衛経忠の子近衛経家を「福恩寺関白」とし、嘉喜門院の父とする。
- According to 'Keizu Sanyo' (a collection of genealogies), Tsuneie KONOE, a son of Tadatsune KONOE, was the 'Fukuonji Chancellor' and also Kakimon-in's real father.
- 長府藩潜伏中に寵愛した侍妾恩地トミは、忠光が暗殺された後に遺児仲子を産んだ。
- The concubine Tomi ONCHI, who was loved by Tadamitsu while he was hiding under the Chofu Domain, had the bereaved child Nakako after Tadamitsu was murdered.
- 恩賞として美濃国烏峰城主に封じられる(改築の上、金山城 (美濃国)に改名)。
- As a reward for his service, Yoshinari was made lord of Uho-jo Castle (which was renamed Kaneyama-jo Castle (in Mino province) after it was restored).
- また安芸国周防国・因幡国・伯耆国・出雲国・日向国などに恩賞地を拝領している。
- He also received Onshochi (a land given for reward) such as the Provinces of Aki, Suo, Inaba, Hoki, Izumo, and Hyuga.
- 京都府宮津市天橋立にある天橋山智恩寺の本堂「文殊堂」から採られたものである。
- The train name originates from 'Monju-do,' which is the main building of Tenkyozan Chion-ji Temple located in Amanohashidate, Miyazu City, Kyoto Prefecture.
- 主にささぐべき酬恩祭の犠牲のおきては次のとおりである。 (レビ記 7:11)
- ''This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to Yahweh. (Leviticus 7:11)
- 静まるためにふさわしい時間を求め、神の恩恵について何度も思いを巡らせなさい。
- Seek a suitable time for thy meditation, and think frequently of the mercies of God to thee.
- 「美しい心をくれた人物のために嘆かなかったら、まさに恩知らずになってしまう。
- 'Truly I should be ungrateful if I failed to mourn for the man who gave me my lovely heart.
- 知事は、有罪判決を受けた殺人者に対し、恩赦を与えるという要求を攻め立てられた
- The governor was bombarded with requests to grant a pardon to the convicted killer
- 恩赦状を本人に交付した者は、速やかにその旨を法務大臣に報告しなければならない。
- The person who has delivered the certificate of pardon to the person in question shall promptly report as such to the Minister of Justice.
- 伊達政宗は関ヶ原の戦いで徳川家康に味方し、その恩賞として62万石に加増された。
- In the Battle of Sekigahara, Masamune DATE took the side of Ieyasu TOKUGAWA, and was awarded additional lands to 620,000 goku (172,360 cubic meters) for his war service.
- しかし、いずれも新政府側から他の諸藩と同格とは見なされず恩恵を得られなかった。
- However, they were not equally treated as some other domains, and did not receive any privilege.
- その後、御恩と奉公は明治維新まで続く武家社会の基本的な成立要素として機能した。
- Thereafter, goon and hoko functioned as a basic factor constituting samurai society that continued until the Meiji Restoration.
- そして、鎮圧した武士たちが、勲功をもとに満足のいく恩賞を獲得することとなった。
- The samurai who suppressed the rebels were rewarded sufficiently based on their achievements.
- 4月5日に恩赦で懲役に減刑されるが、文子は特赦状を刑務所長の面前で破り捨てた。
- Although their death sentence was commuted to life imprisonment under an amnesty on April 5, Fumiko tore up the pardon order in front of a warden.
- このことを根拠に「光秀は恩を仇で返した愚か者」と酷評する歴史研究家も存在する。
- Some historians criticize Mitsuhide for this by saying 'Mitsuhide is a fool who returned evil for good.'
- 義持は猿楽よりも田楽好みであったため、義満のころほどは恩恵を受けられなくなる。
- As Yoshimochi preferred Dengaku (ritual music and dancing in shrines and temples) to Sarugaku, Zeami enjoyed less patronage than he received from Yoshimitsu.
- 5月20日、一首の和歌と共に恩賞の少なさを愁いた紀康綱に備中国の領地を与える。
- On July 2, he gave a territory in Bicchu Province to KI no Yasutsuna, who grieved over few reward grants by composing a waka.
- 明治22年(1889年)の大日本帝国憲法発布に伴う恩赦によって出獄を許された。
- In 1889, he was discharged from prison under the amnesty at the promulgation of the Constitution of the Empire of Japan.
- この事に恩を感じ、この合戦で楠木勢として参戦した者が多かったと伝えられている。
- It has been told that there were many who participated in this battle as the KUSUNOKI side to repay the obligation.
- バス・京都市営バス知恩院前バス停、または京阪バス神宮道バス停下車、徒歩7~8分
- Bus: Take the Kyoto City Bus to Chion-in-mae Bus Stop or take the Keihan Bus to Jingudo Bus Stop and walk for 7-8 minutes.
- 残った有力末寺6坊は、経豪の弟経誉を知恩院からよび戻し、佛光寺第14世とした。
- The remaining six influential branch temples recalled Kyoyo, Kogo's younger brother, back from Chion-in Temple to serve as the fourteenth chief priest of Bukko-ji Temple.
- 信長は慈恩寺の旧地に一寺を開き、明感を開山として浄土宗に改め浄厳院と名乗った。
- Nobunaga opened a temple at the remains of Jion-ji Temple with Meikan as its founder and named the temple Jogon-in Temple after it converted to the Jodo (Pure Land) sect.
- その時の恩賞として征夷大将軍から内藤の姓を許され、内藤宗勝と改名したようである。
- The Shogun granted him the family name 'Naito' was a reward for his achievement, and it seems that he changed his name to Munekatsu NAITO.
- 百万遍知恩寺(ひゃくまんべんちおんじ)は、京都市左京区にある浄土宗大本山の寺院。
- Hyakumanben Chion-ji Temple, located in Sakyo Ward, Kyoto City, is the Grand Head Temple of the Jodo (Pure Land) sect.
- 同年、『決智鈔』、『法華問答』、『報恩記』、『至道抄』、『選択註解抄』を著わす。
- In the same year, he wrote 'Kecchi sho,' 'Hokke mondo,' 'Hoonki,' 'Shido sho' and 'Senjaku-chugesho' (Commentary on Senjaku).
- この頃、早稲の穂が実るので、農民の間で初穂を恩人などに贈る風習が古くからあった。
- There had been an old custom of presenting hatsuho (the first crops) to their benefactors around that time when ears of early-ripening rice plants become ripe.
- 祟りを恐れた村人たちが母恩寺の住職に告げ、ねんごろに弔って土に埋めて塚を建てた。
- Villagers around the area feared the vengeance of the Nue, notified the head priest of Boon-ji Temple of it, buried the corpse, mourning over the death of the Nue by building a Nue-zuka mound.
- 巨椋池は多様な動植物の生息地として、豊かな環境を育み多くの人に恩恵を与えてきた。
- As a habitat to various plants and animals, Ogura-ike Pond has been providing a rich environment being beneficial to people.
- 「トルコ人ならだれもが、エルトゥールル号の遭難の際に受けた恩義を知っています。」
- Every Turk knows Japan's kindness we received at the time of the disaster of Ertuğrul.'
- これはいわば恩を売った形で将軍になることで、政治を有利に進めていく狙いがあった。
- By becoming the Shogun as a favor to others he aimed to manipulate politics to his advantage.
- この研究が評価され、1940年学士院恩賜賞受賞、1943年最年少で文化勲章受章。
- This research was appreciated, with the result that he was awarded the Gakushi-in Onshi-sho (the Imperial prize of the Imperial Academy (later Japan Academy)) in 1940 and the Order of Culture in 1943, while becoming the youngest winner of the Order of Culture.
- 北条氏 (極楽寺流)の分かれ北条氏 (普恩寺流)で、第13代執権の北条基時の子。
- He was the son of Mototoki HOJO, the 13th Regent to the Shogun, and a member of the Hojo clan (Fuonji branch) which had split from the Gokurakuji branch of the Hojo clan.
- 後年、和田義盛は源頼朝に恩賞としてその職を望み、鎌倉政権の侍所別当に補任された。
- In later years, Yoshimori WADA wished for Tadakiyo's position as betto for a reward, and was appointed as Samuraidokoro Betto (administrator of the Board of Retainers) of the Kamakura government.
- 大報恩寺(だいほうおんじ)は京都市上京区にある真言宗智山派の寺院で山号は瑞応山。
- Daihoon-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Chizan school of the Shingon Sect located in Kamigyo Ward, Kyoto City.
- 私の木陰で休んで恩恵を享受しているくせに、無駄で役立たずなどよく言えたものだな」
- Do you, while receiving benefits from me and resting under my shade, dare to describe me as useless, and unprofitable?'
- ワシは舞い上がると、ウサギに襲いかかり、恩人への贈り物として持っていこうとした。
- The Eagle took flight, and pouncing upon a hare, brought it at once as an offering to his benefactor.
- このことから、真宗の教えを漢字8字であらわすと、「信心正因 称名報恩」と言われる。
- Through this, the doctrine of Shinshu is called 'Shinjin Shoin, Shomyo Ho-on' (Faith makes it happen, and praying is for gratitude).
- 現在でも親鸞への報恩感謝の為、祥月命日には「報恩講」と呼ばれる法要が営まれている。
- The ritual called 'Ho-onko' for expressing the feeling of gratitude to Shinran takes place on the date of his death annually.
- はじめ、院号を恩光院、法名を琢性、諱を克海と名乗り、福井別院本瑞寺の住職を務めた。
- At first, he used the Ingo of Onkoin (恩光院), the homyo (a name given to a person who enters the Buddhist priesthood) of Takusho (琢性) and the imina of Katsumi (克海), and was put in charge of the chief priest of the Fukui Betsuin (quasi Grand Head Temple) Honzui-ji Temple.
- 生母青綺門院の仮御所となった知恩院との間に幕府が廊下を設けて通行の便を図っている。
- The government built a corridor between the Chion in Temple, the temporary Palace of her mother, Seikimon in, and the Awata Palace.
- 幼少時の称号を隆宮といい嘉永5年(1852年)に出家し知恩院門跡となり尊秀と号す。
- His title in childhood was Takanomiya and, in 1852, he became a priest and monzeki (successor of a temple) of Chion-in Temple, taking a second name, Sonshu.
- 兄:有栖川宮韶仁親王・梶井宮承眞法親王・輪王寺宮舜仁入道親王・知恩院宮尊超入道親王
- Her older brothers were Imperial Prince Arisugawanomiya Tsunahito, Cloistered Imperial Prince Kajiinomiya 承眞, priestly Imperial Prince Rinojinomiya Shunnin, priestly Imperial Prince Chioninnomiya Soncho.
- 彼らはその代償たる御恩として、地頭に補任され、所領の支配権が鎌倉幕府に保証された。
- As benefits of the position, they were designated as Jito and the authority of their lands was guaranteed.
- ここで、主人が従者へ与えた利益を御恩といい、従者が主人へ与えた利益を奉公といった。
- Here, the benefits a master gave his servant was called goon, and the benefits given by his servant to the master hoko.
- しかし、久光は薩軍に荷担することはしないが、旧主の恩顧を以てしても効がないとした。
- Hisamatsu answered, however, that he would not support the Satsuma army, but even a favor of the former lord would not be effective any longer.
- 更に徳川将軍家の法事を司った寛永寺・増上寺には恩赦の口添えの権限が与えられていた。
- Furthermore the temples Kanei-ji and Zojo-ji, which administered the memorial services of the Tokugawa Shogunate Family, were authorized to recommend a pardon.
- 西郷にとって勝は、幕府の存在を前提としない新政権の構想を教示された恩人でもあった。
- Thus, to Saigo, Katsu was also his benefactor through the instruction of Saigo on the planning and establishment of a new government, this done without considering the premise for the continued existence of the bakufu.
- 18歳で義山明恩に師事して出家し、京都の建仁寺や尾張国犬山の瑞泉寺で修行している。
- At the age of 18, he became a priest studying under Meion GIZAN, and trained himself in Buddhist ascetic practices at the Kennin-ji Temple in Kyoto and the Zuisen-ji Temple at Inuyama, Owari Province.
- 中川は、恩師で京都帝大初代総長だった木下廣次にも京都法政学校設立の相談をしている。
- NAKAGAWA also consulted with Hiroji KINOSHITA, about the establishment of Kyoto Housei School, who was his teacher and the first president of Kyoto Imperial University.
- 家長が一ノ谷の戦いにおいて、武功を上げ、恩賞として備中国草壁荘地頭職を与えられた。
- Ienaga distinguished himself in the Battle of Ichinotani and was given Jitoshiki (manager and lord of manor) of Kusakabe no sho (manor), Bicchu Province as Onsho (reward grants).
- 清正・幸長の両名は豊臣氏恩顧の有力大名として家康から警戒されていたのは事実である。
- It was true that Ieyasu was wary of both Kiyomasa and Yukinaga as influential Daimyo under the patronage of the Toyotomi clan.
- 実盛は再び義朝・義平父子の麾下に戻るが、一方で義賢に対する旧恩も忘れていなかった。
- While Sanemori began to work for Yoshitomo and Yoshihira again, he did not forget what he owed to Yoshitaka.
- 源義朝は源氏の棟梁の嫡男という立場もあって、急激に近隣の源氏恩顧の武士を糾合した。
- MINAMOTO no Yoshitomo, as the legitimate son of the head of Kawachi-Genji, rapidly extended his power over the soldiers affiliated with Genji (the Minamoto clan)
- 頼朝は義広に与した常陸国、下野国、上野国の武士を所領を収公し、朝政らは恩賞を得た。
- Yoritomo dispossessed territory of warriors in Hitachi Province, Shimotsuke Province and Kozuke Province, who had sided with Yoshihiro, and then awarded these territories to Tomomasa and his warriors.
- これは12歳のときに仏門に導いてくれた恩人斎藤自得を記念して名付けたものであった。
- Ryoo named the temple after his benefactor, Jitoku SAITO, who had introduced the Buddhism priesthood to Ryoo when he was twelve years old.
- 「女ながらも一瞥の力を添え、恩を報じ、夫の忠義を立てさせたいと思うのではないか。」
- Wouldn't you wish to help him even if you are a helpless woman? In order to return the favor to your husband, wouldn't you promise yourself to be royal to him?'
- 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
- Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
- この二つは、どんなに時を経ようが、どんな恩恵を施そうが、忘れさられはしないのです。
- which neither time nor benefits will ever cause it to forget.
- また恩恵は少しづつ与えるべきで、そうすることで、その香気は長く残るでしょうから。
- benefits ought to be given little by little, so that the flavour of them may last longer.
- 命の恩人に報いるためには、どんな苦労もあえて辞さない、という決意がそこにはあった。
- who could dare all to save him to whom she owed all,
- 「十劫正覚のはじめより、我等が往生を定めたまえる弥陀の御恩を忘れぬが信心ぞといえり。
- 'Not forgetting the kindness of Mida, who decided that we could go to Heaven long time ago, when achieving enlightenment is what faith is about.
- 「今後其の恩に報いる者は、弥右衛門の子孫の没した日を、その始まりの日としてほしい。」
- 'We hope that anyone who wants to repay the benefit will regard the day of the descendant's death as a day of a new beginning.'
- 降伏した蝦夷の恩荷を山本郡・津軽郡二郡の郡領に定め、有馬浜で渡島国の蝦夷を饗応する。
- Appointed OGA of Ezo, who had surrendered, to the position of Gunryo (district magistrate) of two counties – Yamamoto and Tsugaru – and entertained the Ezo people of Oshima Province at Arima beach.
- 明治維新後還俗して、知恩院の山号・華頂山にちなんで華頂宮の宮号を賜り一家を創設した。
- After Meiji Restoration, he returned to secular life, was given Miyago (reigning name) of Kachonomiya named after Kacho-san which was the Sango (Temple's title) of Chion-in Temple, and established a family.
- 追捕官符の発布は、追捕に参加して勲功を挙げた者に対する恩賞給与を保証するものだった。
- An issuance of tsuibu kanpu assured that the persons who participated in the activities to capture criminals and realized distinguished achievements were to be rewarded.
- この結果、恩賞の仲介者であった武士自らが恩賞の授与権者の地位を獲得するようになった。
- Consequently, the samurai who were originally mediators of rewards came to acquire the position of reward-giver.
- 織田信長により家臣に対して、恩賞の一環として茶会の開催の免許や茶器の授与がなされた。
- Nobunaga ODA gave his retainers the license to hold a tea party or tea utensils as a part of the rewards.
- 代表的な訓点資料として『大慈恩寺三蔵法師伝』(興福寺本重要文化財、ほか)などがある。
- 'Daijionji Sanzo Hoshi Den' (Book of Kofuku-ji Temple, an important cultural property, etc.) is a representative reference for kunten.
- その反面、さらなる元寇の可能性を根拠として、御家人らへの恩賞給与は僅かにとどまった。
- On the other hand, the provision of onsho to gokenin remained low due to the possibility of further Mongol invasion.
- 朝廷はこれを微罪とし、翌承平7年(937年)4月に恩赦が出され、将門は東国へ帰った。
- The Imperial Court charged Masakado with a petty offendence and, in April of the following year (937), Masakado was pardoned and allowed to return to Togoku (the eastern part of Japan and particularly the Kanto region).
- 「子育て幽霊」の話は、親の恩を説くものとして多くの僧侶に説教の題材として用いられた。
- Kosodate Yurei' has been used by many monks for preaching the kindness of parents to their children.
- 大坂の陣では中立を決め込むなど、まだ豊臣氏にわずかながらも恩義を感じていたとされる。
- His neutrality during the Siege of Osaka might have been due to his feeling of indebtedness toward the TOYOTOMI Clan.
- 9月に東久世通禧長官が赴任してくると次官を辞め、箱館戦争恩賞として250石を賜った。
- When Michitomi HIGASHIKUZE was assigned to the director in October, he resigned the assistant director and was given 250 koku (45.09 cubic meters) of rice yield as Onsho (reward grants) of the Hakodate War.
- 1964年、近江八幡市慈恩寺町元11の自邸(現ヴォーリズ記念館)2階の自室にて永眠。
- He passed away in 1964 in his own room on the second floor of his house (which is now the Vories Museum) at 11 Moto, Jionji-cho in Omihachiman.
- 「讒言を聞き入れ恩賞の土地を取り上げれば、人として逆心を起こすのも当然ではないか。」
- If you listen to slander and take away land rewarded through grants, it is natural to harbor thoughts of treachery. '
- 八瀬郷はこの恩に報いるため秋元を祭神とする秋元神社を建立し徳をたたえる祭礼を行った。
- People in the Yasego felt grateful for his decision, and erected the Akimoto-jinja Shrine dedicated to Akitomo, and held a festival to praise his virtue.
- オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
- Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
- 「女王さまの命を助けて頂いたご恩に報いるため、何かできることはありますでしょうか?」
- 'Is there anything we can do,' it asked, 'to repay you for saving the life of our Queen?'
- 浄土宗側―霊誉玉念・聖誉定(貞)安(西光寺)・信誉洞庫(正福寺)・知恩院助念(記録者)
- Jodoshu sect: Reiyo Gyokunen, Seiyo Teian from Saiko-ji Temple, Shinyo Doko from Shofuku-ji Temple, and Chionin Jonen (a recorder)
- ただし、これらの流行の恩恵にあずかれるのは地方の富裕な町人どまりであったと考えられる。
- However, it is thought that beneficiary of these new fashions were just the rich local townsmen in the long run.
- さらに、東大路通より東は、知恩院道と名前を変えて知恩院の三門前、神宮道まで続いている。
- And a street east of Higashioji-dori Street is called 'Chionin-michi', which extends to Jingu-michi Street in front of San-mon Gate of Chion-in Temple.
- 大坂の役で戦功のあった家康の孫・松平忠直(次男・結城秀康の子)に恩賞として与えられた。
- Tadanao MATSUDAIRA, Ieyasu's grandson (a son of Ieyasu's second son, Hideyasu YUKI), was rewarded with Hatsuhana for his distinguished military service in the Siege of Osaka.
- 俊寛にだけ恩赦が与えられないのを見兼ねた平重盛が別個に俊寛にも赦免状を書いていたのだ。
- TAIRA no Shigemori, who couldn't bear to see that Shunkan had not been granted amnesty, had written another letter of amnesty for Shunkan.
- 死の直前に雲林院を遍照に譲って天台宗の修行場して亡き父帝への謝恩の姿勢を示そうとした。
- Just before his death, he handed over Urin-in Temple to Hensho, thus showing his appreciation to his late father, as the place of the ascetic practices for the Tendai sect.
- しかし政局の混乱が続き、また恩賞の不公平により武士階級の支持を得ることはできなかった。
- But the political situation remained bogged down in chaos, and because of inequalities and unfairness in the giving of rewards, Godaigo was never able to gain control over the warrior class.
- 私鋳銭の製造は極めて重い罪に位置づけられ、恩赦などの対象からも外される事例も見られた。
- Production of shichusen was considered an extremely serious crime, as in some cases, the producers of shichusen were not included when pardons were granted.
- こうして恩賞を差配する地位につくことでその権力を強固なものとし、諸国の武士を支配した。
- They thus strengthened their power and ruled over the samurai in the provinces.
- それ自体が勇猛な証であると評価されたことから、武士の名を高めるほか恩賞の対象となった。
- Being that Ichiban-yari was considered proof of valor, it not only raised a soldier's reputation, but also made them eligible for Onsho (reward grants).
- 延元2年(1337年)時行は吉野の後醍醐と接触し、朝敵恩赦の綸旨を受けて南朝方に属す。
- In 1337, Tokiyuki contacted Emperor Godaigo in Yoshino and joined the Southern Court after receiving the imperial order to grant amnesty to court enemies.
- 恩師・安場や岡田(阿川)光裕の進めもあって17歳で須賀川医学校に気の進まないまま入学。
- His benefactors, Yasuba and Mitsuhiro OKADA (later changed to AGAWA), also recommended him to become a doctor, thus he reluctantly entered the Sukagawa Medical School when he was 17 years old.
- 京都市東山区の知恩院・御影堂の天井には、左甚五郎が置いていったという「忘れ傘」がある。
- On the ceiling of the Goei-do, Chion-in Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City, there is an umbrella that was supposedly forgotten by Jingoro HIDARI
- 恩賞と領地加増の関係については、どの大名にとっても多かれ少なかれ頭の痛い問題であった。
- The issue of Onsho (reward grants) and the increase of territory had been more or less a big problem for any daimyo.
- 詳しくは華頂山知恩教院大谷寺(かちょうざん ちおんきょういん おおたにでら)と称する。
- The temple's formal name is Kachozan Chion-kyo-in Otani-dera.
- 本書の成立に社寺の祈祷に対する朝廷からの恩賞問題が関わっていた可能性が指摘されている。
- From this fact, it is pointed out the there is a possibility that the birth of the books had something to do with prizes given by Imperial Court to shrines and temples for their prayers.
- しかしながら、越前松平家(藩初代の秀康)への恩義があると言って、正式な独立を固辞した。
- However, he firmly declined to become officially independent saying that he was under an obligation of the Mtsudaira family (Hideyasu, the first lord of the domain).
- 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
- We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
- 翌日、民は早く起きて、そこに祭壇を築き、燔祭と酬恩祭をささげた。 (士師記 21:4)
- It happened on the next day that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings. (Judges 21:4)
- 長く辛い労働を通じてのみようやく得られた神の恩寵をわれわれは怠慢によってたやすく失う。
- And quickly may that be lost by our negligence, which by much labour was hardly attained through grace.
- それに人間というものは、味方を抑圧して忘恩の記念碑となるほど、恥知らずではありません。
- and men are never so shameless as to become a monument of ingratitude by oppressing you.
- なぜなら、もちろんティンクはウェンディに恩着せがましくなんてされたくなかったからです。
- for Tinker Bell hated to be under an obligation to Wendy.
- アウダはサー・フランシスの恩義を覚えていたから、もっと思いやりの心をこめた別れをした。
- The parting of Aouda, who did not forget what she owed to Sir Francis, betrayed more warmth.
- 恩赦法第十条第二項による復権の上申書には、回復すべき資格の種類を明記しなければならない。
- The petition for restoration of rights prescribed in paragraph (2) of Article 10 of the Pardon Act clearly state the type of capacity to be restored.
- 大谷姓の由来は、後述する親鸞の廟堂が京都東山知恩院北門の大谷の地に定められたことによる。
- The Otani surname comes from the fact that the Byodo Mausoleum of Shinran (as mentioned below) was settled on the land of Otani of Kitamon, the north gate of Chionin in Higashiyama, Kyoto.
- 藤孝は恩賞とし丹後一国を与えられ田辺城 (丹後国)を築き、舞鶴を拠点に丹後一国を治めた。
- Fujitaka was given the province of Tango as a reward, built Tanabe-jo Castle (Tango Province), and was headquartered in Maizuru and governed the province of Tango.
- しかし、武士の間では平氏からの恩賞給与に対する不満が多かれ少なかれ存在していたとされる。
- However, many samurai were more or less discontent with reward grants given by the Taira clan.
- 理由は諸説あるが、加藤家が豊臣氏恩顧の最有力大名だったためと警戒されたとも言われている。
- The reason, though opinion is widely divided, is said to have been the fact that the Kato family was one of the most influential Daimyo who received kind favors of the Toyotomi clan and so aroused suspicion.
- この事から、公長は源家への恩を忘れず、縁者を訪ねて遠江国に下向し、鎌倉へ向かったという。
- For this reason, Kiminaga did not forget a favor of the Minamoto family, and he went to Totomi Province to visit relatives and left for Kamakura.
- この地の人々が今この水利の恩恵を受けて生活が充足しているのは首名のおかげであるとされた。
- It is believed that thanks to Obitona's contribution, the local people can enjoy the good water facilities even today.
- 内部には知恩院の造営に関わった徳川三代(徳川家康・秀忠・家光)の位牌と肖像画を安置する。
- Housed inside are the memorial tablets and portraits of the three generations of Tokugawa Shoguns (Ieyasu, Hidetada and Iemitsu) who were instrumental in the construction of Chion-in Temple.
- 大正時代まで、卒業時、学科ごとに最優秀のものには天皇から銀時計恩賜の銀時計が下賜された。
- Up to the Taisho period, honor students for each course of study were awarded an Imperial prize of a silver watch.
- 恩賞方(おんしょうがた)とは、建武政府及び室町幕府に設置された恩賞業務を取り扱った部局。
- The Onshogata was a department set up in the Kenmu Government and the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), which took charge of desk work relating to administering Onsho award (reward grants).
- これは燔祭、素祭、罪祭、愆祭、任職祭、酬恩祭の犠牲のおきてである。 (レビ記 7:37)
- This is the law of the burnt offering, of the meal offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecration, and of the sacrifice of peace offerings; (Leviticus 7:37)
- 燔祭と素祭を焼き、灌祭を注ぎ、酬恩祭の血を祭壇にそそぎかけた。 (列王紀2 16:13)
- He burnt his burnt offering and his meal offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, on the altar. (2 Kings 16:13)
- なぜなら、介入しないままでいれば、恩顧もなく敬意も払われずに、勝者への褒美とされるのだ」
- because by not interfering you will be left, without favour or consideration, the guerdon of the conqueror.'
- 但法華経計(ばか)りこそ女人成仏、悲母の恩を報ずる実の報恩経にては候へ(千日尼御前御返事)
- Only in Hoke-kyo that women can become a Buddha, for Hoon-kyo (the Sutra on the Buddha's Repayment of his Indebtedness) which we receive their kindness from mother's love (Reply to Sennichi ama Gozen)
- 本願寺三世覚如が、親鸞の三十三回忌に『報恩講私記(式)』を撰述した事が起源であるとされる。
- It is said that the service originated from Hongan-ji the third, Kakunyo's compiling 'Hoon-ko Shiki' (Buddhist sutra for Hon-ko (a memorial services for Shinran)) at the thirty-third anniversary of the death of Shinran.
- 親鸞は、「信心が浄土に生まれる正しい因であり、称名はその阿弥陀仏の恩に報いるため」とする。
- Shinran explained, 'Faith is the proper cause of the birth in the Pure Land, and one invokes Amida's name in order to repay the benevolence of Amida Buddha.'
- 勤行は、あくまで報恩報謝、仏徳讃嘆のためであり、「行 (仏教)」として勤めるものではない。
- Gongyo should be done absolutely for hoon hosha and buttokusantan, not for religious training.
- 三菱葵は徳川氏の独占であるが、知恩院は徳川家康の生母の菩提寺であるため使用が許されていた。
- Although the mitsubishi-aoi was exclusively used by the Tokugawa clan, the Chionin Temple was allowed to use it because it was a family temple of the real mother of Ieyasu TOKUGAWA.
- しかし主君の態度は「牛馬はもちろん犬も三日扶持なせばその恩を知り、尾を振ってしなだるる。」
- However Harunaga says, 'a horse or a cow understands its obligation, and even a dog snuggles up to you and wags its tail if you feed it for three days.'
- 前者は本領安堵(ほんりょうあんど)と呼ばれ、後者は新恩給与(しんおんきゅうよ)と呼ばれた。
- The former benefit was called honryoando and the latter sinonkyuyo.
- (研究者の間では、武功に見合うだけの恩賞を与えられている点から家長説が有力視されている。)
- (Among the researchers, the theory of Ienaga has gained an influential position because of Ienaga's receipt of reward grants in recognition of his military exploits.)
- その後、恩赦を受けて京都に戻り、徳川秀忠の依頼で四天王寺の聖徳太子絵伝壁画などを制作した。
- Later, he returned to Kyoto under amnesty, and created the Shotoku Taishi Eden Hekiga (wall painting of Shotoku Taishi) at Shitenno-ji Temple at the request of Hidetada TOKUGAWA.
- 秀吉の隆景に対する信任は厚く、外様であり陪臣でもある隆景に異例ともいえる恩賞を与えている。
- Takakage enjoyed the deep confidence of Hideyoshi, who granted an unprecedented Onsho (reward grants) to Takakage, who was a tozama (outsider) and baishin (indirect vassal).
- 浄土宗総本山として大伽藍を擁する知恩院にあって、喧騒から隔離された祈りの空間となっている。
- It is a place of prayer isolated from the hustle and bustle of the Chion-in Temple, which has a large monastery as Pure Land sect headquarters.
- 大報恩寺には近隣の北野天神(北野天満宮)門前にあった「北野経王堂」の遺物も保管されている。
- The remains of 'Kitano Kyoo-do Hall' that once stood in front of the gate of Kitano Tenjin Shrine (Kitano Tenman-gu Shrine), neighboring Daihoon-ji Temple, have also been preserved.
- 塔頭が九院ある(久本院、十乗院、泉妙院、法音院、恩命院、善行院、本妙院、實成院、教法院)。
- The temple has 9 sub-temples (Kuhon-in, Jujo-in, Senmyo-in, Hoon-in, Onmei-in, Zengyo-in, Honmyo-in, Jissei-in, Kyoho-in).
- ダビデは燔祭と酬恩祭をささげ終えたとき、主の名をもって民を祝福し、 (歴代志1 16:2)
- When David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Yahweh. (1 Chronicles 16:2)
- しかし一銭だろうが五厘だろうが、詐欺師(さぎし)の恩になっては、死ぬまで心持ちがよくない。
- But one sen or half sen, I shall not die in peace if I accept a favor from a swindler.
- なぜなら、兵士になにほどかの恩恵を施さなくてはならないにしても、それはすぐに実行できます。
- because, notwithstanding one has to give them some indulgence, that is soon done;
- 考えてもみてください、コドモ達はあんな恩知らずに急いでコドモ部屋から飛び立ったというのに。
- seeing that they left them in such a thankless hurry?
- また正法弘通の恩徳を謝するため、宗祖親鸞聖人、聖徳太子、七高僧及び歴代門首の影像を安置する。
- Moreover, in order to express gratitude for the prevalence of the true dharma (正法), the pictures of Shinran, the founder of the sect, Prince Shotoku, seven high priests and successive monshus (Hongwan-ji-ha head priests) are placed.
- 高野山大伝法院で学び、奈良で三論宗・華厳・瑜伽・唯識を学んだのち、広沢流・報恩院流を学んだ。
- Raiyu studied at Daidenpo-in Temple on Mt. Koya from where he went to learn Sanron Sect teachings, Kegon Sect teachings, yoga and the Yuishiki (consciousness-only) doctrine in Nara before studying the teachings of the Hirosawa School and the Hoonin School.
- 6歳の時山城国山崎の成恩寺の通言について童子となり、1401年東福寺に入って出家・受戒した。
- He became a doji (child acolytes of Buddhism) by a common belief at Jon-ji Temple in Yamazaki, Yamashiro Province at the age of six, and entered into priesthood and received religious precepts at Tofuku-ji Temple in 1401.
- 「名塩の地の数百戸の家ゝは、農・工・商家といえども 弥右衛門の恩恵を受けていない者はない。」
- 'There is no one who has not benefited from Yaemon irrespective of farming, industrial, or merchant families in the hundreds of houses in Najio.'
- また代々、江戸上野の寛永寺や京都東山の知恩院などに次男以下の子弟を門跡として入寺させていた。
- For generations the Arisugawa no miya used to send sons of the family, except for the eldest son, to Kan-ei-ji Temple in Ueno, Edo and to Chion-in Temple in Higashiyama, Kyoto, as imperial princes in holy orders, or so-called priest-princes.
- 戦国大名も恩賞の無い雑兵たちを戦争に駆り立てるために乱取りを認め、褒美の略奪を容認していた。
- Sengoku daimyo also acknowledged randori in order to drive out zohyo to war without prize and allowed robbery as award.
- また、既存の所領で紛争を抱えていた場合には安堵状による所領保障が恩賞となりうることもあった。
- If there had been any conflict in an existing holding, a holding confirmation could have replaced a reward.
- 北条氏政は「駿河でひとかどの働きをした」という評価を得たものの、これといった恩賞はなかった。
- Ujimasa HOJO received recognition for 'some of his performance at Suruga,' but, did not receive any special reward.
- 清朝としては清側に片務的であるのは皇帝の恩恵的配慮によるものであるからだという説明がされた。
- Regarding the reason for concluding the one-sided treaty, the Qing dynasty explained that it was the favor given by the Emperor.
- この機会に、上野恩賜公園に西郷の銅像が立てられることになり、酒井忠篤が発起人の1人となった。
- Marking this occasion, it was decided that a bronze statue of Saigo would be erected in the Ueno Onshi Koen Park with Tadaatsu SAKAI being one of the founders.
- さらに去就を注目されていた美濃の池田恒興(勝入斎)をも、尾張と三河を恩賞にして味方につけた。
- In addition, he also made Tsuneoki IKEDA (Shonyusai) of Mino province, whose attitude attracted attention, on his side by showing a reward of Owari and Mikawa provinces.
- 実朝は成朝が受領を所望していた事を聞くとかえって「早くこれを尋ね出し恩赦有るべき」と述べる。
- Sanetomo heard that he wanted to be juryo (provincial governor) and said, 'You should search him out and give him a pardon.'
- 同年8月には奉行である安達泰盛との面会を果たし、恩賞地として肥後国海東郷の地頭に任じられた。
- He was finally allowed to meet with Yasumori ADACHI, a bugyo (magistrate), in August the same year, and appointed as Jito (the lord of a manor) of Kaito-go, Higo Province.