怪我: 168 Terms and Phrases
- 怪我
- injury (to animate object)
- hurt
- physical injury
- 怪我人
- wounded or injured person
- 怪我勝ち
- winning accidentally
- 怪我をする
- get a gash
- receive injuries
- 怪我の功名
- fortunate error
- lucky break
- fluke
- ひどく痛む怪我
- the injury hurt badly
- 怪我を負わせる
- inflict a trauma upon
- 怪我をするよ。
- You will hurt yourself.
- 生兵法は大怪我の元
- A little learning is a dangerous thing.
- 生兵法は大怪我の基
- A little learning is a dangerous thing
- トムは怪我をした。
- Tom hurt himself.
- その子は怪我をした。
- The kid got hurt.
- 腕に怪我をしました。
- My arm is injured.
- 彼は事故で怪我をした。
- He was hurt in the accident.
- 彼は転んで怪我をした。
- He got hurt when he fell down.
- 生兵法は大怪我のもと。
- A little knowledge is a dangerous thing.
- 「生兵法は怪我のもと」
- A little knowledge is a dangerous thing.
- Zeal without knowledge is a runaway horse.
- 痛みや怪我、損失の原因
- a cause of pain or injury or loss
- 怪我や破壊から守られた
- guarded from injury or destruction
- 普通、病気や怪我による
- usually the result of disease or injury
- 彼は落ちて頭を怪我した。
- His head was hurt by the fall.
- 彼は怪我がもとで死んだ。
- He died from wounds.
- 私はナイフで怪我をした。
- I cut myself with a knife.
- きつい言葉で怪我はしない
- Hard words break no bones.
- 怪我の上に皮膚が発達する
- grow new skin over an injury
- 彼は交通事故で怪我をした。
- He was injured in a traffic accident.
- 滑り止めのくぎで怪我をする
- injure with a calk
- お前、怪我をしたのか』……
- You have been hurt?
- 友人がひどい怪我をしました。
- My friend is seriously injured.
- 注意しないと怪我をしますよ。
- You will hurt yourself if you're not careful.
- 私の友達は怪我が元で死んだ。
- My friend died from a wound.
- 病人や怪我人に対する社会保険
- social insurance for the ill and injured
- 病気または怪我から解放された
- freed from illness or injury
- 怪我人をこの毛布で包みなさい。
- Cover up the injured man with this blanket.
- 争いや肉体的怪我に対する恐怖症
- a morbid fear of battle or physical injury
- 怪我または身体傷害を引き起こす
- cause injuries or bodily harm to
- その怪我人はもう平静になった。
- The injured man is now at rest.
- 彼はその交通事故で大怪我をした。
- He got hurt seriously in the traffic accident.
- 彼は、その事故で左足を怪我した。
- He had his left leg hurt in the accident.
- 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
- Don't cry trouble half-way.
- 社長とその取り巻きが怪我をした。
- The president and his entourage were injured.
- 私はスキーをしていて怪我をした。
- I was injured while I was skiing.
- ダメージや怪我から守るための覆い
- a covering that is intend to protect from damage or injury
- 彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
- If you hurt her, I'll kill you.
- 彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
- They carried the injured man by car to the hospital.
- 彼女は脅えただけで怪我はなかった。
- Aside from fright she was not injured.
- ジムは凍った道で滑って怪我をした。
- Jim slipped on the icy road and got hurt.
- 彼女は男が怪我しているのを見つけた。
- She found a man injured.
- 彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
- He substituted for the injured player.
- 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
- She hurt her foot when she fell off her bicycle.
- 怪我または損害をもたらす職業上の不正
- professional wrongdoing that results in injury or damage
- 足を怪我して、1人で歩けないのです。
- My foot is injured, and I can't walk by myself.
- 彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
- He suffered terrible pain from his injuries.
- 怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
- Apparently the wound itself only needs a few stitches.
- 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
- My brother may have to be operated on for the knee injury.
- 怪我、危害または危険から安全を維持する
- maintain in safety from injury, harm, or danger
- 怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
- We could hear the groans of the injured man.
- 病人や怪我人が治療や手術を受ける医療機関
- a medical institution where sick or injured people are given medical or surgical care
- 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
- He received a large sum of money in compensation for his injury.
- おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
- Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.
- ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
- I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
- 誰かまたは何かを攻撃または怪我から守る行為
- the act of defending someone or something against attack or injury
- 慢性疾患または怪我により動けなくなった誰か
- someone who is incapacitated by a chronic illness or injury
- 彼は、予防措置として氷嚢を怪我にあてがった
- he put an ice pack on the injury as a precaution
- よく伸ばされた筋肉は怪我の影響を受けにくい
- well-stretched muscles are less susceptible to injury
- 皮膚を傷つけないで、若干の変色に終わる怪我
- an injury that doesn't break the skin but results in some discoloration
- 事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
- After the accident, the injured people were taken to the hospital.
- その怪我をした兵隊は不安定に脚を揺らしていた
- The wounded soldier was swinging unsteadily on his legs
- 着用者を怪我から保護することを目的とする衣類
- clothing that is intended to protect the wearer from injury
- 怪我または病気の結果、機能することができない
- incapable of functioning as a consequence of injury or illness
- 突然の靭帯のねじれによる関節へ痛みを伴う怪我
- a painful injury to a joint caused by a sudden wrenching of its ligaments
- 怪我または事故を防止するように設計された装置
- a device designed to prevent injury or accidents
- また受身の習得で転倒による怪我をしにくくなる。
- Additionally, by learning ukemi one can prevent injury due to falling.
- 腫れと痛みに特徴のある怪我または感染からの舌炎
- glossitis resulting from injury or infection and characterized by swelling and pain
- 自然の原因よりもむしろ力または怪我に影響された
- effected by force or injury rather than natural causes
- ところが、足の裏に棘がさってひどい怪我をした。
- Having pricked and grievously tom the soles of his feet,
- その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
- Few passengers got injured in the accident.
- 先天的な異常または怪我を治療するペニスの再建手術
- reconstructive surgery on the penis to repair congenital abnormality or injury
- 病気や怪我の後徐々に(安静を通して)治癒すること
- gradual healing (through rest) after sickness or injury
- 深切な医者の助けで、芳一の怪我はほどなく治った。
- With the aid of a good doctor, Hoichi soon recovered from his injuries.
- 彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
- Being injured in an accident, he could not walk.
- 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
- My uncle was the only person injured in the car accident.
- が、この時の怪我が元で後に左手の自由を失っている。
- However, he later lost the function of his left hand due to a wound made at this time.
- 幸い落ちたところが泥田であったため怪我しなかった。
- She luckily fell into mud and did not hurt herself.
- 具体的な怪我ではなく、過剰な運動によって生じる骨折
- fracture resulting from excessive activity rather than a specific injury
- 生兵法は怪我のもと 少々の学問は危険なものである。
- A little learning is a dangerous thing.
- 少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
- It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
- 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
- An injury put the shortstop out of action.
- 手術で病気や怪我を治療するメディカルサイエンスの分野
- the branch of medical science that treats disease or injury by operative procedures
- 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
- I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
- この怪我が元で左足切断となり、明治28年3月7日休職。
- Because of the wound, he was forced to have his left leg amputated and took a leave of absence from service from March 7, 1895.
- 生体組織の損傷(特に皮膚の切り傷、ひび割れなどの怪我)
- an injury to living tissue (especially an injury involving a cut or break in the skin)
- 怪我をさせず大きな音を立てて人をたたくために俳優が使う
- used by an actor to make a loud noise without inflicting injury when striking someone
- 気球はだんだんおりてきたので、わしは怪我一つなかった。
- 'It came down gradually, and I was not hurt a bit.
- 皇太子に怪我は無かったが、隣に座っていた侍従が顔に負傷。
- Prince was not wounded but a chamberlain sitting next to him suffered an injury on his face.
- 動物(特に家畜)の病気や怪我の診断、治療を扱う医学の分野
- the branch of medicine that deals with the diagnosis and treatment of diseases and injuries of animals (especially domestic animals)
- あんたに怪我をさせたいとはまったく思ってないんだからな」
- for I have no desire to do you an injury.'
- 私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
- I'll take care that you don't meet with any injury.
- 事故に起因している怪我や傷の外科的治療に対処する医療の部門
- the branch of medicine that deals with the surgical repair of injuries and wounds arising from accidents
- 安全にしておかれるか、危険または怪我または損失から守られる
- kept safe or defended from danger or injury or loss
- クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
- Chris injured his leg playing tennis and feels sharp pain.
- 怪我をするのを防ぐために、制御としてあなたに付けているベルト
- belt attaching you to some object as a restraint in order to prevent you from getting hurt
- 昨年怪我でシーズン途中に登録抹消されたパウリーニョも復帰した。
- Furthermore, Paulinho whose name had been crossed off the registration list because of injury in the middle of the last season returned to the fold.
- 中島は怪我をしなかったが線路脇の泥溝にはまりずぶ濡れになった。
- He did not hurt himself, but he got wet because he landed in the ditch beside the rail track.
- 足または背中の怪我または障害のため、普通に歩くことができない人
- someone who is unable to walk normally because of an injury or disability to the legs or back
- 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
- Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
- 車のシートベルトの安全性のもと、彼は突進したが、子供は怪我をした
- The child was injured when he submarined under the safety belt of the car
- つまり怪我をさせただけで死刑を宣告するのは法律上は不可能であった。
- It meant that they could not sentence the death penalty only for a injury case.
- 踏みにじることで怪我をする、または踏みにじることで怪我をしたような
- injure by trampling or as if by trampling
- 彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
- He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
- 筋けいれんまたは急性怪我のために使われる筋弛緩薬(商標名フレクセリル)
- muscle relaxant (trade name Flexeril) used for muscle spasms or acute injury
- 「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
- 'Y-You OK? Not hurt?'I enquire timidly. 'Ah, no, I'm fine.'
- 怪我または機能障害を障害のエクササイズと他の理学療法で治療するセラピスト
- therapist who treats injury or dysfunction with exercises and other physical treatments of the disorder
- ヤギの言葉を真に受けたロバは、溝の中へ落ちるとひどい怪我をしてしまった。
- The Ass listened to his words, and falling into a ditch, was very much bruised.
- さて、ニューヨーク市で男性がそういう怪我をする地区といえば1ヶ所しかない
- 'Now, there is only one district in New York City where a man is bound to receive scars and wounds and indentations of that sort
- 怪我、病気を通じて音がない、そのため全てにおいて無能であるが耳語はできる
- being without sound through injury or illness and thus incapable of all but whispered speech
- 元来は現代語の「怪我」が万葉仮名で書かれるように、単に負傷する事を示した。
- Originally, it simply referred to becoming injured as a modern term 'Kega (怪我) (injury)' was written in Manyo-gana (a form of syllable used in the Manyo-shu or Collection of Myriad Leaves.)
- こうした部分は万一怪我をすると多量の出血を伴いかねない「危険部位」である。
- These parts of the body are 'dangerous parts', which cause excessive bleeding in case of injury.
- 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
- In the days of the knights they wore shields to protect them from sword fight wounds.
- 「彼の女は死んだ夫の側(そば)に、ひどく怪我をしているのを発見されたのだ」
- 'She was found badly wounded, by the side of her dead husband.'
- 「私もあなたに怪我をさせたいとは思っていませんよ、ドクター・スタンデール。
- 'Nor have I any desire to do you an injury, Dr. Sterndale.
- 肩口に落雷した際に袖を焼いたものの奇跡的に怪我一つ負わなかったとされている。
- It is said that when lightening struck his shoulder searing his sleeve, he was miraculously unharmed.
- (ナイフまたは弾丸または破片としての物体)が体に深く入りこむとき、生じる怪我
- injury incurred when an object (as a knife or bullet or shrapnel) penetrates into the body
- 人体が殴る、または大きな外部の物(車のような)によって打たれる際に生じる怪我
- injury incurred when the human body hits or is hit by a large outside object (as a car)
- そうすると妻は、私が怪我をしてはいけないと思ったからと云いわけするのでした。
- She said that she feared that I might come to harm.
- 見える方の目を陸地に向け、怪我をした方の目は、危険のない海の方へ向けていた。
- She turned her sound eye towards the land that she might get the earliest tidings of the approach of hunteror hound, and her injured eye towards the sea, from whence she entertained no anticipation of danger.
- 怪我をしている者だけは、そのまま床の上に放っておくわけにはゆきませんからな」
- We could not leave her lying wounded upon the floor.'
- 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
- I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.
- 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
- She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
- (器官または部位について)病気、怪我、あるいは使用不足の結果、サイズまたは強度が減少した
- (of an organ or body part) diminished in size or strength as a result of disease or injury or lack of use
- 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
- Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
- 穢れているとされる対象としては、死・病気・怪我・女性ならびにこれらに関するものが代表的である。
- Typical things with Kegare are death, disease, injury, women and all things related to the four mentioned above.
- 打撃による怪我を防ぐため、原則相手の皮一枚で止める「寸止め」もしくは「極め」と呼ばれる試合形式。
- The match style called 'sundome,' or 'kime,' is one in which the contestants, as a general rule, should stop a punch before it hits the opponent's body deeper than his/her skin to prevent injury.
- 古那屋に匿われたある日、信乃は芳流閣での怪我が元で破傷風にかかってしまい、高熱で寝込んでしまう。
- Konaya offered shelter to them and one day Shino was out with a high fever from tetanus which was caused by an injury he had gotten in Horyukaku.
- 彼らが怪我によりそれを失ったあと、若干の無脊椎動物は手足または彼らの尾を再成長させることができる
- some invertebrates can regrow limbs or their tail after they lost it due to an injury
- 「僕は穀物を運んでいたので、何も失わなかったし、怪我を負わされることもなかった。ああ、よかった」
- 'I am indeed glad that I was thought so little of, for I have lost nothing, nor am I hurt with any wound.'
- 何千というロシアの労働者が、モスクワ地下鉄建設の際に殺されたり、怪我をさせられたりしたのである。
- Thousands of Russian workers were killed or injured building the Moscow subway.
- 同様の傾向のあった家宣による復曲と合わせ、「怪我の功名」ながら、これは後世に残る業績となっている。
- Together with the pieces revived by Ienobu, who was similarly inclined, these Noh plays are considered to be great lasting achievements, notwithstanding the fact they were 'something good coming from something bad.'
- 次いで伊賀に進出したものの、奥州から従軍していた歴戦の将兵は疲労や怪我によって力を出せずに敗退した。
- Later, despite advancing on Iga, he lost battles because his soldiers' strength was sapped and they incurred injuries sustained in the constant battles with Oshu.
- だんだんベッドの足かせも引っ張らなくなりましたし、バスの2階から飛び降りると怪我をすることがわかりました。
- but by and by they ceased to tug at their bonds in bed, and found that they hurt themselves when they let go of the bus.
- そこに角太郎の実父、偽赤岩一角が現れ、自らの目の怪我に効く妙薬として、孕み子の肝とその母の心臓とを要求する。
- Then a man falsely taking the name of Ikkaku AKAIWA, Kakutaro's biological father, showed up and requested the pre-born baby's liver and his mother's heart as miracle medicine for a wound to his eye.
- 状況を改善するために提供される世話(病気または怪我を楽にすることを目的とする、特に医学技法または医学的応用)
- care provided to improve a situation (especially medical procedures or applications that are intended to relieve illness or injury)
- そして僕らは自分たちの場所を守ることができたし、怪我したものの介抱や夕食を平穏なうちにすませることができた。
- and we had the place to ourselves and a quiet time to overhaul the wounded and get dinner.
- その後、地元京都出身の柱谷幸一を監督に迎えるも、黒部が怪我がちで満足に活躍できなかったこともあり5位に終わった。
- Then, the club invited Koichi HASHIRATANI as manager and whose hometown was Kyoto like the club, but partly because KUROBE got injured too often to do a very good job satisfactorily, the team finished fifth in the end.
- 米国議会によって可決された法案で、労働安全と保険局を創設し、従業員が勤務中に怪我をしたり、病気にかかることを防ぐ
- a law passed by the United States Congress that created the Occupational Safety and Health Administration to prevent employees from being injured or contracting diseases in the course of their employment
- 明治7年(1874年)東京喰違坂附近で征韓論争の結果に不満を抱く高知県士族武市熊吉らに襲撃され、怪我を負う(喰違の変)。
- In 1874, near the Kuichigaizaka Hill in Tokyo, he was attacked by Kumakichi TAKECHI, a samurai descendent in Kochi Prefecture, and others who were not satisfied with the result of the Seikan-ron debate and was injured (the Kuichigai Incident).
- また埼玉県児玉郡では、天狗の松を伐ろうとした人が、枝から落ちてひどい怪我を負ったが、これは天狗に蹴落とされたのだという話である。
- In Kodama Gun, Saitama Prefecture, someone who tried to cut down a Tengu pine fell off a branch and was seriously injured; this is believed to have happened because Tengu kicked him out of the tree.
- そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
- The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.
- 湯を使う風呂が一般的でなく、衛生に関する知識や医療が不十分であった時代には、温泉は怪我や病気に驚くべき効能があるありがたい聖地であった。
- During the era when the use of hot water for bathing was not common and the knowledge of hygiene and medical care was insufficient, hot spring was highly valued because of its marvelous benefits for injuries and diseases.
- 施薬院(せやくいん)は、聖徳太子が仏教の慈悲の思想に基づき、その地に薬草を栽培し、怪我や病気で苦しむ人を救うために四天王寺内に作ったと言われる施設。
- Seyaku-in was a facility that Prince Shotoku, based on the Buddhist philosophy of mercy, had allegedly erected within the premises of Shitenno-ji Temple, where medical herbs were cultivated to relieve people who suffered from injuries or diseases.
- 落語の「七段目」は、芝居好きの若旦那が丁稚と二階の部屋で平右衛門とおかるの件を演じ、丁稚が階段から落ちて「怪我はないか」「なあに、七段目」と下げる芝居噺。
- Rakugo 'Shichidanme' is a shibai-banashi (rakugo story based on kabuki) in which a servant boy and his young master, who likes kabuki, play the roles of Okaru and Heiemon respectively, in a room on the second floor, then the servant boy falls down the stairs, the young master says, 'Are you all right?' and the servant boy replies, 'I am all right, I only fell down from shichidanme' (seventh step on the stairs).
- 若い頃、南蛮人が持ってきた鉄砲が試し撃ちの際に暴発して弟が手に怪我をしたが、その時に進んだ西洋医学による応急処置を見た宗麟は西洋の技術に感銘を受けたといわれる。
- It was said that Sorin was impressed with Western medical technology when seeing the advanced emergency treatment of Western medicine when his younger brother was injured by accidental firing from a teppo (gun) introduced by a southern barbarian in its trial shooting in his early years.
- 静岡県伊豆地方では醜いためにニニギに遠ざけられたイワナガヒメに同情して、コノハナサクヤビメの化身である富士山を褒めると怪我をするとか、不漁になるなどの俗信がある。
- In sympathy with Iwanaga-hime, who was alienated by Ninigi for being ugly, superstition in the Izu region, Shizuoka Prefecture has it that praising the beauty of Mt. Fuji, a manifestation of Konohanano sakuya bime, may result in an injury or a poor catch of fish.
- 1930年3月場所に観客の視界の妨げになること、力士の怪我の原因になることを理由に土俵上にすわっていた勝負検査役を土俵下におろし5人とし、方屋柱に塩桶をくくりつけた。
- In March, 1930, positions of ringside sumo judges, who were sitting on the dohyo until that time, were moved to places below the dohyo because their presence on the dohyo might not only block sight lines of the audience but also become a cause for injury of sumo wrestlers, and the number of judges was increased to five and the Shiooke (salt pails) were tied to the hoya posts.
- 車いすをご利用のお客さま、ご高齢のお客さま、お怪我をされたお客さま、妊娠中のお客さま、お子さま連れのお客さま、ベビーカーをご利用のお客さまを優先させていただいております。
- Priority is given to customers in wheelchairs, the elderly, physically handicapped, expecting mothers, those with small children, and customers with baby strollers.
- しばしの間は私に、妻はその者の何者であるかを知っていて、またその変な相図もわかっていて、彼の女の案じているのは、私ではなく、向うの者の怪我であると云うことが、閃きましたが、
- For an instant it had crossed my mind that perhaps what she really feared was that HE might come to harm, for I could not doubt that she knew who this man was, and what he meant by these strange signals.
- シーズン途中にも、ディフェンス安定のため、ガンバ大阪からDF水本裕貴、怪我で長期離脱(登録抹消)したFWパウリーニョの穴を埋めるため、清水エスパルスからFWフェルナンジーニョを獲得した。
- Also in the middle of the season, the club got DF Hiroki MIZUMOTO from Gamba Osaka to stabilize the defense, and FW Eldis Fernando DAMASIO 'Fernandinho' from Shimizu S-PULSE to make up for FW Paulinho who had broken away because of injury for a long term (and whose name was crossed off the registration list.)
- そこにちょうどカラザースさんが入って来て、彼から私を引き放してくれましたけれど、今度はこの暴漢は、主人の方に方向転換して、散々なぐりかかって、遂にその顔に怪我までもさせてしまったのでした。
- Mr. Carruthers came in and tore him from me, on which he turned upon his own host, knocking him down and cutting his face open.
- それまでの木刀を使用した稽古(すべて仮当てだが間違えば大怪我、死亡など事故に至りかねない)とは違って、相手に本気で打ちかかることが出来た(ただし、怪我をする人はするし、かなり痛みも伴う)。
- Unlike in training using regular wooden swords which have the potential to cause serious injury and even fatal accidents even if trainees strike at their opponents for practice, in training using fukuro shinai, trainees can strike at their opponents with all their might (even so, some trainees may be injured, and trainees often suffer from considerable pain when they are struck).
- 旧来のチャンバラが、演劇性のある一種の「なりきり遊び」であったのに対し、スポーツチャンバラではルールが存在し、また使用する道具も指定され、打撃によって怪我をしないよう配慮された物を使用する。
- While the original chanbara was a kind of theatrical 'make-believe play,' sports chanbara has rules and specific equipments with consideration to prevent injury by being beaten.
- 寝相が悪く、父・徳川斉昭が徳川家後継の際に問題になるとして寝相を矯正するために寝るときには枕に剃刀を立てていた(単なる脅しであって、本当に怪我する事の無いように、と眠った時を見計らって剃刀は取り外していたらしいが)。
- He tossed about a lot in bed in his sleep, and his father, Nariaki TOKUGAWA, thought that this would be a problem when he became the heir to the Tokugawa Family; in order to correct this, razor blades were planted into his pillow (this was done just to scare him, and in reality the razor blades were removed after he had fallen asleep so as to prevent any injuries).
- 隣(とな)りも後ろも一尺五寸以内に生きた人間が居て、その人間がまた切れる抜き身を自分と同じように振(ふ)り舞(ま)わすのだから、よほど調子が揃(そろ)わなければ、同志撃(どうしうち)を始めて怪我(けが)をする事になる。
- With live men within two feet of their position, the sharp drawn blades, each flashing them in the same manner, they looked as if they might make a bloody mess unless they were perfectly accurate in their movements.
- と云うのは彼は、夜おそくベーカー街に帰って来たのであったが、彼は唇には怪我をし、額には色の変った瘤を出かして云わば警視庁のお探ねものにもふさわしい、あのいつもの捕り手となる、放埓者(ほうらつもの)のような恰好をしていた。
- for he arrived at Baker Street late in the evening, with a cut lip and a discoloured lump upon his forehead, besides a general air of dissipation which would have made his own person the fitting object of a Scotland Yard investigation.
- スポーツチャンバラの原点はごっこ遊びとしてのチャンバラと、護身術としての棒術の延長にあり、適度な長さの棒で相手を打ち据える(試合で使用する器具は中空の軟質素材であるため怪我の心配が無く、また顔には専用の軽量な防具をつける)というものである。
- The origin of sports chanbara is an extension of make-believe game chanbara as well as art of defense using a stick as a weapon, in which an appropriate length stick is used to beat an opponent (hollow soft material stick is used for game, so there is no concern about injury and also special lightweight protective gear is put on face).