性能: 870 Terms and Phrases
- 性能
- ability
- performance
- efficiency
- capability
- 高性能
- high efficiency
- high fidelity
- high power
- high performance
- high-performance
- 性能量
- performance characteristic
- 断熱性能
- insulation efficiency
- 性能基準
- performance standard
- 走行性能
- road holding
- roadability
- travelling performance
- driveability
- 性能検査
- performance inspection
- 性能評定
- capacity consultation
- 性能保証
- performance guarantee
- performance assurance
- 性能評価
- benchmark
- performance evaluation
- 性能特性
- performance characteristic
- performance characteristics
- 性能管理
- performance management
- 性能監視
- performance monitoring
- 保護性能
- protective performance
- 防振性能
- shake-resisted performance
- 耐久性能
- durability performance
- 粘着性能
- adhesion characteristic
- 加速性能
- accelerating performance
- 耐火性能
- Fire Resistance Capability
- 部材性能
- structural member performance
- 絶縁性能
- insulating performance
- 操舵性能
- steering performance
- 性能維持
- keeping performance
- performance retention
- 性能低下
- performance decrement
- 作業性能
- operating performance
- 性能劣化
- performance degradation
- 性能仕様
- performance specification
- 性能改善
- performance improvement
- 性能向上
- performance improvement
- enhancement
- 要求性能
- performance requirement
- 追跡性能
- tracking performance
- 性能解析
- Profiling (computer programming)
- 高性能車
- a high-performance car
- 機能性能
- functional capability
- 伝送性能
- transmission performance
- 空力性能
- aerodynamic performance
- 高性能装置
- sophisticated instrument
- 高性能爆弾
- high-explosive bomb
- high explosive
- 排ガス性能
- exhaust emission performance
- 吸排気性能
- pumping performance
- 高性能燃料
- high performance fuel
- 性能仕様書
- performance specification
- 性能の問題
- performance issue
- performance problem
- 性能の向上
- performance gain
- performance improvement
- 性能アップ
- boosting performance
- performance improvement
- 性能テスト
- performance test
- performance testing
- 低電圧性能
- low-voltage performance
- 高電圧性能
- high-voltage performance
- 耐電圧性能
- withstand voltage performance
- 耐環境性能
- environmental durability
- 多機能性能
- multifunctional capability
- 劣等の性能
- a ropey performance
- 十分な性能
- a competent performance
- 航空機の性能
- Aircraft performance
- 高性能工業炉
- high efficiency industrial furnace
- 複合理論性能
- Composite theoretical performance
- 排出ガス性能
- exhaust emission performance
- 発進加速性能
- departure acceleration
- 性能適応制御
- performance-adaptive control
- 性能評価関数
- performance function
- 屋外耐候性能
- outdoor weathering performance
- 屋外暴露性能
- outdoor weathering performance
- 性能への影響
- performance impact
- impact on performance
- 性能を高める
- improve its performance
- プラズマ性能
- Plasma Performance:
- 航路の要求性能
- Performance Requirements for Waterways
- 泊地の要求性能
- Performance Requirements for Basins
- 胸壁の要求性能
- Performance Requirements for Parapets
- 岸壁の要求性能
- Performance Requirements for Wharves
- 突堤の要求性能
- Performance Requirements for Groins
- 水門の要求性能
- Performance Requirements for Sluices
- 閘門の要求性能
- Performance Requirements for Locks
- 堤防の要求性能
- Performance Requirements for Dikes
- 護岸の要求性能
- Performance Requirements for Revetments
- 桟橋の要求性能
- Performance Requirements for Piled Piers
- 橋梁の要求性能
- Performance Requirements for Bridges
- 運河の要求性能
- Performance Requirements for Canals
- 道路の要求性能
- Performance Requirements for Roads
- 海浜の要求性能
- Performance Requirements for Beaches
- 低排出ガス性能
- superior emissions performance
- 圧縮機性能曲線
- compressor performance curve
- 性能ペナルティ
- performance penalty
- efficiency penalty
- 自動車性能線図
- automobile performance diagram
- 信頼度性能測定
- reliability performance measure
- 工学性能と試験
- Engineering Performance and Testing:
- 防砂堤の要求性能
- Performance Requirements for Sediment Control Groins
- 防潮堤の要求性能
- Performance Requirements for Seawalls
- 防波堤の要求性能
- Performance Requirements for Breakwaters
- 導流堤の要求性能
- Performance Requirements for Training Jetties
- 登録性能検査機関
- Registered Regular Inspection Agency
- 駐車場の要求性能
- Performance Requirements for Parking Lots
- 浮桟橋の要求性能
- Performance Requirements for Floating Piers
- 物揚場の要求性能
- Performance Requirements for Shallow Draft Wharves
- 船揚場の要求性能
- Performance Requirements for Boat Lift Yards
- プラント性能向上
- plant performance upgrade
- 追い抜き加速性能
- overtaking response
- 高空性能試験設備
- altitude test facility
- 省エネルギー性能
- energy saving function
- エンジン性能曲線
- engine performance curves
- 測量機器性能基準
- Performance Standard for Surveying Instrument
- クールダウン性能
- cool down performance
- 高性能電車の出現
- Appearance of high-performance electric train-cars
- 超高性能フィルタ
- extreme high efficiency filter
- 申し分のない性能
- a consummate performance
- 船だまりの要求性能
- Performance Requirements for Small Craft Basins
- 係船浮標の要求性能
- Performance Requirements for Mooring Buoys
- 係船くいの要求性能
- Performance Requirements for Mooring Piles
- 荷役機械の要求性能
- Performance Requirements for Cargo Handling Equipment
- 保管施設の要求性能
- Performance Requirements for Storage Facilities
- 性質や性能の不均一
- unevenness in quality or performance
- 住宅の性能表示制度
- labeling system of energy efficiency of housing
- 内燃機関性能試験法
- engine performance test
- 制御性能の定量評価
- quantitative evaluation of control performance
- 自動車走行性能線図
- automobile performance diagram
- 中性能エアフィルタ
- medium efficiency particulate air filter
- 火薬類性能試験方法
- Testing methods of explosives
- 浴槽の性能試験方法
- Test methods for bathtubs
- すっかりプロの性能
- a thoroughly professional performance
- 荷さばき地の要求性能
- Performance Requirements for Cargo Handling Areas
- 次世代高性能ボイラー
- next generation high efficiency boiler
- 高性能天然ガス自動車
- high performance natural gas car
- キャビテーション性能
- cavitation performance
- 電力量計類の耐候性能
- Weather-proof Performance of Electricity Meters
- 電気車−性能試験通則
- Electric rolling stock−General rules for performance tests
- 通勤用電車の性能通則
- General Rules for Performance of Electric Railcars for Commuter Use
- 建築の部位別性能分類
- Classification of performance for building elements
- 金属が融和される性能
- the capability of a metal to be fused
- 緑地及び広場の要求性能
- Performance Requirements for Green Areas and Open Spaces
- 当該計算要素の理論性能
- Theoretical performance of that element
- 高性能微粒子フィルター
- high efficiency particulate air filter
- HEPA filter
- high-efficiency particulate air filter
- 高性能系統解析試験装置
- advanced power system analyzer
- 片町線初の新性能電車。
- The first new capability train on the Katamachi Line.
- 家具の性能試験方法通則
- General rule for test method of furniture
- 建具の性能試験方法通則
- Windows and doorsets−General rule for test method
- 掃天観測用高性能カメラ
- Advanced Camera for Surveys
- アバディーン性能試験場
- Aberdeen Proving Ground
- 空気予熱器性能試験方法
- Testing Methods for Air Preheaters
- スケーラビリティと性能
- Scalability and Performance
- 廃棄物埋立護岸の要求性能
- Performance Requirements for Dikes for Waste Disposal Areas
- 船舶役務用施設の要求性能
- Performance Requirements for Facilities for Ship Service
- 高性能弾道再突入システム
- advanced ballistic re-entry system
- 自動車の換気性能試験方法
- Test Methods of Ventilation for Automobiles
- 集じん装置の性能測定方法
- Method of measuring performance for dust collectors
- 高圧水銀ランプ−性能規定
- High-pressure mercury vapor lamps-Performance specifications
- 渦流探傷器の性能測定方法
- Test methods for performance characteristics of eddy current testing instruments
- 高性能微粒子除去フィルタ
- high efficiency particulate air filter
- 性能を向上させる補充部品
- a supplementary component that improves capability
- 高性能の電子制御システム
- a sophisticated electronic control system
- 光触媒空気浄化性能試験方法
- test method for air purification performance of photocatalytic materials
- 自走クレーンの構造性能基準
- Standard for construction and performance of truck cranes, wheel cranes and crawler cranes
- 電気転てつ機の性能試験方法
- Test methods for electric point machines
- 自転車操縦安定性能試験方法
- Method of stability test for bicycles
- タイムレコーダ性能試験方法
- Test methods for time recorders
- ガス処理装置の性能測定方法
- Method of Measuring Performance for Gas Treatment Equipment
- 蛍光灯安定器−性能要求事項
- Ballasts for tubular fluorescent lamps-Performance requirements
- 冷凍装置−性能試験方法通則
- Refrigerating systems−Test methods−General requirements
- 医用電子加速装置−性能特性
- Medical electron accelerators−Functional performance characteristics
- 超音波探触子の性能測定方法
- Method for measurement of performance characteristics of ultrasonic probes
- 電気・電子計測器の性能表示
- Electrical and electronic measurement equipment-Expression of performance
- 建具の結露防止性能試験方法
- Test method of dew condensation for windows and doors
- 性能または品質の顕著な悪化
- a noticeable deterioration in performance or quality
- 熟達して、性能に自信過剰な
- proficient and confident in performance
- 耐磁携帯時計−種類及び性能
- Horology-Magnetic resistant watches-Classification and performance
- 係留施設の附帯設備の要求性能
- Performance Requirements for Ancillary Facilities of Mooring Facilities
- 家庭用電気毛布の性能測定方法
- Household electric blankets-Methods for measuring performance
- ロータリ除雪車—性能試験方法
- Vehicles with rotary snow plough−Testing method
- 電気踏切遮断機−性能試験方法
- Performance test methods for motor-operated barriers
- 放射温度計の性能試験方法通則
- Test Methods for Radiation Thermometers
- ガス除去フィルタ性能試験方法
- Gas-removal−Method of test for performance of gas-removal filters
- 超音波探傷装置の性能測定方法
- Method for evaluating performance characteristics of ultrasonic pulse-echo testing systems
- 火薬類の容器包装性能試験方法
- Performance testing methods for explosives packaging
- 繊維製品の防ダニ性能試験方法
- Testing methods for efficacy against house dust mite of textiles
- 潤滑油−さび止め性能試験方法
- Lubricants−Determination of rust-preventing characteristics
- 水道用器具−耐寒性能試験方法
- Equipment for water supply service-Test method of low temperature resistant
- 水道用器具−耐圧性能試験方法
- Equipment for water supply service-Test methods of hydrostatic pressure
- 水道用器具−耐久性能試験方法
- Equipment for water supply service-Test methods of durability
- 高性能化するために変更される
- modified to give superior performance
- 発電所は、新たに性能を高めた
- the power plant received a new upgrade
- 模型によるポンプ性能試験方法
- Testing methods for performance of pump, using model pump
- 潜水用携帯時計−種類及び性能
- Diver's watches−Classification and performance
- この車はあの車より性能がよい。
- This car has a better performance than that one.
- 性能の向上に関する勧告及び命令
- Recommendations and Orders Concerning Improvement of Performance
- 車両運動性能・制御向上システム
- Intelligent Vehicle Control System
- コンピュータの性能が向上する。
- The performance of the computer will improve.
- 家庭用電子レンジの性能測定方法
- Household microwave ovens−Methods for measuring Performance
- 家庭用電気洗濯機の性能測定方法
- Electric clothes washing machines for household use-Methods for measuring the performance
- 家庭用電気掃除機の性能測定方法
- Methods of measurement of performance of vacuum cleaners for household and similar use
- その人の性能が向上するのを見る
- see one's performance improve
- メタルハライドランプ−性能仕様
- Metal halide lamps-Performance specification
- 高圧ナトリウムランプ−性能仕様
- High-pressure sodium vapor lamps-Performance specification
- 鉄道信号用リレーの性能試験方法
- Testing methods for railway signal relay
- 包装貨物−性能試験方法一般通則
- Packaging-Complete, filled transport packages-General rules for the compilation of performance test schedules
- トランザクション処理性能評議会
- Transaction Processing Performance Council
- (通常、高性能の)車同士のレース
- a race between (usually high-performance) automobiles
- その完成度と性能に大いに満足する
- be fairly content with its maturity and performance
- 家庭用電気かみそりの性能測定方法
- Electric shavers for household use-Methods for measuring the performance
- 家庭用電気アイロンの性能測定方法
- Electric irons for household or similar use-Methods for measuring performance
- 家庭用電気トースタの性能測定方法
- Electric toasters for household use-Methods for measuring performance
- 農業用トラクタの旋回性能試験方法
- Testing Method for Turning Circle and Turning Space of Agricultural Tractors
- 自動車用集中給油装置性能試験方法
- Test code of centralized lubricating systems for automobiles
- 直管蛍光ランプ−第2部:性能仕様
- Double-capped fluorescent lamps-Part 2: Performance specifications
- 放射線治療シミュレータ−性能特性
- Radiotherapy simulators - Functional performance characteristics
- 超音波探傷器の電気的性能測定方法
- Method for evaluating electronic characteristics of ultrasonic test instruments
- 渦流探傷装置の総合性能の測定方法
- Test methods for performance characteristics of eddy current flaw detecting system
- 鉄道車両用オイルダンパ−性能通則
- Oil damper for railway rolling stock−General rules for performance
- 水道用器具−水撃限界性能試験方法
- Equipment for water supply service-Test method of water hammer
- 水道用器具−負圧破壊性能試験方法
- Equipment for water supply service-Test methods of destruction by vacuum pressure
- 水道用器具−逆流防止性能試験方法
- Equipment for water supply service-Test method of prevention from back current
- 被覆材付き配管の熱的性能測定方法
- Method of testing to determine the thermal properties of insulated heating tubes(Hot water circulation procedure)
- 建築物の空気音遮断性能の測定方法
- Acoustics-Field measurement of airborne sound insulation of buildings
- 異なる方法で性能において適応する
- adapt for performance in a different way
- 性能において容認できる範囲以下の
- below acceptable in performance
- 質または性能において平均を下回る
- below average in quality or performance
- 高い、あるいは優れた品質か性能の
- of high or superior quality or performance
- 蒸気噴射空気エゼクタ性能試験方法
- Testing methods for steam jet air ejectors
- 電気自動車の性能はよくなっている。
- The performance of electric cars has improved.
- カメラ/ドライバーの性能を表示する
- Display camera/driver abilities
- Figure 2-4: 推定性能
- Figure 2-4: Performance Estimate
- 農業用トラクタのけん引性能試験方法
- Testing method for drawbar performance of agricultural tractors
- 冷媒用温度自動膨張弁−性能試験方法
- Thermostatic refrigerant expansion valves−Methods of testing for performance
- 圧力スイング吸着装置−性能試験方法
- Pressure swing adsorption apparatus−Test methods
- 照明器具−第3部:性能要求事項通則
- Luminaries-Part 3:General requirements for performance
- 片口金蛍光ランプ−第2部:性能仕様
- Single-capped fluorescent lamps-Part 2: Performance specifications
- インピーダンスボンド−性能試験方法
- Railway signaling equipment−Impedance bonds−Test methods
- 空中浮遊菌測定器の捕集性能試験方法
- Testing methods for collection efficiency of airborne microbe samplers
- 性能は愉快なほど高いレベルにあった
- the performance was at a gratifyingly high level
- その性能はせいぜい平均程度であった
- the performance was middling at best
- 高い規格を満たしたジェット機の性能
- the jet's performance conformed to high standards
- オイルシール−第4部:性能試験方法
- Rotary shaft lip-type seals incorporating elastomeric sealing elements-
- 往復動内燃機関−性能−第3部:測定
- Reciprocating internal combustion engines-Performance-Part 3: Test measurements
- 往復動内燃機関−性能−第4部:調速
- Reciprocating internal combustion engines−Performance− Part 4 : Speed governing
- 定速回転ディーゼル機関性能試験方法
- Methods of test for constant speed diesel engines
- 船は大しけの中でも性能よく運航した。
- The ship performed well in the heavy storm.
- 高性能メディア アクセス テクノロジ
- High-Performance Media Access Technology
- それがトップクラスの性能を誇ります。
- It features top-class performance.
- それは理想的な場合の性能を示します。
- That indicates the performance in ideal conditions.
- それが沿岸海域に適した性能を有する。
- It has a performance suitable for coastal areas.
- すなわち駒は1手ごとに性能が変わる。
- That is, they change their function each turn.
- 使用する特定計量器の名称、性能及び数
- Name, performance and number of specified measuring instruments to be used
- 家庭用貯湯式電気温水器の性能測定方法
- Methods for measuring the performance of electric storage water-heaters for household purposes
- 自動車用ラジエータ—放熱性能試験方法
- Radiators for automobiles−Test method of heat dissipation
- 蛍光ランプ用グロースタータ−性能規定
- Glow-starter for fluorescent lamps-Performance specification
- 自動車用電球類−第2部:性能要求事項
- Lamps for road vehicles-Part 2: Performance requirements
- 放射性エアロゾル用高性能エアフィルタ
- HEPA Filters for radioactive aerosols
- 除菌用HEPAフィルタの性能試験方法
- Test method of HEPA filters for microbiological use
- 木材保存剤−性能基準及びその試験方法
- Wood preservatives-Performance requirements and their test methods for determining effectiveness
- 品質あるいはその人の性能が極めて悪い
- be extremely bad in quality or in one's performance
- 一般用防水携帯時計−種類及び防水性能
- Water resistant watches for general use-Classification and water resistibility
- 離着陸性能の大きな変更を伴う設計の変更
- Design change accompanying any major change of takeoff and landing performance
- 当該計算要素の理論性能のうち最大のもの
- Greatest theoretical performance of these computational elements
- 家庭用電気食品下調理器具の性能測定方法
- Electrically operated food preparation appliances-Measuring methods
- 自動車用エンジン−気化器−性能試験方法
- Automotive engines−Carburetors−Test Methods
- 冷蔵・冷凍自動車の保冷車体性能試験方法
- Performance test method for bodies of insulated or refrigerated vehicles
- 医用X線CT装置−基礎安全及び基本性能
- Medical electrical equipment-Part 2-44: Particular requirements for the basic safety and essential performance of X-ray equipment for computed tomography
- X線骨密度測定装置用性能評価ファントム
- Phantoms for performance evaluation of X-ray bone densitometer
- IVR用X線装置−基礎安全及び基本性能
- Medical electrical equipment-Part 2-43: Particular requirements for the basic safety and essential performance of X-ray equipment for interventional procedures
- 強制通風式クーリングタワー性能試験方法
- Performance tests of mechanical draft cooling tower
- 相対的に高性能の口径の複式カメラレンズ
- a compound camera lens with a relatively high aperture
- 高性能爆薬を起爆するために、使用される
- used to detonate high explosives
- 小形陸用ディーゼルエンジン性能試験方法
- Test Method of Performance of Small Size Diesel Engines for Land Use
- 振動ローラの仕様書様式及び性能試験方法
- Standard form of specifications and testing methods of vibrating rollers
- 技術基準対象施設を構成する部材の要求性能
- Performance Requirements for Structural Members Comprising the Port Facilities subject to the Technical Standards
- 発動機の性能の大きな変更を伴う設計の変更
- Design change accompanying any major change of engine performance
- 性能または学力の標準的なレベルからの低下
- decline from a standard level of performance or achievement
- 使用される条件の下の新製品の性能のテスト
- a test of the performance of some new product under the conditions in which it will be used
- それが最高レベルの安全性能を実現します。
- It will achieve the highest level of safety performance.
- 小さなボディに充実の性能を搭載しました。
- It's small, but has a lot of functionality.
- タイヤローラの仕様書様式及び性能試験方法
- Standard form of specifications and testing methods of tire rollers
- ロードローラの仕様書様式及び性能試験方法
- Standard form of specifications and testing methods of smooth rollers
- 農業用トラクタの主動力取出軸性能試験方法
- Testing method for main power take-off performance of agricultural tractors
- 工業プロセス計測制御機器の性能表示法通則
- General rules for defining expression of the performance of industrial-process measurement and control equipment
- 光伝送用能動部品−性能標準−第1部:総則
- Fiber optic active components and devices-Performance standards-Part 1: General and guidance
- 交流電源用蛍光灯電子安定器−性能要求事項
- A.C.-supplied electronic ballasts for fluorescent lamps-Performance requirements
- LEDモジュール用制御装置−性能要求事項
- DC or AC supplied electronic control gear for LED modules-Performance requirements
- 一般照明用LEDモジュール−性能要求事項
- LED modules for general lighting service-Performance requirements
- ハロゲン電球(自動車用を除く)−性能仕様
- Tungsten halogen lamps (non-vehicle)-Performance specifications
- 航空機−耐火性電気ケーブル−性能要求事項
- Aircraft−Fire-resisting electrical cables−Performance requirements
- 限外ろ過モジュールの細菌阻止性能試験方法
- Testing methods for determining bacterial rejection of ultrafiltration modules
- 建築用ガラスの落球による防犯性能試験方法
- Glass in building-Forced-entry security glazing-Test and classification by repetitive ball drop
- 床材及び床の帯電防止性能−測定・評価方法
- Anti-static effect of floor coverings and installed floors-Methods of measurement and evaluation
- 建築用パネルの性能試験方法−第1部:通則
- Performance test methods of panel components for building construction-Part 1: General rules
- エンジンの性能を上げるためのエンジン調整
- adjustments made to an engine to improve its performance
- 最高水準、または最高の性能として確立する
- establish as the highest level or best performance
- 修正された航空機の性能は、非常に向上した
- the performance of the modified aircraft was much improved
- 真空技術−ターボ分子ポンプの性能試験方法
- Vacuum technology--Turbomolecular pumps--Measurement of performance characteristics
- 往復動内燃機関−性能−第5部:ねじり振動
- Reciprocating internal combustion engines−Performance−Part 5 : Torsional vibrations
- 往復動内燃機関−性能−第7部:出力コード
- Reciprocating internal combustion engines−Performance−Part 7 : Codes for engine power
- 往復動内燃機関の性能に関する温度計測方法
- Temperature Measurements of Performance for Reciprocating Internal Combustion Engines
- 往復動内燃機関の性能に関する圧力計測方法
- Pressure Measurements of Performance forReciprocating Internal Combustion Engines
- 力計の校正方法及び力変換器の性能試験方法
- Calibration and test method for force-proving instruments
- 小形陸用空冷ガソリンエンジン性能試験方法
- Performance Test Method of Small Size Air CooledGasoline Engines for Land Use
- 土工機械−機械装着救出装置−性能要求事項
- Earth-moving machinery-Machine-mounted retrieval device-Performance requirements
- 技術基準対象施設に必要とされる性能をいう。
- means the performance required for port facilities subject to the technical standards.
- 家庭用直接暖房器(蓄熱以外)の性能測定方法
- Household electric direct-acting room heaters-methods for measuring performance
- 家庭用ドラム式電気衣類乾燥機の性能測定方法
- Tumble dryers for household use-Methods for measuring the performance
- 自動車部品−ディスクホイール−性能及び表示
- Automobile parts−Disc wheels−Performance requirements and marking
- クリーンルーム用エアフィルタ−性能試験方法
- Cleanroom−Air filters−Test methods
- 放電灯安定器(蛍光灯を除く)−性能要求事項
- Ballasts for discharge lamps (excluding tubular fluorescent lamps)-Performance requirements
- 撮影・透視用X線装置−基礎安全及び基本性能
- Medical electrical equipment-Part 2-54: Particular requirements for the basic safety and essential performance of X-ray equipment for radiography and radioscopy
- 磁気共鳴画像診断装置−基礎安全及び基本性能
- Medical electrical equipment-Part 2-33: Particular requirements for the basic safety and essential performance of magnetic resonance equipment for medical diagnosis
- 集じん用ろ布の試験方法−第1部:集じん性能
- Filter fabrics for dust collection-Part 2 : Testing method of filter media for dust collection
- 鉄道車両用鋳鉄制輪子の性能試験及び検査方法
- Method of performance test and inspection methods for cast iron brake shoes of railway rolling stock
- 炭酸飲料用ガラスびんの飛散防止性能試験方法
- Method of fragment retention test for carbonated beverage bottles
- 暖房用自然対流・放射形放熱器−性能試験方法
- Radiators, convectors and similar appliances-Methods of performance test
- その性能が一次方程式で説明されないシステム
- a system whose performance cannot be described by equations of the first degree
- コージェネレーションユニットの性能試験方法
- Test methods for measuring performance of cogeneration unit
- 土工機械−非金属製燃料タンクの性能要求事項
- Earth-moving machinery-Performance requirements for non-metallic fuel tanks
- 安全標識−性能の分類,性能基準及び試験方法
- Safety colors and safety signs-Classification, performance and durability of safety signs
- 自動車用語−自動車の寸法,質量,荷重及び性能
- Road vehicles−Dimensions, masses, weights and performances−Vocabulary
- 家庭用電気循環ファン及び調整器の性能測定方法
- Performance and construction of electric circulating fans and regulators
- 自動車用ハザードウォーニングスイッチ性能検査
- Inspection of hazard warning switches for automobiles
- 一般照明用電球形蛍光ランプ−第2部:性能仕様
- Self-ballasted fluorescent lamps for general lighting services-Part 2: Performance specifications
- パルス反射法超音波診断装置の性能試験方法通則
- General methods of measuring the performance of ultrasonic pulse-echo diagnostic equipment
- 往復動内燃機関−性能−第6部:過回転速度防止
- Reciprocating internal combustion engines−Performance−Part 6 : Overspeed protection
- 蒸気タービン−受渡試験方法−改造時の性能確認
- Steam turbines-Acceptance test-Thermal performance verification tests of retrofitted steam turbines
- 土工機械−油圧ショベル−第3部:性能試験方法
- Earth-moving machinery−Hydraulic excavators−Part 3 : Testing methods
- 土工機械−運転員の視野−測定方法及び性能基準
- Earth-moving machinery-Operator's field of view-Test method and performance criteria
- 建設用回転圧縮機の仕様書様式及び性能試験方法
- Standard form of specifications and tests methods of rotary compressors for construction
- Figure 2-4に最初の実装の性能を示す。
- The performance of the initial implementation is specified in Figure 2-4.
- 道路の要求性能は、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for roads shall be as specified in the subsequent items:
- 橋梁の要求性能は、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for bridges shall be as specified in the subsequent items:
- それがステープル出力時の性能を向上させました。
- It improved the stapler performance output time.
- 家庭用交流換気扇及び速度調整装置の性能測定方法
- A. C. electric ventilating fans and regulators for household and similar purposes
- 硝安油剤爆薬のフレキシブル中型容器性能試験方法
- Performance testing methods for flexible intermediate bulk containers of ammonium nitrate fuel oil explosives
- ファインセラミックス多孔体の集じん性能試験方法
- Test method of porous fine ceramics for dust collection
- 住宅用浴室ユニットの省エネルギー性能の算出方法
- Method of calculation of energy-saving performance of bath units for dwellings
- ディスプレイの素晴らしさ(音楽の性能のように)
- brilliance of display (as in the performance of music)
- 彼らはそれぞれのオーブンの調理の性能を比較した
- they compared the cooking performance of each oven
- プレキャストコンクリート製品−性能試験方法通則
- Precast concrete products-General rules for methods of performance test
- 土工機械−ダンプトラック−第3部:性能試験方法
- Earth-moving machinery−Dumpers−Part 3 : Testing methods
- コンクリートミキサ−第2部:練混ぜ性能試験方法
- Concrete mixers-Part 2: Procedure for examination of mixing efficiency
- トラックシャシーの上に構築された高性能四輪駆動車
- a high-performance four-wheel drive car built on a truck chassis
- 高性能爆弾、染料として、また化学反応に用いられる
- used in high explosives and as a dye and in chemical reactions
- 駐車場の要求性能は、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for parking lots shall be as specified in the subsequent items:
- フォークリフトトラック−ブレーキ性能及び試験方法
- Fork lift trucks-Brake performance and brake tests
- 乗用車—ウインドシールドデフロスタ—デミスト性能
- Passenger cars−Windshield demisting system
- 風車 — 第12-1部:発電用風車の性能試験方法
- Wind turbines-Part 12-1:Power performance measurements of electricity producing wind turbines
- バーコードのディジタル方式画像化及び印刷性能試験
- Information technology-Automatic identification and data capture techniques-Bar code digital imaging and printing performance testing
- 発泡ゴム及びプラスチック−動的緩衝性能の測定方法
- Cellular rubber and plastics−Determination of dynamic cushioning performance
- 実験室における建築部材の空気音遮断性能の測定方法
- Acoustics-Method for laboratory measurement of airborne sound insulation of building elements
- 旧バージョン以上の良い性能を提供するソフトウェア
- software that provides better performance than an earlier version did
- 私たちは、全体の性能を指示しなければならなかった
- We had to stand for the entire performance!
- 窓及びドアの熱性能−熱貫流率の計算−第1部:一般
- Thermal performance of windows and doors-Calculation of thermal transmittance-Part 1: General
- 第十六条の規定は、胸壁の要求性能について準用する。
- The provisions of Article 16 shall be applied correspondingly to the performance requirements for parapets.
- 係船浮標の要求性能は、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for mooring buoys shall be as specified in the subsequent items:
- 第十六条の規定は、堤防の要求性能について準用する。
- The provisions of Article 16 shall be applied correspondingly to the performance requirements for dikes.
- 第十六条の規定は、護岸の要求性能について準用する。
- The provisions of Article 16 shall be applied correspondingly to the performance requirements for revetments.
- 係船くいの要求性能は、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for mooring piles shall be as specified in the subsequent items:
- 赤外線を放射する高性能の白熱灯から成る電気ストーブ
- electric heater consisting of a high-power incandescent lamp that emits infrared radiation
- 品質または性能を示している特定の数または文字を得る
- get a certain number or letter indicating quality or performance
- 乗用車—ウインドシールドデフロスタ—デフロスト性能
- Passenger cars−Windshield defrosting system
- 限外ろ過モジュールのエンドトキシン阻止性能試験方法
- Testing methods for determining endotoxin rejection of ultrafiltration modules
- プリベリングトルク形鋼製ナット−機械的性質及び性能
- Prevailing torque type steel nuts-Mechanical and performance properties
- 土工機械−落下物保護構造−台上試験及び性能要求事項
- Earth-moving machinery-Falling-object protective structures-Laboratory tests and performance requirements
- 顕微鏡対物レンズの性能及び表示−第2部:色収差補正
- Designation of microscope objectives-Part 2: Chromatic correction
- 土工機械−車体屈折フレームの固定装置−性能要求事項
- Earth-moving machinery - Articulated frame lock - Performance requirements
- 土工機械−転倒時保護構造−台上試験及び性能要求事項
- Earth-moving machinery-Roll-over protective structures-Laboratory tests and performance requirements
- 一方車両の高性能化を後押ししたのは新駅の開業である。
- On the other hand, technical advancement in performance of electric trains has been encouraged by establishing new stations.
- 灯質、光度、配置その他航空灯火の性能に関する重要事項
- Light quality, light intensity, layout and other important matters pertaining to aeronautical lights
- 旅客乗降用固定施設及び移動式旅客乗降用施設の要求性能
- Performance Requirements for Fixed and Mobile Passenger Boarding Facilities
- 自動車の性能の向上に関する製造事業者等の判断の基準等
- Manufacturers' Standards for Evaluating Improvement in Automobile Performance
- 条件の選択で、弓矢の形状・構造、性能・特性が決まる。
- Which condition is selected determines the form, structure, capability and characteristics.
- 成分、性能、用途、貯法その他品質に関し表示すべき事項
- Those matters to be indicated on a label with respect to quality such as components, performance, usage, storage conditions and others
- Table 1-1: DES クラッカー性能のまとめ
- Table 1-1: Summary of DES Cracker performance
- 定置用固体高分子形燃料電池セルスタックの性能試験方法
- Performance test for stationary polymer electrolyte fuel cell stack
- 実験室における小形建築部品の空気音遮断性能の測定方法
- Laboratory measurement of airborne sound insulation of small building elements
- 土工機械−ローダ−第2部:仕様書様式及び性能試験方法
- Earth-moving machinery-Loaders-Part 2: Standard form of specifications and testing methods
- プレキャストコンクリート製品−要求性能とその照査方法
- Precast concrete products-Required performance and methods of verification
- 土工機械−寸法,性能及び容量の単位並びに測定の正確さ
- Earth-moving machinery−Units for dimensions, performance and capacities, and their measurement accuracies
- アスファルトフィニッシャの仕様書様式及び性能試験方法
- Standard form of specifications and testing methods of asphalt finishers
- 技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
- The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
- 船舶保管施設の要求性能は、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for ship storage facilities shall be as specified in the subsequent items:
- 槍や銛の先端近くに刃として埋め込んで貫通性能を高めた。
- Embedding it as a blade near the point of a spear and a harpoon increased the piercing capacity.
- システムを定義し、性能を決定する(または制限する)因子
- any factor that defines a system and determines (or limits) its performance
- 攻撃目標に打撃を与えるために使用される極めて高性能爆薬
- a high explosive that is used to damage the target that is under attack
- 自動車−前方車両衝突警報装置−性能要求事項及び試験手順
- Road vehicles-Forward vehicle collision warning system-Performance requirements and tests procedures
- 無停電電源装置(UPS)−第3部:性能及び試験要求事項
- Uninterruptible power systems(UPS)-Part3:Method of specifying the performance and test requirements
- ファインセラミックス多孔体の液中粒子捕そく性能試験方法
- Testing method for determining particle retention in liquid for porous fine ceramics
- 冷凍用開放形往復圧縮機の空気による性能試験及び検査方法
- Performance Testing and Inspection Methods by Air for Open Type Reciprocating Refrigerant Compressors
- 建築物の外周壁部材及び外周壁の空気音遮断性能の測定方法
- Acoustics - Field measurements of airborne sound insulation of facade elements and facades
- 旧バージョンのそれよりも良い性能を提供するハードウェア
- hardware that provides better performance than an earlier version did
- 言語能力と性能の心理学的基礎を研究する認知心理学の部門
- the branch of cognitive psychology that studies the psychological basis of linguistic competence and performance
- 往復動内燃機関駆動発電装置−第1部:用途、定格及び性能
- Reciprocating internal combustion engine driven alternating current generating sets−Part 1 : Application, ratings and performance
- 非自動はかり−性能要件及び試験方法−第1部:一般計量器
- Non automatic weighing instruments. Part 1 : Metrological and technical requirements - Tests
- 土工機械—後写鏡及び補助ミラーの視野—第2部:性能基準
- Earth-moving machinery-Field of vision of surveillance and rear-view mirrors-Part 2: Performance criteria
- 土工機械−トラクタ−第2部:仕様書様式及び性能試験方法
- Earth-moving machinery−Tractors−Part 2 : Standard form of specifications and testing methods
- 土工機械−機械装着前後進警笛−音響試験方法及び性能基準
- Earth-moving machinery - Machine-mounted forward and reverse audible warning alarm - Sound test method and performance criteria
- 土工機械−グレーダ−第2部:仕様書様式及び性能試験方法
- Earth-moving machinery−Graders−Part 2 : Standard form of specifications and testing methods
- 油圧用フィルタ性能評価方法−第7部:差圧−流量特性試験
- Hydraulic fluid power - Filters - Evaluation of filter performance - Part 7:Evaluation of differential pressure versus flow characteristics
- 当該貨物の性能、特性が当初提供したものよりも向上するもの
- technology which enhances the operational performance or characteristics of said goods when they were provided initially;
- 当時の火縄銃や弾丸の性能を考えると、驚異的な腕前である。
- Taking the performance of matchlocks and bullets of that time into consideration, he was an extremely excellent gunman.
- それは、アスファルト混合物とほぼ同じ性能を持っています。
- It works about the same as asphalt mixtures.
- 土工機械−スクレーパ−第2部:仕様書様式及び性能試験方法
- Earth-moving machinery-Scrapers-Part 2 : Standard form of specifications and testing methods
- トラック,バス用ウインドシールドデフロスタのデミスト性能
- Windscreen demisting systems for trucks and buses
- 小形固体高分子形燃料電池システムの安全性及び性能試験方法
- Testing methods for polymer electrolyte fuel cell power systems
- 精密ろ過膜エレメント及びモジュールの細菌捕捉性能試験方法
- Testing methods for determining bacterial retention of membrane filters
- 除菌用空気ろ過デプスフィルタのエアロゾル捕集性能試験方法
- Testing Methods for Determining Aerosol Retention of Depth filter for Air Sterilization
- 建築用パネルの性能試験方法−第2部:力学特性に関する試験
- Performance test methods of panel components for building construction-Part 2:Tests for mechanical properties
- 建築用パネルの性能試験方法−第4部:長期特性に関する試験
- Performance test methods of panel components for building construction- Part 4:Tests for long-term properties
- 16世紀から18世紀に高性能のバイオリンの製造で知られた
- noted for the manufacture of fine violins from the 16th to the 18th centuries
- 取材記者は性能の良い名刺整理文具を持っていないといけない
- a news reporter has to have a good Rolodex
- タッピンねじのねじ山をもつドリルねじ−機械的性質及び性能
- Drilling screws with topping screw thread−Mechanical and functional properties
- 蒸気噴射真空ポンプ—性能試験方法—第2部:臨界背圧の測定
- Vapor vacuum pumps−Measurement of performance characteristics−Part 2 : Measurement of critical backing pressure
- 油圧−密封装置−油圧用往復動シールの性能評価標準試験方法
- Hydraulic fluid power-Sealing devices-Standard test methods to assess the performance of seals used in oil hydraulic reciprocating applications
- 土工機械−ダンパ及び自走式スクレーパのリターダ−性能試験
- Earth-moving machinery-Retarders for dumpers and tractor-scrapers- Performance tests
- 産業用マニピュレーティングロボット−性能項目及び試験方法
- Manipulating industrial robots−Performance criteria and related test methods
- 土工機械−履帯式機械−制動装置の性能要求事項及び試験方法
- Earth-moving machinery-Crawler machines-Performance requirements and test procedures for braking systems
- タカンにあつては、次の性能、構造等を有するものであること。
- In the case of a tactical air navigation system (TACAN), it shall have the performance characteristics and structures listed below:
- ILSにあつては、次の性能、構造等を有するものであること。
- In the case of an ILS, it shall have the performance characteristics and structures listed below:
- VORにあつては、次の性能、構造等を有するものであること。
- In the case of a VOR, it shall have the following performance characteristics and structures:
- レンジにあつては、次の性能、構造等を有するものであること。
- In the case of an omnidirectional range ground station, it shall have the performance characteristics and structures listed below:
- DMEにあつては、次の性能、構造等を有するものであること。
- In the case of DME, it shall have the performance characteristics and structures listed below:
- NDBにあつては、次の性能、構造等を有するものであること。
- In the case of an NDB, it shall have the following performance and structure:
- 航空運送事業の用に供する航空機の構造、性能及び燃料消費関係
- The structure
- その性能が経済産業省令で定める技術上の基準に適合すること。
- The performance of the specified measuring instrument conforms to the technical standards specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
- The performance of the specified measuring instrument conforms to technical standards specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
- トラック,バス用ウインドシールドデフロスタのデフロスト性能
- Windscreen defrosting systems for trucks and buses
- 容積移送式真空ポンプ—性能試験方法—第2部:到達圧力の測定
- Positive-displacement vacuum pumps−Measurement of performance characteristics−Part 2 : Measurement of ultimate pressure
- 非自動はかり−性能要件及び試験方法−第2部:取引又は証明用
- Nonautomatic weighing instruments-Metrological and technical requirements and tests-Part 2: Legal measuring instruments
- 油圧用フィルタ性能評価方法−第9部:フィルタの要求性能一覧
- Hydraulic fluid power−Filters−Evaluation of filter performance−Part 9 : Filters−Statement of requirements
- 前条第一項第二号の規定は、防砂堤の要求性能について準用する。
- The provisions of the item (ii) of the paragraph (1) of the preceding Article shall be applied correspondingly to the performance requirements for sediment control groins.
- 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
- It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
- 第十六条の規定は、廃棄物埋立護岸の要求性能について準用する。
- The provisions of Article 16 shall be applied correspondingly to the performance requirements for dikes for waste disposal areas.
- その性能が経済産業省令で定める技術上の基準に適合しないこと。
- Its performance does not conform to the technical standards specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
- 静電気−測定方法−材料及び製品の静電気電荷拡散性能の測定方法
- Electrostatics-Part 2-1:Measurement methods - Ability of materials and products to dissipate static electric charge
- 換気用エアフィルタユニット・換気用電気集じん器の性能試験方法
- Test method of air filter units for ventilation and electric air cleaners for ventilation
- 気体中のダスト試料捕集用ろ過材の形状,寸法並びに性能試験方法
- Form, size and performance testing methods of filtration media for collecting airborne particulate matters
- 建築用パネルの性能試験方法−第3部:温湿度・水分に対する試験
- Performance test methods of panel components for building construction- Part 3: Tests for temperature, humidity and water-proof
- 土工機械−危険検知装置及び視覚補助装置−性能要求事項及び試験
- Earth-moving machinery-Hazard detection systems and visual aids-Performance requirements and tests
- 第十四条第一項第二号の規定は、突堤の要求性能について準用する。
- The provisions of item (ii) of paragraph (1) of Article 14 shall be applied correspondingly to the performance requirements for groins.
- その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
- I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
- ローカライザー装置は、次の性能、構造等を有するものであること。
- The localizer shall have the performance characteristics and structures listed below:
- Zマーカーにあつては、次の性能、構造等を有するものであること。
- In the case of a Z marker beacon, it shall have the performance characteristics and structures listed below:
- 能 - 能楽協会への女性能楽師の加入は1948年に認められた。
- Japanese lyrical Noh drama: The participation of Noh actresses in the Nohgaku Performers' Association was admitted in 1948.
- 一般照明用電球形LEDランプ(電源電圧50V超)−性能要求事項
- Self-ballasted LED-lamps for general lighting services > 50 V-Performance requirements
- 航空機−一般用プッシュプル単極サーキットブレーカ−性能要求事項
- Aircraft−General purpose push-pull single-pole circuit-breakers−Performance requirements
- 熱及び火炎に対する防護服−放射熱暴露による防護服材料の性能評価
- Protective clothing - Protection against heat and flame - Method of test : Evaluation of material and material assemblies when exposed to a source of radiant heat
- 医用電気機器−第1部:基礎安全及び基本性能に関する一般要求事項
- Medical electrical equipment-Part1:General requirements for basic safety and essential performance
- 建築用断熱・保温材料及び製品−熱性能宣言値及び設計値決定の手順
- Thermal insulating materials and products for buildings-Procedures for determining declared and design thermal values
- 建築金物−錠−第2部:実用性能項目に対するグレード及び表示方法
- Building Hardware-Locks and Latches-Part2:Methods of the presentation and grade of criteria for practical performance item
- 土工機械−油圧ショベル−運転員保護ガードの試験及び性能要求事項
- Earth-moving machinery−Hydraulic excavators−Laboratory tests and performance requirements for operator protective guards
- 土工機械−シートベルト及びその取付部—性能要求事項及び試験方法
- Earth-moving machinery-Seat belts and seat belt anchorages-Performance requirements and tests
- 建築物及び建築部材の遮音性能の評価方法−第1部:空気音遮断性能
- Acoustics-Rating of sound insulation in buildings and of building elements-Part 1 : Airborne sound insulation
- 第十四条第一項第二号の規定は、導流堤の要求性能について準用する。
- The provisions of item (ii) of paragraph (1) of Article 14 shall be applied correspondingly to the performance requirements for training jetties.
- 岸壁の要求性能は、構造形式に応じて、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for wharves shall be as specified in the subsequent items in consideration of its structural type:
- グライドスロープ装置は、次の性能、構造等を有するものであること。
- The glide slope shall have the performance characteristics and structures listed below:
- マーカービーコン装置は、次の性能、構造等を有するものであること。
- The marker beacon shall have the performance characteristics and structures listed below:
- 桟橋の要求性能は、構造形式に応じて、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for piled piers shall be as specified in the subsequent items in consideration of the structure types:
- その性能が主務省令で定める技術上の基準に適合するものであること。
- that their performance conforms with the technical standards prescribed by the Ordinance of the competent ministry.
- 環境試験方法—電気・電子—第3—5部:温度試験槽の性能確認の指針
- Environmental testing-Part 3-5: Supporting documentation and guidance-Confirmation of the performance of temperature chambers
- 光増幅器−性能仕様テンプレート−第4部:マルチチャネル用光増幅器
- Optical amplifiers-Performance specification template-Part 4: Optical amplifiers for multichannel applications
- 航空機−地上電源用コネクタ−第1部:設計,性能及び試験の要求事項
- Aircraft−Connectors for ground electrical supplies−Part 1 : Design, performance and test requirements
- 性能検査(登録性能検査機関が行うものを除く。)を受けようとする者
- A person who intends to receive regular inspection (excluding one carried out by the registered regular inspection agency)
- 建築物及び建築部材の遮音性能の評価方法−第2部:床衝撃音遮断性能
- Acoustics-Rating of sound insulation in buildings and of building elements-Part 2 : Floor impact sound insulation
- 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
- Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
- 食物、ガソリン、ペンキ、薬品などの性能を高めるために添加されたもの
- something added to enhance food or gasoline or paint or medicine
- カメラの性能 : [%s]
- Abilities for camera : [%s]
- 航空機が特別な方式による航行に必要な性能及び装置を有していること。
- The aircraft shall have the functionality and the system which are needed for air navigation under particular flight rules.
- 浮桟橋の要求性能は、構造形式に応じて、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for floating piers shall be as specified in the subsequent items in consideration of its structure type.
- 船揚場の要求性能は、構造形式に応じて、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for boat lift yards shall be as specified in the subsequent items in consideration of its structure type:
- ハイブリッド電気自動車用電気二重層キャパシタの電気的性能の試験方法
- Electrical characteristic test methods of electric double layer capacitors for use in hybrid electric vehicles
- 低圧配電システムに接続するサージ防護デバイスの所要性能及び試験方法
- Surge protective devices connected to low-voltage power distribution systems-Performance requirements and testing methods
- 通信及び信号回線に接続するサージ防護デバイスの所要性能及び試験方法
- Surge protective devices connected to telecommunications and signaling networks - Performance requirements and testing methods
- 情報技術−バイオメトリック性能試験及び報告−第1部:原則及び枠組み
- Information technology-Biometric performance testing and reporting-Part 1: Principles and framework
- バーコードスキャナ及び復号器の性能試験方法−第1部:1次元シンボル
- Barcode scanner and decoder performance testing-Part 1: Linear symbols
- 表面化学分析−X線光電子分光法−装置性能を示す主要な項目の記載方法
- Surface chemical analysis-X-ray photoelectron spectroscopy-Description of selected instrumental performance parameters
- ペースラップ中のレースカーの列を引っ張り、コースを外れる高性能の車
- a high-performance car that leads a parade of competing cars through the pace lap and then pulls off the course
- 窓及びドアの熱性能−熱貫流率の計算−第2部:フレームの数値計算方法
- Thermal performance of windows and doors-Calculation of thermal transmittance-Part 2: Numerical method for frames
- 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
- The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
- 飛行場灯火は、灯火別に次の位置、性能、構造等を有するものであること。
- Aerodrome lights shall have the locations of installation, performance characteristics and structural designs specific to the respective light types as listed below:
- 第二十六条又は第二十九条の規定は、物揚場の要求性能について準用する。
- The provisions of Article 26 or Article 29 shall be applied correspondingly to the performance requirements for shallow draft wharves.
- 計算要素の理論性能の大きい順に並べて計算要素が二五六番目を超えるもの
- Computational elements ranked in descending order by theoretical performance below 256th
- そのため実用に用いる機会に乏しく、性能に優れた鉄に取って代わられた。
- Thus, the bronze ware of Japan would not be implemented widely; Japanese people abruptly replaced bronze with superior efficient iron ware.
- その性能が経済産業省令で定める技術上の基準に適合するものであること。
- that their performance conforms with the technical standards prescribed by the Ordinance of METI.
- 高度道路交通システム−車線逸脱警報システム−性能要件及びその試験方法
- Intelligent transport systems-Lane departure warning systems-Performance requirements and test procedures
- 産業用リチウム二次電池の単電池及び電池システム−第1部:性能要求事項
- Secondary lithium cells and batteries for use in industrial applications-Part 1 : Tests and requirements of performance
- 光増幅器−性能仕様テンプレート−第1部:ディジタル用光ファイバ増幅器
- Optical amplifiers - Performance specification template - Part1: Optical fiber amplifiers for digital applications
- 再使用部品を含む事務機器の品質及び性能に関する供給者宣言のための指針
- Quality and performance of office equipment that contains reused components
- 表面化学分析−オージェ電子分光法−装置性能を示す主要な項目の記載方法
- Surface chemical analysis-Auger electron spectroscopy-Description of selected instrumental performance parameters
- 建築物の床衝撃音遮断性能の測定方法−第2部:標準重量衝撃源による方法
- Acoustics-Measurement of floor impact sound insulation of buildings-Part 2 : Method using standard heavy impact sources
- 建築物の床衝撃音遮断性能の測定方法−第1部:標準軽量衝撃源による方法
- Acoustics-Measurement of floor impact sound insulation of buildings-Part 1 : Method using standard light impact source
- 蒸気噴射真空ポンプ—性能試験方法—第1部:体積流量(排気速度)の測定
- Vapor vacuum pumps−Measurement of performance characteristics−Part 1 : Measurement of volume rate of flow (pumping speed)
- 油圧用フィルタ性能評価方法−第5部:フィルタエレメントの端末荷重試験
- Hydraulic fluid power−Filters−Evaluation of filter performance−Part 5 : Filter elements−Method for end load test
- 油圧用フィルタ性能評価方法−第1部:フィルタエレメントの性能確認手順
- Hydraulic fluid power−Filters−Evaluation of filter performance-Part 1 : Filter elements−Procedure for verifying performance characteristics
- やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。
- Don't do that!!! There's a computer at the drug store.
- 使用する航空機がその練習を行うのに必要な性能及び装置を有していること。
- The aircraft to be used has the required performance and equipment to carry out the training.
- エネルギーの消費量との対比における性能が優れている輸送用機械器具の使用
- Use of transportation machinery and equipment with high performance in light of energy consumption;
- 小形固体酸化物形燃料電池システム−第3部:性能試験方法及び環境試験方法
- Small solid oxide fuel cell power systems- Part 3: Performance testing methods and environment testing methods
- プロセス計測制御機器−性能評価の一般的方法及び手順−第1部:一般的考察
- Process measurement and control devices - General methods and procedures for evaluating performance - Part 1 : General considerations
- 仕事の性能で従業員によって被られて、通常、雇い主によって還付された費用
- expenses incurred by an employee in the performance of the job and usually reimbursed by the employer
- 容積移送式真空ポンプ—性能試験方法—第1部:体積流量(排気速度)の測定
- Positive-displacement vacuum pumps−Measurement of performance characteristics−Part 1 : Measurement of volume rate of flow (pumping speed)
- マシニングセンタ−検査条件−第8部:直交3平面内での輪郭運動性能の評価
- Test conditions for machining centers−Part8 : Evaluation of the contouring performance in the three coordinate planes
- 道路工事機械−アスファルトプラント−第2部:仕様書様式及び性能試験方法
- Road construction and maintenance equipment-Asphalt mixing plants-Part 2: Standard form of specifications and testing methods
- 第百十六条第二号ロ((三)を除く。)に掲げる性能を有するものであること。
- The lights of said beacon shall have the performance characteristics listed under item (ii) b (excluding sub-sub-item 3).
- この論点は、ハイパーリンクや高性能サーチエンジンの存在で一層強化される。
- This point is much strengthened by hyperlinks and the existence of good search engines.
- マッチロック式は命中精度と射程距離の向上など銃の性能を大きく向上させた。
- In a matchlock mechanism, performance such as accuracy of fire, shooting distance, and so on advanced greatly.
- 1000年前に作られた技術だが、その性能は現代兵器を遥かに凌駕している。
- Although the techniques were invented 1000 years ago, they are far superior in performance to modern weapons.
- 高度道路交通システム−車線変更意思決定支援システム−性能要件及び試験方法
- Intelligent transport systems-Lane change decision aid systems (LCDAS)-Performance requirements and test procedures
- 超音波手持探触子形ドプラ胎児心拍動検出装置性能要求事項,試験方法及び表示
- Ultrasonics-Hand-held probe Doppler fetal heartbeat detectors-Performance requirements and methods of measurement and reporting
- 防御技適用のために高性能コンピューティングの研究を実施する米国防御研究所
- a United States defense laboratory to conduct research in high-performance computing for defense technology applications
- したがって、増発に必要な高性能緩行電車を求めなくても良いと言うことになる。
- Therefore, high efficiency local trains are not necessarily required for increasing the frequency of trains.
- 国土交通省令で定める安全性を確保するための強度、構造及び性能についての基準
- Standards as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism with regard to strength, structure and performance to ensure the safety of aircraft
- スケーラビリティと性能 ......................2-9
- Scalability and Performance .................2-9
- 係留施設の附帯設備の要求性能は、種類に応じて、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for ancillary facilities of mooring facilities shall be as specified in the subsequent items in consideration of the type of facilities:
- デジタル電子計算機であって、加重最高性能が〇・七五実効テラ演算を超えるもの
- Digital computers with Adjusted Peak Performance exceeding 0.75 Weighted TeraFLOPS
- 計算要素の理論性能の大きい順に並べて計算要素が二番目から三二番目までのもの
- Computational elements ranked in descending order by theoretical performance from 2nd to 32nd
- 鉱工業品の包装の種類、型式、形状、寸法、構造、性能若しくは等級又は包装方法
- Types, models, figures, dimensions, structure, performance or grades of packages for mineral or industrial products or methods for packaging mineral or industrial products
- 土工機械−エンジン−第2部:ディーゼルエンジンの仕様書様式及び性能試験方法
- Earth-moving machinery−Engines−Part 2 : Standard format of specifications and tests methods of diesel engines
- 情報技術−事務機械−テストチャートによるカラー複写機の画像再現性能評価方法
- Information technology-Office machines-Method of specifying image reproduction of color copying machines by analog test charts-Realization and application
- 手持ちチェーンソー使用者のための防護服−第5部:脚半の試験方法及び要求性能
- Protective clothing for users of hand-held chain-saws-Part 5: Test methods and performance requirements for protective gaiters
- 手持ちチェーンソー使用者のための防護服−第4部:手袋の試験方法及び要求性能
- Protective clothing for users of hand-held chain-saws-Part 4: Test methods and performance requirements for protective gloves
- 浸炭焼入焼戻しを施したメートル系スレッドローリングねじの機械的性質及び性能
- Mechanical and performance requirements of case hardened and tempered metric thread rolling screws
- 油圧用フィルタ性能評価方法−第3部:フィルタエレメントのつぶれ又は破裂試験
- Hydraulic fluid power−Filters−Evaluation of filter performance−Part 3 : Filter elements−Verification of collapse/burst resistance
- 土工機械−ミニショベル横転時保護構造(TOPS)−試験方法及び性能要求項目
- Earth-moving machinery−Tip-over protection structure (TOPS)for compact excavators−Laboratory tests and performance requirements
- 非自動はかり−性能要件及び試験方法−第3部:分銅及びおもり−取引又は証明用
- Nonautomatic weighing instruments - Metrogical and technical requirements and tests - Part 3: Weights and poises used in transaction or certification
- 安全装置、有害物抑制装置又は保護具の性能及びこれらの取扱い方法に関すること。
- Matters related to performance of safety devices, harmful substance control devices, or of personal protective equipment and matters related to methods of handling thereof.
- 計算要素の理論性能の大きい順に並べて計算要素が三三番目から六四番目までのもの
- Computational elements ranked in descending order by theoretical performance from 33rd to 64th
- 女性能楽師が演じる場合でも女面をつけていることからも、その名残が残っている。
- Even when a role of a woman is performed by a Noh actress, the actress wears a mask, and this is the legacy of the prohibition to women.
- 高度道路交通システム−低車速追従(LSF)システム−性能要求事項及び試験手順
- Intelligent transport systems--Low speed following systems--Performance requirements and test procedures
- プロセス計測制御機器−性能評価の一般的方法及び手順−第4部:評価報告書の内容
- Process measurement and control devices-General methods and procedures for evaluating performance-Part 4 : Evaluation report content
- 音響—音響パワーレベル算出に使用される基準音源の性能及び校正に対する要求事項
- Acoustics−Requirements for the performance and calibration of reference sound sources used for the determination of sound power levels
- 顕微鏡対物レンズの性能及び表示−第1部:プラン対物レンズの像面平たん(坦)性
- Designation of microscope objectives-Part 1: Flatness of field/Plan
- 加重最高性能が〇・〇四実効テラ演算超〇・一実効テラ演算以下のデジタル電子計算機
- Digital computers Adjusted Peak Performance exceeds 0.04 Weighted TeraFLOPS and is 0.1 Weighted TeraFLOPS or less
- Digital computers whose Adjusted Peak Performance exceeds 0.04 Weighted TeraFLOPS and is 0.1 Weighted TeraFLOPS or less
- エネルギーの消費量との対比における性能が優れている輸送方法を選択するための措置
- Measures to choose transportation methods with high performance in light of energy consumption; and
- 加重最高性能が〇・一実効テラ演算超〇・七五実効テラ演算以下のデジタル電子計算機
- Digital computers whose Adjusted Peak Performance exceeds 0.1 Weighted TeraFLOPS and is 0.75 Weighted TeraFLOPS or less
- 計算要素の理論性能の大きい順に並べて計算要素が六五番目から二五六番目までのもの
- Computational elements ranked in descending order by theoretical performance from 65th to 256th
- 油圧用フィルタ性能評価方法−第4部:フィルタエレメントの材料の作動油適合性試験
- Hydraulic fluid power−Filters−Evaluation of filter performance−Part 4 : Filter elements−Verification of material compatibility with fluid
- 前条第一項第一号及び第三号並びに第二項の規定は、閘門の要求性能について準用する。
- The provisions of items (i) and (iii) of paragraph (1) and paragraph (2) of the preceding Article shall be applied correspondingly to the performance requirements for locks.
- 海浜の要求性能は、港湾の環境の整備を図るものとして、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for the beaches shall be as specified in the subsequent items to facilitate the maintenance of the port and harbor environment:
- 1から始まり、形態や性能ごとに現在9までの数字で分けられている(4は事業用車)。
- Currently, each number from 1 to 9 is allocated by type and capacity (4 is for utility cars).
- 品位、成分、性能その他の品質についての基準(次号及び第三号に掲げるものを除く。)
- Standards for quality, such as grade, composition and performance (except those listed in the next item and item (iii));
- プロセス計測制御機器−性能評価の一般的方法及び手順−第2部:基準状態における試験
- Process measurement and control devices-General methods and procedures for evaluating performance-Part 2 : Test under reference conditions
- ファインセラミックス−活性酸素生成能力測定による光触媒材料の水質浄化性能試験方法
- Fine ceramics (advanced ceramics,advanced technical ceramics)-Test method for water-purification performance of photocatalytic materials by measurement of forming ability of active oxygen
- 手持ちチェーンソー使用者のための防護服−第2部:脚部防護服の試験方法及び要求性能
- Protective clothing for users of hand-held chain-saws-Part 2: Test methods and performance requirements for leg protectors
- 高度道路交通システム−低速域周辺障害物警報(MALSO)−性能要件及びその試験手順
- Transport information and control systems--Maneuvering Aids for Low Speed Operation (MALSO)--Performance requirements and test procedures
- 手持ちチェーンソー使用者のための防護服−第6部:上半身防護服の試験方法及び要求性能
- Protective clothing for users of hand-held chain-saws-Part 6: Test methods and performance requirements for upper body protectors
- ファインセラミックス−光触媒材料の空気浄化性能試験方法−第3部:トルエンの除去性能
- Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics) - Test method for air purification performance of photocatalytic materials - Part 3: Removal of toluene
- したがって、大鉄局の求める高性能緩行電車の必要性は、この段階で不要になったと言える。
- Accordingly, it became unnecessary, at this stage, to additionally operate high speed local trains required by the Osaka Railway Bureau.
- また筆のコシが出て、墨の含みも良くなり、最も良い状態で筆の性能を活かすことができる。
- In addition, it also makes the brush more elastic and better suited to load Chinese ink, making it possible to maximize the brush's performance.
- 環境試験方法−電気・電子−第3−6部:支援文書及び指針−温湿度試験槽の性能確認の指針
- Environmental testing-Part 3-6: Supporting documentation and guidance- Confirmation of the performance of temperature/humidity chambers
- 医用電気機器−第2−34部:観血式血圧監視用機器の安全と基本性能に関する個別要求事項
- Medical electrical equipment Part2:Particular requirements for safety,including essential performance,of invasive blood pressure monitoring equipment
- 数値制御旋盤及びターニングセンタ−検査条件−第7部:座標平面内における輪郭性能の評価
- Test conditions for numerically controlled turning machines and turning centers-Part 7: Evaluation of contouring performance in the coordinate planes
- 土工機械−油圧ショベル又はバックホウローダのブーム降下制御装置−性能基準及び試験方法
- Earth-moving machinery−Hydraulic excavator and backhoe loader boom-lowering control device−Requirements and tests
- 油圧−容積式ポンプ,モータ及び一体形トランスミッション−定常状態における性能測定方法
- Hydraulic fluid power-Positive-displacement pumps, motors and integral transmissions-Methods of testing and presenting basic steady state performance
- ファインセラミックス−光触媒材料の空気浄化性能試験方法−第1部:窒素酸化物の除去性能
- Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics)-Test method for air purification performance of photocatalytic materials-Part 1: Removal of nitric oxide
- デジタル電子計算機であって、加重最高性能が〇.五実効テラ演算を超えるもの又はその部分品
- Digital computers of which Adjusted Peak Performance exceeds 0.5 Weighted TeraFLOPS, or components thereof
- 著書は『啓迪集』以外にも『薬性能毒』『百腹図説』『正心集』『弁証配剤医灯』など数多い。
- In addition to 'Keiteki Shu' he wrote numerous other books, including 'Yakusho-Nodoku' (Treatise on Medicinal and Toxic Properties), 'Hyakufuku Zusetsu' (Illustrated Exposition of a Hundred Bellies), 'Shoshin Shu,' and 'Bensho Haizai Ito.'
- 光伝送用能動部品−性能標準−第4部:1300nmギガビットイーサネット用光トランシーバ
- Fiber optic active components and devices-Performance standards-Part 4: 1 300 nm fiber optic transceivers for gigabit Ethernet application
- ファインセラミックス−アセトアルデヒドを用いた可視光応答形光触媒の完全分解性能試験方法
- Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics)-Test method of complete decomposition by photocatalytic materials under indoor lighting environment-Decomposition of acetaldehyde
- ファインセラミックス−光触媒材料のセルフクリーニング性能試験方法−第2部:湿式分解性能
- Fine ceramics(advanced ceramics,advanced technical ceramics)-Test method for self-cleaning performance of photocatalytic materials-Part2:Decomposition of wet methylene blue
- 計算要素又は計算要素の集まりの理論性能の大きい順に並べて計算要素が二五六番目を超えるもの
- Computational elements and collections of computational elements ranked in descending order by theoretical performance below 256th
- プロセス計測制御機器−性能評価の一般的方法及び手順−第3部 : 影響量の効果に関する試験
- Process measurement and control devices-General methods and procedures for evaluating performance-Part 3 : Tests for the effects of influence quantities
- ファインセラミックス−光触媒材料のセルフクリーニング性能試験方法−第1部:水接触角の測定
- Fine ceramics(advanced ceramics,advanced technical ceramics)-Test method for self-cleaning performance of photocatalytic materials-Part1:Measurement of water contact angle
- テロ組織が用いる採用技術(小集団、高性能の通信装置、および政治家との密な結びつき、など)
- adopted techniques used by terrorist organizations (small cells and sophisticated communications equipment and close ties with politicians etc.)
- 自動車部品−ラジエータのプレッシャキャップ及びフィラネック−第2部:性能,試験方法及び表示
- Automotive parts-Pressure caps and filler necks for radiators-Part 2:Test methods and marking
- 光伝送用能動部品−性能標準−第3部:2.5 Gbit/s変調器集積形半導体レーザモジュール
- Fibre optic active components and devices-Performance standards-Part 3: 2.5 Gbit/s modulator-integrated laser diode transmitters
- 油圧用フィルタ性能評価方法−第8部:フィルタエレメントのろ過性能試験(マルチパステスト法)
- Hydraulic fluid power filters-Multi-pass method for evaluating filtration performance of a filter element
- ファインセラミックス−光触媒材料の空気浄化性能試験方法−第2部:アセトアルデヒドの除去性能
- Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics) - Test method for air purification performance of photocatalytic materials - Part 2: Removal of acetaldehyde
- ファインセラミックス−光触媒材料の空気浄化性能試験方法−第4部:ホルムアルデヒドの除去性能
- Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics)-Test method for air purification performance of photocatalytic materials-Part 4: Removal of formaldehyde
- 荷さばき施設の要求性能は、自重、波浪、地震動、載荷重、風等に対して安定性を有することとする。
- The performance requirement for cargo handling facilities shall be such that the facilities have stability against self weight, waves, earthquake ground motions, imposed load, winds, and/or other actions.
- そのため、作られてすぐの筆は膨らんだり毛が反るので、毛や筆の性能を活かしきることができない。
- For this reason, the brush of a newly made fude swells and rolls and it is impossible to take advantage of the performance of a brush or fude.
- 本業の鉄砲のほか、「気炮」と呼ばれる蓄気ボンベ式の高性能空気銃や反射望遠鏡の開発で知られる。
- He was known as a teppo smith as well as a craftsman who developed high-performance air guns equipped with a bottle filled with accumulated air pressure called 'kiho' and reflecting telescopes.
- 情報技術−バイオメトリック性能試験及び報告−第2部:テクノロジ評価及びシナリオ評価の試験方法
- Information technology-Biometric performance testing and reporting--Part 2: Testing methodologies for technology and scenario evaluation
- 地上設置の太陽電池 (PV) モジュール−信頼性保証体制(設計,製造及び性能保証)の要求事項
- Terrestrial photovoltaic (PV) modules Requirement for reliability assurance system (design, production and product warranty)
- ファインセラミックス−可視光応答形光触媒材料のセルフクリーニング性能試験方法−水接触角の測定
- Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics)-Test method for self-cleaning performance of photocatalytic materials under indoor lighting environment-Measurement of water contact angle
- イーター機構は、性能、危険性、費用/価額及び日程を考慮して、イーターの構成の変更を管理する。
- It shall manage changes to the ITER configuration considering performance, risk, cost/value and schedule.
- 油圧用フィルタ性能評価方法−第6部:テストダストを用いたフィルタエレメントの流れ疲労特性試験
- Hydraulic fluid power-Filters-Evaluation of filter performance-Part 6:Filter elements-Determination of resistance to flow fatigue using particulate contaminant
- ガスヒートポンプ冷暖房機−第2部:直吹き形ガスヒートポンプ冷暖房機−定格性能及び運転性能試験
- Gas engine driven heat pump air conditioners−Part 2 : Non-ducted gas engine driven heat pump air conditioners−Testing and rating for performance
- ファインセラミックス−光触媒材料の空気浄化性能試験方法−第5部:メチルメルカプタンの除去性能
- Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics)-Test method for air purification performance of photocatalytic materials-Part 5: Removal of methylmercaptan
- 比較的能力の低いFPGAを何千も集めれば、非常に性能の高いカスタムチップをシミュレートできる。
- A collection of thousands of relatively incapable FPGA chips can be put together to simulate one very capable custom chip,
- 計算要素又は計算要素の集まりの理論性能の大きい順に並べて計算要素が二番目から三二番目までのもの
- Computational elements or collections of computational elements ranked in descending order by theoretical performance from 2nd to 32nd
- 単純マトリクス方式のディスプレイは、一般にアクティブマトリクス方式のディスプレイより性能が低い
- passive matrix displays are generally inferior to active matrix displays
- ファインセラミックス−可視光応答形光触媒材料の空気浄化性能試験方法−第3部:トルエンの除去性能
- Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics)-Test method for air purification performance of photocatalytic materials under indoor lighting environment-Part3: Removal of toluene
- 陸上空港にあつては、滑走路、着陸帯、誘導路及びエプロンについて、次の性能を有するものであること。
- In the case of land aerodromes, the runway, runway strip and apron shall have the following performance characteristics:
- 計算要素又は計算要素の集まりの理論性能の大きい順に並べて計算要素が三三番目から六四番目までのもの
- Computational elements or collections of computational elements ranked in descending order by theoretical performance from 33rd to 64th
- 固体粉じんに対する防護服−第1部:浮遊固体粉じん防護用密閉服(タイプ5化学防護服)の性能要求事項
- Protective clothing for use against solid particulates-Part 1: Performance requirements for chemical protective clothing providing protection to the full body against airborne solid particulates (type 5 clothing)
- 医用電気機器−第2−39部:自動腹膜かん(灌)流用装置の基礎安全及び基本性能に関する個別要求事項
- Medical electrical equipment-Part 2-39: Particular requirements for basic safety and essential performance of peritoneal dialysis equipment
- ガスヒートポンプ冷暖房機−第3部:ダクト接続形ガスヒートポンプ冷暖房機−定格性能及び運転性能試験
- Gas engine driven heat pump air conditioners−Part 3 : Ducted gas engine driven heat pump air conditioners−Testing and rating for performance
- ファインセラミックス−可視光応答形光触媒材料の空気浄化性能試験方法−第1部:窒素酸化物の除去性能
- Fine ceramics(advanced ceramics,advanced technical ceramics)-Test method for air purification performance of photocatalytic materials under indoor lighting environment-Part1:Removal of nitric oxide
- 荷さばき地の要求性能は、貨物の安全かつ円滑な荷さばきを図るものとして、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for cargo handling areas for the safe and smooth handling of cargo shall be as specified in the subsequent items:
- 計算要素又は計算要素の集まりの理論性能の大きい順に並べて計算要素が六五番目から二五六番目までのもの
- Computational elements and collections of computational elements ranked in descending order by theoretical performance from 65th to 256th
- このため、JR西日本207系電車・JR西日本321系電車の性能をフルに生かしたダイヤを組んでいる。
- Therefore, the timetable is made up taking full advantage of the capability of JR West Commuters Trains Series 207 and JR West Commuters Trains Series 321.
- その構造(性能及び材料の性質を含む。以下同じ。)が経済産業省令で定める技術上の基準に適合すること。
- The structure (including performance and material properties; the same shall apply hereinafter) conforms to technical standards specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
- 当該特定計量器の検査のための器具、機械又は装置であって、経済産業省令で定めるものの名称、性能及び数
- Name, performance and number of appliances, machines and equipment specified by the Ordinance of the Minister of the Ministry of Economy, Trade and Industry that are used to inspect said specified measuring instruments
- Name, performance and number of appliances, machines and equipment specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry that are used to inspect said specified measuring instruments
- 医用画像部門における品質維持の評価及び日常試験方法−第3−2部:受入試験−乳房用Ⅹ線装置の画像性能
- Evaluation and routine testing in medical imaging departments-Part 3-2: Acceptance tests-Imaging performance of mammographic X-ray equipment
- 医用画像部門における品質維持の評価及び日常試験方法−第3−4部:受入試験−歯科用X線装置の画像性能
- Evaluation and routine testing medical imaging departments - Part 3-4:Acceptance tests - Imaging performance of dental X-ray equipment
- エアコンディショナ−第1部:直吹き形エアコンディショナ及びヒートポンプ−定格性能及び運転性能試験法
- Non-ducted air conditioners and heat pumps - Testing and rating for performance
- エアコンディショナ−第1部:直吹き形エアコンディショナとヒートポンプ−定格性能及び運転性能試験方法
- Non-ducted air conditioners and heat pumps-Testing and rating for performance
- この章に規定する国土交通大臣が定める要件その他の水域施設の要求性能に関し必要な事項は、告示で定める。
- The necessary matters for the enforcement of the performance requirements for waterways and basins as specified in this Chapter by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and other requirements shall be provided by the Public Notice.
- 防潮堤の要求性能は、その背後地の防護を図るものとして、構造形式に応じて、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for seawalls shall be as specified in the subsequent items for the purpose of protecting the land area behind the seawall in consideration of its structure type:
- この章に規定する国土交通大臣が定める要件その他の外郭施設の要求性能に関し必要な事項は、告示で定める。
- The matters necessary for the performance requirements of protective facilities for harbor as specified in this Chapter by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and other requirements shall be provided by the Public Notice.
- 水門の要求性能は、その背後地の防護及び不要な内水の排除を図るものとして、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for sluices shall be as specified in the subsequent items for the purpose of protecting the hinterland of the sluice from inundation and of draining unnecessary inland water:
- この章に規定する国土交通大臣が定める要件その他の係留施設の要求性能に関し必要な事項は、告示で定める。
- The items necessary for the performance requirements of mooring facilities as specified in this Chapter by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and other requirements shall be provided by the Public Notice.
- この章に規定する国土交通大臣が定める要件その他の保管施設の要求性能に関し必要な事項は、告示で定める。
- The items necessary for the performance requirements of storage facilities as specified in this Chapter by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and others shall be provided by the Public Notice.
- また国友一貫斎(藤兵衛重恭)は「気砲」と呼ばれる蓄気ボンベ式の空気銃や高性能望遠鏡の開発で知られる。
- Ikkansai KUNITOMO (Tobeshigeyuki) was known for the development of high power telescopes and a compressed gas cylinder air gun called a 'kiho.'
- 前項の検査は、その原子炉施設の性能が主務省令で定める技術上の基準に適合しているかどうかについて行う。
- The inspection set forth in the preceding paragraph shall be conducted with regard to whether the performance of the reactor facilities conforms with the technical standards specified in the Ordinance of the competent ministry.
- 高度道路交通システム−アダプティブ・クルーズコントロールシステム(ACC)−性能要求事項及び試験手順
- Intelligent transport systems-Adaptive Cruise Control (ACC) systems-Performance requirements and test procedures
- 前三項に規定するもののほか、技術基準対象施設を構成する部材の要求性能に関し必要な事項は、告示で定める。
- In addition to the provisions of the preceding three paragraphs, necessary matters concerning the performance requirements for the structural members comprising port facilities subject to the technical standards shall be provided by the Public Notice.
- 第一次世界大戦後の好況による輸送量増大に伴い、鉄道省は蒸気機関車のさらなる性能向上と標準化を推進した。
- Along with the increased traffic volume due to the Post-World War I economic boom, the Ministry of Railways promoted the further upgrading and standardization of steam locomotives.
- 前項に規定するもののほか、トンネルの構造を有する道路の要求性能にあっては、次の各号に定めるものとする。
- In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements for roads having tunnel sections shall be as specified in the subsequent items:
- すべてが同時に動作し、かつ、記憶装置を共有する複数の計算要素についてそれぞれ三に従い理論性能を求める。
- For computational elements, all of which function simultaneously and share a memory device, obtain the theoretical performance in accordance with Row 3.
- 日本車の性能も格段に向上し、日本最大の自動車会社であるトヨタ自動車の最高級車センチュリーが採用された。
- Since Japanese cars dramatically improved in performance, Japanese largest automobile company, TOYOTA MOTOR CORPORATION's best car, Century was adopted.
- 前項の検査は、その加工施設の性能が経済産業省令で定める技術上の基準に適合しているかどうかについて行う。
- The inspection set forth in the preceding paragraph shall be conducted with regard to whether the performance of the fuel facilities conforms with the technical standards specified in the Ordinance of METI.
- 静電気−特定応用のための標準的試験方法−人体と組み合わせた履物及び床システムの静電気防止性能の評価方法
- Electrostatics-Standard test methods for specific applications-Methods for characterizing the electrostatic protection of footwear and flooring in combination with a person
- ファインセラミックス−可視光応答形光触媒材料の空気浄化性能試験方法−第2部:アセトアルデヒドの除去性能
- Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics)-Test method for air purification performance of photocatalytic materials under indoor lighting environment-Part2: Removal of acetaldehyde
- ファインセラミックス−可視光応答形光触媒材料の空気浄化性能試験方法−第4部:ホルムアルデヒドの除去性能
- Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics)-Test method for air purification performance of photocatalytic materials under indoor lighting environment-Part4: Removal of formaldehyde
- この章に規定する国土交通大臣が定める要件その他の臨港交通施設の要求性能に関し必要な事項は、告示で定める。
- The items necessary for the performance requirements of port transport facilities as specified in this Chapter by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and other requirements shall be provided by the Public Notice.
- この章に規定する国土交通大臣が定める要件その他の荷さばき施設の要求性能に関し必要な事項は、告示で定める。
- The items necessary for the performance requirements of cargo handling areas as specified in this Chapter by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and other requirements shall be provided by the Public Notice.
- 1961年(昭和36年)8月12日 - 抑速回生と発電ブレーキ併用の高性能車京阪80形電車営業運転開始。
- August 12, 1961: High-performance Keihan model 80 electric cars, equipped with both speed-balancing brakes and power-generating brakes, were put into operation.
- 前項の検査は、その再処理施設の性能が経済産業省令で定める技術上の基準に適合しているかどうかについて行う。
- The inspection set forth in the preceding paragraph shall be conducted with regard to whether the performance of the reprocessing facilities conforms with the technical standards specified in the Ordinance of METI.
- 計量証明に使用する特定計量器その他の器具、機械又は装置であって経済産業省令で定めるものの名称、性能及び数
- Name, performance and number of specified measuring instruments and other appliances, machines, or equipment used for measurement certifications, specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry
- 油圧用フィルタ性能評価方法−第2部:フィルタエレメントの組立完全性試験及びファーストバブルポイントの測定
- Hydraulic fluid power−Filters−Evaluation of filter performance−Part 2 : Filter elements−Verification of fabrication integrity and determination of the first bubble point
- ファインセラミックス−可視光応答形光触媒材料の空気浄化性能試験方法−第5部:メチルメルカプタンの除去性能
- Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics)-Test method for air purification performance of photocatalytic materials under indoor lighting environment-Part5: Removal of methylmercaptan
- 前項に規定するもののほか、次の各号に掲げる防波堤の要求性能にあっては、それぞれ当該各号に定めるものとする。
- In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements for breakwaters mentioned in the following are specified in the respective items.
- この章に規定する国土交通大臣が定める要件その他の船舶役務用施設の要求性能に関し必要な事項は、告示で定める。
- The items necessary for enforcement of the performance requirements for facilities for ship services as specified in this Chapter by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and other requirements shall be provided by the Public Notice.
- 父大膳衛好は戦場働きの必然性のためか、刀剣の性能を見極める「試刀」の技術を独自に編み出して衛友に伝授した。
- Probably because of the necessity for working in the battlefield, Moritomo's father, Daizen Moriyoshi, independently developed a technique of 'shito (sword trying)' to determine the performance of a sword and taught it to Moritomo.
- 両手操作式の安全装置及び感応式の安全装置にあつては、プレス等の停止性能に応じた性能を有するものであること。
- The safety device having a performance corresponding to the stopping performance of the press, etc., for the one with two-hand control system or with sensitive-response system.
- 前項に規定するもののほか、次の各号に掲げる荷役機械の要求性能にあっては、それぞれ当該各号に定めるものとする。
- In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements of the cargo handling equipment cited in the following shall be as specified in the respective items:
- 整備に際し、モハ51001~51026については、ギア比を変更して、元からの大鉄所属車と性能を合わせている。
- At the same time, gear ration of Moha 51001 - 51026 was altered so that it coincided with other cars of the Osaka Railway Bureau.
- 日本では1953年以降、欧米からの新技術移入や国内メーカーの技術開発に伴い、電車の高性能化の動きが始まった。
- In Japan in 1953 and later, the activities to advance the performance of electric train-cars started corresponding to the introduction of new technologies from Europe and the United States and also corresponding to technology development by domestic manufacturers concerned.
- 光伝送用能動部品−性能標準−第6部:650nm,250Mbit/sプラスチック光ファイバ伝送用光トランシーバ
- Fiber optic active components and devices-Performance standards-Part 6:650-nm 250-Mbit/s plastic optical fibre transceivers
- 医用電気機器−第1−3部:基礎安全及び基本性能に関する一般要求事項−副通則:診断用X線装置における放射線防護
- Medical electrical equipment-Part 1-3: General requirements for basic safety and essential performance-Collateral Standard: Radiation protection in diagnostic X-ray equipment
- より薄いゲートスタック誘電体を製造する風潮のため、性能は維持したまま のより薄い酸窒化膜層が要求されている。
- In the trend for producing thinner and thinner gate stack dielectrics, thinner oxynitride layers with still good performance are required.
- 往復動内燃機関−性能−第1部:出力・燃料消費量・潤滑油消費量の表示及び試験方法−一般機関に対する追加要求事項
- Reciprocating internal combustion engines-Performance-Part 1:Declarations of power, fuel and lubricating oil consumptions, and test methods - Additional requirements for engines for general use
- エアコンディショナ−第2部:ダクト接続形エアコンディショナと空気対空気ヒートポンプ 定格性能及び運転性能試験
- Ducted air-conditioners and air-to-air heat pumps Testing and rating for performance
- 当時の日本で作られていた屈折望遠鏡よりも優れた性能の望遠鏡であり、口径60mmで60倍の倍率の望遠鏡であった。
- His telescope was of far more superior quality than the other telescopes made at the time; it had a diameter of 60mm, and could magnify up to 60 times.
- 高度道路交通システム−全車速域アダプティブ・クルーズコントロール(FSRA)システム−性能要求事項及び試験手順
- Intelligent transport systems-Full speed range adaptive cruise control (FSRA) systems-Performance requirements and test procedures
- 断片化は、寸断して保存されたファイルの一部を見つけてまとめるのに余分な時間を要するため、システムの性能を落とす
- fragmentation slows system performance because it takes extra time to locate and assemble the parts of the fragmented file
- プレス等の種類、圧力能力、毎分ストローク数及びストローク長さ並びに作業の方法に応じた性能を有するものであること。
- The safety device having a performance corresponding to the type of press, etc., pressure capability, strokes/min., length of strokes, and the method of work.
- 前項の検査は、その使用済燃料貯蔵施設の性能が経済産業省令で定める技術上の基準に適合しているかどうかについて行う。
- The inspection set forth in the preceding paragraph shall be conducted with regard to whether the performance of the spent fuel interim storage facilities conforms with the technical standards specified in the Ordinance of METI.
- 商品の種類及びその性能若しくは品質に関する重要な事項又は権利若しくは役務の種類及びこれらの内容に関する重要な事項
- important matters concerning the type, performance, or quality of the Goods or important matters concerning the type or details of the rights or the services;
- 技術基準対象施設は、供用期間にわたって要求性能を満足するよう、維持管理計画等に基づき、適切に維持されるものとする。
- The port facilities subject to the technical standards shall be properly maintained according to their maintenance programs to satisfy their performance requirements through their working life.
- 小形チャンバー法による室内空気汚染濃度低減材の低減性能試験法−第2部:ホルムアルデヒド放散建材を用いた吸着速度測定
- Performance test of sorptive building materials reducing indoor air pollution with small chamber - Part2: Measurement of capability for suppressing formaldehyde emission
- 随伴する警察官の乗車するパトカーは性能に劣るセダンであったため、性能差からついていくのに必死の思いであったという。
- Those patrol cars were sedan, whose performance was inferior to that of the Crown Prince Akihito's car, so that the police officers had to drive with all their might for fear of falling behind him.
- 性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
- There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.
- 当該特定設備の検査のための設備であつて経済産業省令で定めるもの(以下「特定設備検査設備」という。)の名称、性能及び数
- Name, specification and quantity of equipment which is used for the inspection of said Designated Equipment and which is specified by an Ordinance of METI (hereinafter referred to as 'Inspection Equipment for the Designated Equipment'); and
- 当該特定設備の製造のための設備であつて経済産業省令で定めるもの(以下「特定設備製造設備」という。)の名称、性能及び数
- Name, specification and quantity of equipment which is used for the production of said Designated Equipment and which is specified by an Ordinance of METI (hereinafter referred to as 'Manufacturing Equipment for Designated Equipment');
- 光伝送用能動部品−性能標準−第5部:半導体レーザ駆動回路及びクロックデータ再生回路内蔵ATM−PON用光トランシーバ
- Fiber optic active components and devices-Performance standards-Part 5: ATM-PON transceivers with LD driver and CDR ICs
- 船舶のための給水施設の要求性能は、船舶への給水が衛生的に行えるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements of water supply facilities for ships shall be such that the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied for the supply of clean water to ships.
- 小形チャンバー法による室内空気汚染濃度低減材の低減性能試験法−第1部:一定ホルムアルデヒド濃度供給法による吸着速度測定
- Performance test of sorptive building materials of reducing indoor air pollution with small chamber - Part1: Measurement of adsorption flux with supplying constant concentration of Formaldehyde
- 当該計算要素の理論性能のうち最大のものに、その他の計算要素の理論性能に〇・七五をそれぞれ乗じて得た値をすべて加えたもの
- Value of the greatest theoretical performance of these computational elements, added to the value obtained by multiplying the theoretical performance of each and every other elements by 0.75
- また、築城技術でも火縄銃の性能を活かした横矢掛かり(これ自体はすでに存在していた)などが発達し、赤穂城などに応用された。
- And as for technique of castle construction, battlement for a flank attack (it had already existed), exploiting the performance of hinawaju, developed and they were applied to Ako-jo Castle.
- 国鉄もこの潮流に乗って高性能電車の開発に取り組み、1957年に新型通勤電車国鉄101系電車(後の101系)を完成させる。
- Following this trend, JNR also made efforts to develop high-performance electric train-cars, and in 1957, developed the 101 series JNR electric train-cars, new type electric train-cars for commuters (later 101 series train-cars).
- 当該容器又は附属品の検査のための設備であつて経済産業省令で定めるもの(以下「容器等検査設備」という。)の名称、性能及び数
- Name, specification and quantity of equipment which is used for the inspection of said containers or accessories and which is specified by an Ordinance of METI (hereinafter referred to as 'inspection equipment for containers, etc.'); and
- 当該容器又は附属品の製造のための設備であつて経済産業省令で定めるもの(以下「容器等製造設備」という。)の名称、性能及び数
- Name, specification and quantity of equipment which is used for the manufacture of said containers or accessories and which is specified by an Ordinance of METI (hereinafter referred to as 'manufacturing equipment for containers, etc.');
- 商品の種類、性能、品質若しくは効能、役務の種類、内容若しくは効果又は権利の種類、内容若しくはその権利に係る役務の種類、効果
- the type, performance, quality, or efficacy of the goods, the type, details, or effects of the services, or the type or details of the rights, or the effects of the services pertaining to the rights;
- 航空障害灯の性能は、高光度航空障害灯、中光度白色航空障害灯、中光度赤色航空障害灯及び低光度航空障害灯の別に次のとおりとする。
- Performance characteristics of obstacle lights are classified and listed below for high intensity obstruction light, medium intensity white obstacle lights, medium intensity red obstacle lights, and low intensity obstacle lights, respectively:
- ある兵器システムへの、もしくはその周辺への射撃のことで、そのシステムの性能を使命目標を達成するのに必要な水準以下に低下させる
- fire on or about a weapon system to degrade its performance below what is needed to fulfill its mission objectives
- 土工機械−ショベル系掘削機保護構造の台上試験及び性能要求事項−第2部:6トンを超える油圧ショベルの転倒時保護構造(ROPS)
- Earth-moving machinery-Laboratory tests and performance requirements for protective structures of excavators-Part 2: Roll-over protective structures (ROPS) for hydraulic excavators of over 6 t
- 当該計算要素の理論性能のうち最大のものに、その他の計算要素の理論性能に次に定める係数をそれぞれ乗じて得た値をすべて加えたもの
- Value of the greatest theoretical performance of these computational elements, added to the value obtained by multiplying the theoretical performance of each and every other elements by the following coefficients
- ファインセラミックス−可視光応答形光触媒材料の空気浄化性能試験方法−第6部:小形チャンバーを用いたホルムアルデヒドの除去性能
- Fine ceramics (advanced ceramics, advanced technical ceramics)-Test method for air purification performance of photocatalytic materials under indoor lighting environment-Part6: Removal of formaldehyde by small chamber method
- この段階で、快速と緩行の間に性能、サービスの両面から大きな差が開いてしまったことから、緩行への新車投入が急がれることとなった。
- At this stage, the difference between Rapid and local trains in both performance and services became greater, necessitating sooner introduction of new cars for local trains.
- 突堤の要求性能は、漂砂による影響の抑制を図るものとして、漂砂を制御できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements for groins shall be as specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for the purpose of mitigating the influence of littoral drift through effective control of sediment transport.
- 緑地及び広場の要求性能は、港湾の環境の整備並びに港湾及びその周辺地域の復旧及び復興を図るものとして、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for the green areas and open spaces shall be as specified in the subsequent items to facilitate development of port environments as well as the rehabilitation and reconstruction of the port and its surrounding areas:
- 実際、103系もこの頃には常磐線(現在の常磐快速線)や阪和線快速といった駅間距離も長く高速性能を要求される線区にも投入されていた。
- In fact, type 103 cars were already running at that time on the Joban Line (currently the Joban Rapid Line) and the Hanwa Line Rapid where distances between stations are long and high-speed performance is required.
- 廃棄物埋立護岸の要求性能は、廃棄物の適切な処分及び埋立地の防護を図るものとして、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements of dikes for waste disposal areas shall be such that the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied so as to appropriately dispose wastes and protect disposal areas.
- 商品の種類及びその性能若しくは品質又は権利若しくは役務の種類及びこれらの内容その他これらに類するものとして経済産業省令で定める事項
- the type and performance or quality of the goods, or the type and details of the rights or services, and other similar matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry;
- 事業者は、前項ただし書の絶縁用保護具等については、その使用を再び開始する際に、その絶縁性能について自主検査を行なわなければならない。
- The employer shall, as regards the personal insulating protective equipment, etc., set forth in the proviso of the preceding paragraph, carry out self-inspection for the insulating performance before resuming the use.
- その性能は4扉ロングシート、歯車比が14.82程度、250%乗車時での均衡速度は103キロ程度、平均加速度は1.3m/h/sであった。
- Their requirements were - four-door cars with long-seat, gear ratio: about 14.82, normal speed : about 103km when the number of passengers is 250% of capacity, average acceleration: 1.3 m h/s.
- 高感度の計器に入った砂粒、あるいは彼が持っている高性能のレンズのひびとても、彼のような心における強い情動ほど邪魔にはならなかったろう。
- Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his.
- - 機械弓など特殊な弓以外では、矢の瞬間最高速度は、秒速約90m位有るが、弓の性能、矢の形状、引き具合などの要因で、速くも遅くもなる。
- The highest instant rate for an arrow is about 90 meters per second except with particular bows such as the machine bow, which depends more on the ability of bow, the form of arrow and how strong a bow string is pulled.
- 黒い墨の色が薄く沈着するのは筆の性能が引き出されていることを示していると言って良いので、洗いすぎて筆を傷めないよう注意する必要がある。
- Since it can be said that deposits of a light color of black Chinese ink indicates that the performance of the fude is taken advantage of, attention must be given not to wash it too much, which could damage the fude.
- 前項の検査は、その特定廃棄物埋設施設又は特定廃棄物管理施設の性能が経済産業省令で定める技術上の基準に適合しているかどうかについて行う。
- The inspection set forth in the preceding paragraph shall be conducted with regard to whether the performance of the specified waste disposal facilities or specified waste storage facilities conforms with the technical standard specified in the Ordinance of METI.
- 閘門の要求性能は、船舶が水位の異なる水域間において安全かつ円滑な航行を図るものとして、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements for locks shall be as specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for the purpose of enabling the safe and smooth navigation of ships between the water areas having different water levels.
- この時点で201系の割合が過半数に達したことから、1985年3月のダイヤ改正でいよいよ201系の性能を活かしたダイヤを組むことになった。
- At the time, when the train series 201 became the majority on the Keihanshin Local Line, JNR decided to make a new timetable to make the best of train series 201 in March 1985.
- 荷さばき施設の要求性能は、地象、気象、海象その他の自然状況及び貨物の取扱状況に照らし、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirement for cargo handling facilities shall be such that the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied in light of geotechnical characteristics, meteorological characteristics, sea states and/or other environmental conditions, as well as the conditions of cargo handling.
- 防砂堤の要求性能は、漂砂による水域施設の埋没の抑制を図るものとして、漂砂を制御できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements for sediment control groins shall satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for the mitigation of siltation in waterways and basins caused by littoral drift through effective control of sediment transport.
- 精密機器に砂が混入しても、所持する高性能の拡大鏡にひびが入っても、ホームズのような心に強い情緒が生まれるよりは、さして阻害にならないだろう。
- Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his.
- 下から小反り、大腰、胴、鳥打ち、姫反りと呼ばれ、5カ所それぞれの反発力の強弱バランスによって張り顔は成り立ち、また弓の性能を引き出している。
- The five locations are called from the bottom, kozori (small curve), oogoshi (area around the belt), do (stomach), toriuchi (37-38 cm below the upper area of the bow), hime zori (princess sori) and harigao, and different harigao and strengths are formed from the reflection strength balance.
- 新京阪鉄道の沿線は人口過疎地域であったため、都市間輸送に専念するしか乗客獲得が見込めなかったことが、このような高性能電車を生む結果となった。
- This high-performance train model was created due to the fact that areas along the Shinkeihan railway line were sparsely populated, so the company could attract new customers only by specializing in inter-urban transportation.
- 臨港交通施設の要求性能は、自重、土圧、水圧、波浪、水の流れ、地震動、載荷重、風、火災による火熱、船舶の衝突等に対して安定性を有することとする。
- The performance requirements for port transport facilities shall be such that port transport facilities have structural stability against self weight, earth pressure, water pressure, waves, water currents, earthquake ground motions, imposed loads, winds, flames and heat from fires, collision with ships and/or other actions.
- デジタル電子計算機の機能を向上するように設計した部分品であって、計算要素を集合させることにより、加重最高性能が〇・七五実効テラ演算を超えるもの
- Components designed to improve digital computer functions with Adjusted Peak Performance exceeding 0.75 Weighted TeraFLOPS
- 旅客乗降用固定施設及び移動式旅客乗降用施設の要求性能は、旅客の安全かつ円滑な乗降を図るものとして、構造形式に応じて、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirement of the fixed and mobile passenger boarding facilities shall be as specified in the subsequent items for the safe and smooth boarding of passengers in consideration of its structure type:
- しかし、Si又はGaAsで製造されたサイリスタは、少数キャリア寿命やドリフト領域の厚さ等のSi又はGaAs材料自身に起因する一定の性能限界がある。
- Thyristors formed in Si or GaAs, however, may have certain performance limitations resulting from the Si or GaAs material itself, such as the minority carrier lifetime and the thickness of the drift region.
- この結果、高速性能・加減速性能に優れ、しかも居住性の良い「新性能電車」が、1954年以降大手私鉄を中心に続々と出現して、大きな技術的成功を収めた。
- As a result, 'high-performance electric train-cars' that were superior in high-speed performance as well as in acceleration/deceleration performance were introduced one after another centered on major private railway companies in 1954 and later, accomplishing a big technical achievement.
- 大鉄局では昭和30年代に京都-神戸間の近距離快速電車の増発が目的で、低性能な旧形電車ではなく、快速から逃げ切れる高性能通勤電車を要求した事があった。
- In 1955, the Osaka Railway Bureau once requested high efficiency cars which could shake off Rapid service in order to increase the operation frequency of short-distance rapid trains on the Kyoto-Kobe section.
- このようにして、四苦八苦しながら夏季を乗り切り、9月には新性能化を完了したが、Tc冷房改造の予備車捻出のため、翌年2月末まで暫定運用を組んで対応した。
- This way, JNR managed to overcome difficult situations during the summer season until it completed the renovation in September, but JNR still operated the trains under tentative timetables until the end of February of the following year in order to reserve an extra Tc equipped with an air-conditioning system.
- 事業者に対して、建屋外からプールに水を補給できるような耐震性能を有する設備を確保し、可搬型ポンプないしポンプ車による水補給が可能とすることを指示する。
- Order licensees to have an installed seismically qualified means to spray water into the spent fuel pools, including an easily accessible connection to supply the water (e.g., using a portable pump or pumper truck) at grade outside the building.
- イで得た理論性能又は記憶装置を共有しない計算要素の理論性能のうち最大のものに、その他の理論性能に次に定める係数をそれぞれ乗じて得た値をすべて加えたもの
- The greatest theoretical performance among the values obtained by means of (a) or the theoretical performance of computating elements which do not share a memory device, added to all the values obtained by multiplying the theoretical performances for the each and every others by the coefficients specified below.
- 導流堤の要求性能は、漂砂による水域施設の埋没及び河口の閉塞の抑制を図るものとして、漂砂を制御できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements for training jetties shall be such that the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied for the prevention of closure of a river mouth by littoral drift through effective control of sediment transport.
- さらに尺八と交代して主旋律も奏でるといった、邦楽の語法として新しく楽器の性能も十分に駆使した書法により、現在でも箏という楽器を代表する名曲の位置を占める。
- He also used Soh, instead of shakuhachi, for playing the melody in order to make the most of the instruments property, and this piece is regarded today as an excellent piece of music that represents the musical instrument Soh.
- 原子力事業者は、第一項の規定により放射線測定設備を設置したときは、主務省令で定めるところにより、その性能について主務大臣が行う検査を受けなければならない。
- When a nuclear operator has established a radiation measurement facility pursuant to the provisions of paragraph 1, it shall, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry, undergo an inspection conducted by the competent minister with regard to the performance of the facility.
- 新形電車なので、最高速度を100km/hまで取る事ができたが、最高速度は実用限界とも言える95km/hで旧形電車の90km/hに対して性能面ではアップした。
- Although the theoretical maximum speed was set at 100 km/h for a new type car, its practical highest speed was limited to ninety-five km/h, which was certainly better than ninety km/h of conventional series.
- 電子計算機、自動車その他その用途に応じて的確な操作をするためには高度の専門的な知識、技術又は経験を必要とする機械の性能、操作方法等に関する紹介及び説明の業務
- work to introduce and explain the performance and operating methods, etc. of computers, automobiles and other machinery that require a high level of expertise, technology or knowledge for appropriate operation in accordance with the usage thereof;
- ほとんどのソフトライセンスは、このソフトが商品として売り物になることすら保証しないような免責条項が書かれているし、まして性能のことなんかまるっきり保証しない
- most software licenses are written to disclaim even warranty of merchantability, let alone performance?and cases of successful recovery for software nonperformance are vanishingly rare.
- 大鉄局としては実質複線区間で快速と緩行の同時運転をする必要がある以上、快速なみの高速性能を有して待避駅間を逃げ切れる高性能緩行電車を要求せざるを得なかった。
- Under such circumstances, the Bureau had no choice but to operate high efficiency local trains which could shake off rapid trains between the stations where they wait for the passing of rapid trains.
- 所望の実効酸化膜厚(EOT)及びそれ以外の性能規定を満たすのに必要な特性 全てを有する非常に薄い誘電体膜を作るために、複合酸化物窒化物誘電体について実験した。
- Composite oxide-nitride dielectrics have been experimented with in order to achieve very thin dielectric films with the required equivalent oxide thickness (EOT), as well as all the other qualities required to meet performance specifications.
- JIS C 6010規格群及びIEC 60297規格群に規定する電子装置用きょう体の試験法−第3部:キャビネット・ラック及びサブラックの電磁シールド性能試験方法
- Tests for enclosures for IEC 60297 and JIS C 6010-Part 3: Electromagnetic shielding performance tests for cabinets, racks and subracks
- 自動車やオートバイのスピードメーターを実際に出ているスピードよりも速く表示して、性能が良いように見せかけることを業界の隠語で「メーターをテンプラする」などと言う。
- When a car is disguised to be one with a better performance by showing faster speed than when in fact driven, it is called 'tempura the meter' in jargon.
- 商品(施設を利用し及び役務の提供を受ける権利を除く。)の種類及びその性能若しくは品質に関する重要な事項又は権利若しくは役務の種類及びこれらの内容に関する重要な事項
- important matters concerning the type, performance, or quality of the Goods (excluding rights to use a facility or to receive offer of services) or important matters concerning the type or details of the rights or the services;
- 新たな枠組みは、フルスコープのレベル 1 炉心損傷評価 PRA とレベル 2 格納容器性能評価 PRA に基づいて施工されることが可能であると TF は結論する。
- The Task Force concludes that the new framework could be implemented on the basis of full-scope Level 1 core damage assessment PRAs and Level 2 containment performance assessment PRAs.
- 工学関係大学等卒業者で、十年以上性能検査を行おうとする機械等の研究、設計、製作若しくは検査又は当該機械等に係る性能検査の業務に従事した経験を有するものであること。
- A graduate from university, etc. related to engineering, who has 10 years or more of experiences involved in research, design, manufacturing or inspection for machines, etc. subject to the performance inspection, or involved in performance inspection service for the said machines, etc.
- イーター理事会の承認を必要とする事務局長からの設計変更要求の管理及び運営の状況で、範囲と性能と費用の間の折り合いを伴い、イーター機構の加盟者の物納貢献の調整を含む;
- Management and administrative aspects of Design Change Requests from the DG that require IC approval, including associated trade-offs between scope, performance and cost; and any adjustments to contributions in kind of Members of the ITER Organization (hereinafter "Members");
- 中でも、横須賀線の輸送力増強は焦眉の急であったが、直流用の新性能近郊型電車の導入までにはまだ時間がかかることから、京阪神緩行線の70系を転属させて投入することにした。
- Since enhancing transport capacity of the Yokosuka Line was urgently needed in particular, type 70 cars of the Keihanshin Local Line were transferred to the Yokosuka Line because the development of new suburban car operating on DC was delayed.
- 計測,制御及び試験室用の電気装置−電磁両立性要求事項−第2−3部:個別要求事項−一体形又は分離形信号変換機能をもつトランスデューサの試験配置,動作条件及び性能評価基準
- Electrical equipment for measurement, control and laboratory use-EMC requirements-Part 2-3: Particular requirements-Test configuration, operational conditions and performance criteria for transducers with integrated or remote signal conditioning
- 競技性を考慮した規定をある程度定めてはいるが、同時に『弓道の用具はまだ完全に均一化されていないため…また、用具の充分な性能発揮のためにも各個の工夫、愛着も必要である。』
- While most of the tournament rules are already determined, All Nippon Kyudo Federation says that 'the tools for Kyudo are not standardized completely, and there is a need for individual adjustments and familialization with tools required to increase the ability of bow.'
- 医用電気機器−第1−8部:基礎安全及び基本性能に関する一般要求事項−副通則:医用電気機器及び医用電気システムのアラームシステムに関する一般要求事項,試験方法及び適用指針
- Medical electrical equipment-Part 1-8: General requirements for basic safety and essential performance-Collateral standard: General requirements, tests and guidance for alarm systems in medical electrical equipment and medical electrical systems
- 小形チャンバー法による室内空気汚染濃度低減材の低減性能試験法−一定揮発性有機化合物(VOC),及びホルムアルデヒドを除く他のカルボニル化合物濃度供給法による吸着速度測定
- Performance test of sorptive building materials of reducing indoor air pollution with small chamber: Measurement of adsorption flux with supplying constant concentration of contaminant air of VOC and aldehydes without formaldehyde
- 工学関係高等学校等卒業者で、十五年以上性能検査を行おうとする機械等の研究、設計、製作若しくは検査又は当該機械等に係る性能検査の業務に従事した経験を有するものであること。
- A graduate from high school, etc. related to engineering, who has 15 years or more of experiences involved in the research, design, manufacturing or inspection for machines, etc. subject to the performance inspection, or involved in performance inspection service for the said machines, etc.
- 津波又は偶発波浪から当該水門の背後地を防護する必要がある水門の要求性能にあっては、津波又は偶発波浪による越流を制御できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- In the performance requirements for a sluice which is required to protect the hinterland of the sluice concerned from tsunamis or accidental waves, the sluice shall satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism so as to enable protection of the hinterland of the sluice concerned from overflows by tsunamis or accidental waves.
- 経済産業大臣及び国土交通大臣は、住宅事業建築主の新築する特定住宅の前条に規定する性能の向上に関し住宅事業建築主の判断の基準となるべき事項を定め、これを公表するものとする。
- The Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall establish and publicize standards of judgment for residential construction clients with regard to the improvement of performance of new specified residences constructed by residential construction clients as prescribed in the preceding paragraph.
- 計測,制御及び試験室用の電気装置−電磁両立性要求事項−第2−1部:個別要求事項−EMC防護が施されていない感受性の高い試験及び測定装置の試験配置,動作条件及び性能評価基準
- Electrical equipment for measurement, control and laboratory use-EMC requirements-Part 2-1: Particular requirements-Test configurations, operational conditions and performance criteria for sensitive test and measurement equipment for EMC unprotected application
- 第三十八条の検査、性能検査、個別検定、型式検定又は免許試験の結果についての処分については、行政不服審査法(昭和三十七年法律第百六十号)による不服申立てをすることができない。
- With respect to dispositions concerning the results of inspection under Article 38, regular inspection, individual examination, type examination or license examination, no objection under the Act for the Examination of Objections against Administrative Acts (Act No. 160 of 1962) may be filed.
- また、ブレーキ性能上120km/hを最高速度とする国鉄485系電車で運転される「雷鳥 (列車)」は、踏切のない湖西線内では最高速度130km/h運転が特別に認められている。
- The Limited Express 'Raicho (train)' (comprised of JNR/JR limited express Series 485), whose maximum speed is 120 km/h for its braking performance, is exceptionally permitted to run at a maximum speed of 130 km/h within the Kosei Line, where there is no crossing.
- 前項に規定するもののほか、当該施設の被災に伴い、人命、財産又は社会経済活動に重大な影響を及ぼすおそれのある施設を構成する部材の要求性能にあっては、次の各号に定めるものとする。
- In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements for the structural members comprising the facilities of which there is a risk that damage may seriously affect human lives, property, and/or socioeconomic activity following a disaster shall be as specified in the subsequent items:
- 前項に規定するもののほか、不特定かつ多数の者の利用に供する護岸の要求性能にあっては、当該護岸の利用者の安全を確保できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements for revetments to be utilized by an unspecified large number of people shall satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism so as to secure the safety of the users of the revetment concerned.
- 建設し、又は改良する施設が技術基準に適合するかどうかの判定(次号において「適合判定」という。)について、施設の性能を総合的に評価する手法を用いて確認業務を行うものであること。
- Uses a comprehensive evaluation method on facility performance for judging whether the facilities to be constructed or improved are in conformity with the Technical Standards (hereinafter referred to as the 'Judgment of Conformity')
- この章に規定する国土交通大臣が定める要件その他の旅客乗降用固定施設及び移動式旅客乗降用施設、廃棄物埋立護岸、海浜並びに緑地及び広場の要求性能に関し必要な事項は、告示で定める。
- The items necessary for the performance requirements for fixed and mobile passenger boarding facilities, dikes for waste disposal areas, beaches, and green areas and open spaces as specified in this Chapter by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and other requirements shall be provided by the Public Notice.
- 前項に規定するもののほか、不特定かつ多数の者の利用に供する海浜の要求性能にあっては、当該海浜の利用者の安全を確保できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- In addition to the requirements specified in the preceding paragraph, the beaches which are utilized by an unspecified large number of people shall satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism so as to ensure the safety of the users of the beaches concerned.
- 保管施設の要求性能は、貨物の安全かつ適切な保管を図るものとして、地象、気象、海象その他の自然状況及び貨物の取扱状況に照らし、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements for storage facilities shall be such that the storage facilities satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism so as to enable the safe and appropriate storage of cargo in consideration of geotechnical characteristics, meteorological characteristics, sea states and/or other environmental conditions, as well as the conditions of cargo handling.
- 計測,制御及び試験室用の電気装置−電磁両立性要求事項−第2−2部:個別要求事項−低電圧配電システムで使用する可搬形試験,測定及びモニタ装置の試験配置,動作条件及び性能評価基準
- Electrical equipment for measurement, control and laboratory use-EMC requirements-Part 2-2: Particular requirements-Test configurations, operational conditions and performance criteria for-portable test, measuring and monitoring equipment used in low-voltage distribution systems
- 商品(施設を利用し及び役務の提供を受ける権利を除く。)の種類及びその性能若しくは品質又は施設を利用し若しくは役務の提供を受ける権利若しくは役務の種類及びこれらの内容に関する事項
- the type and performance or quality of the Goods (excluding rights to use a facility or to receive offer of services), or the type and details of the rights to use a facility or to receive offer of services or those of the services;
- 単独に動作する計算要素の理論性能又は同時に動作する計算要素の組合わせの理論性能のうち最大のもの。なお、同時に動作する計算要素の組合わせの理論性能は、三、五又は六で得た値とする。
- The theoretical performance of a computational element functioning independently, or the greatest theoretical performance of a combination of computational elements functioning simultaneously. The theoretical performance for a combination of computational elements functioning simultaneously is the value obtained from row 3, 5 or 6.
- 前項に規定するもののほか、当該水門の被災に伴い、人命、財産又は社会経済活動に重大な影響を及ぼすおそれのある水門の要求性能にあっては、構造形式に応じて、次の各号に定めるものとする。
- In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements for sluices which have a risk of having a serious impact on human lives, property, and/or socioeconomic activity by the damage to the sluice concerned shall include the subsequent items in consideration of the type of sluice:
- 事業者は、爆燃性の粉じんが存在して爆発の危険のある場所において電気機械器具を使用するときは、当該粉じんに対して防爆性能を有する防爆構造電気機械器具でなければ、使用してはならない。
- The employer shall, when using electric machine and appliance at places where is liable to cause danger of an explosion due to existing deflagrative dust, not use electric machine and appliance unless those are of an explosion-proof structure having an explosion-proof capacity for such dust.
- 運河の要求性能は、航行する船舶その他港湾における交通の特性を考慮した上で港湾内における船舶の安全かつ円滑な航行を確保できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements for canals shall be such that the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied for the sake of securing the safe and smooth navigation of ships in harbors by taking into consideration the traffic characteristics in the port including navigating ships and others.
- 近年、小型で高性能ながらアイスストッカー付きのキューブアイス用製氷機が出回ってきたことや各種電化製品の普及により、かつては氷を入手するために必須であった氷商への依存度が激減した。
- Recently, the degree of dependence on ice trades, that was indispensable for obtaining ice in the past, drastically decreased because of newly developed small, high performance ice-making machines for ice cubes equipped with an ice stocker and various other electric consumer products.
- 材質は側木にも使われる黄櫨が一般的だが、弓の性能に最も影響が少ない部分である為か木材の選択範囲は比較的広く、鑑賞や好みで唐木、タガヤサン、カキノキ等稀少木材が一部で好まれている。
- Hazenoki is often used for the side wood, but a wide variety of wood such as rare imported wood from China, Bombay black wood, and Japanese persimmon is favored or used for decorations since it is the area which will give the least influence to the ability of the bow.
- 前項に規定するもののほか、当該防潮堤の被災に伴い、人命、財産又は社会経済活動に重大な影響を及ぼすおそれのある防潮堤の要求性能にあっては、構造形式に応じて、次の各号に定めるものとする。
- In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements for seawalls in the place where there is a risk of serious impact on human lives, property, and/or socioeconomic activity by the damage to the seawall concerned shall include the subsequent items, in consideration of the type of seawall.
- 泊地の要求性能は、船舶の安全かつ円滑な利用を図るものとして、地象、波浪、水の流れ及び風の状況並びにその周辺の水域の利用状況に照らし、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements for basins shall be such that the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied in light of geotechnical characteristics, waves, water currents, and wind conditions along with the usage conditions of the surrounding water areas, for securing the safe and smooth use by ships.
- 航路の要求性能は、船舶の安全かつ円滑な航行を図るものとして、地象、波浪、水の流れ及び風の状況並びにその周辺の水域の利用状況に照らし、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements for waterways shall be such that the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied in light of geotechnical characteristics, waves, water currents, and wind conditions along with the usage conditions of the surrounding water areas, for securing the safe and smooth use by ships.
- その後昭和41年度より更に駅間距離が長い常磐線に投入される事になるが、先に京浜東北線投入時の研究結果があったために、ディスクブレーキ付きにはしたものの、抜本的な性能に変化はなかった。
- They were then introduced in 1966 to the Joban Line on which distances between stations are long, and where no drastic amendments were made, other than installing disk brakes, thanks to the study results obtained when they were introduced to the Keihin-Tohoku Line.
- 前項第四号から第七号までに規定する陸上空港の滑走路、着陸帯、誘導路及びエプロン、これらの強度に影響を及ぼす地下の工作物並びにショルダーの性能の照査に必要な事項は、国土交通大臣が定める。
- Matters required under the item (iv) through (vii) of preceding paragraph for performance verification of the runway, runway strip, taxiway, apron, underground structures that may affect the strength of said objects and shoulders shall be determined by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 津波又は偶発波浪から当該防潮堤の背後地を防護する必要がある防潮堤の要求性能にあっては、津波又は偶発波浪から当該防潮堤の背後地を防護できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていること。
- The performance requirements for a seawall which is required to protect the land area behind the seawall concerned from tsunamis or accidental waves shall be such that the seawall satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism so as to enable protection of the land area behind the seawall concerned from tsunamis or accidental waves.
- 船だまりの要求性能は、船舶の安全かつ円滑な利用を図るものとして、地象、波浪、水の流れ及び風の状況並びにその周辺の水域の利用状況に照らし、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements for small craft basins shall be such that the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied in light of geotechnical characteristics, waves, water currents, and wind conditions along with the usage conditions of the surrounding water areas, for securing the safe and smooth use by small crafts.
- 津波から当該施設の背後地を防護する必要がある施設を構成する部材の要求性能にあっては、津波、レベル二地震動等の作用による損傷等が、軽微な修復による当該施設の機能の回復に影響を及ぼさないこと。
- In the performance requirements for structural members comprising facilities which are required to protect the landward side of the facilities concerned from tsunamis, the damage due to tsunamis, Level 2 earthquake ground motions, and/or other actions shall not affect rehabilitation through minor repair works of the functions of the facilities concerned.
- 船舶役務用施設の要求性能は、船舶への安全かつ円滑な役務の提供を図るものとして、地象、気象、海象その他の自然状況及び船舶の入港の状況に照らし、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements for facilities for ship services shall be such that the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied for the provision of safe and smooth services to ships in light of geotechnical characteristics, meteorological characteristics, sea states and/or other environmental conditions, as well as the conditions of ship entry.
- これは、運転曲線を221系の性能を極度に使ったものである上、過半数の乗客が乗降する天王寺や王寺での停車時間が十分に確保されていなかったため、数分程度の慢性的な遅延が毎日のように発生していた。
- However, as the efficiency of the 221 Series became utilized to its full extent, with the majority of passengers getting on and off at Tennoji and Oji with insufficient stop times, persistent delays of a few minutes became a daily occurrence.
- 技術基準対象施設は、自然状況、利用状況その他の当該施設が置かれる諸条件を勘案して、当該施設の要求性能を満足するよう、告示で定める施工に関する基準に基づき、適切な方法により施工されるものとする。
- The port facilities subject to the technical standards shall be properly constructed based on the construction standards provided by the Public Notice to satisfy their performance requirements, while considering environmental conditions, usage conditions, and other conditions to which the facilities concerned are subjected.
- 技術基準対象施設は、自然状況、利用状況その他の当該施設が置かれる諸条件を勘案して、当該施設の要求性能を満足し、かつ、施工時に当該施設の構造の安定が損なわれないよう、適切に設計されるものとする。
- The port facilities subject to the technical standards shall be properly designed to satisfy their performance requirements and to avoid adverse effects on their structural stability during construction while considering environmental conditions, usage conditions, and other conditions to which the facilities concerned are subjected.
- 防炎対象物品又はその材料で前項の防炎性能を有するもの(以下この条において「防炎物品」という。)には、総務省令で定めるところにより、同項の防炎性能を有するものである旨の表示を附することができる。
- With regard to goods under the flame retardancy requirement or materials thereof which are flame retardant as set forth in the preceding paragraph (hereinafter referred to as 'flame retardant goods'), a label stating that the respective goods are flame retardant as set forth in said paragraph may be affixed to the goods, as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications.
- つまり、中央線快速、山手線の新性能化や、大阪環状線西側の開業用に国鉄101系電車を投入、そこで捻出された国鉄40系電車、72系を京阪神緩行線に転属させることによって70系を捻出して東上させたのである。
- Concretely speaking, JNR 101 series cars were introduced to Rapid service of the Chuo Line, the Yamanote Line and the west side of the Osaka Loop Line in exchange for JNR 40 series cars and type 72 cars, and the latter were transferred to the Keihanshin Local Line in exchange for type 70 cars.
- 第五十三条(第五十三条の三から第五十四条の二までにおいて準用する場合を含む。)の規定により登録を取り消し、又は製造時等検査、性能検査、個別検定若しくは型式検定の業務の全部若しくは一部の停止を命じたとき。
- Where the cancellation of registration was made under the provisions of Article 53 (including the case where the same provisions are applied mutatis mutandis in Article 53-3 through Article 54-2), or where the suspension of the whole or part of the service of the manufacturing inspection, etc., the regular inspection, the individual examination or the type examination.
- 工場等であつて専ら事務所その他これに類する用途に供するものにおけるエネルギーの使用の方法の改善、エネルギーの消費量との対比における性能が優れている機械器具の選択その他エネルギーの使用の合理化に関する事項
- Improvement of methods for use of energy, choice of machinery and equipment having high performance in light of energy consumption and other matters concerning the rational use of energy in factories, etc. used exclusively for an office or any other usage similar thereto; or
- 防波堤の要求性能は、港湾内の水域の静穏を維持することにより、船舶の安全な航行、停泊又は係留、貨物の円滑な荷役及び港湾内の建築物、工作物その他の施設の保全を図るものとして、構造形式に応じて、次の各号に定めるものとする。
- The performance requirements for breakwaters shall be as specified in the subsequent items depending on the structure type for the purpose of securing safe navigation, anchorage and mooring of ships, ensuring smooth cargo handling, and preventing damage to buildings, structures, and other facilities in the port by maintaining the calmness in the harbor water area.
- 京福電気鉄道では車体デザインは大きく変更しながらも、全車が同一性能を持つという車両設計の元、1990年代後半になるまで京福電気鉄道モボ101形電車の主要機器類を踏襲した自動加速制御の吊り掛け駆動方式車を導入してきた。
- The Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., has developed cars with various body designs, but all such cars are identical in performance; in the late 1990s, nose suspended drive cars with automatic acceleration control were introduced, following the main equipment of Keifuku Electric Railroad MOBO Type 101.
- 臨港交通施設の要求性能は、種類に応じて、車両、船舶等の安全かつ円滑な利用を図るものとして、地象、気象、海象その他の自然状況並びに港湾及びその背後地の交通の状況に照らし、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements for port transport facilities shall be such that the port transport facilities satisfy the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism so as to enable the safe and smooth usage of vehicles and ships in consideration of its facility type in light of geotechnical characteristics, meteorological characteristics, sea states and/or other environmental conditions, as well as the traffic conditions in the port and its hinterland.
- 商品(施設を利用し及び役務の提供を受ける権利を除く。)の種類及びその性能若しくは品質又は施設を利用し若しくは役務の提供を受ける権利若しくは役務の種類及びこれらの内容その他これらに類するものとして経済産業省令で定める事項
- the type and performance or quality of the Goods (excluding rights to use a facility or to receive offer of services), or the type and details of the rights to use a facility or to receive offer of services or those of the services, and other similar matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry;
- 役務の提供又は権利の行使による役務の提供に際し当該役務の提供を受ける者又は当該権利の購入者が購入する必要のある商品がある場合には、その商品の種類及びその性能又は品質その他これらに類するものとして経済産業省令で定める事項
- if there are goods that need to be purchased by a service recipient or a purchaser of said rights upon offering the services or offering the services through exercise of the rights, the type and performance or quality of the goods, and other similar matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry;
- けれども、私は、自分の魂が生きているということと同じくらいに、天邪鬼(あまのじゃく)が人間の心の原始的な衝動の一つ――人の性格に命令する、分つことのできない本源的な性能もしくは感情の一つ――であるということを確信している。
- Yet I am not more sure that my soul lives, than I am that perverseness is one of the primitive impulses of the human heart - one of the indivisible primary faculties, or sentiments, which give direction to the character of Man.
- このように、追加層(20)の障壁の高さ(即ち、バンドギャップ)と幅は、室温(略290K)や単純な電気的冷却技術を介して容易に達成し得る 温度(約240K)のような、任意の温度で最適な装置性能を達成するために変化させてもよい。
- The barrier height (i.e. bandgap) and width of the additional layer (20) can be thus be varied to achieve optimum device performance at any temperature; such as room temperature (approximately 290K) or a temperature which can be readily attained through simple electrical cooling techniques (circa 240K).
- デジタル電子計算機の機能を向上するように設計した部分品であって、計算要素を集合させることにより、加重最高性能が〇・〇四実効テラ演算超〇・七五実効テラ演算以下になるものに該当するものの設計又は製造に必要な技術(プログラムを除く。)
- The technology (excluding programs) necessary for the design or manufacture of components designed to improve the functions digital computers, which components, by aggregating calculation elements achieve Adjusted Peak Performance that exceeds 0.04 Weighted TeraFLOPS and is 0.75 Weighted TeraFLOPS or less
- 特定機器のエネルギー消費効率(エネルギーの消費量との対比における特定機器の性能として経済産業省令(自動車にあつては、経済産業省令、国土交通省令)で定めるところにより算定した数値をいう。以下同じ。)に関し製造事業者等が表示すべき事項
- Matters to be indicated in labels by manufacturers/importers with regard to energy efficiency of specified equipment (the value calculated pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry (or in the case of automobiles, an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) as representing the performance of specified equipment in light of energy consumption; the same shall apply hereinafter).; and
- 同年に小田急電鉄が完成させた低重心・連接構造の流線型特急電車小田急3000形電車 (初代)は、アメリカで1941年に開発された高性能連接電車「エレクトロライナー」に影響を受けた設計で、最高速度145km/hを目指した野心作であった。
- In the same year, Odakyu Electric Railway Co., Ltd. developed the 3000 type Odakyu electric train-cars (first generation), streamline-shaped limited express featuring a low center of gravity and articulated structure, with a designed affected by 'Electroliners,' a high-performance electric train-car developed in the United States in 1941, were ambitious ones aiming at a maximum speed of 145 km/h.
- 鉱工業品(医薬品、農薬、化学肥料、蚕糸及び農林物資の規格化及び品質表示の適正化に関する法律(昭和二十五年法律第百七十五号)による農林物資を除く。以下同じ。)の種類、型式、形状、寸法、構造、装備、品質、等級、成分、性能、耐久度又は安全度
- Types, models, figures, dimensions, structures, accoutrements, quality, grades, components, performance, durability or safeness of mineral or industrial products (excluding agricultural and forestry products as defined in the Act Concerning Standardization and Proper Labeling of Medicinal Supplies, Agrochemicals, Chemical Fertilizers, Silk Yarn, and Agricultural and Forestry Products (Act No. 175 of 1950); the same shall apply hereinafter)
- とはいえ日本の蒸気機関車技術の発展は、狭軌鉄道のハンディキャップ(軌間の狭さだけでなく、軌道の弱さによる軸重制限の厳しさが、車両性能向上には非常な障害となった)を差し引いても、同時期の欧米の水準からは、一貫して著しく遅れた状態であった。
- Nonetheless, the development of Japan's steam locomotive technology was consistently far behind European and American levels at that time, even considering the handicaps of narrow-gage railroads (a big obstacle to the upgrading of trains due not only to the narrow gage, but also weak tracks, which severely limited the axle load).
- この背景に国鉄181系電車や国鉄101系電車に代表される1957年以降の新性能電車の登場や、気動車・ディーゼル機関車の動力伝達方式変速機の実用化で1953年の国鉄キハ10系気動車以降、長大編成運転可能となった気動車の台頭なども挙げられる。
- This background revealed the appearance of trains with new performance after 1957 represented by JNR 181 and 101 trains and the rise of diesel railcars which made it possible to pull a long and heavyweight train created from the realization of drive-line transmissions of railcars/diesel locomotives after JNR Kiha 10 railcars appeared in 1953.
- 検査証の有効期間の更新を受けようとする者は、厚生労働省令で定めるところにより、当該特定機械等及びこれに係る厚生労働省令で定める事項について、厚生労働大臣の登録を受けた者(以下「登録性能検査機関」という。)が行う性能検査を受けなければならない。
- A person who intends to obtain a renewal of the valid term of the inspection certificate shall, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, undergo, in respect to the said specified machines, etc., and the related matters provided by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, the performance inspection conducted by an agency registered by the Minister of Health, Labour and Welfare (hereinafter referred to as "registered performance inspection agency").
- 技術基準対象施設を設置する地点において発生するものと想定される波浪のうち、当該施設の設計供用期間(技術基準対象施設の設計に当たって、当該施設の要求性能を満足し続けるものとして設定される期間をいう。以下同じ。)中に発生する可能性の高いものをいう。
- means waves having a high possibility of occurrence among those expected to occur at places where port facilities subject to the technical standards are installed during the design working life (the period during which the facilities concerned continue to satisfy its performance requirements. The same applies below) of the facilities concerned.
- 前項に規定する判断の基準となるべき事項は、当該特定機器のうち前条に規定する性能が最も優れているものの当該性能、当該特定機器に関する技術開発の将来の見通しその他の事情を勘案して定めるものとし、これらの事情の変動に応じて必要な改定をするものとする。
- The standards of judgment prescribed in the preceding paragraph shall be established by taking into consideration the highest level of the performance as prescribed in the preceding Article for the respective specified equipment, future prospects for technological development related to the respective specified equipment and other circumstances, and shall be revised if necessary depending on any changes in these circumstances.
- このような状況における京阪神緩行線への201系の投入は、片町、関西両線の老朽101系の取替えと冷房化率の向上につながるだけでなく、京阪神緩行線から高速性能のない103系を転出させることでスピードアップを図るという、一石三鳥の効果を狙ったものだった。
- The introduction of commuter train series 201 on the Keihanshin Local Line was effectively linked not only to the replacement of the old series 101 at both Katamachi and Kansai Lines and improvement of the ratio of air-conditioned cars on the same lines, but also to transferring a series of 103-type cars without high-speed capability off the Keihanshin Local Line and also to try to speed up Katamachi and Kansai lines, killing three birds with one stone.
- 経済産業大臣は、基本方針を定めようとするときは、あらかじめ、輸送に係る部分、建築物に係る部分(建築材料の品質の向上及び表示に係る部分を除く。)及びエネルギーの消費量との対比における自動車の性能に係る部分については国土交通大臣に協議しなければならない。
- The Minister of Economy, Trade and Industry shall, when he/she intends to formulate the basic policy, consult with the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in advance with regard to the part pertaining to transportation, the part pertaining to buildings (excluding the part pertaining to the improvement and labeling of the quality of building materials), and the part pertaining to the performance of automobiles in light of energy consumption.
- そのため、「エクスプレス予約」の山陽新幹線への拡大、300km/hの高速性能と700系車両を上回る居住性の両立を目指した次世代車両であるN700系車両の共同開発など、それまで対立の多かったJR東海とJR西日本両社は連携を強化する体制に転換しつつある。
- Therefore, JR Tokai and JR West, having frequently confronted each other, have started cooperating more strongly: For example, the coverage of the 'Express reservation' has been expanded to the Sanyo Shinkansen line, and the N700 series train-cars, the next generation train-cars aiming at a high performance of 300-km/h operations and at passenger comfort exceeding that of the 700 series train-cars, have been developed jointly.
- 1964年当時の大鉄局の認識も、内側線だけでのラッシュ輸送は飽和状態で、103系のような高加速車ではなく、中速での高速性能を加味したような形式を求めてはいたが、線路使用状況の変化によっては高性能緩行電車でなく103系のような在来型も適するとしている。
- In 1964, the Osaka Railway Bureau acknowledged that, depending upon busy conditions of the track, conventional types of train like type 103 may be used instead of high efficiency local trains, though transport during rush hours using inner tracks only had become saturated and was requiring a new type medium speed train coupled with higher speed capabilities, other than highly-accelerating trains like type 103.
- 現行のダイヤでもわかるように、201系であれば加古川~京都間を直通運行しても性能上問題はないのだが、そうするだけの編成数はなく、当時の状況では車両の増備もままならなかったことから、既存の車両だけで対応するにはスクラップ&ビルドもやむを得なかった。
- As seen in the current timetable, train series 201 could operate directly between Kakogawa and Kyoto without any performance problems, but the actual quantity of available type 201cars at that time was not enough for the Keihanshin Local Line to accomplish this schedule, and since JNR was in a difficult position to increase the required type 201 cars, the Keihanshin Local Line was compelled to manage the existing cars by scrap and build methods.
- 第四十六条及び第四十六条の二の規定は第四十一条第二項の登録について、第四十七条から前条までの規定は登録性能検査機関について準用する。この場合において、次の表の上欄に掲げる規定中同表の中欄に掲げる字句は、それぞれ同表の下欄に掲げる字句と読み替えるものとする。
- The provisions of Article 46 and Article 46-2 shall apply mutatis mutandis to the registration in paragraph (2) of Article 41. The provisions of Article 47 through the preceding Article shall apply mutatis mutandis to registered agencies for regular inspection. In this case, the expression shown in the middle column of the table below that are used in the provisions listed in the corresponding left column shall read as the expression listed in the corresponding right column : 欄(らん) / column 3column.
- 事業者は、労働者を常時就業させる屋内作業場においては、窓その他の開口部の直接外気に向つて開放することができる部分の面積が、常時床面積の二十分の一以上になるようにしなければならない。ただし、換気が十分行なわれる性能を有する設備を設けたときは、この限りでない。
- The employer shall, in an indoor workshop where workers are regularly engaged in work, ensure that the total area of the windows and other openings that can be opened directly to the open air is one-twentieth or more of the floor area at all times. However, this shall not apply to the case the indoor workshop is provided with facilities capable of sufficient ventilation.
- 最大データ速度の和が一秒につき二〇メガバイト未満のものにあっては、最大データ速度の和を二〇で除した値に〇・七五を乗じた値。ただし、計算要素の複合理論性能が一秒につき五〇メガ演算を超えるものであって、計算要素が二番目から一二番目までのものにあっては、〇・七五
- The value obtained by multiplying 0.75 by the value dividing the sum of the maximum data speeds by 20, when the sum of the maximum data speeds is less than 20 megabytes per second. However, 0.75 for computational elements ranked 2nd through 12th, when the composite theoretical performance of the computational elements exceeds 50 megabytes.
- 加工事業者は、経済産業省令で定めるところにより、加工施設のうち政令で定めるものの性能について、経済産業大臣が毎年一回定期に行う検査を受けなければならない。ただし、第二十二条の八第二項の認可を受けた場合(経済産業省令で定める場合を除く。)は、この限りでない。
- Any licensee of fabricating or enrichment activity shall, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, undergo an annual inspection by the Minister of METI concerning the performance of the fuel facilities specified by Cabinet Order; provided, however, that this shall not apply to the case where the approval set forth in Article 22-8 (2) has been obtained (except for the cases specified by the Ordinance of METI).
- 原子炉設置者は、主務省令で定めるところにより、原子炉施設のうち政令で定めるものの性能について、主務大臣が毎年一回定期に行う検査を受けなければならない。ただし、第四十三条の三の二第二項の認可を受けた原子炉については、主務省令で定める場合を除き、この限りでない。
- Any reactor establisher shall, pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry, undergo an annual inspection by the competent minister concerning the performance of the reactor facilities specified by Cabinet Order; provided, however, that this shall not apply to the case where the approval set forth in Article 43-3-2 (2) has been obtained, unless otherwise provided for by the Ordinance of the competent ministry.
- 再処理事業者は、経済産業省令で定めるところにより、再処理施設のうち政令で定めるものの性能について、経済産業大臣が毎年一回定期に行う検査を受けなければならない。ただし、第五十条の五第二項の認可を受けた場合(経済産業省令で定める場合を除く。)は、この限りでない。
- Any licensee of reprocessing activity shall, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, undergo an annual inspection conducted by the Minister of METI concerning the performance of the reprocessing facilities specified by Cabinet Order; provided, however, that this shall not apply to a case where the approval set forth in Article 50-5 (2) has been obtained, unless otherwise provided for by the Ordinance of METI.
- 一般に「試刀術」(試剣術)と呼ばれるこの刀剣性能測定法は、美意識・美的価値による芸術としての刀剣鑑定・ランク付けではなく、鎧や兜といった武具など、そして実際に人間(通常、死罪人か死体そのもの)を斬ることにより、実際の道具としての刀剣性能を品評するものである。
- This method for evaluating performance of a sword, which is usually called 'shitojutsu' (or shikenjutsu) is not the evaluation or ranking of a sword from the viewpoint of a sense of beauty or aesthetic value but to evaluate performance of the sword as a practical tool by cutting arms such as armor and helmet, or a real human body (usually, a condemned convict or a dead body).
- 技術基準対象施設を構成する部材の要求性能は、施工時及び供用時に当該施設が置かれる諸条件に照らし、自重、土圧、水圧、変動波浪、水の流れ、レベル一地震動、漂流物の衝突等の作用による損傷等が、当該施設の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこととする。
- The performance requirements for structural members comprising the port facilities subject to the technical standards shall be such that the functions of the facilities concerned are not impaired and the continuous use of them is not affected by damage due to the actions of self weight, earth pressure, water pressure, variable waves, water currents, Level 1 earthquake ground motions, collision with floating objects, and/or other actions in light of the conditions of the facilities concerned during construction and in service.
- また、1870年代半ばより中国を中心として東南アジアやインドに至るアジア各地への輸出が始まり、特に東京銀座に秋葉商店を構えた秋葉大助はほろや泥除けのある現在見るような人力車を考案し、性能を高め贅を凝らした装飾的な人力車を制作し、その多くを輸出して大きな富を得た。
- In addition, from the mid-1870s, jinrikisha began to be exported to various Asian countries, ranging from Southeast Asia, centered on China, to India; in particular, Daisuke AKIBA, who opened a shop called Akiba Store in Ginza, Tokyo, invented the current version of the jinrikisha with a covered top and mud flaps, producing decorative jinrikisha with high performance and a sumptuous appearance and making huge profits by exporting most of them.
- 本土の鉄道省は元より、日本の技術で運営される標準軌鉄道であった朝鮮鉄道局、および南満州鉄道ほか中国大陸の鉄道も、機関車技術で欧米を凌駕するものではなかった(鉄道省の機関車に比べれば高性能であった南満州鉄道の流線形機関車「南満州鉄道の車両急行旅客用」でさえ例外ではない)。
- The Ministry of Railways on the mainland, as well as the Korean Railway Bureau, which adopted a standard gauge and ran with Japanese technology, and railroad companies in the China continent including South Manchuria Railway did not surpass Europe and America in the locomotive technology.
- 高層建築物若しくは地下街又は劇場、キャバレー、旅館、病院その他の政令で定める防火対象物において使用する防炎対象物品(どん帳、カーテン、展示用合板その他これらに類する物品で政令で定めるものをいう。以下同じ。)は、政令で定める基準以上の防炎性能を有するものでなければならない。
- Goods under the flame retardancy requirement to be used in a high-rise building or an underground mall or a theater, cabaret, hotel, hospital or any other property under fire prevention measures specified by Cabinet Order (meaning stage curtains and other curtains, plywood for display and other similar goods specified by Cabinet Order; the same shall apply hereinafter) shall be flame retardant to a level which satisfies or exceeds the standards specified by Cabinet Order.
- 前項に規定するもののほか、当該浮桟橋の被災に伴い、人命、財産又は社会経済活動に重大な影響を及ぼすおそれのある浮桟橋の要求性能にあっては、津波、偶発波浪等の作用による損傷等が、当該浮桟橋の機能が損なわれた場合であっても、当該浮桟橋の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこととする。
- In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirement of the floating piers in the place where there is a risk of having serious impact on human lives, property, and/or socioeconomic activity by the damage to the mooring buoys concerned shall be such that the structural stability of the floating pier is not seriously affected even in cases when the function of the mooring buoys concerned is impaired by tsunamis, accidental waves, and/or other actions.
- 最大データ速度の和が一秒につき二〇メガバイト未満のものにあっては、最大データ速度の和を二〇で除した値に〇・七五を乗じた値。ただし、計算要素又は計算要素の集まりの複合理論性能が一秒につき五〇メガ演算を超えるものであって、計算要素が二番目から一二番目までのものにあっては、〇・七五
- The value obtained by multiplying 0.75 by the value dividing the sum of the maximum data speeds by 20, when the sum of the maximum data speeds is less than 20 megabytes per second. However, 0.75 for computational elements ranked 2nd through 12th, when the composite theoretical performance of the computational elements or collection of computational elements exceeds 50 megabytes.
- 阪急では阪急100系電車や阪急920系電車などの戦前生まれの車両のほか、阪急710系電車、阪急810系電車などの戦後初期の車両から阪急1010系電車・阪急1300系電車といった初期の高性能車に初代ローレル賞受賞車の阪急2000系電車・阪急2300系電車が主力として運用されていた。
- Hankyu railway was using Hankyu 100 series cars and Hankyu 920 series cars manufactured in the prewar era, Hankyu 710 series cars and Hankyu 810 series cars were manufactured in the early postwar era, Hankyu 1010 series cars and Hankyu 1300 series cars were developed as high-performance cars as well as Hankyu 2000 series cars and Hankyu 2300 series cars were awarded the first Laurel Prize.
- 固定式荷役機械及び軌道走行式荷役機械(以下「荷役機械」という。)の要求性能は、安全かつ円滑な貨物の荷役を図るものとして、貨物の安全かつ円滑な荷役が行えるものであるとともに、当該荷役機械が、船舶の係留及び離着岸の支障とならないよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements for stationary cargo handling equipment and rail-mounted cargo handling equipment (hereinafter referred to as 'cargo handling equipment') shall be such that the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied so as to ensure the safe and smooth handling of cargo and to keep them from interfering with the mooring of ships or berthing and unberthing of ships.
- 前項に規定するもののほか、当該係船浮標の被災に伴い、人命、財産又は社会経済活動に重大な影響を及ぼすおそれのある係船浮標の要求性能にあっては、津波、偶発波浪等の作用による損傷等が、当該係船浮標の機能が損なわれた場合であっても、当該係船浮標の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこととする。
- In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirement of mooring buoys in the place where there is a risk of having a serious impact on human lives, property, and/or socioeconomic activity by the damage to the mooring buoys concerned shall be such that the structural stability of the mooring buoy is not seriously affected even in cases when the function of the mooring buoys concerned is impaired by tsunamis, accidental waves, and/or other actions.
- この法律の施行前にされた旧労働安全衛生法第三十九条第一項、第四十四条第三項、第四十四条の二第三項又は第五十三条の二に規定する製造時等検査、個別検定、型式検定又は性能検査の申請であって、この法律の施行の際、合格又は不合格の処分がなされていないものについての処分については、なお従前の例による。
- An application for a certificate of an inspection at the time of manufacture, etc., an individual examination, a model examination or a performance inspection as specified in paragraph (1) of Article 39, paragraph (3) of Article 44, paragraph (3) of Article 44-2, or Article 53-2 of the Old Industrial Safety and Health Act that was made before the enforcement of this Act, and for which a decision on success or failure has not yet been made at the time of the enforcement of this Act, shall be treated pursuant to the previous provisions.
- デジタル電子計算機の機能を向上するように設計した部分品であって、計算要素を集合させることにより、加重最高性能が〇・〇四実効テラ演算超〇・七五実効テラ演算以下になるものを設計し、若しくは製造するために設計したプログラム又はそのプログラムの設計、製造若しくは使用に必要な技術(プログラムを除く。)
- Programs designed for the design or manufacture of components designed to improve the functions of digital computers which components, by aggregating calculation elements, achieve Adjusted Peak Performance that exceeds 0.04 Weighted TeraFLOPS and is 0.75 Weighted TeraFLOPS or less or the technology (excluding programs) necessary for the design, manufacture or use of those programs
- 実際、201系は高速域から回生ブレーキを使えるというやや無理な要望が盛り込まれた車両であったが、搭載されたMT60型モーターが150kWと高出力であり、電機子チョッパ制御装置も将来近郊用に使用することを想定して開発されたものであったために、総体として103系とは比較にならないほど高い高速性能を持っていた。
- Although a type 201 car was charged with rather difficult challenge to use regenerating brakes in a high-speed range, it had in fact a far higher capacity than type 103 cars, because it was equipped with a high-output (150 kW) motor type MT60 and an armature chopper control device that was designed for future suburban trains.
- 事業者は、第二百六十一条の場所のうち、同条の措置を講じても、なお、可燃性の粉じん(マグネシウム粉、アルミニウム粉等爆燃性の粉じんを除く。)が爆発の危険のある濃度に達するおそれのある箇所において電気機械器具を使用するときは、当該粉じんに対し防爆性能を有する防爆構造電気機械器具でなければ、使用してはならない。
- The employer shall, as regards places set forth in Article 261, when using an electric machine and appliances at the place where flammable dust (excluding deflagration dust such as the dusts of magnesium and aluminum) is liable to reach the explosive concentration even after the measures set forth in the same Article have been taken, not use electric machine and appliance unless those are of an explosion-proof structure having an explosion-proof capacity for such dust.
- 法第二十九条第一項(法第二十九条の二第二項、法第三十三条第三項又は法第三十四条第三項において準用する場合を含む。)の試験は、別表第三に掲げる科目について行う。ただし、実地試験の科目のうち、実地試験に使用する航空機の強度、構造及び性能上実施する必要がないと国土交通大臣が認めたものについては、これを行わない。
- The examinations pursuant to Article 29 paragraph (1) of the Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis to Article 29-2 paragraph (2) of the Act, Article 33 paragraph (3) of the Act, and Article 34 paragraph (3) of the Act) shall be conducted for the subjects listed in Appended Table 3. However, among the practical examination subjects, those subjects that the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism deems to be unnecessary due to the strength, structure or performance of the aircraft used for the practical examination will not be conducted.
- エネルギーを消費する機械器具の製造又は輸入の事業を行う者(以下「製造事業者等」という。)は、基本方針の定めるところに留意して、その製造又は輸入に係る機械器具につき、エネルギーの消費量との対比における機械器具の性能の向上を図ることにより、機械器具に係るエネルギーの使用の合理化に資するよう努めなければならない。
- Business operators engaged in manufacturing or importing energy-consuming machinery and equipment (hereinafter referred to as 'manufacturers/importers') shall endeavor to contribute to the rational use of energy for machinery and equipment that they manufacture or import, by improving the performance of machinery and equipment in light of energy consumption.
- この省令は、平成六年三月二十八日から施行する。ただし、第二条の改正規定、第七条の改正規定(同条第三号ニ中「次のいずれかに該当するもの」を「計算要素を集合させることにより、複合理論性能が一秒につき二六〇メガ演算を超えるもの」に改め、(一)及び(二)を削る部分を除く。)及び第八条の改正規定は、公布の日から施行する。
- This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from March 28, 1994; provided, however, that the revised provisions of Article 2, the revised provisions of Article 7 (in item (iii), (d) of the same Article, 'equipment that corresponds to any of the following' shall be revised to 'equipment the composite theoretical performance of which exceeds 260 mega calculations per seconds by aggregating calculation elements', and except for the part that deletes 1. and 2.) and the revised provisions of Article 8 shall come into effect as from the date of promulgation.
- 使用済燃料貯蔵事業者は、経済産業省令で定めるところにより、使用済燃料貯蔵施設のうち政令で定めるものの性能について、一年以上であつて経済産業省令で定める期間ごとに経済産業大臣が行う検査を受けなければならない。ただし、第四十三条の二十七第二項の認可を受けた場合(経済産業省令で定める場合を除く。)は、この限りでない。
- Any licensee of spent fuel interim storage activity shall, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, undergo an inspection conducted at intervals of not less than one year as specified in the Ordinance of METI by the Minister of METI concerning the performance of the spent fuel interim storage facilities specified by Cabinet Order; provided, however, that this shall not apply to the case where the approval set forth in Article 43-27 (2) has been obtained, unless otherwise provided for by the Ordinance of METI.
- 登録製造時等検査機関等は、厚生労働省令で定めるところにより、製造時等検査、性能検査、個別検定、型式検定、特定自主検査、免許試験、技能講習、教習、労働安全コンサルタント試験、労働衛生コンサルタント試験又はコンサルタントの登録に関する事項で、厚生労働省令で定めるものを記載した帳簿を備え、これを保存しなければならない。
- The registered manufacturing inspection, etc., agency and other agencies shall, as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, prepare and keep records in which are entered the matters pertaining to manufacturing inspection, etc., regular inspection, individual examination, type examination, special voluntary inspection, license examination, skill training course, training mentioned in paragraph (4) of Article 75, industrial safety consultant examination, industrial health consultant examination or consultant registration as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 加工事業者は、経済産業省令で定めるところにより、加工施設の工事(次条第一項に規定する加工施設であつて溶接をするものの溶接を除く。次項において同じ。)及び性能について経済産業大臣の検査を受け、これに合格した後でなければ、加工施設を使用してはならない。加工施設を変更する場合における当該加工施設についても、同様とする。
- Any licensee of fabricating or enrichment activity shall subject his/her fuel facilities to an inspection concerning their construction work (except for the fuel facilities provided in paragraph (1) of the following Article on which welding is to be performed; hereinafter the same shall apply in the following paragraph) and performance by the Minister of METI, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, and shall not use the fuel facilities until after the fuel facilities have passed the inspection. The same shall apply to fuel facilities when modifications are made to such fuel facilities.
- 原子炉設置者は、主務省令で定めるところにより、原子炉施設の工事(次条第一項に規定する原子炉施設であつて溶接をするものの溶接を除く。次項において同じ。)及び性能について主務大臣の検査を受け、これに合格した後でなければ、原子炉施設を使用してはならない。原子炉施設を変更する場合における当該原子炉施設についても、同様とする。
- Any licensee of reactor operation shall subject his/her reactor facilities to an inspection concerning their construction work (except for the reactor facilities provided for in paragraph (1) of the following Article on which welding is to be performed; hereinafter the same shall apply in the following paragraph) and performance by the competent minister, as pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry, and shall not use the reactor facilities until after the reactor facilities have passed the inspection. The same shall apply to reactor facilities when modifications are made to such reactor facilities.
- 住宅事業建築主は、基本方針の定めるところに留意して、その新築する特定住宅につき、住宅の外壁、窓等を通しての熱の損失の防止及び住宅に設ける空気調和設備等に係るエネルギーの効率的利用のために特定住宅に必要とされる性能の向上を図ることにより、その新築する特定住宅に係るエネルギーの使用の合理化に資するよう努めなければならない。
- A residential construction client shall, while giving due consideration to the provisions of the basic policy, endeavor to contribute to the rational use of energy for a new specified residence that he/she constructs, by improving the performance of the specified residence required to prevent heat loss through exterior walls, windows, etc. of a residence and to realize the efficient utilization of energy for the air conditioning systems, etc. installed in a residence.
- レベル二地震動等の作用による損傷等が、当該橋梁の機能が損なわれた場合であっても、当該橋梁の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこと。ただし、当該橋梁が置かれる自然状況、社会状況等により、更に耐震性を向上させる必要がある橋梁の要求性能にあっては、当該作用による損傷等が、軽微な修復による当該橋梁の機能の回復に影響を及ぼさないこと。
- Even in cases that the functions of bridges are impaired by damage due to Level 2 earthquake ground motions, such damage shall not have a serious effect on the structural safety of the bridges. Provided, however, that as for the performance requirements for bridges which requires further improvement in earthquake-resistant performance due to environmental, social conditions and/or other conditions to which the bridges concerned are subjected, the damage shall not adversely affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the bridges concerned.
- 再処理事業者は、経済産業省令で定めるところにより、再処理施設の工事(次条第一項に規定する再処理施設であつて溶接をするものの溶接を除く。次項において同じ。)及び性能について経済産業大臣の検査を受け、これに合格した後でなければ、再処理施設を使用してはならない。再処理施設を変更する場合における当該再処理施設についても、同様とする。
- Any licensee of reprocessing activity shall subject his/her reprocessing facilities to an inspection concerning their construction work (except for the reprocessing facilities provided for in paragraph (1) of the following Article on which welding is to be performed; hereinafter the same shall apply in the following paragraph) and performance by the Minister of METI, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, and shall not use the reprocessing facilities until after they have passed the inspection. The same shall apply to reprocessing facilities when modifications are made to such reprocessing facilities.
- 前項に規定する判断の基準となるべき事項は、住宅事業建築主の新築する特定住宅のうち前条に規定する性能が最も優れているものの当該性能、特定住宅に関する技術開発の将来の見通しその他の事情を勘案して、第七十三条第一項に規定する判断の基準となるべき事項に必要な事項を付加して定めるものとし、これらの事情の変動に応じて必要な改定をするものとする。
- By considering the highest level of the performance prescribed in the preceding Article among new specified residences constructed by residential construction clients, future prospects for technological development related to specified residences and other circumstances, the standards of judgment prescribed in the preceding paragraph shall be established by adding necessary matters to the standards of judgment prescribed in Article 73, paragraph (1), and shall be revised, if necessary, depending on any changes in these circumstances.
- 注文者は、法第三十一条第一項の場合において、請負人の労働者に全体換気装置を使用させるとき(有機則第六条第一項、第八条第二項、第九条第一項、第十条又は第十一条の規定により請負人が全体換気装置を設けなければならない場合に限る。)であるときは、当該全体換気装置の性能については、有機則第十七条に規定する基準に適合するものとしなければならない。
- The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use a general ventilation system (limited to the case that the contractor is obligated to install a general ventilation system pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 6, paragraph (2) of Article 8, paragraph (1) of Article 9, Article 10 or Article 11 of the Organic Solvent Ordinance), ensure that the functions of the general ventilation system comply with the standards prescribed by Article 17 of the Organic Solvent Ordinance.
- 何人も、防炎対象物品又はその材料に、前項の規定により表示を附する場合及び工業標準化法(昭和二十四年法律第百八十五号)その他政令で定める法律の規定により防炎対象物品又はその材料の防炎性能に関する表示で総務省令で定めるもの(以下この条において「指定表示」という。)を附する場合を除くほか、同項の表示又はこれと紛らわしい表示を附してはならない。
- Except in cases when affixing a label pursuant to the provision of the preceding paragraph and when affixing a label relating to the flame retardancy of goods under the flame retardancy requirement or materials thereof, which is specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, pursuant to the provisions of the Industrial Standardization Act (Act No. 185 of 1949) or other Acts specified by Cabinet Order (such label shall hereinafter be referred to as a 'designated label'), no person shall affix a label set forth in said paragraph or any confusingly similar label to goods under the flame retardancy requirement or materials thereof.
- 津波、偶発波浪、レベル二地震動等の作用による損傷等が、当該水門の機能が損なわれた場合であっても、当該水門の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこと。ただし、当該水門が置かれる自然状況、社会状況等により、更に性能を向上させる必要がある水門の要求性能にあっては、当該作用による損傷等が、軽微な修復による当該水門の機能の回復に影響を及ぼさないこと。
- The damage due to tsunamis, accidental waves, Level 2 earthquake ground motions, or other actions shall not have a serious impact on the structural stability of the sluice concerned, even in cases where the functions of the sluice concerned are impaired. Provided, however, that as for the performance requirements for sluices which require further improvement in the performance due to environmental, social, or other conditions to which the sluices concerned are subjected, the damage due to said actions shall not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the sluice concerned.
- 第一項の防火対象物の関係者は、当該防火対象物において使用する防炎対象物品について、当該防炎対象物品若しくはその材料に同項の防炎性能を与えるための処理をさせ、又は第二項の表示若しくは指定表示が附されている生地その他の材料からカーテンその他の防炎対象物品を作製させたときは、総務省令で定めるところにより、その旨を明らかにしておかなければならない。
- When the person concerned with the property under fire prevention measures set forth in paragraph (1) has had a third party treat goods under the flame retardancy requirement, which are to be used within said property under fire prevention measures, so that said goods under the flame retardancy requirement or materials thereof will be flame retardant as set forth in said paragraph, or has had a third party make curtains or other goods under the flame retardancy requirement by using cloth or other materials to which a label set forth in paragraph (2) or a designated label is affixed, he/she shall clearly indicate such fact as provided for by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications.
- 水域施設、外郭施設、係留施設その他の政令で定める港湾の施設(以下この項及び次項において「技術基準対象施設」という。)は、他の法令の規定の適用がある場合においては当該法令の規定によるほか、技術基準対象施設に必要とされる性能に関して国土交通省令で定める技術上の基準(以下「技術基準」という。)に適合するように、建設し、改良し、又は維持しなければならない。
- Waterways and basins, protective facilities, mooring facilities and other Port Facilities specified by a Cabinet Order (hereinafter referred to as the 'Port Facilities Subject to the Technical Standards' in this and the next paragraph), in addition to the provisions of other regulations which are applied to Port and Harbor Facilities, shall be constructed, improved and maintained in compliance with the technical standards (hereinafter referred to as the 'Technical Standards') provided by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism regarding the necessary performance required by Port Facilities Subject to the Technical Standards.
- 津波、偶発波浪、レベル二地震動等の作用による損傷等が、当該防潮堤の機能が損なわれた場合であっても、当該防潮堤の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこと。ただし、当該防潮堤が置かれる自然状況、社会状況等により、更に性能を向上させる必要がある防潮堤の要求性能にあっては、当該作用による損傷等が、軽微な修復による当該防潮堤の機能の回復に影響を及ぼさないこと。
- Damage due to tsunamis, accidental waves, Level 2 earthquake ground motions, and/or other actions shall not have a serious impact on the structural stability of the seawall concerned, even in cases where the functions of the seawall concerned are impaired. Provided, however, that for the performance requirements for a seawall which requires further improvement of its performance due to environmental, social and/or other conditions to which the seawall concerned is subjected, the damage due to said actions shall not adversely affect the rehabilitation through minor repair work of the functions of the seawall concerned.
- 津波、偶発波浪、レベル二地震動等の作用による損傷等が、当該施設の機能が損なわれた場合であっても、当該施設の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこと。ただし、当該施設が置かれる自然状況、社会状況等により、更に性能を向上させる必要がある施設を構成する部材の要求性能にあっては、当該作用による損傷等が、軽微な修復による当該施設の機能の回復に影響を及ぼさないこと。
- In the event that the functions of the facilities concerned are impaired by damage due to tsunamis, accidental waves, Level 2 earthquake ground motions, and other actions, the structural stability of the facilities concerned shall not be affected significantly. Provided, however, that in the performance requirements for the structural members comprising the facilities in which further improvement of performance is necessary due to environmental conditions, social circumstances and other reasons to which the facilities concerned are subjected, the damage due to said actions shall not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the facilities.
- 注文者は、法第三十一条第一項の場合において、請負人の労働者に局所排気装置を使用させるとき(有機則第五条若しくは第六条第二項又は粉じん則第四条若しくは第二十七条第一項ただし書の規定により請負人が局所排気装置を設けなければならない場合に限る。)は、当該局所排気装置の性能については、有機則第十六条又は粉じん則第十一条に規定する基準に適合するものとしなければならない。
- The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use the local exhaust ventilation system (limited to the case that the contractor is obligated to provide local exhaust ventilation system pursuant to the provisions of Article 5 or paragraph (2) of Article 6 of the Organic Solvent Ordinance and the provision of Article 4 or the proviso of paragraph (1) of Article 27 of the Dust Ordinance), ensure that the performance of the local exhaust ventilation system comply with the standards prescribed by Article 16 of the Organic Solvent Ordinance or Article 11 of the Dust Ordinance.
- 国土交通大臣は、住宅事業建築主であつてその新築する特定住宅の戸数が政令で定める数以上であるものが新築する特定住宅につき、前条第一項に規定する判断の基準となるべき事項に照らして第七十六条の四に規定する性能の向上を相当程度行う必要があると認めるときは、当該住宅事業建築主に対し、その目標を示して、その新築する特定住宅の当該性能の向上を図るべき旨の勧告をすることができる。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, when he/she finds it necessary, with respect to a new specified residence constructed by a residential construction client whose construction volume of new specified residences exceeds the number specified by a Cabinet Order to improve the performance prescribed in Article 76-4 to a considerable extent, in light of the standards of judgment prescribed in paragraph (1) of the preceding Article, recommend said residential construction client to improve said performance of his/her new specified residence, by setting targets for improvement.
- 事業者は、第三百四十八条第一項各号に掲げる絶縁用保護具等(同項第五号に掲げるものにあつては、交流で三百ボルトを超える低圧の充電電路に対して用いられるものに限る。以下この条において同じ。)については、六月以内ごとに一回、定期に、その絶縁性能について自主検査を行わなければならない。ただし、六月を超える期間使用しない絶縁用保護具等の当該使用しない期間においては、この限りでない。
- The employer shall, as regards personal insulating protective equipment, etc., listed in each item of paragraph (1) of Article 348 (for those listed in item (v) of the same paragraph, limited to those used for an charged circuit of low voltage exceeding 300 V in alternative current; hereinafter the same shall apply in this Article), carry out self-inspections for the insulating performance, periodically once every period within six months. However, this shall not apply to the non-use period of personal insulating protective equipment, etc., which is not used for a period exceeding six months.
- 使用済燃料貯蔵事業者は、経済産業省令で定めるところにより、使用済燃料貯蔵施設の工事(次条第一項に規定する使用済燃料貯蔵施設であつて溶接をするものの溶接を除く。次項において同じ。)及び性能について経済産業大臣の検査を受け、これに合格した後でなければ、使用済燃料貯蔵施設を使用してはならない。使用済燃料貯蔵施設を変更する場合における当該使用済燃料貯蔵施設についても、同様とする。
- Any licensee of spent fuel interim storage activity shall subject his/her spent fuel interim storage facilities to an inspection concerning their construction work (except for the reactor facilities provided for in paragraph (1) of the following Article on which welding is to be performed; hereinafter the same shall apply in the following paragraph) and performance by the Minister of METI, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, and shall not use the spent fuel interim storage facilities until after they have passed the inspection. The same shall apply to spent fuel interim storage facilities when changes are made to such spent fuel interim storage facilities.
- 約10年の最初の段階の運転が行われた後、完全DT運転の第2段階では、総合性能の改善が図られると共に、より高い中性子フルエンスでの機器・材料試験に重点が置かれる。この段階では、より高い稼働率や改善されたプラズマ運転モードを目指すための技術課題が明らかにされる。この段階の実施やプログラムは、それまでの運転段階での成果や計画的な提案のメリットや優先度の評価に基づいて決定される。
- The second phase of full DT operation, beginning after a total of about ten years of previous operation, will emphasize improvement of the overall performance and the testing of components and materials with a higher neutron fluence. This phase will address the issues of higher availability and further improved modes of plasma operation. The implementation and the programme for this phase will be decided on the basis of the results from the preceding operational phases and an assessment of the merits and priorities of programmatic proposals.
- それぞれの物納による調達毎に、調達取決め書には契約の種類、機器及びその接合の複雑さにより変わり得る国内機関及びイーター機構それぞれの役割と責任が記される。調達取り決め書は、国内機関及びイーター機構により署名され、技術的作業範囲、品質保証要件、日程、また変更の財政的責任といった管理上の事柄、遅延や所定性能の未達成、合意された作業の完了に必要と見なされる他の全ての事柄を含む。
- For each in-kind procurement, a Procurement Arrangement document will set out the Domestic Agency’s and ITER Organization’s respective roles and responsibilities that can vary depending upon the type of contract, complexity of the component and its interfaces. The Procurement Arrangement will be signed by the Domestic Agency and the ITER Organization and will include technical scope of work, Quality Assurance requirements, schedules, administrative matters such as financial responsibilities for changes, delays and lack of performance, and all other matters deemed necessary to accomplish the agreed work.
- その変遷や必要性において重要な要因は、弓の素材の選定やその組み合わせであり、具体的には「長さ(弓丈)と断面積の比率に対しての弾性率・弾性限界」(断面形状が点対称でない場合は「断面形状と曲げる方向に対しての弾性率・弾性限界」も加味する)や「最小限の引く力と最大限の飛距離」など、条件の妥協点を見出す事にあり、その他には「地上やウマ上から矢を射る」という条件の違いや、「機械化と連射性能」などである。
- The important factors of its necessity and transition were the selection of materials for bows and their combination, in particular, to find 'the elastic modulus and elastic limits against the ratio of length of the bow and cross-sectional dimension' (when the cross-section is not point symmetry, add 'the elastic modules and elastic limit against the cross-section and the direction of bending'), and 'the least power to pull and the longest flying distance,' as well as the difference of conditions such as 'shooting from the ground or from horseback,' and 'the mechanization and the ability of automatic fire.'
- 第四条第二号に該当する船舶又は航空機(同時に同条第一号にも該当する船舶又は航空機を除く。)の長は、当該船舶又は航空機の性能が長距離の航行に堪えないため、又はその他の理由により、検疫港又は検疫飛行場に至ることが困難であるときは、第四条の規定にかかわらず、検疫を受けるため、当該船舶を検疫港以外の港に入れ、又は当該航空機を検疫飛行場以外の国内の場所(港の水面を含む。)に着陸させ、若しくは着水させることができる。
- The master of a vessel or the aircraft captain of an aircraft to which Item 2 of Article 4 is applicable (other than vessels or aircraft to which Item 1 of Article 4 applies at the same time) may move the vessel to any port except quarantine ports for quarantine service or have the aircraft land on the ground or on the water except at quarantine airports (including the waters of ports), notwithstanding the provisions in Article 4, if it is impossible for the vessel or aircraft to make long-passage due to performance problems or it is impossible to get to the quarantine port or quarantine airport for any other reason.
- 製造時等検査、性能検査、個別検定又は型式検定の業務(以下この条において「特定業務」という。)に従事する登録製造時等検査機関、登録性能検査機関、登録個別検定機関又は登録型式検定機関(以下この条において「特定機関」という。)の役員又は職員が、その職務に関して、賄賂を収受し、要求し、又は約束したときは、五年以下の懲役に処する。これによつて不正の行為をし、又は相当の行為をしなかつたときは、七年以下の懲役に処する。
- When an executive official or personnel of a registered manufacturing inspection, etc. agency, a registered performance inspection agency, a registered individual examination agency, or a registered type examination agency (hereinafter referred to as "specified agency" in this Article) that conducts manufacturing inspection, etc., performance inspection, individual examination, or type examination (hereinafter referred to as "specified service" in this Article) accepts, requires or makes a promise of bribes related to the duty, they shall be punished with a penal servitude not exceeding five years. Those who have committed fraud or failed to carry out their duty in relation to the bribes shall be punished with a penal servitude not exceeding seven years.
- 経済産業大臣は、 製造事業者等であつてその製造又は輸入に係る特定機器の生産量又は輸入量が政令で定める要件に該当するものが製造し、又は輸入する特定機器につき、前条第 一項に規定する判断の基準となるべき事項に照らして第七十七条に規定する性能の向上を相当程度行う必要があると認めるときは、当該製造事業者等に対し、その目標を示して、その製造又は輸入に係る当該特定機器の当該性能の向上を図るべき旨の勧告をすることができる。
- The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds it necessary for a manufacturer/importer whose production or import volume of specified equipment satisfies the requirements specified by a Cabinet Order to improve the performance prescribed in Article 77, with respect to the specified equipment that the manufacturer/importer manufactures or imports, to a considerable extent in light of the standards of judgment prescribed in paragraph (1) of the preceding Article, recommend the manufacturer/importer to improve the performance of the manufactured or imported specified equipment, setting targets for improvement.
- 厚生労働大臣又は都道府県労働局長は、登録製造時等検査機関、登録性能検査機関、登録個別検定機関、登録型式検定機関、検査業者、指定試験機関、登録教習機関、指定コンサルタント試験機関又は指定登録機関(以下「登録製造時等検査機関等」という。)の業務の適正な運営を確保するため必要があると認めるときは、その職員をしてこれらの事務所に立ち入り、関係者に質問させ、又はその業務に関係のある帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。
- The Minister of Health, Labour and Welfare or the Director of the Prefectural Labor Bureau may, when he/she finds it necessary for ensuring the proper operation of the service of a registered manufacturing inspection, etc. agency, registered performance inspection agency, registered individual examination institution, registered type examination agency, registered agency for self-inspection, designated examination institution, registered practical training institution, designated consultant examination institution and designated registration institution (hereinafter referred to as "registered manufacturing inspection, etc., agency, etc."), have his/her staffs enter their office, question the persons concerned or inspect books, documents and other articles related to the service.
- 前項に規定するもののほか、耐震強化施設である桟橋の要求性能にあっては、レベル二地震動等の作用による損傷等が、軽微な修復によるレベル二地震動の作用後に当該桟橋に必要とされる機能の回復に影響を及ぼさないこととする。ただし、当該桟橋が置かれる自然状況、社会状況等により、更に耐震性を必要とする桟橋の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用後に当該桟橋に必要とされる機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこととする。
- In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements for piled piers which are classified as high earthquake-resistance facilities shall be such that the damage due to Level 2 earthquake ground motions and other actions do not affect the rehabilitation of the functions required of the piers concerned in the aftermath of the occurrence of Level 2 earthquake ground motions. Provided, however, that as for the performance requirements for the piled pier which requires further improvement in earthquake-resistant performance due to environmental conditions, social or other conditions to which the pier concerned is subjected, the damage due to said actions shall not adversely affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the pier concerned and its continued use.
- 事業者は、第二百六十一条の場所のうち、同条の措置を講じても、なお、引火性の物の蒸気又は可燃性ガスが爆発の危険のある濃度に達するおそれのある箇所において電気機械器具(電動機、変圧器、コード接続器、開閉器、分電盤、配電盤等電気を通ずる機械、器具その他の設備のうち配線及び移動電線以外のものをいう。以下同じ。)を使用するときは、当該蒸気又はガスに対しその種類に応じた防爆性能を有する防爆構造電気機械器具でなければ、使用してはならない。
- The employer shall, when using electric apparatuses (meaning those other than wiring and movable electric cable among machines or instruments in which the electricity conducts such as a motor, transformer, cable connector, switch, distribution board or switch board and other equipment, the same shall apply hereinafter) at the place where it is liable that the concentration of the vapor of flammable substance or flammable gas becomes to explosion limit even if the measures set forth in Article 261 are taken, not use unless they are of explosion proof performance corresponding to the types of the said vapors or gases.
- 第百五十条の規定により航空機に装備しなければならない非常信号灯、救命胴衣、これに相当する救急用具、救命ボート、航空機用救命無線機及び落下傘(以下「特定救急用具」という。)は、その性能及び構造について国土交通大臣の検査に合格したものでなければならない。ただし、型式について国土交通大臣の承認を受けたもの並びに自衛隊の使用する航空機に装備するものでその性能及び構造について防衛大臣が適当であると認めたものについては、この限りでない。
- The emergency signal lights, life vests or equivalent emergency equipment, lifeboats, emergency locator transmitters and parachutes to be installed in an aircraft in accordance with the provisions of Article 150 (hereinafter referred to as 'prescribed emergency equipment') shall have passed inspection by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as to their performance and structure. However, this shall not apply to equipments which type have been approved by the Minster of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, or which have been recognized by the Minister of Defense as suitable in performance and structure for installation to aircraft used by the Self-Defense Forces.
- この法律において「先端大型研究施設」とは、国の試験研究機関又は研究等 を行う独立行政法人(独立行政法人通則法(平成十一年法律第百三号)第二条第一項に規定する独立行政法人をいう。)に重複して設置することが多額の経費を 要するため適当でないと認められる大規模な研究施設であって、先端的な科学技術の分野において比類のない性能を有し、科学技術の広範な分野における多様な 研究等に活用されることにより、その価値が最大限に発揮されるものをいう。
- The term 'Advanced Large Research Facilities' as used in this Act shall mean such large research facilities as shall be deemed inappropriate due to the large amount of costs required if more than one national testing and/or research institution or Incorporated Administrative Agency (meaning the Incorporated Administrative Agency prescribed by Article 2, paragraph (1) of the Act for the General Rules for Incorporated Administrative Agency (Act No. 103 of 1999)) engaged in the Researches, etc. establishes the same in an overlapping manner, and, with their incomparable functions in the fields of advanced science and technology, the value of which shall be maximized to the fullest extent by being utilized for various Researches, etc. in the wide range of fields of science and technology.
- 前項に規定するもののほか、耐震強化施設である岸壁の要求性能にあっては、レベル二地震動等の作用による損傷等が、軽微な修復によるレベル二地震動の作用後に当該岸壁に必要とされる機能の回復に影響を及ぼさないこととする。ただし、当該岸壁が置かれる自然状況、社会状況等により、更に耐震性を向上させる必要がある岸壁の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用後に当該岸壁に必要とされる機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこととする。
- In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements for wharves which are classified as high earthquake-resistance facilities shall be such that the damage due to the action of Level 2 earthquake ground motions and other actions do not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions required for the wharf concerned in the aftermath of the occurrence of Level 2 earthquake ground motions. Provided, however, that for the performance requirements for the wharf which requires further improvement in earthquake-resistant performance due to environmental conditions, social conditions or other conditions to which the wharf concerned is subjected, the damage due to said actions shall not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the wharf concerned and its continued use.
- 第一種廃棄物埋設事業者又は廃棄物管理事業者は、経済産業省令で定めるところにより、特定廃棄物埋設施設又は特定廃棄物管理施設のうち政令で定めるものの性能について、一年以上であつて経済産業省令で定める期間ごとに経済産業大臣が行う検査を受けなければならない。ただし、第五十一条の二十四の二第一項又は第五十一条の二十五第二項の認可を受けた場合(経済産業省令で定める場合を除く。)における当該認可を受けた計画に係る施設については、この限りでない。
- Any licensee of Category 1 waste disposal activity or licensee of the radioactive waste storage activity shall, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, undergo an inspection conducted at intervals of not less than one year as specified in the Ordinance of METI by the Minister of METI concerning the performance of the specified waste disposal facilities or specified waste storage facilities specified by Cabinet Order; provided, however, that this shall not apply to facilities pertaining to plans for which the approval set forth in Article 51-24-2 (1) or Article 51-25 (2) has been obtained, unless otherwise provided for by the Ordinance of METI.
- 確認員は、学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)に基づく大学若しくは高等専門学校において土木工学その他港湾の施設の建設に関して必要な課程を修めて卒業した者又は国土交通省令で定めるこれと同等以上の学力を有すると認められる者であって、国土交通省令で定める試験研究機関において十年以上港湾の施設の性能を総合的に評価する手法に関する試験研究の業務(国土交通省令で定めるものに限る。)に従事した経験を有するもののうちから選任しなければならない。
- Confirmation personnel shall be elected from those who are graduates from a university or a college of technology prescribed in the School Education Act (Act No. 26 of 1947) pursuing a degree in civil engineering or another field related to Port Facility construction or those acknowledged to have equivalent academic qualifications as prescribed by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and have more than ten years of experience in the research and development of methods of comprehensive evaluation of the performance of Port Facilities (limited to the work prescribed by an Ordinance by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) at a research and development institute prescribed by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 従って、主要な技術R&Dは、運転裕度を理解し性能を確認する目的のために実施された。現在までの結果の評価は、工学及び技術の観点から、設計の実現性があること、仕様に基づく製作が可能であること、及びこの運転目的に合致するということを示している。特に、各極の共同で実施した7大プロジェクトは、主要な工学機器及びITERのシステムの実現性、性能及び保守性を実証した。表6-2に示すように、約3/4のR&D資源がこれらの7大プロジェクトに集中された。
- Major technology R&D projects therefore have been undertaken for the purpose of confirming performance and understanding operating margins. Assessment of results to date indicates, from an engineering and technology point of view, that the design is feasible, that it can be manufactured to specifications, and that it will be capable of meeting its operating objectives. In particular, seven large projects, undertaken jointly by the Parties have demonstrated the feasibility, performance, and maintainability of the main engineering components and systems of ITER. About three quarters of the R&D resource were concentrated to these seven projects as shown in Table 6-2.
- 経済産業大臣は、 加工施設の性能が第十六条の五第二項の技術上の基準に適合していないと認めるとき、又は加工施設の保全若しくは加工設備の操作若しくは核燃料物質若しくは 核燃料物質によつて汚染された物の運搬、貯蔵若しくは廃棄に関する措置が前条第一項の規定に基づく経済産業省令の規定に違反していると認めるときは、加工事業者に対し、加工施設の使用の停止、改造、修理又は移転、加工設備の操作の方法の指定その他保安のために必要な措置を命ずることができる。
- When the Minister of METI finds that the performance of the fuel facilities does not conform with the technical standards set forth in Article 16-5 (2), or that the measures pertaining to the maintenance etc. of the fuel facilities, the operation of fabricating or enrichment equipment, or the shipment, storage or disposal of nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material are in violation of the provision of the Ordinance of METI pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, he/she may order the licensee of fabricating or enrichment activity to suspend, remodel, repair or change the location of the fuel facilities, designate a method for operation fabrication or enrichment equipment or order any other necessary operational safety measures to be taken.
- 販売業者又は役務提供事業者は、通信販売をする場合の指定商品若しくは 指定権利の販売条件又は指定役務の提供条件について広告をするときは、当該商品の性能又は当該権利若しくは当該役務の内容、当該商品の引渡し又は当該権利 の移転後におけるその引取り又はその返還についての特約その他の経済産業省令で定める事項について、著しく事実に相違する表示をし、又は実際のものよりも 著しく優良であり、若しくは有利であると人を誤認させるような表示をしてはならない。
- When advertising terms and conditions for selling Designated Goods or Designated Rights or for offering Designated Services through Mail Order Sales, a seller or a Service Provider may not make an indication of the performance of the goods or the contents of the right or the service, the special provisions on the taking back or returning of the goods or rights after the delivery of the goods or the transfer of the rights, or other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry with respect to Mail Order Sales that differs vastly from the truth or misleads people into believing that it is vastly better or more advantageous than it is in reality.
- 第一項に規定するもののほか、耐震強化施設を構成する部材の要求性能にあっては、レベル二地震動等の作用による損傷等が、軽微な修復によるレベル二地震動の作用後に当該施設に必要とされる機能の回復に影響を及ぼさないこととする。ただし、当該施設が置かれる自然状況、社会状況等により、更に耐震性を必要とする施設を構成する部材の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用後に当該施設に必要とされる機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこととする。
- In addition to the provisions of the preceding paragraph (1), the performance requirements for the structural members comprising high earthquake-resistance facilities shall be such that the damage due to Level 2 earthquake ground motions or other actions do not affect rehabilitation through minor repair works of the functions required of the facilities concerned in the aftermath of the occurrence of Level 2 earthquake ground motions. Provided, however, that the structural members comprising the facilities in which higher earthquake-resistant performance is required due to environmental conditions and social circumstances surrounding the facilities concerned shall maintain the functions required of the facilities concerned in the aftermath of the occurrence of Level 2 earthquake ground motions for the continuous use of the facilities without impairing their functions.
- マイクロプロセッサ、マイクロコンピュータ又はマイクロコントローラであって、論理演算ユニットのアクセス幅のビット数が三十二以上のもののうち、複合理論性能(別表第一の中欄に掲げるものの種類に応じて、それぞれ同表の下欄に掲げるものとする。)が一秒につき五三〇メガ演算以上のものの設計又は製造に必要な技術(プログラムを除く。)。ただし、第六条第一号ハからルまでのいずれかに該当する集積回路のうち、次のイ及びロに該当するものの設計又は製造に必要な技術を除く。
- The technology (excluding programs) necessary for the design or manufacture of, among microprocessors, microcomputers, or microcontrollers, wherein the bit count of the access width of logic-operations is 32 or more, those having a composite theoretical performance of 530 Mtops per second or more (depending on the types listed in the middle column in the appended table 1, the performance of each shall be listed in the right column of the same table). However, among integrated circuits that fall under any of Article 6, item (i), (c) through (k), the technology necessary for the design or manufacture of those that fall under the following (a) and (b) shall be excluded.
- 私的使用を目的として、デジタル方式の録音又は録画の機能を有する機器(放送の業務のための特別の性能その他の私的使用に通常供されない特別の性能を有するもの及び録音機能付きの電話機その他の本来の機能に附属する機能として録音又は録画の機能を有するものを除く。)であつて政令で定めるものにより、当該機器によるデジタル方式の録音又は録画の用に供される記録媒体であつて政令で定めるものに録音又は録画を行う者は、相当な額の補償金を著作権者に支払わなければならない。
- Any person who, for private use purposes, makes sound or visual recordings on a recording medium used for digital sound and visual recordings (as specified by Cabinet Order) by means of a machine possessing functions to make digital sound or visual recordings (as specified by Cabinet Order) (excluding, however, (i) machines having special capacities generally not for private use, such as capacities for broadcast business purposes, and (ii) machines having sound or visual recording functions incidental to their primary functions, such as telephones with a sound recording function) shall pay a reasonable amount of compensation to the copyright holders concerned.
- ITERの設計哲学は、確立された手法を用いるとともに、広範囲の物理的、工学的研究開発を通して、それらの適用を検証するものであった。これは、詳細な解析や、既存の核融合研究施設で行われた実験、重要機器の実規模あるいは拡張可能なモデルの政策と試験を含む工学技術開発を含むものであった[4]。現段階における経験からITERのサイズとパラメータに性能を外挿する上で、避けられない不確実性が残っている。これらはITER級での実験を通してのみ解決できるものである。
- The overall design philosophy for ITER has been to use established approaches and to validate their application through wide-ranging physics and engineering work. This included detailed analyses, experiments in existing fusion research facilities, and dedicated technology developments including fabrication and test of full scale or scalable models of key components [4]. Unavoidable uncertainties remain in the extrapolation of performance from current experience to the ITER size and parameters; these can only be fully resolved through experiments at ITER scale.
- 当該防波堤の被災に伴い、人命、財産又は社会経済活動に重大な影響を及ぼすおそれのある防波堤の要求性能 構造形式に応じて、津波、偶発波浪、レベル二地震動等の作用による損傷等が、当該防波堤の機能が損なわれた場合であっても、当該防波堤の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこと。ただし、津波から当該防波堤の背後地を防護する必要がある防波堤の要求性能にあっては、津波、レベル二地震動等の作用による損傷等が、軽微な修復による当該防波堤の機能の回復に影響を及ぼさないこと。
- The performance requirements for a breakwater in the place where there is a risk of serious impact on human lives, property, or socioeconomic activity, in consideration of its structure type,shall be such that the damage from tsunamis, accidental waves, Level 2 earthquake ground motions and/or other actions do not have a serious impact on the structural stability of the breakwater concerned with respect to the breakwater types even though the damage may impair the functions of the breakwater concerned. Provided, however, that as for the performance requirements for the breakwater which is required to protect the hinterland of the breakwater concerned from tsunamis, the damage due to tsunamis, Level 2 earthquake ground motions and/or other actions shall not adversely affect rehabilitation through minor repair works of the functions of the breakwater concerned.
- 前項に規定するもののほか、耐震強化施設である係留施設の附帯設備の要求性能にあっては、レベル二地震動等の作用による損傷等が、軽微な修復によるレベル二地震動の作用後に当該設備に必要とされる機能の回復に影響を及ぼさないこととする。ただし、当該設備が置かれる自然状況、社会状況等により、更に耐震性を向上させる必要がある施設の附帯設備の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用後に当該設備に必要とされる機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこととする。
- In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements for the ancillary facilities for mooring facilities which are classified as high earthquake-resistance facilities shall be such that the damage due to Level 2 earthquake ground motions and other actions do not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions required of the piers concerned in the aftermath of the occurrence of Level 2 earthquake ground motions. Provided, however, that as for the performance requirements for the ancillary facilities of the mooring facilities which require further improvement in earthquake-resistant performance due to the environmental conditions, social or other conditions to which the pier concerned is subjected, the damage due to said actions shall not adversely affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the facilities concerned and their continued use.
- 第五十三条の二(第五十三条の三から第五十四条の二まで及び第七十七条第三項において準用する場合を含む。)の規定により都道府県労働局長、労働基準監督署長若しくは厚生労働大臣が製造時等検査、性能検査、個別検定、型式検定若しくは技能講習の業務の全部若しくは一部を自ら行うものとするとき、又は都道府県労働局長、労働基準監督署長若しくは厚生労働大臣が自ら行つていた製造時等検査、性能検査、個別検定、型式検定若しくは技能講習の業務の全部若しくは一部を行わないものとするとき。
- Where the Director of the Prefectural Labor Bureau, the Chief of the Labor Standards Office, or the Minister of Health, Labour and Welfare decides to carry out the whole or a part of the service of the manufacturing inspection, etc., the performance inspection, the individual examination or the type examination, or the skill training under the provision of 53-2 (including the case where the same provisions are applied mutatis mutandis in Article 53-3 through Article 54-2 and paragraph (3) of Article 77), or where the Director of the Prefectural Labor Bureau, the Chief of the Labor Standards Office, or the Minister of Health, Labour and Welfare decides not to carry out the whole or part of the service of the manufacturing inspection, etc., the performance inspection, the individual examination or the type examination, or the skill training, previously executed by himself/herself.
- 前項第一号及び第二号に規定するもののほか、耐震強化施設に接続する道路に係る橋梁の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用による損傷等が、軽微な修復によるレベル二地震動の作用後に当該橋梁に必要とされる機能の回復に影響を及ぼさないこととする。ただし、当該橋梁が置かれる自然状況、社会状況等により、更に耐震性を向上させる必要がある橋梁の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用後に当該橋梁に必要とされる機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこととする。
- In addition to the requirements provided in items (i) and (ii) of the preceding paragraph, the performance requirements for the bridge constituting a part of a road which is connected to high earthquake-resistance facilities shall be such that the damage due to Level 2 earthquake ground motions and other actions do not affect rehabilitation through minor repair works of the functions required of the bridge concerned in the aftermath of the occurrence of Level 2 earthquake ground motions. Provided, however, that as for the performance requirements for the bridge which requires further improvement in earthquake-resistant performance due to environmental, social conditions and/or other conditions to which the bridge concerned is subjected, damage due to said actions shall not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the bridge concerned and its continued use.
- 国土交通大臣は、第七十三条第一項に規定する判断の基準となるべき事項又は第七十四条第二項に規定する指針に適合する建築物が建築されることを確保するため特に必要があると認めるときは、建築物の設計又は施工を行う者に対し、当該判断の基準となるべき事項又は当該指針を勘案して、建築物の外壁、窓等を通しての熱の損失の防止及び建築物に設ける空気調和設備等に係るエネルギーの効率的利用のために建築物に必要とされる性能の向上及び当該性能の表示に関し必要な指導及び助言をすることができる。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, when he/she finds it particularly necessary in order to ensure the construction of buildings that conform to the standards of judgment prescribed in Article 73, paragraph (1) or the guidelines prescribed in Article 74, paragraph (2), provide business operators engaged in designing and construction of buildings, with necessary guidance and advice with regard to the improvement of the performance and indication of said performance necessary for buildings to prevent heat loss through exterior walls, windows, etc. of buildings and to realize the efficient utilization of energy for the air conditioning systems, etc. installed in buildings, by considering said standards of judgment and said guidelines.
- 経済産業大臣は、 再処理施設の性能が第四十六条の二の二第二項の技術上の基準に適合していないと認めるとき、又は再処理施設の保全、再処理設備の操作若しくは使用済燃料、 使用済燃料から分離された物若しくはこれらによつて汚染された物の運搬、貯蔵若しくは廃棄に関する措置が前条第一項の規定に基づく経済産業省令の規定に違 反していると認めるときは、再処理事業者に対し、再処理施設の使用の停止、改造、修理又は移転、再処理設備の操作の方法の指定その他保安のために必要な措置を命ずることができる。
- When the Minister of METI finds that the performance of the reprocessing facilities does not conform with the technical standards set forth in Article 46-2-2 (2), or that the measures pertaining to the maintenance etc. of reprocessing facilities, the operation of the reprocessing equipment, or the shipment, storage or disposal of spent fuel, material separated from spent fuel, or material contaminated by such material or spent fuel are in violation of the provision of the Ordinance of METI pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, he/she may order any licensee of reprocessing activity to suspend use, remodel, repair or change the location of the reprocessing facilities, designate a method for operating the reprocessing equipment or order the necessary operational safety measures to be taken.
- 前項に規定するもののほか、災害時に耐震強化施設と一体となって機能を発揮する必要がある荷さばき地の要求性能にあっては、レベル二地震動等の作用による損傷等が、軽微な修復によるレベル二地震動の作用後に当該荷さばき地に必要とされる機能の回復に影響を及ぼさないこととする。ただし、当該荷さばき地が置かれる自然状況、社会状況等により、更に耐震性を向上させる必要がある荷さばき地の要求性能にあっては、レベル二地震動の作用後に当該荷さばき地に必要とされる機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこととする。
- In addition to the requirements specified in the preceding paragraph, the performance requirements for cargo handling areas which need to function in an integrated manner with high earthquake-resistance facilities during disasters shall be such that the damage due to Level 2 earthquake ground motions and other actions do not affect rehabilitation through minor repair works of the functions required of the areas concerned in the aftermath of the occurrence of Level 2 earthquake ground motions. Provided, however, that as for the performance requirements for cargo handling areas which require further improvement in earthquake-resistant performance due to environmental, social and/or other conditions to which the cargo handling areas concerned are subjected, the damage due to said actions shall not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the cargo handling areas concerned and their continued use.
- 経済産業大臣は、 使用済燃料貯蔵施設の性能が第四十三条の十一第二項の技術上の基準に適合していないと認めるとき、又は使用済燃料貯蔵施設の保全、使用済燃料貯蔵設備の操 作若しくは使用済燃料の運搬若しくは使用済燃料によつて汚染された物の運搬、貯蔵若しくは廃棄に関する措置が前条第一項の規定に基づく経済産業省令の規定 に違反していると認めるときは、使用済燃料貯蔵事業者に対し、使用済燃料貯蔵施設の使用の停止、改造、修理又は移転、使用済燃料貯蔵設備の操作の方法の指定その他保安のために必要な措置を命ずることができる。
- When the Minister of METI finds that the performance of the spent fuel interim storage facilities does not conform with the technical standards set forth in Article 43-11 (2), or that the measures pertaining to the maintenance etc. of the spent fuel interim storage facilities, the operation of the spent fuel interim storage equipment, the shipment of the spent fuel, or the shipment, storage or disposal of material contaminated by the spent fuel are in violation of the provision of the Ordinance of METI pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, he/she may order any licensee of spent fuel interim storage activity to suspend use, remodel, repair or change the location of the spent fuel interim storage facilities, designate a method for operating the spent fuel interim storage equipment or order the necessary safety measures to be taken.
- 第一種廃棄物埋設事業者又は廃棄物管理事業者は、経済産業省令で定めるところにより、特定廃棄物埋設施設又は特定廃棄物管理施設の工事(次条第一項に規定する特定廃棄物埋設施設又は特定廃棄物管理施設であつて溶接をするものの溶接を除く。次項において同じ。)及び性能について経済産業大臣の検査を受け、これに合格した後でなければ、特定廃棄物埋設施設又は特定廃棄物管理施設を使用してはならない。特定廃棄物埋設施設又は特定廃棄物管理施設を変更する場合における当該特定廃棄物埋設施設又は特定廃棄物管理施設についても、同様とする。
- Any licensee of Category 1 waste disposal activity or licensee of waste storage facilities shall subject his/her specified waste disposal facilities or specified waste storage facilities to an inspection concerning their construction work (except for the specified waste disposal facilities or specified waste storage facilities provided for in paragraph (1) of the following Article on which welding is to be performed; hereinafter the same shall apply in the following paragraph) and performance by the Minister of METI, pursuant to the provision of the Ordinance of METI, and shall not use the specified waste disposal facilities or specified waste storage facilities until after they have passed the inspection. The same shall apply to specified waste disposal facilities or specified waste storage facilities when amendments are made to such specified waste disposal facilities or specified waste storage facilities.
- 主務大臣(外国原子力船運航者については、国土交通大臣)は、 原子炉施設の性能が第二十九条第二項の技術上の基準に適合していないと認めるとき、又は原子炉施設の保全、原子炉の運転若しくは核燃料物質若しくは核燃料 物質によつて汚染された物の運搬、貯蔵若しくは廃棄に関する措置が前条第一項の規定に基づく主務省令又は国土交通省令の規定に違反していると認めるときは、原子炉設置者又は外国原子力船運航者に対し、原子炉施設の使用の停止、改造、修理又は移転、原子炉の運転の方法の指定その他保安のために必要な措置を命ずることができる。
- When the competent minister (in the case of an operator of a foreign nuclear vessel, the Minister of MLIT) finds that the performance of the reactor facilities does not conform with the technical standards set forth in Article 29 (2), or that the measures pertaining to the maintenance etc. of the reactor facilities, the operation of the reactors, or that the shipment, storage or disposal of nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material is in violation of the provision of the Ordinance of the competent ministry or of the Ordinance of the MLIT pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, he/she may order any licensee of reactor operation or any operator of a foreign nuclear vessel to suspend use, remodel, repair or change the location of the reactor facilities, designate a method for operating the reactors or order the necessary safety measures to be taken.
- 磁気的方法又は光学的方法によりプログラム(電子計算機に対する指令であって、一の 結果を得ることができるように組み合わされたものをいう。以下同じ。)を記録した物を販売する場合、又は電子計算機を使用する方法により映画、演劇、音 楽、スポーツ、写真若しくは絵画、彫刻その他の美術工芸品を鑑賞させ、若しくは観覧させる役務を提供する場合、若しくはプログラムを電子計算機に備えられ たファイルに記録し、若しくは記録させる役務を提供する場合には、当該商品又は役務を利用するために必要な電子計算機の仕様及び性能その他の必要な条件
- when selling matters in which programs (computer commands that are combined in such a way to obtain a single result; hereinafter the same shall apply) are recorded by magnetic or optical means, or offering services to have people view or listen to movies, dramas, musical performances, sports, photographs, or paintings, sculptures or other art and craft works by means of using a computer, or offering services to record or have people record programs into computer files, the computer specifications, performance, and other conditions necessary for using said goods or services;
- 統括者、勧誘者又は一般連鎖販売業者は、その統括者の統括する一連の 連鎖販売業に係る連鎖販売取引について広告をするときは、その連鎖販売業に係る商品(施設を利用し及び役務の提供を受ける権利を除く。)の性能若しくは品 質又は施設を利用し若しくは役務の提供を受ける権利若しくは役務の内容、当該連鎖販売取引に伴う特定負担、当該連鎖販売業に係る特定利益その他の経済産業 省令で定める事項について、著しく事実に相違する表示をし、又は実際のものよりも著しく優良であり、若しくは有利であると人を誤認させるような表示をして はならない。
- When advertising Multilevel Marketing Transactions pertaining to a series of Multilevel Marketing activities supervised by a Supervisor, the Supervisor, a solicitor, or a general multilevel marketing distributor may not make an indication of the performance or quality of the goods (excluding rights to use a facility or to receive offer of services) or the contents of the right to use a facility or to receive offer of services or those of the services pertaining to the Multilevel Marketing, the specified burden involved in said Multilevel Marketing Transactions, the specified profit pertaining to said Multilevel Marketing, or other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry that differs vastly from the truth or misleads people into believing that it is vastly better or more advantageous than it is in reality.
- 自重、土圧、地震動(当該施設を設置する地点において発生するものと想定される地震動のうち、地震動の再現期間と当該施設の設計供用期間(当該施設の設計に当たつて、当該施設に求められる性能を満足し続けるものとして設定される期間をいう。以下同じ。)との関係から当該施設の設計供用期間中に発生する可能性の高いものに限る。以下同じ。)、水圧、波浪(当該施設を設置する地点において発生するものと想定される波浪のうち、当該施設の設計供用期間中に発生する可能性の高いものに限る。以下同じ。)等による損傷等が当該施設の機能を損なわず、継続して使用することに影響を及ぼさないこと。
- Damage and losses incurred by dead weight, earth pressure, ground emotion [of the ground motion that would presumably occur on the planned site of said facilities, said ground emotion shall be limited to those likely to occur during the design working life (that refers to the period determined in the design of said facilities, during which the performance required for said facilities shall continuously be satisfied, the same shall apply hereinafter) of said facilities in consideration of the relationships between the return period of ground motion and the design working life of said facilities, the same shall apply hereinafter], water pressure, waves (of the waves that would presumably occur on the planned site of said facilities, said waves shall be limited to those likely to occur during the design working life of said facilities, the same shall apply hereinafter), etc. shall neither impair the functions of said facilities nor affect their continuous services.
- エネルギーを消費する機械器具のうち、自動車(前条に規定する性能の向上を図ることが特に必要なものとして政令で定めるものに限る。以下同じ。)その他我が国において大量に使用され、かつ、その使用に際し相当量のエネルギーを消費する機械器具であつて当該性能の向上を図ることが特に必要なものとして政令で定めるもの(以下「特定機器」という。)については、経済産業大臣(自動車にあつては、経済産業大臣及び国土交通大臣。以下この章及び第八十七条第十一項において同じ。)は、特定機器ごとに、当該性能の向上に関し製造事業者等の判断の基準となるべき事項を定め、これを公表するものとする。
- With respect to automobiles (limited to those specified by a Cabinet Order in the respect that it is particularly necessary to improve the performance thereof as prescribed in the preceding Article; the same shall apply hereinafter) and other energy-consuming machinery and equipment that is heavily used in Japan and consumes a considerable amount of energy, which is specified by a Cabinet Order in the respect that it is particularly necessary to improve the performance thereof (hereinafter referred to as 'specified equipment'), the Minister of Economy, Trade and Industry (or in the case of automobiles, the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; hereinafter the same shall apply in this Chapter and Article 87, paragraph (11)) shall establish and publicize standards of judgment for manufacturers/importers, with regard to the improvement of the performance for the respective specified equipment.
- 一般消費者に対するエネルギーの供給の事業を行う者、建築物の販売又は賃貸の事業を行う者、エネルギーを消費する機械器具の小売の事業を行う者その他その事業活動を通じて一般消費者が行うエネルギーの使用の合理化につき協力を行うことができる事業者は、消費者のエネルギーの使用状況に関する通知、建築物の外壁、窓等を通しての熱の損失の防止及び建築物に設ける空気調和設備等に係るエネルギーの効率的利用のために建築物に必要とされる性能の表示、エネルギーの消費量との対比における機械器具の性能の表示等一般消費者が行うエネルギーの使用の合理化に資する情報を提供するよう努めなければならない。
- Business operators engaged in supplying energy to general consumers, business operators engaged in selling or renting buildings, business operators engaged in retailing energy-consuming machinery and equipment, and other business operators capable of cooperating, through their business activities, in general consumers' efforts towards the rational use of energy shall endeavor to provide information that contributes to general consumers' efforts towards the rational use of energy, such as by making notifications on the status of energy use by consumers, by giving indications of the performance required for buildings to prevent heat loss through exterior walls, windows, etc. of the buildings and to realize the efficient utilization of energy for air conditioning systems, etc. installed in the buildings, and by giving indications of the performance of machinery and equipment in light of energy consumption.
- 特定計量器(第十六条第一項又は第七十二条第二項の政令で定めるものを 除く。)のうち、その構造、使用条件、使用状況等からみて、その性能及び器差に係る検査を定期的に行うことが適当であると認められるものであって政令で定 めるものを取引又は証明における法定計量単位による計量に使用する者は、その特定計量器について、その事業所(事業所がない者にあっては、住所。以下この 節において同じ。)の所在地を管轄する都道府県知事(その所在地が特定市町村の区域にある場合にあっては、特定市町村の長)が行う定期検査を受けなければ ならない。ただし、次に掲げる特定計量器については、この限りでない。
- A person who uses, for measurements in statutory measurement units in conducting transactions or certifications, a specified measuring instrument specified by Cabinet Order (excluding those specified by Cabinet Order set forth in Article 16, paragraph 1 or Article 72, paragraph 2) which is deemed to be appropriate to be inspected on a regular basis pertaining to its performance and instrumental error in consideration of its structure, conditions for use, actual use status, etc. shall place the specified measuring instrument under a periodic inspection conducted by the prefectural governor (or the head of the specified municipality, if the person's place of business is located in such a specified municipality) having jurisdiction over the location of the person's place of business (or the person's domicile, if the person has no place of business; hereinafter the same shall apply in this Section); provided, however, that this shall not apply to the following specified measuring instruments:
- 第六条第一項若しくは第二項の規定により技術上の基準に従つてしなければならない気象の観測に用いる気象測器、第七条第一項の規定により船舶に備え付ける気象測器又は第十七条第一項の規定により許可を受けた者が同項の予報業務のための観測に用いる気象測器であつて、正確な観測の実施及び観測の方法の統一を確保するために一定の構造(材料の性質を含む。)及び性能を有する必要があるものとして別表の上欄に掲げるものは、第三十二条の三及び第三十二条の四の規定により気象庁長官の登録を受けた者が行う検定に合格したものでなければ、使用してはならない。ただし、特殊の種類又は構造の気象測器で国土交通省令で定めるものは、この限りでない。
- Of the meteorological instruments used in meteorological observations that shall be performed in compliance with the technical standards pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (1) or paragraph (2), installed in vessels pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1), or used by a person who has obtained a license pursuant to the provisions of Article 17, paragraph (1) in observations for the forecasting services set forth in the same paragraph, those listed in the left-hand column of the appended table as the ones needed to have certain structures (including material properties) and performance in order to ensure the performance of accurate observations and the integration of observation methods shall not be used unless they pass a verification test conducted by a person who has obtained registration by the Director-General of the Japan Meteorological Agency pursuant to the provisions of Article 32-3 and Article 32-4. However, this shall not apply to the meteorological instruments of special types or structures specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 法第十八条の国土交通省令で定める時間は、発動機、プロペラ及び前項の装備品(以下「発動機等」という。)の構造及び性能を考慮して国土交通大臣が告示で指定する時間とし、同条の国土交通省令で定める方法は、オーバーホールとする。ただし、オーバーホール以外の方法で整備することにより常に良好な状態を確保することができる発動機等については、当該発動機等に係る航空機の使用者の申請を受けて国土交通大臣が当該発動機等の整備の状況、構造及び性能を考慮して別に指定する時間及び方法又は整備規程に定める時間及び方法(当該発動機等の使用者が本邦航空運送事業者であつて、当該本邦航空運送事業者の整備規程に当該時間及び当該方法が定められている場合に限る。)とする。
- Time as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in Article 18 of the Act shall be the time as designated in public notice by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in consideration of structure and performance of engine, propeller and components listed in the preceding paragraph (hereinafter referred to as 'Engine, etc.') and a method as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in the same Article shall be the overhaul, provided, however that engine, etc. which may always secure favorable conditions by maintaining with a method other than overhaul shall be the amount of time and method separately designated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in consideration of maintenance condition, structure and performance of the engine based on an application of the operator of aircraft pertaining to said engine or shall be the one prescribed in maintenance manual (limited to the case that an operator of the said engine is a domestic air carrier and the amount of time and the method is prescribed in the maintenance manual of the said domestic air carrier).
- 検定証印等、第七十四条第二項若しくは第三項の合番号又は第七十五条 第二項の装置検査証印が付されている特定計量器の改造(第二条第五項の経済産業省令で定める改造に限る。次項において同じ。)又は修理をした者は、これら の検定証印等、合番号又は装置検査証印を除去しなければならない。ただし、届出製造事業者若しくは届出修理事業者が当該特定計量器について、又は第百二十 七条第一項の指定を受けた者がその指定に係る事業所において使用する特定計量器について、経済産業省令で定める修理をした場合において、その修理をした特 定計量器の性能が経済産業省令で定める技術上の基準に適合し、かつ、その器差が経済産業省令で定める使用公差を超えないときは、この限りでない。
- Any person who has performed a alteration (limited to the kind of alterations specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry set forth in Article 2, paragraph 5; the same shall apply in the next paragraph.) or a repair of a specified measuring instrument affixed with a verification mark, etc. matching number set forth in Article 74, paragraph 2 or 3, or fitting inspection mark set forth in Article 75, paragraph 2 shall remove such a verification mark, etc., matching number or fitting inspection mark; provided, however, that this shall not apply to the case where a notifying manufacturing business operator or notifying repair business operator has performed a repair of said specified measuring instrument, or where a person who has obtained a designation set forth in Article 127, paragraph 1 has performed a repair specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry of a specified measuring instrument used at his/her place of business pertaining to the designation, if the performance of such a repaired specified measuring instrument conforms to the technical standards specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and the instrumental error of such a repaired specified measuring instrument does not exceed the tolerance for use specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
- 経済産業大臣は、特定廃棄物埋設施設若しくは特定廃棄物管理施設の性能が第五十一条の十第二項の技術上の基準に適合していないと認めるとき、又は廃棄物埋設施設若しくは廃棄物管理施設の保全、附属設備若しくは廃棄物管理設備の操作若しくは核燃料物質若しくは核燃料物質によつて汚染された物の運搬若しくは廃棄(廃棄物埋設施設又は廃棄物管理施設を設置した事業所内の運搬又は廃棄に限る。)に関する措置が前条第一項、第二項若しくは第三項の規定に基づく経済産業省令の規定に違反していると認めるときは、廃棄事業者に対し、廃棄物埋設施設又は廃棄物管理施設の使用の停止、改造、修理又は移転、附属設備又は廃棄物管理設備の操作の方法の指定その他保安のために必要な措置を命ずることができる。
- When the Minister of METI finds that the performance of the specified waste disposal facilities or specified waste storage facilities does not conform with the technical standard set forth in Article 51-10 (2), or that the measures pertaining to the maintenance etc. of waste disposal facilities or waste storage facilities, the operation of the auxiliary equipment or equipment for radioactive waste disposal or storage, or the shipment or disposal of nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material (shipment and disposal shall be limited to within the place of activity where waste disposal facilities or waste storage facilities have been installed) are in violation of the provision of the Ordinance of METI pursuant to the provision of paragraph (1), (2) or (3) of the preceding Article, he/she may order any licensee of radioactive waste disposal or storage to suspend use, remodel, repair or change the location of the waste disposal facilities or waste storage facilities, designate a method for operating the auxiliary equipment or waste storage equipment, or order the necessary measures for operational safety to be taken.
- 前項第一号に適合 するかどうかは、経済産業省令で定める方法により定めるものとする。ただし、第八十四条第一項(第八十九条第四項において準用する場合を含む。以下この項 において同じ。)の表示が付された特定計量器(第五十条第一項の政令で定める特定計量器であって第八十四条第一項の表示が付されてから特定計量器ごとに経 済産業省令で定める期間を経過したものにあっては、第五十条第一項の表示が付され、かつ、同項の表示が付されてから経済産業省令で定める期間を経過してい ないものに限る。)は、その検定に際しては、同号の経済産業省令で定める技術上の基準(性能に関するものであってこれに適合するかどうかを個々に定める必 要があるものとして経済産業省令で定めるものを除く。)に適合するものとみなす。
- The conformity to item 1 of the preceding paragraph shall be determined by the method specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry; provided however, that the specified measuring instruments affixed with an indication set forth in Article 84, paragraph 1 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 89, paragraph 4; hereinafter the same shall apply in this paragraph) (with regard to specified measuring instruments specified by the Cabinet Order set forth in Article 50, paragraph 1 for which a period specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry for each specified measuring instrument has passed from the time the indication set forth in Article 84, paragraph 1 was affixed thereto, limited to those with an indication set forth in Article 50, paragraph 1 for which a period specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry has not passed from the time the indication set forth in the same paragraph was affixed thereto) shall be, at the time of a verification test, deemed to be conforming to technical standards (excluding those regarding performance specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as those that are required to be separately provided for as to the conformity thereto on an individual basis) specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry set forth in the same paragraph.