急行: 684 Terms and Phrases
- 急行
- moving at high speed
- express (e.g. train that bypasses many stations)
- posthaste
- 特別急行
- limited express train
- 急行列車
- express train
- an express train
- Schnellzug
- 急行バス
- non-stop bus
- Express bus service
- 富士急行
- Fuji Kyuko
- Fujikyuko Line
- 伊豆急行線
- Izukyuukousen
- Izu Kyuko Line
- 阿武隈急行
- Abukumakyuukou
- AbukumaExpress
- 旧・区間急行
- Formerly section express
- 阿武隈急行線
- Abukumakyuukousen
- Abukuma Express Line
- 千葉急行電鉄
- Chibakyuukoudentetsu
- 北神急行電鉄
- Hokushinkyuko Railway Co., Ltd.
- 京浜急行電鉄
- Keikyu
- Keihin Electric Express Railway
- 急行「丹波」
- The Express 'Tanba'
- 京浜急行空港線
- Keihinkyuukoukuukousen
- 智頭急行智頭線
- Chizukyuukouchizusen
- Chizu Express
- 富士急行大月線
- Fujikyuukouootsukisen
- 北神急行北神線
- Hokushinkyuukoukitagamisen
- 北大阪急行電鉄
- Kita-Osaka Kyuko Railway Co., Ltd.
- Kita-Osaka Kyūkō Railway
- 急行の臨時停車
- Express train temporary stops
- Occasional express-train stops
- 氷河急行#事故
- Fiesch derailment
- 地域圏急行輸送
- Transport express régional
- ダージリン急行
- The Darjeeling Limited
- 京阪神急行電鉄
- Keihanshin Kyuko Railway Company
- ■急行・■準急
- Express/Semi-express
- Express/Semi Express
- 近鉄奈良直通急行
- Express trains going straight through to Kintetsu-Nara Line Kintetsu Nara station
- 伊豆急行の鉄道駅
- Stations of Izu Kyūkō
- 京阪神急行電鉄時代
- The era of Keihanshin Express Electric Railway
- 阿武隈急行阿武隈線
- Abukumakyuukouabukumasen
- 北越急行ほくほく線
- Hokuetsukyuukouhokuhokusen
- Hokuetsu Express Hokuhoku Line
- 99急行同志社循環
- 99 Express Doshisha Loop Line
- これは急行ですか。
- Is this an express?
- 東京急行電鉄の車両
- Tokyu trainsets
- ラージダーニー急行
- Rajdhani Express
- 急行・準急のりば。
- This platform was for passengers getting on express or semi-express trains.
- This platform was for passengers getting on express and semi-express trains.
- 急行「かすが」廃止。
- Express 'Kasuga' was abolished
- 京浜急行電鉄の鉄道駅
- Stations of Keihin Electric Express Railway
- シャターブディー急行
- Shatabdi Express
- アルタモント通勤急行
- Altamont Commuter Express
- 東京急行電鉄の鉄道駅
- Stations of Tokyu Corporation
- 急行(区間運転のもの)
- Express train (section operation)
- 富士急行6000系電車
- Fujikyu 6000 series
- P-6の急行運用終了。
- P-6 (Passenger car 6: Hankyu Railway Series 100) was disused for the express train operation.
- 水環境改善緊急行動計画
- Water Environment Improvement Emergency Action Plan
- ■急行・■準急・■普通
- ■Rapid ■Local Express ■Local Train
- Express/Semi-Express/Local train
- Express/Sub-express/Local
- Express/Local Express/Local
- オリエント急行殺人事件
- Murder on the Orient Express
- 急行列車はありますか。
- Are there any express trains?
- ■通勤特急・■快速急行
- Commuter Limited Express/Rapid Express
- 急行(~2007年3月)
- Express (- March 2007)
- 京阪神急行電鉄への統合後
- After the integration to Keihanshin Express Railway
- 急行 (Express)
- Express train
- 緊急行動を余儀なくさせる
- compelling immediate action
- 乗っていたのは急行だね。
- then the train was an express,
- 急行の料金は幾らですか。
- How much is the express?
- ■K特急・■特急・■急行
- K-Limited Express/Limited Express/Rapid Express
- ■K-Ltd. Express/■Limited Express/■Express
- K-Limited Express/Limited Express/Express
- ■急行(下記以外の列車)
- Express (other than the following)
- 急行は四条駅に停車とする。
- The express trains began making stops at Shijo Station.
- 急行列車・列車種別通勤種別
- Express; by rolling stock type and commuter type
- 急行以下の種別が停車する。
- Express trains and other trains of slower categories stop at this station.
- 9番線の急行に乗りなさい。
- Take the express on track 9.
- 急行は午後6時30分着だ。
- The express arrives at 6:30 p.m.
- 1966年からは急行列車。
- Hashidate became an express train in 1966.
- 急行・準急の降車用ホーム。
- This platform was for passengers getting off express and semi-express trains.
- 同線の急行通過駅では最多。
- This station has the highest number of passengers among stations that express trains pass without stopping on the Kyoto Line.
- 現在の区間急行の運転を開始。
- The current type of section express started operating.
- A急行を準急に統合の上廃止。
- The A-express was integrated with the sub-express, and the A-express category was abolished.
- 長岡天神に全ての急行が停車。
- All express trains started making stops at Nagaoka-tenjin Station.
- 第二期水環境改善緊急行動計画
- 2nd Water Environment Improvement Emergency Action Plan
- 急行は朝夕のみの運行となる。
- Express trains were operated only in the morning and evening.
- 彼らは事故の現場へ急行した。
- They made for the scene of the accident.
- 国鉄20系客車(急行だいせん)
- JNR/JR Passenger Car Series 20 (Express Daisen)
- 国鉄14系客車(急行だいせん)
- JNR/JR Passenger Car Series 14 (Express Daisen)
- 智頭急行HOT7000系気動車
- HOT Limited Express (diesel car) Series HOT 7000
- 京阪神急行電鉄の京津線となる。
- This line was therefore operated by the Keihanshin Express Electric Railway Company.
- 準急「かすが」を急行に格上げ。
- Semi-express 'Kasuga' was upgraded to Express.
- ■急行(新祝園以南発着の電車)
- ■Express (trains departing from and/or arriving at stations south of Shin-Hosono)
- その急行は午後六時30分着だ。
- The express arrives at 6:30 p.m.
- 私たちはすぐに現場に急行した。
- We lost no time hurrying to the spot.
- ■通勤特急・■特急・■快速急行
- Commuter Limited Express/Limited Express/Rapid Express
- (Commuter) Limited Express/Limited Express/Rapid Express
- 寝屋川市に昼間時のみ急行が停車。
- The express train started making stops at Neyagawashi Station during the daytime.
- 急行・準急が守口市に昼間時停車。
- Express and sub-express trains began making stops at Moriguchishi Station during the daytime.
- 京浜急行バス品川バスターミナル発
- Departure from Shinagawa Bus Terminal: Keihin Kyuko Bus Co., Ltd.
- 普通電車は急行ほど快適ではない。
- The local train is less comfortable than the express train.
- 彼らは交通事故の現場へ急行した。
- They rushed to the scene of the traffic accident.
- 【急行】 西山経由 柏崎駅前 行
- [Express bus] Buses bound for Kashiwazaki Station via Nishiyama
- ダイヤ改正を実施し、急行を廃止。
- The time schedule of the line was revised, and the operation of express trains was terminated.
- 普通・急行:烏丸線内は各駅に停車。
- Local, Express: they stop at every station within the Karasuma Line.
- 急行「紀伊」の王寺・鳥羽編成廃止。
- Express 'Kii' bound for Oji/Toba was abolished.
- その急行列車は次第に速度を上げた。
- The express train picked up speed gradually.
- 急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
- You must hurry up, or you will miss the express.
- 彼は東京行きの急行に乗っていった。
- He took the express for Tokyo.
- 彼らは父親を助けるために急行した。
- They hurried to their father's rescue.
- 戦前は一貫して急行停車駅であった。
- Before the war, express trains always stopped at the station.
- 急行「だいせん」(昼行列車分のみ)
- The Express 'Daisen' (daytime train only)
- 毎日運転の臨時急行列車「みやづ」。
- The special express train 'Miyazu,' in operation daily.
- 寝屋川市を正式な急行停車駅に格上げ。
- Neyagawashi Station was officially upgraded to a station at which express trains could stop.
- アフリカに対する緊急行動に関する決議
- Resolution on Urgent Action for Africa
- 夕方混雑時に三条発宇治行急行を新設。
- The express trains from Sanjo to Uji began operating in order to cope with the evening rush.
- 快速急行が平日昼間にも設定され増発。
- The number of rapid express trains was increased in order to start their daytime operations.
- 特別急行券・定期乗車券とも購入可能。
- Limited express and commuter tickets can be purchased here.
- 寝台列車急行列車・きたぐに (列車)
- Overnight express train service 'Kitaguni'
- 急行列車は各駅停車より一時間も早い。
- The express train is an hour faster than the local.
- 午後6時発の急行列車の予約をしたい。
- I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
- 近鉄京都線の急行・準急停車駅に昇格。
- The status of this station on the Kintetsu Kyoto Line has been raised to that of the station where express trains and semi-express trains stop.
- 急行列車運転士の赤信号見落としが原因。
- The cause of the accident was the error of the train conductor, who had overlooked the red signal.
- 新門真駅開業、新門真駅に区間急行停車。
- Shin-Kadoma Station opened, and express trains started making stops at the station.
- 1918年、社名を阪神急行電鉄に改称。
- In 1918, the company changed its name to Hanshin Electric Express Railway.
- 急行は35分前に出発してしまっていた。
- The express train had left thirty-five minutes before.
- 急行は6時に出発して9時に東京に着く。
- The express starts at six and gets in to Tokyo at nine.
- ■通勤特急・■快速急行・■準急・■普通
- Commuter Limited Express/Rapid Express/Semi Express/Local
- 奈良電気鉄道・近鉄京都線直通の急行・準急
- Through express and sub-express to Nara Electric Railway and the Kintetsu Kyoto Line
- 国鉄12系客車(急行だいせん・普通列車)
- JNR/JR Passenger Car Series 12 (Express Daisen, local train)
- 八幡市駅には急行・準急・普通が停車する。
- Express, semi-express and local trains stop at Yawatashi Station.
- 朝のラッシュ時に宇治発三条行急行を新設。
- The express trains from Uji to Sanjo began operating in order to handle the morning rush.
- 京都~竹田 特急4本、急行4本、普通4本
- Between Kyoto and Takeda: limited express trains 4, express trains 4, local trains 4.
- 昼間時は近鉄奈良駅直通急行運用もあり)。
- During the daytime, it is also operated directly to Kintetsu-Nara Station).
- 急行「きたぐに (列車)」(新潟~大阪)
- ― The express 'Kitaguni' (between Niigata and Osaka)
- Express 'Kitaguni' (Niigata - Osaka)
- 急行36系統 出雲路橋 京都産業大学行き
- System Express 36: For Izumojibashi and Kyoto Sangyo University
- 急行102系統 銀閣寺・錦林車庫方面行き
- System Express 102: For Ginkaku-ji Temple and Kinrin Shako-depot
- 彼は、ニューヨーク行きの急行に間に合った
- he caught the express to New York
- ■急行(京都駅-近鉄宮津駅間運転の電車)
- Express (those running between Kyoto Station and Kintetsu Miyazu Station)
- 特別急行列車・列車種別通勤種別・快速急行
- Limited Express; by rolling stock type and commuter type; rapid express
- 朝夕の通勤時間に急行が2往復づつ運行開始。
- Two shuttle operations of express train started in the morning and evening commuter hours.
- 堺筋急行(1979年3月~2007年3月)
- Sakaisuji-Kyuko (express) (March 2001 - March 2007)
- 平日は特急・急行・快速を20分間隔で運転。
- Limited express, express, and rapid trains were operated with 20-minute intervals on weekdays.
- 夕方ラッシュ時の三条発宇治行き急行が廃止。
- The express trains from Sanjo to Uji during the evening rush were discontinued.
- 竹田~新田辺 特急4本、急行6本、普通6本
- Between Takeda and Shin-Tanabe: limited express trains 4, express trains 6, local trains 6.
- ■急行・■準急(準急は当駅以南各駅に停車)
- Express/Semi-express: The semi-express service makes a stop at every station from Kintetsu-Tanbabashi Station southward.
- - 「SL急行 (大井川鐵道)」で使用中。
- Now used in the 'SL Express (Oigawa Railway).'
- 同駅には普通の他、区間急行も停車していた。
- Not only local trains but also semi-express trains used to stop at the station.
- なお急行は枚方市駅で特急の待避を行っている。
- The express train waits for a limited express train to pass at Hirakatashi Station.
- オリエント急行殺人事件 (1974年の映画)
- Murder on the Orient Express (1974 film)
- 神戸市営地下鉄西神山手線・北神急行電鉄北神線
- Seishin-Yamate Line
- 大阪市営地下鉄御堂筋線・北大阪急行電鉄南北線
- Osaka Municipal Subway Midosuji Line Kita-Osaka Kyuko Railway Namboku Line
- - 「SL急行(かわね路号など)」で使用中。
- Now used in the 'SL Express (Kawane-ji-go, etc.).'
- ■急行(淀始終着・競馬開催時の臨時停車列車)
- Express (special trains for Yodo Station, which are operated when horse races are held)
- 1966年3月5日:「わかさ」急行に格上げ。
- March 5, 1966: The status of 'Wakasa' was raised to an express train.
- 【急行】 新国道経由 小千谷・十日町車庫 行
- [Express bus] Buses bound for Ojiya/Tokamachi-shako Depot via new National Route
- この地点で山陰線京都駅発着の急行列車が全廃。
- At this point, all express trains that had been operated on the Sanin Line and arrived at and departed from Kyoto Station were discontinued.
- 1916年(大正5年)8月1日 最急行を廃止。
- August 1, 1916: The superior express was abolished.
- 西三荘に区間急行を停車(門真廃止による代替)。
- The section express started making stops at Nishisanso Station (owing to the disuse of Kadoma Station).
- 樟葉駅に急行を停車、京阪初の自動改札機を設置。
- Express trains started making stops at Kuzuha Station, where automatic ticket checkers were installed for the first time on the Keihan lines.
- ただし、最急行は改称後4か月で廃止されている。
- However, the superior express was discontinued within four months after this denomination change.
- ■通勤特急・■特急・■快速急行・■準急・■普通
- special commuter express/special express/fast express/semi-express/local
- 堺筋快速急行(2001年3月~2007年3月)
- Sakaisuji-Kaisokukyuko (rapid express) (March 2001 - March 2007)
- 昼間の新田辺以南では普通より急行の本数が多い。
- During the daytime, at Shin-Tanabe Station and to the south, the express trains in service are more numerous than the local trains.
- ルーツは関西急電と呼ばれる京阪神間の急行電車。
- Its roots are traced to the express train called Kansai Kyuden, which ran between Kyoto, Osaka and Kobe.
- 普通列車は新田辺駅、急行は近鉄奈良駅まで運転。
- The local train goes to Shin-Tanabe Station, and the express goes to Kintetsu Nara Station.
- 急行の点灯パターンは近畿日本鉄道と同じである。
- The pattern of marker lights (the headcode of marker lights) for the express is the same as that of Kintetsu Railways.
- 担当系統(直営)...急行102、17、203
- The routes in charge (those operated directly): Express 102, 17, 203
- 19世紀にそれはポニー急行の東の終着点になった
- in the 19th century it became the eastern terminus of the pony express
- 彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
- He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
- 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
- The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
- 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
- The express train went by so fast we hardly saw it.
- 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
- If we should miss the express, we'll take the next train.
- 【急行】来迎寺・片貝・坪野経由 小千谷車庫 行
- [Express bus] Buses bound for Ojiya-shako Depot via Raikoji/Katakai/Tsubono
- 当時の停車駅は急行停車駅と守口・枚方・橋本・淀。
- At that time, this type of train made a stop at Moriguchi, Hirakata, Hashimoto and Yodo stations in addition to those stations where the express train made stops.
- 休日は従来通り、特急・急行は15分間隔での運転。
- No changes were made in regard to holidays, and the limited express and express trains were operated with 15-minute intervals.
- 東京急行電鉄資本のもとに映画館経営から出発した。
- With capital from Tokyu Corporation, the company began its business with the management of movie theaters.
- 新田辺~大和西大寺 特急4本、急行6本、普通4本
- Between Shin-Tanabe and Yamato-Saidaiji: limited express trains 4, express trains 6, local trains 4.
- 東京 - 湊町・鳥羽駅間に夜行急行列車運転開始。
- Night Eexpress started to run on the Tokyo-Minatomachi/Toba section.
- 急行「かすが」を名古屋 - 奈良間の運転に短縮。
- The Express 'Kasuga' route was shortened from Nagoya to Nara.
- 【急行】来迎寺・片貝・小栗田経由 小千谷車庫 行
- [Express bus] Buses bound for Ojiya-shako Depot via Raikoji/Katakai/Kowada
- 【急行】下々条・見附本町・小貫経由 栃尾車庫 行
- [Express bus] Buses bound for Tochio-shako Depot via Shimo-Gejo/Mitsuke Honmachi/Kotsunagi
- 【急行】下々条・見附本町・楡原経由 栃尾車庫 行
- 【Express】 Buses bound for Tochio-shako Depot via Shimo-Gejo/Mitsuke Honmachi/Nirebara
- 萱島~枚方市:特急6本、急行(準急)6本、普通6本
- Between Kayashima Station and Hirakatashi Station: limited express 6; express (sub-express) 6; local train 6
- なお、快速急行などの列車はすべて1号線発着となる。
- In addition, Track 1 is used for the arrival and departure of Rapid Expresses and all other such trains.
- 土佐藩士出現の報を受け、原田左之助隊が現場に急行。
- In response to the report of the appearance of the Tosa retainers, the group of Sanosuke HARADA rushed to the scene.
- 東京 - 新宮駅間に急行「紀伊 (列車)」を新設。
- Express 'Kii (train)' started to run between Tokyo and Shingu Station.
- 1944年(昭和19年)2月5日 急行停車を廃止。
- February 5, 1944: The station became a non-stop station for express trains.
- 急行列車はプリンストンジャンクションには止まらない
- express trains don't stop at Princeton Junction
- 事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
- As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
- 1916年(大正5年)4月1日 急行停車駅となる。
- April 1, 1916: Express trains began making stops at this station.
- April 1, 1916: The station became a station at which express trains could stop.
- April 1, 1916: The express trains on the line started stopping at this station.
- 1995年(平成7年) 臨時急行「きのさき」廃止。
- 1995: The temporary express train 'Kinosaki' was discontinued.
- 急行が三条~天満橋間79分に短縮、15分間隔に増発。
- The express train shortened its required time to 79 minutes between Sanjo Station and Tenmabashi Station, and enhanced its service with 15-minute operation.
- 天満橋~京橋間の片町駅廃止(区間急行以下の停車駅)。
- Katamachi Station between Tenmabashi Station and Kyobashi Station was closed (it was a stop for trains of categories lower than Section Express).
- 1934年(昭和9年)6月1日 蒲生駅に急行を停車。
- June 1, 1934: Express trains began making stops at Gamo Station.
- 淀屋橋~天満橋:特急6本、急行(準急)6本、普通6本
- Between Yodoyabashi Station and Tenmabashi Station: limited express 6; express (sub-express) 6; local train 6
- 平日昼間の枚方市発の準急は萱島で区間急行に接続する。
- During the daytime on weekdays, the sub-express train that starts from Hirakatashi Station makes a connection with a section express at Kayashima Station.
- かつて日本国有鉄道が運行した特別急行列車の列車愛称。
- It is a nick name of a special express operated by the former Japanese National Railways.
- なお同社の快速は急行より上位の位置付けとなっている。
- In the company's classification, the rapid train is ranked higher than the express train.
- 土曜ダイヤ導入と朝のラッシュ時の三条行き急行が廃止。
- The Saturday timetable was introduced, and the express trains for Sanjo during the morning rush were discontinued.
- また、ホームでは臨時停車用の急行の自動放送が流れる。
- Automated announcements of express trains making temporary stops are made at the station platforms.
- 主に淀発下り準急と臨時急行運転時に見ることが出来る。
- It is generally visible when a semi-express outbound train starting at Yodo Starting or a special express train is operated.
- 急行の三条~天満橋間が59分と戦争前の所要時間に回復。
- The express train between Sanjo Station and Tenmabashi Station restarted and ran in 59 minutes, recovering the time required before the war.
- 1930年(昭和5年)10月1日 香里駅に急行を停車。
- October 1, 1930: Express trains began making stops at Kori Station.
- 急行に代わって2007年3月のダイヤ改正で設定された。
- It was introduced in the place of the express when the timetable was revised in March 2007.
- 1997年3月~2001年3月の快速急行と同じ停車駅。
- It would stop at the same stations as the rapid express, which was in service between March 1997 and March 2001.
- 1979年(昭和54年)3月5日 堺筋急行を運転開始。
- March 5, 1979: The operation of Sakaisuji-kyuko (Express) started.
- 新京阪線は京阪神急行電鉄の路線となり、京都本線と改称。
- The Shinkeihan Line became a line of Keihanshin Express Railway and changed its name to the Kyoto Main Line.
- 京都駅から特別急行列車タンゴディスカバリーで約2時間。
- Approximately two hours from Kyoto Station by the Limited Express Tango Discovery.
- その他、急行列車、準急列車、普通列車が運転されている。
- Additionally, the express, semi-express and local trains are operated.
- 平日夕方ラッシュ時では丹波橋駅で急行と緩急接続を行う。
- During the evening rush on weekdays, the train makes a connection with an express train waiting at Tanbabashi Station.
- このこともあって京阪線の伏見桃山駅には急行が停車した。
- The arrangement made it possible for express trains to stop at Keihan Line's Fushimi-Momoyama Station.
- 2000年(平成12年)3月15日 急行停車駅に昇格。
- March 15: The station was upgraded to a station at which express trains could stop.
- 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
- As I reached the station, the express was just drawing in.
- 【急行】李崎・与板経由 寺泊大町・コロニー・大野積 行
- [Express bus] Buses bound for Teradomari Omachi/Koroni/Onozumi via Sumonzaki/Yoita
- 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
- To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
- 1918年(大正7年)2月4日 阪神急行電鉄に社名変更。
- February 4, 1918: The name was changed to Hanshin Electric Express Railway.
- 観光面に特化した「洛バス」という急行バスも設定している。
- Raku' express buses dedicated to sightseeing purposes are also operated.
- 急行停車駅であるが、普段は利用客は少なく静かな駅である。
- Because it isn't used by many people, this station is usually quiet, although express trains stop here.
- フィリアス・フォッグは、ロンドン行の急行の有無を尋ねた。
- Phileas Fogg asked if there was an express train about to leave for London.
- 1944年(昭和19年)2月5日 五条駅の急行停車を廃止。
- February 5, 1944: Express trains began going nonstop at Gojo Station.
- また京都方面へも三条行の臨時急行が運転されることもあった。
- Sometimes a special express train bound for Sanjo Station also operated toward the Kyoto area.
- 京都駅から特別急行列車タンゴディスカバリーに乗り約2時間。
- From Kyoto Station, the Limited Express Tango Discovery takes approximately two hours.
- フライングスニーカー京都・茨木号(近鉄バス・東北急行バス)
- Flying Sneaker Kyoto/Ibaraki-go (Kintetsu Bus/Tohoku Kyuko Bus)
- 1916年(大正5年)4月1日 - 急行列車停車駅となる。
- April 1, 1916: The station became a station at which express trains would stop.
- また、早朝に快速急行・準急の梅田行き列車が運転されている。
- During the early morning, rapid express and semi-express trains for Umeda Station are operated.
- 正面から見て右側が点灯 - 通勤準急・準急・通勤急行・急行
- Seen head-on, a light on the right side is illuminated: Commuter Semi Express, Semi Express, Commuter Express and Express.
- 昼間の一部時間帯に急行に変わって枚方市発着列車も運転される。
- During a certain time slot in the daytime, instead of an express this type of train, which arrives at and departs from Hirakatashi Station, is operated.
- また2000以降はK特急、急行を中心に臨時列車が運転される。
- From 20:00 or later, special trains such as the K-Ltd. Express and express trains are operated.
- 平日・土休日とも、昼間は特急・急行・普通を10分間隔で運転。
- On weekdays, Saturdays and holidays, the limited express, express and local trains were operated at 10-minute intervals during the daytime.
- 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
- Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
- 1968年10月1日:急行「あさしお」を「大社」と名称変更。
- October 1, 1968: The name of the 'Asashio' express train was changed to 'Taisha.'
- (1981年に急行が廃止されるまでは、急行が停車していた。)
- (Before the express train service was discontinued in 1981, express trains stopped at this station.)
- 唯一の途中駅である丸太町駅には急行以下の種別の列車が停車する。
- At Marutamachi Station, the only station that exists in between, express or lower-category trains make stops.
- ただし夕方以降の急行(樟葉発着も含む)は出町柳まで運転される。
- However, express trains (including those that arrive at and depart from Kuzuha Station) are operated up to Demachiyanagi Station.
- 急行「大和」の鳥羽編成を「東海道本線優等列車沿革」として分離。
- Express 'Yamato' bound for Toba was separated as 'Tokaido-honsen Yutoressha Enkaku.'
- 2001年3月のダイヤ改正で休止された(実質的には急行へ改称)。
- With the timetable revision made in March 2001, the operation was suspended (basically, its denomination was changed to Express).
- なお、準急は2007年3月のダイヤ改正で急行に代わって復活した。
- Following the revision made in March 2007, the semi-express was reintegrated into the operation, taking the place of the express.
- 急行列車の乗客が列車を乗り換えるまで、これが普通列車を止めている
- This holds the local until the express passengers change trains
- 1934年(昭和9年)9月1日 十三~京都直通急行列車運転開始。
- September 1, 1934: Direct express train service between Juso and Kyoto commenced.
- 天満橋~萱島:特急6本、急行(準急)6本、区間急行6本、普通6本
- Between Tenmabashi Station and Kayashima Station: limited express 6; express (sub-express) 6; section express 6; local train 6
- 京都駅から特別急行列車まいづるに乗り、約1時間30分で東舞鶴駅着。
- From Kyoto Station, the Limited Express Maizuru takes you to Higashimaizuru Station in approximately 90 minutes.
- From Kyoto Station, the Limited Express Maizuru takes you to Higashi-Maizuru Station in approximately 90 minutes.
- 急行「紀ノ川」(京都~和歌山、奈良線・桜井線・和歌山線経由)廃止。
- The limited express 'Kinokawa' (between Kyoto Station and Wakayama Station via the Nara, Sakurai and Wakayama lines) was abolished.
- 関西鉄道は、昼行1往復・夜行1往復で料金不要の急行列車を設定した。
- The Kansai Railway Company introduced an express-fare free train, which makes one round trip in the daytime and one during the night.
- 朝・夕ラッシュ時は大半の普通列車がK特急・特急・急行の待避を行う。
- Most of the local trains in the morning and evening rush hours wait on the side tracks in order to allow the K-limited express trains, limited express trains and express trains to run through the station.
- 担当系統(直営)...急行101、北1、北3、北8、204、206
- The routes in charge (those operated directly): Express 101, north 1, north 3, north 8, 204, 206
- 伏見区の中心部、大手筋に面しており、戦前は急行列車停車駅であった。
- Because it is placed along Otesuji-dori Street at the center of Fushimi Ward, express trains stopped at this station before the war.
- 1943年10月1日 - 会社合併により京阪神急行電鉄の駅となる。
- October 1, 1943: It became a Keihanshin Express Railway station as a result of another amalgamation.
- また、その当時は京阪線の急行は当駅に停車し、丹波橋は通過していた。
- At that time, express trains on the Keihan Line stopped at this station but not at Tanbabashi Station.
- また行楽期には準急(のち急行)「かすが」の臨時停車も行われていた。
- During tourist seasons, the (Semi-) Express 'Kasuga' used to stop at this station on a temporary basis.
- 1941年(昭和16年)11月1日 十三~京都直通急行列車運転再開。
- November 1, 1941: The direct express train service between Juso and Kyoto was restarted.
- 1929年(昭和4年)6月29日 京阪電気鉄道、名古屋急行電鉄免許。
- June 29, 1929: The Keihan Electric Railway obtained a license to operate the Nagoya Express Railway.
- 2番線と3番線の間には、急行の乗客のために構内踏切が設けられていた。
- There was a level crossing between Platform 2 and Platform 3 for express train passengers.
- 1961年(昭和36年)12月1日 枚方公園駅に日中の急行停車を開始。
- December 1, 1961: Express trains started making stops at Hirakata-koen during the daytime.
- 昼間運行の区間急行は淀屋橋行きを除き京橋で淀屋橋行きの普通に接続する。
- The section express trains operated in the daytime connect with local trains for Yodoyabashi Station at Kyobashi Station, except for those bound for Yodoyabashi Station.
- 特急「はくと (列車)」(京都~鳥取・倉吉)(智頭急行線・因美線経由)
- Limited express 'Hakuto (train)' (Kyoto Station - Tottori Station/Kurayoshi Station) (via the Chizu Express Line/Inbi Line)
- この結果従来の特急と急行が統合され、高槻市から河原町までは減便を達成。
- Consequently, the conventional limited express and express were integrated in order to reduce the number of trains in the section from Takatsukishi Station to Kawaramachi Station.
- 駅最寄の文化パルク城陽でイベント開催時に急行が臨時停車することがある。
- Express trains occasionally stop at this station when events are held at the nearby Bunka Parc Joyo (Joyo Cultural Center).
- これが、国鉄C11形蒸気機関車による「SL急行(かわね路号)」である。
- This was the 'SL Express (Kawane-ji-go)' pulled by a JNR C-11 steam locomotive.
- 急行「大和」・「伊勢」・「那智」を統合し、急行「紀伊 (列車)」新設。
- Express 'Kii (train)' started to run by integrating Express 'Yamato,''Ise,' and 'Nachi.'
- 2007年3月改正で従来の堺筋急行・堺筋快速急行に代わって設定された。
- It was set up when the revision was made in March 2007, taking the place of the Sakaisuji-Kyuko (express) and Sakaisuji-Kaisokukyuko (rapid express) that had been running until then.
- 一方正月三が日では、昼間時のみ特急・急行・普通が10分間隔で運転される。
- On the other hand, during the first three days of the new year, a limited express train, an express train and a local train are operated every 10 minutes during the daytime.
- 梅田~高槻市は急行のダイヤで走り、高槻市~河原町を臨時設定ダイヤで走る。
- It was operated on the express time schedule between Umeda Station and Takatsukishi Station, while between Takatsukishi Station and Kawaramachi Station it ran on the time schedule established for special trains.
- 西日本旅客鉄道が運行する特別急行列車「スーパーまつかぜ」も上項目で扱う。
- West Japan Railway Company currently operates a special express called 'Super Matsukaze.'
- 1911年に本格的輸入機の最後となる大型の急行用機関車60両を輸入した。
- In 1911, 60 locomotives for large express trains, which were the last imported locomotives, were imported.
- 東横映画を吸収したことからも判る様に設立には東京急行電鉄が関わっている。
- Tokyo Kyuko Dentetsu was involved in the establishment of Toei, as indicated by the absorption of Toyoko Film Company.
- 競馬開催日には快速急行が淀駅に臨時停車する(パークウインズの際は通過)。
- Rapid Express trains specially stop at the Yodo Station on the days on which racing is held (they don't stop on the day of Park-WINZ).
- 急行列車には1904年(明治37年)より食堂車も連結されるようになった。
- In 1904 the dining car was connected to the express train.
- 1951年(昭和26年)4月1日 戦後通過となっていた急行の停車を再開。
- April 1, 1951: Express trains, which didn't stop at the station after the war, started doing so again.
- デンバーで、東部に向かうB&M急行列車の普通客車に乗客が流れ込んできた。
- At Denver there was an influx of passengers into the coaches on the eastbound B. & M. express.
- これら郵便物は、待ちかまえている急行列車によってダブリンに運ばれていく。
- These mails are carried to Dublin by express trains always held in readiness to start.
- 急行102系統 北野天満宮・鹿苑寺・大徳寺・北大路バスターミナル方面行き
- System Express 102: For Kitano Tenman-gu Shrine, Rokuon-ji Temple, Daitoku-ji Temple and Kitaoji Bus Terminal
- 1935年(昭和10年)7月8日 名古屋急行電鉄、工事施行期限延長却下。
- July 8, 1935: The Nagoya Express Railway's request to prolong the construction period was rejected.
- なお、準急列車はこの改正を以て廃止され、「丹後」全列車急行列車化される。
- Moreover, all the semi-express trains were discontinued with this timetable revision and all 'Tango' trains were upgraded to express status.
- 1916年からはこの急行を最急行に格上げし、主要駅停車の急行を新設した。
- From 1916, this express was upgraded to the superior express (Sai-Kyuko) category, thus creating another type of express that stopped at major stations.
- 1934年(昭和9年)3月15日 天満橋駅~枚方東口駅間に区間急行を新設。
- March 15, 1934: The section express train was introduced on the section between Tenmabashi and Hirakata-higashiguchi stations.
- 2004年(平成16年)10月16日 - 急行「だいせん (列車)」廃止。
- October 16, 2004: The Express 'Daisen' was discontinued.
- 1948年(昭和23年)8月11日 爆撃で休止されていた梅田直通急行再開。
- August 11, 1948: The direct express service to Umeda Station, which was suspended due to the bombardment, was restarted.
- 京都駅より特別急行列車まいづる (列車)に乗り、約1時間30分で西舞鶴駅着
- Take the Limited Express Maizuru train, and you will arrive at Nishimaizuru Station in approximately 90 minutes.
- 近鉄宮津行きの列車は他の急行の停車駅に加えて興戸駅、三山木駅にも停車する。
- The trains for Kintetsu-Miyazu make a stop at Kodo Station and Miyamaki Station in addition to the stations where other Express trains make a stop.
- また、1998年から2003年まで設定されていた快速急行の停車駅であった。
- During the period from 1998 to 2003, the rapid express made stops at this station.
- 2007年10月1日より曽地経由は快速のみとなり西山経由も急行のみとなる。
- Since October 1, 2007, only rapid bus service has been provided via Sochi and only express bus service has been provided via Nishiyama.
- また、従来の急行を快速急行に、快速を急行に改称の上、南茨木駅にも追加停車。
- Also, the denomination of the conventional express was changed to rapid express and rapid to express, respectively, and they began making stops at Minami-ibaraki Station as well.
- なお急行は昼間時の運転と同じ停車駅パターンとなる(守口市・枚方公園に停車)。
- The express trains stop at stations with the same pattern as those that are operated during the daytime (stopping at Moriguchishi and Hirakata-koen).
- 沖縄県警察部の園田安賢二等警視補は、3名の警部と巡査45人とともに島に急行。
- Yasutaka SONODA, second-class chief inspector at Okinawa Prefectural Police immediately sent three police inspectors and 45 patrol officers to the island.
- 1943年(昭和18年)10月1日 会社合併により京阪神急行電鉄の駅となる。
- October 1, 1943: The station became a station for the Keihanshin-Kyuko-Dentetsu, as a result of the corporate merger.
- October 1, 1943: The station became a Keihanshin-kyuko-dentetsu station as a result of amalgamation.
- October 1, 1943: The companies concerned merged, and this station became a station of Keihanshin Express Electric Railway.
- October 1, 1943: The companies concerned merged, and this station became a facility of Keihanshin Express Electric Railway (Hankyu Corporation).
- 2003年(平成15年)3月6日 同日のダイヤ変更により京都線快速急行廃止。
- March 6, 2003: With the timetable revision implemented on this date, the operation of the rapid express of the Kintetsu Kyoto Line ceased.
- ■急行(京都-宮津間運転の電車)・■普通興戸駅 - 三山木駅 - 近鉄宮津駅
- ■Express (trains operating between Kyoto and Miyazu)/■Local Kodo Station - Miyamaki Station - Kintetsu-Miyazu Station
- 同年10月1日:名古屋駅~敦賀駅~出雲市駅間を運行する急行「大社」運行開始。
- October 1, 1966: Operation of the 'Taisha' express train started between Nagoya Station, Tsuruga Station and Izumoshi Station.
- 「だいせん(下り)1号」に米子駅で長門市駅行急行「はぎ(列車)」を併結する。
- The rolling stock of 'Daisen (outbound train) No. 1' was connected at Yonago Station with that of the Express 'Hagi (train)' bound for Nagatoshi Station.
- 1946年(昭和21年)2月15日 戦争末期に運行を中止した急行の運行を再開。
- February 15, 1946: The operation of express trains, which had been suspended at the last stage of the war, was restarted.
- 1914年(大正3年)5月15日 最終列車としてノンストップの急行を運行開始。
- May 15, 1914: A nonstop express train started to be operated as the final train of the day.
- 京都~近鉄丹波橋間は急行と同一の停車駅で運転され、丹波橋以南は各駅に停車する。
- In the section between Kyoto Station and Kintetsu-Tanbabashi Station, the trains stop at the same stations as the express trains do, and from Tanbabashi station to the south the trains stop at every station.
- 2000年(平成12年)3月15日 国際会館~近鉄奈良間直通の急行を運転開始。
- Express trains started running directly between Kokusaikaikan Station and Kintetsu Nara Station on March 15, 2008.
- 特別急行列車「エーデル丹後」・・・エル特急「北近畿 (列車)」の臨時列車扱い。
- The Limited Express 'Edel-Tango': It is regarded as the special train to assist the L-tokkyu (limited express) 'Kitakinki.'
- 昼間時は守口市で必ず急行(一部は準急)に、枚方市・丹波橋・三条で特急に連絡する。
- During the daytime, each train connects with an express train (sometimes with a sub-express) at Moriguchishi Station and with a limited express train at Hirakatashi Station/ Tanbabashi Station/ Sanjo Station.
- さらなる所要時間の短縮を狙い1914年には日本初となる急行電車の運転を開始した。
- In order to further reduce the required time, in 1914 the first express train in Japan started operating.
- JR西日本681系電車・JR西日本683系電車(特別急行列車「雷鳥 (列車)」)
- JR (West)/Hokuetsu Express' Limited Express Series 681 and 683 (Limited Express 'Raicho')
- 二人の皇子は別々に伊勢へ急行し、大分稚臣は恵尺とともに大津皇子の集団に加わった。
- Two princes took separate routes and rushed to the Ise Province, while OKIDA no Wakaomi joined the group of Prince Otsu with Okida no Esaka.
- 昼間運行の急行(準急)は守口市で必ず普通に連絡し、香里園で特急の通過待ちを行う。
- During the daytime, all express (and sub-express) trains make connections with local trains at Moriguchishi Station, and wait for a limited express train to pass at Korien Station.
- ※いずれも、1949年に京阪神急行電鉄から分離発足した京阪電気鉄道へ譲渡された。
- *Both lines were transferred in 1949 to the Keihan Electric Railway, which was divided from Keihanshin Electric Express Railway to form a new company.
- 2001年3月24日のダイヤ改正以前は昼間・夕方の一部の急行列車が臨時停車した。
- Before the schedule revision of March 24, 2001, some express trains would temporarily stop at Higashimuko Station during the day and the early evening.
- 京都向日町競輪場で競輪が開催されるときは夕方の快速急行が臨時停車することがある。
- When bicycle races are held at Kyoto Mukomachi bicycle racetrack, rapid express trains temporarily stop at Higashimuko Station in the early evening.
- 「丹後」の下り1本、上り2本を特別急行列車に格上げし、「あさしお」3往復を新設。
- One outbound train and two inbound trains of 'Tango' were upgraded to limited express trains, and three new 'Asashio' services were launched.
- 新大阪駅~浜田駅間を運行する特別急行列車として「やくも_(列車)」の運行を開始。
- The operation of the Limited Express 'Yakumo' in the section between Shin-Osaka Station and Hamada Station started.
- 2003年(平成15年)3月6日 京都~近鉄奈良間の快速急行を急行に統合し廃止。
- March 6, 2003: The rapid express train operated between Kyoto Station and Kintetsu-Nara Station was integrated into the express train.
- 1958年(昭和33年)11月17日 6両連結運転開始(天満橋-枚方市間の急行)。
- November 17, 1958: The trains made up of six cars started operating (with the express train operating between Tenmabashi Station and Hirakatashi Station).
- 1989年(平成元年)9月27日 ダイヤ改正、五条駅の急行停車を45年ぶりに復活。
- September 27, 1989: The timetable was revised, and express trains began stopping again at Gojo Station for the first time in 45 years.
- しかし、全列車が終着駅まで先着するなど、(かつての急行より)速達性は向上している。
- However, all the trains of this type reach the final station without being passed by any other train, and in this sense it can be said that they have enhanced their speed (by comparison with the former express trains).
- しかし1920年、阪神急行電鉄(阪急)が阪神本線に並行して阪急神戸本線を敷設した。
- However, in 1920 Hanshin Electric Express Railway (Hankyu) constructed the Hankyu Kobe Main Line in parallel with the Hanshin Main Line.
- 上大岡駅・屏風浦駅・根岸線磯子駅より横浜市営バスまたは京浜急行バス久良岐公園前下車
- From Kami-Ooka Station or Byobugaura Station on the Keikyu Main Line or Isogo Station on the Negishi Line, take the Yokohama City Bus or Keihin Kyuko Bus and get off at Kuraki Koen-mae (front of Kuraki Park) bus stop.
- なお阪急電鉄の「阪急京都本線臨時列車」と違い、支線である宇治線内も急行運転された。
- However, unlike other Hankyu Railway 'special trains on the Hankyu Main Line,' it was operated as an express train even on the Uji Line, although it's a Hankyu feeder line.
- JR東日本側では在来線特急を伊豆急行線や伊豆箱根鉄道駿豆線と東京を直通させている。
- The JR East side offers through operations of limited expresses on the regular railway line and Izu Kyuko Line or the Sunzu line of the Izu Hakone railway with Tokyo.
- 名古屋方面からもJR東海の乗り入れ急行列車「はしだて (列車)」が設定されていた。
- JR Tokai's express train 'Hashidate' (train) going on the line from the Nagoya area was scheduled.
- 2003年(平成15年)3月6日 同日のダイヤ変更により近鉄京都線の快速急行廃止。
- March 6, 2003: When the train schedule was changed, the operation of rapid-express trains on the Kintetsu Kyoto Line was abolished.
- 北近畿タンゴ鉄道宮福線電化に伴い、急行「みやづ」を特急「文殊 (列車)」に格上げ。
- With the electrification of the KTR Miyafuku Line, the Express 'Miyazu' was upgraded to the Limited Express 'Monju (train).'
- なお早朝・深夜の出町柳駅~淀駅の急行は2003年9月までは準急として運転されていた。
- Express trains, which are operated between Demachiyanagi Station and Yodo Station in the early morning and the late evening, were operated as semi-express trains until September 2003.
- 1954年(昭和29年)1月25日 - 浜大津経由の三条~石山寺間の急行運転が開始。
- January 25, 1954: Express trains started running between Sanjo and Ishiyamadera via Hamaotsu.
- 昼間時間帯(平日は朝も)には地下鉄烏丸線国際会館~近鉄奈良間直通の急行も運転される。
- During the daytime (and the weekday mornings), the through-express is operated between Kokusaikaikan Station on the Subway Karasuma Line and Kintetsu-Nara Station.
- 2000年(平成12年)3月15日 烏丸線国際会館~近鉄奈良間直通の急行を運転開始。
- March 15, 2000: The Karasuma Line started operating the direct express trains between Kokusaikaikan Station and Kintetsu Nara Station.
- March 15, 2000: The through-service of express trains was launched between Kokusaikaikan Station on the Karasuma Line and Kintetsu Nara Station.
- 1943年(昭和18年)10月1日 阪神急行電鉄との合併により、阪急電鉄の駅となる。
- October 1, 1943: Due to the merger with Hanshin Electric Express Railway, the station became under the control of Hankyu Corporation.
- スウィスのまんなかで、急行馬車に、ほかの八人の相客といっしょにつめこまれていました。
- He was in the middle of Switzerland, but packed up with eight other passengers in the inside of an eternally-creaking diligence;
- たんばとは、西日本旅客鉄道が京都駅~福知山駅間を山陰本線経由で運行する特別急行列車。
- 'Tanba' is the name of a limited express train that the West Japan Railway Company (JR West) operates between Kyoto Station and Fukuchiyama Station via the Sanin Main Line.
- 但し12月1日の金沢駅~出雲市駅間の急行「あさしお」運転開始まで臨時列車として運転。
- However, the 'Wakasa' special train was operated until the 'Asashio' express train came into use on December 1 between Kanazawa Station and Izumoshi Station.
- 1928年(昭和3年)6月12日 名古屋急行電鉄、大津市~名古屋の鉄道敷設免許出願。
- June 12, 1928: The Nagoya Express Railway applied for a license to build a railway line between Otsu City and Nagoya.
- 戦争末期に急行の運行が中止され、1946年の運行再開時に丹波橋に停車駅が変更される。
- In the final days of the war, the operation of express trains was stopped, and when the operation of express trains restarted in 1946, the express trains began making stops at Tanbabashi Station instead of here.
- 1916年(大正5年)4月1日 最急行(同年6月1日廃止)および急行の停車駅となる。
- April 1, 1916: The old limited express (discontinued on June 1, 1916) and express trains started making stops at this station.
- また、西院と大宮は特急通過駅のため、本格的に快速急行に酷似した千鳥停車化が促進される。
- Because limited express goes nonstop at Saiin Station and Omiya Station, the stops of the Commuter Limited Express became quite similar to those of the rapid express train.
- なお、現在の赤地に白文字の幕は、製造時の6000系の急行幕(英語無し)と同じ色である。
- The actual rollsign, with white letters and a red background, has the same color combination as the rollsign that the Series 6000 Express trains carried (no English letters, though) at the time of manufacture.
- 1998年(平成10年)3月17日 土曜・休日昼間、京都~近鉄奈良間に快速急行を新設。
- March 17, 1998: Rapid express trains began their operation between Kyoto Station and Kintetsu-Nara Station during the daytime on Saturdays and holidays.
- 1996年、山陰本線園部駅~福知山駅間電化により、急行「きのさき_(列車)」を電車化。
- 1996: The electric operation of trains started between Sonobe Station and Fukuchiyama Station on the Sanin Main Line, and electric cars were introduced in the 'Kinosaki (train)' express train.
- 1972年8月、京都駅~鳥取駅間の臨時列車特別急行列車として「あさしお」が運転された。
- August 1972: 'Asashio,' a temporary limited express train, was operated between Kyoto Station and Tottori Station.
- 1987年(昭和62年)6月1日 ダイヤ改正、急行から8両編成での運転区間が全線に拡大。
- June 1, 1987: The timetable was revised, and express trains made up of eight cars extended their operations to the entire line.
- 福知山線、山陰本線、北近畿タンゴ鉄道ともに特別急行と快速列車、普通列車が運行されている。
- Limited express trains, rapid trains and local trains operate along the Fukuchiyama Line, Sanin Main Line and Kitakinki Tango Railway.
- 京都駅から特別急行列車「まいづる」「タンゴディスカバリー」で約1時間30分で東舞鶴駅着。
- From Kyoto Station, the Limited Express trains 'Maizuru' or 'Tango Discovery' will take you to Higashi-Maizuru Station in approximately 90 minutes.
- 北陸方面への特別急行列車は山科駅から湖西線に入るので、JR京都線と比べると本数は少ない。
- There aren't many limited express trains available going toward Hokuriku compared to the JR Kyoto Line, since they enter the Kosei Line from Yamashina Station.
- 1958年(昭和33年)12月24日 - 大津線車両のうち急行車用26両に暖房器を新設。
- December 24, 1958: Heaters were installed in 26 cars of the Otsu Line, which were used in express trains.
- 洛南高校体育祭が種智院大学の向島グラウンドで開催される時は急行が臨時停車することがある。
- Express trains may at times make temporary stops when Rakunan High School athletics meets are held at Shuchiin University's Mukaijima Ground.
- - 「SL急行(トラストトレインなど)」で活躍しているが、2005年4月より運転休止中。
- Having fully been used in the 'SL Express (Trust Train, etc.),' but now out of service.
- 金沢駅~出雲市駅間の急行「あさしお」と敦賀駅~米子駅間で併結運転する多層建て列車となる。
- This train is operated between Tsuruga Station and Yonago Station, connected with the 'Asashio' express train running between Kanazawa Station and Izumoshi Station.
- 北近畿タンゴ鉄道宮福線を経由して京都駅・新大阪駅方面と特別急行列車が直通運転されている。
- There are several limited express trains to and from Kyoto Station and Shin-Osaka Station, via Kitakinki Tango Railway's Miyafuku Line.
- 1943年(昭和18年)10月1日 会社合併により京阪神急行電鉄(阪急電鉄)の駅となる。
- October 1, 1943: Following take over of Keihan Electric Railway Co., Ltd, control of Sanjo Station passed to Keihanshin Electric Express Railway Co., Ltd.
- October 1, 1943: The station became a facility of the Keihanshin Express Railway (Hankyu Railway) as a result of amalgamation.
- October 1, 1943: Due to the merger of the companies concerned, it became a station of Keihanshin Express Railway (presently Hankyu Railway).
- October 1, 1943: It became a Keihanshin-kyuko-dentsu (Hankyu Corporation) station as a result of amalgamation.
- October 1, 1943: The station became a facility of the Keihanshin Express Railway (Hankyu Railway) due to the merger of the company.
- October 1, 1943: The station became a facility of Keihanshin Express Electric Railway (Hankyu Corporation) when the concerned railway companies merged.
- October 1, 1943: The companies concerned merged, and this station became a station of Keihanshin Express Electric Railway (Hankyu Corporation).
- October 1, 1943: The companies concerned merged, and this station became a facility of Keihanshin Express Electric Railway (Hankyu Corporation).
- 国鉄キハ58系気動車(特急エーデル北近畿・丹後・鳥取、急行だいせん、急行丹後、普通列車)
- JNR/JR Diesel Cars Series Kiha 58 (Limited Express Edel-Kitakinki, Edel-Tango, Edel-Tottori, Express Daisen, Express Tango, local train)
- 1946年(昭和21年)急行電車の運行復活に際し、伏見桃山駅に代わって急行停車駅となる。
- 1946: When the express train service was revived, the station was used for express train stops in place of Fushimi-momoyama Station.
- この急行は種別板が赤の縁取りで白地に赤文字で「急」と書かれていた(両サイドに行先を表記)。
- This express train carried a type board with the letter '急' (Express) written in red against a red-rimmed white background (and on both sides the destination was indicated).
- 現在は特別急行列車「雷鳥 (列車)」などが、ほぼ全線で最高速度130km/hで駆け抜ける。
- Currently, the Limited Express 'Raicho (train)' and others travel at a maximum speed of 130 km/h through the entire line.
- 1943年(昭和18年)10月1日 会社合併により京阪神急行電鉄(阪急電鉄)の路線となる。
- October 1, 1943: The railway became one of the lines of Keihanshin Kyuko Railway (Hankyu Railway) due to the merger.
- October 1, 1943: Due to the company merger, the line became one of the Keihanshin Express Railway (Hankyu-dentetsu) lines.
- 特別急行列車「タンゴエクスプローラー」・「タンゴディスカバリー」を含め、全列車が停車する。
- All trains stop at this station, including the 'Tango Explorer' and 'Tango Discovery' limited express trains.
- 特急便・急行便が滝野社インターチェンジ - 北条バスストップ - 津山駅間で本路線と並行。
- Limited Express Line and Express Line operate in parallel with the main line between Takinoyashiro Interchange and the Hojo bus stop.
- 平日朝ラッシュ時の10両編成の河原町行き快速急行は当駅で増結されている2両が切り離される。
- Rapid express trains bound for Kawaramachi Station are comprised of ten cars (including two added cars) during the morning rush on weekdays; the additional cars are separated at this station.
- この区間運転の急行は当時の列車番号の頭部に「A」を付番していたため「A急行」とも呼ばれる。
- This express, which operated in a limited section, was called 'A-express' because it was numbered together with the prefix 'A.'
- 奈良電気鉄道・近鉄の車両が使用され、停車駅は急行・準急とも京阪間直通の急行と同一であった。
- Rolling stock of both Nara Electric Railway and Kintetsu Railway was used, and express trains as well as the sub-express trains made stops at the same stations as the direct express trains running between Kyoto and Osaka.
- 1948年(昭和23年)2月1日 - 三条大橋~浜大津間急行列車の運転を再開(最速25分)。
- February 1, 1948: The operation of express trains between Sanjo-Ohashi and Hamaotsu was resumed (25 minutes in the case of the fastest train).
- 1938年(昭和13年)6月8日、東京横浜電鉄(のちの東京急行電鉄)の子会社として設立した。
- The company was established on June 8, 1938 as an affiliate of Tokyo Yokohama Dentetsu (Tokyo Yokohama Electric Railway), which later became Tokyu Corporation.
- 現在は特急以外の全ての列車が停車するが、一時期京都線に設定されていた快速急行は通過していた。
- All trains except those classified as limited expresses currently stop at this station; however, during their time of operation the rapid express trains for Kyoto Line did not stop at this station but would overpass it instead.
- 1943年(昭和18年)10月1日 - 会社合併により京阪神急行電鉄(阪急電鉄)の駅となる。
- October 1, 1943: The station became a facility of the Keihanshin Express Railway (or the Hankyu Railway) as a result of amalgamation.
- この「白兎」は京都駅で東海道本線特別急行列車東海道本線優等列車沿革に接続する形となっていた。
- Passengers on 'Hakuto' were to connect to limited express trains, express trains and semi-express trains running on the Tokaido Main Line at Kyoto Station.
- また、米子駅からの併結の急行「はぎ」を「ながと」に改称したものの、運行形態は変化しなかった。
- Moreover, the Express 'Hagi,' whose rolling stock was connected with that of 'Daisen (outbound train) No. 1' from Yonago Station, was renamed 'Nagato,' but its operation type remained the same.
- なお、運行種別としては下りが夜行準急列車、上りが急行列車と運行形態により変化を持たせていた。
- Additionally, the Express Sanin Kanko had two variations of trains according to the types of operations, so that the overnight semi-express operated as the outbound train and the express operated as the inbound train.
- 1934年(昭和9年)9月1日 新京阪線の急行を十三まで運転開始、十三で阪神急行電鉄と接続。
- September 1, 1934: The operation of the express train on the Shinkeihan Line was extended to Juso Station, making a connection with Hanshin Electric Express Railway possible at Juso Station.
- 1943年(昭和18年)10月1日 阪神急行電鉄が京阪電気鉄道を合併し京阪神急行電鉄が発足。
- October 1, 1943: Hanshin Electric Express Railway swallowed Keihan Electric Railway to launch the Keihanshin Express Railway.
- 1943年(昭和18年)10月1日 京阪電気鉄道と阪神急行電鉄が合併、京阪神急行電鉄になる。
- October 1, 1943: The Keihan Electric Railway and the Hanshin Express Railway were merged into the Keihanshin Express Railway.
- 1943年(昭和18年)10月1日 阪神急行電鉄が京阪電気鉄道を合併、京阪神急行電鉄となる。
- October 1, 1943: The Hanshin Electric Express Railway swallowed the Keihan Electric Railway and became the Keihanshin Electric Express Railway.
- 1945年(昭和20年)6月10日 梅田直通急行が新淀川橋梁上で爆撃被災、以後、直通運転休止。
- June 10, 1945: A direct express train to Umeda Station was bombarded on the Shin-Yodogawa Bridge, and since then the direct train service was suspended.
- また南海電気鉄道では、有料特急の特別急行券を購入することができる(一部の窓口及び車内を除く)。
- On the Nankai Electric Railway, special express tickets for limited express trains can be purchased with the card (excluding part of the ticket office or sales office inside the train).
- 京都線でも昼間の特急が増発されるまでは正月三が日に限って、特急・急行を増発していた時期もある。
- At one time the Kyoto Line also operated the limited express and express trains on an extra basis during the first three days of the new year, until the frequency of the limited express during daytime was increased.
- 1998年(平成10年)3月17日 同日のダイヤ変更で新設された京都線快速急行の停車駅となる。
- March 17, 1998: With the timetable revision implemented on this date, the newly introduced rapid express of the Kintetsu Kyoto Line began stopping at Kintetsu-Tanbabashi Station.
- まいづるとは、西日本旅客鉄道が京都駅~東舞鶴駅間を山陰本線・舞鶴線経由で運行する特別急行列車。
- 'Maizuru' is a limited express train operated by the West Japan Railway Company (JR West) between Kyoto Station and Higashi-Maizuru Station via the Sanin Main Line and Maizuru Line.
- 彼が、カルカッタ−ペシャワル間の急行を運転することが出来ると思うか否か、私はふざけて彼に聞いた
- I asked him jokingly whether he thought he could drive the Calcutta-Peshawar express
- 1943年(昭和18年)10月1日 会社合併により京阪神急行電鉄(現在の阪急電鉄)の駅となる。
- October 1, 1943: The station became part of the Keihanshin Express Railway (presently the Hankyu Railway) due to the amalgamation that took place.
- October 1, 1943: Oyamazaki Station came to be operated by the Keihanshin Express Railway (the current Hankyu Railway) as a result of amalgamation.
- October 1, 1943: Nagaokatenjin Station came to be operated by the Keihanshin Express Railway (currently Hankyu Railway) as a result of amalgamation.
- October 1, 1943: Nishimukomachi Station came to be operated by the Keihanshin Express Railway (the current Hankyu Railway) as a result of amalgamation.
- October 1, 1943: Higashimukomachi Station came to be operated by the Keihanshin Express Railway (the current Hankyu Railway) as a result of amalgamation.
- On October 1, 1943, it became a station of Keihanshin Express Railway (the current Hankyu Railway) as a result of amalgamation.
- October 1, 1943: It became a station of Keihanshin Express Railway (the current Hankyu Railway) as a result of amalgamation.
- October 1, 1943: Due to the merger of the companies concerned, it became a station of the Keihanshin Express Railway (presently Hankyu Railway).
- 2007年1月27日のダイヤ一部変更で平日15時台に淀屋橋~枚方市間の急行が準急に格下げされた。
- With the partial timetable revision of January 27, 2007, the express train running between Yodoyabashi Station and Hirakatashi Station at the time slot from 15:00 to 16:00 on weekdays was degraded to a semi-express.
- 1944年(昭和19年)4月8日 十三駅より宝塚本線に乗り入れ、梅田駅を発着駅とする急行を設定。
- April 8, 1944: The line started to use the track of the Takarazuka Line, and it introduced the express train that arrived at and departed from Umeda Station.
- 山岡と益満は駿府の大総督府へ急行し、参謀西郷隆盛の宿泊する旅館に乗り込み、西郷との面談を求めた。
- Yamaoka and Masumitsu rushed to visit the Tosei Dai Sotoku Fu at Sunpu, and they entered the Japanese hotel where Takamori SAIGO, the staff officer, was staying and requested that he meet with them.
- 湖西線下り列車は、普通列車・新快速などは下り線を通るが、特別急行列車・貨物列車などは側線を通る。
- Among the eastbound tracks running on the Kosei Line, local trains and Special Rapid trains run on the eastbound tracks, and Limited Express trains and freight trains run through the sidetrack.
- 担当系統(直営)...3、27、32、80、急行100、201、快速205および京都定期観光バス
- The routes in charge (those operated directly): 3, 27, 32, 80, Express 100, 201, Rapid 205 and regular sightseeing buses
- また、京浜急行電鉄や名古屋鉄道といった空港連絡鉄道路線を持つ鉄道各社とのタイアップも行っている。
- Furthermore, they also have tie-ups with railway companies having the railway lines to access airports, such as Keihin Electric Express Railway Co., Ltd and Nagoya Railroad.
- 2007年6月の運行管理システム更新に合わせる形で、急行停車駅では最も遅く詳細放送が導入された。
- Corresponding to the updating of the operation management system in June 2007, public announcements of detailed information were introduced, being the latest such introduction in the stations where the express trains stopped.
- 1943年(昭和18年)10月1日 - 会社合併により京阪神急行電鉄(現:阪急電鉄)の駅となる。
- October 1, 1943: The stationt became a Keihanshin-Kyuko-Dentsu (now Hankyu Corporation) station due to amalgamation.
- 1989年(平成元年)9月27日 京阪鴨東線運行準備のダイヤ改正で45年ぶりに急行停車駅となる。
- September 27, 1989: The station became a station at which express trains would stop again after an interval of 45 years, pursuant to a revised timetable prepared for operation of the Keihan Oto Line.
- 1949年(昭和24年)12月1日 京阪神急行電鉄の駅が、会社分離により京阪電気鉄道の駅となる。
- December 1, 1949: Keihanshin-kyuko-dentetsu station became a Keihan Electric Railway Company station as a result of corporate severance.
- 産業中心地と海港を結ぶ長距離急行貨物列車ですばやく荷物の積み下ろしができるような設備がついている
- a long-distance express freight train between industrial centers and seaports with facilities for rapid loading and unloading of goods
- これの代替として大阪駅~浜田駅・大社駅間を運行する急行列車として「三瓶」(さんべ)が設定される。
- Instead, the Express 'Sanbe' started operating in the section between Hamada Station /Taisha Station and Osaka Station.
- 1927年にはロマンスカー京阪電気鉄道と称した京阪600形電車 (初代)を登場させ急行に使用した。
- In 1927, a Keihan Electric Railway Series 600 train (the first generation), named Romance Car Keihan Electric Railway was introduced and operated as an express.
- この列車の前身は三条から京阪宇治線に直通していた急行であり、その名残か5両編成での運転が多かった。
- This was originally a type of express that was operated directly from Sanjo Station to the Keihan Uji Line, and therefore many trains of this type were in service with five cars, probably maintaining the original composition.
- 京都駅から特別急行列車「まいづる (列車)」「タンゴディスカバリー」で約1時間30分で東舞鶴駅着。
- From Kyoto Station, there are special express trains 'Maizuru' and 'Tango Discovery' that arrives at Higashi-Maizuru Station in about one hour and 30 minutes.
- また、綾部駅~豊岡駅 (兵庫県)間を京都駅より運行される列車に接続する特別急行列車として運行開始。
- Between Ayabe Station and Toyooka Station (Hyogo Prefecture), the train began the operation as a special express train, which makes a connection with the train that's operated from Kyoto Station.
- 京都駅・新大阪駅方面から特別急行列車が宮福線を経由して北近畿タンゴ鉄道宮津線に直通運転されている。
- The limited express services from the direction of Kyoto Station or Shin-Osaka Station directly connect with the KTR Miyazu Line, via the KTR Miyafuku Line.
- 1966年(昭和41年)3月5日、準急列車制度改変に伴い、「きのさき」・「丹後」急行列車に格上げ。
- March 5, 1966: With the revision of the semi-express train system, both 'Kinosaki' and 'Tango' were upgraded to express trains.
- 1966年(昭和41年)3月5日、準急行制度の見直しにより「丹波」・「はしだて」急行列車に格上げ。
- March 5, 1966: The semi-express system was revised, and the Semi Express 'Tanba' and 'Hashidate' were upgraded to limited express status.
- 1916年(大正5年)4月1日 従来の急行を最急行に改称、主要駅停車の急行を24分間隔で運行開始。
- April 1, 1916: The conventional express train (kyuko) was upgraded to a superior express (Sai-Kyuko) and started the operation of the express train that would stop only at major stations with intervals of 24 minutes.
- 上記の堺筋快速急行および堺筋急行は便宜上の呼び方であり、表示幕は「快速急行」「急行」と表示される。
- The names Sakaisuji-Kaisokukyuko and Sakaisuji-Kyuko were used for the sake of convenience, and on the rollsign the trains' denominations were indicated as 'Kaisokukyuko' (rapid express) and 'Kyuko' (express), respectively.
- 1938年(昭和13年)1月11日 夕方ラッシュ時に区間急行(現在とは停車駅が異なる)の運行を開始。
- January 11, 1938: The section express train started its operation during the evening rush (the stations where the train stopped are not the same as the present stops).
- 特別急行列車「まいづる (列車)」・「タンゴディスカバリー」 - (東舞鶴駅まで所要約1時間30分)
- Limited express 'Maizuru' or 'Tango Discovery' (Approx. 1:30 to Higashi-Maizuru station)
- 「かすが (列車)」は、2006年3月17日まで名古屋駅 - 奈良間に運転されていた急行列車である。
- The 'Kasuga' refers to the express train that ran between Nagoya Station and Nara until March 17, 2006.
- 日本国有鉄道東海道本線の特別急行列車「つばめ (列車)」を並行区間で追い抜いたという逸話で知られる。
- There is an anecdote about this train model, according to which it outstripped the special express train Tsubame on a section of a line running parallel to the Japan National Railway Company's Tokaido Main Line.
- 1998年(平成10年)3月17日 同日のダイヤ変更で新設された近鉄京都線の快速急行の停車駅となる。
- March 17, 1998: When the train schedule was changed and the rapid-express train service was introduced on the Kintetsu Kyoto Line, this station was selected as the one where such trains would stop.
- 1991年(平成3年)12月、大阪駅~城崎駅間を運行する臨時急行列車として「きのさき」が運行される。
- December, 1991: 'Kinosaki' started operating as a special express running in the section between Osaka Station and Kinosaki Station.
- 急行・普通ともに15分毎に運転し、その不足分を京阪自動車(現在の京阪バス)がバスを増発して輸送を補う。
- To make up for the shortage of transport capacity, both express and local trains were operated at 15-minute intervals, and additionally the bus service by Keihan-jidosha Auto Company (Keihan Bus Co., Ltd) was increased.
- 今後、代走及び臨時列車には京阪中之島線快速急行京阪電気鉄道用3000系(2代)も充当される予定である。
- From now on, the Keihan Nakanoshima Line's rapid express, whose rolling stock is the KERS 3000 (second generation) will be used as the temporary replacement train and the special train.
- 1943年(昭和18年)10月1日 会社合併により京阪神急行電鉄(現在の阪急電鉄)京都本線の駅となる。
- October 1, 1943: Nishikyogoku Station came to be a stop on the Kyoto Line, operated by the Keihanshin Express Railway (the current Hankyu Railway), as a result of amalgamation.
- 1990年(平成2年)12月 大阪駅~城崎駅間を183系電車使用の臨時急行として「きのさき」名称復活。
- December 1990: The name 'Kinosaki' came back as the name of a temporary express train with the JNR/JR Limited Express Series 183 operated between Osaka Station and Kinosaki Station.
- 快速急行は基本的に8両編成で運転されるが、平日朝の一部列車は梅田方に2両増結し、10両編成で運転される。
- Rapid express trains are basically operated with eight cars, but some of them are operated with the 10-car composition in the mornings on weekdays, coupling two cars to the foremost car toward the direction of Umeda.
- これによって8両編成の予備車に余裕が無くなるため、6300系の予備車が昼間の急行運用に就くことがあった。
- Due to this arrangement, no spare eight-car trains became available, and sometimes the express operation during the daytime had to be handled by using the reserve trains of Series 6300.
- 1943年(昭和18年)10月1日 京阪電気鉄道の阪神急行電鉄への合併により、阪急電鉄の保有路線となる。
- October 1, 1943: With the merger of the Keihan Electric Railway into Hanshin Electric Express Railway, the line belonged to Hanshin Electric Express Railway (Hankyu Dentetsu).
- 急行が停車する近鉄丹波橋駅や桃山御陵前駅で列車待避ができないため、この駅で待避ができるようになっている。
- Trains can take refuge at this station since they can't do so at the Kintetsu Tambabashi and Momoyama Goryo-mae stations, where express trains stop.
- 上越線経由で上野駅と金沢駅を結ぶ寝台特急「北陸 (列車)」と急行「能登 (列車)」は当駅には停車しない。
- The limited express 'Hokuriku' (overnight train service), which connects Ueno Station and Kanazawa Station via the Joetsu Line, and the express 'Noto' (overnight train service) don't stop at this station.
- 1943年(昭和18年)10月1日 京阪電気鉄道と阪神急行電鉄との合併により、京阪神急行電鉄の駅となる。
- October 1, 1943: Katsura Station came to be operated by the Keihanshin Express Railway as a result of amalgamation of the Keihan Electric Railway and the Hanshin Electric Express Railway.
- それでも急行を中心に激しく混雑し、利用客から終夜運転の運転時間帯にも特急を走らせて欲しいという要望もある。
- Even so, the trains, particularly express trains, become very crowded and there are passengers who ask for the operation of all-night limited express trains.
- 2006年度での実績は昼間は特急、急行が淀屋橋~出町柳間で運転され、普通列車は淀屋橋~三条間で運転された。
- In fiscal year 2006, limited express and express trains were operated between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station, and local trains were operated between Yodoyabashi Station and Sanjo Station.
- なお、過去には快速急行の運行もあった(京都・竹田・丹波橋・西大寺・新大宮〔2000年から〕・奈良に停車)。
- In the past, rapid express trains were also operated (stopped at Kyoto Station, Takeda Station, Tanbabashi Station, Saidaiji Station, Shin-Omiya Station (from the year 2000) and Nara Station).
- 1937(昭和12)年の京都~吹田間の電化により大阪~神戸間の急行電車が京都へ延長されたのが始まりである。
- Operation started in 1937, when the express train between Osaka and Kobe extended its service to Kyoto thanks to the electrification of the railroad between Kyoto and Suita.
- 特急「はるか」「びわこエクスプレス」はラッシュ時に、夜行列車の寝台特急・急行列車は深夜・早朝に運転される。
- The Airport Express 'Haruka' and the Limited Express 'Biwako Express' run during rush hour, while overnight train service and express trains run late at night and early morning hours.
- 正面から見て両側が点灯 - 快速急行・通勤特急・特急日生エクスプレス・特急(団体・回送・試運転列車も含む)
- Seen head-on, the lights on both sides are illuminated: Rapid Express, Commuter Limited Express, Limited Nissei Express, Limited Express (including group trains, deadhead trains and trial-run trains).
- また、燃料の消費を抑えるために、運転休止時間帯の設定や路線の縮小、急行運転の実施などもあわせて実施された。
- Additionally, to hold down fuel consumption it set the hours during which no bus was operated, reduced the bus routes and introduced the operation of express buses.
- いまこの瞬間に急行列車に乗れたら、午後8時45分にロンドンのリフォーム・クラブに到着することができたのだ。
- Admitting that he was at this moment taking an express train, he could reach London and the Reform Club by a quarter before nine P.M.
- しかも、京阪神緩行線の駅間距離が長いことから、普通だけでなく急行クラスの優等列車とも勝負を余儀なくされる。
- In addition, the Keihanshin Local Line was required to compete with not only local trains but also superior trains, such as express trains, of these lines because of the long distance between stations.
- 戦前から戦後しばらくの間は現在の新快速や快速列車に相当する列車を「急行」、略称としては新快速と呼んでいた。
- During the pre-war and for a while after the war, trains corresponding to current Special Rapid and Rapid services were called 'Express' or Special Rapid as an abbreviated name.
- 京都駅~大阪駅~松江駅間を福知山線・山陰本線経由で運行する特別急行列車「まつかぜ_(列車)」が新設される。
- The Limited Express 'Matsukaze (train)' started operating in the section between Kyoto Station and Matsue Station via Osaka Station by way of the Fukuchiyama Line and Sanin Main Line.
- 1985年(昭和60年)4月22日 ダイヤ改正、朝夕のラッシュ時に淀屋橋~樟葉間で8両編成の急行が運転開始。
- April 22, 1985: The timetable was revised, and express trains made up of eight cars started operating between Yodoyabashi Station and Kuzuha Station during the morning and evening rush hours.
- 1975年(昭和50年)3月10日 - 大阪~北陸・東北間の特急と急行「雷鳥 (列車)」が湖西線経由となる。
- March 10, 1975: The limited express and express 'Raicho (train)' that run between Osaka and Hokuriku and Tohoku areas began passing the Kosei Line.
- 休日ダイヤでも京阪間直通優等列車の総本数は減少(特急・急行で1時間当たり8本が特急6本に。25%減少)した。
- Regarding the time schedule for holidays, the total number of the higher-category trains operated directly between Kyoto and Osaka was reduced (eight limited express/express trains an hour were reduced by 25% to six limited express trains).
- 長女は元衆議院議長・石井光次郎に、三女は大隈重信の孫・大隈信幸に、四女は元東京急行電鉄社長・五島昇に嫁いだ。
- His first, third and fourth daughter married former chairman of House of Representatives, Mitsujiro ISHII, Shigenobu OKUMA's grand son, Nobuyuki OKUMA and former president of Tokyu Corporation, Noboru GOTO, respectively.
- 政虎に出し抜かれ、もぬけの空の妻女山に攻め込んだ高坂昌信・馬場信春率いる武田軍の別働隊は、八幡原に急行した。
- Having been outwitted by Masatora and invaded empty Saijo-san Mountain, the separate troops of Takeda's forces led by Masanobu KOSAKA and Nobuharu BABA rushed to Hachimanbara.
- 1943年(昭和18年)10月1日 京阪電気鉄道の駅が、会社合併により京阪神急行電鉄(阪急電鉄)の駅となる。
- October 1, 1943: Keihan Electric Railway station became a Keihanshin-kyuko-dentetsu (Hankyu Corporation) station as a result of amalgamation.
- 前を走行する普通列車の速度に合わせて走るため守口市~京橋間の所要時間は急行線を走る区間急行より2~3分遅い。
- As these trains have to run in concordance with the velocity of the local train running ahead, the required time between Moriguchishi Station and Kyobashi Station is two or three minutes longer than that of the trains going on the track for express trains.
- この種別板は後年設定される樟葉始発の急行(ただし停車駅は全線通しの急行と同様)の種別板と同様のものであった。
- This type board was the same as that used on express trains set up in later years, which arrived at and departed from Kuzuha Station (however, the stops of those express trains are the same as for the express trains that run through the entire line).
- 通常上り急行は高槻市で特急を待避するが、この列車は待避せずにそのまま逃げ切り河原町まで先着するダイヤであった。
- Normally, the inbound train waited for a limited express train to pass at Takatsukishi Station, but this type was operated on a time schedule in which it did not make a refuge stop and instead reached Kawaramachi Station first, without being overtaken by any faster trains.
- 2007年3月のダイヤ改正で、淡路で快速急行河原町行きに接続する観点から消滅し、代わって堺筋準急が設定された。
- The timetable revised in March 2007 changed its operation setup, and this type of rapid express had disappeared because it was necessary to make a connection with a rapid express train heading for Kawaramachi at Awaji Station; instead, the Sakaisuji-Junkyu (semi-express) was introduced.
- このそりはふんだんに帆を張って追い風を集め、急行列車に勝るとも劣らぬ速度で、プレーリーをすべっていくのだった。
- Provided with more sails than a cutter, and with the wind behind them, they slip over the surface of the prairies with a speed equal if not superior to that of the express trains.
- また、深夜急行バスでは南海バス(深夜急行バス (南海バス))に限り利用可(ただし3dayチケットは利用不可)。
- The card can be used for the Nankai bus (night express bus (Nankai bus)) (however, the three-day ticket can't be used).
- 天満橋~寝屋川信号所間の複々線では普通列車と一部の区間急行は外側線(B線)、その他の列車は内側線(A線)を走る。
- In the quadruple section between Tenmabashi Station and Neyagawa Signal Station, the local trains and some section express trains go on the outbound line (B-line), while others go on the inbound line (A-line).
- 近鉄奈良駅発着の急行列車(烏丸線内は各駅停車)が、昼間時間帯に(平日は朝にも)毎時2本(30分間隔)運転される。
- They have two Express trains (though they stop at every station in the Karasuma Line) in an hour (every 30 minutes), which arrive at and depart from Kintetsu-Nara Station in the daytime (and in the morning on weekdays).
- さらに以前においては日本急行バスへの乗換を案内していた時期がある(その時期には「科学センター前」の呼称はなし)。
- For some time before that era, an announcement indicating how to get on buses of Nihon Kyuko Bus (日本急行バス) (the Japan express bus) from this station was made (in this era, the announcement of 'Kagaku Center-mae (in front of the Science Center)' wasn't made).
- 1982年から1992年までは福井駅 (福井県)~天橋立駅間を小浜線・宮津線経由で運行する急行列車「はしだて」。
- In the period from 1982 to 1992, 'Hashidate' was an express train operated between Fukui Station (Fukui Prefecture) and Amanohashidate Station via the Obama and Miyazu lines.
- 京都駅~東舞鶴間に特別急行列車「まいづる」と「タンゴディスカバリー」が合わせて上り7本、下り8本運転されている。
- Between Kyoto Station and Higashi-Maizuru Station, the 'Maizuru' and 'Tango Discovery' Limited Expresses provide 7 inbound services and 8 outbound ones per day.
- まず1989年にすべての電車が15分ヘッドであったものを、特急を20分おきに減便し、急行を10分おきへと増便した。
- First of all, the interval that was capped by 15 minutes for all trains in 1989 was changed, and the number of limited express trains was reduced by operating with 20-minute intervals, while the number of express was increased by operating with 10-minute intervals.
- 6日に沼(岡山城東方)、7日に姫路城、11日に尼崎(尼崎市)と所謂「中国大返し」といわれる機敏さで畿内へ急行した。
- His forces, reaching Numa (east of Okayama-jo Castle), Himeji-ji Castle and Amagasaki (today's Amagasaki City) on June 6, 7 and 11, respectively, in what is acclaimed as Chugoku Ogaeshi (big U turn from Chugoku), and rushed to Kinai (the greater capital area).
- 行軍中の7月9日、紀阿閉麻呂らは及楽山(奈良市)で大伴吹負が敗れたことを知り、置始菟に騎兵一千をもって急行させた。
- On August 10, while the troops were marching, KI no Ahemaro and the others learned that OTOMO no Fukei was defeated at Mt. Nara (Nara city), and they immediately sent OKISOME no Usagi with a thousand of horse soldiers.
- 1946年(昭和21年)に根岸の誘いにより東京急行電鉄資本の東横映画(東映の前身)に参加するために松竹を退社する。
- In 1946, at Negishi's request, he quit Shochiku Co., Ltd. to join Toyoko Film Company (the predecessor of Toei) which was owned by Tokyu Corporation.
- ステップを備えた車両しか停車できない関係から、普通列車のみの停車駅で、急行(1981年廃止)・準急は通過していた。
- Only local trains would stop at Higashiyama-sanjo Station, because the facility was adapted only to cars having steps; express trains (discontinued in 1981) and sub-express trains would bypass the station.
- 当初は準急(90年代前半に消滅)と普通しか停車しなかったが、2000年のダイヤ改正以降急行も停車するようになった。
- Initially, only semi-express trains (they disappeared in the first half of the 1990s) and local trains made stops at this station, but following a timetable revision in 2000 the express trains also started making stops.
- なお、同区間には「わかさ」が運行されており、また同区間を運行していた急行列車であった「大社」についてもここで記す。
- Wakasa' was also operated between those two stations; a description is also made for 'Taisha,' an express train that was operated between the two stations as well.
- きのさきとは、西日本旅客鉄道(JR西日本)が京都駅~城崎温泉駅間を山陰本線(嵯峨野線)経由で運行する特別急行列車。
- 'Kinosaki' is a limited express train operated by West Japan Railway Company (JR West) on the section between Kyoto Station and Kinosakionsen Station through the Sanin Main Line (Sagano Line).
- その際、特急「まつかぜ」・急行「だいせん」で城崎駅以遠発着の列車については、城崎駅より連絡する快速列車を設定した。
- Until then, some trains of the Limited Express 'Matsukaze' and Express 'Daisen' had arrived at and departed from Kinosaki Station and other stations to the west, so instead of these trains the rapid train services from Kinosaki Station started operating.
- 従来、京都駅~松江駅間綾部駅経由で運行していた準急列車「白兎_(列車)」(はくと)を気動車化し、急行列車に格上げ。
- At this point the Semi Express 'Hakuto (train),' running in the section between Kyoto Station and Matsue Station via Ayabe Station, was upgraded to an express and the rolling stock was converted into a diesel train.
- また国際会館方面行きの急行については、当駅で車両の行先表示が「急行 京都国際会館」から「国際会館」(種別表記なし。
- On the express trains bound for Kokusaikaikan Station, the destination display is changed from 'Express Kokusaikaikan' to 'Kokusaikaikan' (no operation type is displayed).
- この臨時急行は「馬急(うまきゅう)」とも呼ばれ、行き先表示板を使用していた時代には蹄鉄が描かれたものを使用していた。
- This special express is also called 'Umakyu (Horse Express),' and during the time when the destination board was used it carried a board with a horseshoe painted on it.
- どのホームからどの種別という決まりはないが、昼間の時間帯は1号線より特別急行列車、3号線より準急列車が発車している。
- While there are no set rules regarding which type of train departs from which platform, during the daytime hours, Limited Express trains depart from Platform 1 and semi-express trains depart from Platform 3.
- 2001年3月改正以前は河原町行きも運転されて、停車駅は上り・下りとも同改正で設定された堺筋快速急行と同じであった。
- Until the revision of March 2001 there was a train for Kawaramachi Station, and on the inbound track as well as on the outbound track it stopped at the same stations as Sakaisuji-Kaisokukyuko (rapid express), which was introduced with this revision.
- 急行と普通列車の一部は竹田駅から京都市営地下鉄京都市営地下鉄烏丸線に乗り入れ国際会館駅まで相互直通運転を行っている。
- Some of the express and local trains share the track with the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line from Takeda Station, carrying out the mutual direct operation to Kokusaikaikan Station.
- 1943年(昭和18年)10月1日 京阪神急行電鉄(現在の阪急電鉄)への合併に伴い、京阪神京都駅に改称(正式駅名)。
- October 1, 1943: The station was renamed Keihanshin Kyoto Station (the official station name) when the Keihan Electric Railway was merged into the Keihanshin Express Railway (currently Hankyu Railway).
- 戦中の1943年には京阪電気鉄道と阪神急行電鉄が合併し、京阪神急行電鉄(阪急、1973年に阪急電鉄と改称)となった。
- In 1943, during the Second World War, the Keihan Electric Railway and Hanshin Electric Express Railway were merged into a single company called the Keihanshin Express Railway (which was renamed the Hankyu Corporation in 1973).
- その後、1960年のダイヤ改正で、それまで運行されていた京橋~守口間通過の普通に統合される形で現在の区間急行となった。
- After that, with the timetable revision in 1960, it came to its present form as a section express, being integrated with the types of local trains that until then went nonstop between Kyobashi Station and Moriguchi Station.
- なお、平日午前中に特急車で運用される淀屋橋~枚方市間の急行は、上下とも香里園でロングシート車使用の特急に追い抜かれる。
- When limited express service is provided by express trains on weekday mornings between Yodoyabashi Station and Hirakatashi Station, these trains, in the case of up trains as well as down trains, are passed by a limited express train with long-seat cars at Korien Station.
- 1959年(昭和34年)3月1日 - 長等公園下駅の改築工事が完了し、上栄町駅と改称されるとともに、急行停車駅となる。
- March 1, 1959: The improvement work of Nagara-Koenshita Station was completed and it was renamed as Kamisakaemachi Station, at which express trains make a stop.
- 近鉄線は、ラッシュ時及び日中を中心に、大久保、新田辺両駅での急行列車との緩急接続が比較的多く行われており、便利はよい。
- The Kintesu Line at both Okubo and Shin-tanabe Stations has a relatively large number of connections between local and express trains, mainly during rush hours and daytime, making the railway line more accessible.
- 日本国有鉄道時代には東京からの急行「大和」も通過しており、またホーム長も8連編成に対応して旧本線時代の栄華が偲ばれる。
- In the Japan National Railways era, the Express 'Yamato' from Tokyo used to pass this station, and the length of the platform, which was designed for 8-car trains, is a reminder of the glory days of the old main line era.
- 2004年(平成16年)10月16日、急行「だいせん」運行終了に伴い、新大阪駅~福知山駅間に「北近畿」下り1本を増発。
- October 16, 2004: With the operation of the Express 'Daisen' ended, one outbound train of 'Kitakinki' was added to the existing ones running in the section between Shin-Osaka Station and Fukuchiyama Station.
- 1952年(昭和27年)6月23日 天満橋~枚方市間の急行を八幡町までの各駅に停車する形で延長したA急行の運行を開始。
- June 23, 1952: The A-express started operating as a type of train that extended the service of express trains between Tenmabashi Station to Hirakatashi Station as far as to Yawatacho Station, by making a stop at each station from Hirakatashi Station to Yawatacho Station.
- 1938年より1969年まで、今日とは異なる区間運転の急行が深草・八幡町(現八幡市)・枚方市~淀屋橋間で運転されていた。
- From 1938 to 1969, a kind of section express that was different from today's type was operated between Fukakusa Station/ Yawatacho (currently Yawatashi) Station/ Hirakatashi Station and Yodoyabashi Station.
- 1950年(昭和25年)9月10日 - 四宮駅上り副本線の新設に伴い、上り急行列車の待避駅を京阪山科駅から四宮駅に変更。
- September 10, 1950: Thanks to the completion of sub-main track for inbound trains at Shinomiya Station, the passing station of express inbound trains was changed from Keihan-Yamashina Station to Shinomiya Station.
- かつて京都本線梅田駅~阪急嵐山線嵐山駅 (阪急)間に行楽シーズンの日曜日と祝日のみに運行していた臨時列車急行列車である。
- This is a special express train that was formerly operated between Umeda Station on the Kyoto Main Line and Arashiyama Station (Hankyu) on the Hankyu Arashiyama Line on Sundays and holidays during the tourist seasons.
- 調査のため阿佐利与市が妻板額とともに現場に急行するが、入道側は板額が平太の従妹であるという理由で館内に入るのを許さない。
- For investigation Yoichi ASARI rushes to the scene with his wife, Hangaku, but Nyudo does not allow them to enter the mansion for the reason that Hangaku is a younger female cousin of Heita.
- この着発線から向日町駅までのルートは、京都駅30番台ホームを使用する特別急行列車「はるか (列車)」なども使用している。
- The route from the E&S System line of Umekoji Station to Mukomachi Station is also used by trains that stop at Kyoto Station's platforms numbered in the 30s, including 'Haruka (train),' the airport express (limited express).
- 戦後の1949年に京阪電鉄が京阪神急行から分離した際、元新京阪の路線は阪急に残り、京都本線・千里線・阪急嵐山線になった。
- After the end of the war, when the Keihan Railway split from the Keihanshin Express Railway in 1949, former Shinkeihan railway lines remained in the possession of the Hankyu Corporation and were operated as the Kyoto Line, the Senri Line and the Hankyu Arashiyama Line.
- 1943年(昭和18年)10月1日 京阪電気鉄道京都西院駅が、会社合併により京阪神急行電鉄(現在の阪急電鉄)の駅となる。
- October 1, 1943: Kyoto Saiin Station of the Keihan Electric Railway came under the operation of the Keihanshin Express Railway (the current Hankyu Railway) as a result of amalgamation.
- 昼間は特急と急行の運転間隔が異なるので大久保駅 (京都府)・新田辺駅・新祝園駅・高の原駅のいずれかで特急の通過待ちを行う。
- During the daytime, the operation interval differs between the limited express and express trains, and the express trains wait for the limited express to pass at one of the following stations: Okubo (Kyoto Prefecture), Shin-Tanabe, Shin-Hosono and Takanohara.
- 乗降用ステップを装備した車両しか客扱いができないため、普通列車のみの停車駅で、急行(1981年廃止)・準急は通過していた。
- Only local trains would stop at Keage Station, because the facility was adapted only to cars having steps for boarding or exiting; express trains (discontinued in 1981) and sub-express trains would bypass the station.
- 急行線の容量の関係上、朝ラッシュ時には全線外側線を走行する列車がある(守口市を朝8時台に発車する淀屋橋行き区間急行3本)。
- Due to the capacity of the track allocated to express trains, during the morning rush there are some trains that run on the outbound track along the entire line (three section express trains that start at Moriguchishi Station from 8:00 to 9:00 in the morning, heading for Yodoyabashi Station).
- 1943年(昭和18年)10月1日 京阪電気鉄道と阪神急行電鉄との合併により、京阪神急行電鉄(のちの阪急電鉄)の駅となる。
- October 1, 1943: It became a station of Keihanshin Express Railway (the current Hankyu Railway)as a result of amalgamation between Keihan Electric Railway and Hanshin Electric Express Railway.
- その代わりに京阪本線では速達列車を設定せず、急行・普通電車を増発することにして、都市間輸送と沿線輸送を棲み分ける運用にした。
- On the other hand, the Keihan Main Line, instead of setting up rapid reaching trains, enhanced the express and local train services, and in this way they tried to seek a compartmentalization of the operational focus between the inter-urban transportation and the wayside transportation (transportation for users along the line).
- 関東においても、京成電鉄や京浜急行電鉄、成田鉄道(現・JR成田線)など、参拝客輸送を目的として開業された鉄道会社が存在する。
- In Kanto region, too, railway companies such as Keisei Electric Railway Co., Ltd., Keihin Electric Express Railway Co., Ltd., and Narita Railway (the current JR Narita Line) were established for the purpose of transporting visitors to shrines and temples.
- さらに東京急行電鉄、阪急電鉄などの私鉄は、自ら不動産開発を行い、自社線を核にした郊外住宅地を作るという事業展開を進めてきた。
- Furthermore, Tokyu Corporation, Hankyu Corporation, and some other companies have been implementing real-estate development by themselves to create suburban residential areas using their own lines as a core.
- 新幹線と在来線の乗り継ぎについては、一定の条件で在来線の特急・急行料金を半額に割り引く制度がある(乗り継ぎ料金制度新幹線)。
- Concerning connected train rides between a Shinkansen line and a regular railway line, there is a system in which the limited express fees or express fees are halved in certain conditions (the Shinkansen lines to which a fare system for connected train rides are applied).
- 京阪では、更にそこから名古屋市までの高速電気鉄道線を建設する名古屋急行電鉄の構想を持っており、1929年には免許を収得した。
- The Keihan Electric Railway had a plan to construct the Nagoya Express Railway, a high-speed railway leading further to Nagoya City, and obtained a license for the project in 1929.
- 京都駅発着で京都府北部・兵庫県北西部発着の急行列車の総称として「丹後」の名称が与えられた関係で「きのさき」の列車名称は廃止。
- All the express trains that arrived at and departed from Kyoto Station and were operated in northern Kyoto, and that arrived at and departed from stations located in northwestern Hyogo, got the name 'Tango,' so as a result the name 'Kinosaki' was discontinued.
- 「たんば」 - 1996年より西日本旅客鉄道(JR西日本)が京都駅~福知山駅間を山陰本線綾部駅経由で運行している特別急行列車。
- Limited Express Tanba' (たんば)-- a special express train operated from 1996 by West Japan Railway Company (JR West) from Kyoto Station to Fukuchiyama Station via Ayabe Station on the Sanin Main Line
- 「丹波」 - 1986年まで日本国有鉄道が福知山線経由大阪駅・新大阪駅~兵庫県北西部・京都府北部を運行していた急行列車の名称。
- Tanba' (丹波) -- an express train operated until 1986 by the Japan National Railways from Osaka Station and Shin-Osaka Station to the northeast of Hyogo Prefecture and the north of Kyoto Prefecture via the Fukuchiyama Line
- 乗客は着席にこだわる者が多く、梅田駅では発車間際の特急や急行のドアの前に着席目当てで次の電車を待つ乗客の列がいつもできている。
- There are many passengers who insist on being seated, and therefore at Umeda Station one can always see many passengers, who although they are staying in rows in front of the doors of a limited express or an express train that is soon to depart, are in fact waiting for the next train with the expectation of sitting.
- 1979年(昭和54年)3月5日 全ての急行(現在の快速急行)が停車するようになる(それまではラッシュ時の通勤急行のみ停車)。
- March 5, 1979: All express (currently rapid express) trains came to stop at Nagaokatenjin Station (prior to that point, only (commuter) express trains would stop at the station).
- 2004年10月16日に急行「だいせん (列車)」が廃止されてからは、夜行列車の運転は無くなり、昼行列車のみの運転となっている。
- Since the express train 'Daisen' was discontinued on October 16, 2004, no night trains have run so only day trains have been operated.
- フライングライナー号(東京駅八重洲通-横浜駅-京都駅【中略】JR茨木駅 - 阪急茨木市駅 - 大日駅)(東北急行バス・近鉄バス)
- Flying Liner-go operated by Tohoku Kyuko Bus and Kintetsu Bus (JR Ibaraki Station – Hankyu Ibaraki Station – Dainichi Station)
- 1978年、ドイツ製蒸気機関車とワゴンリー社製寝台車 (鉄道)8両を連ねた「ホテル・オリエント急行」を敷地内に開業し話題となった。
- In 1978, the 'Hotel Orient Express' was opened on the site of these facilities and drew attention of people, by setting up a train with a German made steam locomotive and eight sleeping cars made by the Compagnie Internationale des Wagons-Lits.
- その一方で、新幹線の建設や特急・急行列車の増発、さらには都市部における通勤輸送増強(通勤五方面作戦など)などの設備投資に追われた。
- On the other hand, JNR was forced to continue making investments in various facilities, such as for constructing Shinkansen, for increasing the number of limited express trains and express trains and furthermore, for increasing the commuter-transporting capacities (for example, the five-direction strategy).
- 大正時代中期以降、阪神間においては阪神電気鉄道の阪神本線と阪神急行電鉄(阪急)の阪急神戸本線が激しい乗客獲得競争を繰り広げていた。
- Since the mid-Taisho period, the Hanshin Main Line operated by the Hanshin Electric Railway and the Hankyu Kobe Line operated by the Hanshin Electric Express Railway (or Hankyu) had been fiercely competing for customers between Osaka and Kobe.
- 山陰本線乗り入れ準急(後に急行)「たんば (列車)」・「わかさ」でも使用、末期は宮津線(現・北近畿タンゴ鉄道宮津線)で運用された。
- This rolling stock, as the Semi-Expresses (and later, Express) 'Tanba' and 'Wakasa,' also ran on the Sanin Main Line, and later it ran on the JNR/JR Miyazu Line (the present day KTR Miyazu Line).
- そもそも昭和30年代まで、日本国有鉄道においては特別急行列車・急行列車の本数が少なかった半面で、長距離の普通列車が設定されていた。
- Prior to the mid-1960s, the Japan National Railway operated long-distance local trains while the number of limited express and express trains was small.
- 1989年(平成元年)12月16日 ダイヤ改正により、平日昼間の特急を15分間隔から20分間隔に減便、急行・普通を10分間隔に増発。
- December 16, 1989: With the timetable revision, the number of limited express trains during the daytime on weekdays was reduced by extending the interval from 15 to 20 minutes, while the number of express and local trains was increased by reducing the interval to 10 minutes.
- さらに京阪では、その大津市馬場から鈴鹿山脈を越えて名古屋市に至る名古屋急行電鉄の建設計画も持っていたが、恐慌のため立ち消えとなった。
- Moreover, Shinkeihan Railway conceived a project to construct the Nagoya Express Railway, which would extend from Baba in Otsu City to Nagoya City across the Suzuka Mountains; however, due to the financial crisis (the Showa Depression) the project became a dead issue.
- 1986年までは行楽シーズンに淀屋橋駅~宇治駅間の臨時急行も運転されていたが廃止されたので京阪本線との直通列車は12年振りであった。
- Although there was a special express train operated until 1986 between Yodoyabashi Station and Uji Station it was later discontinued, and therefore the operation of this direct train to the Keihan Main Line restarted for the first time in 12 years.
- この区間は輸送力が低いとされ、かつては急行列車「いそかぜ (列車)」などのように長門市駅で分割し美祢線経由で運転されるものもあった。
- The capacity of transportation in this section was once considered insufficient, and in the past certain trains, such as the express service 'Isokaze (train),' were split at Nagatoshi Station and ran via the Mine Line.
- このため、急行に対置する概念としての「各駅停車」として、このような呼び方が当時の関係者内部や鉄道趣味者の間で定着したものと思われる。
- Under such circumstances, it is thought that railway relevant people and railway maniacs at the time began to use this name, in contraposition to Express, as the one that means 'trains that stop at every station.'
- 1990年(平成2年)4月1日、宮津線、北近畿タンゴ鉄道移管に伴い、同線を普通列車で運行していた「丹後9号・6号」を全線急行列車化。
- April 1, 1990: As the Miyazu Line was transferred to Kitakinki Tango Railway Corporation (KTR), 'Tango' nos. 9 and 6, which had been operated as local trains on the line, started being operated as express trains.
- 西日本旅客鉄道(JR西日本)の山陰本線(嵯峨野線)は、日本国有鉄道時代特別急行列車・急行列車列車主体の長距離輸送を重点に置いていた。
- During the Japanese National Railways era, the West Japan Railway (JR West) Sanin Main Line (Sagano Line) placed great emphasis on Express Limited trains and Express trains, the main form of long-distance transportation.
- 京都市西京極総合運動公園でのプロ野球・Jリーグ試合時に合わせ、快速急行(2001年以前のダイヤでいう急行)が臨時停車することがある。
- When the Kyoto City Nishikyogoku Comprehensive Sports Park holds matches of the Professional Baseball League or the Japan Soccer League, rapid express trains (called 'express' in the schedule of 2001 and before) sometimes temporarily stop at the station.
- 長らく「区急」と略して表示されてきたが、2008年より中之島線対応で方向幕を交換した車両は「区間急行」と略さずに表示するようになった。
- For a long time an abbreviated description '区急' (which meant 'section express') was written on it, but since 2008 those trains that changed the rollsign to cope with the operation on the Nakanoshima Line have carried the rollsign with the full letters '区間急行'(section express) without abbreviation.
- 仲麻呂一族は八男の藤原辛加知が国司の越前国を目指すが、官軍が越前国衙へ急行して、まだ事変を知らぬ辛加知を斬り、国境の関を固めてしまう。
- The Nakamaro family moved toward Echizen Province, where his 8th son, FUJIWARA no Sakachi served as Kokushi, but the Imperial army rushed to Echizen Kokuga and killed Sakachi, who still hadn't known about the incident, and deployed forces on the barrier of the border.
- 2000年(平成12年)3月15日 国際会館~近鉄奈良間直通の急行を新設し京都市営地下鉄烏丸線との相互直通運転区間を近鉄奈良まで延長。
- March 15, 2000: A new through-express train service started between Kokusaikaikan Station and Kintetsu-Nara Station, extending the shared section with the Kyoto Municipal Subway Karasuma Line to Kintetsu-Nara Station.
- この駅には電留線も待避線も無いにもかかわらず、近鉄電車の奈良線系統の方向幕には「急行|三山木」や「準急|三山木」などが装備されていた。
- Although this station doesn't have tracks to park trains or provide refuge, at one time the Kintetsu Nara Line had directional screens that denoted 'Express Miyamaki, ' 'Semi-Express Miyamaki,' etc.
- しかし車両や設備は新幹線のものであるため、同線を走る列車は一般の「特別急行列車」扱いとされ、乗車の際に特別急行券を乗車券の他に要する。
- However, because the train-cars and facilities used are for Shinkansen, the trains running on these lines are handled as general 'limited express' and an extra ticket for the limited express must be purchased in addition to an ordinary ticket to ride them.
- 1968年まで、丹波橋~三条間に奈良電気鉄道(1963年以降は近鉄京都線)直通の急行・準急が運転されていた(急行は近鉄統合後の設定)。
- Until 1968, direct express and sub-express trains to the Nara Electric Railway (since 1963, Kintetsu Kyoto Line) were operated between Tanbabashi Station and Sanjo Station (the express train was designated after the merger with Kintetsu Corporation).
- この急行は嵐山線内は各駅に停車し、京都線内は急行(現在の快速急行)と同じ停車駅(長岡天神、高槻市、茨木市、淡路、十三)に停車していた。
- The express train made a stop at each stations while running on the Arashiyama Line, and on the Kyoto Line it made a stop at the same stations as the other express (currently rapid express) trains (Nagaoka-tenjin Station, Takatsuki-shi Station, Ibaraki Station, Awaji Station and Juso Station).
- この間、1954年にはプロ野球・東急フライヤーズ(現北海道日本ハムファイターズ)の運営を東京急行電鉄から受託し、東映フライヤーズとした。
- In 1954 Toei accepted management of a professional baseball team, the Tokyu Flyers (now called Hokkaido Nippon-Ham Fighters), from Tokyu Corporation and changed its name to Toei Flyers.
- 毎年年末年始は土曜・休日ダイヤ編成だが、宝塚線に限り正月三が日は「臨時ダイヤ」として急行と普通列車をそれぞれ10分ずつの間隔で運転する。
- During the Year End/New Year period, the timetable for Saturdays and holidays is applied, but the Takarazuka Line exceptionally operates the express and local trains every 10 minutes each in the first three days of the new year.
- 反対側(車庫側)のホーム(1番線にあたる)は入出庫列車及び当駅始発列車が使用する(かつて急行があった時代は当駅で緩急接続を行っていた)。
- The track on the other side of the island platform (Platform 1) is used by trains to enter or exit from the depot and the trains starting at this station (but when express trains were operated on this line, passengers changed from a local train to an express train or vice versa at this station).
- また、それ以外にも「急行|(大和)西大寺 この車両三山木まで」や「準急|奈良 この車両三山木まで」などの増解結の方向幕も装備されている。
- Other than as mentioned above, directional screens such as 'Express (Yamato) Saidaiji,' 'This car only up to Miyamaki' and 'Semi Express Nara, this car only up to Miyamaki,' etc., as indicative of adding or disconnecting cars, are also installed.
- 3300系への冷房改造・電動式行先種別表示装置取付が完了し急行運用にも本格的に進出するまでの間は、5300系8両編成で限定運用されていた。
- Eight-car trains of the Series 5300 had been exclusively used until the Series 3300, which was completely equipped with renewed air-conditioning and an electric destination indicator (according to the type), started full-scale operation for the express service.
- なお、正月期間において、JR奈良線は快速列車の臨時停車が行われるが、京阪では急行が終日に渡って運転されるため、特急の臨時停車は行われない。
- Rapid trains on the JR Nara Line stop at this station only during the New Year holiday season, but no Keihan limited express train stops here because the Keihan express trains stop at this station throughout the day.
- 大阪駅発着福知山線経由で山陰地方を結ぶ急行列車であった「山陰観光」・「三瓶」・「白兎」・「だいせん_(列車)」の名称を「だいせん」に統合。
- The names of the express trains 'Sanin Kanko,' 'Sanbe,' 'Hakuto' and 'Daisen (train),' all running in the section between Osaka Station and some stations on the Sanin Main Line via the Fukuchiyama Line, were integrated into 'Daisen.'
- 普通電車は西大寺行がほとんどであるが、急行と特急は列車によって行先が異なり、大まかに分けて急行は奈良行(日中は地下鉄京都駅からも利用可能。
- Most of the local trains are bound for Saidaiji Station, while the express and limited express trains vary their destinations according to the train; however, roughly speaking the expresses are bound for Nara (during the daytime the line is also available from Subway Kyoto Station,
- 方向幕は「急行|奈良」「急行|京都国際会館」であるが、国際会館行きは竹田で単に「国際会館」と表示を変更する(されずに直通する場合もある)。
- The destination signs on the trains say 'Express/Nara' and 'Express/Kokusaikaikan,' but the latter turns to 'Kokusaikaikan' at Takeda Station (though some trains do not make the change).
- 国鉄キハ58系気動車(急行「丹後」・急行「みやづ」・急行「はしだて」 ワンマン車「4都市循環列車」また借り入れ車として普通列車の増結運用。
- JNR/JR Diesel Cars Series Kiha 58 (This was operated as Express 'Tango,' Express 'Miyazu,' Express 'Hashidate,' 'Intercity Train around Four Cities' without a conductor, or the rolling stock linked with local trains for their assistance.
- 日本国有鉄道時代の山陰本線はあくまでも長距離特別急行列車や長距離普通列車を中心に運行され、京都近郊の通勤通学需要が殆ど考慮されていなかった。
- During the Japanese National Railways age, the San-in main line was used almost exclusively by long-distance limited express trains or long-distance local trains, and the demand created by those commuting to school or work from the outskirts of Kyoto was hardly considered.
- 戦後は魯山人の手を離れ東京急行電鉄が中華料理店として営業したが間もなく閉店し、跡地は東京ヒルトンホテル(後にキャピトル東急ホテル)となった。
- After the war, Tokyu Corporation ran the shop as a Chinese restaurant without Rosanjin's intervention, but before long, it closed; the site became the Tokyo Hilton hotel (later it became Capitol Tokyu Hotel).
- 2003年9月以降は樟葉駅に特急が停車するようになり、八幡市駅を通る急行が大幅減少したため、現在事実上の八幡市の玄関駅は樟葉駅になっている。
- Since special express trains started to stop in Kuzuha Station in September 2003, the number of express trains that stop at Yawatashi Station greatly decreased; Kuzuha Station, in effect, serves as the main entrance of Yawata City.
- 名神ハイウェイバスのうち、日本急行バスには京阪も出資していたことが、(他の事業者を無視する形で)このような案内を行っていた理由と考えられる。
- Of the Meishin highway bus companies, Nihon Kyuko Bus was partly funded by Keihan, which is considered to be a reason such information specific to Nihon Kyuko Bus was given at the station (in neglect of the activities of other highway bus companies).
- タンゴディスカバリーとは、北近畿タンゴ鉄道が運行する特別急行列車で、同列車に運用される北近畿タンゴ鉄道KTR8000形気動車の愛称でもある。
- The 'Tango Discovery' is a type of limited express train operated by Kitakinki Tango Railway, and it's the nickname for the Kitakinki Tango Railway KTR Type 8000 diesel multiple unit used for this train service.
- 100mほど東方には近鉄京都線の桃山御陵前駅(こちらは急行・準急列車が停車)がある(ただし、両線の公式な連絡駅は隣の丹波橋駅となっている)。
- Approximately 100 meters east of this station there is Momoyamagoryo-mae Station on the Kintetsu Kyoto Line (where express and semi-express trains stop) (however, the official station to connect the two lines is the adjacent Tanbabashi Station).
- 2007年(平成19年)3月17日 特急が淡路に停車し、従来の急行を南方、上新庄に停車させて準急とするなど、6年ぶりの大幅な改正が行なわれた。
- March 17, 2007: Following a substantial revision made for the first time after six years, the limited express began making stops at Awaji Station and the conventional express was converted to a semi-express by designating additional stops at Minamikata Station and Kami-shinjo Station, etc.
- 1956年(昭和31年)1月15日 - 石清水厄除大祭参詣客のため、三条経由の八幡町(現在の八幡市)~浜大津間直通臨時急行「やわた」号を運転。
- January 15, 1956: The special direct express 'YAWATA-go' was operated between Yawatacho (current Yawatashi) and Hamaotsu via Sanjo in order to transport people who were going to the Iwashimizu Yakuyoke Festival (a calamity dispelling festival held at Iwashimizu Hachiman-gu Shrine).
- 但し、京阪8000系電車や京阪3000系電車を使用する当駅行き特急・K特急が到着後、大阪方面行き急行として折り返す場合は、この扱いは行わない。
- There are exceptional cases where the operation to stop trains twice at different positions isn't executed, specifically when a limited express or a K-limited express train of the Keihan Electric Railway Series 8000 or 3000 returns to the direction of Osaka as an express train after stopping at this station.
- 1997年(平成9年)3月8日、尼崎駅 (JR西日本)改良工事完成に伴い、「北近畿」、「文殊」、急行「だいせん」の全列車尼崎駅に停車開始する。
- March 8, 1997: With the refinement construction of Amagasaki Station (JR West) completed, all trains of the Limited Express 'Kitakinki' and 'Monju' and the Express 'Daisen' began making stops at Amagasaki Station.
- 戦時中の交通統制のため、京阪電気鉄道と阪神急行電鉄は1943年に合併して京阪神急行電鉄(現在の阪急電鉄)となり、新京阪線も同社の運営となった。
- During the war, in order to control traffic, in 1943, Keihan Electric Railway and Hanshin Electric Express Railway merged into Keihanshin Express Railway (currently Hankyu Corporation) and the Shinkeihan Line was put under this company's management.
- 併設の紅葉パラダイスは1978年、ドイツ製蒸気機関車と国際寝台車会社製寝台車 (鉄道)8両を連ねた「ホテル・オリエント急行」を敷地内に開業した。
- In 1978, Koyo Paradise adjacent to Hotel Koyo opened 'Hotel Orient Express,' which was a nine-car train consisting of a steam locomotive made in Germany and eight sleeping railroad cars made by International Sleeping-Car Company, on its property.
- ※急行長岡駅~小千谷経由~十日町車庫行きの路線バスは10月1日から十日町駅西口・総合体育館前経由からジャスコ十日町店・原信十日町店前経由に変更。
- * Beginning on October 1, express buses bound from Nagaoka Station to Tokamachi-shako Depot via Ojiya will run by way of JUSCO Tokamachi Store/Harashin Tokamachi Store instead of Tokamachi Station West Exit /Sogo Taiiku-kan (General Gymnasium).
- 現在は阪急が蛍池駅に快速急行(急行)を停車させ大阪モノレールとの連携を強化し、都心への所要時間を短縮したことにより本構想は代替されたともいえる。
- Because the Hankyu Railway provides Rapid Express (express) trains that connect to Osaka Monorail at Hotarugaike Station for the sake of improved access, the time required to reach the city center has been reduced, and thus it can be said that 'JR Fukuchiyama Line Branch Track Plan' has been replaced by this route.
- また淀駅の大阪寄りに淀車庫があるため早朝と深夜の出町柳駅~淀駅間運転の急行と、競馬開催時の同駅始発天満橋・出町柳行の臨時急行に限り客扱いを行う。
- Because Yodo Depot is located a short distance from the Yodo Station yard toward the direction of Osaka Station, when express trains are operated between Demachiyanagi Station and Yodo Station in the early morning and late evening, and the special trains for Tenmabashi Station and Demachiyanagi Station from Yodo Station are operated during the period of horseracing, they exceptionally permit the passengers to get on and off at the depot.
- 三条駅延長後も1916年以降急行停車駅であったが太平洋戦争中に急行通過へ変更となり、七条駅~三条駅間で唯一特急・急行が通過する時代が長く続いた。
- Even after the extension of the line to Sanjo Station, Gojo Station continued to be a station at which express trains stopped after 1916, such an arrangement changed during WWII and there was an era during which Gojo Station was the only stop between Shichijo Station and Sanjo Station, in which neither super express nor express train stops were made for quite some time.
- 1997年3月改正で運転を開始(梅田、十三、高槻市、桂、大宮、烏丸、河原町に停車)、2001年3月改正以降は、それ以前の急行と同じ停車駅となった。
- With the revision of March 1997, the train started its operation (stopping at Umeda Station, Juso Station, Takatsukishi Station, Katsura Station, Omiya Station, Karasuma Station and Kawaramachi Station) and after the revision in March 2001 the train again began operating with the same stops as the former express train that was operated before the revision.
- 随行員に命じて顛末を急いで書きまとめさせ、東京の明治天皇の元へ電報で上奏するとともに、ロシア側に誠意を見せるため天皇の京都への緊急行幸を要請した。
- He ordered his escort person to make a report on this incident and sent it to Emperor Meiji by telegraph, and also requested that the emperor should visit Kyoto as soon as possible in order to show sincerity toward Russia.
- 昼間時間帯は近鉄京都線とダイヤサイクルを合わせるため7分半ごとに1時間8本(線内折り返し4本、新田辺直通普通2本、奈良直通急行2本)が運転される。
- In the daytime, they have eight trains an hour, every 7.5 minutes (four trains going up and down the line, two local trains bound for Shin-Tanabe Station and two Express trains bound for Kintetsu-Nara Station) to match their schedule with the Kintetsu Kyoto Line's.
- ※東海道新幹線の列車および西日本旅客鉄道の在来線特急・急行の停車駅は各列車記事を、近畿日本鉄道の特急の停車駅は近鉄特急の項を、それぞれ参照のこと。
- *For the stations at which the trains on the Tokaido Shinkansen and the limited express/express trains on the JR West conventional lines make their stops, please see the sections of the respective trains; for the stations where the limited express trains of Kintetsu Railways make their stops, please see the section 'Kintetsu Railways Limited Express.'
- なお、案内上は1号線同様嵐山線ホームとなっている(かつて運転されていた京都本線からの梅田-嵐山間の直通臨時急行がC号線に発着していた実績がある)。
- Incidentally, in the announcement Track C is called the Arashiyama Line platform, like Track 1 (because there used to be through special express trains that would run between Umeda Station and Arashiyama Station on the Kyoto Line, which arrived at and departed from Track C).
- 2000年のダイヤ改正までは大阪方面行きは原則として3番線が特急、普通(淀屋橋駅行き)4番線が急行、普通(宇治駅 (京阪)行き)と使い分けていた。
- Until the revision of the timetable in 2000, Osaka-bound trains were split between Platform 3 for limited express and local trains to Yodoyabashi Station and Platform 4 for express and local trains to Uji Station (Keihan).
- 当時の準急列車は「100km以下を運行する急行列車」と言う位置づけであったためであるが、これにより同一列車愛称で急行・準急が並立することとなった。
- Because the definition of a semi-express train in those days was 'an express train operated within 100 km,' two train designations--express and semi-express--were applied to a single train at the same time.
- 2007年度は急行・普通(運転区間は両方とも淀屋橋~出町柳)が15~20分間隔での運転となり、急行が減便されるものの、普通が出町柳まで延長される。
- In fiscal year 2007, express and local trains (both running between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station) will be operated every 15 to 20 minutes, and the operation of local trains will be extended to Demachiyanagi Station, although that of express trains will be reduced in number.
- 特急が平日昼間・休日終日、2006年4月16日の改正から普通が終日、K特急・急行と数本の準急が昼間以外の時間帯(K特急は平日のみ)に運転されている。
- Limited express train service is provided during the daytime on weekdays and all day on holidays; moreover, with the timetable revision of April 16, 2006, local trains are operated all day, and the K-Ltd. Express, express trains and several sub-express trains are operated all hours except for the daytime (the K-Ltd. Express is operated only on weekdays).
- さらに早朝・深夜を中心に準急・普通の運用もある(過去に平日下り区間急行での運用も1本あったが、2007年1月のダイヤ改正以後運用には就いていない)。
- Additionally, sub-express and local trains are used for this service, mainly in the early morning and late evening (in the past, these types were used as outbound section express during the weekdays, but since the timetable revision of January 2007 they haven't been used).
- 1898年(明治31年)11月18日 加茂 - 新木津駅間、寝屋川 - 網島駅間開業、これにより名古屋 - 網島駅間全通、同経路で急行列車の運行開始
- November 18: 1898: The operation started between Kamo Station and Shin-Kizu Station, and between Neyagawa Station and Amijima Station; consequently, the section between Nagoya Station and Amijima Station fully opened and the express train stated running on the same section.
- 一方和歌山県では、南海グループの和歌山バス那賀(特殊路線を除く)、和歌山バス、南海りんかんバス(ただし高野山駅発着の急行バスを除く)で導入している。
- On the other hand, in Wakayama Prefecture the system is introduced by Wakayama Bus Naga Co., Ltd. of the Nankai Group (except for special routes), Wakayama Bus Co., Ltd. and Nankai Rinkan Bus Co., Ltd. (except for express buses arriving and departing from Koyasan Station).
- 新幹線ではJR東海とJR西日本に跨る京都駅 - 姫路駅間においては、JR西日本の路線を走る智頭急行の特急「はくと (列車)」と競合しているといえる。
- In the section between Kyoto Station and Himeji Station, across the boundary between the operating area of JR Tokai and that of JR West, it can be said that trains on the Shinkansen line compete with the 'Hakuto' limited expresses of Chizu Express Co., Ltd. that run on the railway lines of JR West.
- なお、臨時特急が設定された分だけ高槻市~河原町間の急行(各駅停車)が減るため、梅田~高槻市間の普通が高槻市~河原町(一部は桂)間で延長運転されていた。
- Owing to the introduction of this special limited express, the number of the express trains operated between Takatsukishi Station and Kawaramachi Station (in this section they would stop at every station) had to be reduced, and therefore the operation of local trains between Umeda Station and Takatsukishi Station was extended to cover from Takatsukishi Station to Kawaramachi Station (some trains up to Katsura Station).
- その後、1971年に日本急行バスが名鉄資本に一本化され、さらに1979年には運行が名鉄傘下の名古屋観光自動車に委託されたことから案内は取りやめられた。
- Later, in 1971, Nihon Kyuko Bus became totally funded by Meitetsu, whereupon its operation was entrusted to Nagoya Kanko Jidosha (the Nagoya sightseeing car company) in 1979, and the announcement of buses was discontinued.
- 茨木~大阪間の旅客線の複々線化に伴い、従来の緩行外側線、急行内側線の運転形態から、内側線を電車線(鉄道管理局管理)、外側線を列車線(本社管理)とした。
- After the Ibaragi-Osaka section became a quadruple-track section, two tracks on the side became exclusive for urban electric trains (administered by the Railway Bureau) while two tracks on the outer side became exclusive for long distance trains (administered by the head office) - when the section was double-track section, local trains ran on the outer track and express trains ran on the outer track.
- 京都府宇治市、城陽市内にある近畿日本鉄道京都線の6つの駅(小倉駅・伊勢田駅・大久保駅・久津川駅・寺田駅・富野荘駅)のうち、唯一急行の停車する駅である。
- Of six stations (Ogura Station, Iseda Station, Kutsukawa Station, Terada Station, Tonosho Station and Okubo Station), this is the only one at which express trains stop on the Kintetsu Kyoto Line in Uji City and Joyo City in Kyoto Prefecture.
- 文殊(もんじゅ)とは、西日本旅客鉄道が新大阪駅~天橋立駅間を福知山線・北近畿タンゴ鉄道宮福線・北近畿タンゴ鉄道宮津線経由で運行する特別急行列車の名称。
- 'Monju' is the name of a limited express train operated by West Japan Railway Company (JR West), which runs in the section between Shin-Osaka Station and Amanohashidate Station by way of the JR West Fukuchiyama Line, Kitakinki Tango Railway Corporation (KTR) Miyafuku Line and KTR Miyazu Line.
- なお、当時の京阪間の優等列車は特急・急行の2本立てであり、現在の特急停車駅は、結果的に当時の急行から京都市内2駅(西院と大宮)を通過にしただけである。
- The higher-category trains that operated between Kyoto and Osaka at that time consisted of two types--limited express and express trains--and the actual limited express stops eventually corresponded to the express stops, except for two stations (Saiin Station and Omiya Station) in Kyoto City, at which the actual limited express went nonstop.
- ※急行曽地経由柏崎行き及び急行曽地経由長岡行きは2007年9月30日の曽地経由の急行最終便をもって急行運転終了(事実上の曽地経由での急行運転の廃止)。
- * Express buses bound for Kashiwazaki via Sochi and express buses bound for Nagaoka via Sochi ceased service with the last bus of September 30, 2007 (so that express service via Sochi was virtually abolished).
- なお夕方以降は、以前は多く設定されていたが、ほとんどの列車が準急に格上げされ、かつ守口市駅への急行停車時間帯が拡大されたために、現行のダイヤでは少ない。
- In the evening or later, there were many section express trains before, but most of them were upgraded to sub-express trains, and the time slot when trains make a stop at Moriguchishi Station was also extended; therefore, an reduced number of section express trains are operated under the present timetable.
- JR神戸線・琵琶湖線に直通する新快速・快速列車・普通列車(京阪神緩行線)の各列車のほか、北陸地方・関西国際空港・山陰地方方面などへの特別急行列車も走る。
- Not only the special rapids, rapid services and local trains (Keihanshin Kankosen), which are directly connected to the JR Kobe and Biwako lines, but also the limited express trains bound for the Hokuriku District, Kansai International Airport, or the Sanin District, etc., run on the line.
- なお、京阪電気鉄道における新しい列車種別は1960年3月に設定された急行列車以来43年半振りであり、2003年9月8日月曜日よりK特急の運行を開始した。
- Additionally, the K-Limited Express--which started operating on September 8, 2003--marked the first introduction of a new type of train in 43 years within the Keihan Electric Railway after the express introduced in March 1960.
- 平日朝には梅田~茨木市の列車が運転されており、1本のみある上り列車は終着の茨木市で始発の快速急行に接続し、また平日夜間に梅田発高槻市行きが運転されている。
- During the morning on weekdays, trains between Umeda Station and Ibarakishi Station are operated, and among them one inbound train makes a connection at its final station, Ibarakishi, with a rapid express train that starts from the same station, and on weekdays at night there is a train that operates from Umeda Station to Takatsukishi Station.
- なお、2006年4月16日のダイヤ改正以降は臨時列車の本数は大幅に減ったものの、レースの規模によって復路のみ天満橋行・三条行の急行が運転されることがある。
- Since the timetable revision of April 16, 2006, the number of special trains has been largely reduced, but depending on the scale of the horse race, and only for the return trip, express trains for Tenmabashi Station and Sanjo Station are sometimes operated.
- 1934年(昭和9年)4月17日 - 山科駅前駅の待避線が完成し、三条大橋~浜大津間の急行運転が開始され、三条大橋~浜大津間の所要時間を最速21分に短縮。
- April 17, 1934: As the siding situated in front of Yamashina Station was completed, express trains between Sanjo-Ohashi and Hamaotsu started running and the travel time between Sanjo-Ohashi and Hamaotsu was reduced to 21 minutes in the case of the fastest train.
- 地下化から鴨東線開業までは1番線が急行、2番線が普通(淀屋橋行き)、3番線が普通(宇治行き)、4番線が特急と平日夕ラッシュ時の普通(淀屋橋行き)であった。
- From the opening of the underground station until the inauguration of the Keihan Oto Line, KER had used Platform 1 for express trains, Platform 2 for local trains to Yodoyabashi Station, Platform 3 for local trains to Uji Station, and Platform 4 for limited express trains and evening rush hour local trains to Yodoyabashi Station.
- 一方、この区間急行とは別に、1952年にそれまで混雑時に天満橋~枚方市間で運行されていた急行を、枚方公園以北を各駅停車とする形で八幡町・深草まで延長した。
- On the other hand, other than the section express, express trains that had operated between Tenmmabashi Station and Hirakatashi Station during rush hours were extended in 1952 to run up to Yawatacho Station and Fukakusa Station by stopping at all stations from Hirakata-koen Station and to the north.
- 1980年(昭和55年)2月20日 枚方市~御殿山間で三条行き急行列車(5554F)のうち前から3両が脱線、そのうちの先頭車は転覆し線路脇の民家に突っ込む。
- February 20, 1980: The first three cars of an express train (5554F) bound for Sanjo Station derailed, and the first car overturned and crashed in to a private house alongside the rail line.
- 現在はすべて京阪バス山科営業所管轄だが、過去には京阪バス寝屋川営業所(京阪急行線、廃止)や京阪バス大津営業所(京都大津線、廃止)の管轄路線も乗り入れていた。
- Currently, all of it is managed by Yamashina Office, Keihan Bus Co., Ltd, but Keihan Bus Neyagawa Business Office (Keihan Express Line, abolished) and Keihan Bus Otsu Business Office (Keihan Otsu Line, abolished) were also operating their lines.
- 平成14年(2002年)に国土交通省「第二期水環境改善緊急行動計画」の対象河川に選定され、水に親しむことのできる環境づくりや水質改善などの整備を進めている。
- In 2002, Nishitakase-gawa River was selected as a target river for 'The Second Urgent Action Strategy for Water Environment Improvement' by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and progress is underway to develop environment to enjoy water and to improve water quality.
- 急行「マリンライナー」・「山陽本線優等列車沿革」の国鉄153系電車を充当した新快速はともかくとして、1970年からは快速の113系の冷房改造も始まっていた。
- After 1970, JNR started remodelling Rapid trains of the 113 series and equipped them with air-conditioning system, beside Special Rapid trains using JNR electric cars converted from the 153 series of the Express 'Marine Liner' and 'the history of superior trains on the Sanyo Main Line'
- 定期運転の特別急行列車・急行列車はないが、2007年頃までは京都 - 東舞鶴間の特急「まいづる (列車)」が小浜駅まで臨時に延長運転されていたことがあった。
- There is no special express train or express train in regular service, but until around 2007, the limited express train 'Maizuru (train)' running between Kyoto and Higashi-Maizuru temporarily ran to Obama station extensionally.
- しかし、それ以外の地方私鉄は、人口減、過疎化の影響を強く受けており、富士急行など沿線に観光資源を有し観光事業が好調な事業者を除くと黒字になっている所は少ない。
- However, local private railways other than above are strongly affected by decline in population, and most small-and-medium-sized railways, except those which have tourism resources along its route and thus have good tourism business such as Fujikyuko Co., Ltd., are running at a loss.
- 新幹線(山形・秋田新幹線を除く)の特別急行券は、乗車券や在来線の特急列車のような対キロ制ではなく、各駅の区間ごとに決められた、いわゆる三角表方式となっている。
- Limited express train fees for the Shinkansen lines (except the Yamagata and Akita Shinkansen lines) are not determined corresponding to distance in kilometers as for limited express trains on the regular railway lines but between stations, or in the so-called triangular table format.
- 名古屋から小浜線を経由して出雲市まで運行されていた急行「大社」は、敦賀にて金沢編成と併結する関係上、海水浴シーズンの増結が難しくその補完として運転を開始した。
- Because the 'Taisha' express train, which ran from Nagoya to Izumo City via the Obama Line, was connected at Tsuruga to a train organized at Kanazawa, it was difficult in the sea-bathing season to increase the number of its train cars, and therefore 'Emerald' was introduced as a means to supplement its operation.
- 山陽鉄道は積極的な経営で知られ、急行列車の設定(1894年)、食堂車の営業(1899年)、寝台車_(鉄道)の連結(1900年)などいずれも官営鉄道より早かった。
- Sanyo Railway Company was known for its innovative management style and was quicker than the government-owned railway in operating an express railway service (1894), a dining car service (1899), and connecting sleeping cars (1900).
- ただし1年間は丹波橋・近鉄丹波橋駅の併用となる(近鉄の特急・急行・準急は近鉄丹波橋を、普通と京阪直通列車は丹波橋を使用、ただし当初の正式駅名は両駅とも丹波橋)。
- However, two stations--Tanbabashi and Kintetsu-Tanbabashi--were used in parallel for one year (in the case of limited express, express and semi-express trains, they would stop at Kintetsu-Tanbabashi Station and local trains and Keihan direct trains stopped at Tanbabashi Station, although at the time the official name of both stations was Tanba Station).
- 1961年(昭和36年)10月1日、サンロクトオとのちに称されるダイヤ改正に伴い、「白兎」気動車による急行列車に格上げし、福知山線経由大阪駅発着の編成を連結開始。
- October 1, 1961: With the timetable revision, which was later called 'San, Roku, To (3, 6, 10),' 'Tango' was upgraded to an express train with the 'Hakuto' diesel and began connecting with trains that arrived at and departed from and Osaka Station through the Fukuchiyama Line.
- 注)両者とも近鉄京都線、近鉄橿原線(急行のみ、主に近鉄京都発着)、近鉄天理線(急行のみ、運用数は稀少)、近鉄奈良線(主に普通、区間準急、準急)でも運行されている。
- Note: Both cars also run on the Kintetsu Kyoto and Kintetsu Kashihara Lines (only as an Express train, mainly arriving at and departing from Kintetsu-Kyoto Station), at the Kintetsu Tenri Line (Only as an Express train, very few trains) and the Kintetsu Nara Line (mainly as Local, Suburban Semi-Express, Semi-Express and Rapid Express).
- 1943年、戦時企業統合政策(陸上交通事業調整法)により京阪電気鉄道を合併、京阪神急行電鉄となる(この経緯については阪神急行電鉄京阪電気鉄道の統合と分離も参照)。
- In 1943, under the wartime enterprise integration policy Rikujokotsu Jigyo Chosei-ho (Land Traffic Business Adjustment Act), the company incorporated Keihan Electric Railway and became Keihanshin Electric Express Railway (for details of the merger, please refer to 'Unification of Hanshin Electric Express Railway and Keihan Electric Railway').
- また、現行の昼間ダイヤでも守口市で急行と緩急接続を行った後は、急行の終点である枚方市まで次の急行に追い抜かれずに先着する(下りは枚方市を出発後、守口市まで先着)。
- Even in the present time schedule, after making a connection with an express train waiting at Moriguchishi Station, the train arrives first at Hirakatashi Station without being passed by another express coming up from behind (the outbound train arrives first at Moriguchishi Station after departing from Hirakatashi Station).
- 近鉄京都線は大阪を基準にすれば近鉄奈良線・片町線・京阪本線・JR京都線という4つの放射路線と交差する環状路線にあたるが、近年では急行が昼間でも混雑するようになった。
- The Kintetsu Kyoto Line is a trunk line that crosses the Kintetsu Nara Line, Katamachi Line, Keihan Main Line and JR Kyoto Line, which are radial lines directed outward from their base point, Osaka Station; in recent years, the express trains have been crowded even in the daytime.
- この時、官鉄の下り急行列車は名古屋駅 - 大阪駅間において昼行が6時間4分、夜行が5時間20分で走破し、運賃も同額の1円21銭であったから、勝負はほぼ互角であった。
- It cost one yen and 21 sen to take the Government Railway Express outbound train from Nagoya Station to Osaka Station; the trip took 6 hours 4 minutes in the daytime and 5 hours 20 minutes in the nighttime, roughly the same as the Kansai Railway Company.
- はしだてとは、西日本旅客鉄道(JR西日本)が京都駅~天橋立駅間を山陰本線・北近畿タンゴ鉄道北近畿タンゴ鉄道宮福線・北近畿タンゴ鉄道宮津線経由で運行する特別急行列車。
- Hashidate is the name of a limited express train that the West Japan Railway Company (JR West) operates between Kyoto Station and Amanohashidate Station via the Sanin Main Line, the Miyafuku Line of the Kitakinki Tango Railway Corporation and the Miyazu Line of the Kitakinki Tango Railway Corporation.
- また当時は神戸電鉄経由(当時は北神急行電鉄北神線が開業していなかったので鈴蘭台・新開地経由)での所要時間とは大きく差がなかったが、本数は福知山線の方が相当少なかった。
- Also, although the time needed to get to Osaka using the Fukuchiyama Line was approximately the same as that of the line using the Kobe Electric Railway (through Suzurandai and Shinkaichi because Hokushinkyuko Railway Hokushin Line was not yet open), far fewer trains were available per hour on the Fukuchiyama Line.
- 夕方の茨木市行きは淡路で快速急行河原町行きに接続する(堺筋準急以外にその他、天下茶屋発淡路行き、北千里行き普通も一部は河原町行き快速急行または普通、特急に接続する)。
- The trains that operate to Ibarakishi Station make a connection with a rapid express train bound for Kawaramachi Station at Awaji Station (in addition to this Sakaisuji-Junkyu (semi-express), while some local trains starting from Tengachaya Station for Awaji Station and those for Kita-senri Station also make connections with a rapid express train, a local train or a limited express train bound for Kawaramachi).
- 2007年3月17日に6年ぶりのダイヤ改正が行われ、特急の淡路停車、快速特急(通勤特急との統合)・急行の廃止(準急への格下げ)、データイム時の準急の新設などが行われた。
- The timetable was revised on March 17, 2007 for the first time in six years, and the following changes were made: the limited express began making stops at Awaji Station, the rapid limited express (integrated with Commuter Limited Express) and express were discontinued (degraded to semi-express), and the semi-express began the service during the daytime.
- 1986年(昭和61年)11月1日、福知山線宝塚駅~山陰本線城崎駅間鉄道の電化完成に伴い、以下の特急列車・急行列車を統合し、エル特急「北近畿」(きたきんき)運行を開始。
- November 1, 1986: The railway electrification was completed in the section between Takarazuka Station on the Fukuchiyama Line and Kinosaki Station on the Sanin Main Line, and with this electrification the limited express and express trains mentioned below were integrated with and operated as the L-tokkyu 'Kitakinki.'
- 蛇足ながら、5300系の電動式表示幕が非装備だった時代は、車体側面の現在表示幕となっている部分には「堺筋 急行」と、表示可能な3か所のうち2か所を点灯させて表示していた。
- Incidentally, when the Series 5300 wasn't equipped with an electric rollsign the train of this series would carry a plate comprised of three illuminable spaces on both sides of the body, where a rollsign is currently placed, and when the train (Sakaisuji-Junkyu) was operated the words Sakaisuji and Express were illuminated on the two of the three spaces with an unlit space in between, such as '堺筋 急行.'
- この関係で緩急接続が出来ない事から、丹波橋駅以北からの定期券利用客の中には三条方面へ急ぐ場合、当駅で一旦下車して走って至近の伏見稲荷駅へ向かい、急行に乗り換える者もいる。
- Accordingly, one can't change from a local train to a faster one here, and therefore some seasonal ticket users get off a local train here, run to the nearest Fushimi-inari Station and take an express train in order to reach areas in the direction of Sanjo more quickly.
- 1996年3月16日のJRダイヤ改正までは、急行列車「たんば (列車)」1号・2号(西舞鶴駅まで普通列車として運転。)5号(西舞鶴から普通列車)・8号・9号の停車駅だった。
- Before the JR schedule revision of March 16, 1996, Limited Express 'Tanba (train)' nos. 1 and 2 (these trains run to Nishi-Maizuru Station as local trains), No. 5 (this train runs as a local train from Nishi-Maizuru Station), nos. 8, and 9 would stop at Iwatakiguchi Station.
- 当駅で待避を行う場合、特急・急行に2本まとめて抜かれる場合が多く、停車時間が非常に長いためである(2003年9月以前は、日中でも普通列車は特急・急行にまとめて抜かれていた)。
- This is because two faster trains--a limited express train and an express train--usually run through this station while a local train waits here, making the waiting time significantly long (before September 2003, local trains had to wait even in the daytime).
- 1900年(明治33年)には、奈良駅・天王寺駅経由の現在の関西本線ルート(湊町駅(今のJR難波駅) - 名古屋駅)が完成し、昼行急行に関してはこちらのルートを通すようになった。
- In 1900 the current Kansai Main Line route (from Minatomachi Station (current JR Nanba Station) to Nagoya Station) via Nara Station and Tennoji Station was completed; this route was used for the daytime express train.
- これはJRグループで特別急行列車を表す Limited Express より上位の列車という意味で Super という単語を用いている(日本語で言えば「超特急」)と考えられる。
- The term of Super is used in the JR group to indicate that the trains on Shinkansen are positioned above the Limited Express on their regular railway lines ('the class above Limited Express' in Japanese).
- 1989年9月26日までは三条方面直通で急行列車も走っていたが、5両編成でラッシュ時に本線を走ることで本線の混雑率が上がるため、京阪本線の朝の急行の10分ヘッド化で廃止された。
- Until September 26, 1989, through express trains also ran toward Sanjo, but owing to the fact that these trains, made up of five cars and running on the Hankyu Main Line during the morning rush, aggravated the congestion of the Main Line, they were discontinued when the interval of the morning express trains running on the Hankyu Main Line was capped at 10 minutes.
- また、1999年10月まで京都・東舞鶴 - 敦賀間(京都直通は1996年まで)に急行「はしだて (列車)」が運転されていたが、その後電化されるまで優等列車の運転はなくなっていた。
- And until October 1999, the express train 'Hashidate (train)' ran between Kyoto, Higashi-Maizuru and Tsuruga (the direct line to Kyoto was until 1996), but after the electrification, the higher category trains disappeared.
- この時点ではクロハ59、69の両形式は3等代用として使用されていたが、1940年からクロハ59形の3扉化改造(クハ68形に編入)を実施することになった(ただし、急行編成は除く)。
- Kuroha 59 and 69 were being used as substitutes for third-class cars at the time, but it was decided to modify the Kuroha 59 cars to have three doors (classified as Kuha 68) from 1940 (except express trains).
- 大晦日の深夜から元日の朝にかけては、急行を10~20分間隔(普通列車は20分間隔で淀屋橋~三条間で運転。交野線、宇治線でも20分間隔で運転)で終夜運転(大みそかダイヤ)を実施する。
- From the late evening of New Year's Eve to the morning of New Year's Day, express trains are operated every 10 to 20 minutes during all night (New Year's Eve timetable) (local trains are operated between Yodoyabashi Station and Sanjo Station at an interval of 20 minutes, while on the Katano Line and Uji Line the local trains are also operated at a 20-minute interval).
- 2001年3月13日にそれまでの行楽期の臨時急行列車「嵯峨野エクスプレス」に代わる行楽期の臨時特急列車として新設されることが発表され、3月24日 春の「臨時特急」として運行を開始。
- On March 13, 2001, its introduction was announced as a special limited express train for the tourist seasons, replacing the special express 'Sagano Express' that had been operated in the tourist seasons, and the service began on March 24 as the spring 'Special Limited Express.'
- かつては河原田 - 湊町(現・JR難波)間にも東京 - 湊町・和歌山市間の急行「大和」を始め、名古屋 - 湊町・南紀方面や京都 - 伊勢方面などを結ぶ多数の優等列車が運行されていた。
- In the past, many superior trains connecting Nagoya and Minatomachi (current JR Namba)/Nanki or Kyoto and Ise, including the Express 'Yamato' that ran between Tokyo and Minatomachi/Wakayamashi, ran on the Kawarada - Minatomachi section.
- 1966年(昭和41年)8月3日 蒲生信号所で淀屋橋行き普通列車に淀屋橋行き急行列車が追突する事故が発生(日本の鉄道事故 (1950年から1999年)京阪電鉄蒲生信号所列車衝突事故)。
- August 3, 1966: An accident occurred, in which an express train bound for Yodoyabashi Station clashed against a local train bound for Yodoyabashi Station (from: Keihan Electric Railway - Gamo Signal Station train collision accident in Nihon-no-Tetsudojiko (Railway Accidents in Japan) (1950-1999)).
- しかしながら、中近距離の都市間電車に関しては、新京阪鉄道や阪神急行電鉄、大阪電気軌道、阪和電気鉄道のように、アメリカのインターアーバンの技術を取り入れるなどして、実現させた所もあった。
- However, some mid-distance inter-city railways, such as Shinkeihan Railway, Hanshin Electric Express Railway, Osaka Electric Tramway, and Hanwa Electric Railway, were achieved by introducing inter-urban technologies in the United States.
- 香里園以北での急行と普通の格差があまりないために2000年6月のダイヤ改正までは香里園から先は後続の急行に追い抜かれることはなかった(ただし枚方市と深草で特急の通過待ちを行っていた)。
- There was little difference in time between express and local trains in the section from Korien Station to the north, until the timetable revision was made in June 2000, because the local train was not passed by the express train that came up from behind (although, the local train made a stop at Hirakatashi Station and Fukakusa Station in order to let it pass).
- 2006年4月16日のダイヤ改正までは枚方市~淀間を延長される列車のうち枚方市~淀間で急行運転するものは「Gallop」(ギャロップ)として運転され、方向幕ヘッドマークも掲げられていた。
- Until the timetable was revised on April 16, 2006, out of those trains that extended their operations and ran between Hirakatashi Station and Yodo Station, the train that operated between Hirakatashi and Yodo stations as an express was denominated as 'Gallop' and was thus indicated on the rollsigns and headmarks.
- 現在は線内折返し運転のみだが、2000年秋まで(廃止は2001年3月のダイヤ改正)は春・秋の行楽シーズンに梅田駅~嵐山間に直通の臨時列車急行列車「阪急京都本線臨時列車」が運転されていた。
- Currently, only the shuttle service is available, but a direct special express called the 'Hankyu Kyoto Main Line Special Train' was operated between Umeda Station and Arashiyama Station during the spring and autumn sightseeing seasons until autumn 2000 (with the timetable revision of March 2001, the trains was discontinued).
- 伏見桃山駅にとっては(丹波橋駅の存在もあり)、区の中心部にありながら優等列車が全く停車しなくなる一因になってしまった(丹波橋駅に奈良電気鉄道が乗り入れを開始するまでは急行停車駅だった)。
- For Fushimi-momoyama Station, this made a factor that, although it is placed at the center of the ward, no higher-class train stops there (also due to the existence of Tanbabashi Station) (express trains stopped at this station before the Nara Electric Railway began using Tanbabashi Station).
- 1960年のダイヤ改正で、直通列車を全駅停車に、枚方市折り返し列車を京橋~守口間通過に入れ替えた上で、上記の「区間急行」と統合する形で区間急行に変更され、通過駅のある普通列車は消滅した。
- With the timetable revision of 1960, while the local through-trains started making stops at all stations and the trains that made a shuttle operation at Hirakatashi Station, after switching them to those running nonstop between Kyobashi Station and Moriguchi Station, were designated as section express trains following their integration into the aforementioned 'section express'; consequently, the local trains that had nonstop stations disappeared.
- しかし1996年(平成8年)3月に山陰本線の園部駅~綾部駅間が電化され、京都駅~城崎温泉駅間が全線電化されると特急「あさしお」と急行「丹後」は廃止され、東舞鶴直通列車は一時的に全廃された。
- However, in March 1996, when the section between Sonobe Station and Ayabe Station on the Sanin Main Line was electrified and the entire line between Kyoto Station and Kinosakionsen Station was also electrified, the operation of the Limited Express 'Asashio' and Express 'Tango' was discontinued and the direct trains bound for Higashi-Maizuru Station were totally suspended.
- 1964年当時は朝ラッシュ最ピーク時に枚方市~淀屋橋間で(この時の区間急行は一部を除き香里園・萱島・守口市始発であった)、夕方以降に淀屋橋~八幡町(入庫列車は深草)系統を中心に運行していた。
- At that time, in 1964, it was operated between Hirakatashi Station and Yodoyabashi Station at the peak of the morning rush-hour period (during this time slot, the section express arrived at and departed from Korien Station, Kayashima Station or Moriguchishi Station, except for a few trains) and in the route between Yodoyabashi Station and Yawatacho (the trains are stored in Fukakusa Depot), among others, in the evening and later.
- さらに現在の嵯峨野線に当てはまる区間(京都~園部間)がまだ非電化だった頃は、当時あった特急・急行とは別に綾部でスイッチバックし、京都と東舞鶴とを直結する普通列車が運転されていたこともあった。
- In addition, before the electrification of the section between Kyoto Station and Sonobe Station on what is now the Sagano Line, there were direct local trains between Kyoto Station and Higashi-Maizuru Station which switched back at Ayabe Station in addition to limited expresses and expresses.
- 国鉄キハ65形気動車(臨時特急カニカニ北近畿・臨時特急カニカニエクスプレス) - 以前は特急エーデル北近畿・丹後・鳥取、急行だいせんでの運用があったが、これらが廃止されたため、定期運用はない。
- JNR/JR Diesel Car Type Kiha 65 (Special Limited Express Kani Kani Kitakinki and Kani Kani Express) used to be used for the Limited Express Edel-Kitakinki, Edel-Tango, Edel-Tottori and Express Daisen but is no longer operated periodically, as these trains have been discontinued.
- 北部は近鉄京都線の急行停車駅大久保駅 (京都府)、JR奈良線の新田駅 (京都府)が徒歩圏のため、両駅への利用者も多く、近鉄大久保駅へは市内全域からのバス路線が通じており、合わせて利用者が多い。
- Since Okubo Station, an express train stop on the Kintetsu Kyoto Line and Shinden Station (Kyoto Prefecture) on the JR Nara Line are within walking distance in the northern part of Joyo City, many people use these two stations; furthermore, Okubo Station has bus routes running the entire area of Joyo City and has even more passengers.
- 京阪神対鳥取駅方面への連絡の代替として智頭急行智頭線経由のはくと_(列車)が速達列車であったこともあり、「あさしお」廃止により捻出されたキハ181系気動車を転用し「はくと」1往復が増発される。
- Coupled with the fact that 'Hakuto'--which operated through the Chizu Express Chizu Line instead of trains used for connection to the direction of Tottori Station from Kyoto, Osaka and Kobe--was a fast train, the JNR/JR Limited Express (diesel car) Series Kiha 181, which had become available due to the discontinuation of 'Asashio,' started being used as an additional round-trip service of 'Hakuto.'
- 1996年(平成8年)3月16日、園部駅~福知山駅間及び北近畿タンゴ鉄道福知山駅~大江駅 (京都府)~天橋立駅間電化に伴い、気動車列車であった特急「あさしお」・急行「丹後」を廃止し、電車特急化。
- March 16, 1996: With the electrification of the section between Sonobe Station and Fukuchiyama Station and the section of KTR between Fukuchiyama Station and Amanohashidate Station via Oe Station (Kyoto Prefecture), the diesel limited express train 'Asashio' and the diesel express train 'Tango' were discontinued, and electric trains started to be used for the limited express services.
- 以前には全線を直通する夜行列車もあったが、夜行区間が格上げ(急行「しまね」を経て夜行「さんべ」)されたり、夜行区間と昼行区間とが別列車に分断(夜行区間は後の「山陰」)されて、この列車が生き残った。
- Although some night trains had run through whole line, only this train survived after trains used in the night train section was upgraded (to Express 'Shimane' and eventually to night train 'Sanbe') or trains used in the night train section and the day train section were split (trains used in the night train section was named 'Sanin' later on).
- タンゴエクスプローラー(Tango Explorer)とは、北近畿タンゴ鉄道KTR001形気動車の愛称であり、同車両を使用して運行される北近畿タンゴ鉄道・西日本旅客鉄道の特別急行列車の愛称である。
- Tango Explorer is the nickname for Kitakinki Tango Railway KTR Type 001 diesel multiple unit and also the nickname for the limited express trains that Kitakinki Tango Railway and West Japan Railway Company run using diesel railcars.
- 1968年(昭和43年)3月25日 - 運転間隔を15分毎(三条~石山寺急行、三条~浜大津普通)から20分毎(三条~石山寺急行、三条~浜大津普通、三条~四宮普通)に変更し、京阪線の間隔に合わせる。
- March 25, 1968: The operation interval was revised from 15 minutes (express trains between Sanjo and Ishiyamadera, local trains between Sanjo and Hamaotsu) to 20 minutes (express trains between Sanjo and Ishiyamadera, local trains between Sanjo and Hamaotsu, local trains between Sanjo and Shinomiya) in order to make it consistent with that of the Keihan Main Line.
- その中でも、参宮急行電鉄が転じた関西急行鉄道は途中での乗り換え(伊勢中川駅)こそあるものの、大阪市と名古屋市という中距離の2大都市間(当時の営業キロで、189.5km)を電車で結ぶことに成功した。
- In particular, Kansai Kyuko Railway Co., Ltd, the successor of Sangu Kyuko Electric Railway, successfully connected Osaka City and Nagoya City, two cities not too near nor too far apart (189.5 km in the railway length), through railways, although a train change was required at Ise-Nakagawa Station.
- 「100」「101」「102」は鹿苑寺や慈照寺、清水寺といった有名な観光地と、主要駅を結ぶ系統で、主要停留所のみ停車する「急行」として運行されている(「急行」を名乗っているが急行料金は必要ない)。
- Routes 100, 101 and 102 are for connecting famous sightseeing spots, such as Rokuon-ji Temple, Jisho-ji Temple and Kiyomizu-dera Temple, with major railway stations, and are operated as 'express' buses that stop only at major bus stops (they're called 'express' buses, but it isn't necessary to pay any extra express fare to ride them).
- 山陰と瀬戸内側を結ぶ線には福知山線、伯備線等の電化された路線や智頭急行智頭線のような高速新線があるが、山陰の横同士の連絡は最近まであまり考慮されず、電化もそれらの延長的存在でつぎはぎ状態で行われた。
- Although electrified lines such as the Fukuchiyama Line and Hakubi Line or new, high-speed lines like the Chizu Express Chizu Line connect the Sanin region with coastal regions of the Inland Sea, the idea of connecting cities laterally within the Sanin region has rarely been considered until recently; likewise, the electrification of the line has been done in a patchy manner.
- そしてこれを当時自動改札機の更新を予定していた阪神電気鉄道、大阪市交通局、北大阪急行電鉄の3社局にも拡張対応させ、1996年3月20日から「スルッとKANSAI」の統一名称を用いての運用を開始した。
- As Hanshin Electric Railway Co., Ltd., Osaka Municipal Transportation Bureau and Kita-Osaka Kyuko Railway Co., Ltd. were considering the possibility of updating the auto-ticketing machine system, but they were approached to join in this system using the same service name, 'Surutto KANSAI (KANSAI THRU PASS),' and it started operation on March 20, 1996.
- なお特別急行列車および特急に接続する普通列車(特急リレー号)は、舞鶴市に国や府の出張官庁、また企業の支店・営業所などが集中している事からビジネス利用が多いが、それ以外の普通列車は通学等の利用が多い。
- In addition, because central and prefectural government agencies, as well as companies' branches and offices, are located in Maizuru City, the limited expresses, as well as the local 'Relay Trains' that connect with them, are mainly used by business commuters, while the other local trains are mainly used for commuting to school.
- 新式の「早風(はやかぜ)」(後の国鉄6500形蒸気機関車)と名づけられた蒸気機関車を用いた急行は、同区間を昼行では下り5時間34分・上り5時間16分、夜行は下り6時間41分・上り6時間3分で走破した。
- The new style of express train using a steam engine, called 'Hayakaze' (later called the JNR Steam Locomotive Type 6500) ran in the same sector for 5 hours 34 minutes outbound and 5 hours 16 minutes inbound in the daytime; it ran 6 hours 41 minutes outbound and 6 hours 3 minutes inbound during the night.
- 1949年(昭和24年)12月1日 - 京阪神急行電鉄株式会社から京阪本線・交野線・宇治線・京津線・石山坂本線が分離譲渡され、資本金3億34万円で京阪電気鉄道株式会社が再発足し、再び同社の京津線となる。
- December 1, 1949: Keihan Electric Railway Co., Ltd., launched again with \300,340,000 in capital and took over the Keihan Main Line, the Katano Line, the Uji Line, the Keishin Line and the Ishiyama-Sakamoto Line from Keihanshin Express Electric Railway Company; consequently, this line once again became the Keihan Electric Railway's Keishin Line.
- 文政7年(1824年)7月、庇護を受けていた加賀藩主前田治脩が病に伏し、大恩に報いるは今と急行軍で駆けつけるも、旅の無理がたたり長淑自身も旅路の途上で倒れ加賀に辿り着いた時には藩主治脩は亡くなっていた。
- When Harunaga MAEDA, who was the lord of the Kaga domain and Chosyuku was under the patronage of, fell ill in July 1824, Chosyuku running to Harunaga to repay a big obligation also fell ill on the way due to the strain of his trip and unfortunately Harunaga had been dead at Chosyuku's arrival in Kaga.
- 一旦大和西大寺行として運転する理由としては、ダイヤが乱れた時に運休あるいは別編成を大和西大寺以南に充当できるようにするためであるほか、大和西大寺から先急行として種別変更もなされる列車があるためでもある。
- They are basically designated as trains bound for Yamato-Saidaiji Station because occasionally, when the train schedule suffers a problem, they can suspend operation or can be replaced with a different unit for the section from Yamato-Saidaiji Station southward, and some of them are changed from local to express at Yamato-Saidaiji Station and forward.
- なお、現在でこそ特急を除く全ての列車が停車する(一時期、近鉄京都線に設定されていた快速急行も停車していた)が、1988年に地下鉄京都市営地下鉄烏丸線が竹田駅まで開業するまでは普通列車しか停車しなかった。
- All trains except limited express ones stop at this station now (for a period of time, the rapid express trains that ran on the Kintetsu Kyoto Line also stopped at this station), but only local trains stopped here until the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway started operations in 1988.
- 山陰本線乗り入れ、小浜線や宮津線で急行「丹後」を中心に、北近畿タンゴ鉄道宮津線に転換後も運用、1996年3月16日の廃止以後も、ワンマン運転車が在籍し1999年10月2日の電化まで30余年間走り続けた。
- This rolling stock, mostly as the Express 'Tango,' commonly operated on the Sanin Main Line, the Obama Line, the former JNR/JR (later KTR) Miyazu Line and the Maizuru Line, and even after its regular operation was ended on March 16, 1996, the train without a conductor continued running for more than 30 years until the line became electrified on October 2, 1999.
- なお、前面の行先表示板を使用していた時代、区間急行は普通の板の行き先の下に赤字で「急」と書かれたものを使用していた時代があった(普通・区急が四角の板に対して、急行・準急は丸板であったので、区別はできた)。
- During the days in which the trains used a destination board on the front face, section express trains carried the common board used for local trains with a letter meaning 'Express' written in red below the name of the destination (it was possible to distinguish the type of train because local and section express trains used a square-shaped board while express and sub-express trains used a round-shaped board).
- その上、快速列車(丹波路快速を含む)は三田駅以北の72.8km(福知山線全営業キロの約68%)が各駅停車で利便性・速達性に乏しく、特別急行列車を利用するにしても特急料金が発生して交通費が高額になってしまう。
- Additionally, the rapid trains (including those of Tambaji Rapid Service) stop every station on the 72.8-km section above Sanda Station, which accounts for approximately 68% of the total operation kilometers of the Fukuchiyama Line, thereby resulting in poor convenience and promptness as well as the high fare of taking a limited express train.
- 2001年3月までの停車駅は梅田、十三、淡路、茨木市、高槻市、長岡天神(1979年3月改正までは平日朝夕のみの停車)、桂、西院、大宮、烏丸、河原町であり、現在運行されている快速急行がこの停車駅を踏襲している。
- Its stops until March 2001 were: Umeda, Juso, Awaji, Ibarakishi, Takatsukishi, Nagaoka-tenjin (the train would stop only in the morning and in the evening on weekdays until the revision was made in March 1979), Katsura, Saiin, Omiya, Karasuma and Kawaramachi stations; today the rapid express is operated with the same stops.
- その後、2000年7月1日の京阪線ダイヤ改正で中書島駅が特急終日停車駅となり、乗り換えが必要とは言え、従来の急行電車利用と比べて大阪方面への利便性が向上した事もあって、今後「宇治快速」の運行再開の予定はない。
- Subsequently, with the revision of the timetable of the Keihan Line on July 1, 2000, all limited express trains began stopping at Chushojima Station throughout the day, making the trip to the Osaka area more convenient by comparison to the trip on an express train, which people used to take until then, although they would have to transfer, and because of this change there is no plan to relaunch the 'Uji Kaisoku' operation in the future.
- そのため、現行のそれの前に1960年より1986年まで大阪駅~城崎駅(現:城崎温泉駅)間を福知山線・山陰本線・舞鶴線・北近畿タンゴ鉄道宮津線経由で運行する準急列車・急行列車「丹波」(たんば)が運行されていた。
- Accordingly, before the new Tanba train started operations a semi-express train and express train, each called Tanba, were operated during the period of 1960 to 1986 between Osaka Station and Kinosaki Station (presently Kinosakionsen Station) via the Fukuchiyama Line, Sanin Main Line, Maizuru Line and Miyazu Line of the Kitakinki Tango Railway Corporation.
- この状況を、阪神急行電鉄の前身である箕面有馬電気軌道が阪神間新線の免許を申請した時から見ていた京阪電気鉄道は、自社の保有する京阪本線に関する競合線が同様に出現し、利権が損なわれる事態へ発展することを危惧した。
- Having observed this competition since the Mino-Arima Electric Tramline (Mino-Arima Denki Kido Company), the forerunner of the Hanshin Electric Express Railway, applied for a license to build a new railway line between Osaka and Kobe, the Keihan Electric Railway was seriously concerned about the possibility that a competitor might appear and jeopardize its interests in the Keihan Main Line, which it owned.
- また、特異な姿から食パン電車とも呼ばれる国鉄419系・715系電車や、急行から転用の国鉄457系電車が近江今津以北で1991年以降使用されていたが、敦賀直流化の改正以降湖西線に定期運用で姿を現すことはなくなった。
- Because of their unique appearance, the JNR/JR Suburban Train Series 419 and JNR/JR Suburban Train Series 715, which were called 'bread trains,' and JNR/JR Suburban Trains Series 457, which were converted from the rapid train, were used at Omi-Imazu Station and stations to the north from 1991, but they disappeared from regular operation on the Kosei Line after Tsuruga Station was DC-electrified due to the revision.
- これらの私鉄で用いられた電車は、当然だがハイレベルな仕様の車両が多く(阪急100形電車、参宮急行電鉄2200系電車、阪和電気鉄道の車両など)、後述する国鉄における動力分散方式の開発にも、いくらか影響を与えている。
- Naturally, high-level specifications were applied to many of the train-cars of these private railway companies (for example, 100 series electric train-cars of Hankyu, 2200 series electric train-cars of Sangu Kyuko Electric Railway, and electric train-cars of Hanwa Electric Railway), slightly affecting the development of the distributed traction system in JNR to be described later.
- この復活蒸機運転は大人気を博し、国鉄C10形蒸気機関車も譲受して現在も実施されているほか、同じく文化遺産保護活動を行う日本ナショナルトラストの所有のC12 164を「SL急行(トラストトレイン)」として運転している。
- This revival operation of steam locomotives gained much popularity, so the company has been running not only the JNR C10 steam locomotive also transferred, but also the C12 164 owned by Japan National Trust, which is also performing cultural heritage conservation activities, as 'SL Express (Trust Train).'
- 2001年(平成13年)3月24日 ダイヤ改正により、開業以来続いた列車体系を大幅に変更し、従来の特急を通勤特急に、快速急行を快速特急に改称、停車駅が快速特急より多く快速急行より少ない特急および行楽期の臨時特急を新設。
- March 24, 2001: With the timetable revision, the train operation system that had been practiced since the inauguration underwent the following drastic changes: the denomination of the conventional limited express was changed to the Commuter Limited Express and the rapid express to rapid limited express, respectively; and the limited express and special limited express, which operated in the tourist seasons with more stops than the rapid limited express but fewer stops than rapid express, were introduced.
- しかし、1961年10月に実施された「サンロクトオ」と呼ばれるダイヤ改正以降、国鉄では普通列車の乗客を新たに新設ないしは増発した特急・急行列車に振り向けるため、これら長距離運転をする普通列車を削減するようになっていった。
- After the revised schedule called 'Sanrokuto' was put into place in October 1961, the Japan National Railway reduced the number of such long-distance local trains in an effort to draw local trains' passengers to the limited express and express trains that JNR had newly introduced, or it increased the frequency of operation.
- 特急車の急行は早朝・深夜の入出庫を兼ねた運用のほか、平日朝下りの通勤時間帯が終了する9時~10時台にも淀屋橋~枚方市駅間の急行として運用に入る便が上り1本・下り3本、さらに淀屋橋発出町柳行急行として運用されるものが1本ある。
- Limited express trains used for service not only undertake the operation of putting the train into and setting it out of the depot in the early morning and in the late evening, but they also run between Yodoyabashi Station and Hirakatashi Station as express from 9:00 to 11:00, the time slot after the morning commuter hours of outbound trains on weekdays finish, and for this service one inbound train and three outbound trains are operated in addition to another one, which is used as an express for Demachiyanagi Station starting from Yodoyabashi Station.
- 昼間時間帯には特急と普通(時間帯によっては準急)が土休日の午前中、夕方以降は特急or急行と普通が、平日の夕方以降は下り大阪方面行きはK特急と急行が、上り出町柳方面行きはK特急・急行と普通が、それぞれ緩急・急急結合の接続を行う。
- Higher and lower priority trains are coupled together depending on the time and day, as follows: during the day, limited expresses and local trains (occasionally semi-expresses) are coupled together; in the morning and evening on weekends and holidays, limited expresses/expresses and local trains are coupled together; in the late evening and at night on weekdays, K-limited expresses and expresses bound for Osaka are coupled together, while K-limited expresses/expresses and local trains bound for Demachiyanagi are coupled together.
- JR化後に新大阪発着であった九州への寝台特急や、天王寺始発だった南紀方面の特急、また智頭急行開業で運行を開始した山陰への「はくと (列車)」などが新たに京都まで直通運転されるようになり、この区間の特急の列車本数は飛躍的に増えた。
- With the privatization to JR, many trains (as follows) started going through to Kyoto Station: the overnight train service bound for Kyushu, which was departing from and arriving at Shin-Osaka; the limited express starting from Tennoji Station for Nanki; and the limited express 'Hakuto,' bound for Sanin district, which started operation with the establishment of Chizu Express Co., Ltd., thus generating a dramatic increase in the number of trains running in this section.
- 大阪駅からの急行「だいせん (列車)」(大阪~米子)が2004年10月16日に、また東京駅からの寝台特急「出雲 (列車)」(東京~出雲市)が2006年3月18日のダイヤ改正で廃止されてからは、伯備線経由の列車のみの運転となっている。
- Since the express 'Daisen (train)' (Osaka Station - Yonago Station) and 'Izumo (train)' overnight train service (Tokyo Station - Izumoshi Station) were abolished in the wake of the schedule revisions made on October 16, 2004 and March 18, 2006 respectively, only trains via the Hakubi Line are in service.
- かつては急行(京阪山科にはかつて待避線が設けられており、ここで普通列車と緩急接続を行っていた)や準急(停車駅は京津三条、御陵より各駅)の運転、石山坂本線との直通運転もあったが、現在はすべて浜大津駅折り返しで普通列車のみの運転である。
- Express trains (which connected to local trains at Keihan-Yamashina Station where a siding was set), sub-express trains (which stopped at Keishin-Sanjo Station and each station of Misasagi Station onward) and direct trains to the Ishiyama-Sakamoto Line used to run in the past, but currently all trains are local trains that turn back at Hamaotsu Station.
- また、特急の所要時間も十三~大宮間ノンストップ時代の38分から5~6分延びて、下り44分、上り43分が標準的な所要時間となっており、これは2001年3月23日以前の急行の所要時間と2~3分程度しか変わらない程スピードダウンしている。
- The required time of the limited express train also increased by five to six minutes from 38 minutes when it ran nonstop from Juso to Omiya: now the outbound train requires 44 minutes and the inbound train requires 43 minutes on average, which is such a considerable slowdown that there is only a two- or three-minute difference from the time it took the express train on February 23, 2001 or before.
- 以前は、京都・大阪あるいは東京方面と鳥取以西とを結ぶ列車は山陰本線の和田山~鳥取間を経由するか、東京方面の場合津山線・因美線を使った岡山経由がメインルートであったが、智頭急行が開業してからは智頭急行線を使うルートに取って代わられた。
- Trains connecting between Kyoto/Osaka or Tokyo and Tottori westward used to run on the Wadayama - Tottori section of the Sanin Main Line or on the Tsuyama Line/the Inbi Line via Okayama in the case of Tokyo, but the Chizu Express Chizu Line replaced them since the start of its operation.
- 関西~北陸の短絡線という目的に即して、北陸へ向かう優等列車は現在、夜行列車の急行「きたぐに (列車)」を除く特急「雷鳥 (列車)」・「雷鳥 (列車)」・「日本海 (列車)」・「トワイライトエクスプレス」のすべてが湖西線を経由している。
- According to the purpose of the short circuit connecting Kansai and Hokuriku, among the superior trains bound for Hokuriku, all the limited express trains 'Thunderbird (train),' 'Raicho (train),' 'Nihonkai (train)' and 'Twilight Express (train),' except for the overnight express 'Kitaguni (train),' pass the Kosei Line.
- この列車は門司駅を朝5時半頃に発ち、福知山駅にはその日が終わる頃に到着するもので、途中駅で特急・急行の待避や荷物輸送のための長時間停車をしていたこともあって、所要時間は約18時間半にもなり、表定速度は30kmを若干上回る程度であった。
- This train departs from Moji Station at around 5:30 in the morning and arrives at Fukuchiyama Station at around the end of the day; it takes approximately 18.5 hours at a running speed of slightly over 30 km/h, because of the waiting time for the passing of limited express/express trains and the prolonged stopping required for freight transportation.
- 方向幕は京都市交車と同じ種別・行き先に加えて、近鉄線のみで使用する「京都駅」、「天理駅」、「橿原神宮前駅」、「近鉄難波駅」、「東花園駅」、「東生駒駅」、「大和西大寺駅」、「近鉄奈良駅」(普通、区間準急、準急、快速急行)等も入っている。
- In addition to the same destination signs as the Kyoto Municipal Subway, they also have destination signs used only for the Kintetsu-Line such as 'Kyoto Station', 'Tenri Station', 'Kashiharajingu-mae Station', 'Kintetsu-Nanba Station', 'Higashi-Hanazono Station', 'Higashi-Ikoma Station', 'Yamato-Saidaiji Station' and 'Kintetsu-Nara Station (Local, Suburban Semi-Express, Semi-Express and Rapid Express)', etc.
- 箕面有馬電気軌道(箕有)、および、その後身の阪神急行電鉄(阪急)によって敷設された神戸線・宝塚線(神宝線)と、北大阪電気鉄道、および、その後身の新京阪鉄道によって敷設された京都線とでは、その成り立ちが異なるため、車両規格に違いがある。
- The rolling stock used on the Mino-Arima Electric Tramline and on the Kobe Line/Takarazuka Line (Jinpo-Sen) that were constructed by its successor Hanshin Electric Express Railway (Hankyu), as well as the rolling stock used on the Kita-Osaka Electric Railway and the Kyoto Line, as constructed by its successor Shinkeihan Railway, differ in their specifications due to the different backgrounds.
- 当時、高槻市以西の急行停車駅以外にも南方駅 (大阪府)・崇禅寺駅に停車する準急が運転されており、途中から各駅に停車するもののこの2駅を通過するという違いが生じるため、急行と準急の中間の種別を設定する必要が生じたことが設定の理由である。
- At that time there was a semi-express that would stop at Minamikata Station (Osaka Prefecture) and Sozenji Station, in addition to the express stops from Takatsukishi Station and to the west, but this train made a difference because, although it started making a stop at each station in mid-course, it went nonstop at these two stations, and therefore it was necessary to create an intermediate type between the express and the semi-express.
- 本列車群は1999年(平成11年)10月に舞鶴線電化開業にあわせて新設されたものであるが、前身は1972年(昭和47年)10月ダイヤ改正の急行「きのさき_(列車)」の増発により新設された(山陰本線京都方面からの)東舞鶴駅直通列車である。
- This fleet was introduced following the electrification and renewed operation of the Maizuru Line in October, 1999, and its predecessor was a direct train bound for Higashi-Maizuru Station that proceeded from the Kyoto area on the Sanin Main Line, which was set up when the Express 'Kinosaki (train)' increased the frequency of service with the timetable revision of October 1972.
- しかし2006年3月18日のダイヤ改正で急行「かすが (列車)」が廃止されたのを最後に(廃止時の運転区間は名古屋 - 奈良間)、事実上大阪環状線と重複している天王寺 - 新今宮間を除き河原田以西での特急、急行列車の運行は無くなっている。
- After the Express 'Kasuga (train)' was abolished due to the revision of the timetable as of March 18, 2006 (it operated between Nagoya and Nara before its abolition), Limited Express and Express trains have not been operating on the line, except for the Tennoji - Shinimamiya section which is actually a part of the Osaka Loop Line.
- 急行列車「はしだて (列車)」が走っていた頃には上下列車の列車交換が行われていたが、1999年10月2日の1987年~2000年のJRダイヤ改正1999年(平成11年)で駅での上下列車の交換が無くなり閉塞 (鉄道)分割の機能のみになった。
- While the Express 'Hashidate (train)' was running, the inbound and outbound trains crossed each other at this station; however, when the JR timetable for the period 1987-2000 was revised on October 2, 1999, the station ceased to be the passing point of the inbound and outbound trains and remained only with the function of a (railway) block and junction.
- 京都駅~東舞鶴間を特別急行列車「まいづる (列車)」が1日上り5本、下り6本運転、特急「タンゴディスカバリー」が1日2往復の計7.5往復運転されており、いずれも当駅が終着駅となっている(ただし「まいづる」は休祝日には小浜駅まで延長される)。
- Between Kyoto Station and Higashi-Maizuru Station, there are 5 up trains and 6 down trains of the Limited Express 'Maizuru' and 2 round trips of the Limited Express 'Tango Discovery'; a total of 7.5 round trips of Limited Express trains are operated a day, all of which stop at this station as their terminal station (the Limited Express 'Maizuru' however, continues up to Obama Station on holidays).
- 同志社大学京田辺キャンパスに近い興戸駅は急行が停まらないのと烏丸線直通普通が新田辺折返のため近鉄普通の運転間隔が7分半~22分半間隔に開いていて不便なため、新田辺駅へ乗入れる普通電車の近鉄宮津駅への延長の要望もある(詳しくは興戸駅の項を参照)。
- Because Express trains don't stop at Kodo Station, which is near the Doshisha University Kyotanabe Campus, and because the intervals between local trains stopping at Kodo Station vary from 7.5 minutes to 22.5 minutes due to their turning back at Shin-Tanabe, some people have requested local trains going through to Shin-Tanabe Station up to Kintetsu Miyazu Station (refer to the article on 'Kodo Station'.)
- なお、このとき「阪急」と「京阪」の略称は公式には使用されなくなり「京阪神(急行)」とされたが、世間には定着せず、大阪市電の電停名でも「阪急阪神前」(梅田)・「京阪前」(天満橋)・「京阪神急行前」(天六)などと、混合して用いられていたといわれている。
- Subsequently, the abbreviated names 'Hankyu' and 'Keihan' were officially abandoned and 'Keihanshin (Express)' was introduced as a new abbreviation; however, the new name had not been fixed among the people and these names were used in a confused manner, such as 'Hankyu-Hanshin-mae' (Umeda) for an Osaka city tram station, 'Keihan-mae' (Tenmabashi) or 'Keihanshin-kyuko-mae' (Tenroku).
- 5300系の電動式表示幕が非装備だった時代は、車体側面の現在表示幕となっている部分には「堺筋 急行」と、表示可能な3か所のうち両端の2か所を点灯させて表示していた(残る1か所は2001年3月ダイヤ改正前まで設定のあった準急で、特急運用時には無表示)。
- When the Series 5300 wasn't equipped with an electric rollsign, the train of this series was carrying a plate composed of three illuminable spaces on both side of the body, where a rollsign is currently placed, and when the train (Sakaisuji-Kyuko) was operated, the words 'Sakaisuji' and 'Express' were illuminated on the two of the three spaces, leaving a space unlit in between, such as '堺筋 急行' (the remaining space in between was used for the semi-express, which had been operated until the timetable revision made in March 2001, but when this series was used as a limited express no description was illuminated).
- 1934年、満鉄は自社設計によって当時の欧米の潮流に互した流線形蒸気機関車「南満州鉄道の車両急行旅客用」を開発、これに新開発の流線形客車編成(全車冷暖房完備)を組み合わせ、大連市 - 新京(現・長春市)間701kmに特急「あじあ号」号を運転開始した。
- In 1934, Mantetsu developed streamline-shaped steam locomotives (for express passenger cars for South Manchuria Railways) based on its own design, meeting the trends in Europe and the United States, and for 701 km between Dalian City and Shinkyo (Xingjing) (present Changchun City), started operating the limited-express 'Asia' train, which combined a locomotive with an organization of newly-developed streamline-shaped passenger train-cars (with all of the cars air-conditioned).
- 阪急の系列会社である北大阪急行電鉄(北急)や神戸電鉄(神鉄)、北神急行電鉄(北神)などでは、一部車両の車内装飾が阪急車両に準じたものとなっている(北急では北大阪急行電鉄8000形電車、神鉄では神戸電鉄5000系電車、北神では北神急行電鉄7000系電車。
- Kita-Osaka Kyuko Railway (Kitakyu), Kobe Electric Railway (Shintetsu) and Hokushinkyuko Railway (Hokushin), which are affiliates of Hankyu Railway, follow the interior decoration theme of Hankyu trains (in the case of Kitakyu, Kita Osaka Electric Railway Type 8000; in Shintetsu, Kobe Electric Railway Series 5000; in Hokushin, Hokushin Electric Railway Series 7000).
- だが、戦中に京阪電気鉄道が京阪神急行電鉄(1973年に阪急電鉄と改称)に統合され、戦後の1949年にその京阪電気鉄道が新京阪線を京都本線と改称して阪急に残した形で再発足すると、それらとも争う形で再び京阪間直通客の獲得に乗り出し、特急が運転されるようになる。
- However, during the war the Keihan Electric Railway was swallowed by the Keihanshin Express Railway (the name was changed to Hankyu Railway in 1973), and after the war, in 1949, part of the Keihan Electric Railway restarted its business, handing over the Shinkeihan Line (the name of which was then changed to the Kyoto Main Line) to Hankyu Railway and began competing with other railway lines to attract commuters between Kyoto and Osaka by introducing limited express trains.
- また、京橋から寝屋川市の間はほとんどの駅を通過する(早朝と深夜はノンストップ、それ以外の時間帯は守口市のみ停車)反面、寝屋川市以北では約半数の駅に停車しており、そのために2003年9月のダイヤ改正までは特急と急行の所要時間の差が大きいダイヤが組まれていた。
- Although the train runs nearly nonstop between Kyobashi Station and Neyagawashi Station (the train goes nonstop in the early morning and in the late evening, and the rest of the day it stops only at Moriguchishi Station), at the Neyagawa Station and to the north, the train makes a stop at almost half the stations, and that is why until the timetable was revised in September 2003 there was a big difference between limited express and express in terms of the time required.
- 特にJR西日本の福知山駅はJR西日本が掲げる北近畿ビッグXネットワークの中心部を担い、山陰本線、福知山線、北近畿タンゴ鉄道宮福線の合流点でもあり京都駅、大阪駅、宮津駅、天橋立駅、和田山駅、豊岡駅 (兵庫県)、城崎温泉駅へは特別急行列車で乗り換えなしに行くことができる。
- In particular, Fukuchiyama Station of JR West plays a key role in the North Kinki Big X Network promoted by JR-West, and since it is a junction of Sanin Main Line, Fukuchiyama Line, and Miyafuku Line of Kitakinki Tango Railway; people can travel to Kyoto Station, Osaka Station, Miyazu Station, Amanohashidate Station, Wadayama Station, Toyooka Station (Hyogo Prefecture) and Kinosaki Station by limited express train without transferring.
- 本土の鉄道省は元より、日本の技術で運営される標準軌鉄道であった朝鮮鉄道局、および南満州鉄道ほか中国大陸の鉄道も、機関車技術で欧米を凌駕するものではなかった(鉄道省の機関車に比べれば高性能であった南満州鉄道の流線形機関車「南満州鉄道の車両急行旅客用」でさえ例外ではない)。
- The Ministry of Railways on the mainland, as well as the Korean Railway Bureau, which adopted a standard gauge and ran with Japanese technology, and railroad companies in the China continent including South Manchuria Railway did not surpass Europe and America in the locomotive technology.
- 紅葉パラダイス時代のCMは「ジャングル風呂」や「ホテル・オリエント急行」の紹介の後に「は~だか天国!紅葉パラダイス!」と言いながら数人の大人がポーズをとるユニークなものであり、関西・中部地区を中心にお馴染みであった(なお、隣接施設「ホテル紅葉」のCMは、今も語り草となっている。
- The TV spots broadcasted during the Koyo Paradise period were unique and publicly well-known, by introducing and advertising its 'Jungle Bath' and the 'Hotel Orient Express,' and especially the next TV spot, played by several adult actors saying, 'A naked paradise! The Koyo Paradise!' made a big impact on the TV audience of the Kansai and the Chubu regions (The TV spot of the adjacent facility, the 'Hotel Koyo,' became also legendary as an advertisement, and it is still talked about today for its quality.)
- 2006年4月16日に実施された京阪線のダイヤ改正では、平日の場合、朝のK特急の一部が特急に変更され、区間急行が26年ぶりに昼間時に運転されるようになったほか、43年ぶりに昼間時の天満橋止まりが復活するなど、大幅な変更があったが、枚方市・丹波橋・三条での緩急連絡は従来通りである。
- Subsequent to the timetable revision of April 16, 2006, many changes have been made as follows: some of the K-Ltd. Express (K-tokkyu) trains operated on the weekday mornings were changed to limited express trains, the section express trains during the daytime restarted the operation for the first time after 26 years, and the trains terminating at Tenmabashi during the daytime were also revived for the first time after 43 years among others; however, the connecting way, in which a faster train makes a connection with a less rapid train waiting at Hirakatashi Station, Tanbabashi Station and Sanjo Station, has not undergone a change.
- かつては特別急行列車の停車駅だったが、2001年3月24日のダイヤ改正以降、昼間の閑散時に設定される特急(平日830~1530、休日830~1830)の通過駅となり、2007年3月17日のダイヤ改正以降は平日の朝晩に通勤特急が停車するのみで、休日は特急系統が全く停車しなくなった。
- In the past, limited express trains would stop at Omiya Station, but after the schedule revision of March 24, 2001, those trains would pass the station during off-time in daytime (8:30-15:30 on weekdays and 8:30-18:30 on holidays); however, with the schedule revision of March 17, 2007, only (commuter) limited express trains would stop at the station in the morning and evening on weekdays, so no limited express trains stop at the station on holidays.
- また、上野-青森間を走行していた急行十和田(のちに八甲田に替わる)が定期運行されていた時代は、下り列車(上野発)では後続の電車寝台特急に抜かれるのを待つため、朝の6時50分~7時間に盛岡駅で停車時間を長めに取るダイヤになっており、多客時には朝ご飯として買い求める乗客で売り切れることもあった。
- Furthermore, during the time when the Limited Express 'Towada' (later replaced by 'Hakkoda'), which ran from Ueno Station to Aomori Station, was in regular service, the timetable was set to give a rather long standing time for the downtrain (departing from Ueno Station) at Morioka Station during 6:50 and 7:00 in the morning to wait to be overtaken by the successive train, an overnight train service; accordingly, harakomeshi was sometimes sold out when there were many passengers buying the ekiben for breakfast.
- 1943年(昭和18年)10月1日 - 戦時中の企業統合政策、陸上交通事業調整法により、京阪電気鉄道株式会社が阪神急行電鉄株式会社と合併し、京阪神急行電鉄株式会社(現在の阪急電鉄株式会社。法人格としては現在の阪急阪神ホールディングス株式会社)が発足(書類上の存続会社は阪神急行電鉄株式会社)。
- October 1, 1943: Under the wartime governmental policy of integrating firms, the Land Transportation Business Coordination Act was enacted, and based on this act the Keihan Electric Railway Co., Ltd. merged with the Hanshin Electric Express Railway Company; consequently, the Keihanshin Express Electric Railway Company (the current Hankyu Corporation belonging to Hankyu Hanshin Holdings, Inc.) was established (the surviving company was Hanshin Express Electric Railway Company).
- 嵯峨野エクスプレスは基本的に6両編成であり、京都本線普通列車用の編成を使用していたが、不足する分については普通・急行用8両編成の梅田方2両を切り離して捻出していた(阪急3300系電車・阪急5300系電車・阪急7300系電車・阪急8300系電車の8両編成の一部は、2両と6両に分割出来るようになっている)。
- The Sagano Express was basically made up of six cars, using the fleets of local trains running on the Kyoto Main Line, but when it was short of operable trains it managed to maintain the operation by cutting the two first cars toward the direction of Umeda from the eight-car local and express trains (some of the eight-car trains of Hankyu Railway Series 3300, 5300, 7300 and 8300 are made up in such a way that they can be decoupled into two-car units and six-car units).
- 臨時で特別急行列車「タンゴディスカバリー」(京都駅発着・西日本旅客鉄道山陰本線(嵯峨野線)・舞鶴線経由 久美浜・豊岡駅 (兵庫県)・城崎温泉駅方面行)が停車する場合があるが、基本的には普通列車(全列車ワンマンカー・西舞鶴駅〜豊岡駅 (兵庫県)(一部は網野駅・福知山駅(宮福線経由))間に運行)のみ停車する。
- The trains of Limited Express 'Tango Discovery' (which arrive at and depart from Kyoto Station and go to Kumihama Station, Toyooka Station (Hyogo Prefecture) and Kinosakionsen Station via the Sanin Main Line (Sagano Line) and the Maizuru Line of West Japan Railway Company (JR West)) sometimes stop at this station on special occasions, but basically only local trains (all operated by one person between Nishi-Maizuru Station and Toyooka Station (Hyogo Prefecture), but some of them between Amino Station and Fukuchiyama Station (via the Miyafuku Line)) stop here.
- 守口市以東各駅に停車することで、大阪高速鉄道大阪モノレール線との乗り換え駅でありながら外側線(緩行線)にしかホームが無い門真市駅やその周辺の駅の速達・利便性を確保する役割を担っているほか、朝ラッシュ時には急行と準急が停車しない守口市を補完する役割も持ち、萱島発着を中心に枚方市・香里園・樟葉発着も運転される。
- By stopping at every station from Moriguchishi Station eastward, the section express train not only secures the rapid and convenient service at Kadomashi Station and other stations in the vicinity, because Kadomashi Station, being a transfer station for the Osaka Monorail Line, has no other platform than one for the outbound track (for local trains), but the train also complements the service at Moriguchishi Station, at which neither express nor sub-express trains make stops in the morning; moreover, the operation of this type of train arriving at and departing from Hirakatashi Station, Korien Station and Kuzuha Station is provided.
- このダイヤでは、朝夕に各種列車の増発が行われ、特に夕方(16~17時台)には10分当たり三条発天満橋行臨時特急1本、淀発天満橋行臨時急行1本、淀発淀屋橋行「Gallop」1本が増発され、定期列車と合わせて複線区間(淀~萱島間の下り)で10分間に片道5本(平均2分間隔)という朝ラッシュ時間帯並みの本数となった。
- With this timetable, the operation of each type of train is increased in the morning and in the evening, and particularly in the evening (from 16:00 to 17:00), one special limited express train from Sanjo for Tenmabashi, one special express train from Yodo for Tenmabashi, and one 'Gallop' from Yodo for Yodoyabashi are added for operation every 10 minutes, and with the regular trains, in the quadruple-track section (the outbound track between Yodo and Kayashima) five trains were operated on each track (with an average interval of two minutes) in 10 minutes, which was comparable to the number used during the morning rush.
- 大手口側にある単式ホームの1番線は以前、新潟方面の特急・急行列車の一部が発着していたが、特急列車の本数の減少や、駅舎内の再開発が進み1番線への階段部分を狭くするなどした煽りを受け、現在は定期の旅客列車の発着はなく、専ら新津方面へ向かう貨物列車や寝台列車などの通過に使用されており、臨時ホーム的な位置付けにある。
- Platform 1, which is located on the Oteguchi side, was used in the past by some limited express and express trains running between this station and Niigata Station, but due to the decrease in the number of limited express trains and the renovation of the station building that narrowed the stair space, no regular passenger trains use this platform at present, other than passing freight trains bound for Niitsu Station or passing overnight trains, so its current position is something akin to an ad-hoc platform.
- 国債・合邦・自主・戦利・特権・平時・民主・盟邦・野蛮・越権・海峡・各処・過大・慣行・管制・急行・強制・共用・協力・君権・現今・現在・合法・公約・誤解・国会・私権・実権・実務・首位・主権・上告・商事・聖書・専権・全国・戦時・戦前・船内・全廃・属地・奪回・直行・特約・突然・物件・砲弾・某国・例外・聯邦・権利etc。
- nation debt, annexation, independence, prize of war, special privilege, time of peace, democratic, allied power, barbarian, exceeding one's authority, strait, in every, excessive, traditional practice, system of government, express, compulsion, common, cooperation, right of ruler, present, present, lawful, pledge, misunderstanding, national assembly, private, real power, practical business affairs, first place, sovereignty, final appeal, business affairs, bible, exclusive prerogative, whole country, wartime, prewar, on boat, total abolition, appurtenant land, recapture, direct, special contract, sudden, article, cannonball, certain country, exception, federation, right etc.
- 1984年に京都~和歌山駅間を奈良線・桜井線・和歌山線経由で結んでいた急行列車「くろしお_(列車)」が廃止されて以来、1991年までは普通列車のみの運転だった(特急のように、一時期臨時で特別急行列車が運転されたことがある)が、今ではみやこ路快速、快速列車、列車種別区間種別、普通列車の4種類の種別が運転されている。
- After the limited express 'Kuroshio' connecting Kyoto Station with Wakayama Station via the Nara, Sakurai and Wakayama lines ceased operation in 1984, only the local trains ran until 1991 (except for the temporary operation of a special limited express), but now there are four types of trains: the Miyakoji Rapid Service, the rapid service, the trains classified by operation and section, and the local train.
- かつて小浜線は、北陸地方・中京圏方面と山陰地方を結ぶルートとしても利用され、1964年から金沢 - 出雲市間に、1966年から名古屋 - 出雲市間に小浜線・北近畿タンゴ鉄道宮津線経由の急行「はしだて (列車)」が1982年まで、福井 - 天橋立間に「はしだて (列車)」が1982年より1992年まで運行されていた。
- Once, Obama Line was used also as the route linking the Hokuriku region, the Chukyo-area with the Sanin region, and the express train 'Hashidate (train),' going through the Obama Line and the Kitakinki Tango Railway Miyazu Line, ran between Kanazawa and Izumo city from 1964 to 1982 and between Nagoya and Izumo city from 1966 to 1982, and it ran between Fukui and Amanohashidate from 1982 to 1992.
- 特急を通勤特急に、快速急行を快速特急に、急行を快速急行に、快速を急行に改称の上で南茨木にも停車させ、特急は停車駅を快速特急よりも多く快速急行よりも少なくして、各優等列車の停車駅を従来のほぼ2倍にし、特急を事実上それまでの急行と同等の列車にした(この点については2007年の淡路駅の追加停車でその様相がさらに色濃くなった)。
- The following points were changed: the denomination of limited express was changed to Commuter Limited Express, rapid express to rapid limited express, express to rapid express and rapid to express, respectively; express was made to stop at Minami-ibaraki Station; limited express would have more stops than rapid limited express but fewer stops than rapid express; each type of higher-category train would have nearly twice as many stops as before; limited express became practically the same grade as the former express (this characteristic became more clear when Awaji Station was designated as an additional stop in 2007).
- 戦前から1965年まで続いた姫路~鳥羽間の快速列車(俗に参宮快速などと呼ばれ、戦前は食堂車も連結されていた)と、その格上げ列車の「志摩 (列車)」のほか、京都と名古屋を草津線経由で結ぶ「かすが (列車)」、京都から南紀へ向かう「南紀 (列車)」などの気動車急行があったが、日本国有鉄道末期にいずれも廃止になり、優等列車は姿を消した。
- Higher-category trains were operated: a rapid train operated before the war until 1965 between Himeji Station and Toba Station (called Sangu-Kaisoku (Rapid train), which was connected to a dining car before the war), its superior train, the express 'Shima,' as well as the express 'Kasuga' connecting Kyoto and Nagoya via the Kusatsu Line and the express 'Nanki' operated from Kyoto to Nanki were all diesel cars that were ultimately abolished in the late Japan National Railways (JNR) era.
- 上記のほか、木津 - 奈良間では奈良線の全列車と片町線の一部の列車が乗り入れており、奈良線直通で京都 - 奈良間に奈良線みやこ路快速・快速列車・区間快速が、片町線方面には快速・区間快速が、また大阪環状線と並行する新今宮 - 天王寺間には阪和線・大阪環状線から南紀方面特別急行列車や関空快速、紀州路快速、快速などが直通運転されている。
- Between Kizu and Nara, all Nara Line trains and some Katamachi Line trains run through to the Yamatoji Line; between Kyoto and Nara, the Nara Line operates a through service for its Miyakoji rapid trains, its rapid trains, and its regional rapid trains and the Katamachi Line operates quarter rapid and regional rapid trains; and between Shin-Imamiya and Tennoji (which runs parallel to the Osaka Loop Line), Nanki-bound special express trains, Kanku rapid trains, Kishuji rapid trains, and rapid trains from the Hanwa Line and Osaka Loop Line run directly through to the Yamatoji Line.
- しかし隣の丹波橋駅が奈良電気鉄道(現・近鉄京都線)との接続駅となったことから急行停車駅の座を奪われ、さらに京阪宇治線の分岐駅が土地買収などの関係で南隣の中書島駅となったことや、駅南北を踏切に挟まれてホームの8両対応化が不可能であることから、伏見区の中心部に所在するにもかかわらず、急行や特別急行列車・K特急が通過という状態となっている。
- However, although Fushimi-momoyama Station is situated at the center of Fushimi Ward, no express trains, limited express trains, or K-limited express trains stop there due to the following reasons: Tanbabashi Station, located adjacent to this station, started to be used by Nara Electric Railway (presently the Kintetsu Kyoto Line) as well, so express trains began making stops at Tanbabashi Station instead of Fushimi-momoyama Station; Chushojima Station, the next stop to the south of this station became the junction station for the Keihan Uji Line due to land acquisition and other issues; and the platforms could not support eight-car trains because pedestrian crossings are located to the north and south of the station.
- 一方で改正前後には、朝ラッシュ時に天満橋で折り返す急行・準急が増えたことや、昼間時の準急の廃止により萱島駅及び光善寺駅の利便性が低下したことに対する不満も上がったようで、2007年1月27日にはこれらの問題点に対応したダイヤ変更が実施された(朝ラッシュ時の天満橋折り返し列車と淀屋橋発着列車の配分の見直し、平日15時台の急行を準急に格下げ、など)。
- On the other hand, right before and after the revision, many passengers seemed to be discontented due to the increased number of express and semi-express trains that started doubling back at Tenmabashi Station during the morning rush, and the decreased convenience at Kayashima Station and Kozenji Station owing to the discontinued semi-express during the daytime; so, on January 27, 2007, the timetable was again revised in order to cope with these problems (revision on the repartition of the shuttle trains that were doubling back at Tenmabashi Station and those that arrived at and departed from Yodoyabashi Station during the morning rush, the downgrading of express trains between 15:00 and 16:00 to semi-express, etc.).
- そもそも、敦賀 - 京都間は湖西線経由が最短ルートなのに、敦賀経由の直通列車は設定されず、舞鶴線・山陰本線経由で直通列車を設定していたのは、京都・大阪方面から若狭地方西部への出入りに対応したのと、小浜線内の地域輸送とを兼用したためである(例として敦賀 - 福知山間を直通していた普通列車や、東舞鶴以東つまり小浜線内が普通列車となる京都発着の急行「丹後」などが挙げられる)。
- Originally the shortest route between Tsuruga and Kyoto was by way of the Kosei Line, but the direct line going through Tsuruga was not set up and instead the direct line going through the Maizuru Line and the Sanin Main Line was set up, because it met the coming and going from Kyoto, Osaka region to the west of Wakasa region and it also undertook the local transportation on the Obama Line (for example, we can raise the local trains directly linking Tsuruga with Fukuchiyama or the express train 'Tango' and so on, whose departure and arrival was in Kyoto and which ran as a local train eastward from Higashi-Maizuru, that is, on the Obama Line).
- なお淀屋橋開業後の1964年当時の途中停車駅は四条、七条、伏見稲荷、丹波橋、中書島、八幡町(現八幡市)、枚方市、香里園、京橋、天満橋、北浜(このほか、日中は枚方公園に停車)であり、当時の急行は2008年10月に新たに登場する予定である快速急行とほぼ同じ水準の停車駅数であった(快速急行は先述の駅のほか、樟葉、寝屋川市、守口市に停車し伏見稲荷、八幡市、枚方公園を通過する予定)。
- As of 1964, after Yodoyabashi Station was inaugurated, the train made stops at Shijo Station (current Gion-shijo Station), Shichijo Station, Fushimi-inari Station, Tanbabashi Station, Chushojima Station, Yawatacho Station (currently Yawatashi Station), Hirakatashi Station, Korien Station, Kyobashi Station, Tenmabashi Station and Kitahama Station (additionally, during the daytime at Hirakata-koen Station), which meant that train at that time made a stop at nearly the same number of stations as the Rapid Express projected to be introduced in October 2008 (it's scheduled that the Rapid Express train will stop at (in addition to the above-mentioned stations) Kuzuha Station, Neyagawashi Station, Moriguchishi Station, and pass nonstop at Fushimi-inari Station, Yawatashi Station and Hirakata-koen Station).
- JR西日本発足後、湖西線内と北陸トンネル内にて最高速度を160km/hに引き上げることが検討され、その一環としてJR西日本681系電車が製造されたが、日本の鉄道信号機改良(北越急行ほくほく線のように6灯式信号機の設置)等のコストが嵩むこと、一方足の遅い普通列車や電気機関車が牽引する貨物列車や客車列車が存在することなどにより、結果として5~10分程度の短縮にしかならず、費用対効果が薄いと判断されて見送られるに至った。
- After the establishment of JR West, the increase in maximum speed up to 160 km/h on the Kosei Line and within the Hokuetsu tunnel was examined, and at the same time the JR (West)/Hokuetsu Express' Limited Express Series 681 was manufactured as part of the plan; however, because of high costs for the improvement of railroad signals (e.g., installation of six-light signals on the Hokuetsu Express Hokuhoku Line) and the existence of low-speed local trains or freight trains and passenger trains pulled by electric locomotives, the travel time was estimated to be shortened by only 5 to 10 minutes, and consequently the operation at a maximum speed of 160 km/h was called off due to the low cost-effectiveness.
- 1937年(昭和12年)に東京からロンドンまでの100時間を切る記録飛行に成功した朝日新聞社の航空機は九七式司令部偵察機神風号と称し、その乗務員が帰国して前述した伊勢神宮に参拝する事になったため、同年5月24日に現在の近畿日本鉄道(近鉄)の母系会社である大阪電気軌道(大軌)とその子会社の参宮急行電鉄(参急)は、大阪の上本町駅(現・大阪上本町駅)から伊勢神宮外宮の最寄駅である宇治山田駅まで臨時列車の記念近鉄特急を運行し、その特急電車も「近鉄特急史参宮急行電鉄号」と名づけられた。
- The Asahi Shinbun plane that successfully completed a record-breaking 100-hour flight from Tokyo to London in 1937 was named 'Kyunanashiki shireibu teisatsuki kamikaze go' (Type-97 'Divine Wind' Scout-plane), and because its crew members intended to worship at the aforementioned Ise Jingu Shrine upon their return to Japan, on May 24 of the same year, the Osaka Electric Tramway (Daiki), parent company to the contemporary Kinki Nippon Railways (Kintetsu), and its subsidiary, Sangu Express Railways (Sankyu), began service on a special commemoratory link from Uehonmachi (today's Uehonmachi Station) in Osaka to Ujiyamada station, the closest train station to Ise Jingu Shrine; they named this express train the 'Kintetsu Tokkyu Shisangu Tetsugo' (the Kintetsu 'Historic Shrine Visit' Express).
- 鉄道賃及び船賃は旅行区間の路程に応ずる旅客運賃(はしけ賃及びさん橋賃を含むものとし、運賃に等級を設ける線路又は船舶による旅行の場合には、運賃の等級を三階級に区分するものについては中級以下で裁判所が相当と認める等級の、運賃の等級を二階級に区分するものについては裁判所が相当と認める等級の運賃)、急行料金(特別急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道百キロメートル以上のものには特別急行料金、普通急行列車又は準急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道五十キロメートル以上のものには普通急行料金又は準急行料金)並びに裁判所が支給を相当と認める特別車両料金及び特別船室料金並びに座席指定料金(座席指定料金を徴する普通急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道百キロメートル以上のもの又は座席指定料金を徴する船舶を運行する航路のある区間の旅行の場合の座席指定料金に限る。)によつて、路程賃は最高裁判所が定める額の範囲内において裁判所が定める額によつて、航空賃は現に支払つた旅客運賃によつて、それぞれ算定する。
- Railway fare and ship fare (including a lighterage and pierage) shall be calculated respectively as comprising [1] passenger fare (in the case of travel by a route or a ship for which there are fare classes, if the fare is categorized into three classes, the second- or third-class fare as considered reasonable by the court, and if the fare is categorized into two classes, the fare of the class as considered reasonable by the court) corresponding to the distance of the span traveled, [2] express charge (a limited express charge for travel of 100 kilometers or more one way between points where there is a railway on which a limited express train runs; an ordinary express charge or semi-express charge for travel of fewer than 100 kilometers and 50 kilometers or more one way between points where there is a railway on which an ordinary express train or semi-express train runs), [3] special compartment charge or special cabin charge, if the payment of which is considered reasonable by the court, and [4] seat reservation charge (limited to a seat reservation charge in the case of travel of 100 kilometers or more one way between points where there is a railway on which an ordinary express train requiring a seat reservation charge runs, or travel by ship between points where there is a route on which a ship requiring a seat reservation charge runs); a distance fare shall be calculated as the amount determined by the court within the range specified by the Supreme Court; and an airfare shall be calculated by the passenger fare actually paid.
- 鉄道賃及び船賃は旅行区間の路程に応ずる旅客運賃(はしけ賃及びさん橋賃を含むものとし、運賃に等級を設ける線路又は船舶による旅行の場合には、運賃の等級を三階級に区分するものについては中級以下で公正取引委員会が相当と認める等級の、運賃の等級を二階級に区分するものについては公正取引委員会が相当と認める等級の運賃)、急行料金(特別急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道百キロメートル以上のものには特別急行料金、普通急行列車又は準急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道五十キロメートル以上のものには普通急行料金又は準急行料金)並びに公正取引委員会が支給を相当と認める特別車両料金及び特別船室料金並びに座席指定料金(座席指定料金を徴する普通急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道百キロメートル以上のもの又は座席指定料金を徴する船舶を運行する航路のある区間の旅行の場合の座席指定料金に限る。)によつて、路程賃は一キロメートルにつき三十七円以内において公正取引委員会が相当と認める額によつて、航空賃は現に支払つた旅客運賃によつて、それぞれ算定する。
- Train fares and boat fares shall be calculated based on the passenger fare (including any lighterage or pierage dues, and in the case of travel by rail transport or water transport where the fare varies by grade, if the fare has three grades, it shall be the fare for the middle or the lowest grade, whichever the Japan Fair Trade Commission deems reasonable, and if the fare has two grades, it shall be the fare for whichever grade the Japan Fair Trade Commission deems reasonable), any express fare (for travel of 100 kilometers or more each way in a section where a special express train is operated, it shall be the special express fare, and for travel of 50 kilometers or more each way in a section where an ordinary express train or a local express train is operated, it shall be the ordinary express fare or the local express fare), and any special vehicle charge or special cabin charge or reserved-seat charge (limited to a reserved-seat charge for travel of 100 kilometers or more each way in a section where an ordinary express train that charges a reserved-seat charge is operated or for travel in a section where a ship that charges a reserved-seat charge is operated) which the Japan Fair Trade Commission finds reasonable, according to the distance of the traveled section; distance fees shall be calculated based on the amount which the Japan Fair Trade Commission finds reasonable not exceeding 37 yen per kilometer; and air fares shall be calculated based on the passenger fare that is actually paid.