心臓: 718 Terms and Phrases
- 心臓
- heart
- cardiac
- pump
- cardio
- 心臓内
- intracardiac
- intracardially
- 心臓痛
- cardialgia
- cardiac pain
- 心臓形
- cardioid
- cordate
- heart-shaped
- 心臓病
- heart trouble
- heart disease
- cardiac disease
- 心臓弁
- heart valve
- cardiac valve
- valvular
- 強心臓
- boldness
- guts
- courage
- gall
- sangfroid
- Strong Heart (TV series)
- 心臓破り
- heart-breaking (esp. in physical activity such as running)
- 心臓外科
- heart surgery
- cardiac surgery
- 心臓発作
- heart attack
- to have a heart attack
- heart stroke
- 心臓破裂
- cardiac rupture
- cardioclasis
- cardiorrhexis
- 心臓移植
- heart transplant
- transplantation (or transplant) of heart
- heart transplantation
- cardiac transplantation
- cardiac allograft
- heart allograft
- 心臓まひ
- cardioplegia
- heart attack
- 心臓肥大
- enlargement of the heart
- cardiomegaly
- megalocardia
- heart hypertrophy
- 心臓麻痺
- cardioplegia
- heart attack
- cardioplegic
- 心臓手術
- cardiac surgery
- heart surgery
- cardiac operation
- heart operation
- 心臓腫瘍
- heart neoplasm
- cardiac tumor
- 心臓聴診
- heart auscultation
- cardiac auscultation
- 心臓原基
- cardiac primordium
- cardiac primordia
- 心臓生検
- cardiac biopsy
- heart biopsy
- 心臓の病気
- a disease of the heart
- 心臓が強い
- have a lot of nerve
- 心臓作用性
- cardioactive
- cardiotropic
- 心臓専門医
- cardiologist
- heart specialist
- 人工心臓弁
- cardiac valve prosthesis
- artificial valve
- heart valve prosthesis
- prosthetic cardiac valve
- 心臓血管系
- cardiovascular system
- 心臓弁膜症
- valvular disease of the heart
- Valvular heart disease
- heart valve disease
- 心臓突然死
- sudden cardiac death
- 心臓弁疾患
- valvular heart disease
- 急性心臓死
- sudden cardiac death
- 心臓弁置換
- heart valve replacement
- 心臓新生物
- cardiac neoplasm
- heart neoplasm
- 心臓内血栓
- intracardiac thrombus
- 心臓弁逸脱
- heart valve prolapse
- 心臓の炎症
- inflammation of the heart
- 心臓の前で
- in front of the heart
- スポーツ心臓
- athlete's heart
- Athletic heart syndrome
- 補助人工心臓
- ventricular assist device
- ventricle-assist device
- VAD
- 心臓切開手術
- open-heart surgery
- 心臓の不整脈
- cardiac irregularity
- 体内心臓圧迫
- internal cardiac compression
- 心臓移植手術
- heart transplant operation
- 国際心臓学会
- International Society of Cardiology
- 心臓弁の漏出
- the heart valve's leakiness
- 心臓性突然死
- sudden cardiac death
- SCD
- 心臓血管外科
- cardiovascular surgery
- 心臓外科手術
- cardiac surgery
- cardiac surgical procedure
- 心臓の打つ率
- the rate at which the heart beats
- 心臓血管調整
- cardiovascular conditioning
- 心臓血管奇形
- cardio-vascular malformation
- 心臓横紋筋腫
- cardiac rhabdomyoma
- 眼球心臓反射
- oculocardiac reflex
- 心臓位置異常
- cardiac malposition
- 心臓線維肉腫
- cardiac fibrosarcoma
- 心臓血管肉腫
- cardiac angiosarcoma
- 米国心臓協会
- American Heart Association
- 心臓交感神経
- cardiac sympathetic nerve
- 心臓弁石灰化
- heart valve calcification
- 心臓補助装置
- heart-assist device
- 心臓負荷試験
- cardiac stress test
- 心臓画像診断
- cardiac imaging technique
- 心臓リハビリ
- cardiac rehabilitation
- 心臓弁形成術
- cardiac valve annuloplasty
- 心臓粘液肉腫
- cardiac myxosarcoma
- 心臓弁置換術
- heart valve replacement
- 非心臓性胸痛
- non-cardiac chest pain
- noncardiac chest pain
- 心臓血管内科
- cardiovascular medicine
- 心臓中隔欠損
- heart septal defect
- 心臓血管手術
- cardiovascular surgery
- 心臓弁膜疾患
- cardiac valve disease
- 心臓の異常音
- an abnormal sound of the heart
- 心臓を囲む膜
- the membrane surrounding the heart
- 心臓の筋組織
- the muscle tissue of the heart
- 心臓カテーテル
- cardiac catheterization
- heart catheterization
- 心臓刺激伝導系
- heart conduction system
- 心臓マッサージ
- cardiac massage
- heart massage
- 血管心臓造影法
- angiocardiography
- 心臓に悪いな。
- It's not good for my heart.
- 先天性心臓疾患
- congenital heart disease
- 心臓再同期療法
- CRT
- cardiac resynchronization therapy
- 胸部心臓外科学
- Cardiothoracic surgery
- うっ血性心臓病
- congestive heart disease
- 心臓病学の証拠
- cardiologic evidence
- 心臓電気生理学
- cardiac electrophysiology
- 人工心臓弁移植
- heart valve prosthesis implantation
- 心臓横紋筋肉腫
- cardiac rhabdomyosarcoma
- 開放性心臓損傷
- open cardiac injury
- 心臓再同期装置
- cardiac resynchronization therapy device
- 心臓弁輪形成術
- cardiac valve annuloplasty
- 心臓神経叢損傷
- cardiac plexus injury
- 神経心臓性失神
- neurocardiogenic syncope
- 心臓再同調療法
- cardiac resynchronization therapy
- cardiac resynchronisation therapy
- 心臓再同期治療
- cardiac resynchronization therapy
- 直視下心臓手術
- open heart surgery
- 心臓同種移植片
- cardiac allograft
- heart allograft
- 三叉神経心臓反射
- trigeminocardiac reflex
- 暴露させる心臓
- The Tell-Tale Heart
- 心臓に毛が生えた
- brazen-faced
- completely impudent
- 心臓ペースメーカ
- cardiac pacemaker
- 心臓カテーテル法
- cardiac catheterization
- 医学心臓診断技術
- medical angiography
- 国際心臓研究学会
- International Society for Heart Research
- 彼は心臓が悪い。
- He has a bad heart.
- リウマチ性心臓炎
- rheumatic carditis
- アメリカ心臓協会
- American Heart Association
- 心臓病学の専門家
- a specialist in cardiology
- 非致死性心臓発作
- nonfatal heart attack
- 心臓電気生理検査
- cardiac electrophysiologic technique
- 心臓血管外科手術
- cardiovascular surgical procedure
- 人工心臓弁置換術
- heart valve prosthesis implantation
- 心臓内超音波検査
- intracardiac echocardiography
- 先天性心臓弁障害
- congenital heart valve disorder
- 心臓外傷後症候群
- post-cardiac injury syndrome
- リウマチ性心臓病
- rheumatic heart disease
- 左室補助人工心臓
- left ventricular assist device
- 心臓の異常な肥大
- an abnormal enlargement of the heart
- 完全置換型人工心臓
- total artificial heart
- 心臓の心室筋の細動
- fibrillation of the muscles of the atria of the heart
- 人工心臓ペーシング
- artificial cardiopacing
- artificial cardiac pacing
- 心臓ペースメーカー
- cardiac pacemaker
- Artificial cardiac pacemaker
- 心臓血管センター駅
- Shinzoukekkan Center Station (st)
- ハツ、ヘルツ:心臓
- Hatsu or herutsu: heart
- 心臓カテーテル検査
- Cardiac catheterization
- 心臓ミトコンドリア
- heart mitochondria
- heart mitochondrion
- 口蓋心臓顔面症候群
- velo-cardio-facial syndrome
- velocardiofacial syndrome
- 心臓の心耳に関する
- pertaining to an auricle of the heart
- 心臓の鼓動のリズム
- the rhythm of a beating heart
- 心臓壁の中間の筋層
- the middle muscular layer of the heart wall
- 心臓に毛が生えている
- brazen-faced
- completely impudent
- 激しく損傷された心臓
- a severely impaired heart
- 私のドキドキする心臓
- my palpitating heart
- 心臓電気生理学的検査
- cardiac electrophysiologic technique
- リウマチ性心臓弁膜症
- rheumatic valvular heart disease
- 体外式心臓マッサージ
- external cardiac massage
- 心臓サルコイドーシス
- cardiac sarcoidosis
- ニューヨーク心臓協会
- New York Heart Association
- NYHA
- 心臓リズムの不規則性
- irregularity of cardiac rhythm
- 心臓を囲む2層の漿膜
- a serous membrane with two layers that surrounds the heart
- 心臓弁と心内膜の炎症
- inflammation of the endocardium and heart valves
- 心臓の左側に供給する
- supplies the left side of the heart
- 心臓の動きを遅くする
- slows the heart
- この丸薬は心臓に効く。
- These pills act on the heart.
- スターリングの心臓法則
- Starling's law of the heart
- 彼女は心臓が悪かった。
- She was ill with heart disease.
- 彼の心臓には顔負けだ。
- I can hardly hold my own against his daring.
- 死因は心臓発作だった。
- The cause of death was a heart attack.
- 心臓がドキドキしてる!
- My heart's beating so fast!
- 心臓の鼓動が速まった。
- My heart quickened.
- 彼は心臓発作で死んだ。
- He died of a heart attack.
- 彼の心臓に濁音があった
- there was a dullness in his heart
- 彼の心臓はドキドキした
- his heart went pit-a-pat
- ファングルフ/月と心臓
- An American Werewolf in Paris
- 通常、心臓に欠陥がある
- usually has a defective heart
- 魚の一心房一心室の心臓
- the bicameral heart of a fish
- からみ合わせられた心臓
- intertwined hearts
- 心臓リハビリテーション
- cardiac rehabilitation
- 心臓ペースメーカー挿入
- cardiac pacemaker insertion
- ニューヨーク心臓病学会
- New York Heart Association
- NYHA
- コブラ心臓毒タンパク質
- cobra cardiotoxin protein
- 心臓病の後で処方される
- administered after heart attacks
- 心臓もしくは血管の疾患
- a disease of the heart or blood vessels
- 心臓の拍動はありません。
- There was no pulsatio.n
- 緊急心臓(心疾患) 治療
- emergency cardiac care(ECC)
- チトクロムC, 馬心臓製
- CytochromeC,fromhorseheart
- 国際心臓研究学会日本部会
- Japanese Section of International Society for Heart Research
- 心臓がどきどきしはじめる
- hearts start pounding
- 心臓発作を起こしました。
- I had a heart attack.
- 彼女は心臓を病んでいる。
- She is troubled with heart disease.
- 心臓は筋肉でできている。
- The heart is made of muscle.
- - カツオの心臓のこと。
- This is in fact the heart of bonito.
- 肺と心臓を含む胸郭の空洞
- the cavity in the thorax that contains the lungs and heart
- 迷走神経による心臓の抑制
- the inhibition of the heart by the vagus nerve
- 心臓と肺の間の血液の循環
- circulation of blood between the heart and the lungs
- 心臓病または肺疾患の症状
- a symptom of heart or lung disease
- 彼女の心臓は速く鼓動した
- Her heart was beating fast
- 甲殻類心臓作用性ペプチド
- crustacean cardioactive peptide
- 心臓発作の危険性を高める
- increases the risk of heart attacks
- 心臓に関係する先天的障害
- a birth defect involving the heart
- 心臓発作の後、推奨される
- recommended after heart attacks
- 一般的な先天性の心臓障害
- a common congenital heart defect
- 心臓弁の薄い三角形の弁葉
- a thin triangular flap of a heart valve
- 心臓ブロックを引き起こす
- can result in heart block
- 異常に心臓の鼓動が遅いこと
- abnormally slow heartbeat
- スミスは心臓麻痺で死んだ。
- Smith died of a heart attack.
- 緊急心臓(心疾患) 治療部
- emergency cardiac care unit (ECCU)
- 冠動脈心臓の表面を走る動脈
- coronary artery
- 心臓が右側にあれば異常だ。
- It's abnormal to have the heart on the right side.
- 心臓はゆっくり動いている。
- The heart works slowly.
- 緊張が心臓病の主な原因だ。
- Tension is a major cause of heart disease.
- 彼は突然心臓まひで死んだ。
- He died quite suddenly of heart failure.
- 彼は心臓外科の第一人者だ。
- He is the foremost authority on heart surgery.
- 心拍は心臓の調子を反映する
- the pulse is a reflection of the heart's condition
- 彼の心臓は、激しく鼓動した
- His heart palpitated
- 心臓の超音波寸法測定の配置
- an ultrasonic dimensioning arrangement of the heart
- 心臓自律神経ニューロパチー
- cardiac autonomic neuropathy
- New York心臓病学会
- New York Heart Association
- 心臓筋肉の収縮が不整なこと
- an abnormal rate of muscle contractions in the heart
- 心臓への主要な帰路である管
- the major return channels to the heart
- 心臓異常を示すことができる
- can indicate a heart abnormality
- 心臓の左心室の収縮で生じる
- results from the systole of the left ventricle of the heart
- 心臓に関する、またはそれの
- of or relating to the heart
- あの人心臓発作を起こすわよ。
- He's going to have a heart attack.
- 私の心臓はどきどきし始めた。
- My heart began to beat fast.
- 心臓の鼓動が速く打っている。
- My heart is beating fast.
- 彼の心臓は細動し、彼は死んだ
- His heart fibrillated and he died
- 彼女の心臓はどきどきしていた
- Her heart was throbbing
- 時々心臓弁の異常な機能の徴候
- sometimes a sign of abnormal function of the heart valves
- 血液を心臓から身体へ運ぶ血管
- a blood vessel that carries blood from the heart to the body
- 心臓の両方の半分の上部の小室
- the upper chamber of each half of the heart
- 心臓に関わるあらゆる手術処置
- any surgical procedure involving the heart
- 心筋(心臓の筋肉組織)の炎症
- inflammation of the myocardium (the muscular tissue of the heart)
- 速く強く(心臓が)脈打つ場合
- an instance of rapid strong pulsation (of the heart)
- 血液が心臓に逆流するのを防ぐ
- prevents blood from flowing back into the heart
- 自然な心臓弁を取り替える移植
- an implant that replaces a natural cardiac valve
- ストレスが心臓に影響し始めた。
- The stress began to tell on his heart.
- 不完全な心臓弁による血液の逆流
- backflow of blood through a defective heart valve
- 「心臓の病気かも知れませんよ」
- 'Perhaps you have heart disease,'
- 心臓とポンプは似かよっている。
- The human heart is analogous to a pump.
- 心臓が興奮でどきどきしていた。
- My heart fluttered with excitement.
- 心臓に毛がビッシリ生えている。
- You have nerves of steel.
- 9月11日、心臓病のため死去。
- On September 11 he died of heart failure.
- 心臓の構造、機能と疾患の専門家
- a specialist in the structure and function and disorders of the heart
- 本物の心臓に取って代わるポンプ
- a pump that replaces the natural heart
- 肥大した心臓、脾臓、および肝臓
- heart and spleen and liver enlarged
- 心臓とその病気を扱う医学の分野
- the branch of medicine dealing with the heart and its diseases
- 心臓が胸の右方にある異常な状態
- abnormal condition where the heart is located toward the right side of the chest
- 運動すると心臓の鼓動が速くなる。
- When you exercise your heart beats faster.
- 心臓が破れてしまうと思いました。
- I thought the heart must burst.
- 私は心臓が激しく打つのを感じた。
- I felt my heart beat violently.
- 心臓の構造については中学で習う。
- We learn about the structure of the heart in junior high school.
- 心臓が、どきどきして破裂しそう!
- My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
- 私の心臓が止まるような気がした。
- My heart stopped beating.
- 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
- Her heart beat fast from fear.
- 心臓への強い一突きは、彼を殺した
- one strong stab to the heart killed him
- 男性は、心臓発作を起こし、倒れた
- the man had a heart attack and keeled over
- 心臓移植の長期結果は今優秀である
- the long-term results of cardiac transplantation are now excellent
- 毛細血管から心臓へ血液を運ぶ血管
- a blood vessel that carries blood from the capillaries toward the heart
- 非致死性心臓発作の後に推奨される
- recommended after nonfatal heart attacks
- 心内膜と心臓弁の慢性的細菌性炎症
- a chronic bacterial infection of the endocardium and heart valves
- うっ血性心臓疾患で生じる静脈逆流
- a venous reflux occurring in congestive heart failure
- 心臓手術中に循環を維持するポンプ
- a pump to maintain circulation during heart surgery
- 心臓が膨張すると、心耳は収縮する。
- and that when it expands they contract.
- その音は老人の心臓の鼓動なのです。
- It was the beating of the old man's heart.
- 心臓は、ごみために捨てられました。
- So they threw it on a dust-heap
- 途端に心臓がバクバクと音を立てた。
- My heart started pounding all of sudden.
- 心臓が速く鼓動しているのを感じた。
- I felt my heart beating rapidly.
- 彼女はすべての男性の心臓を得ました
- She captured all the men's hearts
- 裏切りは月ごとに彼の心臓を苦しめた
- month by month, the betrayal gnawed at his heart
- フランク・スターリングの心臓の法則
- Frank–Starling law of the heart
- 心臓病は、我々を負かすことができる
- Heart disease can get the best of us
- 心臓と胃を覆っている、体の外部表面
- the external surface of the body overlying the heart and stomach
- 心臓の両心房の前頂部から突出する袋
- a pouch projecting from the top front of each atrium of the heart
- 肺で覆われない心臓の部分に相当する
- corresponds to the part of the heart not covered by the lungs
- チアノーゼを生じる遺伝的な心臓疾患
- characterized by four symptoms: pulmonary stenosis and ventricular septal defect and malposition of the aorta over both ventricles and hypertrophy of the right ventricle
- 肺、腹部または心臓の内側の粘膜の癌
- a form of carcinoma of the mesothelium lining lungs or abdomen or heart
- 煙は彼の心臓によくないかもしれない。
- Smoking may be harmful to his heart.
- 士官の心臓は躍り上がるように打った。
- The officer's heart was plunging.
- 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
- Her heart was throbbing with excitement.
- 私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
- I felt my heart beating violently.
- 心臓の働きは血液を送り出す事である。
- The function of the heart is to pump blood.
- 女神は右手を心臓、左手を股にあてる。
- The goddess put her right hand on her heart and her left hand on her crotch.
- 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
- He died of a heart attack on the stage.
- エックス線は中程度の心臓肥大を示した
- the X-ray showed moderate enlargement of the heart
- 心臓病は、米国で最も大きな死因である
- heart disease is the biggest killer in the United States
- 心臓とその近くの構造物を満たす神経叢
- a plexus of nerves supplying the heart and nearby structures
- 血液が動脈から心臓へ逆流するのを防ぐ
- prevents blood from flowing from the artery back into the heart
- 特に、心臓と血管を通じての血液の移動
- especially the movement of blood through the heart and blood vessels
- 心臓の左心房と右心房の間の異常な開孔
- an abnormal opening between the left and right atria of the heart
- 心臓の静脈の大部分を受け入れる短い洞
- a short sinus receiving most of the veins of the heart
- 心臓発作患者の突然死のリスクを増やす
- increases the risk of sudden death in heart attack patients
- サー・フランシスの心臓は激しく打った。
- Sir Francis's heart throbbed;
- 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
- Fright gave the old lady heart failure.
- 人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
- A man's heart is about as large as his fist.
- 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
- Smoking may be harmful to his heart.
- 僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
- I felt my heart beating violently.
- (葉について)心臓のように形づくられる
- (of a leaf) shaped like a heart
- 軽度の心臓肥大は運動選手によく見られる
- mild cardiomegaly is common in athletes
- 心臓機能の継続的な観察のための電子装置
- a piece of electronic equipment for continual observation of the function of the heart
- 再発性のリウマチ熱によって起きる心臓病
- heart disease caused by recurrent episodes of rheumatic fever
- 血液が大動脈から心臓へ逆流するのを防ぐ
- prevents blood from flowing from the aorta back into the heart
- 心臓の収縮に伴う電流を記録する医療機器
- medical instrument that records electric currents associated with contractions of the heart
- 心臓の先天的欠損(奇形の発達において)
- congenital absence of the heart (as in the development of some monsters)
- 小人症や心臓奇形、生殖器の未発達が特徴
- marked by dwarfism and heart abnormalities and underdeveloped sex organs
- 障害を軽減するための狭窄した心臓弁の切開
- incision into a stenosed cardiac valve to relieve the obstruction
- 男は心臓を撃ち抜かれ、完全に死んでいた。
- He was stone dead--shot through the heart.
- 彼女は心臓がどきどきするのを感じました。
- She felt her heart beat quickly.
- 心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
- The number of people suffering from heart disease has increased.
- 入浴による効果は、心臓病や高血圧の改善。
- They are effective for improving heart disease and high blood pressure.
- 彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
- Her father became an invalid as a result of a heart attack.
- 彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
- He felt his heart beating fast.
- 5ポンドの牛の心臓は6人分にはなるだろう
- a five-pound beef heart will serve six
- 王冠のように囲む(特に心臓を囲む血管の)
- surrounding like a crown (especially of the blood vessels surrounding the heart)
- 彼女の乱暴な気持ちが若い心臓を脈打たせた
- Her violent feelings palpitated the young woman's heart
- 大動脈から分岐し心臓に血液を供給する動脈
- the artery that branches from the aorta to supply blood to the heart
- 心臓形の葉と広い黄色い頭状花の野性の草花
- wildflower with heart-shaped leaves and broad yellow flower heads
- チアノーゼを発生させる先天的な心臓の欠陥
- a congenital heart defect producing cyanosis
- 君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
- Your heart's still beating loud and clear.
- とたんに、激しい恐怖の痺れが心臓を衝いた。
- He knew, and a great pang of fear went through his heart.
- 彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
- She felt her heart beating fast.
- ニューヨークはアメリカの商業の心臓部である
- New York is the commercial heartbeat of America
- 彼は、彼女の心臓の鼓動を感じることができた
- he could feel the beat of her heart
- 肺静脈から血液を受け取る心臓の左上部の小室
- the left upper chamber of the heart that receives blood from the pulmonary veins
- 心臓機能が突然、重篤な機能障害を起こすこと
- a sudden severe instance of abnormal heart function
- 室に関する、またはそれの(心臓または脳の)
- of or relating to a ventricle (of the heart or brain)
- 心臓発作は、心臓組織の破壊に付随しておこる
- heart attacks are accompanied by distruction of heart tissue
- 私の心臓めがけて、虎のような忍び足で下へ!
- to my heart with the stealthy pace of the tiger!
- 生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
- As long as we live, our heart never stops beating.
- 彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
- She felt her heart turn over in her chest.
- この南アフリカの外科医は、心臓移植を開発した
- This South African surgeon pioneered heart transplants
- 特に豚の心臓・レバー・その他の食べられる内臓
- heart and liver and other edible viscera especially of hogs
- キツネノテブクロから得られる強力な心臓刺激剤
- a powerful cardiac stimulant obtained from foxglove
- 心臓の1拍ごとの動脈のリズミカルな収縮・膨張
- the rhythmic contraction and expansion of the arteries with each beat of the heart
- 心電計によって心臓のサイクルを記録したグラフ
- a graphical recording of the cardiac cycle produced by an electrocardiograph
- 心臓の先端近くで起こり、冠状静脈洞で空になる
- arises near the apex of the heart and empties into the coronary sinus
- 大型で心臓形の、果肉の柔らかい甘いサクランボ
- large heart-shaped sweet cherry with soft flesh
- 心臓の左側と右側の間の隔壁における先天性異常
- a congenital abnormality in the septum between the left and right sides of the heart
- 心臓の空洞の内側を覆い、心臓弁の一部を作る膜
- the membrane that lines the cavities of the heart and forms part of the heart valves
- 一時的な心臓不整脈につながる未成熟の心臓収縮
- a premature systole resulting in a momentary cardiac arrhythmia
- だが足を止めたとたん、心臓の働きは鈍くなった。
- But the instant he stopped, the action of the pump eased down.
- またその心臓も脈も静かに動かないからではない。
- it is not that the heart and pulse are still;
- これこそあのじじいの恐ろしい心臓の音だよ!」
- - It is the beating of his hideous heart!'
- ある種の心臓血管の病気を治療するのに用いられる
- used to treat some cardiovascular diseases
- そういう音は、少女の心臓をどきどきさせました。
- These sounds made the little girl's heart beat fast,
- 私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
- I felt my heart beating wildly.
- 彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
- I was on the spot when he had a heart attack.
- 心臓筋肉(心筋)の疾患(通常、原因不明のもの)
- a disorder (usually of unknown origin) of the heart muscle (myocardium)
- 心臓が止まる前に移植のために器官が取り除かれる
- organs can be removed for transplantation before the heartbeat stops
- 小切開がされる(胸腔は開かれない)心臓外科手術
- heart surgery in which a small incision is made (the chest cavity is not opened)
- 頻発する心臓発作のリスクを増大させるようである
- appears to increase the risk of recurrent heart attacks
- 肺を持たない動物は、心臓には心室が一つしかない。
- that it is observed of animals destitute of lungs that they have also but one cavity in the heart,
- 「わたしは魔女を殺せるほどの心臓すらないんだよ」
- 'I haven't the heart to harm even a Witch,'
- 2005年7月16日、心臓麻痺のため東京で死去。
- He died of heart failure on July 16, 2005.
- 心臓全体の((心外膜、心筋層、および心内膜)炎症
- inflammation of the entire heart (the epicardium and the myocardium and the endocardium)
- 弁膜(特にリウマチ熱により起こる心臓弁の)の炎症
- inflammation of a valve (especially of a cardiac valve as a consequence of rheumatic fever)
- 心臓およびその異常のイメージを作成するソノグラフ
- a sonograph that creates an image of the heart and its abnormalities
- 血液と酸素を心臓に供給する動脈の異常による心臓病
- a heart disease due to an abnormality of the arteries that supply blood and oxygen to the heart
- さらに心臓は全身のなかで一番熱いことも知っておこう
- and that there is always more warmth in the heart than in any other part of the body
- 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
- The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
- そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
- The frightened boy's heart palpitated with terror.
- もう一人はおれが心臓をつかみ出してやりたい若造だ。
- the other's that cub that I mean to have the heart of.
- 過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
- Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
- 1929年(昭和4年)7月25日、心臓麻痺で死去。
- On July 25, 1929, he died of heart failure.
- 4つに仕切られた心臓の中で、2つの心耳が同時に動く
- in four-chambered hearts, the two auricles move synchronously
- 私には、この不安定な心臓がある−ジョン・ル・カレル
- I've got this dicky heart- John le Carre
- 副作用のある(うつ病とうっ血性心臓疾患の悪化など)
- has adverse side effects (depression and exacerbation of congestive heart failure etc.)
- 柔らかくてすっぱい果肉をもつ心臓形の大型熱帯性果物
- large heart-shaped tropical fruit with soft acid pulp
- 肺から心臓の左心房まで動脈血を運ぶ4つの静脈の総称
- any of four veins that carry arterial blood from the lungs to the left atrium of the heart
- 耳と心臓の記述で知られる(1520年−1574年)
- noted for descriptions of the ear and the heart (1520-1574 )
- 外部からの心臓マッサージと人工呼吸からなる応急処置
- an emergency procedure consisting of external cardiac massage and artificial respiration
- 非常に短い時間(瞬きするは心臓が鼓動する間ほどの)
- a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
- 心臓の鼓動をコントロールする心臓組織の専門のビット
- a specialized bit of heart tissue that controls the heartbeat
- これでまた心臓と動脈がさっきのように膨張するわけだ。
- which cause the heart and the arteries again to expand as before.
- ヒルトン・キューピット氏は、心臓を打ちぬかれていた。
- Mr. Hilton Cubitt had been shot through the heart.
- 矢を心臓から抜くと、手下の一団をじっと見つめました。
- He took it from her heart and faced his band.
- 私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
- I had a little fever, I felt my heart beat violently.
- 彼は立ったままでいたが、心臓はすごくどきどきしていた
- he stood still, his heart thumping wildly
- 頭、腕、および胸から血液を受け、心臓の右房に流れ込む
- receives blood from the head and arms and chest and empties into the right atrium of the heart
- 心臓が房室結節によって制御されている時の正常な心調律
- the normal cardiac rhythm when the heart is controlled by the atrioventricular node
- 心臓の両心房の上方前部分から突出する小さな円錐形の袋
- a small conical pouch projecting from the upper anterior part of each atrium of the heart
- 心房から心室に血液を流動させる二つの心臓弁のいずれか
- either of two heart valves through which blood flows from the atria to the ventricles
- それらを心臓病と骨粗鬆症から保護すると考えられている
- believed to protect them from heart disease and osteoporosis
- 心臓発作を防止するために血圧を低くするのに効果がある
- effective in lowering blood pressure to prevent heart attacks
- ある種の心臓病の治療のためにジギタリスを投与すること
- the administration of digitalis for the treatment of certain heart disorders
- 2つの心耳を持つ(哺乳動物、鳥類、爬虫類などの)心臓
- a heart (as of mammals and birds and reptiles) having two auricles
- そしてこの心耳の動きは心臓の動きと正反対になっている。
- it thence happens that their motion is the contrary of that of the heart,
- 心臓からもっと離れてくると、ちがいは少なくなってくる。
- and is not so evident in parts more remote from it.
- と同時に、彼の心臓は胸の内で、ふたたび締めつけられた。
- And as he kissed her his heart strained again in his breast.
- そして、心臓の二つの空洞または空室を見せてもらうといい
- and to have shown to them its two ventricles or cavities:
- 炎が従卒の心臓で弾け、熱い鋭気が外へ溢れそうになった。
- The flame sprang out of the orderly's heart, nearly suffocating him.
- 彼は心臓が弱く、いつも医者の監督が必要らしいのでした。
- His heart was weak, it appears, and he needed constant medical supervision.
- それは、鉛の心臓がちょうど二つに割れた音なのでした。
- The fact is that the leaden heart had snapped right in two.
- それを目にすると、若い従卒の心臓は、かっと燃え立った。
- When the young soldier saw him his heart suddenly ran hot.
- 私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
- I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
- 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
- If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
- 静脈血を心臓の右心室から運び、左右の肺動脈に分ける動脈
- the artery that carries venous blood from the right ventricle of the heart and divides into the right and left pulmonary arteries
- 心房から血液を受け取り、動脈に血液を供給する心臓の小室
- a chamber of the heart that receives blood from an atrium and pumps it to the arteries
- 衰弱と心臓異常に繋がる循環血液中のカリウムの異常低濃度
- abnormally low level of potassium in the circulating blood leading to weakness and heart abnormalities
- 大静脈と冠状静脈洞から血液を受け取る心臓の右上部の小室
- the right upper chamber of the heart that receives blood from the venae cavae and coronary sinus
- ある程度の成功を収めて使用されてきている一種の人工心臓
- a kind of artificial heart that has been used with some success
- 心臓の心耳の異常に速い鼓動(特に通常のリズムにおいて)
- abnormally rapid beating of the auricles of the heart (especially in a regular rhythm)
- 静脈血を心臓から肺に運ぶ2つの動脈(肺幹の支流)の1つ
- one of two arteries (branches of the pulmonary trunk) that carry venous blood from the heart to the lungs
- 心臓はその直後に収縮をはじめ、動脈もいっしょに収縮する。
- which immediately thereafter begins to contract, as do also the arteries,
- 「なんて強い心臓、それに、はかりがたいほどの抜目のなさ!
- 'how enduring is thy heart and how cunning beyond measure!
- ブリキの木こりに今のところ心臓がなかったのは幸運でした。
- It was fortunate the Tin Woodman had no heart at that moment,
- 僕は肩ごしに振り返ると、心臓が飛び出るほどびっくりした。
- I glanced over my shoulder, and my heart jumped against my ribs.
- ウェンディの心臓は突然のスリルでドキドキしはじめました。
- Wendy's heart went flutter with a sudden thrill.
- 夕刻床に就いたがまもなく心臓麻痺を発症しこの世を去った。
- He went to bed in the evening, but soon suffered a heart attack and passed away.
- 単なる彼女の考えが彼を苦しめ、彼の心臓の鼓動が早くなった
- The mere thought of her bothered him and made his heart beat faster
- 患者の心臓は生命を維持するために除細動される必要があった
- The patient's heart had to be defibrillated to save his life
- 心臓の心房と心室に関するものであるか、に影響を及ぼすさま
- relating to or affecting the atria and ventricles of the heart
- その間にも、心臓の気味の悪い脈動は大きくなっていきました。
- Meantime the hellish tattoo of the heart increased.
- 私の心臓は鉛でできているけれど、泣かずにはいられないのだ」
- and though my heart is made of lead yet I cannot chose but weep.'
- ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
- Do you know John's father died of a heart attack?
- これらの技術は、我々が人間の心臓を計測することを可能にする
- These techniques permit us to dimension the human heart
- 一般に持久力をつける訓練をした運動家に見られる肥大した心臓
- enlarged heart commonly found among athletes trained for endurance
- 彼女はおとなしく見えたけれども、ライオンの心臓を持っていた
- she looked meek but had the heart of a lion
- 心臓、大動脈、食道、気管、および胸腺を含む肺の間の胸腔部分
- the part of the thoracic cavity between the lungs that contains the heart and aorta and esophagus and trachea and thymus
- 運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
- What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
- ふたたび従卒の心臓はかっと燃え立ち、息もつけぬほどになった。
- Again the servant's heart ran hot, and he could not breathe.
- 山口少佐の死因については、公式発表では心臓麻痺となっている。
- His cause of death was cardiac failure in the official announcement.
- 心臓が、正常な身体機能を維持するだけの血液を送り出せないこと
- inability of the heart to pump enough blood to sustain normal bodily functions
- 心臓の構造と動作を調査するために超音波を使用する非侵襲診断法
- a noninvasive diagnostic procedure that uses ultrasound to study to structure and motions of the heart
- 外科医がマッサージを施した後、赤ん坊の心臓は再び脈動していた
- The baby's heart was pulsating again after the surgeon massaged it
- 心臓の自然な鼓動の機能を代わりにするために埋め込んだ電子装置
- an implanted electronic device that takes over the function of the natural cardiac pacemaker
- 超音波心臓検査計により生産される心臓のグラフィック・イメージ
- a graphical image of the heart produced by an echocardiograph
- 心臓の酸素不足によって生じる胸痛の発作を特徴とする心臓の病気
- a heart condition marked by paroxysms of chest pain due to reduced oxygen to the heart
- 心臓の右心室の肥大で、肺の病気、または、肺血管の病気によるもの
- enlargement of the right ventricle of the heart due to disease of the lungs or of the pulmonary blood vessels
- あの生き物が実にこわかったから、心臓がまだどきどきしているよ」
- Those creatures frightened me so badly that my heart is beating yet.'
- 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
- After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
- 下肢と下腹部の器官から血液を受け取り、心臓の右心房の後部に注ぐ
- receives blood from lower limbs and abdominal organs and empties into the posterior part of the right atrium of the heart
- 心臓の左室の壁上の限局性の拡張または突起(心筋梗塞後に起こる)
- a localized dilation or protrusion on the wall of the left ventricle of the heart (occurring after a myocardial infarction)
- 心臓血管系の機能不全で、身体組識に十分な血液を供給できないこと
- failure of the cardiovascular system to supply adequate amounts of blood to body tissues
- 心臓発作の後に投与されるベータブロッカー(商標名ブロカドレン)
- a beta blocker (trade name Blocadren) administered after heart attacks
- 心臓の左心室が収縮している間の(血圧計で測定されるときの)血圧
- the blood pressure (as measured by a sphygmomanometer) during the contraction of the left ventricle of the heart
- 平滑筋、心臓、腺の不随意の活動を制御する脊椎動物の神経系の部分
- the part of the nervous system of vertebrates that controls involuntary actions of the smooth muscles and heart and glands
- 心臓から血液を迂回させて酸素添加してから、それを全身に送り出す
- diverts blood from the heart and oxygenates it and then pumps it through the body
- 彼はその箙の矢をわたしの心臓に打ち込まれた。 (哀歌 3:13)
- He has caused the shafts of his quiver to enter into my kidneys. (Lamentations 3:13)
- まずは心臓の右側にある空洞は、非常に太い2本の管に対応している。
- in the first place, that in the right side, with which correspond two very ample tubes,
- そして彼の心臓は、胸のなかで爆ぜ、溶け崩れていくかのようだった。
- And his heart seemed to burn and melt away in his breast.
- その天使は、神さまのところに鉛の心臓と死んだ鳥を持ってきました。
- and the Angel brought Him the leaden heart and the dead bird.
- 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
- My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.
- 心臓が機能するまでに哺乳動物の胎児の循環器官として機能する膜構造
- membranous structure that functions as the circulatory system in mammalian embryos until the heart becomes functional
- 心筋への血液の供給が妨げられることによって生じる、心臓組織の壊死
- destruction of heart tissue resulting from obstruction of the blood supply to the heart muscle
- 右心房から静脈血を受け取り、肺幹にそれを供給する心臓の右側の小室
- the chamber on the right side of the heart that receives venous blood from the right atrium and pumps it into the pulmonary trunk
- 多くの植物から得られ、心不全の際に心臓を刺激するために用いられる
- obtained from a number of plants and used to stimulate the heart in cases of heart failure
- 彼女の心臓の重苦しい恐ろしい動悸(どうき)がわかってはいないのか?
- Do I not distinguish that heavy and horrible beating of her heart ?
- 女王さまはそれを聞くと、恐ろしくなって血が心臓を駆けめぐりました。
- When she heard that, all her blood rushed to her heart with fear,
- 若い従卒の心臓は、胸裡で火と燃え、彼の息づかいは低く苦しくなった。
- The young soldier's heart was like fire in his chest, and he breathed with difficulty.
- 鬱血性心不全または心臓不整脈を治療するのに用いられるジギタリス製剤
- digitalis preparation used to treat congestive heart failure or cardiac arrhythmia
- しかしそれによって、彼の心臓の鼓動は、幾らか、確かさを取り戻した。
- But his heart ran a little firmer.
- 異常な成長または異常な生成物(特に心臓の弁のいぼ状の異常な生成物)
- an abnormal growth or excrescence (especially a warty excrescence on the valves of the heart)
- 心臓形の葉と花弁が円錐のような穂に配置されている巻きつく多年生植物
- twining perennials having cordate leaves and flowers arranged in conelike spikes
- 横隔膜と首の間の助骨によって囲まれ、肺と心臓を包含する脊椎動物の腔
- the cavity in the vertebrate body enclosed by the ribs between the diaphragm and the neck and containing the lungs and heart
- 心臓の右房に酸素を使い果たした血液を戻す2つの大きな静脈のどちらか
- either of two large veins that return oxygen-depleted blood to the right atrium of the heart
- 放射線不透過性物質の注入後の心臓と血管の動きを写した一連のX線写真
- a series of X rays representing the action of the heart and its blood vessels after the injection of a radiopaque substance
- 左心房から動脈血を受け取り、大動脈にそれを供給する心臓の左側の小室
- the chamber on the left side of the heart that receives arterial blood from the left atrium and pumps it into the aorta
- 心臓の周りに位置する、または、心膜に関する、または、心膜に影響する
- located around the heart or relating to or affecting the pericardium
- 心臓の空洞部が血で満たされていないと、必要な血液がそこに流れ込むのだ
- except that when its cavities are not full of blood, into these the blood of necessity flows,
- 私は偃月刀が自分の心臓の部分をよぎるように工夫してあることを知った。
- I saw that the crescent was designed to cross the region of the heart.
- 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
- We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
- 深刻な心臓疾患のある患者を治療するために専門の人材と設備を備えた病棟
- a hospital unit specially staffed and equipped to treat patients with serious cardiac problems
- 他の小室または通路につながっている小室(特に心臓の2つの上部の小室)
- any chamber that is connected to other chambers or passageways (especially one of the two upper chambers of the heart)
- 私の心臓は罪もなくて眠っている人の心臓のように穏やかに鼓動していた。
- My heart beat calmly as that of one who slumbers in innocence.
- とうとう心臓の上にまったくわけのわからない恐怖の夢魔が坐(すわ)った。
- and, at length, there sat upon my very heart an incubus of utterly causeless alarm.
- そしいてもう1本が大動脈で、心臓から出て全身にその枝を送り込んでいる。
- and the great artery which, issuing from the heart, sends its branches all over the body.
- 弾丸は前面から撃たれて、彼の心臓をやっつけたまま、体内に止まっていた。
- The bullet had been fired at him from the front, and had remained in his body, after penetrating the heart.
- 「一週間」と言ったとき、フィックスの心臓はうれしくて飛び出そうだった。
- As he said 'a week' Fix felt his heart leap for joy.
- 「この壊れた鉛の心臓は溶鉱炉では溶けないぞ。 捨てなくちゃならんな」
- 'This broken lead heart will not melt in the furnace. We must throw it away.'
- それはとにかく心臓をわしづかみにされたようなびっくりさせる光景でした。
- and most heart-gripping sight of all,
- 恐ろしい考えがこのとき急に念頭に浮び、血は奔流のように心臓へ集まった。
- A fearful idea now suddenly drove the blood in torrents upon my heart,
- 本作では、戦闘中に突如現れた厩戸の姿に昏倒し、心臓発作を起こして死ぬ。
- In this story, he fell unconscious when he saw Prince Umayado appear suddenly during the battle and he died of a heart attack.
- 胸・隔膜、肺、心臓、動脈、静脈、門脈、腹、腸・胃、腸間膜・乳糜管、膵臓
- Chest and Diaphragm, Lungs, Heart, Artery, Vein, Portal Vein, Abdomen, Gut and Stomach, Mesentery and Chyle Vessel, and Pancreas:
- 乳頭筋は、心臓が収縮する間に血液が心房に逆流するのを防ぐために収縮する
- the papillary muscles contract during systole to prevent regurgitation of blood into the atria
- 塊根と心臓形の葉と赤い漿果を持つ、よくあるヨーロッパの巻きつきつる植物
- common European twining vine with tuberous roots and cordate leaves and red berries
- 内臓の関与により、心臓と肝臓だけでなく特に脳と脊髄により特徴づけられる
- characterized by involvement of internal organs especially the brain and spinal cord as well as the heart and liver
- 脂肪とナトリウムで低い食物と心臓病を伸ばすかもしれない他の成分について
- of foods that are low in fats and sodium and other ingredients that may foster heart disease
- 不整脈を治療するのに使用される心臓病の薬(商標名キニデックスとキノラ)
- cardiac drug (trade names Quinidex and Quinora) used to treat certain heart arrhythmias
- もしウェンディの心臓が脈打っていたのなら、みんなに聞こえたことでしょう。
- If Wendy's heart had been beating they would all have heard it.
- 大動脈と肺動脈に血液を送り込むために心臓の室(特に心室)を収縮させること
- the contraction of the chambers of the heart (especially the ventricles) to drive blood into the aorta and pulmonary artery
- 心臓のインパルスを房室結節から心室へ伝達し、それらを収縮させる変形心筋束
- a bundle of modified heart muscle that transmits the cardiac impulse from the atrioventricular node to the ventricles causing them to contract
- その心臓は石のように堅く、うすの下石のように堅い。 (ヨブ記 41:24)
- His heart is as firm as a stone, yes, firm as the lower millstone. (Job 41:24)
- 腎臓細動脈の硬化は、腎不全と心臓麻痺につながる可能性のある血流を減少させる
- sclerosis of the renal arterioles reduces blood flow that can lead to kidney failure and heart failure
- 膜の表面をなめらかにし、心臓の運動を容易にする液体を含む心膜の層の間の空間
- the space between the layers of the pericardium that contains fluid that lubricates the membrane surfaces and allows easy heart movement
- しばしば心臓か腎臓の病気から生じる胸腔(肺と胸壁の間のスペース)の水分貯留
- accumulation of fluid in the pleural cavity (the space between the lungs and the walls of the chest) often resulting from disease of the heart or kidneys
- 1977年11月13日、俳優・北大路欣也の結婚披露宴中に心臓発作で倒れ急逝。
- On November 13, 1977 he suffered a fatal heart attack during the wedding reception of actor Kinya KITAOJI.
- 急速な経過をとり、血管の内層、心臓、脾臓、腎臓、脳に損害を与える重度の高血圧
- severe hypertension that runs a rapid course and damages the inner linings of the blood vessels and the heart and spleen and kidneys and brain
- 心臓の呼吸数がモニターされる間、患者が可動トレッドミルの上を歩くストレス試験
- a stress test in which the patient walks on a moving treadmill while the heart and breathing rates are monitored
- 根元から出ている心臓型または円形の葉と小さな円錐花序の花を持つ北米の草本の属
- genus of North American herbs with basal cordate or orbicular leaves and small panicled flowers
- 心臓または血管の、心臓または血管に関する、あるいは、心臓または血管にかかわる
- of or pertaining to or involving the heart and blood vessels
- そして、このように心臓に入ってくる血は、心耳と呼ばれる袋をそれぞれ通ってくる。
- And, because the blood which thus enters into the heart passes through these two pouches called auricles,
- ――大静脈から心臓の右へ、そしてvenous artery(肺静脈)から左へ。
- -- from the hollow vein into the right, and from the venous artery into the left;
- この時からというもの、白雪姫を見るたび胸の心臓がひっくり返りそうになりました。
- From that hour, whenever she looked at snow-white, her heart heaved in her breast,
- ハツモト、コリコリ、タケノコ、フエ、センポコ:牛やウマの心臓につながる太い血管
- Hatsumoto, korikori, takenoko, fue, or senpoko: cow's or horse's thick blood vessels that lead to the heart
- 咽頭、喉頭、肺、心臓、食道、胃、そして腹部の内臓のほとんどに供給される複合神経
- a mixed nerve that supplies the pharynx and larynx and lungs and heart and esophagus and stomach and most of the abdominal viscera
- 左心房と左心室を間の血流を調整する僧帽弁がうまく機能しないことに起因する心臓病
- cardiopathy resulting from the mitral valve not regulating the flow of blood between the left atrium and left ventricle of the heart
- 軽い心臓発作の治療に使用されることが認可された抗凝血剤(商品名プラヴィックス)
- a blood thinner (trade name Plavix) approved for the treatment of mild heart attacks
- 気管支ぜんそくを治療し、心臓に刺激を与えるのに使用される薬(商品名イスプレル)
- drug (trade name Isuprel) used to treat bronchial asthma and to stimulate the heart
- 血液を心臓に送り出す力が減少する心筋あるいは心臓弁の変化によって特徴づけられる
- characterized by changes in the myocardium or scarring of the heart valves that reduce the power of the heart to pump blood
- 心臓の収縮後、心臓の心室が血液で再び満ちる間の(血圧計で測定されるときの)血圧
- the blood pressure (as measured by a sphygmomanometer) after the contraction of the heart while the chambers of the heart refill with blood
- これは、心臓のすぐ近くをしばって、心臓と止血帯との間で切った場合でも成り立つ。
- even although this had been closely tied in the immediate neighborhood of the heart and cut between the heart and the ligature,
- 心臓病学の、心臓病学に関する、心臓病学で用いられる、または、心臓病学を実践する
- of or relating to or used in or practicing cardiology
- これだけ言えば、わたしが心臓の動きについてこれ以上の説明をする必要もないだろう。
- For, after these things, it is not necessary for me to say anything more with a view to explain the motion of the heart,
- 彼が原っぱを横切って僕の所へ駆けてくる時、どんなに僕の心臓がどきどきしたことか!
- How my heart beat as he came running across the field to me!
- 心臓の鼓動はしばらくの間、綿でくるんだときのような音をたてて鳴り続けていました。
- But, for many minutes, the heart beat on with a muffled sound.
- 延髄は、呼吸と心臓機能管理の中心を含んでいるため、脳にとって最も重要な部分である
- the medulla oblongata is the most vital part of the brain because it contains centers controlling breathing and heart functioning
- ――この熱のおかげで、心臓の空洞部に入ってくる血液はすべてふくれて膨張するわけだ。
- - and finally, that this heat is capable of causing any drop of blood that passes into the cavities rapidly to expand and dilate,
- するとその心臓に入ってきた血は、そこで出会う熱ですぐに希薄化されて、膨張するわけだ
- are immediately rarefied, and dilated by the heat they meet with.
- 彼らは、荷車の苦々しさに筋肉を痛め、道の敷石で心臓が破裂して死んでいったのでした。
- creatures that lived straining their sinews in the gall of the cart, and died breaking their hearts on the flints of the streets.
- でも、この下界では心臓を電気にうたれると、からだがはたらかなくなる危険があります。
- such an electric shock in the heart, however, costs us the use of the body here below;
- 後部から心臓までがあり、えらぶたを持たない場合にえらを有する腹足類動物:海牛を含む
- gastropods having the gills when present posterior to the heart and having no operculum: includes sea slugs
- 彼の見解によると、死はおそらくショックと心臓の働きの突然の麻痺の結果であったろう。
- Death, in his opinion, had been probably due to shock and sudden failure of the heart's action.
- 心臓、腎臓、肺等の疾病で労働のため病勢が著しく増悪するおそれのあるものにかかつた者
- A person who is suffering from such diseases as a heart disease, kidney disease or a lung disease which are anticipated to worsen the person's physical condition as a result of employment in work.
- 心膜腔に集まり、心臓の正常な可動域を制約する多量の流体から生じる心臓の機械的な圧縮
- mechanical compression of the heart resulting from large amounts of fluid collecting in the pericardial space and limiting the heart's normal range of motion
- そして、心臓の左の空洞と大動脈は、なぜ右の空洞と大静脈よりも広くて大きいのだろうか。
- And why should the left cavity of the heart and the great artery be wider and larger than the right cavity and the arterial vein,
- さらにいっそう優しい喜びの波が彼の心臓から流れ出て、暖かい洪水となって動脈を巡った。
- A wave of yet more tender joy escaped from his heart and went coursing in warm flood along his arteries.
- 心臓によって体全体に供給され、血漿、血球および血小板を含んだ流体(脊椎動物では赤い)
- the fluid (red in vertebrates) that is pumped through the body by the heart and contains plasma, blood cells, and platelets
- 熱帯アメリカ産つる植物で、心臓形の葉を持ち、大形で紫または緑色がかった集散花をつける
- genus of chiefly tropical American vines having cordate leaves and large purple or greenish cymose flowers
- それを通る体液の一方向だけの流れを確実する弁を持った(心臓のような)中空の器官の構造
- a structure in a hollow organ (like the heart) with a flap to insure one-way flow of fluid through it
- フランスの医者で、ファローの四徴を含む心臓の奇形を解説した(1850年−1911年)
- French physician who described cardiac anomalies including Fallot's tetralogy (1850-1911)
- 心臓筋肉の細動によって心室のリズミックな収縮が妨げられる。心停止につながることもある
- fibrillation of heart muscles resulting in interference with rhythmic contractions of the ventricles and possibly leading to cardiac arrest
- レオ・ディロンが雑誌を手渡した時には皆の心臓がどきどきし、皆が知らない顔をよそおった。
- Everyone's heart palpitated as Leo Dillon handed up the paper and everyone assumed an innocent face.
- ひたむきに5分間やりつづけると、心臓がばくばくと脈打って体表を温め、震えはおさまった。
- He did this for five minutes, violently, and his heart pumped enough blood up to the surface to put a stop to his shivering.
- デイジーの白い顔がかれに近づくにつれ、ギャツビーの心臓の鼓動はますます速くなっていく。
- His heart beat faster and faster as Daisy's white face came up to his own.
- また、がんと心臓病は両方とも、直接・間接的に労働に原因があることが多い現代病である。
- Both cancer and heart disease are modern afflictions normally traceable, directly, or indirectly, to work .
- 医用電気機器−第2−31部:内部電源形体外式心臓ペースメーカの安全に関する個別要求事項
- Medical electrical equipment-Part2:Particular requirements for the safety of external cardiac pacemakers with internal power source
- 3つの大きな心臓形の包葉に囲むように包まれる濃い赤紫の花を持つ、地中海西部の一年生植物
- western Mediterranean annual having deep purple-red flowers subtended by 3 large cordate bracts
- ということは、その傷から流れ出す血は心臓以外のところからくることはあり得ないことになる。
- so as to prevent the supposition that the blood flowing out of it could come from any other quarter than the heart.
- その時玄関のドアが開き、ブラウン氏が心臓が破裂するほど笑いながら戸口の段から入ってきた。
- At that moment the hall-door was opened and Mr. Browne came in from the doorstep, laughing as if his heart would break.
- 自由自在の通力を有し、六月前に人の死を知り、その人の心臓をとってこれを食べるといわれる。
- She is said to have unrestricted supernatural powers, knows the death of a person six months ahead, and takes and eats the person's heart.
- それ(商号、リポ・ヘピンとリクエミン)は血栓症の治療と心臓手術で抗凝固剤として使用される
- it (trade names Lipo-Hepin and Liquaemin) is used as an anticoagulant in the treatment of thrombosis and in heart surgery
- 米国の心臓外科医で、1966年に人間の患者に最初の人工心臓を移植した(1908年生まれ)
- United States heart surgeon who in 1966 implanted the first artificial heart in a human patient (born in 1908)
- これによって、arterial vein(肺動脈)と大動脈の枝が心臓とほぼ同時に拡張する。
- causing in this way all the branches of the arterial vein and of the grand artery to expand almost simultaneously with the heart
- (つまり左右の心臓の空洞にそれぞれ一つずつ)、こうした血液の滴はとても大きなものであろう。
- one into each of the cavities, these drops which cannot but be very large,
- 高レベルは冠状心臓病とアテローム性動脈硬化の危険性を減らすことに関係があると考えられている
- high levels are thought to be associated with decreased risk of coronary heart disease and atherosclerosis
- 房室結節から心臓の心室までの刺激波動を運び、それらを収縮させるプルキンエ線維のネットワーク
- a network of Purkinje fibers that carry the cardiac impulse from the atrioventricular node to the ventricles of the heart and causes them to contract
- 主に小児に発症する重篤な疾患で、関節の腫れと痛み、しばしば心臓の弁尖に後遺症を残すのが特徴
- a severe disease chiefly of children and characterized by painful inflammation of the joints and frequently damage to the heart valves
- それ(心臓)が血を大量に送り出すことができなくなるほど拍出量が下がり始めるまでほど速く打つ
- beat so fast that (the heart's) output starts dropping until (it) does not manage to pump out blood at all
- 自律神経系のベータアドレナリン作用の受容器を遮断することで心臓の収縮力と収縮率を減少させる
- decreases force and rate of heart contractions by blocking beta-adrenergic receptors of the autonomic nervous system
- そしてきちんと観察すれば、このちがいが際だっているのは心臓のすぐ近くだけだというのがわかる。
- and if attention be given, it will be found that this difference is very marked only in the neighborhood of the heart;
- 僕は静かに斜面を上ったが、彼が僕の足首をつかむのではないかと恐れ、心臓は激しく鼓動していた。
- I went up the slope calmly but my heart was beating quickly with fear that he would seize me by the ankles.
- もはや裂け潰れてしまったように思える彼の心臓は、胸のなかで、灼けるような苦悶に焦がれていた。
- His heart, which seemed to have broken, was burning with a kind of agony in his breast.
- なんとも言いようのない不快な感じが胸に湧きあがり、じっとりとした冷たさで心臓をぞっとさせた。
- disgust, for which the world has no name, swelled my bosom, and chilled with heavy clamminess my heart.
- 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
- Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
- 前者は高血圧や心臓病、腎臓病などの人を対象に、厚生労働省の「特別用途食品」に指定されている。
- Reduced-salt soy-sauce is designated as 'special-use food' for patients with cardiac disease, kidney disease, etc., by the Ministry of Health, Labor and Welfare.
- 心臓発作の後、または、高血圧の治療のため一部の患者に使用されるACE阻害薬(商標名マビック)
- an ACE inhibiting drug (trade name Mavik) used in some patients after a heart attack or to treat hypertension
- 高水準は、冠状動脈性心臓病とアテローム性動脈硬化症の増加したリスクと関係していると考えられる
- high levels are thought to be associated with increased risk of coronary heart disease and atherosclerosis
- 意識的な制御なしに収縮する、胃、腸、膀胱、血管などの(心臓を除く)内臓器官の壁に見られる筋肉
- a muscle that contracts without conscious control and found in walls of internal organs such as stomach and intestine and bladder and blood vessels (excluding the heart)
- とアリスは大喜びで付け加え、そしてしゃべりながらもわくわくしてきて、心臓がドキドキしてきます。
- She added in a tone of delight, and her heart began to beat quick with excitement as she went on.
- そうして何も悪いことをしていない白雪姫の心臓を突きさそうとすると白雪姫はなきだしていいました。
- and was about to pierce snow-white's innocent heart, she began to weep, and said,
- 心筋が強すぎて、それが弛緩しきれないで心臓に血液が満たされないために心筋が心拍能力を減らす障害
- a disorder in which the heart muscle is so strong that it does not relax enough to fill with the heart with blood and so has reduced pumping ability
- 心臓弁の狭窄と閉塞した血流によって引き起こされるか、または変性と血液逆流で引き起こされる心臓病
- heart disease caused by stenosis of the cardiac valves and obstructed blood flow or caused by degeneration and blood regurgitation
- 彼等が通り過ぎてしまった時、何だって彼の冷やかな眼に涙が燦めいたのか、彼の心臓は躍り上ったのか。
- Why did his cold eye glisten, and his heart leap up as they went past?
- ぼくは自分の心臓が激しく鼓動するのを感じながら、ふたたび勢いを増してきた雨を前に玄関を閉ざした。
- Aware of the loud beating of my own heart I pulled the door to against the increasing rain.
- 心臓は大きなハンマーで叩かれたみたいにどきどきしていたが、一すじの希望の光が僕の心にさしていた。
- my heart still going like a sledge-hammer, but with a ray of hope now shining in my bosom.
- 体内(特に心臓の心室上部のどちらか一方)にある空洞または心室の、あるいは、空洞または心室に関する
- of or relating to a cavity or chamber in the body (especially one of the upper chambers of the heart)
- 心拍動記録器で電子的に心臓の活動を記録することからなる診断法(そして、心拍動曲線を作り出すこと)
- diagnostic procedure consisting of recording the activity of the heart electronically with a cardiograph (and producing a cardiogram)
- 彼は確かに、心臓が散布する血液を「生命というランプの油」と呼ぶことではメイヤーに先んじていました。
- He would assuredly have anticipated Mayer in calling the blood which the heart diffuses 'the oil of the lamp of life;'
- 心臓に、彼にとって生そのものである痛苦を感じながら、永遠にその形姿のままでいることを、彼は望んだ。
- He wanted to remain like that for ever, with his heart hurting him in a pain that was also life to him.
- しかしメムノーンは自分の重い槍をつかみ、アンティロコスの盾と胴鎧を貫いて、その心臓まで突き刺した。
- But Memnon seized his heavy spear, and drove it through shield and corselet of Antilochus, even into his heart,
- 目を開けたとき、なにかとても冷たいものが手と足をすーっと登ってきて、心臓のところに落ちてきました。
- When she opened them something very cold ran up her legs and up her arms and dropped into her heart.
- そして心臓は赤熱する鉄のように熱くても、新しい血を絶えず送り続けないと、手足を温めることはできない。
- and although the heart were as-hot as glowing iron, it would not be capable of warming the feet and hands as at present, unless it continually sent thither new blood.
- 口の中はからからに渇いてこわばり、心臓は大きく脈打っていたが、彼には、起き上がる力がないようだった。
- His mouth was dry and hard, his heart beat heavily, but he had not the energy to get up.
- 心室細動の間、心拍を正常に戻す試みにおいて胸壁を通して心臓に予めセットされた電圧の感電を施す電子装置
- an electronic device that administers an electric shock of preset voltage to the heart through the chest wall in an attempt to restore the normal rhythm of the heart during ventricular fibrillation
- 心臓心室の収縮不全で、(通常、心室細動によって生じ)その結果心拍が停止し、酸素欠乏によって死にいたる
- failure of the ventricles of the heart to contract (usually caused by ventricular fibrillation) with consequent absence of the heart beat leading to oxygen lack and eventually to death
- この悲劇的なまさにその時、みんなは心臓が口から飛び出しそうになるほどびっくりする音を聞きつけました。
- It was at this tragic moment that they heard a sound which made the heart of every one of them rise to his mouth.
- 電解質カルシウム(神経細胞伝導か心臓の平滑筋心収縮のいずれかにおける)の流れを妨げる薬品群のいずれか
- any of a class of drugs that block the flow of the electrolyte calcium (either in nerve cell conduction or smooth muscle contraction of the heart)
- 胸郭を広げ、心臓を止めて血液を人工心肺に迂回させ、そのあいだに心臓弁や冠動脈を手術で修復する心臓手術
- heart surgery in which the rib cage is spread open, the heart is stopped and blood is detoured through a heart-lung machine while a heart valve or coronary artery is surgically repaired
- そしてこの二つの血管はいつも血でいっぱいであり、心臓部へと向けられたその開口部は閉じることができない。
- because these two vessels are always full of blood, and their orifices, which are turned towards the heart, cannot then be closed.
- だが、わたしがこうした事柄をどのように扱ったかを示すため、ここでは心臓と動脈の動きについて説明しよう。
- But, in order to show how I there handled this matter, I mean here to give the explication of the motion of the heart and arteries,
- もうおそろしくて、心臓(しんぞう)がどきどき波をうって、なんべんもそこから引きかえそうとおもいました。
- her heart beat fast with terror and she nearly turned back,
- 小切開を通じて糸を通された小型器具とカメラを用いて鼓動している心臓の冠状動脈バイパス行われる臓外科手術
- heart surgery in which a coronary bypass is performed on the beating heart by the use of small instruments and cameras threaded through small incisions
- 心臓拡張期または心臓拡張期に起こる出来事の、あるいは、心臓拡張期または心臓拡張期に起こる出来事に関する
- of or relating to a diastole or happening during a diastole
- 従卒が畏怖の表情で、痛みに足をぐらぐらさせているのを見ると、大尉の心臓に、喜びの疼きが、鋭く差し込んだ。
- The Captain's heart gave a pang, as of pleasure, seeing the young fellow bewildered and uncertain on his feet, with pain.
- まったくとつぜんに、私の魂に運動と音とが――心臓のはげしい運動と、耳に響くその鼓動の音とが、戻ってきた。
- Very suddenly there came back to my soul motion and sound -- the tumultuous motion of the heart, and in my ears the sound of its beating.
- 同じように、肺からの血を心臓の左心室に送り込むvenous artery(肺静脈)の入り口にも弁が2つある。
- and, in like manner, two others at the mouth of the venous artery,
- 死ぬというのは電気で心臓を撃たれることなので、その電気のつばさにのって、からだをはなれた魂はとんで行きます。
- Death is an electric shock which our heart receives; the freed soul soars upwards on the wings of electricity.
- 何かが飛び掛ってきたので一瞬心臓が止まるかと思ったが、それが猫だとわかったときには笑ってしまうところだった。
- Something rushed out at us and my heart sprang into my mouth, but I could have laughed when I realized that it was the cat.
- そこに角太郎の実父、偽赤岩一角が現れ、自らの目の怪我に効く妙薬として、孕み子の肝とその母の心臓とを要求する。
- Then a man falsely taking the name of Ikkaku AKAIWA, Kakutaro's biological father, showed up and requested the pre-born baby's liver and his mother's heart as miracle medicine for a wound to his eye.
- 高血圧を治療するため、あるいは心臓発作の持病があった何人かの患者に使用されるACE抑制剤(商標名アルテース)
- an ACE inhibitor (trade name Altace) used to treat high blood pressure or in some patients who have had a heart attack
- そしてさらに、心臓から動脈を通って手に達する血の圧力は、手から静脈を通って心臓に戻る力よりも強いこともある。
- and also that the blood which comes from the heart tends to pass through them to the hand with greater force than it does to return from the hand to the heart through the veins.
- 拳銃を握る手がわななき始め、その震えは腕を伝って心臓に達し、鼓動を猛り狂わせ、喉元に吐き気となってこみあげる。
- The hand that held the weapon began to shake, the tremor communicated itself to his arm, his heart gave a wild leap which sent up a wave of deadly nausea to his throat,
- その大尉の声が耳を過ぎると同時に、従卒は、目が眩み、心臓が跳ね、暗い力が自分の身体にみなぎって来るのを感じた。
- At the last word, the heart of the servant leapt with a flash, and he felt the strength come over his body.
- 高血圧治療薬としてまた、心臓発作の後、投与されるACEを妨げている薬(商品名Prinivalまたはゼストリル)
- an ACE inhibiting drug (trade names Prinival or Zestril) administered as an antihypertensive and after heart attacks
- 抗不整脈薬(商標名エンカイド)は、致命的な不整脈の治療に使用されたが、心臓発作患者の突然死の危険性を増加させる
- antiarrhythmic drug (trade name Enkaid) used to treat life-threatening arrhythmias but increases the risk of sudden death in heart attack patients
- 実際、この単純さに、フィックスとパスパルトゥーは、心臓が早くうちすぎて、破裂してしまうんじゃないかとさえ感じた。
- Indeed, it was all so simple that Fix and Passepartout felt their hearts beating as if they would crack.
- 柏木の養賢への批評はいつも心臓を抉り出す様に残酷で鋭く、養賢の心の揺れや卑怯を常に蔑み、突き飛ばすものであった。
- Kashiwagi's comments toward Yoken were always so sharp and cruel that he felt like his heart was being cut out, and he always scorned and ridiculed Yoken's vacillation and cowardice.
- さらには、心臓が動脈を通じて熱を伝え、同時にもっとサラサラした血を送り込まなければ、腹で消化を行うこともできない。
- In the next place, how could digestion be carried on in the stomach unless the heart communicated heat to it through the arteries, and along with this certain of the more fluid parts of the blood,
- 五番目の部分には、著者が検討した肉体的な問題各種、特に心臓の動きや医学に関わるその他のさまざまな困難が書いてある。
- in the fifth, the order of the Physical questions which he has investigated, and, in particular, the explication of the motion of the heart and of some other difficulties pertaining to Medicine,
- 静寂の中でゲイブリエルに、溶けたろうが受け皿に落ちる音、そして彼自身の肋骨にあたる心臓のどきどきする音が聞こえた。
- In the silence Gabriel could hear the falling of the molten wax into the tray and the thumping of his own heart against his ribs.
- 彼は、こうした機械が消化、摂取、呼吸という過程や心臓の挙動を実行できる能力をもつことを、頭の中で明らかにしたのです。
- He has made clear to his mind that such a machine would be competent to carry on the processes of digestion, nutrition, growth, respiration, and the bearing of the heart.
- こういわれて、人魚のひいさまは、王子の手にくちびるをあてましたが、心臓(しんぞう)はいまにもやぶれるかとおもいました。
- Then the little mermaid kissed his hand, and felt as if her heart were broken already.
- 血液を心室から送り出す体内の反動を測定することにより特定期間に、心収縮の機械力と心臓を通過した血液量を計測する医療機器
- a medical instrument that measures the mechanical force of cardiac contractions and the amount of blood passing through the heart during a specified period by measuring the recoil of the body as blood is pumped from the ventricles
- 上端が尖る形状が多く、舌状、フィクロン形、槍先形あるいはミコク形、卵形、心臓形、アーモンド形などど呼称される場合がある。
- Many of their upper ends were pointed in such shapes as of so called tongue, ficron, spearhead or Micoquien, egg, heart, almond and so on.
- エヒウは手に弓をひきしぼって、ヨラムの両肩の間を射たので、矢は彼の心臓を貫き、彼は車の中に倒れた。 (列王紀2 9:24)
- Jehu drew his bow with his full strength, and struck Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot. (2 Kings 9:24)
- 僕の目はしばしば涙でいっぱいになり(僕にはなぜかわからなかった)、時には心臓からあふれたものが胸に流れ出すように思われた。
- My eyes were often full of tears (I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.
- この神が仏教に取り入れられ、大日如来が化身した大黒天によって調伏されて、死者の心臓であれば食べることを許可されたとされた。
- This goddess was introduced into Buddhism, and it was supposed that she had been exorcised by Daikokuten (the god of Wealth), that is, the incarnation of Dainichi Nyorai (Cosmic Buddha), and then permitted to eat human hearts, if dead.
- そこでディオメーデースは眠っている男たちの心臓を突き刺し、ユリシーズは、屍が馬を驚かさぬよう、足をつかんで傍らに投げ棄てた。
- Then Diomede silently stabbed each sleeping man to the heart, and Ulysses seized the dead by the feet and threw them aside lest they should frighten the horses,
- その配置は、実際の心臓を目で観察しなければわからないし、熱は指で触れてみなければわからないし、さらに血の性質は経験からわかる。
- which may be observed in the heart by the eye alone, and from the heat which may be felt with the fingers, and from the nature of the blood as learned from experience,
- 元々は農業神であったが、後に性や愛欲を司る神とされ、さらには人肉、もしくは生きた人間の心臓を食らう夜叉神とされるようになった。
- Dakiniten was originally a goddess of farming, but later came to be assumed to govern sexual desire and later came to be assumed to be a female fierce god eating human flesh or live human hearts.
- アイアースはヘクトールの贈った剣を、柄を地面にしっかり差し込んで固定し、少し戻ると、走ってそのうえに倒れ、剣はその心臓を貫いた。
- and he fixed the sword, Hector's gift, with its hilt firmly in the ground, and went back a little way, and ran and fell upon the sword, which pierced his heart,
- このひどい話のあいだ、僕は迫りくる死の恐怖を感じざるえなかったし、僕のほおはほてり、そして心臓は胸で苦しいほどどきどきしていた。
- Through all this sneering talk, I was made to feel the threat of death that overhung me, and my cheeks burned and my heart beat painfully in my breast.
- しかし、元々病弱(心臓病を患っていたと言われる)だったらしく、慶応元年(1865年)4月には、京坂における隊士募集に回っている。
- However, he seemingly had been physically weak (it is said that he was suffering from cardiopathy), and he was put in charge of corp recruitment in Kyoto and Osaka in May, 1865.
- わたしは水のように注ぎ出され、わたしの骨はことごとくはずれ、わたしの心臓は、ろうのように、胸のうちで溶けた。 (詩篇 22:14)
- I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me. (Psalms 22:14)
- これは名前が不適切で、実際にはただの動脈で、心臓から生じて、そこから出てくるとどんどん枝分かれして、それが肺の一面に広がっていく。
- inappropriately so denominated, since it is in truth only an artery, which, taking its rise in the heart, is divided, after passing out from it, into many branches which presently disperse themselves all over the lungs;
- 心停止中の循環を維持するように意図した心臓のリズムのある圧迫(胸壁を通じてまたは手術中には直接心臓へのどちらかで)を行う緊急の動作
- an emergency procedure that employs rhythmic compression of the heart (either through the chest wall or, during surgery, directly to the heart) in an attempt to maintain circulation during cardiac arrest
- これは大静脈の中にある血が、心臓の右側の空室に入ってくるのはまったく止めない一方で、それが出ていくのはきちんと止めるようにできてる。
- where they are disposed in such a manner as by no means to prevent the blood which it contains from flowing into the right ventricle of the heart, and yet exactly to prevent its flowing out;
- 胸郭を開き、血管の一部を大動脈から冠動脈まで移植し、冠動脈のふさがった部分にバイパスを形成して心臓への血液供給を改善する心臓切開手術
- open-heart surgery in which the rib cage is opened and a section of a blood vessel is grafted from the aorta to the coronary artery to bypass the blocked section of the coronary artery and improve the blood supply to the heart
- 心臓と肺の両方およびそれらの働きの、心臓と肺の両方およびそれらの働きに関する、または、心臓と肺の両方およびそれらの働きに影響を及ぼす
- of or pertaining to or affecting both the heart and the lungs and their functions
- 目の見えない母は、あらゆる小さな木と、小さな花の、一つ/\の上にこゞまつて、その中に脈を打つてゐる、心臓のひゞきを聞いてまはりました。
- But the distressed mother bent down over all the smallest plants, and heard within them how the human heart beat;
- 船上の誰もが時間内にシャンハイに着けなくなることを恐れ、そしてみんな――フィリアス・フォッグは別だった――焦りで心臓がどきどきしていた。
- All on board feared that it could not be done, and every one - Phileas Fogg, no doubt, excepted - felt his heart beat with impatience.
- ――人の心臓(しんぞう)であったら出血のために動かなくなってしまうほどたくさん針(はり)が布をさし通して、一縫いごとに糸をしめてゆきます
- it made as many pricks as a human heart can bear before it breaks, but every prick only served to pull the thread tighter
- しかし、1469年10月17日に東軍の長槍を持った兵に心臓を一刺しされ、少しも抵抗せず「南無西方極楽世界阿弥陀仏」と唱えて死んでしまった。
- However, he was pierced in the heart by a soldier of the togun (eastern army) with a lance, but recited 'Namu seiho gokuraku sekai amidabutsu' (prayer in Buddhism, which means 'I will offer my life to you, Buddha in paradise') without putting up any resistance and passed away on October 26, 1469.
- 競争はプロテシラオス公の船が勝ち、プロテシラオスは誰より真っ先に岸に飛び降りたが、飛び降りたときにはパリスの弓から放たれた矢が心臓に当たった。
- The race was won by the ship of the prince Protesilaus, who was first of all to leap on shore, but as he leaped he was struck to the heart by an arrow from the bow of Paris.
- こうした薄膜は小さなバルブのように機能して、血が身体の奥から外側に向けて流れるのを許さずに、外側から心臓に戻るのだけを許しようになっているわけだ。
- in the manner of small valves, as not to permit the blood to pass from the middle of the body towards the extremities, but only to return from the extremities to the heart;
- というのも静まり返った寒気の中から心臓が口から飛び出そうになるほど驚かせる音が、めくらの男の凍った道を杖でコツコツと鳴らす音が聞こえたからだった。
- for I had heard in the silent frosty air a sound that brought my heart into my mouth--the tap-tapping of the blind man's stick upon the frozen road.
- そして後二者が、心臓に入る前に広がって、心耳と呼ばれる2つの袋のようになっていて、それが心臓そのものと似た物質でできていることを見てほしいと思う。
- and that the two last expand before entering the heart, and there form, as it were, two pouches denominated the auricles of the heart, which are composed of a substance similar to that of the heart itself;
- いったいあの人の心臓は、この冷たい外見の下で本当に動いているのだろうかとか、自然の美しさを解する感覚を持ち合わせているのだろうかと、考え込んでいた。
- - and questioned himself whether a human heart really beat beneath this cold exterior, and whether Phileas Fogg had any sense of the beauties of nature.
- そのうちの1つ、南方朱雀に属する7宿のうち、中央の「星宿」は、西洋星座のうみへび座の心臓部に当たり、その中心は、うみへび座の主星アルファルドである。
- Among the seven constellations grouped into the south, Suzaku's domain, the central constellation, called the 'Star' is the heart of the Hydra constellation in Western astronomy; its central star is the principal star in the Hydra constellation, Alphard.
- 般若心経の「心」とは、サンスクリットで心臓=重要な物を意味する「hṛdaya」(フリダヤ)の訳語であり、同時に呪(陀羅尼、真言)をも意味する語である。
- The 'Heart' of Hannya Shingyo is a translation of 'hṛdaya' in Sanskrit (which means 'heart'), or an important thing, but it also means magic (litany, mantra).
- 心臓を停止させ、血液が人工心肺を通してポンプで送られる間に小さな切開を通じて糸を通した小さな器具と小型カメラを用いて冠状動脈バイパスで行われる心臓手術
- heart surgery in which a coronary bypass is performed by the use of small instruments and tiny cameras threaded through small incisions while the heart is stopped and blood is pumped through a heart-lung machine
- けれども、いまだ汗に湿っていたブラウスを引き裂いてみると、左の胸が半ばもげた形でだらりとぶらさがっており、その下の心臓の鼓動に耳を傾けるまでもなかった。
- but when they had torn open her shirtwaist, still damp with perspiration, they saw that her left breast was swinging loose like a flap, and there was no need to listen for the heart beneath.
- でも、怒っていても、彼はそれが間違ったことだとわかっていたので、ただアガメムノーンのことを「犬の面と鹿の心臓をもった」貪欲な腰抜け呼ばわりしただけだった。
- but even in his anger he knew that this was wrong, so he merely called Agamemnon a greedy coward, 'with face of dog and heart of deer,'
- ウェンディは、音を立てないようにこっそり漕いでいるオールの音を聞きつけ、心臓が口から飛び出そうなほどビックリした時でさえ、男の子たちをおこしませんでした。
- Even when she heard the sound of muffled oars, though her heart was in her mouth, she did not waken them.
- こうしてそれは心臓全体を拡大させ、そして同時に、こうした血管の入り口にある小さなバルブ5つを圧迫して閉じさせ、それ以上の血が心臓に入ってこないようにする。
- In this way they cause the whole heart to expand, and at the same time press home and shut the five small valves that are at the entrances of the two vessels from which they flow, and thus prevent any more blood from coming down into the heart,
- さらに、血液が心臓を一日に100回か200回ほど通過することで蒸留されるということを考えれば、食物の汁が血に変換される仕組みも、すぐに理解できるではないか。
- Is not also the operation which converts the juice of food into blood easily comprehended, when it is considered that it is distilled by passing and repassing through the heart perhaps more than one or two hundred times in a day?
- 止血棒がそこそこまっすぐたと、それはすでに腕に入っていて、静脈経由で心臓に戻ろうとしている血は止めてしまうけれど、動脈から新しい血が入ってくるのは止められない。
- For it is manifest that the tie, moderately straightened, while adequate to hinder the blood already in the arm from returning towards the heart by the veins, cannot on that account prevent new blood from coming forward through the arteries,
- それは静脈の中の血が、心臓を通ってから肺を受けてきただけなので、大静脈から戻ってきたばかりの血よりも薄く、もっと簡単かつ高度に純化されるからとしか考えられない。
- were it not that the blood of the venous artery, having only been in the lungs after it has passed through the heart, is thinner, and rarefies more readily, and in a higher degree, than the blood which proceeds immediately from the hollow vein?
- それ等の花や木は、あなた方の見てお出での、たゞの植木と同じかつこうをしてゐますが、たゞ、ちがふのは、『死』が植ゑてゐる花や木には心臓があつて、脈を打つてゐます。
- they look like other plants, but they have pulsations of the heart.
- 血液が希薄化されて、心臓から動脈の末端にまで移動する力のおかげで、滋養の一部が到達したいろんな器官の中に残り、そして器官が排出したものの場所にとってかわるわけだ。
- that the force with which the blood, in being rarefied, passes from the heart towards the extremities of the arteries, causes certain of its parts to remain in the members at which they arrive, and there occupy the place of some others expelled by them;
- 急性疾患(特に熱のある場合)、活動性の結核、悪性腫瘍、重い心臓病、呼吸不全、腎不全、出血性疾患、高度の貧血、その他一般に病勢進行中の疾患、妊娠中(特に初期と末期)
- Acute diseases (in particular, when feverish), active tuberculosis, malignant tumor, serious cardiac diseases, respiration failure, dysfunction of kidneys, bleeding disease, serious anemia, progressing diseases in general, and pregnancy (in particular, first pregnancy trimester and last pregnancy trimester)
- なお、フロアビジョンの設置や携帯端末との無線通信を行なっている関係で、1階には『心臓ペースメーカーご使用の方の入場はご遠慮ください』という旨の注意書きがされている。
- Because there are digital communications facilities such as Floor Vision and wireless transmissions with portable consoles, a notice is posted on the first floor advising 'We must decline admission to pacemaker users.'
- そして心臓の右心室で薄められ、いわば蒸気状になった血が肺に流れ込んできたときに、それがそこで濃くなって真新しい血に変換され、心臓の左側の空洞に流れ込むことになるのだ。
- to cause the blood which flows into them from the right ventricle of the heart, where it has been rarefied and, as it were, changed into vapors, to become thick, and to convert it anew into blood, before it flows into the left cavity,
- それがもしかちがって、王子がほかの女と結婚するようなことになると、もうそのあくる朝、お前さんの心臓(しんぞう)はやぶれて、おまえさんはあわになって海の上にうくのだよ。」
- The first morning after his marriage with another your heart will break, and you will turn into foam of the sea.'
- 中国の新聞の報道によれば、砂塵の飛散時には肺の感染症・心臓血管の疾病・心筋梗塞・高血圧・脳卒中などの増加が見られるという(『新生網』2002年5月28日付記事による)。
- According to a newspaper report in China, it was found that, when dust is scattered, infectious diseases, cardiovascular diseases, cardiac infarction, hypertension, and cerebral strokes increased (according to an article on May 28, 2002 of 'Xin Sheng net').
- 政府は、二次健康診断の結果その他の事情により既に脳血管疾患又は心臓疾患の症状を有すると認められる労働者については、当該二次健康診断に係る特定保健指導を行わないものとする。
- With regard to workers who, based on the results of a follow-up medical examination or for other reasons, are found already to have symptoms of a cerebrovascular disease or heart disease, the government shall not give specific health guidance pertaining to said follow-up medical examination.
- 「でももしそうなら、ありがたく思わなくっちゃ。心があることが証明されたんですからね。わたしはといえば、心がないから、心臓病にもなれないんですよ」とブリキの木こりは続けました。
- 'If you have,' continued the Tin Woodman, 'you ought to be glad, for it proves you have a heart.For my part, I have no heart; so I cannot have heart disease.'
- でも、どうして血管の中の血は、こうやって絶えず心臓に流れ込んでいるのになくならないんだろうか、そしてなぜ、その心臓を通って血が流れ込む動脈が満杯になってしまわないんだろうか。
- But if it be asked how it happens that the blood in the veins, flowing in this way continually into the heart, is not exhausted, and why the arteries do not become too full, since all the blood which passes through the heart flows into them,
- 「聖降誕祭お目出とうなどと云って廻っている鈍児(どじ)どもはどいつもこいつもそいつのプディングの中へ一緒に煮込んで、心臓に柊(ひいらぎ)の棒を突き通して、地面に埋めてやるんだよ。
- `every idiot who goes about with 'Merry Christmas' on his lips, should be boiled with his own pudding, and buried with a stake of holly through his heart.
- 人間の生命の根元である心臓の鼓動に太鼓の鼓動がシンクロすることによって、自らを鼓舞する性質があるという説もあり、戦における太鼓の使用はこの説に従えば有効な活用法であったと言える。
- Because the beats of the Japanese drum synchronize with the pulses of the heart, which is the beginning of human life, there is even a theory that the Japanese drum has the nature to encourage one's will, according to this theory, the use of drums in war provides an effective practical use.
- 想像をかき立てられてミスター・レオナルド老人があのギーギー言う声で「ミスター・ドーランをここへ寄越してください」と呼ばわる声を聞くと、彼は心臓がのど元まで熱く躍り上がるのを感じた。
- He felt his heart leap warmly in his throat as he heard in his excited imagination old Mr. Leonard calling out in his rasping voice: 'Send Mr. Doran here, please.'
- そしてこの熱がほかの機関にどのように伝えられるかを考えるなら、これが血によって行われるのであり、心臓を通ることで新しく暖めなおされて、それが全身に伝えられるのだと認めざるを得ないだろう
- And if it be inquired how this heat is communicated to the other members, must it not be admitted that this is effected by means of the blood, which, passing through the heart, is there heated anew, and thence diffused over all the body?
- これはとてもかすかな風か、あるいは非常に純粋で鮮明な炎のようなもので、絶えず心臓と脳から大量に送り出され続けていて、神経を通じて筋肉に送られ、すべての肉体器官に動きをもたらすものである。
- which are like a very subtle wind, or rather a very pure and vivid flame which, continually ascending in great abundance from the heart to the brain, thence penetrates through the nerves into the muscles, and gives motion to all the members;
- そして医師たちは脈をはかるけれど、血が性質を変えるにつれて、心臓の暖かみによって多かれ少なかれ純化され、前よりも速度が速まったり遅くなったりするのでなければ、あれでなにがわかるのだろうか。
- And what can physicians conjecture from feeling the pulse unless they know that according as the blood changes its nature it can be rarefied by the warmth of the heart, in a higher or lower degree, and more or less quickly than before?
- 二次健康診断の結果に基づき、脳血管疾患及び心臓疾患の発生の予防を図るため、面接により行われる医師又は保健師による保健指導(二次健康診断ごとに一回に限る。次項において「特定保健指導」という。)
- health guidance given by a doctor or public health nurse by interview based on the results of the follow-up medical examination in order to prevent the occurrence of a cerebrovascular disease and heart disease (limited to once per follow-up medical examination; hereinafter referred to as "specific health guidance" in the following paragraph)
- また子宮内にいるときには子供は肺を使えないので、大静脈から心臓の左心室に血液を流すための穴があり、それがarterial vein(肺動脈)から大動脈へと肺を経由せずに流れ込むための管がある。
- and that in children who cannot use them while in the womb, there is a hole through which the blood flows from the hollow vein into the left cavity of the heart, and a tube through which it passes from the arterial vein into the grand artery without passing through the lung.
- そして神ははじめ、そこに理性ある魂も入れず、植物的あるいは感覚的な魂の代わりにそれ以外のいかなる行動原理もおかず、単に心臓に、これまで説明したような光の出ない炎をおいたのだと想定して満足していた。
- and at first placed in it no rational soul, nor any other principle, in room of the vegetative or sensitive soul, beyond kindling in the heart one of those fires without light, such as I had already described,
- 動脈の先っぽにはさらにもっと小さな通路が続いていて、心臓から動脈に流れこんだ血は、血管の小さな枝に入っていって、そしてそれがまた心臓に戻ってくるのだ、ということを初めて教えたのがこのイギリス人だ。
- and of having been the first to teach that there are many small passages at the extremities of the arteries, through which the blood received by them from the heart passes into the small branches of the veins, whence it again returns to the heart;
- そこで、ヨアブは「こうしてあなたと共にとどまってはおられない」と言って、手に三筋の投げやりを取り、あのかしの木にかかって、なお生きているアブサロムの心臓にこれを突き通した。 (サムエル記下 18:14)
- Then Joab said, 'I'm not going to wait like this with you.' He took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak. (2 Samuel 18:14)
- 脳血管及び心臓の状態を把握するために必要な検査(前項に規定する検査を除く。)であつて厚生労働省令で定めるものを行う医師による健康診断(一年度につき一回に限る。以下この節において「二次健康診断」という。)
- a medical examination conducted by a doctor who carries out the tests (excluding tests prescribed in the preceding paragraph) specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare which are necessary to gain an understanding of the conditions of the blood vessels in the brain and the heart (limited to once per fiscal year; hereinafter referred to as a "follow-up medical examination" in this Section); and
- 今なお、士官に蹴られたことを想い出すと、彼は鬱屈し、また、あの部屋でさらにその後揮われた脅しを想うと、彼の心臓は燃え立ち、気が遠のき、そして彼はあの時経験したのと同じ熱をふたたび感じて、息が上ずるのだった。
- Still, when he thought of the kicks, he went sick, and when he thought of the threat of more kicking, in the room afterwards, his heart went hot and faint, and he panted, remembering the one that had come.
- 熾仁親王は粗食家で偏食がなく(東征中も官軍兵士と同じ食事を取った)酒量も少なかったが、比較的低い身長に対して体重は十八貫(約68kg)を下回ることはなく、晩年は肥満から来る心臓疾患に悩まされていたといわれる。
- Imperial Prince Taruhito lived on humble fare and liked almost any kind of food, (he ate the same food as other soldiers of the government army), he did not drink large amounts of alcohol, however his weight was always above sixty eight kilograms although he was rather short, he suffered from heart disease caused by being overweight in his later years.
- 「心臓の中で絶え間なく燃え、非生物の物体にある火とまるで異なることのない火によってかきたてられた血と活力以外には、他の成長力があったり感受性のある魂とか、運動や生命についてのなにか他の原理を理解する必要はない」と。
- 'it is not necessary to conceive any other vegetative or sensitive soul, nor any other principle of motion or of life, than the blood and the spirits agitated by the fire which burns continually in the heart, and which is in no wise different from the fires which exist in inanimate bodies.'
- もし頭なら絶対に心なんかもらえないだろう。頭には心臓がないから、ぼくに同情したりはできないはずだ。でも美しい婦人なら、とにかく拝み倒して心をもらうんだ。ご婦人方はみんな心優しいというから」と木こりは自分に言い聞かせました。
- he said to himself, 'if it is the head, I am sure I shall not be given a heart, since a head has no heart of its own and therefore cannot feel for me. But if it is the lovely Lady I shall beg hard for a heart, for all ladies are themselves said to be kindly hearted.
- ああ、わがはらわたよ、わがはらわたよ、わたしは苦しみにもだえる。ああ、わが心臓の壁よ、わたしの心臓は、はげしく鼓動する。わたしは沈黙を守ることができない、ラッパの声と、戦いの叫びを聞くからである。 (エレミヤ書 4:19)
- My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I can't hold my peace; because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. (Jeremiah 4:19)
- 主よ、顧みてください、わたしは悩み、わがはらわたはわきかえり、わが心臓はわたしの内に転倒しています。わたしは、はなはだしくそむいたからです。外にはつるぎがあって、わが子を奪い、家の内には死のようなものがある。 (哀歌 1:20)
- See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death. (Lamentations 1:20)
- 理由として致命的な打撃を与えられなかったということもあるが、当時の処刑手順の定めでは「重石を架けて3分後に死相が現れてから縄を解くというもので、心臓停止後5分間経過するまで執行を継続しなければ蘇生する可能性がある事が指摘されている。
- Resuscitations occurred because the equipment was not able to provide fatal blow but also the instruction at that time stated 'the rope will be set free after 3 minutes after putting stone as weight, when seal of death is confirmed', however it is said unless the execution is continued 5 minutes after arrest of the heart, there is a possibility of resuscitation.
- 同時に食料品屋の主人も店の者も、前垂を背中で締め着けている磨き上げた心臓型の留め金は、一般の方々に見て頂くために、またお望みなら聖降誕祭の鴉どもに啄いて貰うために、表側に懸けた彼等自身の心臓で御座いと云わぬばかりに開放的にかつ生々と働いていた。
- while the Grocer and his people were so frank and fresh that the polished hearts with which they fastened their aprons behind might have been their own, worn outside for general inspection, and for Christmas daws to peck at if they chose.
- そしてこのテーマについてわたしが言おうとしていることを、もっと楽に理解するには、解剖学の心得のない人がこうした観察を行うに先立って、肺をもった大きな動物(これでそこそこ人間に近い存在だといえる)の心臓の解剖を実際に目の前でやってもらうことをおすすめする。
- And that there may be less difficulty in understanding what I am about to say on this subject, I advise those who are not versed in anatomy, before they commence the perusal of these observations, to take the trouble of getting dissected in their presence the heart of some large animal possessed of lungs (for this is throughout sufficiently like the human),
- 夜には、私は言いようもなく恐ろしい夢から毎時間ぎょっとして目覚めると、そいつ[#「そいつ」に傍点]の熱い息が自分の顔にかかり、そのどっしりした重さが――私には払い落す力のない悪魔の化身が――いつもいつも私の心臓[#「心臓」に傍点]の上に圧(お)しかかっているのだった!
- and, in the latter, I started, hourly, from dreams of unutterable fear, to find the hot breath of _the thing_ upon my face, and its vast weight- an incarnate Night-Mare that I had no power to shake off - incumbent eternally upon my _heart !_
- たとえばまず、静脈に流れる血液と、動脈から流れる血とで見られるちがいは、それが純化され、まるで心臓を通ることで蒸留されているかのようで、心臓から出てきた直後(つまりは動脈内にあるとき)のほうが、心臓に戻る直前(つまりは静脈内にあるとき)もっと薄く、もっとサラサラして暖かい。
- thus, in the first place, the difference that is observed between the blood which flows from the veins, and that from the arteries, can only arise from this, that being rarefied, and, as it were, distilled by passing through the heart, it is thinner, and more vivid, and warmer immediately after leaving the heart, in other words, when in the arteries, than it was a short time before passing into either, in other words, when it was in the veins;
- 同じ思考形態の拡張によって、ダーウィン理論の心臓部にある無作為性(創造の目的という観念によって生物が駆り立てられ形造られて欲しい人にとっては困難の源泉)を、興味深い仮説か一時的仮象として、事物の真理に対応しているわけではないが、限定された状態にある人間の精神が自然についての有用な歴史的理解を構成するためには受け入れるしかないなにかとして、ぼくは容認することができる。
- By an extension of the same form of thinking, I could accept the randomness at the heart of Darwinian theory (the source of so much difficulty for anyone who wants life driven and shaped by a sense of creative purpose) as either an interesting hypothesis or as a temporary appearance, something which does not correspond with the truth of things, but which is something the human mind in its limited condition must accept in order to construct a useful historical understanding of nature.
- 二次健康診断等給付は、労働安全衛生法(昭和四十七年法律第五十七号)第六十六条第一項の規定による健康診断又は当該健康診断に係る同条第五項ただし書の規定による健康診断のうち、直近のもの(以下この項において「一次健康診断」という。)において、血圧検査、血液検査その他業務上の事由による脳血管疾患及び心臓疾患の発生にかかわる身体の状態に関する検査であつて、厚生労働省令で定めるものが行われた場合において、当該検査を受けた労働者がそのいずれの項目にも異常の所見があると診断されたときに、当該労働者(当該一次健康診断の結果その他の事情により既に脳血管疾患又は心臓疾患の症状を有すると認められるものを除く。)に対し、その請求に基づいて行う。
- Follow-up medical examination benefits shall be paid to a worker, based on his/her claim, where said worker has, in his/her most recent medical examination conducted under the provision of Article 66, paragraph (1) of the Industrial Health and Safety Act (Act No. 57 of 1972) or a medical examination pertaining to said medical examination conducted under the provision of the proviso to paragraph (5) of said Article (hereinafter referred to as an "initial medical examination" in this paragraph), undergone blood pressure tests or blood tests or other tests concerning physical conditions related to the occurrence of a cerebrovascular disease or heart disease resulting from an employment-related cause, which are specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, and said worker who has undergone these tests is diagnosed as showing abnormalities in the findings for all items in those tests (excluding workers who, based on the results of said initial medical examination or for other reasons, are found already to have symptoms of cerebrovascular disease or heart disease).