当番: 27 Terms and Phrases
- 当番兵
- batman
- officer's orderly
- 掃除当番
- one's turn for doing the sweeping (cleaning)
- 今日はジョンが当番です。
- John is on duty today.
- 看当番兵は将軍の制服を広げた
- the orderly laid out the general's uniform
- 次の兎の飼育当番は彼らです。
- They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
- 英国軍隊の将校の世話をする当番兵
- an orderly assigned to serve a British military officer
- 誰か(特に警備員)が当番をする時間
- the period during which someone (especially a guard) is on duty
- 船員が当番をする時間(4時間または2時間)
- a period of time (4 or 2 hours) during which some of a ship's crew are on duty
- 申次を差し置いて当番衆が将軍へ披露してはならないこと。
- Tobanshu (rapporteurs) shall not make any report to the shogun without consulting moshitsugi.
- 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
- He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
- 当番の女官によって交替で書かれたもので字体は女房文字(仮名文)。
- It was written in turns by lower-ranking court ladies on duty, written in women's writing (kana).
- 岡山県加賀郡吉備中央町の吉川八幡宮では、10月の当番祭に行われている。
- Yoshikawahachiman-gu Shrine in Kibichuo Town, Kaga District, Okayama Prefecture performs yabusame for the Toban-sai Festival in October.
- 侍所に仰せ、当番の外祇候すべからざる由、禁制を加えられ候と雖も、漫に隠居す。
- Though having been ordered not to come to the offices, the persons at Samurai-dokoro (the Board of Retainers), except those on duty, were in their offices secretly regardless of the ban.
- すべて安息日に当番で主の宮を守るあなたがたの二つの部隊は、 (列王紀2 11:7)
- The two companies of you, even all who go out on the Sabbath, shall keep the watch of the house of Yahweh around the king. (2 Kings 11:7)
- 建長2年(1250年)3月、京都の閑院殿の改築に際し、その造営雑掌の西二封の当番となる。
- When Kanin-dono (Kanin Palace) in Kyoto was rebuilt between April and May, 1250, he took charge of nishi nifu of zoei zassho (an officer in charge of construction).
- 10月に入ると、猪子役人の当番の者が御所御賄所に出頭し、御用の数を伺う、「合数伺い」を行う。
- At the beginning of October, inoko-yakunin (an official in charge of Inoko festival) on duty presented himself at a catering section of the Imperial Court and made a ritual 'Gosu-ukagai' to ask how many number of go (a unit of quantity) of Inoko mochi were required.
- プロレスラーの場合はプロレス団体の道場において、当番の若手レスラーや練習生が作るのが一般的である。
- In the case of professional wrestlers, the chankonabe is usually cooked by duty young wrestlers or trainees in their professional wrestling group's dojo (training hall).
- さてザカリヤは、その組が当番になり神のみまえに祭司の務をしていたとき、 (ルカによる福音書 1:8)
- Now it happened, while he executed the priest's office before God in the order of his division, (Luke 1:8)
- 御湯殿上日記(おゆどののうえのにっき・お湯殿の上の日記)とは、宮中に仕える女官達によって書き継がれた当番日記。
- Oyudono no ue no nikki (Daily Records of the Honorable Lady of the Imperial Office of Housekeeping) is a daily record that was kept through the years by lower-ranking court ladies at the Imperial court.
- 厠に行く時も当番の御小納戸役を起こさないように抜き足差し足で廊下を歩いたという(これに非常に良く似たエピソードを持っている人物として知られているのが伊達政宗である)。
- He is said to have walked through the corridor to the toilet with stealthy steps not to wake up the Konando-yaku (job to do Shogun's personal care) (Masamune DATE is known as a person who had a very similar episode).
- そしてそれらの代官たちはおのおの当番の月にソロモン王のため、およびすべてソロモン王の食卓に連なる者のために、食物を備えて欠けることのないようにした。 (列王紀1 4:27)
- Those officers provided food for king Solomon, and for all who came to king Solomon's table, every man in his month; they let nothing be lacking. (1 Kings 4:27)
- そこでその大将たちは祭司エホヤダがすべて命じたとおりにおこなった。すなわち彼らはおのおの安息日に非番となる者と、安息日に当番となる者とを率いて祭司エホヤダのもとにきたので、 (列王紀2 11:9)
- The captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those who were to come in on the Sabbath, with those who were to go out on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest. (2 Kings 11:9)
- しかしその実は、当時世界最高水準の複式簿記考案(中井源左衛門・日野商人)(小倉栄一郎『江州中井家帳合の法』)や、契約ホテルのはしりとも言える「大当番仲間」制度の創設(日野商人)、現在のチェーン店の考えに近い出店・枝店を積極的に開設するなど、徹底した合理化による流通革命だったと評価されている。
- In reality, however, they are now considered the pioneers who brought revolutionary changes to the distribution business by strictly pursuing the concept of streamlining, as seen in the examples of the invention of the double-entry system in bookkeeping by a merchant from Hino, Genzaemon NAKAI, which was at the highest level in the word at that time (according to Eiichi OGURA 'Goshu Nakai-ke chogo no ho' (bookkeeping method of the Nakai family in Omi Province)); the establishment of the system of 'Otoban nakama' by the merchants from Hino, which can said to be an early concept of the contracted hotel; and the expansion of the business by proactively opening branches, which is a similar concept to today's chain stores.