当てる: 271 Terms and Phrases
- 当てる
- to hit
- to expose
- to apply (e.g. patch)
- to allot
- to call on someone (e.g. in class)
- to guess (an answer)
- to make a hit (e.g. in a lottery)
- devote
- 割当てる
- to assign
- to allot
- to allocate
- to divide among
- to distribute
- to prorate
- to apportion
- 掘当てる
- to strike
- to find
- to dig up
- 引当てる
- to draw (the winning ticket)
- to apply
- to compare
- to put (oneself in someone's position)
- 一山当てる
- to be right on target
- to strike it rich
- strike a vein
- 探し当てる
- to find out
- to discover
- to detect
- 嗅ぎ当てる
- to sniff out
- to catch the scent of
- 捜し当てる
- to find out
- to discover
- to detect
- 割り当てる
- to assign
- to allot
- to allocate
- to divide among
- to distribute
- to prorate
- to apportion
- admeasure
- appropriate
- earmark
- mete
- mete out
- 押し当てる
- to push (something) against
- 掘り当てる
- to strike
- to find
- to dig up
- 撃ち当てる
- to hit (e.g. target)
- 尺を当てる
- to measure with a rule
- 引き当てる
- to draw (the winning ticket)
- to apply
- to compare
- to put (oneself in someone's position)
- 意味を当てる
- assign a meaning to
- 座布団を当てる
- to sit on a cushion
- 値を割り当てる
- assign a value to
- 権限を割り当てる
- Assign permissions
- 注文を割り当てる
- place an order for
- 日付を割り当てる
- assign a date to
- 権威を割り当てる
- assign authority to
- 位置を割り当てる
- assign a location to
- 優先を割り当てる
- assign a priority to
- 座席を割り当てる
- assign a seat for
- 時間帯を割り当てる
- assign a time slot
- ラベルを割り当てる
- assign a label to
- 特定業務に割り当てる
- assign to a specific task
- ある役職に割り当てる
- assign to a post
- スポットライトを当てる
- put a spotlight on ~
- 新しい順番を割り当てる
- assign a new order to
- 命令のもとで割り当てる
- assign under a mandate
- 低過ぎる値を割り当てる
- assign too low a value to
- 新しい名前を割り当てる
- assign a new name to
- 誤った名前を割り当てる
- assign in incorrect name to
- クラスか種類に割り当てる
- assign to a class or kind
- 通風または強い風を当てる
- apply a draft or strong wind to to
- ステーションへ割り当てる
- assign to a station
- 間違った日付を割り当てる
- assign the wrong date to
- より低い位置へ割り当てる
- assign to a lower position
- 彼がそっと胸に手を当てる。
- He lightly puts his hand to his chest.
- ~にスポットライトを当てる
- switch the spotlight on to ~
- (イメージ)に焦点を当てる
- put (an image) into focus
- 名前かタイトルを割り当てる
- assign a name or title to
- 正式に、所有権を割り当てる
- formally assign ownership of
- 研究開発にお金を割り当てる。
- Allot the money for R&D.
- 活動や行事に時間を割り当てる
- assign a time for an activity or event
- しっかりと着く、または当てる
- land on or hit solidly
- あまりの恐怖に口に手を当てる
- clap one's hand to one's mouth in horror
- (仕事または家)を割り当てる
- assign to (a job or a home)
- 仕事を課して、責任を割り当てる
- impose a task upon, assign a responsibility to
- 大きな社会的重要性を割り当てる
- assign great social importance to
- 新しいか異なった意味を割り当てる
- assign a new or different meaning to
- 分配、または普及、割り当てる行為
- the act of distributing or spreading or apportioning
- ある特定のものに焦点を当てること
- a focus on something particular
- cc レジスタを動的に割り当てる
- Dynamically allocate cc registers
- 義務、責任または義務を割り当てる
- assign a duty, responsibility or obligation to
- 編集を新しく割り当てる利用者の名前
- Name of the user to assign edits to
- 空中に高く上がるよう打ち当てること
- a hit that flies up in the air
- 卵を光に当てることで新鮮さを調べる
- examine eggs for freshness by holding them against a light
- 切離するか、セクションに割り当てる
- separate or apportion into sections
- 後光厳天皇をその一に当てる説もある。
- Some insist that one of them was Emperor Gokogon.
- はっきりさせ光を当てる説明を行うこと
- an act of explaining that serves to clear up and cast light on
- 関与者の払った金を景品に当てる富くじ
- a lottery in which the prize consists of the money paid by the participants
- 再編成して、職を別の人物に割り当てる
- reorganize and assign posts to different people
- Meta を左 Win に割り当てる
- Meta is mapped to Left Win
- 等級を決定する、または等級を割り当てる
- determine the grade of or assign a grade to
- 信仰治療者の両手を患者の体に当てること
- the application of a faith healer's hands to the patient's body
- Meta を Win キーに割り当てる
- Meta is mapped to Win keys
- 指定された場所や人に何かを割り当てる行為
- the act of distributing something to designated places or persons
- 昇進を与えるか、より高い地位に割り当てる
- give a promotion to or assign to a higher position
- 地雷を探し当てるために使われる電磁石装置
- used to locate explosive mines
- Hyper を Win キーに割り当てる
- Hyper is mapped to Win-keys
- 魚雷で攻撃するか、あるいは魚雷を撃ち当てる
- attack or hit with torpedoes
- (映画または演劇の)役柄を俳優に割り当てる
- assign the roles of (a movie or a play) to actors
- JavaScript に当てるMIMEタイプ
- Media type (MIME type) to use for JavaScript scripts
- 初期値をコンピュータープログラムに割り当てる
- assign an initial value to a computer program
- 新たに割り当てる、配布する、または、分配する
- allocate, distribute, or apportion anew
- (衣類やカーテンなどの内側に裏地を当てること
- the act of attaching an inside lining (to a garment or curtain etc.)
- 指定された(通常適切な)正式名称を割り当てる
- assign a specified (usually proper) proper name to
- 逆プロパティに値を割り当てることはできません。
- Values cannot be assigned to inverse properties.
- 成績または得点を割り当てることで行為を評価する
- evaluation of performance by assigning a grade or score
- 彼は、地下水を探り当てることができると主張した
- He claimed he could divine underground water
- 規則に従って数を現象に割り当てる行為または過程
- the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule
- それから天気を当てる釜として有名になったという。
- Then it is said that the iron pot became famous as a weather forecaster.
- 彼が何を考えているのか言い当てることはできない。
- There is no telling what he is thinking.
- 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
- A committee should apply the focus to the more concrete problem.
- 「おはぐろ」の読みに鉄漿の字を当てることもある。
- The kanji characters of Ohaguro (tooth black) are sometimes written as 'iron paste (鉄漿),' and thus is pronounced as Kane.
- 通常、440Hzを中央ハより上のイ調に割り当てる
- usually assigns 440 Hz to the A above middle C
- 熱を特別の感熱紙に当てることで文字を作るプリンタ
- a printer that produces characters by applying heat to special paper that is sensitive to heat
- 何かを分割することでいくらかの量を割り当てること
- the allotment of some amount by dividing something
- その人の評価により、等級またはランクを割り当てる
- assign a grade or rank to, according to one's evaluation
- 江戸の「いき」の表記は「意気」を当てることもある。
- The 'iki' of Edo is sometimes written as '意気' (iki).
- カテゴリーに分類する、またはカテゴリーを割り当てる
- place into or assign to a category
- 割り当てること、または分配するによって配布する行為
- the act of distributing by allotting or apportioning
- Alt と Meta を Alt キーに割り当てる
- Alt and Meta are on Alt keys
- Dvorak キーボードと対応するキーに割り当てる
- To the corresponding key in a Dvorak keyboard.
- Qwerty キーボードと対応するキーに割り当てる
- To the corresponding key in a Qwerty keyboard.
- 精白された米に200℃~400℃ほどの熱風を当てる。
- A hot air at around 200 to 400Cº is applied to polished rice.
- -コルクを弾にした空気銃で的や景品に当てる射的遊技。
- A shooting game that uses corks as bullets to shoot at targets or prizes.
- 割り当てるか、分配するか、または分配する権威がある人
- a person with authority to allot or deal out or apportion
- 先の契約のいくつかの義務を他の当事者へ割り当てる契約
- a contract assigning to another party some obligations of a prior contract
- 資源を特定の人または目的に与える、あるいは割り当てる
- give or assign a resource to a particular person or cause
- 秋鹿郡の神名火山 - 松江市の朝日山に当てるのが通説。
- Mt. Kannabi (神名火山) in Aika County - It is generally believed to be Mt. Asahi in Matsue City.
- 上述の伊邪那岐の禊の際に化成した神に当てることが多い。
- It is often the case, however, that the four deities are identified with any of the deities created when Izanagi performed misogi, as mentioned above.
- (人)を職に配置する、あるいは(人)に仕事を割り当てる
- give an assignment to (a person) to a post, or assign a task to (a person)
- 私は、このお金をあなたの研究のために割り当てるつもりだ
- I will earmark this money for your research
- [%d] バイト割り当てるのに必要なメモリがありません
- no memory for [%d] byte allocation
- 会計年度の終わりに会計期間の間の項目を割り当てる会計項目
- an accounting entry made at the end of an accounting period to allocate items between accounting periods
- 割り当てることにより、構文的に構成素構造を分析する(文)
- analyze syntactically by assigning a constituent structure to (a sentence)
- ビリヤードでキューをほぼ垂直に立てて手玉を打ち当てる一突
- the cue ball spins around another ball before hitting the object ball
- また、夏場は日光に当てると煮立ってしまい美味しさを損ねる。
- In summer, the intense heat of the sun cooks the fish spoiling its flavor.
- ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
- It is very hard to tell what country a person comes from.
- 目隠しした者が他の者をつかまえ、名前を言い当てる子供の遊び
- a children's game in which a blindfolded player tries to catch and identify other players
- 情報を格納するために割り当てることができる最小のトラック長
- the minimum track length that can be assigned to store information
- 最初の仕事は、それぞれのデータにアドレスを割り当てることだ
- the first task is the assignment of an address to each datum
- 皮膚血流を測定するために手か足の指に当てるプレチスモグラフ
- plethysmograph applied to a digit of the hand or foot to measure skin blood flow
- 参加者があいまいに述べられたものを当てることで競争するゲーム
- a game in which participants compete to identify some obscurely indicated thing
- 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
- Today we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
- 美食家で食材の産地をたちどころに当てるなどいくつかの逸話がある。
- He was an epicure and there are several episodes about him including that he could tell the production areas of the food he ate.
- 大腰を唐衣に当てるようにして固定し、小腰を前に回して形よく結ぶ。
- Fix the ogoshi to karaginu with pressure and then turn kogoshi to the front and tie it well to arrange the shape.
- (様々な種類のまひの治療などで)治療のために体に電気を当てること
- the therapeutic application of electricity to the body (as in the treatment of various forms of paralysis)
- 特定のクラスまたはカテゴリーに(誰かまたは何かを)割り当てる行為
- the act of assigning (someone or something) to a particular class or category
- 人形が矢篭から矢を取り出し、弓にセットして的に当てる座敷からくり。
- It is zashiki karakuri, whose doll takes an arrow out of a basket, fits the arrow to a string of a bow, and shoots at a target.
- それが「イエス」の意味か「ノー」の意味かを当てるのは不可能でした。
- and it was impossible to guess whether it meant `yes' or `no.'
- Alt を右 Win キーに、Super を Menu に割り当てる
- Alt is mapped to Right Win, Super to Menu
- 磁気ディスクの特定の領域を特定のデータまたは命令に対し割り当てること
- the assignment of particular areas of a magnetic disk to particular data or instructions
- まず片方の列を全て利き、次にもう一方の列も利いて一致するものを当てる。
- First, taste all the sake samples in one group and then taste those in the other group and find matches.
- [%s]: セクション名 [%s] を割り当てるためのコアがありません
- [%s]: No core to allocate section name [%s]
- 反物の長さが十分にある場合は共布でとるが、用布不足の場合は別布を当てる。
- If the roll of cloth is sufficiently long, the same cloth is used for Ishikiate; otherwise, different cloth is used.
- いまでは、来る暗い夜が何を意味するか当てるのはそんなに難しくありません。
- It was not now such a very difficult problem to guess what the coming Dark Nights might mean.
- もし連中がうまくできてないのなら、連中ができる仕事を割り当てることです。
- If they can't do it well, assign them to something they can do.
- 現在では、握り寿司1つを「1かん」と数え、「貫」の文字を当てることが多い。
- One piece of Nigiri-zushi is called 'one kan' at present, and a Chinese character, '貫,' is often used.
- [%s]: [%d] バイト長のシンボルを割り当てるためのコアがありません
- [%s]: No core to allocate a symbol [%d] bytes long
- 特に覆物の中身を当てる「射覆」を得意とし、帝の前でそれを披露した事もあった。
- Especially, he was good at 'sekifu' (projection or seeing an object through a cover), and he once performed it in front of the Emperor.
- 普段、櫛の「みね」を髪に当てることを忌みきらうのは、ここからきたものである。
- Ordinarily, avoidance of touching the hair with the ridge of a comb stemmed from this practice.
- 組合が運営する就職指導部で、年功あるいは順番に従って志願者に仕事を割り当てる
- a union-operated placement office where jobs are allotted to applicants according to seniority or rotation
- この取引は得意先に割り当てる必要があります。以下の得意先を選択してください。
- This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the Customer below.
- この取引は仕入先に割り当てる必要があります。以下の仕入先を選択してください。
- This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor below.
- アクセス拒否: 投票されたチケットを割り当てるには、より高い権限が必要です。
- Access Denied: Assigning sponsored issues requires higher access level.
- オーケストラのために1曲の音楽を編曲し、異なった楽器にパートを割り当てる行為
- the act of arranging a piece of music for an orchestra and assigning parts to the different musical instruments
- Control を Win キーに割り当てる (通常の Ctrl キーとする)
- Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)
- 治療または食物の必要または起こりえる利益に基づき援助を分類して、割り当てること
- sorting and allocating aid on the basis of need for or likely benefit from medical treatment or food
- 絹布の単衣には体裁上なるべく省き、絹布、木綿、麻などの透き織に当てることは無い。
- The use of Ishikiate for unlined silk garments is avoided as much as possible, nor is it applied to transparent cloth such as silk, cotton or hemp.
- 矢は大蟇目と呼ばれる大きめの蟇目鏑を付けた矢を用い、馬を疾走させながら射当てる。
- The arrows used are called 'Ohikime' which have a large turnip-shaped arrow head which whistles when shot, and are fired after the archer brings his steed to a gallop.
- 膝を床につき、彼女の頭を腕にかかえ、喉元に彼女の顔を押し当てるように抱きしめた。
- He dropped on his knees and caught her head with his arms and pressed her face against his throat.
- 團蔵系(吉右衛門)は懐紙を持った右手を馬盥に当てるのをきかっけに合方を入れていた。
- On the other hand, in Danzo style (Kichiemon) instrumental music accompanies it on the cue of Mitsuhide touching the horsetub with paper in his right hand.
- 特定の対象に当てるというより、むしろ地域に集中砲火を浴びせるための大砲の激しい発砲
- the heavy fire of artillery to saturate an area rather than hit a specific target
- Control を Alt キーに割り当て、 Alt を Win キーに割り当てる
- Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys
- その柄行きから着物がどの物語を主題としているのを当てるのも教養の内だったからである。
- This is because guessing which story was described as a theme in the patterns of the Kimono tested one's education.
- 80℃以上の高温で20分から40分、蒸気を当てることによって生地に染料を定着させる。
- The dyes are fixed to the cloth by applying steam of 80 ℃ or higher for 20 to 40 minutes.
- リュウゼツランの一部の構成要素に割り当てるいくつかの分類体系の2つの亜族のうちの1つ
- one of two subfamilies to which some classification systems assign some members of the Agavaceae
- 勝者(特に競馬において)の予測を試み、競技者に賛成または反対して配当を割り当てる試み
- attempt to forecast the winner (especially in a horse race) and assign odds for or against a contestant
- 使用人は、すぐに宝が隠してあるのを嗅ぎ当てると、そこを掘り返し、金塊を盗んでしまった。
- He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it.
- 歌手独自の歌唱法や歌詞の性向から、同じ音韻である「艶歌」や「怨歌」の字を当てることもある。
- Because of different singing styles of each singer and the tendency of lyrics, enka is also written as '艶歌' or '怨歌,' which are pronounced the same as 演歌.
- [%B]: セクション `[%A]' をセグメント [%d] 内で割り当てることができません
- [%B]: section `[%A]' can't be allocated in segment [%d]
- 愚かな者の言葉は自分の背にむちを当てる、知恵ある者のくちびるはその身を守る。 (箴言 14:3)
- The fool's talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them. (Proverbs 14:3)
- - 前装滑腔銃で、火縄以外の点火方法と、頬に当てる和式銃床ではなく肩に当てる洋式銃床を持つもの。
- This was a muzzle-loading, smooth-bore gun, using a different method of firing than match cord, with a Western style gunstock to be placed on a shoulder, as apposed to the Japanese style one which was held against the cheek.
- 臼に開けたもち米は臼の外周に沿って杵の柄を腰に当てるか沿わせて体重をかけ、もち米を臼に圧し付ける。
- Glutinous rice put in a mortar is pressed in the mortar by applying the weight of a person who holds the pestle by pressing the grip of the pestle to the persons waist along the outer circumference of the mortar.
- 資料により誰を初世とするかに所説があるが、家譜では畠山家に仕えていた春藤六郎次郎長慶を初世に当てる。
- Although opinions about who was the first generation head of the school vary depending on materials, Rokuro Jiro Nagayoshi SHUNDO, who served the Hatakeyama family, is placed at the first generation on a family tree.
- ここは古くから京都と外界の境界線であると考えられており、通常は酒呑童子が住んだ大江山をこちらに当てる。
- This area is traditionally considered to be the border between Kyoto and the outside world, and the place is generally considered to be the Mt. Oe where Shuten Doji is believed to have lived.
- つぎに残った12包から2包をとって10包とし、これを順不同に焚いて、試香の何番目と同じだったかを当てる。
- Remove two packages from the remaining 12, leaving 10 packages and then burn them at random, and guess which Kokoromi-ko (try incense) emits the same incense.
- 親王任国とは、増加した親王に官職をあてがうため、特定の国の長官(国守)に親王を当てることとしたものである。
- A shinno-ninkoku indicates a province where, to assign a governmental position to each of the shinno (princes) whose number had increased, the post of the provincial government head (kokushi) was allocated to a shinno.
- しかし全空連を含む多くの試合では事実上当てることが認められており、直後の引き手でダメージの軽減を計っている。
- However, in many matches, including those hosted by the JKF, contestants are virtually allowed to punch the opponent's body, whereas they should try to limit any damage by quickly withdrawing the punch (called 'hikite').
- 面倒くさそうに両手をそっと腰に当てると、2人の若い女たちはぼくらに先だって夕焼けを望む薔薇色のポーチに出た。
- Slenderly, languidly, their hands set lightly on their hips, the two young women preceded us out onto a rosy-colored porch, open toward the sunset,
- 「弁えて(そなえて)用に当てる」ことから、「辨當」の字が当てられ、「辨當箱」の意味として使われたと考えられる。
- Because it has the meaning of 'prepared and applied for use' '弁えて(そなえて)用に当てる,' the Kanji characters '辨當' were applied and then were considered to have been used as the meaning of '辨當箱.'
- この問題は、皇帝直轄地である王領(fisc)のうち、未耕作で不毛な地帯を西ゴート族へ割り当てることで解決した。
- This problem was solved by allotting the uncultivated and barren areas in the land of the direct rule of the emperor (fisc) to the west Goths.
- 地域会社の設立に際して発行する株式の総数は、会社が引き受けるものとし、設立委員は、これを会社に割り当てるものとする。
- The Company shall accept all shares to be issued at the time of incorporation of the Regional Companies, and the organizing committees shall allocate all the shares to the Company.
- あなたがもし愚かであって自ら高ぶり、あるいは悪事を計ったならば、あなたの手を口に当てるがよい。 (箴言 30:32)
- 'If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, put your hand over your mouth. (Proverbs 30:32)
- 明治より今日まで議論百出で未だ定説はないが、泰■四年を泰始四年として468年を当てる説や、369年とする説などがある。
- Since the Meiji period, various opinions has been advanced and an established theory does not appear yet, but there are opinions that the fourth year of Tai** should be the fourth year of Taishi, or that it should be the year of 369.
- 「見よ、わたしはまことに卑しい者です、なんとあなたに答えましょうか。ただ手を口に当てるのみです。 (ヨブ記 40:4)
- 'Behold, I am of small account. What shall I answer you? I lay my hand on my mouth. (Job 40:4)
- 伏せたおわんの中に入れられたボタンを取り除いていき、余った数を当てるもの(4を法とするときは、0、1、2、または、3)
- a random number of counters are placed under a bowl and you gamble on how many will be left (0, 1, 2, or 3 modulo 4)
- 室町時代においては、飲んだ水の産地を当てる闘水という遊戯から、闘茶という、飲んだ茶の銘柄を当てる一種の博打が流行した。
- During the Muromachi period, there was a gambling game called Tocha (tea competition), where participants were made to guess the tea brand and place of production developed from the game Tosui (water competition).
- 例えば、鶴の基本形は4つのとがった「カド」を持っており、動物を折る場合ならこれらを頭や足に当てることで創作が容易になる。
- For example, the crane base has four angular corners, which are applied to a head and legs to facilitate the creation of animal models.
- 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
- Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)
- 賀茂忠行は覆物の中身を当てる「射覆」が得意であったといわれ、延喜年間に時の醍醐天皇からこの腕を披露するように命じられた。
- KAMO no Tadayuki was very good at 'sekifu,' a practice to guess an article inside a cover, and in the Engi era, he was ordered by Emperor Daigo, the emperor of that time, to show his skill.
- が、登場人物に「智」「仁」「勇」の観念を当てるなど、読本(具体的には曲亭馬琴『南総里見八犬伝』)の系譜にも連なっている。
- However, this novel also adopted the yomihon style (books for reading, particularly Bakin KYOKUTEI's 'Nanso satomi hakkenden' [The Chronicles of the Eight Dog Heroes of the Satomi Clan of Nanso]) in the way it applies the concepts of 'wisdom', 'benevolence' and 'courage' to the characters in the story.
- そして、そうした難問を自由に語り、許される限り最も好結果を生む光を当てることがなければ、難問の解決は成し遂げられません。
- and this cannot be accomplished unless they are freely stated, and placed in the most advantageous light which they admit of.
- 姦淫する者の目はたそがれを待って、『だれもわたしを見ていないだろう』と言い、顔におおう物を当てる。 (ヨブ記 24:15)
- The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, 'No eye shall see me.' He disguises his face. (Job 24:15)
- それで死んだ時、莫大な財産を管財人に託して、利息は赤い髪をした男に楽な仕事を提供することに当てるよう、指示を残したんです。
- so when he died it was found that he had left his enormous fortune in the hands of trustees, with instructions to apply the interest to the providing of easy berths to men whose hair is of that colour.
- ある女性に、彼の名前を当てたら彼は彼女に約束を守らせないと話し、彼女がその名前を言い当てると、彼はたいへん怒り狂って自滅する
- tells a woman he will not hold her to a promise if she can guess his name and when she discovers it he is so furious that he destroys himself
- 一度発見の鉱脈を掘り当てると、かつては活動的であった生命の石化した形態は数を増して膨大なものとなり、分類が必要になりました。
- The lode of discovery once struck, those petrified forms in which life was at one time active increased to multitudes and demanded classification.
- 肥後における治績は良好で、田麦を特産品化し南蛮貿易の決済に当てるなど、世に知られた治水以外に商業政策でも優れた手腕を発揮した。
- His administration in Higo was a great success, and in particular he exhibited his remarkable ability, beyond the well-known flood control, in commercial policies such as making wheat a local specialty and using it to settle trade with Spain and Portugal.
- (不調を和らげたり熱を下げたりするため)身体の部分にしっかりと当てる(医薬を使うことも使わないこともある)布パッドあるいは包帯
- a cloth pad or dressing (with or without medication) applied firmly to some part of the body (to relieve discomfort or reduce fever)
- 蔵王権現の像容は密教の明王像と類似しており、激しい忿怒相で、怒髪天を衝き、右手と右脚を高く上げ、左手は腰に当てるのを通例とする。
- Features of Zao Gongen statues are similar to those of Myo (warlike and wrathful deities) statues of Esoteric Buddhism, and they usually show Funnu-so (an angry expression, boiling with anger), lifting the right hand and right leg high up and putting the left hand on the hip.
- なぜ、「九十九」という文字を当てるのかというのかというと、本当は、「つくも」と読むのではなく「つつも」というべきものを誤ったもの。
- Tsukumo' is written with the Chinese characters for 'ninety-nine' and was originally supposed to be pronounced 'tsutsumo'.
- このフォームを使って新しいグループへ権限を割り当てることができます。権限の割り当てられていないグループは存在することができません。
- You can use this form to assign permissions to a new group.Note that a group does not exist unless it has permissions assigned to it.
- ヨーロッパの民間伝承上の存在「fairy」にはもっぱら妖精の訳を当てるが、文化人類学のアニミズムにおいては、妖怪も妖精も包括される。
- The word yosei is used for the translation of the word 'fairy', a being in European folklore, but animism in cultural anthropology includes both yosei and yokai.
- 名器を並べて観賞し、茶の産地を飲み当てる茶は、その流行のなかから次第に茶をたてて飲む行為そのものに、精神的意義を認めるようになった。
- In the first style of tea ceremony, the place where the tea was produced was guessed while enjoying beautifully made tea cups, but later the action of drinking the tea itself came to be valued mentally through its prevalence.
- 根の国のあった場所は言うまでもなく地下であるという主張もあるが、一方で古くから神話を現実的に解釈し、地上のどこかに当てる説が行われた。
- While some people claimed that it was obvious the Nenokuni was located underground, some have tried to interpret the myth realistically and guess where it was since old days.
- 居敷当(いしきあて)は、単衣仕立ての衣の尻が当たるあたりに、背縫い目が開かないように補強のために裏(中)から当てる四角い厚地の布片である。
- Ishikiate is a square piece of thick cloth for the reinforcement of an unlined garment; it prevents the seams from coming apart and is applied from the back (inside) to the part that presses against the wearer's hip.
- 年代はあいまいであるが藤原定家の生きた80年(1162〜1242)あるいは、後鳥羽院の生きた60年(1180〜1239)を当てることが多い。
- Although the dates are unclear, it often refers to the period from 1162 to 1242, the eighty years when FUJIWARA no Sadaie lived, or the period from 1180 to 1239, the sixty years when Gotobain lived.
- 会員商品取引所は、第百二十九条第四号の期日の前日までに、申込者に対し、当該申込者に割り当てる組織変更時発行株式の数を通知しなければならない。
- A Member Commodity Exchange shall notify Applicants of the number of the Shares Issued upon Entity Conversion to be allotted to said Applicants by the day preceding the date set forth in Article 129, item (iv).
- こうした仕事をさばく人間を割り当てることで、決定を行なう方法を決めるのに要する時間を減らし、他の人達がベストの仕事をできるよう解放できます。
- Having a person picked to handle this work can reduce the amount of time spent trying to decide how to make decisions, and can free other people up to do the work they're best at.
- 会員金融商品取引所は、第百一条の九第四号の期日の前日までに、申込者に対し、当該申込者に割り当てる組織変更時発行株式の数を通知しなければならない。
- A Membership-Type Financial Instruments Exchange shall notify the Applicants of the number of the Shares Issued upon Entity Conversion to be allotted to said Applicant, by the day immediately preceding the date set forth in Article 101-9(iv).
- ヨセフは彼らに言った、「あなたがたのこのしわざは何事ですか。わたしのような人は、必ず占い当てることを知らないのですか」。 (創世記 44:15)
- Joseph said to them, 'What deed is this that you have done? Don't you know that such a man as I can indeed divine?' (Genesis 44:15)
- 文学的要素から一般的教養等、多種多様の分野に取材してルールが決められており、そのルールにのっとって香りの異同を当てるもので、非常にゲーム性に富む。
- Kumiko is performed by each guest answering as to whether the incense is same or different, in accordance with rules decided after collecting information on a wide range of fields from literal to general culture, and provides a strong feeling of playing a game.
- 大和政権が拡大するに従い、大和政権も異民族を服従させていることを当時の中国にアピールするため、「蝦夷」という悪字を当てるようにしたというものである。
- This theory asserts that the Yamato Administration used the written expression '蝦夷' to call attention to China that the Yamato Administration was also holding the ethnic groups in subjection along with the expansion of the Administration.
- - 手品の起源と言われる賭け事、3つのカップと一つのボールを操り、一つのカップにボールを忍ばせる、客はどのカップに入っているかを当てると言うゲーム。
- A form of gambling known to be the origin of magic, played with three cups and one ball, hiding the ball under one cup, and the customer tries to guess which cup it is under.
- 同様に、例えばミュンヘン一揆のように世界史における庶民や民衆運動による反乱、暴動も日本語訳されるときに一揆の語を当てることが慣用化している面がある。
- Conversely, a riot and a revolt caused by commoners and a popular movement in world history, such as the Munchen Putsch, have been commonly translated into Japanese with the use of the word 'ikki.'
- 会社の設立に際して発行する株式の総数は、日本電信電話公社(以下「公社」という。)が引き受けるものとし、設立委員は、これを公社に割り当てるものとする。
- The Nippon Telegraph and Telephone Public Corporation (hereinafter referred to as 'the Public Corporation') shall accept all shares to be issued at the time of incorporation of the Company, and the organizing committee shall allocate all the shares to the Public Corporation.
- 花街では部屋に屏風を立て、「虎」を四つん這い、「母」を杖を突くジェスチャー、「武将」を拳を腰に当てることで表現して遊ぶタイプのものが現在の主流である。
- Today, instead of the above, in 'Hanamachi' (or Kagai, geisha districts in Kyoto), they mainly use folding screen, gestures of crawling on their hands and knees to express a 'tiger,' using a stick to express a 'mother' and placing fists on their waist to express a 'Busho' (an old Japanese military commander.)
- 特定目的会社は、前条第一項第十五号の期日の前日までに、申込者に対し、当該申込者に割り当てる募集特定社債の金額及び金額ごとの数を通知しなければならない。
- A Specific Purpose Company shall notify the Applicants of the amount of Specified Bonds for Subscription and the number of Specified Bonds for Subscription for each amount to be allotted to said Applicants by the day before the due date prescribed in paragraph (1)(xv) of the preceding Article.
- 重盛は、白山事件で家人が矢を神輿に当てる失態を犯したのに加え、妻の兄が配流されて助命を求めたにも関わらず殺害されたことで面目を失い、6月5日に左大将を辞任した。
- Shigemori quit the position of Sadaisho (head of the left palace guards) on July 9 because he had lost face when his soldier hit the mikoshi with an arrow during the Hakusan Incident and his wife's elder brother was killed during exile even after Shigemori asked for his life to be spared.
- 泰時は、世代交代期の混乱を防ぐため、叔父の北条時房を執権の補佐役といえる連署に当てるとともに、政治意思決定の合議機関である評定衆を設置し、集団指導体制を布いた。
- In order to prevent confusion during the transition of power to the next generation, Yasutoki appointed his uncle, Tokifusa HOJO, as rensho (assistant to the shikken), established the hyojoshu - a consulting institution for making political decisions - and founded the collective leadership system.
- 投資法人は、第百三十九条の三第一項第十二号の期日の前日までに、申込者に対し、当該申込者に割り当てる募集投資法人債の金額及び金額ごとの数を通知しなければならない。
- An Investment Corporation shall notify Applicants of the amount of Investment Corporation Bonds for Subscription and the number for each amount of Investment Corporation Bonds for Subscription to be allotted to said Applicants by the day before the due date prescribed in Article 139-3, paragraph (1), item (xii).
- 国司は封戸物・正税物の調達に苦しみ、やむを得ず国内の土地に便補所(べんぽしょ、便宜上それに当てる場所)を設定して、そこから上がる官物で肩代わりさせるようになった。
- The Kokushi (officers of local government) struggled to collect Fukomotsu and Shozeimotsu and had to set Benbojo (places that were designated for convenience) within their province and used the crops collected in these fields to pay the taxes.
- 前項第二号に掲げる事項についての定めは、投資主(当該清算投資法人を除く。)の有する投資口の口数に応じて残余財産を割り当てることを内容とするものでなければならない。
- The provisions on the matters listed in item (ii) of the preceding paragraph shall stipulate that the allotment of residual assets shall be made in proportion to the number of units of Investment Equity held by the Investors (excluding said Investment Corporation in Liquidation).
- あなたがもしわたしに石の祭壇を造るならば、切り石で築いてはならない。あなたがもし、のみをそれに当てるならば、それをけがすからである。 (出エジプト記 20:25)
- If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it. (Exodus 20:25)
- 束帯の構成は下から、単(ひとえ)・袙(あこめ)・下襲(したがさね)・半臂(はんぴ)・袍(ほう)を着用、袍の上から腰の部位に革製のベルトである石帯(せきたい)を当てる。
- A sokutai is put on in the following order: first a hitoe (a single layer of a kimono that serves as an undergarment) is put on; next, an akome (a layer of clothing worn by nobles beneath their robe but over their undergarments) is put on; next, a shitagasane (long inner robe) is put on; next, a hanpi (short-sleeved or sleeveless undergarment) is put on; next, a ho (outer robe) is put on; and finally a leather belt is put on around the waist on top of the ho.
- 本来、通常のベルトのように彫金を施した金属製のバックルでとめたが、平安末期以降前を紐で結びとめる方式になり、背中に当てる部分と結び余り部分のみを皮で作った二部構成となった。
- The sekitai was initially fastened together with a metal buckle like an ordinary belt, but it was tied with strings from the end of the Heian Period, and it was made of only two parts of leather: the back part and an extra part.
- 宣長の浩瀚な『古事記』の註釈書、『古事記伝』には、第一巻の「仮字の事」ですでに「同じ音の中でも、言葉に応じてそれぞれに当てる仮字が使い分けられている」ことが指摘されている。
- In 'Kojiki-den' (Commentary on the Kojiki), Norinaga's extensive commentary book on 'Kojiki,' he already pointed out in the section 'matters concerning Kana' of the first volume, that 'even for the same sound, it uses different phonetic characters depending on the words.'
- なお、本来の意味で用いる漢文の読み下し及び日本の古代の用例には漢音と呉音の混交した 'ひゃくせい'、日本の中世以降の用例には呉音の 'ひゃくしょう' の読みを当てるのが慣例である。
- Note that it is common to pronounce the term as 'hyakusei,' which is a mixture of the Han reading of Chinese characters and the Wu reading, in the case of a Japanese reading of a Chinese passage or a use in ancient Japanese that is used in the original meaning, or 'hyakusho,' which is the Wu reading, in a case of a use in Japanese in or after the medieval period.
- 彼らがむちを当てるため、彼を縛りつけていた時、パウロはそばに立っている百卒長に言った、「ローマの市民たる者を、裁判にかけもしないで、むち打ってよいのか」。 (使徒行伝 22:25)
- When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, 'Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?' (Acts 22:25)
- 客は記紙に、聞き捨てた順に一、二、三、五とかく(これらは無試のため、香りの順番がわからないため)が、聞き当てる四の香を出たところに織り込み、右肩に「アヤメ」と記し、菖蒲の存在を明示する。
- Each guest writes down No. 1, 2, 3, or 5 in order of deduction by listening (because the order of listening to incense is unknown since the incense numbered 1, 2, 3 and 5 are not trial incense), and then insert the folded paper when No. 4 incense is recognized, and the guest writes 'Ayame' in the upper right to clearly show the existence of Ayame.
- そのことにより人びとを仏道に導き入れ、作善をなさしめるのが元来の意であったが、のちには寄付を集める方法として興行を催し、観覧料の収入をもってこれに当てるという意味としても広く用いられた。
- Originally it meant to lead people to butsudo (Buddhist teachings) in order to do good deeds through donations, but in later years it generally meant to hold entertaining performances as a means of collecting donations and devoting the collected admission fees to kanjin.
- その遊戯ではスクルージの甥が何か考える役になって、他の者達は、彼が彼等の質問に、それぞれその場合に応じて、Yes とか No とか返辞をするだけで、それが何であるかを云い当てることになった。
- where Scrooge's nephew had to think of something, and the rest must find out what; he only answering to their questions yes or no, as the case was.
- 金銭以外の財産の出資をする者の氏名又は名称、当該財産及びその価額並びにその者に対して割り当てる設立時発行特定出資(特定目的会社の設立に際して発行する特定出資をいう。以下この節において同じ。)の口数
- the names of the persons who contribute property other than money, a description of such property and the value thereof, and the number of units of Specified Equity Issued at Incorporation (meaning the Specified Equity issued at the time of incorporation of a Specific Purpose Company; hereinafter the same shall apply in this Section) that are to be allotted to such persons;
- 今昔物語に、弟子の安倍晴明との間で隠された中身を当てる占術試合「占覆」を行った話が収録されているとされ、また「暦林」・「保憲抄」という暦道や陰陽道の技術書を著したとされているが、残念ながらどれも現存していない。
- A story in which he competed against his student ABE no Seimei in a game of augury 'senpuku' to guess hidden contents is supposed to to have been included in Konjaku Monogatari and he is supposed to have written some technical books such as '暦林'and'保憲抄'on rekido and Onmyodo, but unfortunately, none of these exist today.
- 発起人は、申込者の中から基金を拠出すべき者を定め、かつ、その者に割り当てる拠出すべき基金の額を定めなければならない。この場合において、発起人は、当該申込者が拠出すべき基金の額を、前条第二項第二号の額よりも減少することができる。
- The incorporators shall select among the Offerors the persons who should contribute to the funds and determine the amount of contribution to be allocated to each of them. In this case, the incorporators may reduce the amount of contribution to the funds to be made by such Offerors from the amount prescribed in paragraph (2), item (ii) of the preceding Article.
- 豊臣秀頼が京都の方広寺京の大仏再建の費用に当てるために慶長13年(1608年)10月から17年(1612年)1月に掛けて鋳造されたものとされ大仏大判と呼ばれ、これは徳川家康が秀頼の蓄財を消費させる目的で方広寺の再建を指示したとされる。
- Hideyori TOYOTOMI ordered its minting to pay for re-erecting the Daibutsu of Hoko-ji Temple in Kyoto, and it was minted during the period from November 1608 until February 1612, therefore those oban are called 'Daibutsu oban'; in fact it is considered to be a product which Ieyasu TOKUGAWA had ordered Hideyori to re-erect the Daibutsu for the purpose of making Hideyori consume the Toyotomi family's huge assets.
- 東大寺の再建については、周防国の税収を再建費用に当てることが許されたが、重源自らも勧進聖や勧進僧、土木建築や美術装飾に関わる技術者・職人を集めて組織して、勧進活動によって再興に必要な資金を集め、それを元手に技術者や職人が実際の再建事業に従事した。
- It was permitted that the taxes collected in Suo Province could be used to cover the reconstruction costs of Todai-ji Temple but Chogen personally assembled and organized fundraising monks, civil engineers and artists as well as soliciting donations to raise the funds required to rebuild the temple before proceeding with reconstruction work.
- 特定目的会社は、前条第一項の募集に応じて募集特定社債(当該募集に応じて当該特定社債の引受けの申込みをした者に対して割り当てる特定社債をいう。以下この節において同じ。)の引受けの申込みをしようとする者に対し、次に掲げる事項を通知しなければならない。
- A Specific Purpose Company shall notify persons who, in response to the solicitation under paragraph (1) of the preceding Article, intend to file an application to subscribe for Specified Bonds for Subscription (meaning the Specified Bonds allotted to persons who have filed an application to subscribe for said Specified Bonds in response to such solicitation; hereinafter the same shall apply in this Section) of the following matters:
- このとき、天皇の痔疾はすでに脱肛の症状まてで進行しており、脱出部位を手術で切除しなければ根治は出来ないと診断するが、「天皇の体に刃物を当てることは畏れ多い」とする関白・鷹司政通の意見により、光順は手術を断念して貼り薬等での対症療法をとることとした。
- At this time, because the Emperor's condition had already progressed to prolapsed hemorrhoid, he diagnosed the Emperor with no-cure hemorrhoid unless the prolapsed part would be removed by surgery, however, following an opinion from Kanpaku (chief adviser to the Emperor) Masamichi TAKATSUKASA saying 'it was too august to cut the body of Emperor with knife', he decided to give up surgical operation and to employ supportive measures using medical pad and other things.
- 当社は、お客さま毎に、送金のための準備金(以下、「送金準備金」といいます。)および送金受取サービスを利用して受け取る金員(以下、「送金受取金員」といいます。)を管理する口座である本サービス利用口座(以下、「口座」といいます。)を割り当てるものとします。
- The Company shall assign, to each customer, an account for using the service (hereinafter referred to as “account”), which is used for managing the reserve for money transfers (hereinafter referred to as “money transfer reserve”) and the amount of the money transfer received (hereinafter referred to as “money transfer received”).
- 特定目的会社は、その発行する特定出資を引き受ける者の募集をしようとするときは、その都度、募集特定出資(当該募集に応じて特定出資の引受けの申込みをした者に対して割り当てる特定出資をいう。以下この条において同じ。)について次に掲げる事項を定めなければならない。
- Whenever a Specific Purpose Company intends to solicit persons to subscribe for the Specified Equity it issues, the Specific Purpose Company shall determine the following matters with respect to the Specified Equity for Subscription (meaning the Specified Equity that will be allotted to persons who file an application to subscribe for the Specified Equity in response to such solicitation; hereinafter the same shall apply in this Article):
- 設立企画人は、設立時発行投資口を引き受ける者の募集をしようとするときは、その都度、設立時募集投資口(当該募集に応じて設立時発行投資口の引受けの申込みをした者に対して割り当てる設立時発行投資口をいう。以下同じ。)について次に掲げる事項を定めなければならない。
- When an organizer(s) intends to solicit persons to subscribe for Investment Equity Issued at Establishment, he/she shall, on each occasion, provide the following matters with regard to the Investment Equity Solicited at Establishment (meaning the Investment Equity allotted to persons who apply to subscribe for Investment Equity Issued at Establishment in response to said solicitation; the same shall apply hereinafter):
- それからイエスはまた一つの譬を語られた、「だれも、新しい着物から布ぎれを切り取って、古い着物につぎを当てるものはない。もしそんなことをしたら、新しい着物を裂くことになるし、新しいのから取った布ぎれも古いのに合わないであろう。 (ルカによる福音書 5:36)
- He also told a parable to them. 'No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old. (Luke 5:36)
- 新設合併設立会員商品取引所が新設合併に際して新設合併消滅会員商品取引所の会員に対して割り当てるその持分に代わる当該新設合併設立会員商品取引所の出資の口数又はその口数の算定方法並びに当該新設合併設立会員商品取引所の出資金、加入金及び損失てん補準備金の額に関する事項
- matters concerning the number of units of the contribution of a Member Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger which substitutes the equity interest that said Member Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger allots to a member of a Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger upon a Consolidation-Type Merger or its calculation method, and the amount of the contribution, membership fee, and loss compensation reserve of said Member Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger;
- 特定目的会社は、申込者の中から募集優先出資の割当てを受ける者を定め、かつ、その者に割り当てる募集優先出資の口数を定めなければならない。この場合において、特定目的会社は、当該申込者に割り当てる募集優先出資の口数を、前条第二項第二号の口数よりも減少することができる。
- A Specific Purpose Company shall, from among Applicants, specify the persons to whom Preferred Equity for Subscription shall be allotted and the number of units of Preferred Equity for Subscription to be allotted to such persons. In this case the Specific Purpose Company may reduce the number of units of Preferred Equity for Subscription to be allotted to said Applicants to a number below that set forth in paragraph (2)(ii) of the preceding Article.
- 投資法人は、その発行する投資法人債を引き受ける者の募集をしようとするときは、その都度、募集投資法人債(当該募集に応じて当該投資法人債の引受けの申込みをした者に対して割り当てる投資法人債をいう。以下この節において同じ。)について次に掲げる事項を定めなければならない。
- When an Investment Corporation intends to solicit persons to subscribe for the Investment Corporation Bonds it issues, it shall, on each occasion, provide the following matters with regard to the Investment Corporation Bonds for Subscription (meaning Investment Corporation Bonds allotted to persons who have applied to subscribe for the Investment Corporation Bonds in response to the solicitation; hereinafter the same shall apply in this Section):
- 投資法人がその発行する投資口を引き受ける者の募集をしようとするときは、執行役員は、その都度、募集投資口(当該募集に応じて当該投資口の引受けの申込みをした者に対して割り当てる投資口をいう。以下この節において同じ。)について次に掲げる事項を定め、役員会の承認を受けなければならない。
- When an Investment Corporation intends to solicit persons to subscribe for the Investment Equity it issues, the corporate officer(s) shall, on each occasion, provide for the following matters regarding the Investment Equity for Subscription (meaning the Investment Equity allotted to persons who have applied to subscribe for the Investment Equity in response to solicitation; hereinafter the same shall apply in this Section) and obtain the approval of the board of officers:
- 会員商品取引所は、申込者の中から組織変更時発行株式の割当てを受ける者を定め、かつ、その者に割り当てる組織変更時発行株式の数を定めなければならない。この場合において、会員商品取引所は、当該申込者に割り当てる組織変更時発行株式の数を、前条第二項第二号の数よりも減少することができる。
- A Member Commodity Exchange shall decide on the persons to receive the allotment of the Shares Issued upon Entity Conversion from among the Applicants and decide on the number of the Shares Issued upon Entity Conversion to be allotted to such persons. In this case, the Member Commodity Exchange may reduce the number of the Shares Issued upon Entity Conversion to be allotted to such persons from the number set forth in paragraph (2), item (ii) of the preceding Article.
- 投資法人は、申込者の中から募集投資法人債の割当てを受ける者を定め、かつ、その者に割り当てる募集投資法人債の金額及び金額ごとの数を定めなければならない。この場合において、投資法人は、当該申込者に割り当てる募集投資法人債の金額ごとの数を、前条第二項第二号の数よりも減少することができる。
- An Investment Corporation shall specify the persons to whom the Investment Corporation Bonds for Subscription are to be allotted from among the Applicants as well as the amount and the number for each amount of Investment Corporation Bonds for Subscription to be allotted to such persons. In this case, the Investment Corporation may reduce the number for each amount of Investment Corporation Bonds for Subscription to be allotted to the relevant Applicant to fewer than the number referred to in paragraph (2), item (ii) of the preceding Article.
- 特定目的会社は、申込者の中から募集特定社債の割当てを受ける者を定め、かつ、その者に割り当てる募集特定社債の金額及び金額ごとの数を定めなければならない。この場合において、特定目的会社は、当該申込者に割り当てる募集特定社債の金額ごとの数を、前条第二項第二号の数よりも減少することができる。
- A Specific Purpose Company shall, from among Applicants, specify the persons to whom the Specified Bonds for Subscription shall be allotted and the amount of Specified Bonds for Subscription and the number of Specified Bonds for Subscription for each amount to be allotted to such persons. In this case, the Specific Purpose Company may reduce the number of Specified Bonds for Subscription for each amount to be allotted to said Applicants to a number below that set forth in paragraph (2)(ii) of the preceding Article.
- 会員金融商品取引所は、申込者の中から組織変更時発行株式の割当てを受ける者を定め、かつ、その者に割り当てる組織変更時発行株式の数を定めなければならない。この場合において、会員金融商品取引所は、当該申込者に割り当てる組織変更時発行株式の数を、前条第二項第二号の数よりも減少することができる。
- A Membership-Type Financial Instruments Exchange shall decide the persons to whom the Shares Issued upon Entity Conversion will be allotted from among the Applicants, and decide the number of the Shares Issued upon Entity Conversion to be allotted to such persons. In this case, the Membership-Type Financial Instruments Exchange may reduce the number of the Shares Issued upon Entity Conversion to be allotted to such Applicants below the number set forth in item (ii), paragraph (2) of the preceding Article.
- あまりにも遠くに思われる的を射ようと思い、しかも自分の弓の力がどこまで届くか知っている賢明な射手は、的よりもっと高みを狙い、そのことで自分の力なり矢をそのような高みに届かせようとするのではなく、目標より高いところを狙うことで、射たい的に当てることを可能にするものですが、それと同じようにふるまうべきなのです。
- Let him act like the clever archers who, designing to hit the mark which yet appears too far distant, and knowing the limits to which the strength of their bow attains, take aim much higher than the mark, not to reach by their strength or arrow to so great a height, but to be able with the aid of so high an aim to hit the mark they wish to reach.
- 第一項第二号に掲げる事項についての定めは、社員(当該清算特定目的会社及び前項第一号の特定社員又は優先出資社員を除く。)の有する特定出資又は優先出資の口数(前項第二号に掲げる事項についての定めがある場合にあっては、特定出資及び各優先出資の口数)に応じて残余財産を割り当てることを内容とするものでなければならない。
- Provisions regarding the matters listed in item (ii) of paragraph (1) shall stipulate that the residual assets are to be allotted in accordance with the number of units of Specified Equity or Preferred Equity (in cases where there are any provisions with regard to the matters listed in item (ii) of the preceding paragraph, the number of units of Specified Equity or each Preferred Equity) held by the members (excluding the Specific Purpose Company in Liquidation and the Specified Equity Members and Preferred Equity Members set forth in item (i) of the preceding paragraph).
- 吸収合併消滅会員商品取引所の会員が吸収合併に際して吸収合併存続会員商品取引所の会員となるときは、当該吸収合併消滅会員商品取引所の会員に対して割り当てるその持分に代わる当該吸収合併存続会員商品取引所の出資の口数又はその口数の算定方法並びに当該吸収合併存続会員商品取引所の出資金、加入金及び損失てん補準備金の額に関する事項
- when a member of a Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger becomes a member of a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger in Absorption-Type Merger, the matters concerning the number of units of the contribution of said Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger which substitutes the equity interests allotted to a member of said Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger or its calculation method, and the amount of the contribution, membership fee, and loss compensation reserve of said Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger;
- 株式等保有会社が分割により承継会社(新設分割により設立する株式会社等又は吸収分割により営業を承継する株式会社等であって、特定中小企業等及び株式等保有会社以外のものをいう。以下この号において同じ。)に営業を承継させる場合において、当該承継会社が当該株式等保有会社の株主に対して当該分割に際して割り当てる株式若しくは持分又は当該承継会社(株式会社に限る。)がその義務を承継した新株予約権若しくは新株予約権付社債等の取得及び保有
- If a Share Held Company transfers its business to a successor company (meaning a business corporation, etc., incorporated as a result of an incorporation-type split, or a business corporation, etc., that assumes the business as a result of an absorption-type corporate Split, and is neither a Specified SME, Etc. nor a Share Held Company. The same to apply in the following clause) as a result of a corporate separation -acquiring and holding of shares or equity shares that the successor company allocates to shareholders of the Share Held Company at the time of the corporate separation, or share options or Bond with Share Options, Etc. in respect of which the successor company (limited to a business corporation) has assumed the obligation thereof;
- 第五十一条第一項第二号に掲げる第二種特定目的会社において、募集優先出資(前項の募集に応じて優先出資の引受けの申込みをした者に対して割り当てる優先出資をいう。以下この款において同じ。)の払込金額(募集優先出資一口と引換えに払い込む金銭をいう。以下この款において同じ。)が当該募集優先出資を引き受ける者に特に有利な金額である場合には、取締役は、社員総会において、当該払込金額でその者の募集をすることを必要とする理由を説明し、当該社員総会の決議によって、当該募集優先出資の種類、口数及び払込金額を定めなければならない。
- For a Type 2 Specific Purpose Company as set forth in Article 51(1)(ii), in cases where the Amount To Be Paid In (meaning the amount of monies to be paid in exchange for one unit of Preferred Equity for Subscription; hereinafter the same shall apply in this Subsection) for Preferred Equity for Subscription (meaning Preferred Equity that will be allotted to persons who have filed an application to subscribe for Preferred Equity in response to the solicitation set forth in the preceding paragraph; hereinafter the same shall apply in this Subsection) is particularly favorable to subscribers being solicited for Preferred Equity for Subscription, the directors shall, at a general meeting of members, explain the reason for the need to solicit such persons at such an offered Amount To Be Paid In, and the class, number of units, and the Amount To Be Paid In with regard to said Preferred Equity for Subscription shall be determined by resolution at a general meeting of members.
- 株式等保有会社(前三号の規定により組合がその株式、新株予約権若しくは新株予約権付社債等又はその持分を保有している株式会社等(株式会社及び有限会社をいう。以下この号、次号及び第八号において同じ。)をいう。以下同じ。)が合併により消滅する場合において、存続会社(合併後存続する株式会社等又は合併により設立する株式会社等であって、特定中小企業等及び株式等保有会社以外のものをいう。以下この号において同じ。)が当該合併に際して割り当てる株式若しくは持分又は存続会社(株式会社に限る。)がその義務を承継した新株予約権若しくは新株予約権付社債等の取得及び保有
- In the event that a Share Held Company (meaning a business corporation, etc. (meaning a business corporation or a limited liability company. The same shall apply hereinafter in this clause, the following clause and clause (viii)) in which the Partnership holds shares, share options or Bond with Share Options, Etc., or an equity share pursuant to the three preceding clauses. The same shall apply hereafter.) ceases to exist as a result of a merger-acquiring and holding shares or equity shares allocated by the surviving company (meaning a business corporation, etc., that survives after the merger or a business corporation, etc., that is incorporated as a result of the merger, and is neither a Specified SME, Etc., nor a Share Held Company. The same shall apply in the following clause) or share options or Bond with Share Options, Etc., in respect of which the surviving company (limited to a business corporation) has assumed the obligation thereof;
- 株式等保有会社(株式会社に限る。以下この号において同じ。)が株式交換又は株式移転により完全子会社(商法(明治三十二年法律第四十八号)第三百五十二条第一項に規定する完全子会社をいう。第八号において同じ。)となる場合において、特定完全親会社(株式交換により完全親会社(同項に規定する完全親会社をいう。以下この号において同じ。)となる株式会社又は株式移転により設立する完全親会社であって、特定中小企業等及び株式等保有会社以外の株式会社をいう。以下この号において同じ。)が当該株式交換若しくは株式移転に際して割り当てる株式又は特定完全親会社がその義務を承継した新株予約権の取得及び保有
- If a Share Held Company (limited to a business corporation. The same shall apply to the following clause) becomes a Wholly Owned Subsidiary (meaning a wholly owned subsidiary as set forth in Commercial Code (Act No. 48 of 1899) Article 352(1). The same shall apply in clause (viii)) as a result of a share-for-share exchange or a share transfer-the acquiring and holding of shares that the Specified Wholly Owning Parent Company (meaning the business corporation that becomes a wholly owning parent company (meaning a wholly owning parent company as set forth in said paragraph. The same shall apply hereinafter in this clause) through the exchange of shares or the wholly owning parent company incorporated through the transfer of shares and which is a business corporation other than a Specified SME, Etc. or a Share Held Company. The same shall hereinafter apply in this clause) allocates as a result of the exchange of shares or the transfer of shares, or the share options in respect of which the Specified Wholly Owning Parent Company has assumed the obligation thereof;
- 特別ページへのエイリアス、マジックワード、名前空間名を翻訳できます。特別ページへのエイリアスとマジックワードには複数の翻訳を割り当てることができます。複数の翻訳がある時はコンマ(,)で区切ってください。名前空間名には一つの翻訳しか当てることができません。名前空間を翻訳する際、[$1] talkには特別な注意事項があります。それは、[$1]がサイト名に変更される点です(例えば{{ns:project_talk}}の様に)。翻訳しようとしている言語において、サイト名の変更なしには正しい形式で表現できない場合、開発者に相談してください。変更を保存できるのは、翻訳者グループに属する利用者のみです。以下の{{int:translate-magic-cm-save}}ボタンを押すまで変更は保存されません。
- You can translate special pages aliases, magic words and namespace names.Special page aliases and magic words can have multiple translations.Translations are separated by a comma (,).Namespaces can have only one translation.In namespace translations [$1] talk is special. [$1] is replaced with sitename (for example {{ns:project_talk}}).If it is not possible in your language to form valid expression without changing sitename, please contact a developer.You need to be in the translators group to save changes.Changes are not saved until you click save button below.
- 特別ページへのエイリアス、マジックワード、名前空間名を翻訳できます。特別ページへのエイリアスとマジックワードには複数の翻訳を割り当てることができます。複数の翻訳がある時はコンマ(,)で区切ってください。名前空間名には一つの翻訳しか当てることができません。名前空間を翻訳する際、'[$1] talk'には特別な注意事項があります。それは、'[$1]'がサイト名に変更される点です(例えば'{{ns:project_talk}}'の様に)。翻訳しようとしている言語において、サイト名の変更なしには正しい形式で表現できない場合、開発者に相談してください。変更を保存できるのは、翻訳者グループに属する利用者のみです。以下の{{int:translate-magic-cm-save}}ボタンを押すまで変更は保存されません。
- You can translate special pages aliases, magic words and namespace names.Special page aliases and magic words can have multiple translations.Translations are separated by a comma (,).Namespaces can have only one translation.In namespace translations '[$1] talk' is special. '[$1]' is replaced with sitename (for example '{{ns:project_talk}}').If it is not possible in your language to form valid expression without changing sitename, please contact a developer.You need to be in the translators group to save changes.Changes are not saved until you click save button below.