引越し: 25 Terms and Phrases
- 引越し
- moving (dwelling, office, etc.)
- changing residence
- Moving house
- Moving company
- Structure relocation
- 第二節 - 引越し費用
- SECTION II - Removal expenses
- この引越しは節約になるだろう
- This move will save money
- 彼女が引越した時、散らかしっぱなしだった
- She left a mess when she moved out
- 新居への引越し祝うために集まった人々のグループ
- a party of people assembled to celebrate moving into a new home
- ――たしかに誰かがその離れ家に引越して来たんです。
- It was clear that the cottage had at last been let.
- 大きな引越しトラック(特に家具を運ぶために使用される)
- a large moving van (especially one used for moving furniture)
- 引越しや仏壇の購入の場合は遷座式として行われる場合が多い。
- In the cases of moving house or purchases of butsudan, relocation ceremonies are often held.
- 1673年移転が認められ、1678年に草梁倭館へ引越しが行われた。
- In 1673, the relocation was finally approved and it was moved to Choryang-dong Wakan.
- 江戸時代に引越し蕎麦の風習が始まるまでは、引越しの際には粥を近所に配っていた。
- In Japan, until the custom of giving out soba to new neighbors after a house move (hikkoshi soba) began during the Edo period, people would distribute kayu after moving.
- 家財の引越しについて発生した費用の償還には、梱包を含め、下記の上限が設けられる。
- Reimbursement of expenses incurred for removal of household effects, including packing, shall be made up to the following limits:
- ここは、引越し、旅行など移動に際して、災いが起こらないように「方角除け」の御祈祷を行う神社である。
- This is the shrine where priests pray for 'protection from unlucky or taboo directions' to avoid those evil things when moving one's residence or leaving on journeys.
- 二幅や中幅は、結婚祝いやお中元などの慶弔の際に、二四幅は買い物に、四幅は引越し・帰省に使われていた。
- Futahaba and Chuhaba were used at congratulations and condolences such as wedding presents and Chugen (Bon gifts), Nishihaba for shopping and Yohaba for moving and homecoming visits.
- 私は次の通告節に引越していって、そして彼が初め申出たのと同じ状態のもとに、いよいよ開業したのでした。
- It ended in my moving into the house next Lady Day, and starting in-practice on very much the same conditions as he had suggested.
- 設置されていてもカゴのサイズがあまり大きくないこともあり、引越しなどで家具を搬出入する際の弊害になることがある)。
- Even when elevators were installed, they were small and could not accommodate furniture, which was incredibly inconvenient when residents moved in or out.
- これらは老朽化の時期を迎え、住民も高齢化しているため、バリアフリーや引越し時における負担の観点から大きな課題を抱えている。
- Since both these buildings and their residents have become old, there are a lot of problems including barrier-free and heavy in moving.
- そして彼女の夫が、例の離れ家に新しい人が引越して来たと云って話した時、彼女はそれが彼女の脅迫者たちだと云うことを直感したんだよ。
- and when the husband mentions casually to the wife that there are newcomers in the cottage, she knows in some way that they are her pursuers.
- 居住地が任務地から百キロメートル以上離れている職員は、下記の場合、家財の引越しのために実際に発生した費用の償還を受けることができる。
- Staff members whose place of residence is more than 100 km from their duty station shall be entitled to the reimbursement of expenses actually incurred for the removal of their household effects on the following occasions:
- 夏山雑談では目赤・目青も地名であるかのように語られているが、現在の目赤・目青の各不動尊はいずれも引越しを機に名乗り始めており、移転先で地名を残すには至っていない。
- In Natsuyama Zatsudan, Meaka and Meao are described as if they were geographical names but Meaka and Meao Fudo-son respectively began to be referred to as Meaka Fudo and Meao Fudo after relocating to their current locations that have yet to be named after those Fudo-son.
- 「今日転居して来て、明日厭気がさすと直ぐ引越し、甚しい時は一日に三度転じたが、その三度目の家も気に入らなかったが、日が暮れて草臥れたので、是非なく思い止まった」という話まである。
- In one episode, he was quoted as saying, 'one day I moved into a place but move out of there the next day because I got sick of the place--in an extreme case, I moved three times in a day, and I simply had no choice but to stay at the third house even though I did not like it, because it was getting dark and I was too exhausted.'
- この条項の規定に基づく費用を請求するには、職員は人事部長に対し、異なる会社からの少なくとも三つの引越し費用見積書と家財リストを提出し、事前の承認を得なければならない。償還は、認定額の限度内で、かつ低い方の見積りに基づいてのみ行われる。
- To claim expenses under the provisions of this Section, staff members must submit to the Head of the Human Resources Division, for prior approval, at least three estimates of removal expenses, from different companies, together with an inventory of their household effects. Reimbursement shall be made only within the limits of the entitlement and on the basis of the lower estimate.