延びる: 109 Terms and Phrases
- 延びる
- to stretch
- to extend
- to lengthen
- to spread
- to make progress
- to grow (beard, body height)
- to grow stale (soba)
- to be straightened
- to be flattened
- to be smoothed
- to be exhausted
- to be postponed
- to be prolonged
- 逃延びる
- to make good one's escape
- to escape to a safe place
- to make one's getaway
- to effect one's escape
- 落延びる
- to run away
- to escape safely
- 逃げ延びる
- to make good one's escape
- to escape to a safe place
- to make one's getaway
- to effect one's escape
- 落ち延びる
- to run away
- to escape safely
- 生き延びる
- to survive
- to live long
- pull through ~
- 寿命が延びる
- give a person a new lease on life
- 両側に回廊が延びる。
- From the Chumon, the cloisters extend to both sides.
- ヒマラヤの西に延びる山脈
- a mountain range extending to the west of the Himalayas
- 尊氏は九州へと落ち延びる。
- Takauji later departed for Kyushu.
- 何かが延びる量、程度、範囲
- amount or degree or range to which something extends
- 1500マイルにわたって延びる
- extends 1,500 miles
- 北西に延びる尾根上に築かれた方墳。
- Akasaka Tennozan-kofun Tumulus is a square borrow constructed on a ridge extending toward northwest.
- 車輪のハブから放射状に延びるスポーク
- spokes radiate from the hub of the wheel
- 他の小文字の下部に延びる小文字の部分
- the part of lowercase letters that extends below the other lowercase letters
- 澄元は阿波へ落ち延びるもまもなく病没。
- Sumimoto escaped to Awa Province, but soon died of an illness.
- 側頭窩から下あごの鉤状突起へ延びる筋肉
- muscle extending from the temporal fossa to the coronoid process of the mandible
- 平家を相手に奮戦するが敗れて落ち延びる。
- Although he bravely fought against the Heike, he was defeated and eventually escaped.
- 義朝が滅亡した後は、関東に無事に落ち延びる。
- He fled to Kanto in one piece after Yoshitomo perished.
- 北極地方からカスピ海に延びるロシア西部の山脈
- a mountain range in western Russia extending from the Arctic to the Caspian Sea
- 天正6年に長宗我部家に敗れ、城を落ち延びる。
- In 1578, he was defeated by the Chosokabe family but survived the fall of the castle.
- バーモント州を通じて南北に延びるアパラチア山脈
- a range of the Appalachian Mountains that extends from south to north through Vermont
- また、ここから西に延びる道路を鞍馬口通という。
- The road extending west of this entrance is named Kuramaguchi-dori Street.
- また米原経由は更に15分ほど所要時間が延びる。
- The travel time is approximately 15 minutes longer in the case where the train passes Maibara Station.
- 落ち延びる途上、盛政は中村の郷民に捕らえられた。
- While retreating, Morimasa was captured by people of Nakamura-go.
- 大西洋に延びるボストンの北のマサチューセッツ半島
- a Massachusetts peninsula to the north of Boston extending into the Atlantic Ocean
- 最後月経期の初日から12週間のまで延びる妊娠時間
- time period extending from the first day of the last menstrual period through 12 weeks of gestation
- しかし尊氏は陸奥の北畠軍に敗北し九州に落ち延びる。
- However, Takauji was defeated by the Kitabatake forces in Mutsu and fled to Kyushu.
- ブリティッシュコロンビアからニューメキシコに延びる
- extends from British Columbia to northern New Mexico
- アラビア本土から北へ向かってペルシア湾に延びる半島
- a peninsula extending northward from the Arabian mainland into the Persian Gulf
- その他の大内勢も落ち延びるか自害して、堺は落城した。
- The rest of the Ouchi army having either escaped or killed themselves, the fortifications of Sakai were taken.
- 山門を入ると庫裏まで延びる石畳の参道が目に入ってくる。
- Upon entering the sanmon gate, the stone-paved path leading to the kuri (monks' living quarters) comes into view.
- 後に毛利輝元を頼って備後国鞆の浦に落ち延びることとなる。
- Later he escaped into Tomonoura in Bingo Province, asking Terumoto MORI protect him.
- 銀行は、健全であって、そしてこの攻撃を生き延びるであろう
- the bank is solid and will survive this attack
- 太平洋岸を5000マイルにわたって延びる南アメリカの山脈
- a mountain range in South America running 5000 miles along the Pacific coast
- 自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
- Nature provides them with the means of survival.
- 全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
- All forms of life have an instinctive urge to survive.
- 形状 鎬造り、庵棟、平肉つかず、先反やや強く、中峰延びる。
- Shape/ Shinogi-zukuri (ridged style), Iori-mune (standard surface), no Hiraniku (rounded surface), Rather strong Saki-zori (tip warp), Long Chu-kissaki (mesium point)
- 西の京阪奈丘陵と東の木津川に挟まれ南北に延びる地帯である。
- Seika-cho is located in the area stretching from south to north between Keihanna Hills in the west and the Kizu-gawa River in the east.
- トラファルガー広場から国会議事堂間で延びるロンドンの広い道
- a wide street in London stretching from Trafalgar Square to the Houses of Parliament
- 腸間膜の2つの層の間から腸へと延びる大動脈の2つの支流の1つ
- one of two branches of the aorta that pass between the two layers of the mesentery to the intestines
- そうした長期化する戦況のなか、信濃の諸侯は越後を頼って落ち延びる。
- In the protracted battle, lords of Shinano Province escaped to Echigo, expecting that the governor of Echigo Province would protect them.
- 1200マイルほど南アメリカに向かって北方向へ延びる南極の大きな半島
- a large peninsula of Antarctica that extends some 1200 miles north toward South America
- 米国北西部の山脈で、ワシントン州、オレゴン州、カリフォルニア州北部に延びる
- a mountain range in the northwestern United States extending through Washington and Oregon and northern California
- 相談が1日より延びる場合に(概要に記されているものに加えて)支払われる手数料
- a fee (in addition to that marked on the brief) paid to counsel in a case that lasts more than one day
- グレートオーストラリア入り江から内陸へ延びる南オーストラリアの広大で不毛の平野
- a vast arid plain of southern Australia stretching inland from the Great Australian Bight
- 今出川通の上七軒交差点から真北へ、千本釈迦堂門前に延びるのが旧七本松通である。
- The street extending in front of Senbon Shaka-do Temple from Kamishichiken Crossing on Imadegawa-dori Street to the north is the former Shichihonmatsu-dori Street.
- しかし平清盛軍の前に敗走し、義朝とともに僅かな人数で東国を目指して落ち延びる。
- However, he was defeated by TAIRA no Kiyomori's force and ran away together with Yoshitomo toward the eastern region, accompanied by a handful retainers.
- 「本丸」から北に延びる尾根上に「二の丸」「三の丸」などと称される主要郭跡が残っている。
- Remains of some of the main buildings, called 'Ninomaru' (the second fortress tower) and 'Sannomaru' (the third fortress tower), exist on the ridge extending to the north from the 'Honmaru.'
- このほか、山頂から南西に延びる尾根の標高500メートル地点付近には「西の丸」跡がある。
- In addition, remains of the 'Nishinomaru' (the west-side fortress tower) can be found at a height of 500 meters above sea level on the ridge extending from the mountain peak to the southwest.
- 人間の脊椎から胸骨(および脊椎動物の類似の骨)へと延びる湾曲した24の骨のアーチの1つ
- any of the 12 pairs of curved arches of bone extending from the spine to or toward the sternum in humans (and similar bones in most vertebrates)
- 彼にできることはせいぜい、非群居制の動物のように、季節季節を生き延びることくらいである。
- What he can do at best is to live from season to season, as the non-gregarious animals do.
- 平家に敗れて関東へ落ち延びる際、比叡山の龍華越で落ち武者狩りの横川の悪僧の一群と遭遇する。
- Defeated by the Taira family and having escaped to the Kanto region, they encountered followers of the fallen priest Yokokawa who were hunting for fleeing stragglers at Ryugegoe, Mt Hiei.
- 車を引っ張る動物のいづれかのサイドにある車または乗り物の胴体から延びる2つのシャフトの1つ
- one of two shafts extending from the body of a cart or carriage on either side of the animal that pulls it
- また、宇治川の戦いで敗れ落ち延びる義仲に従い、最後の七騎、五騎になっても討たれなかったという。
- It is also said that when she followed Yoshinaka, who Yoshinaka was defeated in the Battle of Uji-gawa River and tried to run away, she was not killed even though only five to seven men remained.
- 同年の8月18日の政変によって失脚し、三条実美や壬生基修とともに長州藩に落ち延びる(七卿落ち)。
- However, in the coup of September 30 of the same year, he fell into disgrace and escaped to the Choshu Domain with Sanetomi SANJO and Motoosa MIBU; this escape is called Shichi-kyo Ochi (the exile of the seven nobles).
- 尊氏は九州へ落ち延びるが、翌年に九州で体制を立て直し、光厳上皇の院宣を得たのちに再び京都へ迫る。
- Takauji fled to Kyushu, but after reconstructing his army, he again approached to Kyoto in the following year, with a decree previously obtained from the abducted Emperor Kogon.
- メアリ女王が生き延びるか、エリザベス女王が死んでおれば、イギリスでもほとんどそうなっていたでしょう。
- and, most likely, would have been so in England, had Queen Mary lived, or Queen Elizabeth died.
- 丁度、その頃長和田の十三日崩れで敗れ但馬国へ逃げ延びる途中であった山名氏豊らを発見、これを殺害した。
- He tracked down Ujitoyo YAMANA and others, who were fleeing to Tajima Province upon defeat in the collapse of Nagota in thirteen days, and assassinated them.
- 先に路盤が完成していた七瀬まであと少しの距離であったが、ついに七瀬までレールが延びることはなかった。
- The tramline remained unfinished for a little distance up to Nanase where roadbeds had been completed, but the tramline has never been extended up to Nanase.
- その後、承久の乱で京方に与して敗れた孫の親広が寒河江に落ち延びると、これを吉川の館に匿い保護したとされる。
- Later, he sheltered and protected his grandchild Chikahiro who sided with Kyoto, in his house at Yoshikawa, as Chikahiro lost in Jokyu war and escaped to Sagae.
- 彼はまたこの託宣を述べた。「ああ、神が定められた以上、だれが生き延びることができよう。 (民数記 24:23)
- He took up his parable, and said, 'Alas, who shall live when God does this? (Numbers 24:23)
- 重臣と庇護者を同時に失った尼子遺臣団は、居城の若桜鬼ヶ城を支えることができずに丹波方面へ落ち延びることとなった。
- The Amago Remnant Corps was thereby simultaneously deprived of prominent retainers of the Amago clan and a patron, which made it impossible for the corps to hold Wakasa Oniga-jo Castle, and resulted in the remaining members fleeing toward Tanba.
- 難を逃れた長尾景仲だけが、残った軍をまとめて辛うじて常陸国小栗城(現在の茨城県筑西市)まで落ち延びる事が出来た。
- Only Kagenaka NAGAO barely survived at the battle and escaped to the Oguri-jo castle in Hitachi Province (now Chikusei City, Ibaraki Prefecture) with other survived soldiers.
- 動転した清盛は九州へ落ち延びることも考えるが、紀伊の武士・湯浅宗重や熊野別当・湛快の協力により、17日帰京する。
- Stunned by the turn of events, Kiyomori considered slipping off to safety in Kyushu, but finally decided to march on the capital with the combined strength and cooperation of the warrior of Kii, Muneshige YUASA as well as Tankai of Kumano Betto (Chief), setting out for Kyoto on February 3.
- 落ち延びる最中に、散り散りとなって自害する者も出て、内藤正勝は鴻ヶ獄城に入城したが、ここで没したと思われている。
- While fleeing to Hatta-jo Castle, some soldiers were separated from his army and killed themselves, and Masakatsu NAITO entered Kogadake-jo Castle, where he is thought to have died.
- 時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
- In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.
- 仕事は、完了させるのに割り当てられた時間いっぱいまで延びるという、シリル・ノースコート・パーキンソンの冷笑的な観察
- C. Northcote Parkinson's cynical observation that work will expand so as to fill the time available for its completion
- 足利尊氏が南朝 (日本)に敗れ九州に落ち延びると、貞久の招きに応じて北九州に出陣し、筑後国の南朝方豪族・菊池氏を討つ。
- When Takauji ASHIKAGA was defeated by the Southern Court and escaped to Kyushu, he went to the battlefield of Kita Kyushu in response to Sadahisa's invitation to defeat the Kikuchi clan, a local ruling family in Chikugo Province supporting the Southern Court.
- 頼朝の父・源義朝は、平治の乱(平治元年/1159年)で平清盛との戦いに敗れ、関東へ落ち延びる途中、尾張国で殺害された。
- MINAMOTO no Yoritomo's father, MINAMOTO no Yoshitomo, was defeated in a battle with TAIRA no Kiyomori in the Heiji War (in 1159) and killed in Owari Province while he was running away to Kanto region.
- おかる・勘平が駆け落ちを決行し、鎌倉から京都付近の山崎まで落ち延びる中途、戸塚(現在の横浜市)での出来事を描いている。
- This scene depicts the events that occur in Totsuka (present-day Yokohama City) while Okaru and Kanpei are on their way from Kamakura to Yamazaki, an area near Kyoto.
- 建暦3年(1213年)5月3日、和田合戦に敗れ西海へ落ち延びる和田義盛一族を討ち取るべき旨、北条義時より書状を送られる。
- On May 31 in 1213, he received a letter from Yoshitoki HOJO that stated that he should defeat the Yoshimori WADA family, who was fleeing to Saikai after losing the Battle of Wada.
- これにより朝廷との関係が悪化し、上洛して一時は後醍醐を比叡山へ追いやったが、後醍醐勢力の反攻により一旦は九州へ落ち延びる。
- Because of this, the relationship between Takauji and the imperial court came to an impasse, and he returned to Kyoto, driving the Emperor Go-Daigo out to Mt. Hiei. However, the Emperor's army made a counterattack and Takauji fled to Kyushu temporarily.
- しかし、夜間岐阜まで逃げ延びるのは不可能であったため、和田は秀信の母と自分の娘である秀信の妻を刺殺し、首だけを送り届けた。
- However, WADA killed Hidenobu's mother and wife who was also WADA's daughter and sent their severed heads to Hidenobu because it was impossible for them to run away to Gifu during the night.
- 戦闘の後、落ち延びる長州勢は長州藩屋敷に火を放ち逃走、会津勢も長州藩士の隠れているとされた中立売御門付近の家屋を攻撃した。
- After the battle, the Choshu forces, who managed to escape, set fire to the Choshu estate in Kyoto and fled, while the Aizu forces attacked an estate near the Nakadachiuri Gate, thought to be where Choshu soldiers were hiding.
- 義朝は平治の乱に破れ東国を目指して落ち延びる途中、相伝の家人長田父子に入浴を勧められて油断させられ湯殿で非業の死をとげる。
- Yoshitomo, when fleeing to Togoku (the eastern part of Japan, particularly the Kanto region) after losing the Heiji War, had fallen into the trap when he took a bath at the suggestion of the father and son of the Osada family, hereditary retainers to the Minamoto family, and was killed in the bathroom.
- 自害の寸前、義顕は尊良親王に落ち延びることを勧めたが、尊良親王は同胞たちを見捨てて逃げることはできないと述べて拒絶したという。
- Just before they killed themselves, Yoshiaki recommended that the Prince escape from there, but he refused to do so and said he could not leave his samurai to die, for himself to survive.
- ハイエナはその城の中で鳴き、山犬は楽しい宮殿でほえる。その時の来るのは近い、その日は延びることがない。 (イザヤ書 13:22)
- Wolves will cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged. (Isaiah 13:22)
- しかし、彼がもし一日か、ふつか生き延びるならば、その人は罰せられない。奴隷は彼の財産だからである。 (出エジプト記 21:21)
- Notwithstanding, if he gets up after a day or two, he shall not be punished, for he is his property. (Exodus 21:21)
- 伊東氏が島津氏の攻撃を受け、伊東氏の支城の綾城が落城した際、当時8歳だった伊東マンショは家臣の田中國廣に背負われ豊後に落ち延びる。
- When the Aya-jo Castle which was the branch castle of the Ito clan fell due to the attack of the Shimazu clan, Mancio ITO who was eight years old at the time, was carried on Kunihiro TANAKA's back, and escaped to Bungo Province.
- ある人のコメントだけれど、分裂の結果の子プロジェクトが、長期的にそれなりの「市場シェア」をもって一つ以上生き延びることは滅多にない。
- A respondent has pointed out that it is unusual for more than one offspring of a fork to survive with significant `market share' into the long term.
- 助六は、早くうどん屋を通してあげないと、うどんが延びるではないかとくわんぺら門兵衛に注意をするが、くわんぺら門兵衛はうどん屋を許さない。
- Sukeroku warns Monbei 'Let the noodle vendor go, or the noodles will softened and lose their taste,' but Monbei does not forgive the noodle vendor.
- 1348年(正平 (日本)3年/貞和4年)に四條畷の戦いで楠木正行ら南朝方が高師直に敗れると、吉野から賀名生(奈良県五條市)に落ち延びる。
- When the Southern Court side, including Masatsura KUSUNOKI, lost the Battle of Shijonawate against KO no Moronao in 1348, he escaped from Yoshino to Ano (Gojo City, Nara Prefecture.)
- 満々と水をたたえる琵琶湖の青と東山連峰の緑の間を可憐なピンクの花びらが帯状に延びる景観は、奥琵琶湖に春の訪れを告げる代表的な風物詩である。
- Scenery in which pretty pink flowers extend like a belt between blue of Lake Biwa with full of water and green of Higashiyama mountains is a typical seasonal feature to announce the advent of spring in Okubiwako (northern part of Lake Biwa).
- 地質は丹波帯と呼ばれる中・古生層に属する砂岩や泥岩(頁岩)の基盤岩に東西に延びるチャート (岩石)層を挟む、堆積岩で形成されたものである。
- The geographical feature is formed from sedimentary rock on the chert layer that extends in the east-west direction on the base rock of the sand stone and mudstone (shale) belonging to the Mesozoic/Paleozoic layer called the Tanba belt.
- 将軍や管領が京都を落ち延びることは今まで何回もあったが、評定衆や奉行人といったものまで逃げ出してしまったため、京都幕府は崩壊してしまったのである。
- There had been a number of occasions in which Shogun or Shogunal Deputies escaped from Kyoto; but this time, because even the personnel like members of Council of State or magistrates also escaped, the Kyoto bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) collapsed.
- 藤本は敵中突破に成功したが、逃げ延びるのを潔しとせず、翌25日、彼の弟子福浦米吉とともに再び敵陣まで引き返し、紀州藩本陣に猛烈な切り込みをかけた。
- Tesseki succeeded in breaking through the enemy, however, as he disdained to escape, he returned to the opponent together with his disciple Yonekichi FUKUURA on the following day and made a savage attack on the headquarters of Kishu Domain.
- 天文 (元号)21年(1552年)6月、父の定明が美濃守護土岐頼芸と斎藤道三の間の内紛に巻き込まれて死んだため、外祖父・菅沼定広を頼って落ち延びる。
- Since his father Sadaaki died after being involved in the internal conflict between Dosan SAITO and Yorinari TOKI, the governor of Mino Province, he escaped to his maternal grandfather Sadahiro SUGANUMA's place.
- もしシルバーが先生と取引をしなかったなら、反逆者たちは、船もなくなってしまったので、清水をのみ、狩りをして生き延びるほか仕方がなかったにちがいない。
- Had he not struck a bargain with the doctor, he and his mutineers, deserted by the ship, must have been driven to subsist on clear water and the proceeds of their hunting.
- 足利義満は康暦元年(1379年)のある夜、「そなたは今年中に大患をわずらうが、宝幢菩薩を祀る伽藍を建立すれば寿命が延びるであろう」との夢告を受けた。
- One night in 1379, Yoshimitsu ASHIKAGA had a revelation in a dream that told him 'You will fall ill this year and the only way to extend your life is to establish a temple for the worship of Hodo Bosatsu.'
- 1361年(正平16年/康安元年)9月には、清氏の留守中に将軍義詮が後光厳天皇に清氏追討を仰ぎ、清氏は弟の頼和、信氏らとともに分国の若狭へ落ち延びる。
- In September 1361 whilst Kiyouji was absent, the Shogun Yoshiakira received permission from Emperor Gokogon to hunt down and kill Kiyouji, and Kiyouji made good an escape to Wakasa Province together with his younger brothers Yorikazu and Nobuuji.
- 平治元年(1159年)の平治の乱でも義朝に属し、義朝の長男である悪源太源義平に従い戦うが、義朝方は敗れ、伯母の夫である秀衡を頼って奥州へと落ち延びる。
- In the Heiji War of 1159, he also fought under Yoshitomo, following Akugenta (by-name) MINAMOTO no Yoshihira, Yoshitomo's eldest son; however, the Yoshitomo's side was defeated, and he fled to Oshu, asking Hidehira, his aunt's husband, for help.
- 同日深夜、坂本を目指して落ち延びる途上の小栗栖(おぐりす、京都市伏見区)にて、落ち武者狩りの土民(小栗栖の長兵衛)に竹槍で刺し殺されたとされる(三日天下)。
- He is supposed to have been pierced with a bamboo spear by a farmer (Ogurisu no Chobei) and died (in Ogurisu, Fushimi Ward, Kyoto City) at midnight on the same day while escaping and making for Sakamoto (3-day conquest).
- 集団的消費の慣行は、同時に集団が生き延びるために必要なのであり、この必要性は人々の心に刻まれており、何が正しく適切かについての思考習慣の形成を監視している。
- The practice of collective consumption is at the same time necessary to the survival of the group, and this necessity is present in men's minds and exercises a surveillance over then formation of habits of thought as to what is right and seemly.
- 元弘元年(1331年)には笠置へ落ち延びる途上の後醍醐天皇が当寺に立ち寄ったことが『太平記』に記され、そのため当寺も焼き討ちに遭ったというが、詳細は不明である。
- In 'Taiheiki' (The Record of the Great Peace), it's recorded that Emperor Godaigo dropped in at this temple when he was escaping to Kasagi in 1331, and consequently the temple was set ablaze, but the details aren't known.
- 1868年(明治元年)発布された神仏分離令によって、長年吉野山で行われてきた神仏習合の信仰は禁止され、寺院は廃寺になるか、神社に名を変えて生き延びるほかなかった。
- The Ordinance Distinguishing Shinto and Buddhism promulgated in 1868 prohibited syncretization of Shinto with Buddhism long beloved in Mt. Yoshino, forcing temples to be abolished or changed into shrines for survival.
- 数学的にはっきりしているのは、平均すると毎年生れるのと同じくらいの数が自然な原因で死に、死んだものよりたまたま破滅に抵抗するのにわずかに適していたものだけが生き延びるということです。
- --so that it is mathematically certain that, on the average, as many are killed by natural causes as are born every year, and those only escape which happen to be a little better fitted to resist destruction than those which die.
- 今昔物語には、安倍安仁とともに過ちを犯し地神の怒りをかって追われるものの、滋岳川人が得意とした隠形の術で身を隠し逃げ延びることができたいう「滋岳川人、地神に追はるる語」という話で知られる。
- Committing an offense, SHIGEOKA no Kawahito and ABE no Yasuhito were hunted by the infuriated Earth God, but they managed to escape by hiding themselves by using SHIGEOKA's forte, Onkei no jutsu, and this episode is known as the 'Story of SHIGEOKA no Kawahito who was hunted by the Earth God' in Konjaku Monogatari (Tales of Now and Then).
- 餓鬼は『それにはわれら餓鬼道にいる苦の衆生、あらゆる困苦の衆生に対して飲食を施し、仏・法・僧の三宝を供養すれば、汝の寿命はのび、我も又苦難を脱することができ、お前の寿命も延びるだろう』と言った。
- It said, 'If you feed all suffering living things in Gaki-do and hold a mass for the 3 treasures of Buddhism: Buddha, sutras and the priesthood, you will take a fresh lease of life and we will escape from suffering as well.'
- これは地下茎が岩盤などの障害によりそれ以上延びることができずに地上に現れるもので、枝が一本で樋(ひ)が深い(実際のひとはパイプであるが、茶道の場合のひは曲げにより増した溝深さと縦屈曲)のが特徴である。
- Jicchiku is an underground stem of bamboo that appears above the ground because it can no longer grow underground owing to obstacles such as bedrock, and characterized by its single trunk and a deep 'hi' (Usually, 'hi' refers to a pipe, but in tea ceremony, terminology 'hi' refers to a deep groove in a bamboo trunk, where the depth increased thanks to bending, and vertical curvature).
- 晴元が将軍 足利義晴、足利義輝親子とともに六角氏のもとに落ち延びると、三好氏は氏綱を傀儡化させて名目上の管領として都を掌握、やがて幕府とも和睦して、幕府、管領を傀儡とした畿内一帯の支配権を拡大していった。
- When Harumoto ran away with father-son Shoguns Yoshiharu ASHIKAGA and Yoshiteru ASHIKAGA to the protection of the Rokkaku clan, the Miyoshi clan made Ujitsuna into a puppet and held the capital with a nominal Kanrei, eventually reconciling with the Shogunate and expanding their rule over all Imperial lands with the Shogunate and Kanrei as puppets.
- しかし主なるわたしは、わが語るべきことを語り、それは必ず成就する。決して延びることはない。ああ、反逆の家よ、あなたの日にわたしはこれを語り、これを成就すると、主なる神は言われる」。 (エゼキエル書 12:25)
- For I am Yahweh; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed; it shall be no more deferred: for in your days, rebellious house, will I speak the word, and will perform it, says the Lord Yahweh. (Ezekiel 12:25)
- 大永6年(1526年)、三好元長らと共に挙兵して細川高国を攻め、大永7年(1527年)に高国が第12代将軍・足利義晴らとともに近江へ落ち延びると、晴元は足利義維と共に和泉国堺を本拠とし、義維を将軍と成した(堺公方)。
- He joined forces with Motonaga MIYOSHI to attack Takakuni HOSOKAWA in 1526, then, in 1527, he and Yoshitsune ASHIKAGA made Sakai, Izumi Province their base and appointed Yoshitsuna as Shogun (Sakai kubo) after Takakuni escaped to Omi with the 12th Shogun, Yoshiharu ASHIKAGA.
- 併し長禄2年8月、再び赤松氏の遺臣である小寺豊職らの襲撃を受け重傷を負い、熊野八庄の野長瀬庄司である横矢盛高に守護されて落ち延びる途中、同年12月20日、紀伊国牟婁郡神ノ山村光福寺(現三重県熊野市)にて崩御したと言う。
- However, in September of 1458, he was once again attacked by surviving retainers of the Akamatsu clan such as Toyotomo KODERA and was seriously injured; it is said that while he was escaping under the guard of Moritaka YOKOYA, who was the head of the Nonagase clan, he passed away on October 25, 1457 at Kofuku-ji Temple of Kaminoyamamura in Muro District, Kii Province (present-day Kumano City in Mie Prefecture).
- 信孝は11代将軍足利義稙が従弟 足利義澄に将軍職を追われて、西国に落ち延びると、動向した近臣 上野信孝をして備中国鬼邑山城に封じたのをはじめ、二階堂政行、伊勢貞信もその近隣の諸城に封じて西国における義稙方勢力の形成にあたらせた。
- When the eleventh Shogun Yoshitane ASHIKAGA was expelled from the shogunate by his cousin Yoshizumi ASHIKAGA and escaped safely to Saigoku (western part of Japan), Nobutaka appointed not only a trusted vassal Nobutaka UENO who had come with Yoshitane to the lord of Kimurayama-jo Castle in Bicchu Province, but also Masayuki NIKAIDO and Sadanobu ISE to the lords of the other castles at the neighboring spots to make them form the power of the Yoshitane side in Saigoku.
- しかし、兵の脱走が相次ぎ、光秀は勝竜寺城を密かに脱出して居城坂本城(大津市)をさして落ち延びる途中、小栗栖(京都市伏見区)の藪(現在は「明智藪」と呼ばれる)で土民の落ち武者狩りに遭い、なんとか逃れたものの力尽き家臣の介錯により自刃したと言われる。
- However, as his soldiers deserted one after another, Mitsuhide secretly left Shoryuji-jo Castle and tried to retreat to Sakamoto-jo Castle (Otsu City) where he had been based, but on his way he came across native villagers hunting fleeing soldiers of the enemy in a yabu (bamboo grove) at Ogurisu (in today's Fushimi Ward, Kyoto City) (the grove is now called 'Akechi Yabu') and, though he managed to survive the ambush, is said to have committed jijin, seconded by one of his vassals.
- それによると誉津別皇子は7歳になっても話すことができなかったが、皇后の夢に多具の国の神・阿麻乃彌加都比売が現れて、「自分にはまだ祝(はふり)がいないので、自分を祭祀してくれる者を与えてくれたなら、皇子は話せるようになり、寿命も延びるであろう」と言った。
- According to it, Homutsuwake no mikoto was not able to speak even at the age of seven, and one day in a dream dreamed by the Empress, Amanomikatsuhime, the female deity of Tagu Province, appeared and said, 'I haven't had any Hafuri (a subordinate priest) yet, if you sent someone who would undertake a religious service for me, the Prince would be able to speak and would live longer'.
- 1415年、上杉禅秀が関東地方において乱を起こした際、満重(小栗判官の父の名であるがここでは小栗判官自身)は管領足利持氏に攻め落とされ、落ち延びるが、相模国の国に10人の家来とともに潜伏中に見初めた相模横山家(横山大膳・横浜市戸塚区俣野に伝説が残る)の娘照手姫と結婚の約束を交わす。
- In 1415, when Zenshu UESUGI started a revolt in Kanto region, Mitsushige (which is the name of Ogurihangan's father but refers to Ogurihangan himself in this context) ran away as he was defeated by the shognate deputy Mochiuji ASHIKAGA, but Oguri became engaged to the Princess Terute, a young woman from Yokoyama family (Daizen YOKOYAMA's legend remains in Matano, Totsuka Ward, Yokohama City) in Sagami Province, whom he fell in love with while hiding together with 10 of his retainers in Sagami Province.
- 生駒~学研奈良登美ヶ丘間の開業後は運転区間が延びることから所要時間を短縮するため、最高速度を第三軌条方式を採用している鉄道路線ではそれまでの70km/hから日本国内最高となる95km/hとし、これに先立ち行われた2006年3月21日のダイヤ変更時から旧東大阪線の区間も最高速度が70km/hから95km/hに引き上げられた。
- Consequent upon the increase in the length of the line due to the start of operations between Ikoma Station and Gakken-Nara-Tomigaoka Station, the maximum train speed was increased, to shorten the traveling time, to 95 km/h from 70 km/h, the highest speed in Japan for train lines using the third-rail system, and before executing the speed change the maximum train speed in the portion corresponding to the former Higashi-Osaka line was also increased from 70 km/h to 95 km/h on March 21, 2006, when the train schedule was changed.