庭: 2000 Terms and Phrases
- 庭
- garden
- Takaniwa
- Niwasaki
- grounds
- yard
- courtyard
- 営庭
- open space within a barracks compound
- 園庭
- garden
- kindergarten yard
- playground
- 奥庭
- inner garden
- back yard
- Okuniwa
- 家庭
- home
- family
- household
- hearth
- hearth and home
- menage
- menage, menage
- roof
- domiciliary
- 公庭
- place of ceremony
- public place
- 作庭
- creating a garden
- gardener
- 市庭
- market
- marketplace
- Ichiniwa
- 小庭
- small garden
- small place
- Koniwa
- 石庭
- rock garden
- Ishiniwa
- Ishiba
- Sekitei
- 前庭
- front garden
- front yard
- vestibule (of the ear)
- Maeniwa
- vestibular
- vestibulo
- apron
- Vestibule of the ear
- 苔庭
- moss garden (particularly that of Saiho-ji)
- 中庭
- courtyard
- quadrangle
- middle court
- Nakaniwa
- Nakaba
- patio
- ward
- 坪庭
- inner garden (esp. small, traditional)
- courtyard
- Tsuboniwa
- 庭園
- garden
- park
- Gardens
- Gardens.
- A garden
- 庭火
- garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds)
- 庭詰
- waiting in front of a temple to be accepted for training (in Zen Buddhism)
- 庭景
- scenery of a garden
- gardenscape
- 庭漆
- tree of heaven (Ailanthus altissima)
- 庭石
- garden stone
- Garden Stones
- 庭土
- garden soil
- soil used in a garden
- 庭梅
- Chinese bushberry
- bush cherry
- Prunus japonica
- 庭番
- guard of the inner garden
- 庭柳
- knotgrass (Polygonum aviculare)
- 庭燎
- garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds)
- Niwabi
- 内庭
- inner court
- quadrangle
- 南庭
- grounds south of a building
- southern garden
- garden south of the Hall for State Ceremonies (in the Kyoto Imperial Palace)
- 裏庭
- rear garden
- back yard
- backyard
- the back yard
- 壺庭
- inner garden (esp. small, traditional)
- courtyard
- 饗庭
- Aiba
- Aeniwa
- Aeba
- Kyuuba
- Kyoutei
- Kyouniwa
- Kyouba
- Makiba
- 金庭
- Kana
- Kananiwa
- Kaneniwa
- 桜庭
- Ouniwa
- Ouba
- Sakuraniwa
- Sakuraba
- Sarakutei
- Sarakuba
- 上庭
- Ueniwa
- Kaminiwa
- Joutei
- 神庭
- Kaniwa
- Kaminiwa
- Kamiba
- Kantei
- Kanba
- Shintei
- Shinba
- Jinba
- 相庭
- Ainiwa
- Aiba
- Aeba
- Souniwa
- Souba
- 大庭
- Ooie
- Oosoko
- Ooniha
- Ooniwa
- Ooba
- Oomune
- Oomuba
- Daitei
- Daiba
- 馬庭
- Umaniwa
- Batei
- Baniwa
- Baba
- Maba
- 茂庭
- Shigeniwa
- Shigeba
- Motei
- Moniwa
- Moba
- Monwa
- 木庭
- Kitei
- Kiniwa
- Kiba
- Koniwa
- Koba
- Mokutei
- 櫻庭
- Ouba
- Ooba
- Sakuratei
- Sakuraniwa
- Sakuraba
- 家庭医
- family doctor
- family physician
- primary care physician
- generalist
- 家庭科
- home economics
- domestic science
- 家庭的
- family-oriented
- familial
- 家庭内
- domestic
- in the family
- 家庭用
- for home (vs business) use
- residential use
- family use
- 家庭欄
- family column (newspaper)
- 前庭球
- vestibular bulb (aggregation of erectile tissue within the clitoris)
- 前庭窓
- vestibular window
- oval window
- fenestra ovalis
- 庭の訓
- homeschooling
- home-schooling
- 庭見草
- bush clover
- Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza)
- Japanese fiber banana (Musa basjoo)
- 庭石菖
- blue-eyed grass (Sisyrinchium rosulatum)
- 庭掃除
- tidying a garden
- sweeping the yard
- garden work
- 庭弄り
- gardening
- puttering around in the garden
- 膣前庭
- vaginal vestibule
- vulvar vestibule
- 安庭橋
- Aniwabashi
- Yasuniwabashi
- 伊庭保
- Iba Tamotsu (1935.12-)
- 黄庭堅
- Outeiken
- Huang Tingjian
- 岡庭昇
- Okaniwa Noboru (1942.12-)
- 恵庭市
- Eniwa (city)
- Eniwa, Hokkaidō
- 桜庭統
- Sakuraba Motoi (h) (1965.8.5-)
- Motoi Sakuraba
- 時庭駅
- Tokiniwa Station (st)
- 真庭郡
- Maniwagun
- Maniwa District, Okayama
- 張堅庭
- Arufureddochan
- Chonkintin
- 庭坂駅
- Niwasaka Station (st)
- 洞庭湖
- Douteiko
- Dongting Lake
- 前庭核
- vestibular nucleus
- vestibular nuclei
- 放水庭
- after-bay
- afterbay
- afterbay reservoir
- tail race
- tailbay
- 家庭の
- domestic
- home
- homey
- household
- 作庭記
- Sakutei-ki (descriptions of garden designs)
- 十の庭
- Tsunashi no niwa, the Garden of Tsunashi (ten stones)
- 饗庭局
- Aeba no Tsubone (one of the wet nurses of Yodo-dono)
- 庭座敷
- Niwazashiki (literally, garden zashiki)
- 作庭家
- Horticulturists and gardeners
- 屋上庭園
- rooftop garden
- Roof garden
- 家庭ごみ
- household garbage
- household trash
- household refuse
- household waste
- 家庭ゴミ
- household garbage
- household trash
- household refuse
- 家庭円満
- family happiness
- household harmony
- 家庭環境
- one's family (home) background (environment)
- family environment
- 家庭看護
- home nursing
- family nursing
- 家庭教育
- home education
- Child discipline
- 家庭教師
- tutor
- coach
- In home tutoring
- 家庭菜園
- kitchen garden
- Allotments
- 家庭生活
- home (family, domestic) life
- 家庭争議
- domestic dispute
- family trouble
- 家庭訪問
- home visitation (esp. a teacher visiting a student's home)
- house call
- 家庭優先
- giving one's family life priority over one's work
- 家庭用品
- household articles
- household utensils
- 空中庭園
- hanging garden
- hanging gardens
- 御庭番衆
- Oniwaban
- the Shogunate's 'guard of the inner garden'
- 前庭器官
- vestibular system
- vestibular organs
- 庭いじり
- gardening
- puttering around in the garden
- 庭の訓え
- homeschooling
- home-schooling
- 日本庭園
- Japanese-style garden
- traditional Japanese landscape garden
- Nihonteien
- Japanese garden
- Nihon teien (a traditional Japanese landscape garden)
- Japanese gardens
- Gardens in Japan
- 母子家庭
- fatherless family
- fatherless home
- 伊庭貞剛
- Iba Sadatake
- Teigo IBA
- 饗庭孝男
- Aeba Takao (1930.10-)
- 饗庭篁村
- Aeba Kouson
- Aeba Koson
- 坂庭省悟
- Sakaniwa Shougo (h) (1950.1.20-2003.12.15)
- 桜庭吉彦
- Sakuraba Yoshihiko (h) (1966.9.22-)
- 桜庭小春
- Sakuraba Koharu (h) (1990.2.28-)
- 桜庭伸幸
- Sakuraba Nobuyuki (h) (1945.11.18-)
- 桜庭亮平
- Sakuraba Ryouhei (h) (1959.10.31-)
- 桜庭和志
- Sakuraba Kazushi (h) (1969.7.14-)
- Kazushi Sakuraba
- 清澄庭園
- Kiyosumiteien
- Kiyosumi Garden
- 大庭景親
- Ooba Kagechika
- Oobanokagechika
- 大庭秀雄
- Ooba Hideo (h) (1910.2.28-1997.3.10)
- 大庭照子
- Ooba Teruko (h) (1938.11.3-)
- 大庭里美
- Ooba Satomi (1950.5-)
- 庭田清美
- Niwata Kiyomi (h) (1970.12.10-)
- 庭野日敬
- Niwano Nikkyou
- Niwano Nikkei (1906.11-)
- 萩庭貞明
- Haginiwa Sadaaki (h) (1956.4.25-)
- 白庭台駅
- Shiraniwadai Station (st)
- 茂庭照幸
- Moniwa Teruyuki (h) (1981.9.8-)
- Teruyuki Moniwa
- 大前庭腺
- greater vestibular gland
- 家庭下水
- domestic sewage
- domestic wastewater
- 家庭排水
- domestic drainage
- domestic effluent
- domestic waste
- domestic wastewater
- 家庭用水
- domestic water
- water for domestic use
- 取水前庭
- forebay
- head race
- pocket
- scouring sluices pocket
- undersluices pocket
- 家庭電化
- domestic electrification
- 庭の改良
- renovating of gardens
- 鬼庭綱元
- Tsunamoto ONINIWA
- Oniniwa Tsunamoto
- 方丈庭園
- Hojo (Abbot's quarters) garden
- Hojo garden
- 清浄の庭
- Seijo-no-Niwa Garden
- 方丈前庭
- Hojo (Abbot's Quarters) Front Garden
- 元信の庭
- Motonobu-no-Niwa Garden
- 書院南庭
- Shoin (Study Hall) Southern Garden
- 呑月の庭
- The Garden of Dongetsu
- 城の外庭
- the outer courtyard of a castle
- 責苦の庭
- The Torture Garden (novel)
- 家庭医療
- Family medicine
- family practice
- 前庭異常
- vestibular abnormality
- 前庭迷路
- labyrinth vestibule
- vestibular labyrinth
- 一人親家庭
- single-parent family
- one-parent family
- single-parent household
- 家庭を持つ
- to have a family (e.g. wife or husband and children)
- to raise a family
- 家庭内別居
- living apart in the same house
- separate lives under the same roof
- 家庭内暴力
- household violence (esp. adolescent children towards parents)
- domestic violence
- family violence
- 家庭内離婚
- in-home separation
- quasi-divorce
- marriage that has broken down but where the wife and husband still live together without getting a divorce
- 家庭福祉員
- family day care provider
- 回遊式庭園
- stroll garden with a central pond
- large garden best enjoyed by walking around it
- Kaiyu style garden (a style of Japanese garden)
- 座観式庭園
- small garden best enjoyed while sitting at a fixed viewing point
- 北庭都護府
- Protectorate General of Beiting
- Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 702 CE
- 伊庭長之助
- Iba Chounosuke (h) (1916.9.2-)
- 円通寺庭園
- Entsuujiteien
- Entsu-ji Temple Garden
- 下灰庭新田
- Shimohainiwashinden
- 金地院庭園
- Kanechiinteien
- The garden of Konchi-in Temple
- 桜庭あつこ
- Sakuraba Atsuko (1977.3-)
- Atsuko Sakuraba
- 信更町安庭
- Shinkoumachiyasuniwa
- 大庭みな子
- Ooba Minako (1930-)
- Minako Oba
- 鷹峰堂ノ庭
- Takagaminedounoniwa
- 鷹峯堂ノ庭
- Takagaminedounoniwa
- 智積院庭園
- Chizekiinteien
- Chishaku-in Temple Garden
- 庭窪浄水場
- Niwakubo water purification plant
- 庭山慶一郎
- Niwayama Keiichirou
- 庭山正一郎
- Niwayama Shouichirou (1946.1-)
- 庭野めぐみ
- Niwano Megumi (h) (1964.5.30-)
- 天龍寺庭園
- Tenryuujiteien
- The garden of Tenryu-ji Temple
- 平等院庭園
- Byoudouinteien
- Byodo-in Temple Garden
- 毛越寺庭園
- Moutsuujiteien
- Motsu-ji Temple Garden
- 木庭健太郎
- Koba Kentarou (h) (1952.6.25-)
- 家庭用機器
- household appliance
- 前庭神経核
- vestibular nucleus
- vestibular nuclei
- 家庭雑排水
- sullage
- gray water
- grey water
- 家庭内処理
- point-of-use drinking water treatment
- 家庭用計器
- house-service meter
- 庭園、建物
- Garden and Buildings
- 浄土式庭園
- Jodo (the Pure Land) Style Garden
- Jodo-sect-style gardens
- 庭石の条件
- Prerequisites of garden stones
- 栖鳳池庭園
- Seihoike-teien Garden
- 建物と庭園
- The buildings and garden.
- 無鄰菴庭園
- Murian-teien Garden
- 西芳寺庭園
- The garden of Saiho-ji Temple
- 書院・庭園
- Shoin (書院) and Garden
- 建築・庭園
- Architecture and gardens
- 家庭・親族
- Family and Relatives
- 夜鶴庭訓抄
- Yakakuteikinsho (oldest extant calligraphic treatise in Japan)
- 伽藍、庭園
- Buildings and Gardens
- 明壽院庭園
- Myojuin-teien Garden
- 徳源院庭園
- The garden in Tokugen-in Temple
- 家庭福祉課
- Family Welfare Division
- 家庭の管理
- the management of a household
- 家の前の庭
- the yard in front of a house
- 家庭内感染
- nosohusial infections
- 前庭神経炎
- Vestibular neuronitis
- vestibular neuritis
- 偽の女庭師
- La finta giardiniera
- 家庭内事故
- home accident
- accident at home
- 前庭脊髄路
- vestibulospinal tract
- 家庭電気器具
- household electric appliances
- 前庭蝸牛神経
- vestibulocochlear nerve
- 和やかな家庭
- harmonious (happy) family
- 稲庭吉左エ門
- Inaniwa Kichizaemon
- 旧亀石坊庭園
- Kyuukameishibouteien
- 旧芝離宮庭園
- Kyuushibarikyuuteien
- 旧秀隣寺庭園
- Kyuushuurinjiteien
- 旧大岡寺庭園
- Kyuuoookaderateien
- 旧大乗院庭園
- Kyuudaijouinteien
- The Gardens of the Former Daijo-in Temple (sub-temple).
- 旧浜離宮庭園
- Kyuuhamarikyuuteien
- 恵庭工業団地
- Eniwa Industrial Park
- 浄瑠璃寺庭園
- Joururijiteien
- The garden of Joruri-ji Temple
- Joruri-ji Temple Garden
- 真庭郡勝山町
- Maniwagunkatsuyamachou
- 真庭郡新庄村
- Maniwagunshinjouson
- 真庭郡川上村
- Maniwagunkawakamison
- 真庭郡中和村
- Maniwagunchuukason
- 真庭郡湯原町
- Maniwagun'yubarachou
- 真庭郡八束村
- Maniwagun'yatsukason
- 真庭郡美甘村
- Maniwagunmikamoson
- 真庭郡落合町
- Maniwagun'ochiaichou
- 鷹峯堂ノ庭町
- Takagaminedounoniwachou
- 天国排開広庭
- Amekunioshiharukihironiwa
- 東氏館跡庭園
- Azumashiyakataatoteien
- 對龍山荘庭園
- Tairyuusansouteien
- 家庭用浄水器
- domestic water filter
- point-of-use water treatment unit
- 家庭用水施設
- domestic water equipment
- 家庭用冷蔵庫
- home-use refrigerator
- 国際庭球連盟
- International Lawn Tennis Federation
- 家庭内の秘密
- skeletons in the closet
- 家庭用ミシン
- domestic sewing machines
- 家庭料理用。
- It's used in homemade cuisine.
- 奥庭茶室の場
- A scene of chashitsu (tea-ceremony room) in a back garden.
- 旧白毫院庭園
- Kyubyakugoin garden
- 旧竹林院庭園
- Kyuchikurinin garden
- 正岡子規の庭
- Shiki MASAOKA's garden
- 著名な作庭園
- Well known gardens that he performed sakutei on.
- 北庭(名勝)
- Northern Garden (Special Site of Scenic Beauty)
- 名勝庭園公開
- Opening of gardens with scenic beauty
- さざれ石の庭
- The Garden of Pebbles
- 家庭の使用人
- a domestic servant
- 前庭球の静脈
- vein of the vestibular bulb
- 庭を覆う雑草
- weedy plants that take over a garden
- 玉庭型揚陸艦
- Type 072II class landing ship
- 北庭大都護府
- Protectorate General to Pacify Beiting
- 家庭用学習机
- Domestic furniture - Student desks
- 家庭用除湿剤
- Dehumidifying agent for home use
- 家庭用吸入器
- Vaporizer for home use
- 前庭神経鞘腫
- vestibular schwannoma
- 前庭有毛細胞
- vestibular hair cell
- 前庭動眼反射
- vestibulo-ocular reflex
- 前庭機能検査
- vestibular function test
- 前庭機能不全
- vestibular dysfunction
- 前庭機能障害
- vestibular dysfunction
- 前庭性めまい
- vestibular vertigo
- 外陰部前庭炎
- vulvar vestibulitis
- 末梢前庭障害
- peripheral vestibular disorder
- 家庭を顧みない
- thinking little of one's family
- 庭で作った野菜
- vegetables grown in one's yard
- 家庭裁判所前駅
- Kateisaibanshomae Station (st)
- 恵庭種苗事業所
- Eniwashubyoujigyousho
- 清水寺本坊庭園
- Shimizuderahonbouteien
- 清藤氏書院庭園
- Seidoushishointeien
- 西福寺書院庭園
- Saifukujishointeien
- 西野山射庭ノ上
- Nishinoyamaibanoue
- 大徳寺方丈庭園
- Daitokujihoujouteien
- The garden of Hojo in Daitoku-ji Temple
- 朝倉氏館跡庭園
- Asakurashiyakataatoteien
- 南禅寺方丈庭園
- Nanzenjihoujouteien
- 北畠氏館跡庭園
- Kitabatakeujiyakataatoteien
- 曼殊院書院庭園
- Manjuinshointeien
- 基礎家庭汚水量
- domestic wastewater flow
- household wastewater flow
- 春庭家の3人目
- Haruba-Ke no Sanninme
- 家庭用燃料電池
- household fuel cell
- 家庭系パソコン
- home-use personal computer
- 民生(家庭)
- residential/commercial (households)
- 特定家庭用機器
- specified home appliance
- 庭いじりをする
- garden
- work in the garden
- 庭園形式の概要
- Summary of the garden style
- 家庭での作り方
- How to make onsen eggs at home
- 「夜明けの庭」
- 'Yoake no Niwa' (garden at dawn)
- 妹背山婦女庭訓
- Imose-yama Onna Teikin (Proper Upbringing of a Young Lady at Mount Imose)
- 饗庭局部屋の場
- Scene in the room of Aeba no Tsubone (one of wet nurses for Yodo-dono)
- 典侍:庭田秀子
- Naishi no suke (a court lady of the first rank): Hideko NIWATA
- 大仙院書院庭園
- The garden of Daisenin-shoin House
- 龍安寺方丈庭園
- The Garden of Hojo in Ryoan-ji Temple
- 滋賀院門跡庭園
- Shigain monzeki garden
- 歴史上の御庭番
- Oniwaban in history
- 父は土師宇庭。
- Furuhito's father was HAJI no Ukiniwa.
- 父は鬼庭良直。
- His father was Yoshinao ONINIWA.
- 京都家庭裁判所
- Kyoto Family Court
- 侘(わび)の庭
- Wabi-no-Niwa Garden
- 池泉鑑賞式庭園
- Chisen Kanshoshiki Teien Garden
- 家庭用品の基準
- Criteria for Household Products
- 家庭教育支援室
- Office for the Support of Educational in the Home
- 職業家庭両立課
- Work and Family Harmonization Division
- 家庭は円満だ。
- I have peace at home.
- 庭師がよく使う
- commonly used by gardeners
- 家庭用品を買う
- buy household supplies
- 膣前庭に開く腺
- a gland that opens into the vestibule of the vagina
- 庭に引きこもる
- cloister the garden
- 浜離宮恩賜庭園
- Hamarikyu Gardens
- フランス式庭園
- French formal garden
- 新渡戸記念庭園
- Nitobe Memorial Garden
- カールトン庭園
- Carlton Gardens, Melbourne
- ドービニーの庭
- Daubigny's Garden
- 家庭 (映画)
- Bed and Board (1970 film)
- 家庭用ミシン針
- Needles for household sewing machines
- 家庭用編機用語
- Nomenclature of hand knitting machine
- 家庭用学習いす
- Domestic furniture - Student chairs
- 家庭用電気器具
- domestic electrical equipment
- 前庭神経内側核
- medial vestibular nucleus
- 前庭神経外側核
- lateral vestibular nucleus
- 前庭性運動失調
- vestibular ataxia
- 前庭誘発筋電位
- vestibular evoked myogenic potential
- 家庭裁判所調査官
- family court probation officer
- family court research official (EHS trans.: family court investigator)
- Family Court Research Law Clerks
- 東京都庭園美術館
- Tokyo Metropolitan Teien Art Museum
- 五浦庭園ゴルフ場
- Itsuurateien golf links
- 西野山射庭ノ上町
- Nishinoyamaibanouechou
- 石田城五島氏庭園
- Ishidajougotoushiteien
- 醍醐寺三宝院庭園
- Daigojisanpouinteien
- Sanboin Garden of Daigo-ji Temple
- Daigoji Sanpoin-teien Garden
- 当麻寺中之坊庭園
- Touasajinakanobouteien
- 前庭自律神経反射
- vastibulo-vegetative reflex
- 夫婦共稼ぎの家庭
- two-income family
- 家庭用石油タンク
- domestic oil tanks
- 大徳寺大仙院庭園
- The garden at Daisen-in Temple in Daitoku-ji Temple
- 足立美術館の庭園
- Garden of Adachi Museum
- 饗庭局・乳母お虎
- Aeba no Tsubone/Otora, menoto
- 庭の砂ハ金銀の。
- The sand of the garden is covered with gold and silver.
- 二条城二之丸庭園
- The garden of Ninomaru in Nijo-jo Castle
- 大庭景義の嫡男。
- He was the legitimate son of Kageyoshi OBA.
- 石庭で知られる。
- It is known for its rock garden.
- 思惟(しい)の庭
- Shii-no-Niwa Garden
- 方丈前庭(東庭)
- Hojo (Abbot's Quarters) Front Garden (Eastern Garden)
- - 勝元宗益築庭
- Created by Soeki KATSUMOTO.
- 家庭裁判所裁判官
- Family Court Judge
- 庭に水をまこう。
- I'll water the garden.
- 庭の花は美しい。
- The flowers in the garden are beautiful.
- 庭の世話をする人
- someone who takes care of a garden
- 家庭教師から学ぶ
- learns from a tutor
- 家の裏手にある庭
- the grounds in back of a house
- 庭や穀植物の害虫
- pest on garden and crop plants
- 岩を特色にした庭
- a garden featuring rocks
- 家庭的である性質
- the quality of being domestic or domesticated
- 家庭生活への順応
- accommodation to domestic life
- 家庭から離されて
- driven from hearth and home
- 大きな田舎の家庭
- large rural households
- 子供は庭で戯れた
- The children frolicked in the garden
- ドアは中庭に開く
- the door opens to the patio
- 堅実で家庭的な男
- a steady-going family man
- アメリカ植物庭園
- United States Botanic Garden
- スペインの庭の夜
- Nights in the Gardens of Spain
- セラフィーヌの庭
- Séraphine (film)
- 旧芝離宮恩賜庭園
- Kyu Shiba Rikyu Garden
- 家庭用蛍光灯器具
- Fluorescent lamp luminaries for residential lighting
- 家庭用屋内壁塗料
- Household paint for interior wall
- 家庭用電気治療器
- Electric therapy apparatus for home use
- 家庭用治療浴装置
- Therapeutic bath for home use
- 家庭用段差解消機
- Lifting platforms and wheelchair lifting tables for home use
- 家庭用電気洗濯機
- domestic electric washing machine
- 前庭ニューロン炎
- vestibular neuronitis
- 前庭性運動失調症
- vestibular ataxia
- 旧徳島城表御殿庭園
- Kyuutokushimajouomotegotenteien
- 金剛輪寺明壽院庭園
- Kongourinjimyoujuinteien
- 日本家庭科教育学会
- Japan Association of Home Economics Education
- 経済的農家庭先価格
- economic farmgate price
- 家庭用品品質表示法
- Indication of Household Articles' Quality Law
- Household Goods Quality Labeling Act
- (社)日本庭園協会
- The Garden Society of Japan
- 家庭で家族とともに
- chez la familli
- 家庭裁判所への移送
- Transfer to a Family Court
- 家庭用電気機械器具
- domestic electric machines and appara.us
- Consumer electronics
- 家庭用設備の設置等
- Setting-up, etc. of Domestic-Use Equipment
- 家庭裁判所調査官補
- Assistant Family Court Research Law Clerks
- Assistant Family Court Probation Officer
- 別名「八陣の庭」。
- Also known as Hachijin Garden.
- 庭石の利用上の分類
- Categories of garden stones in use
- 代表的な回遊式庭園
- Typical kaiyu style gardens
- - 明治28年作庭
- Created in 1895
- 修学院離宮庭園詰所
- Shugakuin Imperial Villa Garden Station
- 「竹の庭の美術館」
- 'Museum with a bamboo garden'
- 旧妙覚院汲月亭庭園
- The former Myokaku-in Kyugetsu-tei Garden
- The former Myokaku-in Temple Kyugetsu-tei Garden
- 延暦寺坂本里坊庭園
- Enryaku-ji Sakamoto Satobo-teien Garden
- 和風庭園ともいう。
- It is also called a Japanese style garden.
- 大名庭園を参照)。
- Refer to Daimyo-teien.
- 蒜山そば(真庭市)
- Hiruzen soba (the buckwheat noodles of Hiruzen plateau of Maniwa City)
- 『繁夜話』都賀庭鐘
- 'Shigeshige yawa' by Teisho TSUGA
- 『英草紙』都賀庭鐘
- 'Hanabusa zoshi' by Teisho TSUGA
- 大原家:庭田庶流。
- The Ohara Family: a side line of Niwata
- 延暦寺坂本本坊庭園
- Enryaku-ji Temple Sakamoto Honbo Garden
- 高庭荘…東大寺領。
- Takaba-no-sho: estate of Todai-ji Temple.
- 母は庭田重直の娘。
- His mother was the daughter of Shigenao NIWATA.
- 仁和寺庭園-京都市
- The garden of Ninna-ji Temple in Kyoto City.
- 大徳寺庭園-京都市
- The garden of Daitoku-ji Temple in Kyoto City.
- 光雲寺庭園-京都市
- The garden of Koun-ji Temple in Kyoto City.
- (県指定名勝)庭園
- (Scenic spots designated by the prefecture) Gardens
- 方丈前庭(花岸庭)
- Hojo (Abbot's quarters) Front Garden (Kagan-tei)
- 庭園(名勝・史跡)
- Garden (places of scenic beauty and historic sites)
- 庭園は回遊式庭園。
- This temple has the circuit style garden.
- 職業家庭両立推進者
- Promoter for Balancing Work Life and Family Life
- 勤労者家庭支援施設
- Family Support Facilities for Workers
- 庭の花は春にさく。
- The flowers in the garden bloom in spring.
- 庭は家の前にある。
- The garden is in front of the house.
- 家の前に庭がある。
- There is a garden in front of the house.
- 木は男の庭で育ち、
- and the tree grew in his garden;
- 一般的な家庭の害虫
- a common household pest
- 銅で出来た家庭用品
- utensils made with copper
- 庭で広く栽培される
- widely grown in gardens
- 家庭内の活動や生活
- domestic activities or life
- ハーブを育てる庭園
- a garden for growing herbs
- 家庭生活に不慣れな
- unaccustomed to home life
- 慎重に美化された庭
- carefully landscaped gardens
- 質素な家庭的な家具
- plain homely furniture
- 私たちは庭を囲んだ
- we fenced in our yard
- 彼女は庭に突進した
- She dashed into the yard
- 庭に草花を植えよう
- Let's plant flowers in the garden
- 庭を広げてください
- Extend your backyard
- トムは真夜中の庭で
- Tom's Midnight Garden
- 空中庭園 (小説)
- Hanging Garden (film)
- 日本国外の日本庭園
- Japanese gardens
- シャーラマール庭園
- Shalimar Gardens (Lahore)
- バビロンの空中庭園
- Hanging Gardens of Babylon
- 英国式庭園殺人事件
- The Draughtsman's Contract
- 家庭用小形白熱電球
- Small incandescent lamps for household use
- 家庭用屋内木床塗料
- Household varnish for interior wooden floor
- 家庭用燃焼機器用語
- Gas and kerosene appliances for domestic use, and their accessories - Glossary
- 家庭用ガス調理機器
- Gas cooking appliances for domestic use
- 家庭用ガス温水機器
- Gas burning water heaters for domestic use
- 家庭用ガス暖房機器
- Gas burning space heaters for domestic use
- 家庭用ほうろう器物
- Vitreous and porcelain enameled household wares of sheet steel
- 家庭用電解水生成器
- Water electrolyzer for home use
- 家庭用熱療法治療器
- Heat therapy apparatus for home use
- 家庭電化製品の銘板
- appliance name plate
- 前庭性回転性めまい
- vestibular vertigo
- 肺静脈前庭部隔離術
- pulmonary vein antrum isolation
- PVAI
- サッポロビール庭園駅
- Sapporobi-ruteien Station (st)
- 家庭用エネルギー需要
- energy demand of household
- 家庭用ガス大型給湯器
- large-sized water heater for domestic use
- 家庭での主導権を持つ
- wear the trousers
- 家庭裁判所への通告等
- Notification, etc. to the Family Court
- 家庭用の医療用洗浄器
- medical washing appara.us for domestic use
- 京都府立陶板名画の庭
- Kyoto Prefectural Garden of Fine Arts
- Garden of Fine Art, Kyoto
- 各地の主な浄土式庭園
- Major Jodo style gardens at various places
- 旧大乗院庭園(隣接)
- The garden of the Old Daijo-in Temple (neighboring)
- ファイル市庭古墳-1
- File of Ichiniwa Tumulus - 1
- 巴の庭(三つ巴の庭)
- Tomoe no niwa, the Garden of Tomoe (huge comma design) or Mitsudomoe no niwa, the Garden of three comma-shaped design
- 庭園(方丈・虎丘庵)
- Garden (Hojo/Kokyuan)
- 家庭で作るハンバーグ
- Home made hamburgers
- 大詰 原庭按摩宿の場
- Final scene: the scene of Haraniwa Massage Inn
- 地 庭の砂ハ金銀の。
- Jiutai (Noh chorus): The sand of the garden is covered with gold and silver.
- 綾小路家:庭田庶流。
- The Ayanokoji Family: a side line of Niwata
- 五辻家:庭田家同祖。
- The Itsutsuji family: The founder was the same as that for the Niwata family.
- 堂上家の庭田家当主。
- He was the head of the Niwata family which originated from the Tosho family.
- 子に庭田重能がいる。
- Shigeyoshi NIWATA was his son.
- 羽林家の庭田家当主。
- He was the head of the Niwata family which originated from the Urin family.
- 大庭小次郎景兼とも。
- He was also known as Oba Kojiro Kagekane.
- 鶴亀の庭(特別名勝)
- Tsuru Kame no Niwa (crane and turtle garden) (Special Scenic Spot)
- 真如(しんにょ)の庭
- Shinnyo-no-Niwa Garden
- 独坐庭(どくざてい)
- Dokuzatei Garden
- 破頭庭(はとうてい)
- Hato-tei Garden
- 方丈庭園(百積の庭)
- Hojo (Abbot's Quarters) Garden (Hyakuseki-no-Niwa Garden)
- 本堂および庭園は有料
- An entrance fee is required in order to visit the main hall and garden.
- 家庭科家事科を新設。
- The Home Economics Education Course was added to the Department of Home Economics Education.
- 雇用均等・児童家庭局
- Equal Employment,Children and Families Bureau
- Equal Employment, Children and Families Bureau
- 首席家庭裁判所調査官
- Chief Family Court Probation Officer
- 主任家庭裁判所調査官
- Senior Family Court Probation Officer
- 彼は庭に穴を掘った。
- He dug a hole in the garden.
- 彼は犬を庭に放した。
- He let the dog loose in the garden.
- 慈悲は家庭に始まる。
- Charity begins at home.
- 私は庭で熱心に働く。
- I work hard in the garden.
- 私の家は庭がせまい。
- My house has a small yard.
- 庭に種をまきました。
- We have planted the garden.
- 愛は家庭から始まる。
- Charity begins at home.
- 教育は家庭に始まる。
- Education starts at home.
- あの旅館は家庭的だ。
- The hotel has a homey atmosphere.
- ぼくは庭に居残った。
- and I lingered in the garden
- 学校に付属している庭
- the yard associated with a school
- 納屋に隣接している庭
- a yard adjoining a barn
- 特に家庭への食料供給
- a supply of food especially for a household
- 家庭の庭で用いられる
- is used in home gardens
- 一般的な家庭のネズミ
- common domestic rat
- 寺院の庭に植えられる
- grown in temple gardens
- 野菜を育てる小さい庭
- a small garden where vegetables are grown
- ホップを成育する庭園
- a garden where hops are grown
- 家庭生活に慣れている
- accustomed to home life
- まるで家庭でのように
- as if in the home
- 庭は、刑法上怠られた
- the garden was criminally neglected
- 手入れされていない庭
- an unkempt garden
- 家庭の問題の多い状況
- a problematic situation at home
- 家庭的な日常的の空気
- the homely everyday atmosphere
- 色がちりばめられた庭
- gardens splashed with color
- 雑草の生えていない庭
- a weedless garden
- 彼は、庭の絵を描いた
- He painted a painting of the garden
- 彼は裏庭で野菜を作る
- He grows vegetables in his backyard
- 私の裏庭は、池に面す
- My backyard look onto the pond
- 石が多く赤土がない庭
- a stony loamless yard
- レーマン家庭宣教運動
- Laymen's Home Missionary Movement
- 家庭用木部金属部塗料
- Household paint for wood and metal
- 家庭用ガス温水熱源機
- Gas hydronic heating appliances for domestic use
- 家庭用ガス衣類乾燥機
- Gas burning clothes dryers for domestic use
- 家庭用浄水器試験方法
- Testing methods for household water purifiers
- 家庭用電気磁気治療器
- Electromagnetic induction therapy apparatus for home use
- 組合せ家庭用医療機器
- Multiple therapy apparatus for home use
- 仙厳園附花倉御仮屋庭園
- Sengan'entsuketarikekuraokariyateien
- 片庭ヒメハルゼミ発生地
- Kataniwahimeharuzemihasseichi
- 陸上自衛隊南恵庭駐屯地
- Rikujoujieitaiminamieniwachuutonchi
- 陸上自衛隊北恵庭駐屯地
- Rikujoujieitaikitaeniwachuutonchi
- 胃前庭部毛細血管拡張症
- gastric antral vascular ectasia
- 家庭用の太陽光発電設備
- photovoltaic power generation system for households
- 家庭内暴力阻止全国連合
- National Coalition Against Domestic Violence
- 家庭裁判所調査官の報告
- Reporting by a Family Court Probation Officer
- 家庭裁判所調査官の観察
- Surveillance by a Family Court Probation Officer
- 家庭用ミシン及び換気扇
- domestic sewing machines and ventilating fans
- 日本庭園における石灯篭
- Ishi-doro in a Japanese-style Garden
- 露地(茶庭)の庭園技法
- Gardening method of Roji (Chatei)
- 庭上に参向申しければ。
- If they come into the garden.
- 大庭御厨…伊勢神宮領。
- Oba-no-mikuriya: estate of Ise-jingu Shrine.
- 枯山水 竜安寺石庭など
- Karesansui (Garden of hill-and-stream landscape without water): e.g. the rock garden of Ryoan-ji Temple
- 一番 茂庭石見(綱元)
- The first squad: Iwami (Tsunamoto) MONIWA
- 古庭に茶筌花さく椿かな
- In an old garden/a tea whisk is placed like a flower/camellias
- 権大納言庭田重能の子。
- Takanaka's biological father was Gon Dainagon (Provisional Major Counselor) Shigeyoshi NIWATA.
- 父は大納言の庭田重能。
- Her father was Shigeyoshi NIWATA, who was Dainagon (Major Counselor).
- 高台寺土井庭園-京都市
- The Doi Garden of Kodai-ji Temple in Kyoto City.
- 庭園は史跡・名勝に指定
- The garden has been designated a historic site and a scenic spot.
- 庭園(史跡・特別名勝)
- Garden (Historic Site and Special Place of Scenic Beauty)
- 閑眠庭(かんみんてい)
- Kanmitei Garden
- 作仏庭(さくぶつてい)
- Sakubutsu-tei Garden
- 方丈東庭(史跡・名勝)
- Hojo Eastern Garden (Historic Site/Place of Scenic Beauty)
- 善阿弥 (作庭、連歌)
- Zenami (sakutei (landscape gardener), renga)
- 有名な庭園に行ったの?
- Did you go to any famous gardens?
- 母と私は庭にいました。
- Mother and I were in the garden.
- 母は庭へ花を移植した。
- Mother transplanted the flowers to the garden.
- 彼女は庭の花を摘んだ。
- She picked flowers in the garden.
- 彼らは庭に出ています。
- They are out in the garden.
- 庭の花はすべて黄色だ。
- All the flowers in the garden are yellow.
- 庭の花はすべて枯れた。
- All the flowers in the garden withered.
- 慈愛は家庭から始まる。
- Charity begins at home.
- 中庭の席がありますか。
- Do you have a table in the patio?
- 私は庭にバラを植えた。
- I planted roses in the garden.
- 庭の花を摘みましょう。
- Let's pick flowers from the garden.
- 庭のなしがよく実った。
- The pear tree in the garden bears a lot of fruit.
- 庭のバラが咲いている。
- The roses in the garden are in flower.
- 中庭に小さい池がある。
- There is a small pond in the court.
- 庭には誰もいなかった。
- There was nobody in the garden.
- 私達は庭で花を摘んだ。
- We picked flowers in the garden.
- 庭には何がありますか。
- What is in the garden?
- 庭を荒らしたのは誰だ。
- Who destroyed the garden?
- その庭は春が一番よい。
- The garden is at its best in spring.
- 庭は草むしりが必要だ。
- The garden needs to be weeded.
- この門から庭に入れる。
- This gate allows access to the garden.
- なんと美しい庭だこと。
- What a beautiful garden.
- 家庭使用の軽い絶縁導体
- a light insulated conductor for household use
- バラを栽培するための庭
- a garden for growing roses
- 家庭用リンネル類の特売
- a sale of household linens
- 建物の平な屋根の上の庭
- a garden on a flat roof of a building
- あなたの庭を東洋化する
- orientalize your garden
- 一人の庭から喜びを得る
- derive pleasure from one's garden
- 蔦が中庭に一面に生えた
- The ivy overgrew the patio
- ツタが蔓延っている中庭
- The patio overgrew with ivy
- 庭の植物の手入れをする
- dress the plants in the garden
- 肥料のにおいのする前庭
- a manure-scented barnyard
- ラヴェンダーの咲く庭で
- Ladies in Lavender
- 子ども家庭相談センター
- Family Consulting Centers
- 家庭用合成洗剤試験方法
- Test method of household synthetic detergent
- 特定家庭用機器再商品化法
- Law for Recycling of Specified Kinds of Home Appliances
- Home Appliance Recycling Law
- Electric Appliance Recycling Law
- Law for the Recycling of Specified Kinds of Home Appliances
- 庭園(中庭、東庭、南庭)
- Gardens (Courtyard, Eastern garden, Southern garden)
- 町家の多くは裏庭がある。
- Many machiyas have a back yard.
- 業務製法と家庭製法の違い
- The difference between the professional and household processes.
- 妹背山婦女庭訓(妹背山)
- Imoseyama Onna Teikin (Imoseyama)
- - 朝倉橘広庭宮に遷る。
- - Moved to Asakura no Tachibana no Hironiwa no Miya Palace.
- 丘:水口丘陵、饗庭野台地
- Hills: Minakuchi Hills, Aebano tableland
- 近江八景を取り入れた庭園
- Gardens incorporating a part of Omihakkei.
- 醍醐寺三宝院表書院・庭園
- Daigoji Temple Sampoin Omote-shoin (醍醐寺三宝院表書院) and Garden
- 次八畳敷、庭子之景気也。
- The room after the next was an eight-mat Japanese room with the scene of baby falcons in a bird cage in the garden
- 家庭的には不幸であった。
- He did not have a happy marriage.
- 清水家十牛庵庭園-京都市
- The garden of Jyukyuan of Shimizu family in Kyoto City.
- 白河院庭園-京都市左京区
- Shirakawa-in garden in Sakyo Ward, Kyoto City.
- 子に茂庭良元・茂庭実元。
- His children were Yoshimoto MONIWA and Sanemoto MONIWA.
- 京都家庭裁判所 葵橋東詰
- Kyoto Family Court: the east end of Aoi-bashi Bridge
- The Kyoto Family Court at the east end of Aoi-bashi Bridge
- 龍吟庭(りょうぎんてい)
- Ryogintei Garden
- 直中庭(じきちゅうてい)
- Jikichu-tei Garden
- 通僊院庭園(史跡・名勝)
- Tsusen-in Garden (Historic Site/Place of Scenic Beauty)
- 本願寺大書院庭園(史跡)
- Hongan-ji Temple Daishoin Garden (Historic Site)
- 庭園古絵図(狩野探幽筆)
- Teien koezu (old sketch map of the garden) (painted by Tanyu KANO)
- 勤労者家庭支援施設指導員
- Advisors of Family Support Facilities for Workers
- 彼は庭の木を切り倒した。
- He cut down a tree in his garden.
- 彼は裕福な家庭の息子だ。
- He is a son of a wealthy family.
- 彼は庭を歩いて横切った。
- He walked across the garden.
- 父は今、庭に出ています。
- My father is out in the garden now.
- 彼女は庭に木犀を植えた。
- She planted fragrant olives in the garden.
- 彼女は庭にバラを植えた。
- She planted roses in the garden.
- 彼女は庭の雑草を抜いた。
- She weeded the garden.
- 犬が庭をかけ回っていた。
- A dog ran about in the garden.
- 私は裏庭に小屋を立てた。
- I put up a small hut in the backyard.
- 子供達は庭で遊んでいる。
- The children are at play in the garden.
- 庭にある花は大変美しい。
- The flowers in the garden are very beautiful.
- 庭は花で色鮮やかである。
- The garden is bright with flowers.
- 庭はまだ影になっている。
- The garden is still in shadow.
- 庭のバラは今花盛りです。
- The roses in the garden are in full bloom.
- 台風で中庭の木が倒れた。
- The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
- 二つの家の間に庭がある。
- There is a yard between the two houses.
- 桜の木が庭で育っていた。
- There was a cherry tree growing in the garden.
- 仕事と家庭どっちが大切。
- Which comes first, your career or your family?
- 家の犬は庭に骨を埋める。
- Our dog buries its bones in the garden.
- その庭園は菖蒲の名所だ。
- The garden is famous for its irises.
- この門から庭園に入れる。
- The gate admits to the garden.
- 家の後ろに庭があります。
- There is a garden at the back of my house.
- この庭園は夏が一番いい。
- This garden is at its best in summer.
- 「あ、お庭のことですね」
- 'Oh, the grass in the yard.'
- 庭で働くために雇われた人
- someone employed to work in a garden
- 家に隣接する庭または芝生
- a yard or lawn adjoining a house
- 庭で作業するために用いる
- used for working in gardens or yards
- 回廊での囲い、庭のような
- surround with a cloister, as of a garden
- トールの妻で家庭の守護神
- wife of Thor and guardian of the home
- 彼らは、庭の入口で待った
- they waited at the entrance to the garden
- 投光照明で照らされた中庭
- the floodlit courtyard
- 私の庭を乱さないで下さい
- Don't violate my garden
- 見て下さい−−裏庭の鹿!
- Look--a deer in the backyard!
- 庭師はバラの苗木を植えた
- the gardener planted a bed of roses
- 彼は一日中庭で絵を描いた
- he painted all day in the garden
- 新たに塗装された庭の家具
- freshly painted lawn furniture
- こけは石庭の地面に生えた
- The moss undergrew the stone patio
- 実際に、庭が全くなかった
- there was practically no garden at all
- 風は庭の葉を吹き飛ばした
- The wind blew the leaves around in the yard
- 家庭裁判所の審判とみなす
- shall be deemed to be the decisions rendered by the Family Court
- ブエノスアイレス日本庭園
- Buenos Aires Japanese Gardens
- 画家と庭師とカンパーニュ
- Conversations with My Gardener
- 家庭用ヒートポンプ給湯機
- Residential heat pump water heaters
- 家庭用永久磁石磁気治療器
- Magnetic induction therapy apparatus using permanent magnet for home use
- 平城京左京三条二坊宮跡庭園
- Heijoukyousakyousanjounishoukyuusekiteien
- 本願寺大書院庭園本願寺境内
- Honganjidaishointeienhonganjikeidai
- 特定家庭用機器再商品化法案
- Bill for Recycling of Specified Home Appliances
- 家庭用ミシン及び手編み機械
- domestic sewing machines and knitting machines
- 庭へ出て小さな門をくぐる。
- They step into the garden and walk through a small gate.
- 家庭で上手く作るための要点
- Key points to cook okonomiyaki well in the household.
- 母は庭田重有の娘・源盈子。
- His mother was Shigeari NIWATA's daughter, MINAMOTO no Mitsuko.
- 正伝寺(小堀遠州作の庭園)
- Shoden-ji Temple (a garden designed by Enshu KOBORI)
- 滋賀県道526号伊庭円山線
- Shiga Prefectural Road 526 Iba-Maruyama Line
- 京都家庭裁判所 新葵橋西詰
- Kyoto Family Court, Shin Aoi-bashi Bridge Nishi-zume
- (名勝・史跡) 光浄院庭園
- (Scenic and historic spot) Gardens of Kojo-in Temple
- 庭園(特別史跡・特別名勝)
- Gardens (Special Historic Site/Special Place of Scenic Beauty)
- 斎庭(ゆにわ)の稲穂の神勅
- Yuniwa no Inaho no Shinchoku (the oracle of the rice ear from Yuniwa (sacred field of the God))
- 彼は庭木を一本切り倒した。
- He cut down a tree in his garden.
- 彼は密かに庭に入り込んだ。
- He entered the garden secretly.
- 彼は庭でボールを見つけた。
- He found a ball in the garden.
- 彼がこの庭を設計しました。
- He laid out this garden.
- 彼は芸術的な家庭に育った。
- He was raised in an artistic family.
- 部屋を通り抜けて庭に出た。
- I went through the room into the garden.
- 彼らは庭で花を育てている。
- They grow flowers in the garden.
- 庭を通っても構いませんか。
- Do you mind if we cross your garden?
- 祖母は庭で草を刈っている。
- Grandmother mows the grass in the garden.
- 私の家には狭い庭しかない。
- I have only a small garden.
- 私の庭には狭い庭しかない。
- I have only a small garden.
- 私は庭でバラを育てている。
- I raise a variety of roses in the garden.
- 私は毎日庭の花に水をやる。
- I water the flowers in the garden every day.
- 庭をきれいにしましょうよ。
- Let's clean the garden, shall we?
- 私の部屋は庭に面している。
- My room faces the garden.
- 庭は落ち葉で覆われていた。
- The garden was covered with fallen leaves.
- 庭にはたくさんの花がある。
- There are a lot of flowers in the garden.
- 庭の回りに高い塀があった。
- There was a high wall about the garden.
- 庭の手入れでもしようかな。
- Why don't I try to do something about the garden?
- どの家にも庭がありました。
- Every house had a garden.
- ヘレンは庭で遊んでいます。
- Helen is playing in the yard.
- ジムは庭に水を撒いている。
- Jim is watering the garden.
- 家のうらに広い庭があった。
- There was a large garden behind the house.
- うちには小さな庭しかない。
- We have only a small garden.
- 家庭用品は三階にあります。
- You'll find domestic articles on the third floor.
- 「さあ、そしたらお庭ね!」
- `and now for the garden!'
- 第 2 章 生きた花のお庭
- CHAPTER II The Garden of Live Flowers
- 「この庭は夢みたいですね。
- 'I felt this garden was a sort of dream,' he said,
- 顕花植物を特色にしている庭
- a garden featuring flowering plants
- 庭の良い感じで隔離した一部
- a pleasant and secluded part of a garden
- 生垣を整え、世話をする庭師
- a gardener who takes care of and trims hedges
- 家庭に対する感覚があるさま
- having a feeling of home
- 庭いじりをする人が使うこて
- a trowel used by gardeners
- 暖炉の一部に象徴される家庭
- home symbolized as a part of the fireplace
- 家禽を飼うための囲まれた庭
- an enclosed yard for keeping poultry
- 建物群の外側または前面の庭
- the outer or front court of a building or of a group of buildings
- 庭いじりをする人が使うすき
- a spade used by gardeners
- 庭ムカデを除いて重要でない
- unimportant except for the garden centipede
- 薪や庭道具を入れておく小屋
- a shed for storing firewood or garden tools
- 家庭用の猫を示す口語の用語
- informal terms referring to a domestic cat
- 庭いじりをする人が使う熊手
- a rake used by gardeners
- 私たちは庭で歩き回っていた
- we were walking around in the garden
- 庭は、幼児でいっぱいだった
- The garden bristled with toddlers
- 異常に四苦八苦した家庭生活
- a home life that has been extraordinarily squally
- 廃れた農家の雑草だらけの庭
- weed-grown yard of an abandoned farmhouse
- ヘンリー・ワイズ (庭師)
- Henry Wise (gardener)
- 中央子ども家庭相談センター
- Central Family Consulting Center
- 彦根子ども家庭相談センター
- Hikone Family Consulting Center
- 家庭用本縫ミシンの裁縫用語
- Glossary of terms used in household sewing machines (Name of stitches, seams and stitchings)
- 巴の庭 - 本阿弥光悦の作庭
- Tomoe no niwa, the Garden of Tomoe (huge comma design), designed by Koetsu HONAMI
- かつては家庭に一台はあった。
- Traditionally, this chabitsu was found in every household.
- 二楽荘本館の華麗な意匠と庭園
- The gorgeous design and garden of the main building of Nirakuso
- 家庭料理としては種類が多い。
- There are variety of ways to eat sobagaki as part of home cooking.
- ただいまの奥、奥庭狐火の段。
- Here comes the act of Okuniwa kitsunebi (Fox Fires in the Inner Garden).
- 『妹背山婦女庭訓』の蘇我入鹿
- SOGA no Iruka in 'Imose-yama Onna Teikin' (Proper Upbringing of a Young Lady at Mount Imose)
- 庭園には茶屋が配されている。
- There is a tea house in the garden.
- 庭田有資の子綾小路信有が祖。
- The original forefather was Nobuari AYANOKOJI, the child of Arimoto NIWATA.
- 師は都賀庭鐘であったという。
- His teacher is said to have been Teisho TSUGA.
- 戒名は成政寺庭月道閑大居士。
- His kaimyo (posthumous Buddhist name) was Seiseiji Teigetu Dokan Daikoji.
- 庭田の死後は側近筆頭となる。
- After Tsuguko NIWATA died, Fujiko became the top aide.
- 百木邸庭園設計(1994年)
- Designed the garden in the residence of Momoki (1994).
- 三宅邸庭園設計(1994年)
- Designed the garden in the residence of Miyake (1994).
- 永島邸庭園設計(2003年)
- Designed the garden in the residence of Nagashima (2003).
- 彼は裕福な家庭の1人息子だ。
- He is the son of a wealthy family.
- 彼は退職後庭いじりを始めた。
- He took up gardening after he retired.
- 彼の犬は庭の中を走っていた。
- His dog was running in the yard.
- 彼女は庭でボールを見つけた。
- She found a ball in the garden.
- 彼女は庭でバラを植えている。
- She is in the garden, planting roses.
- 彼女は庭に野菜の種をまいた。
- She seeded vegetables in her garden.
- 彼女は金持ちの家庭に育った。
- She was brought up in a rich family.
- 彼女は庭の小道を歩いていた。
- She was walking along a garden path.
- 野犬がうちの庭を踏み荒した。
- Stray dogs tramped about my garden.
- 彼らは庭で昼食をとっている。
- They are having lunch in the garden.
- 彼らは校庭でしゃべっていた。
- They were chatting on the campus.
- 造園のために庭師が呼ばれた。
- A gardener was called in to design the garden.
- 庭には多くの花がありますか。
- Are there many flowers in the garden?
- 中庭に小さな菜園があります。
- I have a small vegetable garden on my patio.
- 私は庭から雑草を取り除いた。
- I rid the garden of the weeds.
- 庭にあなたのネコが見えます。
- I see your cat in the garden.
- 私は午前中、庭で熱心に働く。
- I work hard in the garden in the morning.
- 日本の庭にはふつう池がある。
- Japanese gardens usually have ponds.
- 男は家を造り女は家庭を作る。
- Men make houses, women make homes.
- 私の母は庭で花を育てている。
- My mother grows flowers in her garden.
- 子供たちは裏庭で遊んでいた。
- The children were playing in the backyard.
- 庭は木の葉が落ちてとび色だ。
- The garden is bare and brown.
- 庭には薔薇の花が香っている。
- The garden is fragrant with the smell of roses.
- 庭には雑草が生い茂っていた。
- The garden was grown over with weeds.
- 子供達は庭で花を摘んでいる。
- The kids are picking flowers in the garden.
- 庭には美しい花が咲いている。
- There are pretty flowers in the garden.
- 校庭に何人かの生徒がいます。
- There are some students in the schoolyard.
- 我が家に庭があればよいのに。
- If only we had a garden!
- うちの庭は雑草だらけだった。
- Our garden was full of weeds.
- その庭は花でいっぱいだった。
- The garden was filled with flowers.
- その庭にはきれいな花がある。
- There are some pretty flowers in the garden.
- うちの庭には小さな池がある。
- There is a small pond in our garden.
- これは家庭の収入を増やした。
- This has increased family income.
- これは庭で最も美しい花です。
- This is the most beautiful flower in the garden.
- 芝や庭に水を撒くためのホース
- a hose used for watering a lawn or garden
- 家庭やオフィス用の耐久消費財
- durable goods for home or office use
- 家庭の、または、家庭に関する
- of or relating to the home
- 軽い庭仕事や石工作業に用いる
- for light garden work or plaster work
- 美的効果のために配置された庭
- a garden laid out for esthetic effect
- 英国の小別荘の庭のタチアオイ
- the English cottage garden hollyhock
- 家の表口または裏口の外側の庭
- a yard outside the front or rear door of a house
- 家庭とは愛情のある場所である
- home is where the heart is
- フレンチドアは庭に通じている
- The French doors admit onto the yard
- 家庭暖房オイルの経済的な使用
- an economic use of home heating oil
- 私は庭で古い箱を掘り起こした
- I dug up an old box in the garden
- 家庭を快適にするあらゆるもの
- all the comforts of home
- 家庭用電気毛布の性能測定方法
- Household electric blankets-Methods for measuring performance
- 家庭用ガス燃焼機器の構造通則
- General constructions of gas burning appliances for domestic use
- 家庭用ガス燃焼機器の試験方法
- Test methods of gas burning appliances for domestic use
- 家庭用紫外線及び赤外線治療器
- Ultraviolet and Infra-red therapy apparatus for home use
- 融雪機その他の家庭用の融雪設備
- snow melting machines, and other snow melting facilities for domestic use
- 庭には折々の花が咲き乱れます。
- Seasonal flowers bloom in the garden.
- 日本庭園(庭石、借景、枯山水)
- Japanese style gardens (garden rocks, burrowed landscapes, and karesansui (dry garden style))
- 庭の景観を作るポイントになる。
- It is able to make a point in the appearance of a garden.
- 足立美術館庭園(島根県安来市)
- The garden of Adachi Museum of Art (located in Yasugi City, Shimane Prefecture)
- 国指定の名勝庭園で、枯山水式。
- It's a dry-landscape garden designated as a National Site of Scenic Beauty.
- 著名な借景庭園と借景とする背景
- Famous gardens of borrowed landscape and background assumed to be borrowed landscapes
- 庭園については日本庭園を参照。
- For gardens, refer to Japanese gardens.
- 稲庭素麺…秋田県湯沢市稲庭町。
- Inaniwa somen: Inaniwa-cho, Yuzawa City, Akita Prefecture.
- 多く裕福な家庭の娘に結われた。
- It was commonly worn by the daughters of wealthy households.
- 高取忠彦(庭師)「寺の庭作り」
- Tadahiko TAKATORI (garden designer) 'Garden making for temples'
- 御息所は庭田重有の娘、源盈子。
- His Miyasudokoro (lady of the bedchamber) was Shigeari NIWATA's daughter, MINAMOTO no Mitsuko.
- 西本願寺(西本願寺)大書院庭園
- The garden of Daishoin (big shoin house) in Nishi Hongwan-ji Temple
- 大庭御厨の下司大庭景宗の庶子。
- Kagehisa was an illegitimate child of Kageyasu OBA, who was a lower ranking officer of Oba mikuriya.
- 兄に庭田重基、五辻高仲がいる。
- She had brothers including Shigemoto NIWATA and Takanaka ITSUTSUJI.
- 子に庭田重胤、女子3人がいる。
- He had one son Shigetane NIWATA and three daughters.
- その後は日本庭園を独学で学ぶ。
- He later learned about Japanese gardens on his own.
- 龍吟庵庭園 1964年、京都市
- The garden of Ryogin-an Temple created in 1964 in Kyoto City.
- 今出川低茶庭設計(1993年)
- Designed the tea garden in the Imadegawa residence (1993).
- 茶室・庭玉軒(ていぎょくけん)
- Teigyoku-ken Teahouse
- 前庭、内庭、主庭で構成される。
- It consists of a front garden, mid garden, and main garden.
- 彼は庭でジャガイモを採取した。
- He grew potatoes in his garden.
- 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。
- He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden.
- 彼の庭はいつも様々な花が咲く。
- Many kinds of flowers always come out in his garden.
- 夫は家を作り、妻は家庭を作る。
- Men make houses, women make homes.
- 僕は仕事より家庭の方が大事だ。
- My family comes before my career.
- 父は庭のまわりに垣根を作った。
- My father put a fence around the garden.
- 父は私に庭の草取りをやらせた。
- My father set me the task of weeding the garden.
- 母は庭に花を植えるのに忙しい。
- My mother is busy planting flowers in the garden.
- 彼女は父の庭の仕事を手伝った。
- She helped her father with the work in the garden.
- 彼女は家庭的な女性だそうです。
- She is said to be a domestic woman.
- 彼女は庭の花の名を全部言った。
- She named all the flowers in the garden.
- 彼女は庭に見とれてたっていた。
- She stood in admiration of the garden.
- 彼女たちが庭ではしゃいでいる。
- The girls are making merry in the yard.
- 彼の家の裏手には広い庭がある。
- There is a large garden at the back of his house.
- 私は裏庭に小さな小屋を建てた。
- I put up a small hut in the backyard.
- 僕は庭をつっきて近道をするぞ。
- I'll take a shortcut across the garden.
- 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
- It's his job to pull the weeds in the garden.
- 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
- My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
- 庭は二軒の家の共有のものです。
- The garden is common to the two houses.
- 庭は柵で小道と仕切られている。
- The garden is railed off from the path.
- 庭は美しい花でいっぱいだった。
- The garden was full of beautiful flowers.
- 草が庭のそこここに生えている。
- The grass sprouts all over the garden.
- 庭の木がすっかり紅葉しました。
- The leaves of the trees in the garden have turned completely red.
- 校庭はたいへん小さかったです。
- The schoolyard was very small.
- 私の家の庭には昔菜園が合った。
- There used to be a garden in our yard.
- 庭に古い桜の木が一本あります。
- There's an old cherry tree in the garden.
- たくさんの子供が庭に集まった。
- A lot of children gathered in the garden.
- ウサギが庭の中をかけています。
- A rabbit is running in the garden.
- 家庭にいてあなたは幸せですか。
- Are you happy in your house?
- 家庭愛に愛国精神の根源がある。
- In love of home, the love of country has its rise.
- ジョンは家庭より仕事第一です。
- John puts his career before his family.
- ホワイトさんのうちの庭は広い。
- Mr White's yard is large.
- 雨のあとで庭は水びたしだった。
- The garden was awash after the rain.
- うちの庭ではバラが咲いている。
- The roses are in bloom in our garden.
- これが去年私が設計した庭です。
- This is the garden I laid out last year.
- この店は家庭用品を備えている。
- This store carries household equipment.
- まずはお庭を見てみようっと!」
- Let's have a look at the garden first!'
- 「とはいえ、『お庭』と言うけど
- `though, when you say 'garden,'
- 22. アメリカ人家庭の訪問
- Visiting American Families
- Visiting American Families
- 幼虫が庭のウェブワームである蛾
- moth whose larvae are garden webworms
- 家庭療法として過去に使用される
- used in the past as a domestic remedy
- (社会や家庭から)拒絶された人
- a person who is rejected (from society or home)
- 庭の縁の周りの草を刈る園芸道具
- garden tool for cutting grass around the edges of a yard
- 子供たちが遊ぶための戸外の中庭
- yard consisting of an outdoor area for children's play
- 家庭である特定の仕事をする器具
- an appliance that does a particular job in the home
- 建物から中庭に続く馬車の入り口
- a carriage entrance passing through a building to an enclosed courtyard
- 家庭で瓶詰めを作るのに使われる
- used in home canning
- ガスを燃料とする家庭用オーブン
- a domestic oven fueled by gas
- 有料で家庭の病人を訪れる看護師
- a nurse who is paid to visit the sick in their homes
- 家庭の任務と楽しみに捧げられる
- devoted to home duties and pleasures
- 城の外側の庭を囲む外側の防護壁
- the outer defensive wall that surrounds the outer courtyard of a castle
- アメリカの家庭へのテレビの侵入
- the incursion of television into the American living room
- 彼は庭の塀の陰にかがんで待った
- he ducked behind the garden wall and waited
- 庭の空気は1夜で朝露に変化した
- The garden air overnight liquefied into a morning dew
- 老婦人はのんびりと庭で過ごした
- The old lady is pottering around in the garden
- その家は中庭の周りに建てられた
- the house was built around an inner court
- ハーシュホーン博物館と彫刻の庭
- Hirshhorn Museum and Sculpture Garden
- 家庭用電気掃除機の性能測定方法
- Methods of measurement of performance of vacuum cleaners for household and similar use
- 家庭用電子レンジの性能測定方法
- Household microwave ovens−Methods for measuring Performance
- 家庭用電気洗濯機の性能測定方法
- Electric clothes washing machines for household use-Methods for measuring the performance
- 家庭用配線用ジョイントボックス
- house wiring joint box
- 家庭教師ヒットマンREBORN!
- Katekyo Hitman Reborn!
- 家庭内無線ネットワーク技術の1つ
- SWAP shared wireless access protocol
- 家庭裁判所は、次の権限を有する。
- A Family Court shall have power over the following matters
- 各地の主な浄土式庭園を列記する。
- Major Jodo style gardens at various places are listed below:
- 庭の中の主木で、景の中心となる。
- This is the main tree of the garden, and forms the central part of the view.
- 桂離宮庭園(京都府京都市西京区)
- The garden of Katsura Imperial Villa (located in Nishikyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture)
- 依水園 - 池泉回遊式日本庭園。
- Isui-en Garden: Chisen Kaiyushiki Japanese Teien Garden (a fairly large garden form that allows visitors to view the garden while strolling around its pond and fountain and through its premise).
- 含翆庭(池泉回遊式庭園)・心字池
- Gansui tei garden of the Chisen-kaiyushiki-teien style (a stroke-style garden around a big pond) and the Shinji-ike pond (pond in the shape of a Chinese character, '心' (heart))
- 天竜寺の方丈裏庭園(嵐山・亀山)
- Hojo urateien (Head Monk's Garden at the backyard) of Tenryu-ji Temple (Mt. Arashi-yama, Mt. Kame-yama)
- 3月上旬男山庭園(北海道旭川市)
- Early March, Otokoyama park (Asahikawa City, Hokkaido)
- 一般家庭ではこちらの製法が普通。
- This production method is popular when amazake is made at home.
- 以前は家庭でもこの言葉を使った。
- This term used to be used also at home.
- - 約3千本の梅がある日本庭園。
- This is a Japanese garden with around 3,000 Japanese plum trees.
- 父は庭田重嗣、母は高倉永範の娘。
- His father was Shigetsugu NIWATA; his mother was a daughter of Naganori TAKAKURA.
- 父は庭田重熈、母は唐橋在廉の娘。
- His father was Shigehiro NIWATA; his mother was a daughter of Ariyasu KARAHASHI.
- 父は庭田重孝、母は野宮定基の娘。
- His father was Shigetaka NIWATA; his mother was a daughter of Sadamoto NONOMIYA.
- 光明院波心庭 1939年、京都市
- Hashintei (Dry pond garden) of Komyo-in Temple built in 1939 in Kyoto City.
- 松尾大社庭園 1975年、京都市
- The garden of Matsuo-taisha Shrine created in 1975 in Kyoto City.
- 当時の庭園が今も維持されている。
- His garden is still maintained.
- 京都府立陶板名画の庭 北山駅付近
- Garden of Fine Arts, Kyoto (Kyoto Toban-meiga Garden), around Kitayama Station
- 境内は浄土式庭園を形成している。
- The precinct has been arranged as a Pure Land Style garden.
- 寺の前庭には「すすき塚」がある。
- There is a mound named 'Susuki-zuka' in the temple's front garden.
- 書院に接続して茶室庭玉軒が建つ。
- The Teigyoku-ken Teahouse is attached to the study.
- 庭園は国の名勝に指定されている。
- Its garden is designated as a national scenic beauty.
- 彼は庭いじりをするようになった。
- He has taken to gardening.
- 彼は庭の世話をするのが好きです。
- He likes taking care of the garden.
- 彼は庭で仕事をすることが好きだ。
- He likes to work in the garden.
- 彼は好天を利用して庭弄りをした。
- He took advantage of the good weather to do some gardening.
- 彼女は庭でトマトを栽培している。
- She grows tomatoes in her garden.
- 彼の庭の花はいま枯れてしまった。
- The flowers in his garden have withered.
- 木の葉が庭でくるくる舞っていた。
- The leaves whirled in the yard.
- 主婦は家庭の仕事がたくさんある。
- A housewife has many domestic duties.
- 子供には幸福な家庭環境が必要だ。
- Children need a happy home environment.
- 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
- I found my dog lying under the tree in our yard.
- 私は仕事より家庭のほうが大事だ。
- I put my family before my career.
- 私は犬を庭の木につないでおいた。
- I tied my dog to the tree in the yard.
- 庭に面した部屋に替えてください。
- I'd like a room facing the garden.
- 私の父は日曜日に庭いじりをする。
- My father gardens on Sundays.
- 当時テレビが各家庭に現れだした。
- Television sets began to appear house by house at that time.
- 子供達が庭をぐるぐる回っていた。
- The children whirled about the garden.
- 庭の花が寒さでしおれてしまった。
- The flowers in my garden have withered in the cold.
- 庭には様々な花が咲き乱れていた。
- The garden was a riot of color.
- 私たちの家の後ろに庭があります。
- There is a garden at the back of our house.
- 自分の家庭を愛さない人はいない。
- There is no man but loves his home.
- 私たちは庭をきれいにそうじした。
- We cleaned up our garden.
- 私たちは庭で野菜を栽培している。
- We grow vegetables in our garden.
- どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
- Every family has a skeleton in the cupboard.
- その庭は手入れが行き届いている。
- The garden is tended with great care.
- 雨で彼女は庭仕事ができなかった。
- The rainy weather prevented her from working in the garden.
- トイレは家の外の庭にありました。
- The toilet was outside, in the yard.
- 我が家の前には狭い庭があります。
- There is a small garden in front of my house.
- かつて庭に大きな桜の木があった。
- There used to be a big cherry tree in the garden.
- この庭は一般に開放されています。
- This garden is open to the public.
- お宅の庭は少し手入れが必要です。
- Your garden needs some attention.
- Q:家庭用および葬儀用の家具調度
- Q: Domestics and funerary furniture
- 「ナナを庭に結びつけてるせいだ」
- 'It is because he is chaining her up in the yard,'
- 教皇の家庭の名誉会員である聖職者
- a priest who is an honorary member of the papal household
- 植物を新しい位置に移動させる庭師
- a gardener who moves plants to new locations
- 真鍮でできた装飾品または家庭用具
- an ornament or utensil made of brass
- 彼は庭から若い乱暴者を追い出した
- he chased the young hellions out of his yard
- 家庭生活についての時代遅れの考え
- moss-grown ideas about family life
- 彼は庭で絵を描いて一日を過ごした
- He spent the day drawing in the garden
- 庭でレスリングをしていた子供たち
- The children wrestled in the garden
- 過度に厳しく口やかましい家庭教師
- an excessively demanding and faultfinding tutor
- 干ばつが庭の木の葉を茶色に染めた
- the draught browned the leaves on the trees in the yard
- デッサウ・ヴェルリッツの庭園王国
- Dessau-Wörlitz Garden Realm
- 家庭用電気アイロンの性能測定方法
- Electric irons for household or similar use-Methods for measuring performance
- 家庭用電気トースタの性能測定方法
- Electric toasters for household use-Methods for measuring performance
- 家庭用電気かみそりの性能測定方法
- Electric shavers for household use-Methods for measuring the performance
- 家庭用マッサージ器及び指圧代用器
- Massage appliances and digital compressor for home use
- 家庭生活のライフサイクルエネルギー
- lifecycle energy in households
- 家庭における療養の指導に関する事業
- program providing guidance to home care
- 砂利及び庭石、墓石その他の石材製品
- pebbles, garden rocks, gravestones, and other stone products
- ホームヘルパーが家庭を訪問します。
- Home care workers make a home visits.
- 本丸御殿の南には、洋風庭園がある。
- There is a western-style garden to the south of Honmaru Goten.
- 京都御所庭園(京都府京都市上京区)
- The garden of Kyoto Imperial Palace (located in Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture)
- 金堂庭儀大曼荼羅供 - 4月10日
- Memorial service of Teigi (prayers wind through the temple for pray) for Great Mandala in Kondo Hall - On April 10
- 洞庭碧螺春(どうていへきらしゅん)
- Dong Ting Bi Luo Chun
- 家庭料理では鍋料理にも分類される。
- In home cooking, it is also classified as a one-pot dish cooked at the table.
- 庭田家:敦実親王の後裔源経資が祖。
- The Niwata Family's forefather was MINAMOTO no Tsunesuke, the descendant of Prince Atsuzane.
- 興聖寺_(高島市)(旧秀隣寺庭園)
- Kosho-ji Temple (Takashima City) (Old Shurin-ji Temple Garden)
- 藩邸の庭先で浅野内匠頭が切腹した。
- Asano Takumi no Kami committed suicide by disembowelment in the courtyard of a hantei (residence maintained by a daimyo).
- 附土塀、庭塀、供待及び台所門、立蔀
- The earthen wall, the garden wall, the tomosaburai (a waiting room for servants) as well as the kitchen gate, and the tatejitomi (a movable fence).
- 和泉屋の菩提寺、一宿の礼、庭掃き。
- Basho swept the yard of the family temple of Izumiya as a token of gratitude for their hospitality.
- 義秀は惣門を打ち破って南庭に乱入。
- Yoshihide broke through somon (main gate of castle or residence) and entered into nantei (garden at south of the residence).
- 近江源氏佐々木氏支流で伊庭氏一族。
- He came from the Iba family, a branch line of the Omi-Genji (Minamoto clan) Sasaki family.
- 庭田重基の三男で、壬生道吉の養子。
- He was the third son of Shigemoto NIWATA as well as an adopted child of Michisachi MIBU.
- 智水庵庭園(横山隆興別邸)-京都市
- The garden of Chisuian (the villa of Takaoki YOKOYAMA) in Kyoto City.
- 東福寺方丈庭園 1939年、京都市
- The Garden of the Hojo in Tofuku-ji Temple built in 1939 in Kyoto City.
- 瑞峯院独座の庭 1961年、京都市
- Dokuza no Niwa (Garden of Solitary Meditation) of Zuiho-in Temple created in 1961 in Kyoto City.
- 他にも、歌論書『和歌庭訓』がある。
- There was also a debate concerning waka, 'Waka Teikin' (Waka Lessons).
- 家庭的な事情から、母子家庭で育つ。
- For some reason, he grew up in a fatherless family.
- 東海庵- 庭園は史跡・名勝に指定。
- Tokai-an Temple - The gardens have been designated a historic site and a scenic spot.
- 近畿日本鉄道白庭台駅より徒歩13分
- 13-minute walk from Shiraniwadai Station of Kinki Nippon Railway.
- 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。
- He likes to work in the garden.
- 彼はよい家庭で育ったにちがいない。
- He must have been brought up in a good family.
- 彼はちょうど庭掃除をしていました。
- I found him working in the garden.
- 彼女はいつも庭の手入れをしている。
- She always keeps the garden.
- 僕の庭の木が葉を出しはじめている。
- The trees in my garden are putting out leaves.
- 彼らはその美しい庭園を眺めていた。
- They were looking on the beautiful garden.
- 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
- I put up a small hut in the backyard.
- 庭は私が思っていたよりも広かった。
- The garden was larger than I had expected.
- おやじは合間合間に庭いじりをする。
- Father does gardening whenever he gets a chance.
- 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
- My backyard can hold more than ten people.
- あなたの家庭のことを書いて下さい。
- Please write about your home.
- テレビは家庭生活をダメにしている。
- Television is ruining family life.
- その庭はプロの手で設計されている。
- The garden has been professionally laid out.
- その庭園は日本式に設定されている。
- The garden is laid out in the Japanese style.
- その庭園は荒れ地に変わりつつある。
- The garden is turning into a wilderness.
- この庭にはバラの花がたくさんある。
- There are a lot of roses in this garden.
- その庭にはあらゆる種類の花がある。
- There are all kinds of flowers in that garden.
- 家の庭に花はほとんど見られません。
- There are scarcely any flowers in our garden.
- 我が家の裏には家庭菜園があります。
- There is a kitchen garden behind my house.
- その庭にはバラがまったくなかった。
- There weren't any roses in the garden.
- ある家の庭先に、ヘビの穴があった。
- A SNAKE, having made his hole close to the porch of a cottage,
- つぎはあのきれいなお庭に入ることね
- the next thing is, to get into that beautiful garden
- 学寮の中庭で撮ったものでしてね――
- It was taken in Trinity Quad――
- 私は同じ中庭を見下ろしていました。
- I looked down into the same courtyard.
- 「僕の父親は奴を庭番にしたんだよ」
- ```My father made the fellow gardener,'
- 家庭のゴミを収集するためのトラック
- a truck for collecting domestic refuse
- 風景や庭園の造作を魅力的に整える人
- someone who arranges features of the landscape or garden attractively
- セラミック素材から作られる家庭用品
- utensils made from ceramic material
- 通常、門番や庭師によって占められる
- usually occupied by a gatekeeper or gardener
- 家庭用植物として広く栽培されている
- widely cultivated as a houseplant
- 夫が家庭の生計を稼ぐ間家事をする妻
- a wife who manages a household while her husband earns the family income
- 彼女は、2、3羽輪の鶏を裏庭で飼う
- She keeps a few chickens in the yard
- 討論は家庭の大切さから経済に移った
- the debate moved from family values to the economy
- その美しい庭は多くの人々を魅了した
- The beautiful garden attracted many people
- 私たちは家庭の予算について議論した
- We discussed our household budget
- 触圧覚・力感覚・前庭感覚ディスプレイ
- tactile-force-vestibular display
- 家庭用エネルギーマネジメントシステム
- home energy management system
- 家庭動物等の飼養及び保管に関する基準
- standard for the breeding, feeding, and keeping of household animal
- 若い婦人の家庭教師をつとめる中年婦人
- duenna
- 家庭裁判所調査官の観護に付すること。
- Putting a Juvenile under the observation and protection of a family court probation officer
- この庭と池とが庭園の中心部分となる。
- This courtyard and the pond form the main part of the garden.
- 橋寺の庭に建て、裏面に由来を記した。
- Thus restored monument was built in the garden of Hashi-dera Temple, with the origin described on the back side.
- 南庭西側の校書殿とは東西に相対する。
- It stood opposite Kyoshoden Hall (Palace Archive Hall), which was situated on the western side of the south garden, facing in an east-west direction.
- 南庭東側の春興殿とは東西に相対する。
- It stood opposite Shunkyoden, which was situated on the eastern side of the south garden, facing in an east-west direction.
- 奈良県新公会堂庭園芝能(9月10日)
- Shiba Noh at the garden of Nara Prefectural New Public Hall (September 10)
- 枯山水庭園は小堀遠州の作といわれる。
- Karesansui (dry landscape) garden is said to have been made by Enshu KOBORI.
- 家庭ではコンロの火で焼くことが多い。
- At home, the food is often broiled over the flames of a gas stove.
- 岡山県:「ひるぜんワイン」(真庭市)
- Okayama Prefecture: 'Hiruzen Wine' (Maniwa City)
- 店舗・家庭により「きゅうり巻」とも。
- Some shops and homes call this 'Kyurimaki.'
- 母は庭田経有の娘、敷政門院・源幸子。
- His mother was Tsuneari NIWATA's daughter, Fuseimon in, MINAMOTO no Koshi.
- 現在は庭園部分のみが整備されて残る。
- Today only the garden remains, on the basis of maintenance.
- 代々天皇の侍読(家庭教師)を務める。
- The family served as the emperor's jidoku (Imperial tutor) (tutor) for generations.
- 本法寺 (京都市)(名勝「巴の庭」)
- Honbo-ji Temple (Kyoto Prefecture) (the 'Tomoe-no-Niwa Garden' beauty spot)
- 庭に土俵を設け、来客と相撲に興じた。
- He prepared a Dohyo (Sumo ring) in the garden, where he enjoyed Sumo with his guests.
- 父は庭田重能、母は大炊御門家孝の娘。
- His father was Shigeyoshi NIWATA; his mother was a daughter of Ietaka OINOMIKADO.
- 京都国立博物館庭園 - 京都府京都市
- The Garden of Kyoto National Museum in Kyoto City, Kyoto Prefecture.
- 『庭の美』 1942年、第一藝文社刊
- 'Niwa no Bi' (The beauty of gardens) published in 1942 by Daiichigeibunsha.
- 『日本家庭祭祀』 増進堂、1944年
- 'Religious Services at Home,' Zoshindo Publishing Co., Ltd, 1944
- 東端から白庭トンネル越しに東を望む。
- The view eastward, with the Shiraniwa Tunnel at the end
- 京都府立陶板名画の庭(安藤忠雄設計)
- Garden of Fine Art, Kyoto (designed by Tadao ANDO)
- 法華寺庭園 - 江戸時代前期の作庭。
- Hokke-ji Park - Built in the early Edo period.
- 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。
- I found my father neither in his room nor in the garden.
- 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
- What a beautiful garden they made!
- 食事は家庭で食べますか、外食ですか。
- Do you eat at home or eat out?
- 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
- I want to have a proper house and garden.
- 日本では広い庭はなかなかありません。
- It's rare to find big yards in Japan.
- 人々は広々とした庭園を歩きまわった。
- People walked about in the wide garden.
- 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
- The dog jumped over the fence into the garden.
- 庭の花には、水をやる必要があります。
- The flowers in the garden need watering.
- 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
- The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
- 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
- The tulips in my garden are now at their best.
- 少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
- When he was a boy, his home environment was good.
- それは庭の隅の小さな部屋にあります。
- It's in a small room at the end of garden.
- その庭は木のフェンスで囲まれていた。
- The garden was surrounded by a wooden fence.
- 王子はやがて大きな広い庭に出ました。
- He came into a spacious outer court,
- ―― 彼は家庭を背負っているのです。
- --and to be burdened with a family!
- ぼくらは揃って庭を目線を落とした――
- We both looked at the grass――
- 2階には中庭に向けた窓が3つあるが、
- There are three windows looking on the court on the first floor;
- あとは、庭をうろついてる番犬が一匹。
- Then he has a beast of a dog which roams the garden.
- 「彼女は家庭的なのは認めるけれど」
- 'I admit that she is domestic,'
- 全地球が庭園になってしまったのです。
- the whole earth had become a garden.
- 妻が家庭の生計を稼ぐ間に家事をする夫
- a husband who keeps house while his wife earns the family income
- 家庭が人生で大事なものとなっている人
- a man whose family is of major importance in his life
- 観賞用または家庭植物として育成される
- grown as an ornamental or houseplant
- 耕作、家庭生活と人間への奉しに適した
- make fit for cultivation, domestic life, and service to humans
- (敷地や庭の周囲にあるような)石の塀
- a masonry fence (as around an estate or garden)
- 天地創造でアダムとイブがいた美しい庭
- a beautiful garden where Adam and Eve were placed at the Creation
- 物体をその場に固定する(特に家庭で)
- an object firmly fixed in place (especially in a household)
- 家庭内でない、あるいは家に関連がない
- not domestic or related to home
- 公園や大きな庭園で観賞用に栽培される
- grown as an ornamental in parks and large gardens
- それは善良なキリスト教徒の家庭だった
- It was a good Christian household
- 彼は、前かがみで庭園の門に立っていた
- he stood slouchingly at the garden gate
- 彼は裏庭で息子とキャッチボールをした
- he played catch with his son in the backyard
- それは庭のほとんどない小さな家だった
- it was a small house with almost no yard
- 蛍は、光り輝いて、庭を飛び回っていた
- The fireflies were glowing and flying about in the garden
- もったいぶらず家庭的に暮らす王室一家
- a royal family living in unpretentious domesticity
- すべてがとても平和で家庭的に聞こえた
- everything sounded very peaceful and domestic
- 私の車庫は彼らの庭の背景となっている
- My garage backs their yard
- 庭は、ミツバチでいっぱいになっていた
- The garden was swarming with bees
- 家庭用貯湯式電気温水器の性能測定方法
- Methods for measuring the performance of electric storage water-heaters for household purposes
- ルイス・C・ティファニー庭園美術館前駅
- Ruisu.Shi-.Tifani-teienbijutsukanmae Station (st)
- それが家庭や地域の支援機関と連携する。
- It collaborates with families and local aid agencies.
- (以下3件の重要文化財は庭園内に所在)
- The following three Important Cultural Properties are in the garden:
- 直接家庭用コンロにかける専用の調理器具
- A special cooking device which is designed to be heated directly over a household cooking stove
- 日本の代表的な家庭料理の一つでもある。
- It is a typical Japanese home cooked dish.
- 具材の種類は地域や家庭によって異なる。
- The types of ingredients differ depending on the area and the home.
- 家庭料理としても一般的になりつつ有る。
- As a result, Udon noodles are being recognized as a general home-cooked meal.
- 草書体…孫過庭書譜、王羲之十七帖 など
- Sosho-tai (cursive style writing): Shofu (book of calligraphy) by Son Katei, the Seventeenth Quire written by Wang Xi-Zhi, and others
- 回遊式の庭園は日本庭園の傑作とされる。
- It is called the circuit style garden and was one of the classical Japanese gardens.
- 母は、大納言庭田重資の女、典侍源資子。
- His mother was Dainagon, Shigesuke NIWATA's daughter, Naishinosuke (Naishinosuke (Tenji) (a court lady of the first rank), MINAMOTO no Shishi (Sukeko).
- 饗庭野の湿地帯に高密度で広く群生する。
- Skunk cabbage grows widely and in high concentration in the wetlands of Aibano.
- 都賀庭鐘『英草子』『繁野話』からの影響
- 'Hanabusa Soshi' and 'Shigeshige Yawa,' written by Teisho TSUGA, influenced the work.
- 岡山県真庭市蒜山 茅部神社の山の上方。
- Another is in the upper mountainside behind Kayabe-jinja Shrine in Hiruzen, Maniwa City, Okayama Prefecture.
- 志度寺庭園 1962年、香川県さぬき市
- The garden of Shido-ji Temple created in 1962 in Sanuki City, Kagawa Prefecture.
- 客殿南の庭園は「五大の庭」と称される。
- The garden to the south of the Reception Hall is called 'Godai no Niwa'.
- 霊雲院- 枯山水庭園は史跡・名勝に指定
- Reiun-in Temple - The dry landscape garden has been designated a historic site and a scenic spot.
- 庭は勧修寺氷池園という池泉庭園である。
- The garden is a pond garden known as 'Kaju-ji Hyochien.'
- 図画、音楽、体育、家庭科教員の養成機関
- Training institutions for drawing, music, physical education and homemaking teachers
- 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
- Their home is abundant in love and laughter.
- 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
- All the flowers in the garden died for lack of water.
- 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
- Can you name all the trees in the garden?
- 小さな庭つきの家を探してくれませんか。
- Could you find me a house that has a small garden?
- 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
- Early education for children usually begins at home.
- 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。
- Everyone has domestic troubles from time to time.
- 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
- I breathed the smell of the flowers in the garden.
- 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。
- My aunt grows tomatoes in her garden.
- 私たちの庭には2本の桜の木があります。
- Our garden has two cherry trees.
- 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
- The artistic beauty of the garden is truly amazing.
- 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
- I saw a dirty dog coming into the garden.
- 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。
- Let's take a rest in the garden instead of indoors.
- 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
- My garden is filled with sweet-smelling blooms.
- ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
- The ball bounded away into our neighbor's garden.
- この庭にはいろいろな種類の植物がある。
- There are plants of different kinds in this garden.
- この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
- This big gate is disproportionate to the small garden.
- うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
- We have just a tiny bit of garden.
- 農夫の庭には一本のリンゴの木があった。
- A PEASANT had in his garden an Apple-Tree
- 牧師館の庭では見られない種類の砂利だ。
- It was unlike anything in the vicarage garden.
- 我が家が一番 家庭に勝るところはない。
- There is no place like home.
- この家だ、この、庭付きのでかい家だよ。
- This is the house, this big one in its own grounds.
- 家庭用および産業用に製造される石炭ガス
- coal gas manufactured for domestic and industrial use
- 庭で栽培するのは困難または不可能である
- difficult or impossible to cultivate in the garden
- 養子をもらいたい家庭に入れるのが難しい
- difficult to place in an adoptive home
- ズボンを掛けてしわがなくなる家庭用器具
- a home appliance in which trousers can be hung and the wrinkles pressed out
- 建物を取り巻いたり中庭を囲っている列柱
- a colonnade surrounding a building or enclosing a court
- 芝生の上、または庭で使用するための家具
- furniture intended for use on a lawn or in a garden
- 公園または大きな庭で標本として成長した
- grown as a specimen in parks and large gardens
- 今日残ったすべてのものは正式の庭である
- all that remains today are the formal gardens
- 庭の敷石舗装は、全く想像力に富んでいた
- the flagging in the garden was quite imaginative
- それは一般的なまたは庭にるスズメである
- it is a common or garden sparrow
- 家庭用本縫ミシン頭部の分類及び表示記号
- Classification and identification signs of household lock stitch sewing machine heads
- 家庭用電気食品下調理器具の性能測定方法
- Electrically operated food preparation appliances-Measuring methods
- 家庭裁判所調査官の観護に付する決定の効力
- Effect of an Order to Place a Juvenile in Protective Detention Supervised by a Judicial Research Official of the Family Court
- 正当の理由がなく家庭に寄り附かないこと。
- Stays away from home without a justifiable cause
- 家庭用石油タンク並びにその部品及び附属品
- domestic oil tanks as well as their parts and accessories
- 各家庭裁判所に家庭裁判所調査官補を置く。
- In each Family Court, there shall be assistant family research law clerks..
- 大名庭園である「天赦園」も現存している。
- Tensha-en Garden, one of the Daimyo Gardens, also remains in existence in this castle today.
- 双調 春庭楽、柳花苑(女人舞楽近年復活)
- Sojo tone: Shundeiraku, Ryukaen (recently restored female Bugaku)
- 竜安寺方丈庭園 (成立時期には諸説ある)
- The garden belonging to a hojo building (a building (or a room) of about a 3 meters square) in Ryoan-ji Temple (there are various theories on its period of construction)
- 円通寺 (京都市)の枯山水庭園(比叡山)
- Garden of dry landscape style in Entsu-ji Temple (Kyoto City) (Mt. Hiei)
- 家庭では一般的な千枚通しでも代用できる。
- At home, an ordinary eyeleteer can be substituted for a stick.
- 調理方法も、地域や家庭などで様々である。
- Cooking methods vary too, depending on the region or household.
- 庭等外部から直接屋内に上がる用途ももつ。
- People can go up into the house by way of Engawa directly from outside (from the garden, for example).
- 庭燎(にわび)は、宮中神楽の1曲である。
- Niwabi (garden fire) is a piece of music used for the court kagura (sacred Shinto music and dancing performed in the Imperial Court).
- 名勝:庭園、橋梁、峡谷、海浜、山岳など。
- Places of scenic beauty: gardens, bridges, gorges, seashores, mountains, and other places
- 祝言によく使われるのは「庭の砂ハ金銀の。
- The popular part for celebration quotes is; 'The sand of the garden is covered with gold and silver.
- 天國案春岐廣庭天皇- 『元興寺伽藍縁起』
- Amekunioshiharukihironiha no sumeramikoto-mentioned in the book 'Ganjo-ji temple garan engi', (the history of Ganjoji temple).
- 生母は近衛府庭田重秀の女、典侍庭田秀子。
- Her real mother was Naishi no suke (a court lady of the first rank) Hideko NIWATA, a daughter of Shigehide NIWATA of Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards).
- この日は大雨が降り、庭は水で溢れていた。
- It rained heavily that day, and therefore, the garden was flooded with water.
- 庭園の少女(1914年、福島県立美術館)
- Girl in the Garden (1914, Fukushima Prefectural Museum of Art)
- 慶雲館庭園 - 滋賀県長浜市、国指定名勝
- Keiunkan Garden in Nagahama City, Shiga Prefecture and designated as the National Site of Scenic Beauty.
- 光明禅寺庭園 1957年、福岡県太宰府市
- The garden of Komyozen-ji Temple created in 1957 in Dazaifu City, Fukuoka Prefecture.
- 茶道、建築家、作庭家としても有名である。
- He was also famous as an expert on sado (Japanese tea ceremony), an architect and a landscape gardener.
- 頼朝は大庭景義を呼び、次のように問うた。
- Yoritomo called Kageyoshi OBA, and asked him the following.
- 東林院- 枯山水庭園、水琴窟が見られる。
- Torin-in Temple - Has a dry landscape garden and a suikinkutsu.
- 浄土式庭園の阿字池の中島に東向きに建つ。
- Stands facing east on an island in Ajino-ike Pond in the Pure Land style garden.
- 創設者新島襄が住んだ家の庭内にある会館。
- This hall is located in the courtyard at the residence of Doshisha founder Joseph Hardy Neesima.
- 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
- Her many little dogs run about in the garden every day.
- 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
- His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
- 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
- She cried what a lovely garden it was.
- 犬を私の庭に入れないようにできないかね。
- Can't you keep your dog from coming into my garden?
- 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
- Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
- 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。
- She shall water the garden this afternoon.
- 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。
- She shall water the garden this afternoon.
- 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
- You can go out and play as long as you stay in the yard.
- エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
- Amy worked in the yard last Saturday.
- これらの花は彼女の庭で咲いた逸品である。
- These flowers are the choice of her garden.
- この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
- This beautiful garden owes more to art than to nature.
- この慣習はたいていの家庭で守られている。
- This rule is follows in most households.
- 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
- We hope we will make our home full of love and happiness.
- どれくらいよく庭が見えるかを確認したり、
- He tested how much of the garden was visible;
- ぼくらはステップを降り、庭をうろついた。
- we descended the steps and sauntered about the garden.
- 庭のステージではダンスがはじまっていた。
- There was dancing now on the canvas in the garden;
- 火かき棒を脇にかかえ、裏庭へでていった。
- and taking the poker under his arm, led the way into the yard.
- 教室と裏庭のドアは通廊でつながっていて、
- A corridor joined the theatre to the door on the by-street;
- 当然、袋はジャックの家の庭に落ちました。
- which of course fell in to his mother's garden,
- こっちのほうにある庭の壁はよじのぼれる」
- ``we can scale the garden wall in this direction.''
- いますぐ庭にむすびつけられてくるといい」
- and there you go to be tied up this instant.'
- 庭にはすももの木となしの木がありました。
- where between two immense walls a plumtree and an apple-tree were standing.
- 戦時中に食糧不足を補うため野菜を植えた庭
- a kitchen garden planted during wartime to relieve food shortages
- いくつもの家庭が集まって暮らしている場所
- an area where a group of families live together
- 庭園に栽培された花や野菜、果物、草本など
- the flowers or vegetables or fruits or herbs that are cultivated in a garden
- 林地・野原・庭にすむ黄褐色の夜行性ネズミ
- nocturnal yellowish-brown mouse inhabiting woods and fields and gardens
- 彼女の家庭の問題についての偏見のない考え
- an unbiasgoted account of her family problems
- 彼は午後ずっと裏庭をシャベルで掘っていた
- he shovelled in the backyard all afternoon long
- 彼は家庭を持つ前によい仕事に就きたかった
- he wanted to have a good job before starting a family
- 庭全体に広がったつる植物を根こそぎにする
- uproot the vine that has spread all over the garden
- 一般家庭用器具による電磁波の人体への影響度
- EMF exposure from common appliances
- 前方には池・築山などをもつ庭園が造られた。
- A garden was created in front with a pond and tsukiyama (small hills).
- この庭には舞台が構えられ舞樂が演じられる。
- Music and dances were performed on a stage set in the garden.
- 浜離宮恩賜庭園(東京都中央区 (東京都))
- Hama-Rikyu Onshi Teien Garden (located in Chuo Ward, Tokyo Prefecture)
- 八窓庵 - 興福寺大乗院庭内にあった茶室。
- Hassoan Tea House – A tea house which used to be in Kofuku-ji Temple Daijo-in Garden.
- 八の字に開く前庭部と呼ばれる墓前域がある。
- It has a vestibule shaped like the Japanese figure eight or an open-ended triangle in front of the grave.
- また、寺院の厨子を模した家庭用仏壇もある。
- Some household altars have copied the Zushi in temples.
- 弁当の調理は家庭の主婦の仕事とされてきた。
- Preparing bento used to be work done by housewives.
- 江戸時代には各家庭に必ずあるものになった。
- Each home in the Edo period always had it.
- 隠岐の田楽と庭の舞(1992年3月11日)
- Oki's dengaku and Niwa-no-mai Dance in Oki (March 11, 1992)
- 主な内容は除草、清掃、庭園作業などである。
- Their main tasks include weeding, cleaning and gardening.
- - 以下の10箇所の庭園が国の名勝に指定。
- The following ten gardens are designated as National Scenic Beauty.
- 家庭内では子煩悩で優しい父親だったという。
- It is said that OKUBO was a very gentle and devoted father to his family.
- 1921年:『閑庭迎秋』が帝展に初入選する
- 1921: He was awarded his first prize at Teiten for his work 'Quiet Garden Welcoming Autumn.'
- 興禅寺看雲庭 1963年、長野県木曽福島町
- The Kanuntei (Kanun no niwa) (Garden of Appreciating Clouds) created in 1963 in Fukushima, Kiso-machi, Kiso-gun, Nagano Prefecture.
- 庭園や建物は時代劇の撮影に使用されている。
- The temple's garden and buildings are often used as a shooting location for period costume dramas.
- 池泉回遊式庭園は国の名勝に指定されている。
- The Chisen Kaiyu style garden (a style of Japanese garden with a path around a central pond and spring) is designated as a National Site of Scenic Beauty.
- 旧大乗院庭園は国の名勝にも指定されている。
- The garden of the former Daijo-in Temple is specified as a state scenic beauty.
- 相阿弥 (唐物、茶道、水墨画、華道、庭師)
- Soami (karamono, tea ceremony, ink painting, flower arrangement, landscape)
- 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。
- He was watering his garden with a hose.
- 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
- Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
- 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
- Several gardeners look after the azaleas in the park.
- 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。
- There are beautiful flowers here and there in the garden.
- それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。
- And, they've already torn up the garden.
- 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
- Home life was being screened from foreign eyes.
- この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
- I am gardening these days just to kill time.
- その日本庭園には石が見事に配置されている。
- Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
- うちの庭には花はほとんど何も見られません。
- There are scarcely any flowers in our garden.
- この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。
- This flower is as beautiful as any in the garden.
- おれは新聞を丸めて庭へ抛(な)げつけたが、
- I rolled up the newspaper and threw it into the garden.
- 彼自身の家庭生活はあまり幸福ではなかった。
- His own domestic life was very happy.
- 朝食後に私はリラックスして庭を歩いていた。
- I was stepping leisurely across the court after breakfast,
- 2人は、小さな、心地よい家庭を築いていた。
- They had a nice little home;
- 「おまえにお似合いの場所は、庭じゃないか。
- 'the proper place for you is the yard,
- わがままな大男の庭だけが、まだ冬でした。
- Only in the garden of the Selfish Giant it was still winter.
- それを囲む土地のレベル以下にセットされた庭
- a garden set below the level of the ground surrounding it
- 家庭用の使用に改造されたあるいは適応された
- converted or adapted to domestic use
- 男性の生殖力の神で、庭園やブドウ園の守護神
- god of male procreative power and guardian of gardens and vineyards
- 北ヨーロッパと北アメリカの庭園に住む逃亡者
- a garden escapee in northern Europe and North America
- 家庭と関連するすべてのビジネスの面倒を見る
- take care of all business related to a household
- 個人の家庭を訪問して国勢データを収集する人
- someone who collects census data by visiting individual homes
- 芝生または庭で使用されるために置かれた椅子
- chair left outside for use on a lawn or in a garden
- オレンジの花は、庭の空気中に芳香を漂わせた
- orange blossoms perfumed the air in the garden
- アヒルとがガチョウが裏庭でぱちゃぱちゃ歩く
- The ducks and geese puddled in the backyard
- 家庭教師ヒットマンREBORN!の登場人物
- Reborn! characters
- List of Reborn! characters
- 家庭用直接暖房器(蓄熱以外)の性能測定方法
- Household electric direct-acting room heaters-methods for measuring performance
- 家庭用ドラム式電気衣類乾燥機の性能測定方法
- Tumble dryers for household use-Methods for measuring the performance
- 家庭用ガス・石油温水機器のモード効率測定法
- Measurement method of mode efficiency for domestic gas and oil water heater
- 同行状は、家庭裁判所調査官がこれを執行する。
- Escort warrants shall be executed by a family court probation officer.
- コンドーム、生理用品及び家庭用の医療用洗浄器
- condoms, menstrual sanitary goods, and medical washing appara.us for domestic use;
- 大広間の西側、黒書院の南側に日本庭園がある。
- There is a Japanese garden to the west of Ohiroma and south of Kuro Shoin.
- 庭園のことを山水といったのもそのためである。
- This is the reason they call some gardens sansui (hills and rivers)
- 地方や家庭によって呼び方が異なる場合がある。
- Onigiri is called differently depending on the region or home.
- 芝離宮(現在の旧芝離宮恩賜庭園):東京都港区
- Shiba Imperial Villa (it is currently known as the former Shiba Imperial Garden): Minato Ward, Tokyo
- 浜離宮(現在の浜離宮恩賜庭園):東京都中央区
- Hama Imperial Villa (current Hama Royal Garden): Chuo Ward, Tokyo
- 「此の山は、豊岡姫命の忌庭(ゆにわ)なり。」
- The mountain is Yuniwa of Toyooka-hime.'
- 愛宕山 (真庭市) - 岡山県真庭市にある。
- Atago-yama (Maniwa City) - It is located in Maniwa City, Okayama Prefecture.
- 皇太子の学友的存在の家庭教師で儒教を教える。
- They were tutors as a sort of fellow students of the Crown Prince and taught Confucianism to him.
- 蒜山高原(ひるぜんこうげん)(岡山県真庭市)
- Hiruzen Plateau (Maniwa City, Okayama Prefecture)
- 作庭にも長じ、大津市に居初氏庭園が現存する。
- He was also good at landscape gardening and the Garden of the Isome clan still exists in Otsu City.
- 「何事も父君の御庭訓をかしこみ守らせられ。」
- He respectfully obeyed his father's discipline for everything.'
- 岸和田城八陣の庭 1953年、大阪府岸和田市
- The garden of the Hachijin no Niwa (Garden of Eight Battle Formations) of the Kishiwada-jo Castle created in 1953 in Kishiwada City, Osaka Prefecture.
- 住吉神社住之江の庭 1966年、兵庫県篠山市
- Suminoe no Niwa (Suminoe Garden) of Sumiyoshi-jinja Shrine created in 1966 in Sasayama City, Hyogo Prefecture.
- 天籟庵茶室茶庭 1969年、岡山県吉備中央町
- Tenraian tea garden created in 1969 in Kibi Chuo-cho, Okayama Prefecture.
- 漢陽寺庭園 1969年〜73年、山口県周南市
- The garden of Kanyo-ji Temple created between 1969 and 1973 in Shunan City, Yamaguchi Prefecture.
- 石像寺四神相応の庭 1972年、兵庫県丹波市
- The Shijin soo no niwa (Garden of the Proper Arrangement of the Four Guardian Gods) created in 1972 in Tanba City, Hyogo Prefecture.
- 『茶室茶庭辞典』 1973年、誠文堂新光社刊
- 'Chashitsu Chatei Jiten' (Dictionary of Tea Rooms and Tea Gardens) published in 1973 by Seibundo Shinkosha.
- 庭園は江戸時代末期の造営の枯山水庭園である。
- The dry landscape garden was created during the late Edo period.
- 他に客殿至聖坊、雪山の庭(石庭)などがある。
- There are also the Shiseibo (literally, sacred lodgings) guest hall and Setsuzan-no-niwa garden (a stone garden).
- 庭津日神(にはつひ) - 庭を照らす日の意。
- Nihatsuhi no kami - means the sun shining on the garden.
- 有害物質を含有する家庭用品の規制に関する法律
- Act on Control of Household Products Containing Harmful Substances
- 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
- He is very secretive in regard to his family life.
- 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
- A high wall stands all about the garden.
- 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
- As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
- 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
- I saw my neighbor's dog running around in the yard.
- 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
- We found a poor little cat in the yard.
- 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
- We must keep up the family traditions.
- 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
- You had better combine your work with your family life.
- どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
- Accidents will happen in the best-regulated families.
- このカーペットは家庭用にデザインされている。
- This carpet is designed for residential use.
- みんな庭師三名とおんなじかたちをしています。
- these were all shaped like the three gardeners,
- 二人は広い庭を過ぎ再びある入口の前で止った。
- They traversed a space of garden, and halted again before some entrance;
- そして庭も同時にだんだん小さくなるのでした。
- and the garden dwindled at the same time,
- ジュリエットは、庭に男の声がしたので驚いた。
- Juliet, alarmed to hear a man's voice in the garden,
- 縫物のために家庭用器具として使われる織物機械
- a textile machine used as a home appliance for sewing
- 小鳥の水浴び用の(通常、庭にある)装飾的水盤
- an ornamental basin (usually in a garden) for birds to bathe in
- 家庭で清潔に暮らせるように(ペット)訓練する
- train (a pet) to live cleanly in a house
- 家庭で使用されるように意図されたコンピュータ
- a computer intended for use in the home
- 岩石の上や間に育つ、または岩石庭園向きの植物
- plant that grows on or among rocks or is suitable for a rock garden
- パリのルーブル美術館の隣にある幾何学的な庭園
- formal gardens next to the Louvre in Paris
- 一匹の鶏は、庭でわびしく地面をついばんでいた
- a single chicken was scratching forlornly in the yard
- 彼は、病害虫を取り除くために庭にスプレーした
- he sprayed the garden to get rid of pests
- 主婦は家庭内の限られた会話で私達を退屈させた
- the housewife bored us with her domestically limited conversation
- 山本武 (家庭教師ヒットマンREBORN!)
- Takeshi Yamamoto
- 家庭用電気循環ファン及び調整器の性能測定方法
- Performance and construction of electric circulating fans and regulators
- 家庭における療養に必要な用具の支給に関する事業
- program providing the necessary equipment for home care
- 家庭用の電気治療器、磁気治療器及び近視眼矯正器
- electric therapy appara.us, magnetic therapy appara.us, and myopia correction appara.us for domestic use
- 紙本墨画幽竹枯槎図 (中国・金時代) 王庭筠筆
- Shihon Bokuga Yuchiku Kosa Zu (a picture of Yuchiku Kosa monochrome ink painting on paper) (the Jin period of China), by Wang Tingyun
- 日本庭園では必ず使用される庭園技法の肝である。
- The use of garden stones is a very fundamental technique which is always used in a Japanese garden.
- 南庭の西側に植える樹木でカエデなどを使用する。
- This is a tree planted in the west part of a south-facing garden, maple often being used.
- 慶雲館 (小川治兵衛作の回遊式庭園は国の名勝)
- Keiun-kan Guest House (The kaiyu style garden [a style of Japanese garden with a path around a central pond] by Jihei OGAWA is known as a scenic beauty in Japan)
- Keiun-kan Guest House (the circuit style garden created by Jihei OGAWA is a state scenic beauty)
- 他、地方や家庭によっていくつもの呼び方がある。
- It has many names depending on the region or home.
- 一般家庭には、礼装の和服を洗濯する技術がない。
- An ordinary household does not have the technique for washing formal wear Wafuku.
- 所作人が進んで軾に着き庭燎を奏して本方に着く。
- The player goes on to the shoku, plays Niwabi, and sits on the seat of the motokata.
- 重文一休禅師座像・名勝庭園は重要文化財に指定。
- The Sitting Statue of Master Ikkyuu and the scenic garden are designated Important Cultural Assets.
- 東端には、東院庭園がおかれ、宴などが催された。
- At the east end, Toin Teien Gargen was situated, where parties and events were held.
- 東院庭園 - 庭園・楼閣などが復元されている。
- Toin Teien Garden: The garden and a tower are restored.
- 大庭景親は追跡を続け、山中をくまなく捜索した。
- Kagechika OBA continued the pursuit and looked everywhere on the mountain.
- 浄妙院殿雪庭と号し、世上は錦小路殿と呼ばれた。
- She called herself as Jomyo-inden Settei, and was called by the common name Nishikikoji dono.
- 新宮凉庭とともに京都の二大蘭方医と称揚される。
- Along with Ryotei SHINGU, he was praised as one of the two great Ranpoi in Kyoto.
- 1683年(天和 (日本)3年) 庭瀬藩に転封
- In 1683, he transferred to the Niwase Domain.
- 市田対龍山荘庭園 - 京都府京都市、国指定名勝
- Garden of Ichida Tairyusan in Kyoto City, Kyoto Prefecture and designated as the National Site of Scenic Beauty.
- 浮月楼庭園(徳川慶喜屋敷跡) - 静岡県静岡市
- The garden of Fugetsuro (the site of the residence of Yoshinobu TOKUGAWA) in Shizuoka City, Shizuoka Prefecture.
- 慶沢園(旧住友家本邸庭園) - 大阪市天王寺区
- Keitakuen (the garden of the former residence of the Sumitomo family) in Tennoji Ward, Osaka City.
- 楽々荘(旧田中源太郎邸庭園) - 京都府亀岡市
- Rakurakuso (the garden of the former residence of Gentaro TANAKA) in Kameoka City, Kyoto Prefecture.
- 著名な石庭は方丈南側の土塀で囲まれた中にある。
- The famous rock garden is surrounded by an earthen wall on the south side of the Hojo.
- 竜吟庭、東滴壷、阿吽の石庭などの庭が知られる。
- Known for the Ryugin [Ryogin]-tei garden, Totekiko garden and the Stone Garden of Ahum.
- 1990年に方丈や庭園が復元され、公開された。
- In 1990, hojo (an abbot's chamber) and a garden were revived and opened to the public.
- 小堀遠州によって作事された庭園が広がっている。
- A garden landscaped by Enshu KOBORI stretches.
- 家庭裁判所の承認を得て採る措置に関する経過措置
- Transitional Measures concerning the Measure taken with the Family Court's Approval
- 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
- Every spring I am anxious to get out in the garden again.
- 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
- He did not relish this simple family life.
- 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
- He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
- 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
- He makes it a rule to do two hour's work in the garden.
- 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
- He worked day and night so that his family could live in comfort.
- 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
- Poverty keeps together more homes than it breaks up.
- 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。
- Their garden is full of very beautiful flowers all the year round.
- 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
- They won't allow us to enter the garden.
- 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。
- Didn't you see a dog pass through the yard?
- 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
- Some of the roses in my garden are white, and the others are red.
- 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。
- There are a lot of beautiful roses in our garden.
- 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
- What do you think happened to our family?
- あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
- I would like you to assist me with my gardening.
- よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
- If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
- 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
- My tutor scolded me for my stupid behavior.
- 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。
- The flowers in the garden died from the absence of rain.
- 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
- We tend to use more and more electric appliances in the home.
- あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。
- What a beautiful garden you have!
- どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。
- Wherever you may go, you will not find a better place than your home.
- 「出だしは『とおりすがりにそいつの庭で』だよ」
- `it begins 'I passed by his garden.''
- 曰く、兄が庭で動いたものについて話した、とね。
- who says that his brother spoke about some movement in the garden.
- 白い帽子とひげ面が庭の向こうから近づいてくる。
- with his white hat and whiskers, approaching them across the garden.
- 庭の反対側にあったテーブルを囲んでいた連中だ。
- who were spread around a table on the other side of the garden.
- 「わしの庭はわしの庭だ」と大男はいいました。
- 'My own garden is my own garden,' said the Giant;
- 学生は庭の小みちをあちこちあるきまわりました。
- The young man wandered up and down the narrow paths, as well as the prescribed limits would allow;
- 個人または家庭の使用のために広げられる融資限度
- a line of credit extended for personal or household use
- 家の中で、家庭の仕事を行うために雇われる使用人
- a servant who is employed to perform domestic task in a household
- (特に大聖堂の)建物の前の中庭あるいはポルチコ
- a courtyard or portico in front of a building (especially a cathedral)
- 学校外で(特に家庭で)なされる準備的な学習作業
- preparatory school work done outside school (especially at home)
- 家庭的なアドバイスでいっぱいの彼の息子への手紙
- letters to his son full of homely advice
- 一般的な家庭用回路は15から50アンペアである
- a typical household circuit carries 15 to 50 amps
- 家庭教師は、数学において私の息子の成績を変えた
- The tutor turned around my son's performance in math
- 家庭用交流換気扇及び速度調整装置の性能測定方法
- A. C. electric ventilating fans and regulators for household and similar purposes
- 各家庭裁判所は、その家庭裁判所の職員を監督する。
- Each Family Court shall supervise its officials.
- 正面は東で、東庭の北に呉竹台、南に河竹台がある。
- The front faces the east and to the north of the eastern garden is the Kuretake no dai (Wu Chinese bamboo) and to the south is the Kawatake no dai (Han Chinese bamboo).
- 江戸時代の『築山庭造伝』になどに紹介されている。
- They are described in works such as 'Tsukiyama Teizo-den' (Garden treatise), written in the Edo period.
- 後述する円通寺日本庭園(国指定名勝)で知られる。
- It is known for the Japanese Garden of Entsu-ji Temple (designated as a National Site of Scenic Beauty), as mentioned below.
- とりわけ、この円通寺庭園は借景の美しさで名高い。
- The Entsu-ji Temple Garden is particularly well known for the beautiful, borrowed landscape.
- 桂離宮は、回遊式の庭園が池を中心に展開している。
- The Katsura Imperial Villa is formed in the center of a circuit style garden.
- 家庭用入浴剤の多くが、硫酸塩泉と似た組成である。
- Many house-hold bath agents have a similar composition as that found in sulfate springs.
- 家庭と業務用では鉄板と、鉄板を熱する火力が違う。
- The iron plate and the strength of the heat are different when cooking in the household compare to in professional shops.
- 従って家庭では、店の味を再現するのは少々難しい。
- Thus, it is a bit difficult to reproduce the taste of the shops in the household.
- 巻き寿司、ちらし寿司はしばしば家庭でも作られる。
- Maki-zushi and Chirashi-zushi are often made at home.
- 由良之助は奥庭にある雪で作った親子の墓を見せる。
- Yuranosuke shows a grave, made of snow, for the father and the son, located in the back garden.
- 膳所焼は江戸初期に膳所藩の御庭焼として誕生した。
- In the early Edo period, Zeze-yaki Pottery was first produced under the patronage of Zeze Domain.
- 「花の寺」として知られ、夢窓疎石作の庭園がある。
- The temple having a garden designed by Muso Soseki is known as 'the Temple of Flowers.'
- その結果、家庭向け百科事典のようになっていった。
- As a result, its style came closer to that of an Encyclopedia for family use.
- 日本列島で最古の窯は大阪府堺市大庭寺窯跡である。
- The oldest kiln in Japan is Obadera ruins of kiln in Sakai City, Osaka Prefecture.
- 引きこもりの家庭内暴力など芳しくない喩えが多い。
- The phrase is often used to suggest negative aspects like the hikikomori syndrome or domestic violence.
- 実頼は私邸の南庭で出る時、常に冠をかぶっていた。
- Saneyori always wore a hat when he went out into the south garden of his private residence.
- 旧岩崎家熱海別邸(陽和潤)庭園 - 静岡県熱海市
- The garden of the former Atami Villa of the Iwasaki family (Yowajun) in Atami City, Shizuoka Prefecture.
- 財団法人北野美術館庭園 1965年、長野県長野市
- The garden of the Kitano Museum of Art created in 1965 in Nagano City, Nagano Prefecture.
- 『庭 こころとかたち』 1968年、社会思想社刊
- 'Niwa Kokoro to Katachi' (Garden Heart and Shape) published in 1968 by Shakai Shinsosha (the mind of a society).
- 公家の庭田重保(権大納言)の次男として生まれる。
- He was born as the second son of Shigeyasu NIWATA (Gon Dainagon (provisional chief councilor of state)), a kuge.
- 駐シンガポール日本大使公邸庭園設計(1988年)
- Designed the garden in the official residence of the Japanese Ambassador to Singapore (1988).
- 松阪では鈴屋本家を訪れ、本居春庭と会談している。
- In Matsuzaka, he visited Suzuya head family and talked with Haruniwa MOTOORI.
- 継室は浅倉七五郎の娘・菊江、庭田重胤の娘・胤子。
- His second wives were a daughter of Shichigoro ASAKURA, Kikue, and a daughter of Shigetane NIWATA, Taneko.
- 中島に鳳凰堂の建つ阿字池を中心とした浄土式庭園。
- A Pure Land style garden centered around the Ajino-ike Pond within which Ho-o-do hall stands on an island.
- 庭の中程には尊氏の墓と伝えられる宝篋印塔がある。
- In the middle of the gardens stands a Hokyoin pagoda that is said to be the burial place of Takauji ASHIKAGA.
- この庭は庭中に拝石を据えた神道式の枯山水である。
- There is also a Shinto style dry landscape garden with a worship stone within the main garden.
- 庭園は池泉回遊式庭園と枯山水の石庭の2つがある。
- There are both a chisen-kaiyushiki garden, Japanese style garden with a path around a central pond and spring, and a dry landscape garden, a hill-and stream garden landscape without water.
- また、境内には宝楽園という庭園もつくられている。
- The Horaku-en Garden is also located within the temple precinct.
- 講堂跡(長岡京市立長岡第三小学校校庭に埋没保存)
- Lecture hall ruins (preserved buried within the grounds of Nagaokakyo Municipal Nagaoka Dai-san Elementary School)
- 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
- Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
- 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
- He is totally immersed in family life and has no wish to work.
- 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
- She came into the garden and looked at the trees for a long time.
- 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
- Political candidates should talk about family values.
- 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
- A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
- だからどっちにしてもあのお庭には行けるわけよね。
- so either way I'll get into the garden,
- マーチは川岸の庭に、落ちるようにしてやって来た。
- He fell on the riverside garden
- それから、40エーカーを超える広大な芝生や庭園。
- and more than forty acres of lawn and garden.
- ぼくはデイジーの求めに応じて庭の見張りに残った。
- while at her request I remained watchfully in the garden.
- 外の庭の方には、3つの鉄格子のついた窓があった。
- and looking out upon the court by three dusty windows barred with iron.
- 私がとつぜん庭から教室に入ったことがありました。
- I came suddenly into the theatre from the garden.
- 書斎はまた別の階段で裏庭のドアとつながっていた。
- and with this the cabinet communicated separately by a second flight of stairs.
- 中庭には一匹のめんどりと十一匹のひよこがいます。
- In the courtyard sat a clucking hen with eleven chickens;
- もしこの庭に入ってきたら、かみついてやるからな」
- If you come in this yard, I will bite you.'
- 彼は財産のある、よい家庭に人となった男であった。
- He was a man of good family and of great ability,
- 前庭の球を供給する女性の内部の外陰部の動脈の分岐
- a branch of the internal pudendal artery in females that supplies the bulb of the vestibule
- 地中海西部原産のよく見られる芳香性の庭園用多年草
- common aromatic garden perennial native to the western Mediterranean
- 芝や庭に水をやるために庭のホースにつなぐ機械装置
- mechanical device that attaches to a garden hose for watering lawn or garden
- 手入れのされていない庭は、すぐに雑草で一杯になる
- untended garden was soon overgrown with weeds
- すべての家庭で見つかるよく知られたありきたりの物
- familiar ordinary objects found in every home
- 家庭用電気冷蔵庫及び電気冷凍庫の特性及び試験方法
- Household refrigerating appliances-Characteristics and test methods
- 家庭裁判所で免ぜられた法定代理人、保佐人又は補助人
- a legal representative, curator, or assistant who has been replaced by the family court;
- 次に掲げる少年は、これを家庭裁判所の審判に付する。
- A Juvenile to whom any of the following items applies shall be referred to a hearing and decision of the family court.
- この法律で「家庭用品」とは、次に掲げる商品をいう。
- In this Act 'household goods' refers to the following listed commodities.
- 外園 - 約400種類の竹がある池泉回遊式日本庭園
- Gaien (Outer garden): Chisen (ponds and springs) walk-through Japanese Garden with about 400 kinds of bamboo.
- また、玄関から裏庭までの土間の部分を通り庭と言う。
- Furthermore, an earthen floor connecting the entrance and the back yard is called Tori-niwa (passage garden).
- 正殿は、中庭から見て床の高さが3.7メートルある。
- The floor level of the Seiden is 3.7 meters high from the ground level of the courtyard.
- しかし、現在も庭園作りの参考として継承されている。
- Even now they are used as a reference when creating Japanese gardens.
- 庭の背景を構成し、前面の景を引き立てる役割がある。
- This pine tree forms the background of the garden and emphasises the foreground view.
- 紫宸殿南庭(なんてい・だんてい)の西側の門である。
- It was located on the west side of the south garden of the Shishinden Hall (Throne Hall).
- 前庭 - 平庭、高さ5mの大灯篭や横綱像などを配置
- Front garden: Hiraniwa Garden, in which large lantern with a height of 5 meters, a statue of yokozuna (sumo grand champion), and the like are arranged.
- 父秋庭綱典は但馬国出石城主山名祐豊の重臣であった。
- His father, Tsunanori AKIBA, was a senior vassal of Suketoyo YAMANA, then the castellan of Izushi-jo Castle in Tajima Province.
- しかし、寺院のみでなく各家庭の仏壇も御内仏である。
- An altar for an individual household is also called onaibutsu.
- 隠岐の田楽と庭の舞(1992年3月11日 島根県)
- Oki Dengaku Dance and Garden Dance (March 11, 1992, Shimane Prefecture)
- この歌から草壁皇子の庭園がかなりはっきり知られる。
- The garden of Prince Kusakabe can be understood clearly from the waka poem.
- 音の出る庭園の装飾物としては他にししおどしもある。
- As a garden ornament that emits sound, there was also the shishiodoshi (decorative bamboo irrigation pumps).
- また、学校の校庭には桜が植えられていることが多い。
- They are also often planted in school fields.
- 稲庭うどんと同じ製法で作られる寒晒しの手延べ素麺。
- Hand-stretched somen exposed to cold weather produced in the same way as Inaniwa udon.
- 神楽は夜間に行なわれるから庭燎を焚く必要があった。
- It was necessary to light a niwabi (garden fire) because the kagura was performed at night.
- そのはずみで庭の菅丞相遺愛の桜の木を折ってしまう。
- They break the cherry tree loved by the deceased Kanshojo from the fight.
- 霞ヶ関離宮(現在の国会前庭南地区):東京都千代田区
- Kasumigaseki Imperial Villa (current south area of Kokkai mae niwa (garden)): Chiyoda Ward, Tokyo
- 家庭内においても標準語を使用することが奨励された。
- Standard language was recommended to be used also at home.
- 旗本に出世した御庭番の子は旗本格の御庭番になった。
- The child of oniwaban who was promoted to a direct retainer of the shogun, became the oniwaban with the same ranking as the direct retainer.
- この頃、天満の儒医都賀庭鐘に白話小説を教えられた。
- Around this time, he was taught Hakuwa Shosetsu (Chinese novel) by Teisho TSUGA, a Confucian doctor at Tenma.
- 大庭脩はこれを単なる編纂過程のミスではないとする。
- Osamu OBA argued that this was not a simple editorial mistake.
- 大庭景親は諦めて立ち去り、頼朝は九死に一生を得た。
- Kagechika OBA gave up and left, as a result of which Yoritomo narrowly escaped death.
- 福智院庭園 1973年、和歌山県高野町 (高野山)
- The garden of Fukuchi-in Temple in 1973 in Koya-cho (Mt. Koya), Wakayama Prefecture.
- 家庭、仕事の両面において陰に陽に喜八監督を支えた。
- She supported the director, Kihachi OKAMOTO, publicly in business and privately at home, overtly and covertly.
- この庭には近世以来「虎の子渡しの庭」の別称がある。
- This garden has also been called 'Crossing of the Tiger Cubs Garden' since the early modern period.
- 錦鏡池(きんきょうち)を中心とする池泉回遊式庭園。
- The Chisen Kaiyu style garden is centered around the Kinkyo-chi pond.
- 絹本著色五百羅漢像 - 林庭珪、周季常等筆 82幅
- Color on silk Gohyakurakan zo (image of the Five hundred arhats) - Painted by Tinggui LIN, Jichang ZHOU et al, 82 haba (30.996 m).
- 書院南庭は白砂に7個の石を並べた抽象的な庭である。
- The garden to the south of the reception building has an abstract look and features white sand in which seven rocks have been arranged.
- 庭園 - 「獅子吼の庭」と呼ばれる借景回遊式庭園。
- Garden: A pond stroll style garden known as 'Shishiku no Niwa' (lit. Lion's Roar Garden) that incorporates the surrounding scenery into its design.
- 江戸時代の作庭で、国の名勝・史跡に指定されている。
- The garden was created during the Edo period and has been nationally designated a Place of Scenic Beauty and a Historic Site.
- 方丈南庭は、直線的な刈り込みを配した幾何学的な庭。
- The garden to the south of the hojo (Abbot's quarters) is a geometrical garden with plants pruned with straight edges.
- 本堂前の枯山水の庭園は小堀遠州作と伝えられている。
- The dry landscape garden in front of the main hall is attributed to Enshu KOBORI.
- 庭高津日神(にはたかつひ) - 庭を照らす日の意。
- Nihatakatsuhi no kami - means the sun shining on the garden.
- サカキは、田舎などでは庭先に植えている家庭が多い。
- The sakaki is commonly found in household gardens in rural areas.
- 家庭の神棚は半紙を被せ神の目に触れないようにする。
- They cover household Shinto altar with hanshi (standard-size Japanese writing paper) so it won't reach the deities' eyes.
- 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
- Nowadays almost every home has one or two televisions.
- 女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
- The maid was totally tired of her household routine.
- 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
- As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
- 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭にとび出した。
- Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
- 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
- In Japan, practically every family has a washing machine.
- 十分後、五人の男はショックで震えながら庭に戻った。
- Ten minutes afterward the five men, shaken by such a shock, were again together in the garden,
- ふたりは庭におりて、出かけるしたくをしていました。
- they went to Court,
- 博愛は家庭に始まる 愛はまず身内のものから始めよ。
- Charity begins at home.
- 牧師館の庭から生えた私のかわいそうなしおれたバラ」
- - my poor faded rose out of the parsonage garden!'
- これが、地下のわが家でのとても家庭的な風景でした。
- It had become a very familiar scene,
- (宗教施設のように)屋根付きの廊下がついている中庭
- a courtyard with covered walks (as in religious institutions)
- 庭の植物や果樹を攻撃するくもの巣状の巣をかけるダニ
- web-spinning mite that attacks garden plants and fruit trees
- 潤滑粘液を分泌する2つの後方の前庭分泌腺のどちらか
- either of the two posterior vestibular glands that secrete a lubricating mucus
- 家庭裁判所は、検証、押収又は捜索をすることができる。
- The family court may inspect, seize or search.
- 学術論文ではよく「浄土庭園」という名称が用いられる。
- In academic articles, it is also referred to as 'Jodo gardens.'
- 旧西の丸と吹上庭園も道灌堀という堀で隔てられている。
- The former Nishi no maru (a castle compound to the west of the main compound) and Fukiage Garden are separated by the Dokan-bori moat.
- 丸みが出て趣のある庭石で最も庭にふさわしいとされる。
- It is a round artistic stone that is considered to be the most suitable stone in the garden.
- 禅寺の庭も共有される景を修行のひとつであると考える。
- Gardens of Zen temples also needed to be shared as Zen monks thought a scene was also part of their practice.
- 手水鉢が併設されていない、あるいは日本庭園にはない。
- There is no wash basin, suikinkutsu is not in this Japanese garden.
- 1995年には家庭用にも通信カラオケが登場している。
- In 1995, the online karaoke for domestic use was released.
- 家庭では主に夏・秋の祭りの時期に作られることが多い。
- They are made at homes in the times of festivals during summer and autumn.
- 家庭料理で洋食などを出す場合でも、やはり同様である。
- When Western food is served at home, it is still the same as written above.
- 寿月観前庭の飛び石や、庭に立つ袖石灯篭も有名である。
- The Steppingstones in the front garden of Jugetsukan and the Sodeishi lantern which stands in the garden are also famous.
- 母は庭田家経有(宇多源氏)の娘、源幸子(敷政門院)。
- His mother was Tsuneari NIWATA's daughter, who was from the Niwata family (Uda-Genji, Minamoto clan), MINAMOTO no Yukiko (Fuseimonin).
- 平家方についた大庭景親の残党が落ち延びた伝承がある。
- It has been passed down that the remnants of Kagechika OBA, who sided with the Taira family, escaped to this place.
- 入鹿の死体は庭に投げ出され、障子で覆いをかけられた。
- Iruka's body was thrown out to the garden and covered with a shoji screen (a paper sliding door).
- 生き残った家庭でも一家心中や子殺しが続いた」という。
- 'Even among the families remaining, family joint suicides and killing of children are constantly happening.'
- この他、近江に柏原御殿・伊庭御殿・水口城御殿がある。
- Other palaces includes Kashiwabara Goten, Iba Goten and Minakuchi-jo Castle Goten in Omi region.
- 「庭」は、古来朝廷という意味でしばしば使われている。
- 'Niwa' was used to mean the Emperor from ancient times.
- 天皇陵の石を勝手に持ち出し手水鉢や庭石などに使った。
- It is said that Rikyu took some stone from the emperor's tomb without permission, and used it to make washbowls and garden stones.
- 脱藩後、江戸で学才を活かして家庭教師の職をつとめる。
- After having left his clan, he worked as a private tutor in Edo (present Tokyo), making use of his academic knowledge.
- 大庭 景兼(おおば かげかね)は鎌倉時代初期の武将。
- Kagekane OBA was a samurai warrior in the beginning of the Kamakura period.
- 豐國神社 (大阪市)秀石庭 1972年、大阪府大阪市
- The Shuseki tei (Graceful Stone Garden) of Hokoku-jinja Shrine created in 1972 in Osaka City, Osaka Prefecture.
- 峰山藩分家で1000石を領した旗本・京極高庭の四男。
- He was the fourth son of 京極高庭 who had been a hatamoto (direct retainers of the bakufu, which was a form of Japanese feudal government headed by a shogun), and was bestowed 1,000 koku in a branch family of Mineyama Domain.
- 西の庭には開基細川勝元の木像を祀る細川廟などがある。
- The Western Garden is home to other structures, including the Hosokawa Shrine, which houses a wooden statue of Ryoan-ji Temple's founder, Katsumoto HOSOKAWA.
- 枯山水庭園は国の特別名勝および史跡に指定されている。
- The dry landscape garden has been nationally designated as a Special Place of Scenic Beauty and a Special Historic Site.
- ここにも庭園があり、春・秋には夜間拝観が実施される。
- There is also a garden within these grounds in which special night visits are held in spring and autumn.
- 方丈の北の庭には池をはさんだ対岸に茶室清漣亭がある。
- The Seiren-tei tea house sits on the opposite shore of the pond in the garden to the north of the hojo.
- 5000坪の広さがあり、枯山水・池泉・広庭からなる。
- The 16,550 square meters' garden consists of Karesansui (dry landscape style), ponds, springs and a wide garden.
- 枯山水庭園 - 室町時代を代表する枯山水庭園である。
- Dry landscape garden: Representative of the dry landscape gardens of the Muromachi period.
- 近世初期に造営された池泉鑑賞式庭園によって知られる。
- It is known for the chisen kanshoshiki teien garden (literally, pond appreciation style garden) constructed in early modern period.
- 地名の由来となった2本の松が吉田南総合館中庭にある。
- In its courtyard, there are two pine trees ('nihonmatsu' in Japanese), which are the origin of the place's name here.
- 理学科理科を廃止、理学科家政科を家庭科裁縫科と改称。
- The Science Course, Department of Science was abolished, and the Domestic Science Course, Department of Science was renamed the Sewing Course, Department of Home Economics Education.
- 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
- He had his brother help him with the gardening.
- 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
- She seems to be laboring under the family handicap.
- 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
- Children need not know every detail of the family budget.
- 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
- I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
- 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
- She gave a rich dinner for us in her garden last night.
- たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。
- Take, for instance, your family problems.
- お庭の入り口には、おおきなバラの木が立っていました。
- A large rose-tree stood near the entrance of the garden:
- だがゲームには無頓着で、庭にはいっそう無頓着だった。
- |et he was not an enthusiast for the game, or even for the garden;
- 庭でぶらぶらしている三人の中でただ独り苦労人なのだ。
- for alone among the three idlers in the garden he was a man who had made his own way;
- ぼくの声が庭中に不自然に大きく響いたような気がした。
- My voice seemed unnaturally loud across the garden.
- 庭師が少し離れた草むらにウィルソンの死体を見つけた。
- that the gardener saw Wilson's body a little way off in the grass,
- 学生にうわおいぐつをはいて、まもなく庭へおりました。
- He got the Galoshes, and he was soon below in a little duodecimo garden,
- 皇帝さまはお庭に出てくると、そーっと歩き始めました。
- When he had come down into the courtyard he walked quite softly,
- 立って眺めていると、庭への扉が開き、召使いが現れた。
- As I stood staring, the door into the garden opened, and the man-servant appeared.
- 家庭教師または個人指導の、あるいはそれらに関するさま
- of or relating to tutors or tutoring
- 妻、妾とイスラムの家庭内の女性の近親者のための居住棟
- living quarters reserved for wives and concubines and female relatives in a Muslim household
- 家庭または家族の、あるいは、家庭または家族にかかわる
- of or involving the home or family
- 彼は彼の庭で花を世話し、定期的にそれらに肥料をやった
- He nursed the flowers in his garden and fertilized them regularly
- 酸を好む植物に適した培養土について、その庭師は話した
- the gardener talked about the proper substrate for acid-loving plants
- 女性は、この頃は家庭の面倒を見るだけでなく、生活費ぐ
- Women nowadays not only take care of the household but also bring home the bacon
- 月明かりの庭の向こうで覆面の男性は音を立てずに進んだ
- The masked men ghosted across the moonlit yard
- 庭園建築家は北西の角に小さな植木をすることを提言した
- the landscape architect suggested a small planting in the northwest corner
- ぜんまい式のタイマー、家庭用ばね式指示はかり及び血圧計
- clockwork timers, as well as domestic self-indicating weighing instruments and blood pressure manometers
- 各家庭裁判所及び各高等裁判所に家庭裁判所調査官を置く。
- In each Family Court and each High Court, there shall be family court research law clerks.
- 白砂の南庭(なんてい、だんてい)に面して南向きに建つ。
- The Shishinden faces toward the south, facing Dan-tei (Courtyard) with white sand.
- 東庭は新年・天皇誕生日の一般参賀の場として使用される。
- The Eastern garden is used for People's Visit to the Palace for the New Year/the Emperor's Birthday Greetings.
- 面積は33,000㎡、作庭は小川治兵衛、国指定の名勝。
- It has an area of 33,000 square meters, was designed by Jihei OGAWA, and it has been nationally designated a place of scenic beauty.
- 展示室は、竹の植えられた中庭をめぐって配置されている。
- The exhibition hall is laid out so that it surrounds a courtyard of bamboo tress.
- 大阪のバッテラとは違う鯖寿司は庶民の家庭で作っていた。
- Saba-zushi is different from battera (mackerel sushi of Osaka), and is cooked by common families.
- 家庭では、ご飯にのせて食べたり、茶漬けにする例がある。
- In homes, it is eaten with boiled rice, sometimes with tea poured over it.
- 常に家庭の中心にあったので、家族団らんの象徴でもある。
- It was always at the center of the family and represented a happy home.
- 父は右近衛中将従四位上庭田重秀だが、母は明かではない。
- Her father was Shigehide NIWATA, Konoe no chujo (middle captain of the palace guards), Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), and her mother was not known.
- 庭田家(にわたけ)は宇多源氏の流れを引く源氏堂上源氏。
- The Niwata family, one of the clans of Dojo, was descended from the Uda-Genji (Minamoto) clan.
- その他、京都の中世以降の石庭の多くは河原者の作である。
- Many other rock gardens in and after the Medieval Period in Kyoto are works by the Kawaramono.
- また、この東院庭園は今日の日本庭園の原型とされている。
- Toin Teien Garden is regarded as a prototype of today's Japanese gardens.
- 隠岐国に配流された後醍醐天皇を迎えるために造った庭園。
- The garden was constructed to welcome the Emperor Godaigo when he was exiled to the Oki Province.
- これは紫宸殿中庭で、禄は人別に絹2疋、綿6屯であった。
- This ceremony of Oroku (allocations of cloth to imperial princesses without proclamation) was held at the courtyard of Shishinden (the throne hall) and two rolls (about 50m) of silk cloth and six tons (ancient Japanese measuring unit) of cottons were presented.
- 秋、その御殿の庭にスズムシを放って、源氏らが宴を行う。
- In autumn, Genji has bell crickets released on the garden of the estate, and holds a feast.
- そして己の恋情を庭前に焚かせた篝火にたとえ、歌を詠む。
- And he composes a poem using cressets in front of the garden as a metaphor for his own attachment.
- 一葉の家庭は転居が多く、生涯に12回の引っ越しをした。
- Ichiyo's family moved frequently; Ichiyo moved twelve times in her life.
- 第35則 家庭だけが場ではない。個人的な場、公共的な場
- Rule 35: Flowers not just for the home but, for individual spaces and public areas.
- 彦三郎は終生中国に関心を持ち、全く家庭を顧みなかった。
- Hikosaburo was deeply involved in China all his life and did not care for his family.
- 穴太寺庭園 - 江戸時代中期作庭、京都府指定文化財名勝
- Ano-ji Garden: Constructed in the mid-Edo period and designated a place of scenic beauty by the Kyoto Prefectural Government.
- 石組みの見事さは桃山時代を代表する庭園として知られる。
- The beauty of the arranged stones makes this garden highly representative of the Momoyama period.
- 書院は東向きに開けており、庭園を一望することが出来る。
- The eastern side of the shoin is open, allowing a view of the garden.
- これがこの地が田庭と呼ばれるようになった起源とされる。
- This is considered to be the first time this region was called Taniwa (田庭).
- 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
- Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
- 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
- Our garden produced an abundance of cabbages last year.
- 仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
- Your family should come before your career.
- その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
- The river is polluted by waste from houses and factories.
- 一人は、庭師と結婚し、もう一人は、煉瓦職人と結婚した。
- the one married to a gardener, and the other to a tile-maker.
- 「お庭がどんなふうか見たかっただけなんです、陛下――」
- `I only wanted to see what the garden was like, your Majesty--'
- 菜園の西側が山城屋(やましろや)という質屋の庭続きで、
- On the west side of the vegetable yard was the adjoining garden of a pawn shop called Yamashiro-ya.
- 庭は十坪(とつぼ)ほどの平庭で、これという植木もない。
- The garden is about thirty feet square, with no particular plants worthy of name.
- そのうちの数羽が、庭の向こうへと舞いおりていきました。
- And some of them went sailing off across the yard.
- 家庭まわりでの召使の仕事を果たすために支払われる使用人
- a servant who is paid to perform menial tasks around the household
- 林地・野原・庭にすむアカネズミ属の旧世界の夜行性ネズミ
- any nocturnal Old World mouse of the genus Apodemus inhabiting woods and fields and gardens
- クラスで行われるよりもむしろ家庭で行われる学習指導要綱
- a course of study carried out at home rather than in a classroom
- 小さな黄色または白い花の房をもつニワナズナ属の庭用植物
- any garden plant of the genus Alyssum having clusters of small yellow or white flowers
- 熟練を要しない仕事(特に家庭内の仕事)について使われる
- used of unskilled work (especially domestic work)
- 私たちは家に早く帰れるように近所の庭を通って近道をした
- We cut through the neighbor's yard to get home sooner
- 最後に、私は、家庭の大切さについて議論するつもりである
- last, I'll discuss family values
- 家庭用屋外式ガス瞬間湯沸器の窒素酸化物排出濃度測定方法
- Measurement method of NOx emission rate for outdoor type instantaneous gas water heaters for domestic use
- 外国の家庭に住み込み家事をしながらその国の言葉を学ぶ女子
- au pair (girl)
- 中庭に対して南面し、木造平屋建て、外観は和風で入母屋造。
- It was a Japanese-style single-story wooden building having a half-hipped roof, facing the courtyard to the south.
- 庭師の中には「天下一の石組の名手」と称された賢庭もいた。
- Kentei, who was called 'the best rockwork expert in Japan,' was also included in the garden designers.
- これらの周囲を役所や庭園などの関連施設が取り囲んでいる。
- The related facilities, such as government offices and gardens, encircle the space.
- だが、掘立柱建物群、庭園(苑地)などの遺構が見つかった。
- However structural remnants of several dug-standing pillar buildings and gardens were found.
- 各家庭によって、それぞれに異なった味付けがあるのも特徴。
- Characteristically, each Dashi has a different flavor depending on the house where it was cooked.
- 庭園内には灯籠、東屋(あずまや)、茶室なども配置される。
- Among Nihon teien, sometimes a garden lantern, a small arbor and a tea-ceremony room are included.
- 現在の日本では、コロッケは一般的な家庭の味となっている。
- Korokke is currently an ordinary home-made dish in Japan.
- ここでは炊飯器を使った家庭向けの方法(一例)を記載する。
- The following is one example of the recipe for home cooking with a rice cooker.
- タレは醤油を主体に、その店・家庭独自のものが用いられる。
- The sauce is soy sauce-based, with flavors unique to each restaurant and household.
- ついで篳篥が進んで軾に着き、庭燎を奏して末方の座に着く。
- Subsequently, a player with a hichiriki instrument (short recorder) moves onto the shoku, plays Niwabi and takes his place on the seat of the suekata.
- 一般家庭にはあまり普及せず、石油ランプが一般的であった。
- However, they did not much penetrate common households, where oil lamps were generally used.