己: 2000 Terms and Phrases
- 己
- blockhead!
- you
- I
- me
- oneself
- myself
- oneself (itself, etc.)
- by oneself (itself, etc.)
- interjection expressing anger or chagrin
- 6th in rank
- sixth sign of the Chinese calendar
- Ki
- snake
- serpent
- 一己
- personal
- private
- oneself
- Itsuki
- Itsumi
- Kazuki
- Kazumi
- Kadzumi
- 己が
- my
- one's own
- I ...
- one ...
- 己と
- all by itself
- naturally
- spontaneous
- all by oneself
- 己れ
- oneself (itself, etc.)
- me
- you
- by oneself (itself, etc.)
- interjection expressing anger or chagrin
- 己亥
- thirty-sixth of the sexagenary cycle
- 己卯
- sixteenth of the sexagenary cycle
- 己丑
- twenty-sixth of the sexagenary cycle
- 己酉
- 46th of the sexagenary cycle
- 己未
- 56th of the sexagenary cycle
- 己巳
- sixth of the sexagenary cycle
- 克己
- self denial
- self control
- Katsuki
- Katsumi
- Kokki
- Yoshimi
- continence
- temperance
- 自己
- self
- oneself
- autologous
- Psychology of self
- 知己
- acquaintance
- appreciative friend
- Kazuki
- Satoko
- Satomi
- Toshiki
- Tomoki
- Tomomi
- 利己
- self-interest
- Toshiki
- Toshimi
- 愛己
- Ai
- Aki
- Ami
- Ayumi
- Naruki
- 育己
- Ikuki
- Ikuko
- Ikuna
- Ikumi
- 英己
- Eiki
- Eimi
- Hideki
- Hidemi
- 寛己
- Kanmi
- Hiroki
- Hiroko
- Hiromi
- Yoshiki
- 貴己
- Atsuki
- Kimi
- Takaki
- Takami
- Yoshimi
- 珠己
- Takumi
- Tamaki
- Tamako
- Tamami
- 修己
- Osaki
- Osami
- Shuuki
- Naoki
- Naomi
- 勝己
- Katsuki
- Katsumi
- Masaki
- 尚己
- Naoki
- Naomi
- Hisaki
- Yoshimi
- 真己
- Mai
- Maki
- Mako
- Masaki
- Masami
- Mami
- Mikoto
- 成己
- Shigeki
- Shigena
- Shigemi
- Narumi
- 正己
- Seiki
- Masaki
- Masami
- Masaware
- 聖己
- Kiyomi
- Seina
- Sena
- Masaki
- Masami
- 泰己
- Hiroki
- Hiromi
- Yasuki
- Yasumi
- 大己
- Ooki
- Oomi
- Daiki
- Hiroki
- 智己
- Satomi
- Toshimi
- Tomoki
- Tomoko
- Tomomi
- 直己
- Tadami
- Naoki
- Naomi
- Nahomi
- 徳己
- Katsumi
- Tokumi
- Narumi
- Yoshiki
- 美己
- Harumi
- Miki
- Miko
- Yoshimi
- 友己
- Tomoki
- Tomoko
- Tomona
- Tomomi
- Yuuki
- 由己
- Yuuki
- Yuki
- Yumi
- Yoshiki
- Yoshimi
- 裕己
- Hiroki
- Hiroshi
- Hiromi
- Yuuki
- 眞己
- Maki
- Masaki
- Masami
- Mami
- 己が自
- each and every one
- individually
- 己惚れ
- pretension
- conceit
- hubris
- 己惚鏡
- small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)
- 克己心
- spirit of self-denial
- 自己中
- selfishness
- egotism
- egoism
- egocentricity
- 自己満
- self-satisfaction
- (self-)complacency
- 自己目
- aspiration
- self aim
- personal goal
- 自己流
- one's own style
- self-taught manner
- 非自己
- nonself
- not self
- allo
- 東直己
- Azuma Naomi (h) (1956.4.12-)
- Adzuma Naomi
- 乎己止点
- marks to aid in reading Chinese classics
- 己がじし
- each and every one
- individually
- 己を枉ぐ
- to cast aside one's beliefs and doctrines
- 己惚れ鏡
- small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)
- 克己精進
- self-control and close application
- self-denial and diligent devotion
- 克己復礼
- exercising self-restraint and conforming to the rules of etiquette and formality
- 自己暗示
- self suggestion
- autosuggestion
- 自己移植
- autograft
- autologous transplantation
- 自己運動
- self-motion (esp. in the Hegelian dialectic, dialectical materialism, etc.)
- self-movement
- 自己演出
- an author directing (producing) his
- her own play (film)
- staging oneself for effect
- presenting oneself in a favorable light
- 自己概念
- self-concept
- self-perspective
- self-image
- 自己株式
- own shares
- treasury stock
- treasury share
- 自己完結
- self-sufficiency
- self-containment
- 自己管理
- taking care of something by oneself
- self-management
- 自己犠牲
- self-sacrifice
- self-renunciation
- abnegation
- 自己共役
- self adjoint
- autocoupling
- self-conjugation
- 自己啓発
- self-development
- self-enlightenment
- self development
- 自己結合
- self-association
- self-join
- 自己嫌悪
- self-hatred
- self-abhorrence
- self-loathing
- self-hate
- 自己検査
- self-checking
- self-diagnosis
- self-examination
- 自己顕示
- making oneself conspicuous
- pressing one's own cause
- 自己催眠
- auto-hypnosis
- self-hypnosis
- self-induced hypnotism
- 自己採点
- marking one's own test
- 自己資本
- net worth
- owned capital
- stockholder's equity
- equity capital
- owner's capital
- 自己実現
- self-actualization
- self-fulfillment
- self-realization
- 自己主張
- self-assertion
- assertiveness
- 自己修養
- self-cultivation
- self-culture
- 自己臭症
- body odour problem (odor)
- bromidrosis
- bromhidrosis
- 自己集合
- self-assembly (in chemistry)
- 自己消化
- autolysis
- autodigestion
- 自己紹介
- self-introduction
- self introduction
- Bio
- New user log
- New user log/April 2006
- 自己情報
- information about oneself
- one's personal information
- 自己申告
- personal statement
- verbal or informal, unsubstantiated assertion
- self-report
- 自己診断
- self-diagnosis
- self check
- self diagnostic
- 自己責任
- self-responsibility
- on one's own responsibility
- at one's own risk
- 自己宣伝
- self publicity
- advertising oneself
- 自己中心
- selfishness
- egotism
- egoism
- egocentricity
- 自己都合
- personal circumstances
- one's own convenience
- 自己陶酔
- narcissism
- self-absorption
- self-intoxication
- 自己撞着
- self-contradiction
- self-inconsistency
- 自己破壊
- self-destruction
- self-sabotage
- 自己破産
- personal bankruptcy
- voluntary bankruptcy
- 自己抜糸
- self-removal of stitches (esp. of pets, animals)
- self-extraction of sutures
- 自己反省
- self-questioning
- to self-question
- to rethink
- to reflect on oneself
- 自己肥大
- self-aggrandizement
- self-glorification
- something becoming large by feeding upon itself
- 自己負担
- paying one's own expenses
- individual payment of medical expense
- 自己複製
- self-duplicating
- self-replication
- self-renewal
- 自己分解
- autolysis
- autolytic
- self-purification
- 自己弁護
- self-justification
- excuse
- 自己保全
- self-protection
- self-preservation
- 自己本位
- self-centeredness
- self-centredness
- selfishness
- egotism
- egoism
- 自己満足
- self-satisfaction
- (self-)complacency
- complacence
- self-content
- 自己矛盾
- self-contradiction
- paradox
- antinomy
- 自己誘導
- self-induction
- autoinduction
- self-induce
- self-induced
- self induction
- 自己抑制
- self-restraint
- self-control
- self-repression
- abstinence
- self-inhibition
- autogenic inhibition
- autogenous suppression
- autoinhibition
- 自己韜晦
- concealing one's talents, position, status, intentions, etc.
- 親戚知己
- relatives and acquaintances
- 他己紹介
- introduction of someone else
- 大己貴神
- Okuninushi
- deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine
- Onamuchi no kami
- 知己朋友
- intimate friends and acquaintances
- 忘己利他
- selflessness
- selfless devotion to the service of others
- 利己主義
- egoism
- selfishness
- expediency
- self-interest
- self-seeking
- 安田裕己
- Yasuda Hiromi (h) (1974.4.26-)
- 安藤勝己
- Andou Katsumi (h) (1960.3.28-)
- 伊藤正己
- Itou Masami (h) (1919.9.21-)
- 井上昌己
- Inoue Shouko (h) (1969.7.21-)
- Inoue Masaki (h) (1979.7.25-)
- 奥田耕己
- Okuda Kouki (1937.1-)
- 奥田靖己
- Okuda Seiki (h) (1960.4.1-)
- 岡本克己
- Okamoto Katsumi (h) (1930.2.3-2002.4.11)
- 下館和己
- Shimodate Kazumi (1955-)
- 菊池克己
- Kikuchi Katsumi (h) (1925.2.15-2004.5.10)
- 高辻正己
- Takatsuji Masami (h) (1910.1.19-1997.5.20)
- 山道裕己
- Yamaji Hiromi (1955.3-)
- 諸星和己
- Morohoshi Kazumi (h) (1970.8.12-)
- 小川雅己
- Ogawa Masami (h) (1975.4.3-)
- Masaki Ogawa
- 小池知己
- Koike Toshiki (h) (1974.11.10-)
- 植村直己
- Uemuranaomi
- Naomi Uemura
- 森滝義己
- Moritaki Yoshimi (h) (1938.3.8-)
- 森田智己
- Morita Tomomi (h) (1984.8.22-)
- 須田正己
- Suda Masami (h) (1943.9.16-)
- 水橋貴己
- Mizuhashi Takami (h) (1985.7.9-)
- 浅野孝己
- Asano Takami (h) (1951.6.1-)
- 浅葉克己
- Asaba Katsumi (h) (1940.3.18-)
- 太田克己
- Oota Katsumi (h) (1930.8.25-)
- 大榎克己
- Ooenoki Katsumi (h) (1965.4.3-)
- Katsumi Oenoki
- 大谷智己
- Ootani Tomomi (h) (1969.5.31-)
- 大張正己
- Oobari Masami (h) (1966.1.24-)
- Masami Ōbari
- 中谷修己
- Nakatani Osami (1936.9-)
- 田中知己
- Tanaka Tomomi (h) (1934.7.7-)
- 渡辺直己
- Watanabe Naomi (1952-)
- 塙保己一
- Hanawa Hokiichi (h) (1746.6.23-1821.10.7)
- 武方直己
- Takekata Naoki (h) (1963.7.10-)
- 槙原寛己
- Makihara Hiromi (h) (1963.8.11-)
- 末永真己
- Suenaga Mami (h) (1980.10.23-)
- 茂木克己
- Mogi Katsumi (h) (1915.3.1-2005.4.26)
- 木場勝己
- Kiba Katsumi (h) (1949.12.30-)
- 鈴木辰己
- Suzuki Tatsumi (h) (1953.3.11-)
- 蓮花一己
- Renge Kazumi (1954-)
- 自己着火
- spontaneous ignition auto-ignition
- self ignition
- 自己感作
- autosensitization
- autosensitize
- 自己寛容
- self-tolerance
- self-tolerant
- 自己抗原
- autoantigen
- self-antigen
- autologous antigen
- 自己酸化
- autoxidation
- autoxidative
- 自己触媒
- autocatalysis
- autocatalytic
- 自己受容
- proprioception
- self-acceptance
- 自己制御
- self-control
- self-regulation
- autogenous control
- 自己喪失
- missing self
- identity crisis
- 自己調節
- autoregulation
- autoregulate
- 自己投与
- self-administration
- self-administered
- 自己貪食
- autophagy
- autophagic
- autophagocytosis
- 自己分泌
- autocrine
- autocrine secretion
- 自己放電
- self-discharge
- self discharge
- 自己融解
- autolysis
- autolytic
- Autolysis (biology)
- 自己回帰
- autoregression
- autoregressive
- 自己容量
- self capacitance
- self capacity
- 自己減磁
- self demagnetization
- 自己加熱
- self heating
- self-heating
- 自己保持
- self hold
- self-holding
- 自己点火
- self-ignition
- autoignition
- spontaneous ignition
- 自己損傷
- self-inflicted injury
- 大己貴命
- Onamuchi no mikoto
- Onamuchi-no-mikoto
- 自己献血
- autologous blood donation
- 自己認識
- self-knowledge
- Self-awareness
- identity
- self-perception
- self-recognition
- 自己解離
- Self-ionization of water
- 自己粘着
- autohesion
- self-tack
- 自己肯定
- affirmation
- self-affirmation
- 自己評価
- self-assessment
- self-evaluation
- 自己導尿
- urethral self-catheterization
- 己を捨てる
- to set aside one's interests
- 自己チュー
- selfishness
- egotism
- egoism
- egocentricity
- 自己決定権
- right of self-determination
- 自己血輸血
- autotransfusion (infusion of one's own blood)
- autologous transfusion
- autologous blood transfusion
- 自己顕示欲
- person who craves the limelight
- 自己制御性
- self-regulation
- self-regulating characteristics
- inherent negative feedback characteristics
- 自己組織化
- self-organization
- self-organisation
- self organization
- self-assembly
- self-assembled
- 自己中心的
- egoistic
- self-centered
- selfish
- 自己同一性
- self-identity
- Identity (social science)
- 自己免疫性
- autoimmunity
- autoimmune
- 自己目的化
- becoming its own goal
- 玉川紗己子
- Tamagawa Sakiko (h,f) (1962.1.20-)
- 高林克日己
- Takabayashi Katsuhiko
- 自己資本率
- assets)
- equity ratio
- capital ratio
- 自己活性化
- autoactivation
- autoactivate
- 自己触媒的
- autocatalytic
- autocatalytically
- 自己相補的
- self-complementary
- self-complementarily
- 自己反応性
- autoreactive
- self-reactive
- 自己テスト
- BIST built-in self-test
- 自己減磁界
- self-demagnetizing field
- 自己減磁力
- self-demagnetizing force
- 自己保持の
- self-maintaining
- self-sustaining
- 自己満足の
- complacent
- self-satisfied
- 自己借地権
- Self Land Lease Right
- 己爾乃神社
- Kojino-jinja Shrine
- 自己鍛造弾
- Explosively formed penetrator
- 自己記述性
- self-descriptiveness
- 己れに克つ
- conquer oneself
- control oneself
- 自己集合膜
- self-assembled monolayer
- 自己複製能
- replication competence
- 自己規定項目
- self defining term
- 自己検査符号
- error-detecting code
- self-checking code
- 自己資本比率
- capital adequacy ratio
- capital-to-asset ratio
- equity capital ratio
- equity ratio
- 自己臭恐怖症
- olfactory reference syndrome
- ORS
- autodysomophobia
- fear of having an unpleasant body odour
- 自己都合退職
- voluntary resignation
- retiring for personal reasons
- 自己免疫疾患
- autoimmune disorder
- autoimmune disease
- Autoimmunity
- 自己免疫不全
- autoimmune disorder
- 利己的遺伝子
- selfish gene
- The Selfish Gene
- 自己防衛機制
- self defense mechanism
- 塙保己一旧宅
- Hanawa Hokiichi (former residence)
- 自己潤滑材料
- self-lubricating material
- 自己診断機能
- self diagnosis function
- self-diagnostic function
- 自己制御作用
- self adjusting (regulation) effect
- 自己相関関数
- autocorrelation function
- auto-correlation function
- 自己会合定数
- self-assosiation constant
- self-association constant
- 自己受容反射
- proprioceptive reflex
- 自己複製配列
- autonomously replicating sequence
- ARS
- 自己リン酸化
- autophosphorylation
- autophosphorylate
- 自己固定化法
- self-immobilization method
- 自己責任原則
- rules of responsibility
- 自己掃流流速
- self-cleaning velocity
- 自己相関係数
- autocorrelation coefficient
- 自己返済事業
- self-liquidating project
- 自己保持回路
- self-holding circuit
- lock up circuit
- 自己落下扉体
- self-tripping shutters
- 自己調整ピン
- self-adjusting pin
- 自己バイアス
- auto-bias
- self bias
- 自己加熱特性
- characteristic influenced by self-heating
- self-heating characteristic
- 自己誘導係数
- coefficient of self-induction
- 自己点火条件
- self ignition condition
- 自己平衡計器
- self-balancing instrument
- 自己加害中毒
- self-inflicted poison
- 自己最高記録
- all-time personal best
- 自己吹聴する
- below one's own horn
- blow one's own horn
- 自己満足した
- complacent
- self-contented
- 自己中心主義
- meism
- narcissism
- solipsism
- 自己満足する
- pat oneself on the back
- 自己誤審令状
- writ of error coram nobis
- 流量自己診断
- flow rate self diagnostic
- 塙保己一編。
- It is compiled by Hokiichi HANAWA.
- 自己誘発嘔吐
- self-induced vomiting
- 自己認識論理
- Autoepistemic logic
- 自己愛性災害
- Autoerotic fatality
- 自己実現理論
- Maslow's hierarchy of needs
- 自己申告制度
- self-reporting system
- 自己潤滑軸受
- self-lubricating bearing
- 内部自己遷移
- internal self-transition
- 自己肯定訓練
- self-affirmation exercise
- 自己組織化膜
- self-assembled monolayer
- SAM
- 自己免疫応答
- autoimmune response
- 自己免疫異常
- autoimmune disorder
- 自己免疫障害
- autoimmune disorder
- 自己抗体陰性
- autoantibody-negative
- 自己抗体陽性
- autoantibody-positive
- 自己否定気分
- feeling of worthlessness
- 自己抗体応答
- autoantibody response
- 血糖自己測定
- blood glucose self-monitoring
- self-monitoring of blood glucose
- 乳房自己検査
- breast self-examination
- 自己調節鎮痛
- patient-controlled analgesia
- 自己認識抗原
- autologous antigen
- 自己愛性人格
- narcissistic personality
- 診断自己評価
- diagnostic self-evaluation
- 脳内自己刺激
- intracranial self-stimulation
- 自己免疫反応
- autoimmune reaction
- 自己免疫機序
- autoimmune mechanism
- 己の分を尽くす
- to do one's part (duty)
- 自己反応性物質
- self-reactive substance
- 自己免疫性貧血
- autoimmune hemolytic anemia
- autoimmune haemolytic anaemia
- 伊勢ノ海裕己茂
- Isenoumi Yukishige
- 利己的な遺伝子
- The Selfish Gene (Richard Dawkins, 1976)
- 自己資本利益率
- return on equity
- ROE
- Return on Equity (ROE)
- 自己アレルギー
- autoallergy
- autoallergic
- 自己脱リン酸化
- autodephosphorylation
- 観念的自己分裂
- ideological self disunion
- 自己資本回転率
- net worth turnover ratio
- turnover ratio of net worth
- 自己編成計算機
- self-organizing machine
- 自己モード同期
- self mode locking
- 自己通風形電機
- self-ventilated machine
- 定期的自己検査
- regular self-examination
- 自己蒸気圧縮法
- auto-vapor compression
- 自己回帰モデル
- autoregressive model
- 自己株式の処分
- disposition of Treasury Shares; and
- 己が子犯せる罪
- A charge of raping his own child
- 自己からの発生
- originating from the self
- 自己愛の強い人
- someone in love with themselves
- 自己双対多面体
- Self-dual polyhedra
- 自己署名証明書
- Self-signed certificate
- 自己免疫性肝炎
- Autoimmune hepatitis
- AIH
- 自己免疫性膵炎
- Autoimmune pancreatitis
- 自己組織化写像
- Self-organizing map
- 自己再閉路方式
- self-reclosing system
- 自己肯定化理論
- self-affirmation theory
- 好中球自己抗体
- ANCA
- anti-neutrophil cytoplasmic antibody
- 自己免疫性疾患
- autoimmune disease
- 自己受容性反射
- proprioceptive reflex
- 自己中毒忌避説
- horror autotoxicus
- 自己中毒の恐怖
- horror autotoxicus
- 自己免疫性応答
- autoimmune response
- 自己誘発性嘔吐
- self-induced vomiting
- 特異的自己抗体
- specific autoantibody
- 自己免疫性腎炎
- autoimmune nephritis
- 術中自己血回収
- operative blood salvage
- 頭蓋内自己刺激
- intracranial self-stimulation
- 自己炎症性疾患
- autoinflammatory disease
- 自己炎症症候群
- autoinflammatory syndrome
- 自己免疫的機序
- autoimmune mechanism
- 己に克ち礼に復る
- act with restraint and conform to the ways of etiquette
- 己を虚しゅうする
- to cast aside one's prejudices
- 己所不欲勿施於人
- don't do unto others what you would not have done unto you
- 自己愛性人格障害
- narcissistic personality disorder
- 自己解凍ファイル
- self extract file
- 自己診断システム
- self-checking system
- self-diagnosis system
- 自己展開ファイル
- self-expanding file
- 自己資本規制比率
- capital adequacy ratio
- Capital-to-Risk Ratio
- 自己資本コスト率
- ratio of capital cost to net worth
- 自己資本構成比率
- ratio of net worth to deposit
- ratio of net worth to total capital
- 自己増力ブレーキ
- self-energize brake
- 自己調整ブッシュ
- bushing
- self-adjusting bush
- 自己組織化マップ
- self organizing maps
- 自己平衡電位差計
- self-balancing potentiometer
- 自己制御連鎖反応
- self-limiting chain reaction
- 自己消滅形計数管
- self-quenching counter
- 自己(家) 移植
- autograft
- autografting
- 自己の物の損壊等
- Damage to the Offender's Property
- 理事の自己契約等
- Self-Contract by Directors, etc.
- 自己紹介します。
- May I introduce myself?
- 病的な自己中心者
- a pathological egotist
- 自己満足の様子で
- in a self-satisfied manner
- 自己奉仕バイアス
- Self-serving bias
- 自己適応プロセス
- self-adapting process
- 自己免疫性糖尿病
- autoimmune diabetes
- 自己免疫性心筋炎
- autoimmune myocarditis
- 実験的自己免疫性
- experimental autoimmune
- 自己免疫調節物質
- autoimmune regulator
- AIRE
- 自己免疫性T細胞
- autoimmune T cell
- 術中自己血回収術
- operative blood salvage
- intraoperative blood salvage
- 術後自己血回収術
- postoperative blood salvage
- 自己炎症性症候群
- autoinflammatory syndrome
- 自己ユビキチン化
- self-ubiquitination
- 自己免疫性肝疾患
- autoimmune liver disease
- 自己インダクタンス
- self-inductance
- self inductance
- 自己フラックス作用
- self flux effect
- 自己温度補償ゲージ
- self temperature compensated gauge
- 自己吸収〔放射線〕
- self-absorption
- 自己管理と経営資金
- self-management and administrative
- 自己組織化単分子膜
- SAM self-assembled monolayer
- 自己支持形ケーブル
- self-supporting cable
- 自己タイミング方式
- self-timing system
- 自己同調形フィルタ
- self-tuned filter
- 自己(家) 移植片
- autogenous transplant
- 負債対自己資本比率
- debt-to-equity ratio
- 自己回復キャパシタ
- self-healing capacitor
- 塙保己一(保己一)
- Hokiichi HANAWA
- 自己紹介をします。
- I'll just introduce myself.
- 己が誰なのか知れ。
- Know who you are.
- 自己誘導の蛍光発火
- self-induced fluorescence
- 自己矛盾していない
- not self-contradictory
- 自己への異常な没頭
- an abnormal absorption with the self
- 自己を否定する行為
- the act of denying yourself
- 自己持続型の核反応
- a self-sustaining nuclear reaction
- 強い自己否定を行う
- practicing great self-denial
- 自己推進による運動
- self-propelled movement
- 自己中心的な態度で
- in an egotistical manner
- 自己表現のスタイル
- the style of expressing yourself
- 利己的な動機なしで
- without selfish motives
- 彼の自己満足の尊厳
- his self-satisfied dignity
- 遡及的な自己正当化
- retrospective self-justification
- 自己書き換えコード
- Self-modifying code
- 自己復旧テクノロジ
- self-healing technology
- インスリン自己抗体
- IAA
- insulin autoantibody
- 自己免疫性甲状腺炎
- autoimmune thyroiditis
- 神経系自己免疫疾患
- nervous system autoimmune disease
- autoimmune diseases of the nervous system
- autoimmune disorders of the nervous system
- 自己免疫調節遺伝子
- autoimmune regulator
- AIRE
- 患者自己管理鎮痛法
- patient-controlled analgesia
- 全身性自己免疫疾患
- systemic autoimmune disease
- 自己免疫性内耳疾患
- autoimmune inner ear disease
- 自己免疫性溶血性貧血
- autoimmune hemolytic anemia
- autoimmune haemolytic anaemia
- 米国自己免疫疾患協会
- American Autoimmune Related Diseases Association, Inc.
- AARDA
- 自己コンプライアンス
- self-compliance
- 自己昇降式海洋作業台
- self elevating platform
- 自己随伴形微分方程式
- self adjoint differential expression
- 自己宣言型環境ラベル
- self-declared environmental label
- BIS自己資本比率
- BIS capital ratio
- 自己新株予約権付社債
- own bond with share option
- 自己回帰移動平均過程
- autoregressive-moving average process
- 自己逆流洗浄型濾過池
- self backwashing equipment
- 自己相対アドレス指定
- self relative address
- 自己増倍性の連鎖反応
- self-multiplying chain reaction
- (負荷の)自己制御性
- self-regulating characteristic
- 自己契約及び双方代理
- Self-Contract and Representation of both Parties
- 由己の代表作である。
- 'Tenshoki' was the most important work of Yuko.
- 忘己録(1907年)
- Bokiroku (collection of lectures) (1907)
- 自己の正当性への確信
- Confidence in own rightness
- 彼女は利己心がない。
- She has no thought of self.
- 彼女は利己的な人だ。
- She is a selfish person.
- 彼は自己中心な人だ。
- He is a self-oriented person.
- 己も生き他も生かせ。
- Live and let live.
- 自己紹介いたします。
- Please let me introduce myself.
- 己自身の地獄である。
- and my own Hell,
- 自己署名証明書です。
- Self-signed certificate encountered.
- 異常に自己中心的な人
- an abnormally egotistical person
- 攻撃的に自己主張する
- offensively self-assertive
- 非常に自己中心的な人
- a person who is unusually selfish
- 自己免疫性甲状腺障害
- autoimmune disorder of the thyroid gland
- 他人を阻害する自己愛
- self-love that shut out everyone else
- 自己推進の利己主義者
- a self-propelled egotist
- 自己憐憫に嘆き悲しむ
- wail in self-pity
- 自己調整シミュレータ
- self-adjusting simulator
- 自己同調レギュレータ
- self-tuning regulator
- 自己分泌シグナル伝達
- autocrine signaling
- 多腺性自己免疫症候群
- autoimmune polyglandular syndrome
- 自己赤血球感作症候群
- autoerythrocyte sensitization syndrome
- 自己免疫性甲状腺疾患
- autoimmune thyroid disease
- AITD
- 遺伝性自己炎症性疾患
- hereditary autoinflammatory disease
- 術中回収式自己血輸血
- operative blood salvage
- intraoperative blood salvage
- サイクル誤差自己調整法
- cycle-to-cycle self-adjustment method
- 自己宣言による環境主張
- self-declaration of environmental claim
- 自己回帰移動平均モデル
- autoregressive moving-average model
- Autoregressive–moving-average model
- 理事の自己契約等の禁止
- Prohibition of self-contract, etc. of directors
- 自己の優先出資の取得等
- A Specific Purpose Company's Acquisition of Its Own Preferred Equity, etc.
- 己(おの)が母犯せる罪
- A charge of raping his own mother
- 彼は自己宣伝に熱心だ。
- He is intent on advertising himself.
- 彼は利己主義の化身だ。
- He is the personification of selfishness.
- 彼は利己的に違いない。
- He must be selfish.
- 自己紹介させて下さい。
- Allow me to introduce myself.
- 自己試験に失敗しました
- Selftest failed
- 自己満足の過度な気持ち
- an excessive feeling of self-satisfaction
- 自己鍛練を実行する特性
- the trait of practicing self discipline
- 厳しい禁欲と活発な克己
- rigorous self-denial and active self-restraint
- 慎重に、また賢い克己で
- prudently and with wise self-restraint
- 利己心の欠如を示すさま
- showing lack of self-interest
- 己れをもって他を律する
- measure others by one's own standard
- judge others by one's own standard
- 自己適応形コンピュータ
- self-adaptive computer
- ユーザー自己信頼証明書
- User Self Trust Certificate
- 自己免疫性血小板減少症
- autoimmune thrombocytopenia
- 自己免疫性好中球減少症
- autoimmune neutropenia
- 実験的自己免疫性神経炎
- experimental autoimmune neuritis
- EAN
- 実験的神経自己免疫疾患
- experimental nervous system autoimmune disease
- 潜在性自己免疫性糖尿病
- latent autoimmune diabetes
- ROE(自己資本利益率)
- ROE (Return on Equity)
- 自己帰還形(磁気増幅器)
- auto-excitation type
- self-saturation type
- 自己消弧型パワーデバイス
- self-turn-off power device
- 自己信託に関する経過措置
- Transitional Measures Concerning a Declaration of Trust
- 自己契約作業を行うこと。
- To engage in self-contracted works;
- 神亀六年歳次己巳二月九日
- March 17, 729, the year of Tsuchinotomi
- 彼はとても利己的な男だ。
- He is a very selfish person.
- 賢者は己の失策から学ぶ。
- A wise man profits from his mistakes.
- 自己紹介させて頂きます。
- Let me introduce myself.
- 少なくとも自己満足のね。
- to himself at least,
- 鞭打ちを課された自己処罰
- self-punishment inflicted by whipping
- 閉鎖循環式酸素自己救命器
- Closed-circuit oxygen self rescuers
- 実験的自己免疫性脳脊髄炎
- experimental autoimmune encephalomyelitis
- EAE
- インスリン自己免疫症候群
- insulin autoimmune syndrome
- 多腺性自己免疫症候群2型
- polyglandular autoimmune syndrome type II
- 多腺性自己免疫症候群1型
- polyglandular autoimmune syndrome type I
- 温式自己免疫性溶血性貧血
- warm autoimmune hemolytic anemia
- 自己取引(取締役の...)
- director-corporation transaction
- 総資本で自己資本を割った値
- equity ratio
- 彼は徹底した利己主義者だ。
- He is a thorough-going egoist.
- 彼は自己中心的で欲が深い。
- He is selfish and greedy.
- 自己を過信してはいけない。
- Don't be overconfident.
- 己をもって他人を律するな。
- Don't judge others by yourself.
- 自己の方針をあくまで守れ。
- Keep to your own line.
- 自己紹介してもいいですか。
- May I introduce myself to you?
- 自己紹介をさせてください。
- May I introduce myself?
- 自己に追加が可能なグループ
- Self-addable groups
- Groups addable to oneself
- 利己心により影響を受けない
- unaffected by self-interest
- 自己を有罪に至らしめる証言
- an accusation that incriminates yourself
- 自己の外にあるものへの関心
- concern with what is outside the self
- 操縦可能な自己推進の飛行船
- a steerable self-propelled aircraft
- 利己的に利用して利益を得る
- profit from in an exploitatory manner
- 別々のまた自己充足的な実体
- a separate and self-contained entity
- ウィキペディアへの自己言及
- Manual of Style/Self-references to avoid
- 家族性感冒自己炎症性症候群
- familial cold autoinflammatory syndrome
- FCAS
- 多腺性自己免疫性症候群2型
- polyglandular autoimmune syndrome type II
- 多腺性自己免疫性症候群1型
- polyglandular autoimmune syndrome type I
- 自己分泌型細胞運動刺激因子
- autocrine motility factor
- AMF
- 薬剤性自己免疫性溶血性貧血
- drug-induced autoimmune hemolytic anemia
- 自己免疫性リンパ増殖症候群
- autoimmune lymphoproliferative syndrome
- ALPS
- 成人潜在性自己免疫性糖尿病
- latent autoimmune diabetes in adults
- 己の欲せざる所は人に施す勿れ
- don't do unto others what you would not have done unto you
- 己達せんと欲して人を達せしむ
- If you wish to succeed, first help others to succeed (from Analects of Confucius)
- 人の蠅を追うより己の蠅を追え
- Mind your own business
- 自己の最善の業務判断に反して
- against one's best business judgment
- 負債総額を自己資本で割った値
- debt ratio
- 自己を有罪にいたらしめること
- self-incrimination
- 自己株券買付状況報告書の提出
- Submission of Share Buyback Report
- 他人の占有等に係る自己の財物
- Offender's Own Property
- 以下は被疑者の自己負担の例。
- The following example illustrates that a suspect paid his expense for a meal during the police interrogation.
- 塙保己一のような学者もいる。
- There were also scholars like Hokiichi HANAWA.
- 祭神は大己貴命・奇稲田姫命。
- The enshrined deity was Ohoanamuchinokami and Kushiinadamine.
- 祭神は大己貴命・豊城入彦命。
- The enshrined deities are Oonamuchi no mikoto and Toyokiirihiko no mikoto.
- 彼は自己の主義に忠実でいる。
- He remains loyal to his principles.
- 己の欲するところを人に施せ。
- Do unto others as you would have them do unto you.
- 自己紹介をしてもいいですか。
- May I introduce myself?
- 己を知ることは容易ではない。
- To know oneself is not easy.
- 私達は順番に自己紹介をした。
- We introduced ourselves in turn.
- 自己紹介していただけますか。
- Would you introduce yourself?
- 自己から除去が可能なグループ
- Groups removable from oneself
- 「自己防衛を、何に対して?」
- 'My defence against what?'
- 自己の内面の中で最も深いさま
- being deepest within the self
- 彼の自己負担費は$10だった
- his out-of-pocket costs were $10
- 彼は、不明確に自己を表現した
- he expressed himself imprecisely
- 自己否定の静かで控えめな人生
- a quiet, unobtrusive life of self-denial
- 陰気で、自己を犠牲にする人生
- a dour, self-sacrificing life
- 実験的自己免疫性重症筋無力症
- experimental autoimmune myasthenia gravis
- 自己免疫性多腺性内分泌不全症
- autoimmune polyendocrinopathy
- 自己免疫性血小板減少性紫斑病
- autoimmune thrombocytopenic purpura
- 中枢神経性脱髄性自己免疫疾患
- CNS demyelinating autoimmune disease
- 己の欲せざる所は人に施すなかれ
- don't do unto others what you would not have done unto you
- 彼を知り己を知れば百戦殆からず
- If you know your enemy and know yourself, in a hundred battles you will never be defeated.
- 自己株式の処分の無効判決の効力
- Effects of a Judgment of Invalidation of Disposition of Treasury Shares
- 自己資本規制比率についての命令
- Order Concerning Capital-to-Risk Ratio
- 第一基準に係る連結自己資本比率
- Consolidated capital adequacy ratio pertaining to standard 1:
- 天正七年己卯年五月二十七日辰刻
- 8:00 am, July 1, 1579
- 弁才天(弁財天) - 己巳の日
- Benzaiten (Sarasvati): day of the Kishi (the sixth of the Chinese sexagenary cycle)
- 二十一代雄略、己巳(489年)
- 21st Emperor Yuryaku, Tsuchinoto-Mi (489)
- 彼は自己を没却する男ではない。
- He knows how to assert himself.
- 彼の死は崇高な自己犠牲だった。
- His death was a sublime self-sacrifice.
- 彼の知己を得たのは幸いだった。
- I was fortunate to make his acquaintance.
- 己の欲せざる所は人に施す勿れ。
- Do to others as you would have others do to you.
- 自己紹介をさせていただきます。
- Let me introduce myself.
- 君は自己紹介すべきだったのに。
- You should have introduced yourself.
- その男は自己防衛を口実にした。
- The man pleaded self-defence.
- 自己による除去が可能なグループ
- Self-removable groups
- 課題「[$1]」の自己割り当て
- Self-assignment of task '[$1]'
- 非利己的で騎士道精神溢れる心。
- the consciousness that it was unselfish and chivalrous,
- 自己再配置可能コードを生成する
- Generate self-relocatable code
- 他の俳優を出し抜く利己的な俳優
- a selfish actor who upstages the other actors
- 自己認識なしで行動する認識状態
- a cognitive state in which you act without self-awareness
- 自己免疫疾患や過敏反応を生じる
- produces autoimmune disease or hypersensitivity reactions
- ひとりよがりの利己的なまじめさ
- smug self-serving earnestness
- 自己切断に関する、またはそれの
- of or relating to autotomy
- 敵を知り己を知らば百戦危うからず
- know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles
- 敵を知り己を知れば百戦危うからず
- know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles
- 自己修復能力を用いた治療法の実現
- therapy due to self tissue repair
- 己の欲するところこれを人に施そう
- Treat everyone you meet like you want to be treated.
- 自己契約作業を行うのに必要な物品
- Articles necessary for a self-contracted work;
- 結果が自己記録にほぼ肩を並べる。
- The result is about the same as the personal record.
- 西本宮(大宮(大比叡))大己貴神
- Nishihongu (Daigu (Daihiei)) Oonamuchinokami
- 己巳の年の八月九日に崩りましき。
- He died on August 9, in the year of Tsuchinoto-Mi (one of the Oriental Zodiacs).
- 彼は利己心の固まりのような男だ。
- He is a lump of selfishness.
- 彼は単なる利己主義者に過ぎない。
- He is nothing more than an egoist.
- 利己的な行動をするべきではない。
- You ought not to act selfishly.
- PTP の自己診断に失敗しました
- PTP Self Test Failed
- PTP: 自己診断に失敗しました
- PTP: Self Test Failed
- 何かを促進するための自己設定機関
- a self-constituted organization to promote something
- 自己で新しくなれることを意味する
- suggesting self-renewal
- 攻撃的な態度で自己主張をする行為
- the act of asserting yourself in an aggressive manner
- 自己本位な気持ちから示される愛情
- a show of affection motivated by selfishness
- 自己刺激を通じて性的な満足を得る
- get sexual gratification through self-stimulation
- 自己の知覚や知覚経験を調べるさま
- given to examining own sensory and perceptual experiences
- 電気自己誘導によって作り出される
- produced by electrical self-induction
- 自己の財産を無償で相手方に与える
- give his/her property to the other party gratuitously
- 自己分泌型細胞運動刺激因子受容体
- autocrine motility factor receptor
- AMF receptor
- 自己の投資口の取得及び質受けの禁止
- Prohibition on an Investment Corporation's Acquisition of Its Own Investment Equity and Receipt Thereof as a Pledge
- 自己の後見人、後見監督人又は保佐人
- His/her guardian, the supervisor of his/her guardian or a curator
- 差押え等に係る自己の物に関する特例
- Special Provision for Offender's Own Objects
- 自己発火温度が七〇四度を超えるもの
- Those with a self-ignition temperature exceeding 704 degrees centigrade
- 学問上の知己として羽倉簡堂がいる。
- Kando HAKURA was a fellow student of the arts.
- 彼女に自己紹介する機会がなかった。
- I didn't get a chance to introduce myself to her.
- 他人を己を持って計ってはいけない。
- You must not judge others by yourself.
- まず私の自己紹介から始めましょう。
- I'll begin by introducing myself.
- プロファイル自己紹介の最大文字長。
- Maximum length of a profile bio in characters.
- けんかっ早いあるいは自己主張がない
- not given to fighting or assertiveness
- 偏愛、利己心、偏り、詐欺とは無縁の
- free from favoritism or self-interest or bias or deception
- 克己と寡黙さによって特徴づけられる
- marked by self-restraint and reticence
- 自信に満ちて自己を意識しない方法で
- in a confident and unselfconscious manner
- 彼は、数年の成功の後に自己満足した
- he had become complacent after years of success
- 自己の営業のためにその計算において
- for his/her own business based on his/her own account
- 利己的な人は自分の感情しか考えない。
- A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
- 自己自身であれ。他人のまねをするな。
- Be your own person and don't imitate others.
- 私たちは多かれ少なかれ利己的である。
- We are more or less selfish.
- 一人一人順番だって、自己紹介をした。
- Each man stood up in turn and introduced himself.
- 自己タグづけとしての人々タグクラウド
- People Tagcloud as self-tagged
- 自己又は他人の加害行為に起因する死亡
- Death caused by a fatal act done by oneself or any other person
- 自己消化の、または、自己消化に関する
- of or relating to self-digestion
- 血管と結合組織に影響する自己免疫疾患
- an autoimmune disease that affects the blood vessels and connective tissue
- 自己再生の、または、自己再生に関する
- of or relating to self-renewal
- 自己誘導蛍光灯を通じて放射するライト
- emitting light via self-induced fluorescence
- 彼の議論は、いくぶん自己矛盾していた
- his arguments were somewhat self-contradictory
- 自己宣伝における見かけだけの安っぽさ
- all the tinsel of self-promotion
- 女性は、もっと自己主張するべきです!
- Women should assert themselves more!
- 彼の自己満足にはまったくうんざりした
- his complacency was absolutely disgusting
- 一酸化炭素用自己救命器(COマスク)
- Self rescuer for carbon monoxide
- 自己スプライシング型リボソームRNA
- self-splicing ribosomal RNA
- 自己分泌型細胞運動刺激因子レセプター
- autocrine motility factor receptor
- 自己の特定出資の取得及び質受けの禁止等
- Prohibition on a Specific Purpose Company's Acquisition of Its Own Specified Equity and Receipt Thereof as the Subject of a Pledge, etc.
- 5. 事上磨錬 ― 自己修養のあり方。
- 5. Jijo maren - the way to self-cultivation
- 「お互に己の姿を出し合ってゐるのぞ。」
- Both of you are seeing yourself in each other.'
- 彼女は何か利己的な動機で行動している。
- She is acting from some selfish motive.
- 彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
- She made herself known to the company.
- 人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
- Everyone ought to be a master of his own destiny.
- 私達は順番に自己紹介するよう言われた。
- We are asked to introduce ourselves in turn.
- 君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
- You should have introduced yourself to the girl.
- 君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
- You'd better try to assert yourself more.
- 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
- Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
- そんな利己的な男と交際してはいけない。
- Don't keep company with such a selfish man.
- ある罪を償うために自発的に行う自己懲罰
- voluntary self-punishment in order to atone for some wrongdoing
- 感情的な感情(自己と他のもの)への感度
- sensitivity to emotional feelings (of self and others)
- 与えたり使ったりしたがらない利己的な人
- a selfish person who is unwilling to give or spend
- 自愛と自己陶酔により特徴付けられた個性
- personality marked by self-love and self-absorption
- 自己受容性感覚の、または、それに関して
- of or relating to proprioception
- 質マネジメントシステム−自己評価の指針
- Quality management systems-Guidelines for self-assessment
- 自己の正味資産に対する借入金の比率の大小
- financial leverage
- (きじん):丑、己、土(陰)、土用、北東
- Kijin: ox, ki (己), earth (yin), canicular days, northeast
- 祭神大山咋神(東本宮)大己貴神(西本宮)
- Ohoyamakuhi no kami god (East shrine), Onamuchi no kami god (West shrine) are enshrined.
- 己をしること、これほど大切なことはない。
- Nothing is more important than this; to know yourself.
- 消極的なその男はめったに自己表現しない。
- The passive man seldom, if ever, expresses himself.
- まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
- Let's start the ball rolling by introducing ourselves.
- 彼は己の人生の清廉をがりがりとかじった。
- He gnawed the rectitude of his life;
- 関節の腫れと変形を伴う慢性の自己免疫疾患
- something (possibly a virus) triggers an attack on the synovium by the immune system, which releases cytokines that stimulate an inflammatory reaction that can lead to the destruction of all components of the joint
- 自由主義と自己制限市場の経済理論を好む人
- a person who favors an economic theory of laissez-faire and self-regulating markets
- 株式会社は自己株式を消却することができる
- A stock company may cancel its treasury shares
- 適合性評価—製品規格への自己適合宣言指針
- Conformity Assessment - Guidelines for suppliers' declarations of conformity with product standards
- 自己整列式リアサスペンション多輪車の降下角
- descent angle of multi-wheeler vehicle with self-aligning rear axle
- 自己の商号の使用を他人に許諾した会社の責任
- Liability of Company Permitting Others to Use Its Trade Name
- 何人も、自己に不利益な供述を強要されない。
- No person shall be compelled to testify against himself.
- 自己を後見人、後見監督人又は保佐人とする者
- A person for whom he/she is a guardian, supervisor of a guardian or a curator
- 小乗教は自己の解脱・悟りのみを目的とする。
- In Hinayana Buddhism, its object is the Gedatsu (liberation from desires) and the Satori (enlightenment) of the believer only.
- それを建築家堀口捨己は意識的に挙げている。
- An architect Sutemi HORIGUCHI consciously recited this.
- また食料も自己調達しなければならなかった。
- In addition, they also had to pay for their own meals during the trip.
- 他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
- He that would govern others, first should be master of himself.
- 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
- The students stood up one by one and introduced themselves.
- とりわけ我々は利己主義になってはならない。
- Above all things, we must not be selfish.
- 他とのほとんど関心を持たない自己中心的な人
- a self-centered person with little regard for others
- 公共福祉に対して利己的でない関心を示すさま
- showing unselfish interest in the public welfare
- 過食に続く、絶食、あるい自己誘発嘔吐が特徴
- characterized by excessive eating followed by periods of fasting or self-induced vomiting
- 患者に自己誘導の弛緩に関する訓練を行うこと
- training patients in self-induced relaxation
- 自己または環境の正常な意識に欠けている状態
- a state lacking normal awareness of the self or environment
- 当初MMPIに由来する自己レポート人格目録
- a self-report personality inventory originally derived from the MMPI
- 自治体の中で最も計算高い、利己的な男性たち
- the most calculating and selfish men in the community
- 本はその俳優を利己的な人物として描いている
- The book portrays the actor as a selfish person
- 何人も、自己に不利益な供述を强要されない。
- No person shall be compelled to testify against himself.
- 自己の財産におけるのと同一の注意義務をもって
- with the same care he/she would exercise over his/her own property
- 自己の正味資産に対する製造固定費の比率の大小
- operational leverage
- 自己株式及び自己新株予約権の帳簿価額の合計額
- the total amount of a person's own shares and the book value of the rights to subscribe for new shares.
- 女娘は問答の中「天上仙家之人也」と己を語る。
- During their conversation, she talked about herself, saying, 'I am from a heavenly, immortal place.'
- 曲亭馬琴、本居宣長ら多くの人物の知己となる。
- He became acquainted with many people, such as Bakin KYOKUTEI and Norinaga MOTOORI.
- 人言を繁み言痛み己が世に 未だ渡らぬ朝川渡る
- Rumors pierced me in the heart badly, which would make me cross the river in the morning that I've never crossed in my life.
- 文政2年(1819年)、塙保己一が編纂した。
- In 1819, Hokiichi HANAWA edited them.
- 理性を通して自己実現の能力を強調している教義
- the doctrine emphasizing a person's capacity for self-realization through reason
- 自己拡張の特徴またそれにかんするまたはそれの
- of or relating to or characteristic of self-aggrandizement
- 女性との性的関係において自己中心にふるまう男
- a man who behaves selfishly in his sexual relationships with women
- ロケットエンジンで自己推進する乗り物のどれか
- any vehicle self-propelled by a rocket engine
- 自由にまたはしつこく自己を表現する傾向がある
- given to expressing yourself freely or insistently
- 非常に自己抑制的な青年、心配性で落ち着かない
- a very inhibited young man, anxious and ill at ease
- 信念を持った実益主義と信念を持たない利己主義
- principled pragmatism and unprincipled expediency
- できるだけ簡潔に自己の言い分を述べてください
- Please state your case as succinctly as possible
- デートの相手探したい人がカメラの前で自己紹介し
- video dating service
- 自己株券買付状況報告書及びその訂正報告書 一年
- a Share Buyback Report and an amendment report submitted therefor: one year; and
- 大己貴命と何らかの関係がある様であるが、不明。
- He seems to have some sort of relation to Onamuchi no mikoto, but the details are unclear.
- 彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
- She adhered strongly to her belief.
- 彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
- She would cook it in her own way.
- 無効な自己紹介制限。数字である必要があります。
- Invalid bio limit. Must be numeric.
- 多くのハッカーはほとんど自己管理がなってます。
- Most hackers are nearly self-managing.
- 「あの人は自分一己で回っていると思う・・・・・
- 'I think he's travelling on his own account....
- 人の自己と現世の同一性の実現としての啓発の主義
- doctrine of enlightenment as the realization of the oneness of one's self and the visible world
- 彼の行動を利己主義として特徴づけることができる
- You can characterize his behavior as that of an egotist
- 大学は店やすべての施設を持って自己充足的である
- the university is like a self-contained city with shops and all amenities
- デートの相手を探したい人がカメラの前で自己紹介し
- video dating service
- 往々にして、他者は己と違った言語と習慣を有する。
- Frequently, other people possessed languages and customs that were different than one's own.
- 東大寺別当次第 - 塙保己一編『群書類従』所収。
- 'Todai-ji betto shidai'(History of Todai-ji Temple Administrators)-Included in 'Gunsho ruiju'(Collection of historical documents) compiled by Hokiichi HANAWA).
- 彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
- To do him justice, he is not a selfish man.
- 自己紹介が長すぎます (最大 %d 文字まで)。
- {{PLURAL:GETTEXT|Bio is too long (maximum %d character).|Bio is too long (maximum %d characters).}}
- やることなすこと、考えることまで自己中心だった。
- his every act and thought centred on self;
- 自己処罰を見せている、または、自己処罰に相当する
- showing or constituting penance
- 強く抑え難い自己愛と己の欲求を満たすことへの熱望
- an intense and irresistible love for yourself and concern for your own needs
- 自己発光の源から発っせられる電磁放射のスペクトル
- spectrum of electromagnetic radiation emitted by a self-luminous source
- 善良ぶった、気取って善良な、もしくは自己中心的な
- affectedly or smugly good or self-righteous
- 他人との対応において自己の利益や利口さを示すさま
- showing self-interest and shrewdness in dealing with others
- 過度の安心感または自己満足によって特徴づけられる
- marked by excessive complacency or self-satisfaction
- 彼女は自己中心をやめ他人の要求を聞くようになった
- She turned from herself and learned to listen to others' needs
- 自己資本の充実の状況に係る区分及びこれに応じた命令
- Categories Pertaining to the Adequacy of Equity Capital and their Corresponding Orders
- 自己の商号の使用を他人に許諾した特定目的会社の責任
- Liability of a Specific Purpose Company That Has Permitted Others to Use Its Trade Name
- またこの頃から園城寺円満院の祐常門主の知己を得る。
- Furthermore, since around this time, he gained the friendship of Yujo, the chief priest of the Onjo-ji Temple Enman-in.
- 竹村武藏といふ者あり。自己に劔術を練磨して名人也。
- There was 'Musashi TAKEMURA,' he strived hard for Ken-jutsu (art of sword) and became a master.
- リウマチ関節炎の人の血清には大抵、存在する自己抗体
- autoantibody that is usually present in the serum of people with rheumatoid arthritis
- 自己形成する粘液の中のコロニーを形成するバクテリア
- bacteria that form colonies in self-produced slime
- 彼女は相続によるのではなく自己の権利で金持ちである
- she's a rich woman in her own right rather than by inheritance
- 一部の心理学者は、回顧と自己反省を対比しようとした
- some psychologists tried to contrast retrospection and introspection
- 自己又は他人の徳性を害する行為をする性癖のあること。
- Has a propensity to engage in harming own morals of the Juvenile or that of others
- 自己の意思はともかく「行動」そのものを指すとされる。
- It refers to the 'action' itself, regardless of one's intention.
- 仮にあったとしてもその費用は被疑者の自己負担である。
- Even if a meal is served during interrogation, its expense must be borne by the suspect.
- 20世紀初頭に発明された自己発熱機構を備える食品缶。
- They are food cans equipped with the self-heating device invented at the beginning of the twentieth century.
- また、大和国では、国内のほぼ全域を自己の荘園化した。
- In Yamato Province, nearly the entire region was manorialized by their own.
- 自己の将軍職就任に功労があった堀田正俊を大老とした。
- He replaced Sasaki with Masatoshi HOTTA, who had worked hard to get Tsunayoshi installed as shogun.
- それらの有力国人は、自己が支配する各郡を領国化した。
- The prominent kokujin gradually made the areas they governed into their own territories.
- 哲学者が自己の体系の上から宗教を捏造すべきではない。
- Philosophers should not forge religion based on their system of philosophy.
- 西本宮に大己貴神(大国主)、東本宮に大山咋神を祀る。
- Ohoyamakuhi no kami god is enshrined at East shrine, and Onamuchi no kami god (Okuninushi god) is enshrined at West shrine.
- 子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
- Children want their way and are bound to get into arguments.
- あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
- You are supposed to introduce yourselves in turn.
- ぼくには「芸術関係の仕事」をしていると自己紹介した。
- He informed me that he was in the 'artistic game,'
- 明瞭で一貫した方法で自己を思案し表現することができる
- capable of thinking and expressing yourself in a clear and consistent manner
- 無意識のものと接触する内部の自己(外部の人物でない)
- the inner self (not the external persona) that is in touch with the unconscious
- 知己消沈した、不活発である、不慣れな状態から元に戻る
- restore from a depressed, inactive, or unused state
- 適正手続きを義務付け、自己負罪と二重の危険を禁止する
- mandates due process of law and prohibits self-incrimination and double jeopardy
- 関節の炎症と著しい部位の変形を伴う慢性的自己免疫疾患
- a chronic autoimmune disease with inflammation of the joints and marked deformities
- 自己を表象するもののその自己表現を定型化するシンボル
- a symbol that establishes the identity of the one bearing it
- この教師はいつも利己的なために、学生は彼が好きでない
- This teacher always egotrips and the students don't like him
- 全ての中で最も高位の善としては、幸福と自己実現がある
- among the highest goods of all are happiness and self-realization
- 彼の見え透いた自己正当化は受け入れることがでなかった
- his transparent self-justification was unacceptable
- 自己の特許発明の実施をするための通常実施権の設定の裁定
- Award granting non-exclusive license to work own patented invention
- (たいもう/たいじょう):未、己、土(陰)、土用、南西
- Taimo or Taijo: sheep, ki (己), earth (yin), canicular days, southwest
- 鷲宮神社の祭神は、天穂日命、武夷鳥命、大己貴命である。
- Its enshrined deities are Ame no Hohi no Mikoto, Takehinadori no Mikoto, and Onamuchi no Mikoto.
- そして己の恋情を庭前に焚かせた篝火にたとえ、歌を詠む。
- And he composes a poem using cressets in front of the garden as a metaphor for his own attachment.
- 私は自己配慮的な徳を軽視するような人間ではありません。
- I am the last person to undervalue the self-regarding virtues;
- 自由競争、自己規制の市場と、金本位制を提唱する経済理論
- an economic theory advocating free competition and a self-regulating market
- (特にあなた自身の労働組合を組織する)自己管理すること
- organizing yourself (especially organizing your own labor union)
- 自己株式の処分の無効の訴え 自己株式の処分をした株式会社
- an action seeking invalidation of a disposition of Treasury Shares: the Stock Company that has disposed of the Treasury Shares;
- 自己について効力を有しない旅券、乗員手帳又は再入国許可書
- A passport, crew member's pocket-ledger or re-entry permit that is invalid for the possessor.
- 自己の取引上の地位を不当に利用して相手方と取引すること。
- Dealing with another party by unjust use of one's bargaining position;
- 自己の善根を仏果に向け、自我への執着を除去しようとする。
- The charity one pursues is turned to Buddhahood to remove self-obsession.
- このことは、阿弥陀仏を自己の心の内に想定するものである。
- This means visualization of Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) within one's mind.
- 後醍醐は自己の正統性を主張し(南朝)、南北朝時代となる。
- As the Go-Daigo insisted that power remain on his side (the Southern Court), this was the beginning of the period of the Northern and Southern Courts.
- 正倉院万葉仮名文書(「布多止己呂乃(ふたところの)…」)
- Shosoin Manyo-gana Monjo ('布多止己呂乃 [futa tokorono]...')
- ヒュースン氏はその外見にふさわしい簡単な自己紹介をした。
- And it was in that character that Mr. Hewson briefly introduced himself.
- 男性陣はこもごもミスター・なんとかと自己紹介してくれた。
- each one introduced to us as Mr. Mumble.
- あの葦は雨が好きだったが、それは単なる自己中心だったし」
- The Reed used to like the rain, but that was merely her selfishness.'
- 武器を用いない、自己防御のための東洋のいくつかの術の総称
- any of several Oriental arts of weaponless self-defense
- ある悪癖を棄てることによる、行動または道徳面での自己改善
- self-improvement in behavior or morals by abandoning some vice
- 自己風刺ときつい物言いで彼らの核となる分野をこき下ろした
- self-parody and saltiness riddled their core genre
- 外国貿易船又は航空機が自己の用に供する船用品又は航空機用品
- Supplies for vessel or aircraft to be used for foreign vessels or aircrafts:
- 故障許容機能又は自己再構成機能をもつアクティブ飛行制御装置
- Active flight controllers having a fault tolerance function or a self-reconfiguring function
- 理事が自己又は第三者のために組合と取引をしようとするとき。
- When the director intends to carry out a transaction with the cooperative for himself/herself or for a third party
- 自己の登録実用新案の実施をするための通常実施権の設定の裁定
- Award granting non-exclusive license to work own registered utility model
- 門跡は三綱以下の人事権を掌握して自己近侍の坊官を補任した。
- Monzeki took control of the personnel matters of sango and lower rank monks, and appointed bokan who would serve himself.
- 自己の正義感に囚われて革命運動に呈する者も陽明学徒に多い。
- Those who, driven by a personal sense of justice, affiliated themselves with the revolutionary movement were mostly students of Yomeigaku.
- 仏を敬い、先人を尊ぶ作品の一方で破戒や自己嫌悪が見られる。
- The collection contains the poems which showed his respect for Buddha and forerunners, while there are poems about violating the Buddhist precepts and self-hatred.
- 白鳳3年に創祀され、朱鳥元年に大己貴命を合祀したと伝わる。
- It is said that in 674 the shrine was built, and in 686 Onamuchi no mikoto was enshrined together.
- 彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
- She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
- 自分自身の自己同一性だけが彼には確実なものであったのです。
- Only his own identity was sure to him;
- すべてを否定し、いまだなされぬ非難にまで己の名を弁護する。
- denying everything, defending his name against accusations that had not been made.
- 歴史研究に助力を請いながら、自分の立位置を自己分析しなさい
- Let the study of history help you recognize self-critically your own location
- その低自己放電率がよいために緊急の場合にしばしば用いられる
- often used in emergency systems because of its low discharge rate when not in use
- 通常意識と自己認識を統合している機能が壊れるほど重度の乖離
- dissociation so severe that the usually integrated functions of consciousness and perception of self break down
- 彼の非利己的な部分が彼に大きく知的なふところの深さを与えた
- his unselfishness gave him great intellectual roominess
- 工作機械−ワンピースジョー付自己求心手動チャックの検査条件
- Machine tools-Test conditions for self-centering,manually-operated chucks with one-piece jaws
- 自己のために金銭、役務その他の経済上の利益を提供させること。
- Causing a subcontractor to provide cash, services or other economic gains for oneself.
- 自己の商標登録又は防護標章登録(以下「商標登録等」という。)
- the trademark registration or defensive mark registration of the applicant (hereinafter referred to as the 'trademark registration, etc.').
- 中袋の裏には自己の住所・自己の姓名・封入した金額を明記する。
- You should write on the rear side of the Naka-bukuro your name, your address, and the amount of money placed inside the naka-bukuro.
- 「元明天皇御宇和銅己酉五月二十六日、安雅皇女薨二杉坂駅一。」
- On July 11, 709, during the reign of the Empress Genmei, the Princess Aga died at Sugisaka Station.'
- 対立構図のねじれ、自己の利に従って離散集合をくり返す諸勢力。
- The involved forces, vying one another in a complexly twisted pattern, sometimes joined hands and at other times separated from others repeatedly, each in pursuit of its own self-interest.
- それに対抗するために大崎氏も自己の直接支配領域を領国化した。
- To counteract such moves, the Osaki clan also appropriated the area they directly controlled as their own domain.
- 大穴牟遅神・大穴持命(おおあなもち)・大己貴命(おほなむち)
- Onamuji no Kami, Oanamochi no Mikoto, and Onamuchi no Mikoto:
- 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
- He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
- 何かにおいて自己価値を評価することで自尊心または喜びを感じる
- feeling self-respect or pleasure in something by which you measure your self-worth
- 厳格な自己管理の禁欲主義または習慣の特徴またはそれらに関する
- pertaining to or characteristic of an ascetic or the practice of rigorous self-discipline
- 自己認識と他人が同様に自己を認識していることをさらに認識する
- self-awareness plus the additional realization that others are similarly aware of you
- 自己又は第三者のために会社の事業の部類に属する取引をすること
- carry out, for himself/herself or for a third party, any transaction which is in the line of the business of the company
- 自己又は第三者のために会社の事業の部類に属する取引をすること。
- carry out, for himself/herself or for a third party, any transaction which is in the line of business of the Company;
- 仮装の取引をし、又は偽つて自己の名を用いないで取引をすること。
- Carrying out wash trading or carrying out transactions by deceptively avoiding the use of that person's own name
- 銀行は、自己の名義をもつて、他人に銀行業を営ませてはならない。
- A Bank shall not have another person engage in Banking in the name of the Bank.
- A Bank shall not have another person engage in Banking Business in the name of the Bank.
- 自己の占有する他人の物を横領した者は、五年以下の懲役に処する。
- A person who embezzles property in his/her possession which belongs to another, shall be punished by imprisonment with work for not more than 5 years.
- 外国人に不法就労活動をさせるためにこれを自己の支配下に置いた者
- A person who has placed a foreign national under his/her control for the purpose of having the foreign national engage in illegal work.
- これは凡夫である自己を過信した仏法を破壊する業(わざ)である。
- Nichiren criticizes this aspect of Zen Buddhism, arguing that Zen Buddhism is based on excessive confidence in one's mediocre self and will eventually lead to the destruction of Buddhism.
- 1970年代以降市長:舩橋求己、今川正彦、田邊朋之、桝本賴兼。
- Mayors after the 1970s: Motoki FUNAHASHI, Masahiko IMAGAWA, Tomoyuki TANABE and Yorikane MASUMOTO
- 「だから己の宿意をもって前後を忘れて吉良を討ち果たそうとした」
- That is why I stayed true to my intentions and tried to kill him as an act of revenge.'
- 他人を支配することに喜びを覚えるためだけの自己顕示欲の強い行動
- a self-aggrandizing action undertaken simply for the pleasure of exercising control over other people
- 自己免疫性多腺性内分泌不全症・カンジダ症・外胚葉ジストロフィー
- autoimmune polyendocrinopathy-candidiasis-ectodermal-dystrophy
- APECED
- 外国人に不法就労活動をさせるためにこれを自己の支配下に置くこと。
- Placing a foreign national under his/her control for the purpose of having the foreign national engage in illegal work.
- 門跡は彼らをもまた近侍の坊官同様に遇して、自己の勢力下に加えた。
- Monzeki treated them also the same way as the bokan serving him, then had them under his influence.
- 肉親の情愛が強調されるほど、権太の自己犠牲が悲劇性を帯びてくる。
- The more the love of relatives is focused upon, the more the self-sacrifice of Gonta becomes tragic.
- 後に領主権力も自己を領民の庇護者としての恩恵(国恩)を強調した。
- Later, feudal lords claimed to be the protectors of the people of the domain and stressed the benefit of the existence of such protectors (kokuon (benefit given by the lord of domain)).
- いち早く信長の知己を得て、足利義昭からは大蔵卿法印の位を授かる。
- In doing so, Sokyu quickly got acquainted with Nobunaga, and was granted the title of Hoin (a title for doctors, painters, sculptors, and so on, adopted by the Buddhist highest rank in the hierarchy) of Okura-kyo (Minister of the Treasury) by Yoshiaki ASHIKAGA.
- 己爾乃神社(こじのじんじゃ)は滋賀県守山市に鎮座する神社である。
- Kojino-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Moriyama City, Shiga Prefecture.
- 自己又は第三者のためにその商人の営業の部類に属する取引をすること
- carry out, for himself/herself or for a third party, any transaction which is in the line of business of the merchant
- 信託会社は、自己の名義をもって、他人に信託業を営ませてはならない。
- No Trust Company shall have another person carry out Trust Business in its own name.
- 内閣総理大臣は、自己信託登録簿を公衆の縦覧に供しなければならない。
- The Prime Minister shall make the registry of self-settled trusts available for public inspection.
- 保険会社は、自己の名義をもって、他人に保険業を行わせてはならない。
- An Insurance Company shall not have another person engaging in Insurance Business in the name of the Insurance Company.
- 不当に競争者の顧客を自己と取引するように誘引し、又は強制すること。
- Unjustly inducing or coercing customers of a competitor to deal with oneself;
- 仏道に縁することで、自己の内面において自意識的な悟りに至った状態。
- A state of having achieved self-conscious enlightenment internally by being associated with Buddhism.
- 香典袋の表には、「御霊前」などの文字の下に薄墨で自己の姓名を書く。
- You should write your name using light Japanese black ink under the address, such as 'Goreizen,' on the front side of the koden-bukuro.
- これにより清盛は厖大な摂関家領を自己の管理下へ置くことに成功した。
- Kiyomori succeeded in taking control of the enormous property of the line of regents.
- だが、北野社側も自己の運上金収入に関わる問題でありこれを拒絶した。
- However, Kitano-sha Shrine rejected the request because the issue had to due with their own tax income.
- また、その他の武士の所領も元は自己の荘園や公領の所職が主であった。
- The shoryo of the other bushi (samurai) also mainly originated in the various shiki of their own shoen and koryo (public lands).
- 元繁は大内側の己斐城を攻撃するなど、安芸国内での勢力拡大を図った。
- Motoshige expanded his power in Aki Province through attack against Koi-jo Castle on the Ouchi side, and so on.
- 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
- Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
- 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
- Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
- その先はどうするか、完全にあなたの自己防衛の性質によるでしょうね」
- What my next step may be will depend entirely upon the nature of your own defence.'
- さて、それから私は、己の野望を捨て、ただただ愛を深めていきました。
- Well, there I was, `way off my ambitions, getting deeper in love every minute,
- 大尉は確乎として自己の生を奢り、対して、彼の方は影のように空ろだ。
- The Captain was firmer and prouder with life, he himself was empty as a shadow.
- 有能な人々の忠実な連合、自己抑制、辛抱、意志決定に報いる条件です。
- conditions that put a premium upon the loyal alliance of capable men, upon self-restraint, patience, and decision.
- 漢方薬、自己認識バイオフィードバックまたは針療法を含むかもしれない
- may involve herbal medicines or self-awareness or biofeedback or acupuncture
- 大きな自己満足、満足または喜びで何かを考えまたは見つめる 689
- gaze at or think about something with great self-satisfaction, gratification, or joy
- いつでも討論する準備が出来ていたエネルギッシュで自己主張の強い少年
- an energetic assertive boy who was always ready to argue
- 自己及び配偶者に関し、出入国を制限する措置及び外国人登録手続の免除
- exemption for themselves and their spouses from measures restricting immigration and from aliens' registration formalities;
- 業務上自己の占有する他人の物を横領した者は、十年以下の懲役に処する。
- A person who embezzles property which belongs to another in the person's possession in the pursuit of social activities, shall be punished by imprisonment with work for not more than 10 years.
- 取締役が自己又は第三者のために特定目的会社と取引をしようとするとき。
- when a director wishes to carry out any transaction with the Specific Purpose Company for himself/herself or for a third party; or
- 委員は、自己に関係のある議事については、議決に加わることができない。
- A commissioner may not participate in a resolution on a business related to himself/herself.
- このような甚だしい自己韜晦に南郭の文人としての隠逸志向が見て取れる。
- Through these extreme ways in which he tried to conceal himself, one is able to see Nankaku's mind for recluses as a Bunjin (literati).
- 西河 克己(にしかわ かつみ、1918年7月1日 -)は、映画監督。
- Katsumi NISHIKAWA (July 1, 1918 -) was a movie director.
- 『大倭神社注進状』では、大己貴神(大国主神)の荒魂であるとしている。
- In 'Oyamato-jinja Chushinjo,' it is described as the Aramitama (God's rough soul) of Onamuchi no kami (Okuninushi-no-kami).
- 納銭方となった土倉や酒屋は一旦徴収した税を自己の倉庫に保管していた。
- The Doso and sake brewers that assumed the position of Nosenkata temporarily stored collected taxes in their own warehouse before transporting them to the government.
- 日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
- In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
- 最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
- Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
- こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
- Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
- 淘汰の過程が過度に利己的な偏向のかかった家系を排除するにちがいない。
- The selective process must eliminate lines of descent unduly gifted with a self-regarding bias.
- 染色体にはないが、自己増殖ができるDNAの輪からなる小さな細胞封入体
- a small cellular inclusion consisting of a ring of DNA that is not in a chromosome but is capable of autonomous replication
- 他の店頭商品先物取引業者を相手方として自己の計算で行うものであること。
- The acts or transactions are carried out with an Over-the-Counter Commodity Futures Transactions Dealer as the counterparty based on his/her own account.
- ジュールトムソン自己制御冷却器であって、直径が八ミリメートル未満のもの
- Joule-Thompson self-regulating coolers having a diameter of less than 8 millimeters
- 武家側でも田安宗武・松平定信・塙保己一などが研究家として知られている。
- Well known researchers of buke kojitsu include Munetake TAYASU, Sadanobu MATSUDAIRA and Hokiichi HANAWA.
- 自己もしくは、自己の属する多数派集団と異なるものに対する警戒感である。
- It originated from a sense of vigilance to those different from oneself or the majority groups to which one belonged.
- 「実相に観入して自然、自己一元の生を写す。これが短歌上の写生である。」
- 'In regard to tanka, the literary sketch is to accurately recognize the subject in its true form and to portray life, whereby nature and the self originate from the same source; this is the drawing of nature that is tanka.'
- また、自己の将来に対して母の思惑とは逆に、何の希望も描いていなかった。
- In addition to this, in opposition to his mother's intentions, he himself did not have any hopes for his own future.
- その後、有世は左京大夫に昇進して公務を行いつつ、己の技量を磨き続けた。
- Thereafter, Ariyo was promoted to Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices) and served on official affairs, brushing up his skills.
- 「それより己の心に巣くうてる悪のみたまが怖いぞ。」(富士の巻第七帖))
- What is more fearful is evil spirit in your mind.' (chapter 7 of volume Fuji)
- 人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
- Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
- 己が魂の輝きに戸惑い、燃え立つ青春の炎で己が身を焼き崩してしまうとは!
- - bewildered in the brilliancy of thine own imagination, and fallen in the flames of thine own youth !
- 反対に、真実で完全な愛を持つ人は、何ものにも自己を求めようとしません。
- 3. He who hath true and perfect charity, in no wise seeketh his own good,
- 自己目的主義の、自己目的主義に関する、または、自己目的主義を信じている
- of or relating to or believing in autotelism
- 環境ラベル及び宣言−自己宣言による環境主張(タイプII環境ラベル表示)
- Environmental labels and declarations−Self-declared environmental claims(TypeII environmental labeling)
- 自己株式の処分が存在しないことの確認の訴え 自己株式の処分をした株式会社
- an action for declaratory judgment of absence of a disposition of Treasury Shares: the Stock Company that has disposed of the Treasury Shares;
- 占有権は、自己のためにする意思をもって物を所持することによって取得する。
- Possessory rights shall be acquired by holding Thing with an intention to do so on one's own behalf.
- 質権者は、質権設定者に、自己に代わって質物の占有をさせることができない。
- A pledgee may not allow a pledgor to possess the Thing pledged on behalf of the pledgee.
- 商品取引受託業務を行う者にあっては、自己又は受託の別ごとに記載すること。
- A person who engages in the Commodity Transactions Brokerage Business shall record items by distinction of those pertaining to such person's own account or those pertaining to brokerage.
- A person who engages in the Commodity Transactions Brokerage Business shall record items by distinction of a person's own account or a consignor's account.
- また、円窓と書いて「己の心をうつす窓」という意味で用いられることもある。
- Also, sometimes the Chinese characters 円窓 is used for enso, which means 'a window that shows your heart.'
- その端緒が松本克己の「古代日本語母音組織考 -内的再建の試み-」である。
- The first one was 'A Study on Ancient Japanese Vowel Structure - Attempt for Internal Reconstruction' by Katsumi MATSUMOTO.
- 一応は文書を守り通して後に自己の官文庫を再建した壬生晴富と明暗を分ける。
- In contrast, Harutomi MIBU managed to protect his documents and later rebuilt the Mibu family library.
- 中には「所々ニ於ケル自己ノ弾薬ノ破裂ハ、遂ニ抵抗シ得サルニ至ラシメタリ。
- There were some who 'accidentally exploded their own bombs, and because of this, the Qing dynasty army could not resist the allied army.
- 青柳山長楽寺(三木大村金剛寺の塔頭)の僧、頼音房が大村由己の前身である。
- Yuko OMURA was formerly a monk Raionbo in Seiryuzan Chouraku-ji Temple (branch temple of Kongo-ji Temple in Mikiomura).
- 功績があった存命中の他者の霊を祀る場合と、自己の霊魂を祀る場合とがある。
- There are cases where the spirit of someone else who has performed great achievements and is alive is honored and where one's own soul is worshipped.
- 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
- The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
- あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
- One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
- 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
- Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
- 私にその男を紹介して下さい、私はどうかしてその人と知己になりましょうよ。
- Introduce him to me, and I'll cultivate his acquaintance.
- 彼が職業上の習慣は、自己の威厳を保つという心持ちよりも強かったのである。
- The habit of his profession was strong in him--stronger than his sense of personal dignity.
- それに、さっきの原則三つは自己啓発作業を続けるためだけにつくったものだ。
- Besides, the three preceding maxims were founded singly on the design of continuing the work of self-instruction.
- 慣習は自明なものなのか、あるいは無意識のレベルで自己組織的なものなのか、
- Are the customs self-evident or self-organizing at a semi-conscious level?
- この奴隷根性は、本質的に利己的なものであるにせよ、偽善的ではありません。
- This servility, though essentially selfish, is not hypocrisy;
- 寛大な楽観性、あるいは攻撃的、野望的な自己本位によって特徴づけられた性格
- a personality characterized either by generous optimism or aggressive and ambitious selfishness
- その多くのものが病原性の寄主の細胞内にだけ自己再生する超微小感染性病原体
- a piece of nucleic acid (DNA or RNA) wrapped in a thin coat of protein
- 受託者が信託事務を処理するため自己に過失なく損害を受けた場合 当該損害の額
- where the trustee has suffered any damages in the course of administering trust affairs, in the absence of trustee's own negligence: the amount of such damages; and
- 銀行代理業者は、自己の名義をもつて、他人に銀行代理業を営ませてはならない。
- A Bank Agent shall not have another person engage in Bank Agency Services under the name of that Bank Agent.
- A Bank Agent shall not have another person engage in Bank Agency Service under the name of that Bank Agent.
- 銀行持株会社及びその子会社等の自己資本の充実に係る区分及びこれに応じた命令
- Categories Pertaining to the Adequacy of Equity Capital of a Bank Holding Company and its Subsidiary Company, etc. and their Corresponding Orders
- 受託者は、受託した資産を自己の固有財産その他の財産と分別して管理すること。
- the Entrustee shall administer the committed assets separately from his/her own property and other properties;
- これは芋の自己分解で生まれた糖分が表面に出て結晶化したものでカビではない。
- This white powder is not mold but crystallized sugar coming to the surface after being formed through the autolysis process in potato.
- 自己の学んだ(流儀)技術の正確な所作・動作・趣旨を理解し確認するのが目的。
- The purpose of 'Kata training' is to understand and check accurate shosa (conduct), action and intended meaning of the one's learnt technique (or a style).
- 幕軍・官軍のいずれもが正しいと信じたるままそれぞれの道へと己等の誠を尽した
- The Shogunate forces and the Imperial forces each believed in themselves, and swore allegiance to their respective causes.
- 二人はキリスト教徒として、己の信仰のために命を捧げることを拒絶しなかった。
- They did not refuse to sacrifice their lives for their own religious belief as Christians.
- また今尾景年を通して橋本雅邦と知己となり、明治関東画壇との交流も深まった。
- He also became friends with Gaho HASHIMOTO through Keinen IMAO, thus, deepening his connection with Meiji Kanto Gadan, a painter's circle.
- 「日活は松竹の3倍の給料が出るよ」と西河克己監督に誘われて日活移籍を決意。
- Suzuki decided to move to Nikkatsu, enticed by the director Katsumi NISHIKAWA who said, 'Nikkatsu pays 3 times the salary that you make at Shochiku.'
- 日活では新藤兼人、田坂具隆、西河克己、滝沢英輔、山村聡らの助監督を務める。
- At Nikkatsu Studios, he worked as an assistant director to Kaneto SHINDO, Tomotaka TASAKA, Katsumi NISHIKAWA, Eisuke TAKIZAWA, So YAMAMURA and so on.
- 国作大己貴命(くにつくりおほなむち)・伊和大神(いわおほかみ)伊和神社主神
- Kunitsukurionamuchi no Mikoto, Iwaokami, and Iwa-jinja Shrine no Kami:
- 編者塙保己一が古書の散逸を危惧し、41年をかけて収集・編纂したものである。
- An editor, Hokiichi HANAWA, took 41 years to collect and edit them, worrying about the loss of old books.
- 己れの魂の救いと神のみを求めない人は、悩みと嘆きしか見いださないでしょう。
- He who seeketh aught save God and the health of his soul, shall find only tribulation and sorrow.
- 私には男がひどく涙を流していたので、自己憐憫に陥っているのがわかりました。
- I believe he pitied himself, for he wept bitterly,
- 意見を系統立てて述べたり、筋道立った方法で自己表現ができない中枢神経の疾患
- a disorder in which a lesion to the central nervous system leaves you unable to formulate a statement or to express yourself in an organized manner
- 男性あるいは女性としての自己について経験するようなあなたのアイデンティティ
- your identity as it is experienced with regard to your individuality as male or female
- 自己の労力の提供又は演芸を業とする者の報酬又はその供給した物の代価に係る債権
- a claim pertaining to the remuneration of any person whose business is to provide his/her own labor or entertainment, or the price of any Thing supplied by such person;
- 日本国民は、自己の志望によつて外国の国籍を取得したときは、日本の国籍を失う。
- If a Japanese citizen acquires the nationality of a foreign country at his/her choice, he/she loses Japanese nationality.
- 嘉靖年間末期に自己の日本での体験や日本の実情を記した『日本一鑑』を撰述した。
- At the end of the Kangzi period, Cheng Shun-kung wrote his experiences in Japan and Japan's actual circumstances in 'Nihon Ikkan' (Japan One Model.)
- 女性の自立論は、女性が自分で自己鍛錬・自己修養し、人格陶冶することを説いた。
- In terms of female self-independence, she argued that a woman should be self-disciplined and self-cultivated to develop her own personality.
- 神功皇后 摂政五年の春三月の癸卯の朔己酉(7日)に初めて襲津彦の記述がある。
- The following description of Sotsuhiko first appeared in a document dated March 7, 205 in old calendar.
- そして、誤った魂の自由や自己過信は、天からの祝福の大きな障害となるものです。
- 2. Great is the difference between a visitation from above and false liberty of spirit and great confidence in self.
- かれの想像力は、かれらを己の両親としてはけっして受けいれようとはしなかった。
- his imagination had never really accepted them as his parents at all.
- 文字通り、通常満足した自己陶酔を意味している慣用語である、その人の中心の黙考
- literally, the contemplation of one's navel, which is an idiom usually meaning complacent self-absorption
- 勇気、忠誠、自己規律、また簡素な生活を強調した日本人のさむらいの伝統的な作法
- traditional code of the Japanese samurai which stressed courage and loyalty and self-discipline and simple living
- 心は、経験とその成果の積み重ねを伝える能力を通して、自己再生するようになった
- mind has become self-reproducing through man's capacity to transmit experience and its products cumulatively
- 信託管理人がその事務を処理するため自己に過失なく損害を受けた場合 当該損害の額
- where the trust caretaker has suffered any damages in the course of administering the relevant affairs, absent the trust caretaker's own negligence: the amount of such damages; or
- 商品取引員は、自己の名義をもつて、他人に商品取引受託業務を営ませてはならない。
- A Futures Commission Merchant shall not have another person engage in Commodity Transactions Brokerage Business under the name of said Futures Commission Merchant.
- 自己又は他の被収容者の収容の確保を妨げるおそれのある行為をしてはならないこと。
- Prohibition against acts likely to hamper the secure custody of him/herself or the other inmates;
- 自己又は他の被留置者の留置の確保を妨げるおそれのある行為をしてはならないこと。
- Prohibition against acts likely to hamper the secure custody of him/herself or the other detainees;
- 前項の物が自己の所有に係るときは、一年以下の懲役又は十万円以下の罰金に処する。
- When the object prescribed for in the preceding paragraph belongs to the offender, imprisonment with work for not more than 1 year or a fine of not more than 100,000 yen shall be imposed.
- その結果、福知山ファミリーは2007年1月24日に自己破産を申請するに至った。
- As a result, the Fukuchiyama family was forced to file for bankruptcy on January 24, 2007.
- また権利を求める側も自己への有利な取り計らいに期待してこれを積極的に献上した。
- At the same time, those asking for privileged rights willingly offered the reisen, expecting to receive favorable treatment.
- この自己抑圧が、以降物語のなかで御息所を生霊、死霊として活躍させることになる。
- Such self-restraint made her into a living wraith and shiryo (spirit of a dead person) later in the story.
- 自己の霊魂を祀る生祀は、長命を得るため、あるいは死後に神となるために行われた。
- Seishi carried out to worship one's own soul was to live a long life or become Kami (god) after death.
- 更に本家が自己の家司などを預所に任じて知行させ俸禄の代わりにした場合もあった。
- In addition, there were cases in which the honke appointed its own Keishi (household superintendent) or other retainer to Azukaridokori, so that he could be supported by the manor instead of receiving his salary.
- 成務天皇朝に阿波国造の祖伊許保止命の孫の伊己侶止が伊甚国造に任じられたという。
- Ikoroto, a grandson of Ikohoto no mikoto, the founder of Awa no kuni no miyatsuko, was appointed as Ijimunokuni no miyatsuko during the reign of Emperor Seimu.
- makefile `[%s]' 自己再帰のおそれ ― 再 make しません.
- Makefile `[%s]' might loop; not remaking it.
- パーリ語聖書と、涅槃に対する自己浄化の非有神論の理想を固守する仏教の保守的な形
- a conservative form of Buddhism that adheres to Pali scriptures and the non-theistic ideal of self purification to nirvana
- 接受機構は自己の地域で医療、救急、レントゲン施設を自己の基準に従って提供する。
- The Host Organization shall provide on its own site medical, ambulance and X-ray facilities in accordance with its own standards.
- 信託契約代理店は、自己の名義をもって、他人に信託契約代理業を営ませてはならない。
- No Agent for Trust Agreement shall have another person carry out Agency for Trust Agreements in its own name.
- 商品市場における相場が自己又は他人の市場操作によつて変動すべき旨を流布すること。
- Spreading information that the quotations on a Commodity Market would change through market manipulation by said person or another person
- 受任者は、委任者のために自己の名で取得した権利を委任者に移転しなければならない。
- The mandatary must transfer to the mandator rights the mandatary has acquired in his/her own name on behalf of the mandator.
- 豊臣、徳川政権は各地の大名に天下普請として自己の城郭建設を積極的に請け負わせた。
- The Toyotomi and Tokugawa governments let daimyo in various parts of Japan build castles positively as Tenkabushin (construction order by the Tokugawa shogunate).
- 二には己が徳行(とくぎょう)の全欠を[と]忖(はか)つて供(く)に応(おう)ず。
- Second, I ask myself if my deeds are worthy of my eating this meal.
- 大乗仏教ではこの立場を自己中心的なものと考え、声聞とともに二乗と呼んで下に見る。
- Grouped in a bundle and referred to as the 'two vehicles', engaku and shomon (声聞: Śrāvaka, 'voice-hearer' - one who hears and practices Buddha's teachings for the good of himself but not of others) are looked down on in Mahayana Buddhism where their attitudes are considered egocentric.
- 紀伊国で、とある僧から己の不信心を理由に念仏札の受け取りを拒否され、大いに悩む。
- In Ki Province, one priest refused to take the invocation charm for the reason of his own impiety and Ippen agonized a lot about it.
- これには読み仮名が振っていなく、堀口捨己は「カレセンズイ」と読むと意見している。
- The pronunciation of the Kanji characters were not attached, therefore in Sutemi HORIGUCHI's opinion, it should be read as 'karesenzui.'
- 偽書の可能性は最初に小宮豊隆によって提示され、堀口捨己、桑田忠親などが追随した。
- Toyotaka KOMIYA first posed the possibility of forgery, then Sutemi HORIGUCHI, Tadachika KUWATA and others followed.
- 後宇多もやはり政務に精励することで自己の皇統の正統性を補強しようと努力している。
- Gouda also attended to government affairs diligently to strengthen the claims of his Imperial line.
- そこで、信輔と昭実は争うように大坂城の秀吉の許を訪問して自己の正当性を主張した。
- Then, Nobusuke and Akizane were both in a rush to visit Hideyoshi at Osaka-jo Castle to insist on the legitimacy of their own arguments.
- 塙保己一編、続群書類従完成会校、1971、『群書類従第26輯』、続群書類従完成会
- 'Gunshoruiju twenty-sixth volume,' compiled by Hokiichi HANAWA, corrected by Zoku-Gunshoruiju Kanseikai, published by Zoku-Gunshoruiju Kanseikai in 1971
- 農耕社会では、自己と同一の意識と生活を有する農民に対しては、警戒感は惹起しない。
- In the agrarian society, a sense of vigilance was not raised toward the peasants, who possessed the same consciousness and standard of living as one's own.
- 神皇産霊尊に遣わされたキサガイヒメ・ウムギヒメの治療によって大己貴命は蘇生する。
- Thanks to the treatment by Kisagai-hime and Umugi-hime who were sent by Kamimusuhi no Mikoto (a.k.a. Kamimusubi no Kami), Onamuchi no Mikoto (a.k.a. Okuninushi) was brought back to his life.
- 自己に打ち勝つこと、毎日もっと強くなること、そして徳において前進することです。
- even to master self, and thus daily to grow stronger than self, and go on unto perfection.
- 「君はそれを愛と呼んでいるが、しかしカラザース君、それは利己主義と云うものだよ」
- ``you call that love, Mr. Carruthers, but I should call it selfishness.''
- ヨーロッパの陰謀による邪悪な計画に取りつかれた利己的で腹黒い国 −W.チャーチル
- a selfish and designing nation obsessed with the dark schemes of European intrigue- W.Churchill
- 代理人が本人に対して以後自己又は第三者のために占有物を所持する意思を表示したこと。
- That the agent manifests his/her intention to the principal to thenceforward possess the possessed Thing on behalf of himself/herself or a third party; or
- 金融商品仲介業者は、自己の名義をもつて、他人に金融商品仲介業を行わせてはならない。
- A Financial Instruments Intermediary Service Provider shall not have another person engage in Financial Instruments Intermediary Service under the name of said Financial Instruments Intermediary Service Provider.
- 何人も、自己が刑事訴追を受け、又は有罪判決を受ける虞のある証言を拒むことができる。
- Any person may refuse to give testimony when there is the fear that such testimony may result in his/her criminal prosecution or conviction.
- 自我意識が残る限り成仏は不可能とすれば、自我意識の払拭は自己自らでは不可能となる。
- Assuming that it is impossible to attain Buddhahood as long as there is ego-consciousness, it will be impossible to remove the ego-consciousness by oneself.
- しかし、その性格は本来のものではなく、努力と自己抑制による後天的なものと思われる。
- Note that this personality was not the one that he was born with; it is believed that he developed it through effort and self-control.
- 「己ガ欲セザル所、コレヲ人ニ施スコト勿レ」と独善的な征韓論を批判しているのである。
- He thereby criticized the dogmatic Seikanron by saying, 'Do not do to the others what you do not want.'
- 残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
- Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
- ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
- I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
- 執行役員は、三月に一回以上、自己の職務の執行の状況を役員会に報告しなければならない。
- A corporate officer shall report the status of the execution of his/her duties to the board of officers at least once every three months.
- この章の規定は、自己のためにする意思をもって財産権の行使をする場合について準用する。
- The provisions of this Chapter shall apply mutatis mutandis to cases where a person exercises his/her property rights with an intention to do so on his/her own behalf.
- 銀行の保有する資産等に照らし当該銀行の自己資本の充実の状況が適当であるかどうかの基準
- Criteria on whether or not the adequacy of equity capital of a Bank is appropriate in light of the circumstances such as the assets, etc. owned by that Bank; and
- Criteria on whether or not the adequacy of equity capital of a Bank is appropriate in light of the circumstances such as the assets owned by that Bank; and
- 亀戸天満宮で塙保己一が般若心経を読んで『群書類従』の成功を祈願したことは有名である。
- It is well known that Hokiichi HANIWA read Hannya Shingyo at Kameido Temmangu Shrine and prayed for the success of 'Gunsho Ruiju.'
- 驚くおかるに平右衛門は己の事情を話し、父も勘平もこの世にいないことを男泣きに告げる。
- Okaru is surprised, and Heiemon tells her about his situation and informs that her father as well as Kanpei are already dead.
- さてはあの時の少年はご主君の弟と驚く惣太であったが、女房お梶の自己犠牲で鳥目が治る。
- Sota gets a shock realizing that the boy is the younger brother of his lord, but on the other hand, the self-sacrifice made by his wife Okaji cures his night blindness.
- 後醍醐天皇は大和国吉野に吉野朝廷を開き、自己の皇位の正統性を主張して北朝に対抗した。
- Emperor Godaigo opened the Yoshino Imperial Palace in Yoshino, Yamato Province and went against the Northern Dynasty to insist upon justice for his own Imperial line.
- 日常生活は質素を旨とし、自己を律すること峻厳にして、天皇としての威厳の保持に努めた。
- His policy of his everyday life was to live frugal and disciplined himself strictly, he tried to keep his authority as an emperor.
- 大伴親王はこの事態を憂慮して臣籍降下を申し出て自己と恒世の皇位継承からの離脱を図る。
- Imperial Prince Otomo became concerned about the circumstances and offered demotion from nobility to subject, attempting to withdraw from being the heir to the imperial throne for himself and Tsuneyo.
- その爽快感も全く欠落した内容は、ある意味で大佛の自己満足にしか過ぎない代物であった。
- Without stirring any sense of excitement, the contents were, in a sense, nothing but for Osaragi's self-satisfaction.
- これ以後も、神道家や平田派の国学者によって、それぞれ独自の祭式で自己の霊魂を祀った。
- After that, Shintoists and scholars of Japanese classical literature in Hirata-ha school worshipped their own souls in accordance with their established ritual procedures.
- 児童の心身に有害な影響を与える行為をさせる目的をもつて、これを自己の支配下に置く行為
- Keep a child under one's control, with the intent of causing the child to commit an act making an impact that is mentally and physically harmful to the child.
- 古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
- Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?
- 私は何度も、自己の平和を保ち人々と関わりを持たないで済めばよかったのに、と思います。
- Many a time I wish that I had held my peace, and had not gone amongst men.
- これらのグループのメンバーは彼らの評論家が言い表すほどに正確か上品に自己を表現しない
- the members of these groups do not express themselves as accurately or as elegantly as their critics do
- 第三条第一項の登録を受けた者は、自己の名義をもつて、他人に貸金業を営ませてはならない。
- A person who has been registered under Article 3, paragraph (1) shall not have another person engage in the Money Lending Business under the Money Lender's name.
- 自己又は他の海上保安被留置者の留置の確保を妨げるおそれのある行為をしてはならないこと。
- Prohibition against acts likely to hamper the secure custody of him/herself or the other coast guard detainees;
- 自己の配偶者、三親等内の血族若しくは二親等内の姻族又は自己とこれらの親族関係があつた者
- His/her spouse, blood relatives within the third degree of kinship or relatives by affinity within the second degree of kinship or a person who formerly had such relative relationships with him/her;
- 取締役が自己又は第三者のために特定目的会社の事業の部類に属する取引をしようとするとき。
- when a director wishes to carry out, for himself/herself or for a third party, any transaction in the line of business of the Specific Purpose Company;
- 特定目的会社は、自己の名義をもって、他人に資産の流動化に係る業務を営ませてはならない。
- A Specific Purpose Company shall not have another person engage in business pertaining to Asset Securitization under the name of said Specific Purpose Company.
- この浄土について、古来、「唯心の弥陀、己心の浄土」、「己心の弥陀、唯心の浄土」と説く。
- About this Jodo, it has been preached since ancient times that 'yuishin no mida, koshin no Jodo' and 'koshin no mida, yuishin no Jodo.'
- 源頼光の代、源頼光が己を熱病に苦しめた土蜘蛛を切ったとされ、その際名を蜘蛛切と改めた。
- In the generation of MINAMOTO no Yorimitsu, Hizamaru was renamed Kumokiri as he cut Tsuchigumo (a spider) that made him suffer from a fever.
- 香典の金額は、故人・遺族との付き合いの深さ、自己の地位・年齢、地域などによって異なる。
- The amount of condolence money varies depending on factors including how close you are to the deceased or the bereaved family, your social status, your age, and the region in which you live.
- 塙家に伝えられたもので、柳亭種彦がいう塙保己一が文庫に収めた本がこれであると思われる。
- It was passed down to successively in Hanawa family, and seems to be what Tanehiko RYUTEI said that it was the book stored by Hokiichi HANAWA in his library.
- 妖怪研究家(作家)・多田克己らの著書においては、雲外鏡は、鏡の付喪神と解釈されている。
- Some people, like Katsumi TADA, a ghost researcher and a writer, explain in their books that Ungaikyo is a mirror version of Tsukumo-gami.
- お三輪は自己犠牲が恋人・求女、実は藤原淡海のためになることを知り、嬉しげに死んでいく。
- Omiwa, knowing that her self-sacrifice will actually help her lover Motome, who is in fact FUJIWARA no Tankai, dies with pleasure.
- 一方、現地では請負代官が農民から過酷な取立てを行って自己の収益にする事態も生じていた。
- Meanwhile, the ukeoi daikan levied harshly from farmers and made it their own profit on site.
- 政府は当初、検地が農民からの反発を受けることを懸念し、農民からの自己申告主義を採った。
- The government initially ordered individual farmers to report details on their land because the government was concerned about farmers' objection on the nationwide land survey.
- このことを利用して東南アジアを自己の勢力を組み込めば危機的状況から脱出できると考えた。
- Taking advantage of this situation, Japan believed that it could get out of the critical situation if she could make Southeast Asia a part of the country
- また、権門による自己の諸職の補任が行われる場合にも補任状をもって行われるようになった。
- When an appointment for various posts of an influential family is made by themselves, buninjo was used.
- 主人公の男が己の思いを詠み上げた独詠歌や、他者と詠み交わした贈答歌が各段の中核をなす。
- A central piece of each chapter is constituted by dokueika (waka composed without a specific addressee in mind) in which the hero expresses his sentiments or zotoka (poems composed with a specific addressee in mind) which he exchanges with others.
- 維新関係文書は本人が焼却したと伝えられ、西郷隆盛、伊藤博文等と維新前から知己があった。
- It is said that he burned up the documents related to the Restoration in person, and Takamori SAIGO, Hirobumi ITO, and others had been his acquaintances since before the Restoration.
- これは伊周の驕りと捉えられ、やがて一条天皇の不興をも買い、己の政敵に付入る隙を与えた。
- That was interpreted as arrogance of Korechika, and in time, Korechika fell under the displeasure of Emperor Ichijo, which gave his political opponents openings.
- 大己貴命は殖産興業・健康長寿の神、矢川枝姫命は諸芸上達・諸願成就の神として信仰される。
- Onamuchi no mikoto is worshipped as the god of encouragement of new business and healthy longevity, and Yagawaehime no mikoto is worshipped as the god of development of performance and wish fulfillment.
- 一般派遣元事業主は、自己の名義をもつて、他人に一般労働者派遣事業を行わせてはならない。
- A business operator of a general dispatching undertaking shall not allow any other person to conduct a General Worker Dispatching Undertaking under his/her name.
- 特定派遣元事業主は、自己の名義をもつて、他人に特定労働者派遣事業を行わせてはならない。
- A business operator of a Specified Worker Dispatching Undertaking shall not allow any other person to carry out a Specified Worker Dispatching Undertaking under his/her name.
- 自己資本の額 各事業年度の純資産の額として政令で定めるところにより計算した金額をいう。
- Amount of equity capital: The amount calculated pursuant to the method specified by a Cabinet Order as the amount of net assets for each business year
- その人は内なる平和を楽しんでいますから、何に対しても自己中心な目的を求めたりしません。
- and striveth to be free from all thoughts of self-seeking.
- かれの自己紹介を受ける前、言葉を注意深く選んでいるなという印象を強く受けていたものだ。
- Some time before he introduced himself I'd got a strong impression that he was picking his words with care.
- 特に、公共での露出または大袈裟な行動によって周りの自己への注意を強制的に引きつけるさま
- compulsively attracting attention to yourself especially by public exposure or exaggerated behavior
- 自己又はその取締役若しくは執行役との間における取引を行うことを内容とした運用を行うこと。
- making an investment intended to conduct a transaction with the Financial Instruments Business Operator, etc. or a director or executive officer thereof;
- 弁理士は、第七十五条又は第七十六条の規定に違反する者に自己の名義を利用させてはならない。
- A patent attorney shall not allow any person who is in violation of the provision of Article 75 or 76 to utilize his/her name as a patent attorney.
- 仏事を行った功徳を己だけのものにすることなく、広く有縁の人々に回向するために読誦される。
- It is recited to provide eko for widely involved people, not only to give the merit of a Buddhist rite to those who hold it.
- 自己の空無なる事を悟るためには、修行している事に「自らが」という立場があってはならない。
- For one to understand that he is empty and nothing, the state of 'ego' should not exist while one is in training.
- 西澗子曇は文永8年(1271年)から8年間の滞日経験があり、鎌倉の禅門に知己が多かった。
- Having stayed in Japan for eight years from 1271, Seikan Shidon had close relations with many Zen-principle followers in Kamakura.
- 彼らは、己の郎党を率いて戦場で働くことで戦功を重ねて、最終的に国取り、城持ちを目指した。
- They aimed to become the lord of countries/castles by achieving distinguished service on battlefields while leading their retainers.
- 元は『群書類従』を編纂した塙保己一(はなわ ほきのいち)の和学講談所温古堂の蔵印がある。
- It has the stamp of Wagaku-kodansho Onko-do which was owned by Hokinoichi HANAWA, who compiled 'Classified Documents' (a collection of basic historical texts).
- このとき、近江の将軍羽田公矢国とその子羽田大人らは己の族を率いて大海人皇子側に寝返った。
- This was when a shogun of Omi army HATA no Kimi Yakuni and his son HATA no Ushi, followed by other members of Hata family, changed sides to support Oama no Miko.
- At that time, Shogun of the Omi Imperial Court, HATA no Kimi Yakuni, and his child, HATA no Ushi, switched to the side of Prince Oama with their own troops.
- だが、応仁の乱後も辛うじて自己の官文庫を維持した壬生官務家との格差は広がる一方であった。
- However, the disparities between the Omiya family and the Mibu family, which had managed to reserve their own archives after the Onin War, had widened more and more.
- 有料職業紹介事業者は、自己の名義をもつて、他人に有料の職業紹介事業を行わせてはならない。
- A fee-charging employment placement business provider shall not allow another person to conduct a fee-charging employment placement business under the name of said fee-charging employment placement business provider.
- 外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
- In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
- ――「さあ、これで少なくとも今度だけは己(おれ)の骨折りも無駄(むだ)じゃなかったぞ」
- - 'Here at least, then, my labor has not been in vain.'
- 己の道を進め。人気に対する感謝と理解不足でくじけることなく。 −オスバート・シットウェル
- pursued his own path...undeterred by lack of popular appreciation and understanding- Osbert Sitwell
- 金銭債権: 自己の労力の提供又は演芸を業とする者の報酬又はその供給した物の代価に係る債権
- monetary claim: a claim pertaining to the remuneration of any person whose business is to provide his/her own labor or entertainment, or the price of any Thing supplied by such person
- 労働者は、使用者の承諾を得なければ、自己に代わって第三者を労働に従事させることができない。
- An employee may not cause any third party to work on his/her behalf unless the employee obtains the employer's consent.
- 親権を行う者は、自己のためにするのと同一の注意をもって、その管理権を行わなければならない。
- A person who exercises parental authority shall exercise the right of administration of property with the same care he/she would exercise for him/herself.
- 自己又は生計を一にする配偶者その他の親族の資産又は技能によつて生計を営むことができること。
- Being able to make a living through his/her own assets or abilities, or through those of a spouse or of another relative his/her making a living;
- 事業者は、自己の供給する商品又は役務の取引について、次の各号に掲げる表示をしてはならない。
- No entrepreneur shall make such representation as provided for in any one of the following items in connection with transactions of goods or services which he supplies:
- 組合員は、組合財産を自己の固有財産及び他の組合の組合財産と分別して管理しなければならない。
- The partners shall manage the assets of a Partnership separately from their own assets and the assets of other Partnerships.
- 妖怪研究家・多田克己はこれを、東北地方の妖怪として知られる座敷童子に類するものとしている。
- A researcher of specters, Katsumi TADA, said that it was a specter similar to zashiki warashi (a child ghost which is supposed to bring good fortune to the house or building it appears in) which is famous as a specter in the Tohoku region.
- 障害者と自己を規定し行動に制限する養賢と同じ高さに立っていながらも逞し過ぎる存在であった。
- Despite them both standing at the same level as disabled people which limited their actions, he was overly strong.
- 世にいう「武田狩り」の嵐が吹き荒れる中、正一は知己であった武田旧臣を遠江国の桐山に匿った。
- In the midst of the 'hunt for the Takeda clan,' Masakazu sheltered the old Takeda retainers, who were acquaintances, in Kiriyama, Totomi Province.
- 古事記ではヤシマジヌミ(この子孫に大国主がいる)、日本書紀では大己貴命(大国主)を生んだ。
- According to the Kojiki, she gave birth to Yashimajinumi (whose descendent is Okuninushi - the chief god of Izumo in southern Honshu Island, Japan, and the central character in the important myths set in that region) and according to Nihonshoki she gave birth to Onamuchi no mikoto (Okuninushi).
- 公益委員は、自己の行為によつて前項の規定に抵触するに至つたときは、当然退職するものとする。
- When a public member has by his or her own actions come into conflict with the provisions of the preceding paragraph, such member shall, as a matter of course, be retired.
- 自己資本の額 各連結事業年度の純資産の額として政令で定めるところにより計算した金額をいう。
- Amount of equity capital: The amount calculated pursuant to the method specified by a Cabinet Order as the amount of net assets for each consolidated business year
- しかし最も普通には、自分自身のための欲求や恐怖、つまり合法であれ違法であれ利己心なのです。
- but most commonly, their desires or fears for themselves―their legitimate or illegitimate self-interest.
- 職員による、三ヶ月前の予告による、自己都合による終了。この自己都合を明確にする必要はない。
- By the staff member, with three months' notice for any personal reasons that he is not required to state.
- 急迫不正の侵害に対して、自己又は他人の権利を防衛するため、やむを得ずにした行為は、罰しない。
- An act unavoidably performed to protect the rights of oneself or any other person against imminent and unlawful infringement is not punishable.
- 本邦と外国との間を往来する船舶又は航空機が自己の用に供するために輸入する船用品又は航空機用品
- Supplies for ship or aircraft imported to be used for ships or aircrafts coming and going between Japan and foreign countries
- 特許庁に係属している自己の商標登録出願又は防護標章登録出願(以下「商標登録出願等」という。)
- the application for trademark registration or application for defensive mark registration of the applicant that is pending before the Patent Office (hereinafter referred to as the 'application for trademark registration, etc.'); or
- 各大名は近世的な支配秩序を確立するために、積極的に家臣達の城を破却し、己の城下に集住させた。
- Each daimyo destroyed the castles of his vassals actively and made them live in the castle town to establish modern control and order.
- 曇鸞が『讃阿弥陀佛偈』に、不可思議光 一心帰命稽首礼と著し、自己の信念を表したことに基づく。
- It is based on a writing in 'San Amidabutsu Ge' (Gatha in Praise of Amida Buddha), by Donran, that he saw Amida Nyorai and bowed from the bottom of his heart, showing his belief.
- 同様なものとして、個々の武士が己の功名を周囲に誇示する為に背の指物を個人特有にする事がある。
- Likewise, some samurai changed their sashimono attached on their backs to their own design so that they could display their achievement individually.
- 阿米久爾意斯波留支比里爾波乃弥己等(あめくにおしはるきひろにわのみこと)- 『中宮寺文化財』
- Amekunioshiharukihiro no Mikoto-mentioned in the book, 'Cultural Properties of Chugu-ji Temple'
- 院政を布く上皇は、自己の政務機関として院庁を設置し、院宣・院庁下文などの命令文書を発給した。
- The jokos who conducted Insei established Incho (院庁) as their own political office and therefore issued written orders such as Inzen (院宣)/In-no-cho Kudashibumi (院庁下文), etc.
- 戦国時代には、己の知行する土地を持たずに、俸禄を受けている武士は、下級武士と考えられていた。
- In the Sengoku period (period of warring states), a samurai who did not have their governing land but accepted horoku (salary) was considered as a lower-ranking samurai.
- 朱熹は、心即理説を、社会から個人を切り離し、個人の自己修養のみを強調するものとして批判した。
- Hsi CHU criticized the Shinsokuri setsu in that the theory is to separate an individual from the society and emphasize only individual self-discipline.
- ただし岩崎克己(『前野蘭化』の著者)によると、格や活用についての理解は不十分であるとのこと。
- However, according to Katsumi IWASAKI (the writer of 'Maeno Ranka'), Junan was not good at using cases and conjugations correctly.
- 1894年に閉鎖されるまで小林万吾、伊藤快彦、和田英作、三宅克己、木下藤次郎などを指導した。
- Until the school was closed in 1894, Naojiro taught students including Mango KOBAYASHI, Yoshihiko ITO, Eisaku WADA, Kokki MIYAKE, and Tojiro KINOSHITA.
- 塙保己一は群書類従の版木を製作させる際、なるべく20字×20行の400字詰に統一させていた。
- Hokiichi HANAWA had the printing plate of Gunsho Ruiju made with unified 400 characters, arranged 20 characters by 20 lines, as much as possible.
- 誕生日を入力するとあなたの自己紹介とともに、他のフォーラム・メンバーから見ることができます。
- If you enter a birth date, then other forum members will be able to see it in your profile.
- 他人にある行為をするよう勧誘する人の場合は、厳密には自己に関る行為という問題とはちがいます。
- The case of a person who solicits another to do an act, is not strictly a case of self-regarding conduct.
- 光ファイバケーブル−第3−20部:屋外ケーブル−自己支持形架空用光ファイバケーブル品種別通則
- Optical fiber cables-Part 3-20: Outdoor cables-Family specification for self-supporting aerial telecommunication cables
- 第三者との間において信託財産のためにする取引であって、自己が当該第三者の代理人となって行うもの
- a transaction conducted with a third party for the trust property ih which the Trust Company acts as an agent of the third party.
- 第三者との間において信託財産のためにする行為であって、自己が当該第三者の代理人となって行うもの
- carrying out an act for the trust property with a third party while serving as the third party's agent; and
- 共有物について権利を有する者及び各共有者の債権者は、自己の費用で、分割に参加することができる。
- Persons who hold rights with respect to property in co-ownership and the obligee of any co-owner may participate in partitions at their own expense.
- 自己に対する留置業務管理者の措置その他自己が受けた処遇に関し調査を行う国又は地方公共団体の機関
- National or local government agency which conducts an inquiry into the measures taken by the detention services manager toward the detainee, or any other treatment the detainee received;
- しかし、この検地も実際に豊臣氏の家臣が直接行ったものではなく、多くは大名の自己申告制であった。
- Yet in most cases it was not Hideyoshi's own retainers who were personally conducting the survey, but rather was simply a system of personal reports by the various daimyo of the results of their own individual surveys.
- そこで荘官・地頭らは屋敷地の周辺の農地を屋敷地の一部と称して、自己の直営田に組み込んでいった。
- Therefore, shokan, jito, et al. started to have their own directly managed rice fields claiming the surrounding farmland as a part of their residential area.
- 具体的な根拠がないままの偽文書説だったが、九〇年代以降、宮本義己がこれに具体的な根拠を与えた。
- There were no concrete grounds for this theory of forgery, however, Yoshimi MIYAMOTO found concrete grounds to this in the 1990s and onwards.
- 48番 風をいたみ 岩うつ波の 己のみ くだけて物を 思ふころかな(「詞花和歌集」恋上210)
- No. 48: Just as waves striking against crags because of roaring winds are broken, only my heart shatters and I'm still thinking of you. ('Shika wakashu' (Waka Collection of Verbal Flowers), Love I, 210)
- 大御所(家康)様駿河の御殿にて御病気重き折節悪き者の申入候にて、己に其方謀反のよし其聞へ候間。
- When the illness of my lord Ogosho (Ieyasu) was serious and he was held at his residence in the Sunpu-jo Castle, an ill-informed person told us that you rose in revolt against bakufu.
- ところが、幕府政所執事伊勢貞親が、自己の妾と義敏の妾が姉妹であったため、義敏に肩入れしていた。
- However, Sadachika ISE, a steward of the Administrative Board of the shogunate government backed up Yoshitoshi, because his mistress was the sister of Yoshitoshi's mistress.
- 強制的な証言もいかなる利益も、自己負罪をもはや恐れなくていい証言者に対して使用されることはない
- neither compelled testimony or any fruits of it can be used against the witness who therefore can no longer fear self-incrimination
- 無報酬で寄託を受けた者は、自己の財産に対するのと同一の注意をもって、寄託物を保管する義務を負う。
- A person who has undertaken a deposit gratuitously shall assume a duty to retain the Thing deposited exercising care identical to that he/she exercises for his/her own property.
- 申請者等及びその子会社が保有する資産等に照らしこれらの者の自己資本の充実の状況が適当であること。
- The adequacy of equity capital of the Applicant, etc. and its Subsidiary Companies must be appropriate in light of the circumstances such as the assets, etc. owned by them; and
- The adequacy of equity capital of the Applicant, etc. and its Subsidiary Companies must be appropriate in light of the circumstances such as the assets owned by them; and
- 何人も、自己に不利益な唯一の証拠が本人の自白である場合には、有罪とされ、又は刑罰を科せられない。
- No person shall be convicted or punished in cases where the only proof against him is his own confession.
- 取消訴訟においては、自己の法律上の利益に関係のない違法を理由として取消しを求めることができない。
- In an action for the revocation of an administrative disposition, the plaintiff may not seek revocation on the grounds of breach of law which is irrelevant to his/her legal interest.
- その免田(荘田)の年貢や公事を自己の収入とし、国家に対しては租税の一部またはすべてが免除された。
- The nengu (annual tribute, land tax) on tax-exempt rice fields and kuji (public duties) were the sources of their incomes, and they were exempted from all or part of the land tax to be paid to the state.
- すなわち8月20日に己を罪する詔を出し、義和団を「拳匪」あるいは「団匪」と呼び反乱軍と認定した。
- They gave out the order for punishment on August 20, and called the Boxers 'Kenpi' or 'Danpi' and labeled it as a rebel army.
- 生きるための悪という人間の利己主義を克明に描き出し、又、作者の解釈を加えた作品として著名である。
- This story is famous for its detailed description of the human egotism displayed by acts of evil in the name of survival.
- この瓦版は「文政二己卯年大角力」と題され、擬人化されたナマズと神々が相撲をとる姿が描かれている。
- This kawaraban was titled as 'year 2 of the Bunsei era (1819), year of Tsuchinoto (16th year of the sexagenary cycle), ozumo (sumo wrestling) and it depicted a scene in which a personified catfish and a god sumo wrestling each other.
- 明霞の門弟に大坂の富商の者がいて、北海と知己であったことで、大坂に招かれて開塾することとなった。
- There was a disciple of Asaka who was a wealthy merchant that lived in Osaka, and since he was an acquaintance of Hokkai, Hokkai was invited to Osaka in order to open a school.
- 以降、元々の神である大山咋神よりも大己貴神の方が上位とみなされるようになり、「大宮」と呼ばれた。
- Since then, the West shrine was called Omiya shrine as Onamuchi no kami god (the god enshrined at the West shrine) have been positioned as having a higher rank than the Ohoyamakuhi no kami god.
- 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
- He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
- 何人も、自己に不利益な唯一の證據が本人の自白である場合には、有罪とされ、又は刑罰を科せられない。
- No person shall be convicted or punished in cases where the only proof against him is his own confession.
- 金融商品取引業者は、自己資本規制比率が百二十パーセントを下回ることのないようにしなければならない。
- A Financial Instruments Business Operator shall keep the Capital-to-Risk Ratio at no less than 120 percent.
- 自己に対する刑事施設の長の措置その他自己が受けた処遇に関し調査を行う国又は地方公共団体の機関の職員
- National or local government official who conducts an inquiry into the measures taken by the warden of the penal institution toward the sentenced person, or any other treatment the sentenced person received;
- 自己の物であっても、公務所から保管を命ぜられた場合において、これを横領した者も、前項と同様とする。
- The same shall apply to a person who embezzles his/her own property when the person has been ordered by a public office to hold the property in custody.
- 前項の通知を受けた更生保護法人は、代理人を出頭させ、かつ、自己に有利な証拠を提出することができる。
- The juridical person for offenders rehabilitation which has received the notification set forth in the preceding paragraph may send a representative and submit evidence advantageous to the juridical person for offenders rehabilitation.
- この時点で俘囚3人が陣営に来て、雄物川以北を朝廷の直接支配が及ばない「己地」となすことを要求した。
- At that point three Ifu visited the base of the imperial forces and demanded that the regions to the north of the Omono-gawa River be out of the direct influence from the Imperial Court and be called 'kochi (己地).'
- 武家政権の長は自己の軍事力によって政権を獲得して、封建制度的な土地所有と法律による支配を実施した。
- The head of the military government gained the administrative power by his own military force and governed according to feudalism land ownership and law.
- 見慣れない、それぞれに自己主張するものたちが、首を伸ばして自分の話を聞こうとしているように思えた。
- and each strange insistent object seemed craning forward from its place to hear him.
- ──大尉の馬はゆるい駆け足で遠ざかっていき、彼はふたたび、自己を行軍の放心のなかへ沈ませていった。
- the Captain cantered away, and he himself could relapse into vacancy.