州: 1000 Terms and Phrases
- お白州
- court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand
- 奥州探題
- Oshu Tandai
- Oshu Tandai (local commissioner in Oshu, located in the northern Japan)
- 南九州説
- Southern Kyushu theory
- 九州年号表
- List of the Kyushu era
- 江州音頭の発展
- Development of Koshu ondo
- 九州鉄道の設立
- Foundation of Kyushu Railway
- 投獄と欧州留学
- Imprisonment and studying abroad in Europe
- 出身は唐申州。
- He was born in Shen Prefecture,Tang.
- 奥州家:島津氏久
- The Oshu family: Ujihisa SHIMAZU
- 総州家:島津師久
- The Soshu family: Morihisa SHIMAZU
- 長州藩士である。
- He was a feudal retainer of Choshu Domain.
- 信州教育への影響
- Influence on the Shinshu Education
- 和州吉野郡群山記
- Washu Yoshinogun Gunzanki
- 和州吉野郡物産志
- Washu Yoshinogun Bussan-Shi
- 九州攻めでの逸話。
- This is an anecdote from the attacking on Kyushu.
- 信州小布施の肉筆画
- The original drawing at Obuse in Shinshu
- 奥州藤原氏の郎党。
- He was a roto (retainer) of the Oshu-Fujiwara clan.
- 畠山総州家5代目。
- He was the fifth lord of the Hatakeyama Soshu family.
- 九州攻め、小田原攻め
- Invasion of Kyushu and Odawara
- 南満州鉄道初代総裁。
- He was the first president of the South Manchuria Railway Company.
- 九州長崎方面に旅行。
- He traveled to the Nagasaki area in Kyushu.
- 長州藩士が殺害した。
- Feudal retainers of Choshu Domain killed him.
- のち九州花頭となる。
- Later, he became the kato (regional head in flower arrangement) of the Kyushu region.
- ~師、尾州中島郡人。
- He was from Nakashima-gun, Bi-shu (Owari Province).
- 堺・紀州に行商した。
- They peddled to Sakai and Kishu.
- 倭(九州王朝)の交流
- Cultural exchanges with Wa (Kyusyu dynasty)
- 景行天皇九州征伐神話
- A myth of Emperor Keiko's Kyushu conquest
- 奥州藤原氏第3代当主。
- He was the third family head of the Oshu Fujiwara clan.
- 治承寿永の乱・奥州合戦
- Jisho-Juei War & The Battle of Oshu
- 九州落ちにも同行した。
- He also accompanied Takauji when he escaped to Kyushu region.
- 北九州の名門少弐氏当主。
- He was the head of the Shoni clan, one of the noble families in Northern Kyushu, at that time.
- 欧州派遣され各国を巡る。
- He was assigned to Europe and visited various countries.
- 児玉党の上州への勢力拡大
- The Kodama party's expansion to Joshu
- 山島(九州王朝の継続性)
- Santo (literally, mountain, island) (consistency of the Kyushu dynasty)
- 『奥州後三年記』の残虐性
- Savagery of 'Oshu Gosannen Ki'
- 奥州の豪族 清原武貞の子。
- He was a child of KIYOHARA no Takesada, Gozoku (local ruling family) of Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa provinces).
- 父:鮎川弥八(長州藩武士)
- Father: Yahachi AYUKAWA (samurai of Choshu Domain)
- 富田氏館(武州)初代館主。
- He was the first master of the Tomida Residence, Musashi Province.
- 母は長州藩主毛利秀就の娘。
- His mother was a daughter of Hidenari MORI who was the lord of the Choshu domain.
- 福建省泉州市晋江県の出身。
- He was from Jin Jiang Prefecture, Quanzhou City, Fujian Province.
- また、長州征討軍総督となる。
- He also became a governor-general of the Choshu Conquest Forces.
- 九州征伐、小田原の役に従軍。
- He took a part in campaigns of the Kyushu Conquest and Odawara no eki (the Siege of Odawara.)
- 奥州藤原氏、藤原泰衡の郎党。
- He was roto (retainer) of FUJIWARA no Yasuhira of the Oshu-Fujiwara clan.
- 編纂者は旧紀州藩士・堀内信。
- The compiler was Makoto HORIUCHI, old feudal retainer of Kishu Domain.
- 邪馬臺国は北部九州にあった。
- Yamatai-koku was located in northern Kyushu.
- 筑紫島(つくしのしま) 九州
- Tsukushi no Shima: Kyushu Island
- (甲州街道の内藤新宿が舞台)
- (The story takes place in Naito Shinjuku along the Koshu-kaido [Koshu highway].)
- 長州藩少参事兼任を命ぜられる。
- He also was assigned concurrently as junior secretary of the Choshu Domain.
- 遠州流茶道8世家元で号は宗中。
- He was the 8th head of the Enshu-school Tea Ceremony, and his pseudonym was 'Sochu.'
- 旅を好み、九州には三度赴いた。
- He liked traveling and had visited Kyushu three times.
- 奥州石川庄に本拠を置いた武士。
- Mitsuie was a samurai and established his base in Ishikawa sho, Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa provinces).
- 相州小田原藩主大久保氏は同族。
- OKUBO Clan, a lord of Odawara Domain in Soshu, was in the same family.
- 663年に九州の那大津で誕生。
- In 663, born in Nanootsu in the Kyushu region.
- 義経は奥州藤原氏のもとへ逃れた。
- Yoshitsune ran to the Oshu-Fujiwara clan.
- 長州から、更に太宰府に移された。
- He was then transferred from Choshu to Dazaifu (local government office in Kyushu region).
- 紀行文には『和州巡覧記』がある。
- His travel books include 'Washu Junran ki' (a travel in Yamato Province).
- 紀州沖で水葬されたとされている。
- It is believed that he was buried at sea off the coast of Kishu.
- 播州小野藩士の子として生まれる。
- He was born as a son of a statesman of the Ono clan in Harima Province.
- 畠山尾州家(畠山政長流)の当主。
- He was head of the Hatakeyama Bishu family (Masanaga HATAKEYAMA's branch).
- 室町幕府の第2代九州探題である。
- Naouji ISSHIKI was the second Kyushu Tandai (local commissioner) of the Muromachi Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- 長州藩へ招聘するも叶わなかった。
- They offered Shozan a post in the Choshu Domain, but it never came to fruition
- 長州藩士として蛤御門の変に参加。
- He joined the Hamaguri Gate Incident as a feudal retainer of Choshu Domain.
- 1935年満州国皇帝記念章受章。
- In 1935, he was awarded a Manchukuo Emperor's Kinen Sho.
- 1854年、相州備場警備を担当。
- He was assigned to guard the Soshu maintenance center in 1854.
- 甲州戦争の際に銃で撃たれ、重傷。
- In the Koshu war, he got shot and was seriously wounded.
- 第二次長州征伐でも活躍している。
- He was also active in the Second Conquest of Choshu.
- 忠光は大阪へ脱出し長州に逃れた。
- Tadamitsu escaped to Osaka, then to Choshu.
- 「壬申の乱」の舞台は九州である。
- `Jinshin Rebellion' occurred in Kyushu.
- 本来の伝承は九州北部とするもの。
- This theory argues that the tradition indicates the place of departure is on the northern part of Kyushu region.
- 鳥羽伏見の戦いや甲州戦争にも参戦。
- He took part in the Battle of Toba-Fushimi and the Koshu War.
- 大叔父:井上馨(長州藩士、政治家)
- Grand-uncle: Kaoru INOUE (feudal retainer of Choshu Domain, statesman)
- さらに大友氏と争い九州に出兵する。
- Then he conflicted with the Otomo clan and dispatched troops to Kyushu.
- 8月、範頼は九州進軍の任を受ける。
- In August Noriyori was ordered to march to the Kyushu region.
- 出身は長州藩あるいは江戸とされる。
- It is said that he was from Choshu Domain or Edo.
- これが江州音頭の原形とされている。
- It is said that this was the original style of Goshu ondo.
- ボン・ジェズ教会(インド・ゴア州)
- Basilica of Bom Jesu (Goa Province, India)
- 上越戦争(甲州勝沼の戦い)で負傷。
- He was injured in the Joetsu War (the Battle of Koshu-Katsunuma).
- 唐からは路州大都督の官が贈られた。
- He received from Tang the rank of grand governor general of Luzhou.
- その後も尊氏の九州落ちにも従った。
- He followed Takauji when Takauji made an escape to Kyusyu region afterward.
- 和州吉野郡名山図志および吉野郡山記
- Washu Yoshinogun Meizan Zushi and Yoshino Gunzanki
- 中国・北九州地方を活躍の場とした。
- They were very active in the Chugoku and northern Kyushu regions.
- 1226年 明州慶元府の許家に生誕。
- In 1226, he was born in the Kyo family in Qingyuan Province, Mingzhou.
- - 九州日日新聞初代社長・衆議院議員
- He was the first president of the Kyushu Nichinichi Newspaper and a member of the House of Representatives.
- 長州藩における尊皇攘夷派の中心人物。
- He was a leading figure in the Sonno Joi faction (those who advocated reverence for the Emperor and expulsion of foreigners) of the Choshu domain.
- 妻・春子(信州松本藩士・渡辺努の娘)
- Wife: Haruko (daughter of Tsutomu WATANABE, a feudal retainer of Shinshu-Matsumoto Domain)
- のち紀州徳川家に家臣として付された。
- Then he was appointed to a vassal of the Kishu (Kii Province) Tokugawa family.
- そして、九州全土も混乱する事となる。
- Subsequently, the entire Kyushu region was involved in chaos.
- 政変後も親長州派として各勢力を周旋。
- He mediated each power as a pro-Choshu domain personafter the Coup.
- 武州州学十二景図巻(江戸東京博物館)
- 12 Bushu Shugaku landscape scrolls (Edo-Tokyo Museum)
- 天明3年(1783):『薩州孝子伝』
- 1783: 'Sasshukoshiden (Stories of dutiful children in Satsuma Province)'
- その功により奥州白河三郡を与えられる。
- Because of this contribution, he was given three counties in Oshu Shirakawa.
- 奥州総大将、奥州管領などが前身である。
- Oshu tandai's predecessors were Oshu sotaisho (Supreme Commander of Oshu) and Oshu kanrei (Shogunal Deputy of the Northern Region).
- が、3日で逃亡して再度長州藩に逃れる。
- However, three days later, he escaped again to the Choshu domain.
- その子北条氏時より紀州徳川家に仕えた。
- From the period of Naosada's son Ujitoki HOJO, the family had served to the Kishu Tokugawa family.
- その後は父と共に九州の経略に専念した。
- Afterwards, Naouji ISSHIKI and his father devoted themselves to the task of ruling the Kyushu region.
- 1842年、長州藩士の子弟に生まれる。
- In 1842, Yasushi was born as a feudal retainer's son in Choshu Domain.
- 倭(九州王朝)から日本(ヤマト王権)へ
- From Wa (Kyushu dynasty) to Japan (Yamato kingship)
- 奥州藤原氏の初代藤原清衡の祖父にあたる。
- He was a grandfather of FUJIWARA no Kiyohira, the founder of the Oshu-Fujiwara clan.
- 文治5年(1189年)、奥州合戦に参加。
- In 1189 he fought the Battle of Oshu.
- 四境戦争では長州軍の参謀として活躍した。
- During the Shikyo War (a civil war between the government and the Choshu Domain), Sugi played a critical role as a staff officer for Choshu.
- しかし幕府は長州藩へ問罪使の派遣を決定。
- However the bakufu (feudal government headed by a shogun) decided to dispatch an interrogator to the Choshu Domain.
- 元禄14年3月;九州花頭の免状をもらう。
- In April 1701, Masachika received a diploma for the kato of the Kyushu region.
- 長州藩士・柏村安利の四男として誕生する。
- He was born as the fourth son of Yasutoshi KASHIWANOMURA, a feudal retainer of the Choshu clan.
- 文治5年(1189年)の奥州合戦に従軍。
- In 1189, he campaigned in the Battle of Oshu.
- つまり、古代日本では九州に権威があった。
- In other words, in ancient Japan, Kyushu was authoritative.
- 最後は潞州大都督(従2品)を贈られている。
- He was finally conferred the title of Governor-General of Roshu (潞州) (Junior Second Rank).
- 脱藩ののち江戸に出向き、甲州流軍学を学ぶ。
- He left the domain and went to Edo, where he studied the Koshu-ryu military science.
- 後には相州詰長期守護として警備に当たった。
- Later, he took charge of security as the long-term shugo (provincial constable) of Soshu (Sagami Province in the Edo period).
- 長州藩の村医三浦玄明の長男として生まれた。
- He was born as the first son of Haruakira SANPO, a village doctor in the Choshu Domain.
- 「君が代」は九州王朝の春の祭礼の歌である。
- `Kimigayo' (Japan's national anthem) is a song of rites and festivals of Kyushu dynasty in spring.
- 藤原泰衡は敗走して殺され奥州藤原氏は滅びた。
- FUJIWARA no Yasuhira lost and was killed; the Oshu-Fujiwara clan came to an end.
- 平家滅亡後は奥州合戦に従軍して武功を立てた。
- After the downfall of the Taira family, he fought well in the Battle of Oshu.
- 天正15年(1587年)の九州征伐にも参陣。
- He joined the invasion of Kyushu in 1587.
- このとき、駿河と遠州の守護職も相続している。
- He took over shugoshiki (military governor) of Suruga and Enshu at the same time.
- これによって奥州探題制は名実ともに終焉した。
- This terminated the office of Oshu tandai in name and reality.
- 後に羽州探題と呼ばれ、子孫は最上氏と称した。
- Later he was called 'Ushu tandai' and his descendants called themselves the Mogami clan.
- 長州藩の間者の荒木田左馬之助を粛清している。
- He liquidated Samanosuke ARAKIDA, who was a spy of Choshu Domain.
- 島津氏は了俊の九州経営に抵抗するようになる。
- Later the Shimazu clan became a resistance force against Ryoshun's rule in Kyushu.
- 翌年帰藩した後、九州諸藩に尊王攘夷論を遊説。
- After returning to his domain the following year, Tamaki started to visit domains in the Kyushu area advocating the Sonno Joi theory (supporting reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners).
- ザビエル城付属礼拝堂(スペイン・ナバーラ州)
- A chapel attached to Xavier Castle (Navarre, Spain).
- 明治31年(1898年)4月 九州鉄道社長。
- In April, 1898, he became president of Kyushu Railway.
- また、この王を九州王朝の王とする論者もある。
- Moreover, some people think this king was the king of a kingdom in the Kyushu region.
- 文治5年(1189年)7月、奥州合戦に参加。
- In August, 1189, he took part in the Battle of Oshu.
- 島と認識されていたのは九州や四国だけである。
- It was only Kyushu and Shikoku that were perceived as islands.
- 元部下達の一部は九州に移動したと見られている。
- Some of his subordinates were believed to have moved to Kyushu, Japan.
- 元寇時は九州にて父と共に活躍して武功を挙げた。
- At the time of the Mongol invasion of Japan, he played an active part jointly with his father, and distinguished himself in the war.
- 「井」という姓は、九州の熊本県に多く存在する。
- The surname of 'Sei' (written as '井' in Chinese character) is commonly seen in Kumamoto Prefecture, Kyushu region.
- 慶応元年11月、近藤勇の長州藩出張に随行する。
- In December 1865, he accompanied Isami KONDO on his trip to the Choshu Domain.
- 陸奥国胆沢郡塩釜村(現在の奥州市水沢区)出身。
- He was born in Shiogama Village, Isawa County, Mutsu Province (present Mizusawa Ward, Ohshu City).
- 叔父には奥州斯波氏の祖となる斯波家兼らがいる。
- His uncle includes Iekane SHIBA who was the founder of the Oshu-SHIBA clan.
- 秀吉による九州征伐においては、降伏を主張する。
- He insisted that the army for the Kyushu Conquest should surrender.
- 金森可重(雲州):秀吉・徳川家康に仕えた武人。
- Arishige KANAMORI (also known as Unshu KANAMORI), a warrior who served Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA.
- これらが現在の四国・九州電力発足の遠因となる。
- Those businesses became indirect causes of the foundations of current Shikoku Electric Power and of Kyushu Electric Power.
- 古田武彦の『失われた九州王朝』で再評価された。
- It was re-evaluated in 'Ushinawareta Kyushu ocho' (A lost Kyushu dynasty) written by Takehiko FURUTA.
- 大倭豊秋津島(おほやまととよあきつしま) 本州
- Oyamato Toyoakitsushima: Honshu (the main island of Japan)
- 出羽国(秋田県、山形県)は羽州と呼ぶのが一般的。
- Dewa Province (the Prefectures of Akita and Yamagata) is commonly called Ushu.
- 満州国の国璽を要請されたときも体よく断っている。
- Even when he was asked to create a seal of state for Manchukuo, he politely turned down this request.
- しかし、九州探題としての勢力基盤は脆弱であった。
- However, the Isshiki clan lacked the basic military forces to carry out the Kyushu Tandai, so the power to rule was tenuous.
- 九州各地を遊歴し長崎では祖門鉄翁に画法を受けた。
- Touring various parts of Kyushu, GYOTOKU took lessons in drawing technique from Tetsuo-Somon in Nagasaki prefecture.
- 前期東条吉良氏、奥州(武蔵)吉良氏、蒔田氏の祖。
- The founder of the Tojokira clan of the early period, the Oshu (Musashi)-Kira clan and the Maita clan.
- 「ああ たった六十余州か けさの春」の句を読む。
- He composed a haiku (a Japanese poem in 17 syllables) saying, 'Alas! We have only 60 domains on our side; This dawn of the year'
- 武州多摩郡大沢村宮川弥五郎の次男として生まれる。
- He was born as the second son of Yagoro Miyagawa in Osawa village, Tama district, Bushu.
- 摂津国(攝州)の出身と島田魁の「英名録」にある。
- Kai SHIMADA's 'Eimei-roku' (literally, the list of heroes, referring to a list of Shinsengumi members) includes Tomi's name as coming from Settsu Province (which is also called Sesshu).
- 古代防衛施設遺跡の配置は、北九州に集中している。
- The remaining sites of the defense facility in ancient times were concentrated in northern Kyushu.
- 寄港地の岡の水門(港)は九州北部の遠賀とされる。
- The port of call Oka no minato is considered to be Onga in the northern Kyushu.
- 山田の欧州での活動についての全貌は詳らかではない。
- All the details of Yamada's work in Europe are not clear.
- 『播州室明神神事棹歌之遊女行列図』姫路市立美術館蔵
- 'Harima Muro-mojin Shinji Toka no Yujo Gyoretsu zu' (Procession of Prostitutes Singing Boatman's Songs in a Shinto Ritual of Muro-myojin Shrine in Harima Province) - property of Himeji City Museum of Art
- 晩年の宇都宮に秋山真之が甲州流軍学を学んだという。
- Saneyuki AKIYAMA learned Koshu-ryu Gungaku under UTSUNOMIYA of his later years.
- 同じころ、九州から武者修行者が済法寺へやってきた。
- Around the same time, a knight-errant from Kyushu visited Saiho-ji Temple.
- その後、日本に帰国する事がないまま杭州市で没した。
- Then, without returning to Japan, he died in Hang Zhou City.
- 明治39年(1906年)4月 南満州鉄道設立委員。
- In April, 1906, he became member of the establishment committee of South Manchuria Railway.
- 藤原経清は相婿、奥州藤原氏の祖である藤原清衡は甥。
- FUJIWARA no Tsunekiyo was his brother-in-law and FUJIWARA no Kiyohira, who was the root of the Oshu-Fujiwara clan, was his nephew.
- (水城や所在の明瞭な朝鮮式山城は、北九州に多い。)
- (Mizushiro [castles on lakes or marshes for defensive reasons] or distinctive Korean-style mountain castles are mostly located in northern Kyushu).
- 九州大学所蔵本がインターネット上で公開されている。
- A copy of this book owned by Kyushu University is posted on the internet.
- かつ、それ以外に、奥州後三年の役を知る史料も無い。
- In addition, there is no historical material which lets us know the detail of Gosannen no Eki in the Oshu Province.
- 父は、奥州藤原氏に仕えた佐藤基治、もしくは藤原忠継。
- His father is Motoharu SATO who served Fujiwara clan in Oshu, or FUJIWARA no Tadatsugu.
- 1336年、京都奪還に失敗した足利勢が九州落ちする。
- Failing to recapture Kyoto, Ashikaga group left for Kyushu in 1336.
- 天正15年(1587年)の九州征伐に典通と共に出陣。
- In 1587 he and Norimichi went on an expedition to conquer Kyushu.
- しかし尊氏が九州に落ちると再び天皇のもとに帰参する。
- When Takauji fled to Kyushu, however, he returned to the emperor's side.
- 関東軍との関係悪化から日産グループの満州撤退を検討。
- He considered Nissan Group's withdrawal from Manchukuo due to the deterioraion of the relationship with Kwantung Army (Japanese armed forces in Manchukuo).
- 全州を占領し全羅道方面を制圧した後、順天倭城に在番。
- After he occupied Chonju and then conquered the area around Jeolla Province, he stationed in the Suncheon Waeseong Castle.
- 島原で複数の長州藩士にからまれ、なぶり殺しにされた。
- In Shimabara he was tangled and tortured to death by some feudal retainers of Choshu Domain.
- 書をもって諸方に遊び、東海、北陸、奥州に足跡を残す。
- He traveled to many places by earning his living by calligraphy and left his footprints in the Tokai, Hokuriku, and Oshu regions.
- 母は九州国学の三大家の一人、渡辺重名(しげな)の娘。
- His mother was the daughter of Shigena WATANABE who was one of the three experts in Kokugaku (the study of Japanese classical literature) in the Kyusyu area.
- His mother is a daughter of Shigena WATANABE, who is one of the three experts of Kyushu kokugaku (the study of Japanese classical literature).
- 戦後は清政府に顧問として迎えられ満州開発に従事する。
- He was welcomed as an adviser by the Qing government after the war and worked for the development of Manchuria.
- 尾張藩の子として名古屋に生まれ、甲州流軍学を学んだ。
- UTSUNOMIYA was born in Nagoya as the son of a feudal retainer of Owari Domain; as he grew up, he studied Koshu-ryu Gungaku (the military strategy theory of Koshu region, based on the military strategy of Takeda clan who had once dominated this region with strong military power).
- 室は長州藩主毛利秀就の養女(岩国藩主吉川広正の娘)。
- His lawful wife was an adopted daughter of Hidenari MORI, the lord of the Choshu Domain (a daughter of Hiromasa KIKKAWA, the lord of the Iwakuni Domain).
- 母は長州藩主毛利秀就の養女(岩国藩主吉川広正の娘)。
- His mother was a adopted daughter of Hidenari MORI, the lord of the Choshu Domain (a daughter of Hiromasa KIKKAWA, the lord of the Iwakuni Domain).
- His mother was an adopted daughter of the lord of the Choshu clan, Hidenari MORI (a daughter of the lord of the Iwakuni clan, Hiromasa KIKKAWA).
- 夫人は元薩摩藩家老島津久宝 (豊州家)の娘小松福子。
- His wife was Fukuko KOMATSU, a daughter of Hisataka SHIMAZU (Toyosu Family), a former chief retainer of Satsuma Domain.
- 第一次長州征伐では長州藩の降伏における処理に務めた。
- In the First conquest of Choshu he dealt with the transaction in the surrender of Choshu Domain.
- 戊辰戦争時は、鳥羽伏見の戦い、甲州勝沼の戦いに参戦。
- During the Boshin War, he participated in the Battle of Toba and Fushimi and The Battle of Koshu-Katsunuma.
- 2年後に結実して九州鉄道が創立され、社長に就任した。
- It came to fruition that Kyushu Railway was founded two years later and he assumed the president.
- これに呼応して上野で挙兵し、北畠顕家の奥州軍に加わる。
- He responded by mobilizing an army in Kozuke Province and joined the Oshu army of Akiie KITABATAKE.
- 甲州勝沼の戦い以後は土方と別行動を取ったが会津で合流。
- After the Battle of Koshu-Katsunuma, he parted his ways with Hijikata, but they reunited in Aizu.
- 同時に満州国顧問、貴族院勅撰議員、内閣顧問を兼務した。
- At the same time he had the positions of an advisor of Manchukuo, a councilor of the House of Peers at the Imperial command, and an advisor of the Cabinet.
- 弓の名手であり、鎮西(九州)で暴れて鎮西八郎と称する。
- Tametomo was a master of the bow; as he earned infamy in Chinzei (Kyushu) for his violent exploits, he started to be called Chinzei Hachiro.
- 九州で勢力を回復した足利尊氏は再度京都への侵攻を開始。
- Takauji ASHIKAGA restoring their power in Kyushu region begun invading Kyoto again.
- 娘に徳子(紀州藩主徳川宗将室)、今出川誠季の室がいる。
- His daughters included Tokuko (a wife of Munenobu Tokugawa, the lord of the Kishu Domain) and a wife of Nobusue IMADEGAWA.
- 島田魁の記録に奥州二本松産とあるが、これは誤りである。
- The record written by Kai SHIMADA described 'made in Oshu Nihonmatsu', but it is wrong.
- この間に栄叡は病を得て端州龍興寺で亡くなってしまった。
- Yoei died of an illness at Ryuko-ji Temple, Duanzhou, during one of those attempts.
- 昭和6年(1931年)6月13日 南満州鉄道総裁辞任。
- On June 13, 1931, he resigned the president of South Manchuria Railways.
- 西南戦争に従軍、九州で赤痢に罹り、長崎陸軍病院にて没。
- While he served in the Satsuma Rebellion, he was stricken with diarrhea in the Kyushu region, and died in the army hospital in Nagasaki.
- 次男頼氏は奥州(武蔵)吉良氏の吉良頼治の養子となった。
- His second son, Yoriuji, was adopted by Yoriharu KIRA of the Kira clan of Oshu (Musashi).
- 日本書紀やいわゆる九州年号などにこの名称が散見される。
- This name is referred to in books including 'Nihonshoki' (Chronicles of Japan) and what is commonly called 'Kyushu Nengo' (the Eras of Kyushu Dynasty).
- ただし、藤原資清の名は『奥州後三年記』には出てこない。
- However, the name of FUJIWARA no Sukekiyo was not seen in 'Oshu Gosannen Ki.'
- 同年7月、頼朝は奥州藤原氏討伐の軍を起こす(奥州合戦)。
- In August of the year, Yoritomo raised an army to kill the Oshu-Fujiwara clan (The Battle of Oshu).
- その後実父の姓である藤原に復し、奥州藤原氏の祖となった。
- He later changed his surname back to that of his biological father, Fujiwara, and became the founder of the Oshu-Fujiwara clan.
- これにより、大崎氏が世襲する奥州探題制は事実上終焉する。
- This practically brought an end to the office of Oshu tandai, the hereditary post of the Osaki clan.
- しかし、膝下の三州では谷山氏や肝付氏が南朝方として挙兵。
- However, in the three states of Satsuma, Okuma, and Hyuga below, the Taniyama clan and the Kimotsuki clan had taken up arms as the Southern Court.
- 1843年、長州藩士・井上勝行の三男として萩に生まれる。
- In 1843, he was born as the third son of Katsuyuki INOUE, a feudal retainer of Choshu Domain, in Hagi.
- 画像-12 :『勝景奇覧 信州諏訪湖』 全8図中の1図。
- Picture 12: 'Shokei Kiran Lake Suwa in Shinshu' (Spectacular landscapes) (勝景奇覧), a painting among the eight pictures.
- 王政復古後の薩摩藩、長州藩の討幕運動には賛成しなかった。
- After the Restoration of Imperial Rule, the Satsuma Domain and the Choshu Domain disagreed to the overthrow of the shogunate.
- 1942年(昭和17年)頃に満州重工業開発の総裁を辞任。
- Around 1942, he resigned from the president of the Manchurian Industrial Development Company.
- また、北条一族が九州などの守護に相次いで任命されている。
- In addition, members of the Hojo family were appointed successively as shugo (military governor) in the Kyushu region.
- 茶道では「宗観」の名を持ち、石州流を経て一派を確立した。
- He used the name 'Sokan' in Sado and established a new school after studying from the Sekishu School.
- 13歳の時、父為義に勘当されて九州に追放されてしまった。
- When he was 13 years old, he was disowned by his father Tameyoshi and sent to Kyushu.
- また、新たに九州探題として任命された細川繁氏も病死した。
- Newly assigned Kyushu Tandai, Shigeuji HOSOKAWA, died from illness.
- 翌々年には九州旅行へ出向き、広瀬淡窓らの知遇を得ている。
- The year after next, Sanyo traveled to Kyushu (southern part of Japan) and was acquainted with Tanso HIROSE and others.
- 天平12年(740年)9月、大宰帥藤原広嗣が九州で挙兵。
- In September, 740, Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu Offices) FUJIWARA no Hirotsugu raised an army in Kyushu.
- 昭和4年(1929年)8月14日 南満州鉄道総裁に就任。
- On August 14, 1929, he assumed the president of South Manchuria Railways.
- 現在の山口県に長州藩士・大島慶三郎の長男として生まれる。
- He was born as the first-born son of Keizaburo OSHIMA, a feudal retainer of Choshu, in Yamaguchi Prefecture.
- 以下のことから壬申の乱の舞台は、九州であると考えられる。
- As described below, It is believed that the Jinshi Rebellion took place in Kyushu.
- 以下のことから磐井は九州王朝の天皇であったと考えられる。
- As described below, Iwai is considered to be the emperor of Kyushu.
- ただし、この説と邪馬台国九州説とは一致するものではない。
- However, this theory does not necessarily correspond to a theory of Yamatai Kingdom located in Kyushu area.
- 1336年、遠州の守護職、次いで駿河の守護職を与えられた。
- In 1336, he was appointed as shugoshiki (military governor) of Enshu (Totoumi Province), then of Suruga Province.
- 九州征伐後、秀吉の命令で大友義統には豊後一国を安堵された。
- After the conquest of the Kyushu region, Yoshimune OTOMO was approved ownership of Bungo Province due to the order of Hideyoshi.
- 同年の八月十八日の政変によって長州勢が朝廷より一掃された。
- In the same year, the Choshu clan was exiled from the imperial court as a result of the Coup on Augut 18th.
- 南朝勢力が強くなっていた九州地方の平定のために派遣される。
- The Southern Court gained power and Sadayo was sent to suppress the Kyushu region.
- 九州探題の今川貞世(了俊)の解任にも関与しているとされる。
- It is said that he was engaged in the dismissal of Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA who was Kyushu Tandai (local commissioner).
- 1869年から1871年まで欧州へ出張して普仏戦争を視察。
- From 1869 to 1871, he stayed in Europe for an official purpose and made an inspection of the Franco-Prussian War.
- 唐の建国後、武徳年間に息州参軍となり、のち陳倉尉に転ずる。
- During the period of Butoku after Tang was established, he became Sangun (commander of Sangun department of army) of 息州, and later became 陳倉尉.
- 聖フランシスコ・ザビエル教会(バタンガス州Nasugbu)
- Saint Francis Xavier Church (Nasugbu, Batangas Province)
- 甲州勝沼の戦い後、斎藤一らと共に会津へ赴き駕籠役を務める。
- After the Battle of Koshu-Katsunuma, he went to Aizu with Hajime SAITO to serve as a role of Kagoyaku (the role of palanquin).
- 寛政12年(1800年、41歳)、備州を去り大坂に住んだ。
- He left Bishu to live in Osaka in 1800 (41 years old).
- 古代日本では伊勢神宮より九州の宇佐神宮が重要視されていた。
- In ancient Japan, emphasis was placed on Usa-jingu shrine in Kyushu rather than on Ise-jingu shrine.
- 巻七から巻八までは特に「和州吉野郡物産志」と題されている。
- The Volume seven and eight have a special title of 'Washu Yoshinogun Bussan-shi'.
- 以下に『奥州後三年記』におけるを個々に見ていくことにする。
- The individual profiles in 'Oshu Gosannen Ki' are as follows.
- 南九州がヤマト王権に臣従する過程が記紀神話に語られたもの。
- It is a myth told in Kojiki and Nihonshoki, which concerns the process of the southern Kyushu's serving Yamato sovereignty.
- 文治5年(1189年)7月、奥州合戦に景時父子もこれに従軍。
- In August 1189, Kagetoki and his sons fought in the Battle of Oshu.
- 五味文彦はこの奥州合戦の軍奉行は行政であったのだろうとする。
- Fumihiko GOMI speculated that Yukinari was a military commissioner in the Battle of Oshu.
- 1843年、長州藩士・井上勝行の3男として萩城下に生まれる。
- In 1843, he was born as the third son of Katsuyuki INOUE, a feudal retainer of Choshu Domain, in the castle town of Hagi.
- 永禄11年(1568年)には北九州での主導権を巡って争った。
- In 1568, he fought with Motonari over the dominion of Kitakyushu.
- 同年7月、御楯隊司令として芸州口に転戦、数々の勝利を収めた。
- In August of the same year, he moved from place to place to fight, heading to Geishukuchi as a commander of the Mitate party, winning many battles.
- 十九女:和姫(1813-1830) 長州藩主・毛利斉広に嫁ぐ
- Nineteenth Daughter: Princess Kazu (1813 – 1830), married to Narito MORI, lord of the Choshu Domain
- この頃熱心に茶道(石州流)を学んでおり、茶道として大成する。
- Around this time, he enthusiastically learned and excelled at the Sekishu School of Sado (tea ceremony).
- 安倍氏 (奥州)の棟梁・奥六郡の俘囚の豪族安倍頼時の第2子。
- He was born as the second son of ABE no Yoritoki, the leader of the Abe clan, which was a local ruling family of fushu (Ezo people from Northeastern provinces who subjugated themselves to the Imperial Court) in Okuroku County.
- 1893年 ニュージャージー州イーストオレンジに居を構える。
- He established a residence in East Orange, New Jersey in 1893.
- 文久3年(1863年)、公武合体派の策略によって長州に下向。
- In 1863, he was maneuvered out of the capital by the party of advocating Kobu-Gattai which unites the court and the shogunate, and went down to Choshu.
- 元は鳥取藩(因州藩)士、初代鳥取県知事(県令)、子爵となる。
- He was originally a feudal retainer of Tottori Domain (Inshu Domain), the first governor of Tottori Prefecture (prefectural ordinance), and then became Viscount.
- 私生活においては、ふらりと京都に旅行に出て小堀遠州を訪ねた。
- As for his private life, there was an occasion that he casually traveled to Kyoto and visited Kobori ENSHU.
- 父政一の茶人としての業績をまとめ、遠州流茶道の基礎を築いた。
- He recorded the achievements of his father Masakazu as a master of the tea ceremony and established the foundation of the Enshu's Tea Ceremony.
- 軍略家として長州藩の大村益次郎に劣らぬほど大きく秀でていた。
- He was excellently adept at designing military strategies, being rivaled only by Masujiro OMURA of Choshu Domain rivaling.
- 武澄の死は、九州における南朝勢力衰退の一因となったのである。
- The death of Takezumi became one of the causes for the decline of Southern Court power in the Kyushu area.
- 井上はカリフォルニア州で農業を営み「時事新報」に体験を寄稿。
- While Inoue was engaged in farming in California, he contributed the articles about his foreign experiences to a Japanese daily newspaper, 'Jiji Shinpo.'
- そして自ら揚州大都督と号し、唐の復興を旗印に叛乱を起こした。
- He then called himself the governor-general of Yoshu and raised insurrection under the name of the Tang revival.
- 陸奥国の俘囚の長とされる豪族、安倍氏 (奥州)の安倍頼時の子。
- He was a child of ABE no Yoritoki of the Abe clan (Oshu (Mutsu province)), a Gozoku (local ruling family) which was regarded as the head of barbarians in Mutsu Province.
- 1275年、元寇のために九州に戻り、筑前国の守備を命じられた。
- In 1275, he was ordered to return to Kyushu and to protect Chikuzen Province because of the Mongol invasion of Japan.
- 万延元年(1860年)、武市に従って中国、九州で武術修行する。
- In 1860, he followed TAKECHI and practiced martial arts in the Chugoku district and the Kyushu region.
- 九男:虎千代(1806-1810) 紀州徳川家・徳川治寶の養子
- Ninth Son: Torachiyo (1806 – 1810), the adopted son of Harutomi TOKUGAWA, head of the Kishu-Tokugawa family
- 長州の間者が新見で、それを探っていた佐伯が、新見に誘殺された。
- Because Saeki was looking for the fact that Niimi was a spy of Choshu, he was lured and killed by Niimi.
- 紀州和歌山城下の湊紺屋町、町医 野呂高紹の三男として生まれる。
- Kaiseki was born as the third son of Kosho NORO, a town doctor of Minato Koya-machi near the Wakayama-jo Castle in Kishu Province.
- 兄と慕うひとつ上の桑山玉州とともに南画会の双璧と評されている。
- Kaiseki has been evaluated as soheki (a pair of matchless people) in the nanga (a school of painting originating in China) society along with Gyokushu KUWAYAMA who was one year older and respected by him like a brother.
- 土方は「七卿落ち」に従い、三条や沢宣嘉らとともに長州へ下った。
- Hijikata followed 'Shichikyo-ochi' (the exile of the Seven nobles from Kyoto), and went down to Choshu with Sanjo, Nobuyoshi SAWA, and so on.
- 代表的著作である『和州吉野郡群山記』も、その中のひとつである。
- His representative work, 'Washu Yoshino-gun Gunzan-ki' is one of the outcomes.
- 天平14年(742年)に帰国のため栄叡・普証らと楊州へ下った。
- In 742, he went to Yangzhou with Yoei and Fusho in order to return to their country.
- 天平14年(743年)に帰国のため栄叡・普証らと楊州へ下った。
- In 743, he went to Yangzhou with Yoei and Fusho in order to return to their country.
- しかし、手続き上に問題があり、定住は叶わず、南信州に帰還した。
- However, there were some problems about the necessary procedures, so, he gave up settling and went back to the southern part of the Shinshu region.
- この際、劉仁軌は自ら志願して検校帯方州刺史を拝して援軍に赴く。
- Rui Jinki voluntarily went to support Ryu Jingan by following kengyo (temple or shrine administrator) shushishi (governor of a state)
- 父信吉は紀州藩の下級武士、母は信吉の弟が経営する病院の看護婦。
- His father, Nobukichi, was a lower-ranking samurai of the Kishu Domain, and his mother worked as a nurse at a hospital, which was run by Nobukichi's younger brother.
- 楚州司馬李祟福らもそれに賛同し、勢力は侮りがたいものとなった。
- The Sima of the Soshu region Ri Kofuku endorsed the objective of reviving the Tang, and the movement became formidably powerful.
- 全8巻構成で、最後の2巻は特に和州吉野郡物産志と題されている。
- They are an eight volume series and the last two volumes have a special title of 'Washu Yoshinogun Bussanshi' (Book of Products of Yoshino County, in Yamato Province).
- 1275年 温州の能仁寺に元朝支配から避難、「臨剣の頌」を詠む。
- In 1275, he evacuated from the rule of the Yuan Dynasty to Nengrensi Temple in Wenzhou, and composed 'Rinken no Ju' (Poem on Approach of Sword).
- 陸奥、出羽両国が鎌倉府の管国に加えられ、奥州管領職は廃止された。
- Both the Provinces of Mutsu and Dewa were added to the Kamakura Bakufu's territories and the office of Oshu kanrei was abolished.
- 源義経が奥州藤原氏を頼って奥州平泉に下るのを手助けしたとされる。
- It is said that he helped MINAMOTO no Yoshitsune who was going down to Oshu Hiraizumi (Mutsu Province), seeking refuge with the Oshu Fujiwara clan.
- 『怒涛図』(右の絵はその一部)などを描く(信州小布施の肉筆画)。
- He drew 'Angry Waves' (the picture at right is a portion of it) and so on (an original drawing at Obuse in Shinshu).
- 長州藩は恭順派(俗論派)の牛耳るところとなり、半蔵も禁固される。
- The allegiance faction (the conventional party) won control of the Choshu clan and consequently Hanzo was confined.
- 明倫館で学んだ後、奇兵隊に入隊して長州征討や戊辰戦争に従軍する。
- After leaning at Meirinkan school, he joined Kiheitai Army and took part in the Choshu Conquest and the Boshin War.
- 甲州勝沼の戦いに敗れた後は、土方と共に宇都宮市・会津藩への転戦。
- After losing the Battle of Koshu-Katsunuma, he moved to Aizu domain in Utsunomiya City with Hijikata to fight.
- さらに輝虎は奥州進出を目指す常陸の佐竹氏とも対立するようになる。
- Moreover, Terutora came to conflict with the Satake clan in Hitachi Province who aimed at invading Oshu (Mutsu Province).
- 奥州合戦の論功で出羽国小鹿島(現秋田県男鹿市)の地頭に補された。
- As a reward for his success during the battle in the Oshu Region, he was appointed as the landlord of the Shorokuto Island in the Dewano-kuni Province (presently Oga City, Akita Prefecture).
- これにより、日本国内での九州王朝の権威は失墜し、衰退に向かった。
- Thus, the dignity of the Kyushu dynasty in Japan was lost, and fell into decline.
- 『奥州後三年記』にはそのような人の心のあたたかさは感じられない。
- In 'Oshu Gosannen Ki' there is no such humane description.
- また、『沙石集』に奥州合戦の際に頼朝と交わした和歌が残されている。
- 'Shasekishu' (collection of Buddhist stories) contains the waka that Kagetoki and Yoritomo exchanged at the Battle of Oshu.
- 奥州とは一般的には陸奥国(青森県、岩手県、宮城県、福島県)を指す。
- Oshu generally refers to Mutsu Province (the Prefectures of Aomori, Iwate, Miyagi and Fukushima).
- この後、憲実は諸国遍歴の旅に出て、京都、九州にまで赴いたとされる。
- After this, he set out on a journey of pilgrimage in various districts and it is said that he went to Kyoto and Kyushu.
- 九州征伐では8000の兵で畿内を守備(息子の利長が九州まで従軍)。
- When the Kyushu Conquest was carried out, Toshiie was put in charge of the defense of the Kinai region (the five provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) with the troops of 8,000 men (his son Toshinaga took part in the campaign to the Kyushu area.)
- 当時の満州国の軍・官・財界の実力者5人の弐キ参スケの1人とされた。
- He was one of the five leaders called 'Nikisansuke,' who were considered as influential in the worlds of military, government, and business in Manchukuo at that time.
- 同年十二月に長州征討を考えた行軍録では、五番組組頭に就任している。
- He was appointed Head of the group number 5 in 'Kogunroku' (行軍録 which can be translated literally as 'marching record', but is actually a combat team formation) established in December 1864 for the preparation of the conquest of the Choshu domain.
- 1881年11月、旧信州松本藩士である渡辺努の娘・多賀春子と結婚。
- In November, 1881, he married Haruko TAGA, the daughter of Tsutomu WATANABE, a former feudal retainer of Shinshu-Matsumoto Domain.
- 出自不明で、長州藩、あるいは幕府、いずれかの送り込んだ間者だった。
- His origin was unknown and he was a spy sent by the Choshu Domain or the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- 使命であった教授法に関する研究は州立のオズウィゴー師範学校で行う。
- Her mission to study teaching methods was conducted at Oswego Teachers College.
- この奥州合戦の戦功により、伊佐為宗の一族は頼朝から伊達郡を賜った。
- As a reward for the distinguished service in the Battle of Oshu, Yoritomo granted Date County to the family of Tamemune ISA.
- 文政12年(1829年)、長州藩士の安田直温の三男として生まれる。
- Tamaki was born the third son of Naotsugu YASUDA, who was a feudal retainer of the Choshu clan in 1829.
- 栄子は16歳で九州の細川氏の家老職、有吉男に落籍され正妻となった。
- At the age of 16, Eiko became a legal wife of a son of Ariyoshi, Karo (chief retainer) of the Hosokawa clan in the Kyushu region after he bought her contractual freedom.
- 『和州吉野郡群山記』『古名録』をはじめとする博物学の著作を遺した。
- He authored 'Washu Yoshino-gun Gunzanki,' 'Komeiroku' and other natural history books.
- 10月頃、欧州美術事情視察の文部科学省専門学務局長、浜尾新を案内。
- Around October: He acted as a guide for Arata HAMAO, who was chief of the Bureau of Professional Education in the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and who was inspecting the European art scene.
- 父は初代藩主で芸術家として有名な小堀政一(小堀遠州)で正之は次男。
- He was the second son of Masakazu KOBORI (Enshu KOBORI) who was the first lord of the domain and a well-known artist.
- 尊氏が主力軍を率いて九州から東上すると、九州各地の足利軍と戦った。
- When Takauji lead his army from Kyushu up east, he had to fight with ASHIKAGA army all around the Kyushu area.
- また、黒歯常之は朔州に侵入した東突厥を黄花堆の戦いで大いに破った。
- Joshi KOKUSHI also completely beat the East Tokketsu army that was advancing into Sakushu (Shuozhou) in the Battle of Okatai.
- 李敬業は謀って揚州長史の陳敬之を逮捕殺害し、その軍権を手に入れた。
- Ri Keigyo trapped the Secretary of the Yoshu region Chin Keishi into being arrested and killed in order to gain his military power.
- このことから、この「井真成」は、九州王朝の皇族であると考えられる。
- From this, `Manari INO' is considered to be a member of the imperial family of the Kyushu dynasty.
- もともとは武野紹鴎のものがはじめで片桐貞昌の石州百首等が存在する。
- Originally Joo TAKENO's was the first one, and there are others such as Sekishu hyakushu (One hundred poems of the Sekishu school) by Sadamasa KATAGIRI.
- 翌年2月、九州における反平氏の鎮西反乱で肥後の菊池隆直らと合戦する。
- Next year in February, he fought with Takanao KIKUCHI from the Higo Province in the Chinzei Rebellion caused by the anti-Taira clan factions in Kyushu.
- 1237年 兄の仲挙懐徳の命で杭州市の浄慈寺の北礀居簡のもとで出家。
- In 1237, he entered into priesthood under Bojian Jujian (Hokkan Kokan) at Jinzu Temple in Hang Zhou City, by order of his brother Chukyo Kaitoku.
- また、応永7年(1400年)には大崎詮持を奥州探題に任命したという。
- In 1400 it appointed Akimochi OSAKI as Oshu tandai.
- 欧州ではフランスに軍事留学生の渡正元、太田徳三郎がそれぞれ協力した。
- He received the cooperation of Masamoto WATARI, military overseas student in France, and Tokusaburou OTA respectively.
- 毛利氏は山陰の尼子氏を滅ぼすと、再び北九州へ食指を伸ばすようになる。
- The Mori clan attempted to advance into the Kitakyushu region again after destroying the Amago clan in the Sanin (mountain provinces behind the Sanyo or Inland Sea provinces.)
- 中浦神父は九州を回りながら、迫害に苦しむキリシタンたちを慰めていた。
- Father Nakaura went around the Kyushu region, consoling Christians who were suffering from persecution.
- 長州藩の桂小五郎(後の木戸孝允)らと交流し、尊王攘夷運動に関与する。
- He got on with Kogoro KATSURA (later Takayoshi KIDO) of Choshu clan and participated in the Sonno Joi movement.
- 信州南信地方を中心に活動し、放浪と漂泊を主題とした俳句を詠み続けた。
- He was active mainly in the southern part of the Shinshu region and continued to make haiku whose subjects were wandering and roaming.
- 長い間、近藤の馬丁を務め、甲州勝沼の戦いの際には素っ裸になって奔走。
- He had served as a horse keeper for Kondo for a long time, and made every effort to save his group in the Battle of Koshu-Katsunuma to such an extent that he ran about with nothing on.
- 戊辰戦争が起こると、鳥羽伏見の戦い、甲州勝沼の戦い、会津戦争に転戦。
- When the Boshi War started, he fought in the Battle of Toba-Fushimi, The Battle of Koshu-Katsunuma, and the Aizu War.
- 以下のことから大宰府は、九州王朝の首都(倭京)であったと考えられる。
- As described below, Dazai-fu is regarded as the capital (wakyo) of the Kyushu dynasty.
- 九州に入った小碓命は、熊襲建の新室の宴に美少女に変装して忍び込んだ。
- Coming to Kyushu, Ousu no Mikoto disguised himself as a beautiful girl and slipped into the banquet celebrating Kumaso Takeru's newly-built dwelling.
- (父親である景行天皇が九州平定の途中に日向で詠んだ歌となっている。)
- (They are regarded as poems composed in Hyuga by his father, Emperor Keiko, on the way to subjugate Kyushu.)
- その後、台州守の号を称したがこれは現在の中国浙江省の台州のことである。
- Later, he had a name of Taishu no kami, but this referred to Taizhou in the present Zhejiang Province in China.
- その子孫は北部九州の水軍松浦党を構成する一族になったともいわれている。
- Sueto's descendants are said to have found a family which became a member of Suigun (warriors in the sea)Matsura Party in the northern part of Kyushu.
- 途中東シナ海で嵐に遭ったが、なんとか4船無事に蘇州市の海岸に着岸した。
- On the way, they were caught in a storm in the East China Sea; however, they safely managed to reach the shore in Suzhou City on four vessels.
- 昆陽は収集した文書を分類して書写し、『諸州古文書』としてまとめられた。
- Konyo classified the collected documents, transcribed them and brought them together as 'Shoshu Komonjo' (ancient writings about provinces).
- 1337年(建武 (日本)4年/延元2年)、奥州の北畠顕家が西上する。
- Akiie KITABATAKE of Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa Provinces) travelled west in 1337.
- 室町幕府滅亡後に当主となった伊達政宗(晴宗の孫)も奥州探題を自称した。
- Masamune DATE (Harumune's grandson) who became lord of the clan after the collapse of the Muromachi shogunate called himself Oshu tandai.
- 忠能は長州藩を支持して変事を成功させることで、復帰を考えていたらしい。
- It seems that Tadayoshi aimed to come back to the political arena via the success of this affair in which he supported the Choshu clan.
- 松原は長州藩士の未亡人に懐刀で刺され、夫の仇を討たれた事になっている。
- Matsubara is stabbed with a knife by a widow of a statesman of the Choshu clan, who avenges her husband's death.
- これを聞いて為朝は帰参することにし、九州の強者28騎を率いて上洛した。
- Upon hearing this, Tametomo decided to fall back into line, and journeyed to the capital with 28 strong soldiers of Kyushu.
- また、王のためにその地には感恩寺(慶尚北道慶州市陽北面)が建てられた。
- In addition, 感恩寺 Temple (陽北面, Gyeongju City, North Gyeongsang Province) was built for the king at the site.
- 三条実美ら攘夷派公卿は失脚し、長州藩は京都からの撤退を余儀なくされた。
- Kugyo (high court nobles) of Joi-ha (supporters of expulsion of the foreigners), such as Sanetomi SANJO, fell down from power, and Choshu Domain was forced to retreat from Kyoto.
- 武州の出身とされるが、島田魁の『英名録』には上野国高崎藩の出身とある。
- It is said that he came from Bushu (Musashi Province), but the 'Eimeiroku' (a list of Shinsengumi members) made by Kai SHIMADA states that he came from the Takasaki Domain of Kozuke Province.
- 紀州藩に仕え、祇園南海、桑山玉州とともに紀州三大南画家と呼ばれている。
- He served the Kishu Domain and has been called one of the three major Nanga painters along with Nankai GION and Gyokushu Kuwayama.
- 1635年(寛永12年)から紀伊国紀州藩主徳川頼宣に儒臣として仕えた。
- From 1635, he served Yorinobu TOKUGAWA, the feudal lord of Kishu domain in Kii Privince, as a Jushin (Confucianism servant).
- 奥州白河郡八溝山の賊を討った功により、下野国那須郡を賜り、同地に下向。
- He was granted the Nasu county in the Shimotsuke Province (present Tochigi Prefecture) as a reward when he defeated the rebels in Mt. Yamizo in the Shirakawa county, Oshu (Mutsu Province); accordingly he left the capital and went to the Nasu county.
- 光家は、奥州藤原氏とも連絡を取り合い、連携していたことがわかっている。
- It is known that Mitsuie also kept in touch and cooperate with the Oshu-Fujiwara clan.
- 鳥羽伏見の戦いで負傷したが、甲州勝沼の戦いに従軍して、会津戦争に復帰。
- In the Battle of Toba-Fushimi, he got injured; however, he joined an army at the Battle of Koshu-Katsunuma and participated in the Aizu War.
- 『南紀徳川史』(なんきとくがわし)とは、明治に完成した紀州藩の歴史書。
- 'The history of Nanki Tokugawa clan' refers to a history book of the Kishu Domain, completed in Meiji period.
- 唐に着いた一行は前年、渤海水軍が山東の登州を攻撃したことを知っただろう。
- Upon arrival in Tang China, the party must have learned that the Bokkai navy had attacked Dengzhou in Shandong the previous year.
- 天正18年(1590年)、政宗は豊臣政権に臣従して奥州探題の称号を返上。
- In 1590 he became a vassal of the Toyotomi administration and gave up the title of Oshu tandai.
- 画像-8 :『鳳凰図』 信州小布施、東町祭屋台天井絵(桐板着色肉筆画)。
- Picture 8: 'Hoo-zu' Obuse in Shinshu, Higashimachi Matsuri yatai tenjoe (a colored original drawing on paulownia board).
- 市三郎も父と共に信州や上州まで藍を売り歩き、藍葉を仕入れる作業も行った。
- Ichisaburo also went to Shinsyu or Joshu to sell indigo balls with his father and purchased indigo plants as well.
- なお武州文書によると、この頃、氏政は実質的にも隠居をすると宣言している。
- According to the Bushu Bunsho (Bushu documents), sometime during this period, Ujimasa declared his complete retirement.
- 豊臣秀吉が九州征伐を完了すると、氏規は大局を読み秀吉への臣従を主張した。
- After the completion of the Kyushu Conquest by Hideyoshi TOYOTOMI, Ujinori insisted to become a vassal of Hideyoshi seeing a situation from a broader point of view.
- 子に権中納言今出川公言、娘に定子(西条藩主・紀州藩主徳川治貞室)がいる。
- Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), Kinkoto IMADEGAWA was his son and Sadako (a wife of the lord of the Saijo Domain and the Kishu Domain) was his daughter.
- 死後、開府儀同三司并州大都督を贈られ、高宗の陵墓である乾陵に陪葬された。
- Kaifu Yitong Sansi (Supreme Minister) and governor-general of Heishu was posthumously conferred to him, and his body was buried in the imperial tomb of Gao Zong or Qianling Tomb.
- サウェナパチに露営し翌日午前3時半からコルサコフ (サハリン州)に向う。
- After camped at Sauenapachi, he left for Korsakov (Sakhalin) at 3: 30 in the morning.
- 『二中歴』など九州王朝説九州年号では、大化(大和)元年は695年である。
- According to the Kyushu era based on the Kyushu theory such as 'Nichureki' (Dual History), the first year of Taika period is 695.
- 8月に範頼が平氏討伐のため鎌倉を発向し、中国地方から九州へ渡る遠征に出た。
- In September, Noriyori left Kamakura for an expedition through the Chugoku Region to Kyushu to subjugate the Taira clan.
- これにより阿久里は延宝6年(1678年)より赤穂藩の鉄砲州上屋敷へ移った。
- Therefore, Aguri moved into Tepposu kamiyashiki in Ako Domain in 1678.
- 毛利氏の依頼で長州の歴史を調べ、維新史の一級資料『防長回天史』を編纂した。
- Upon the Mouri clan's request, Kencho extensively studied the history of Choshu and compiled his research in 'Bochokaitenshi,' which is considered to be an invaluable document regarding the restoration history.
- この長州征伐では長州藩が恭順したため、慶勝は寛大な措置を取り京へ凱旋した。
- Yoshikatsu returned to Kyoto with a lenient measure as the Choshu clan swore allegiance at this Choshu Conquest.
- 九州鎮撫総督長崎着任後、浦上のキリスト信徒たちを呼び出して改宗を説得した。
- After he was assigned to Kyusyu Chinbu-sotoku and arrived Nagasaki, he called Christians of Uragami and tried to persuade them to convert from Christianity.
- 禁門の変においては、一薩摩藩兵として、長州勢と戦わざるをえなかったようだ。
- It seems that he was obliged to fight as a soldier of the Satsuma clan against the soldiers of the Choshu clan in the Kinmon Incident.
- 長州藩士で武術指南役(1000石)であった、有地藤馬の長男として生まれる。
- He was born as the first son of Toma ARICHI who was a feudal retainer of Choshu Domain and a Bujutsu Shinan-yak (an instructor of a martial art) (1000 koku [180 cubic meters] of rice).
- 藤本は紀伊国新宮へ突破して四国九州へ逃れ再挙することを策すが叶わなかった。
- Tesseki escaped to Shikoku and Kyushu by breaking through the enemy to Shingu, Kii Province, and planned to raise the army again, but couldn't.
- 大学予備門時代、この時の下宿仲間に後の南満州鉄道総裁になる中村是公がいる。
- When he was a student of Daigaku Yobimon, he had Yoshikoto NAKAMURA, a future president of the South Manchuria Railway Company, as a fellow lodger in his boarding house.
- 永岳の代になって京狩野は紀州徳川家と彦根藩の御用絵師も務めるようになった。
- When Eigaku was the family head, the Kyo Kano also served as an official painter of Kishu Tokugawa family and the Hikone domain.
- 建久2年(1191年)10月1日、奥州と越後国よりウシ15頭を頼朝に贈る。
- On October 1, 1191, Moritsuna presented 15 cows produced in Oshu (Mutsu Province) and Echigo Province to Yoritomo.
- 新選組初期に、長州藩・桂小五郎の命で間者(スパイ)として入隊したとされる。
- He is said to have joined Shinsengumi in the early days of the group because he was ordered by Kogoro KATSURA from Choshu Domain to act as a spy in the group.
- 堺から丹波国に逃れるが、長州藩の大楽源太郎らによって捕縛されて殺害された。
- Although he escaped to Tanba Province through Sakai, he was captured and killed by Gentaro DAIRAKU and others of the Choshu domain.
- 監軍部長・陸軍士官学校_(日本)長、また大山巌と共に欧州の兵制を視察した。
- He made an observation trip with the director of Kangunbu (a management organization of Japanese Army), the head of Army War College (Japan), and Iwao OYAMA to study on the military system in Europe.
- 家継の早世後、紀州藩主の徳川吉宗を8代将軍に迎えるのに尽力したと言われる。
- It is said that she made efforts to make Yoshimune TOKUGAWA: the lord of the Kii domain, the eighth Shogun after the early death of Ietsugu.
- 戊辰戦争では鳥羽伏見の戦い、甲州勝沼の戦いを経て、母成峠の戦いで戦死した。
- In the Boshin War, he fought in the Battle of Toba-Fushimi and The Battle of Koshu-Katsunuma, and was killed on the field of the Battle of Bonari-toge.
- 春野は忠尚の長男として生まれ、遠州報国団として父と共に戊辰戦争に従軍する。
- Haruno was born as the first-born son of Tadanao, and departed to the front of Boshin War as a member of Enshu Hokoku-dan (a troop mainly consisted of priesthoods and wealthy farmers in Shizuoka Prefecture) along with his father.
- 小野妹子らのヤマト王権の者は九州王朝の遣隋使に同伴させてもらったのである。
- The envoys including ONO no Imoko of Yamato kingship were allowed to accompany Kensui-shi of Kyushu dynasty.
- 明治34年(1901年)には後集100巻が完成し、紀州徳川家へ納められた。
- In 1901 the latter 100 volumes were completed and dedicated to Kishu Tokugawa family.
- 倭人および中国人にとって本州が島であるか半島であるかは長い間不明であった。
- Wajin (Japanese people) and Chinese people didn't know for a long time whether Honsyu was an island or a peninsula.
- 以下のことから、「倭の五王」は畿内ではなく九州の大王であったと考えられる。
- As described below, `the five kings of Wa' is assumed to be the king of Kyushu, not the king of the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto).
- 藤原 清衡(ふじわら の きよひら)は、平安時代後期の武将で奥州藤原氏の祖。
- FUJIWARA no Kiyohira was a warlord in the late Heian period and the founder of the Oshu-Fujiwara clan.
- 天保14年(1843年)、長州藩の足軽・品川弥市右衛門の長男として生まれた。
- In 1843, he was born first son to an ashigaru (common foot soldier) of Choshu clan, Yaichiuemon SHINAGAWA.
- 近藤の命で武州・甲斐国・相模国の地理調査などを秘密裏に行っていたと言われる。
- It is said that under the orders of the Shinsengumi's Head, Isami KONDO, he was carring out confidential duties such as topographical surveys in Kai Province and Sagami Province.
- 鉄道唱歌(第二集山陽九州篇)では、厳島の箇所において元就を讃える歌詞がある。
- Lyrics from the Itsukushima section of the 'Tetsudo Shoka' (The Second Collection of the Songs of Railways in Sanyo and Kyushu Regions) sing praises of Motonari.
- 在任中には、諸国での悪党の活動や、奥州で蝦夷の反乱、安藤氏の乱などが起きた。
- Activity of Akuto (a villain in the medieval times) in various provinces, rebellion of Ezo (northerners) in Oshu and Ando clan War had happened while his office in regent.
- 天文8年(1539年)、従属関係にあった大内氏が、北九州の宿敵少弐氏を滅亡。
- In 1539, the Ouchi clan, to whom Motonari belonged, brought to ruin their archenemy, the Shoni clan of Kitakyushu.
- なお、同年7月20日に将軍徳川家茂の死去により第二次長州征伐は休戦となった。
- And on August 29 of the same year, a second conquest of Choshu was aborted due to the death of Shogun Iemochi TOKUGAWA.
- 現存の代表作の「相州鎌倉七里浜図」はもともと江戸の芝・愛宕山に奉納したもの。
- One of his notable extant works, 'Soshu Kamakura Shichiriga-hama zu' (Mt. Fuji viewed from Kamakura Shichiriga-hama beach), was originally offered to Atagoyama-jinja Shrine of Shiba, Edo.
- 沿海5大藩(薩摩藩・長州藩・土佐藩・仙台藩・加賀藩)で構成される五大老の設置
- The establishment of the Council of Five Elders composed of representatives from five large domains of the coastal areas (Satsuma Domain, Choshu Domain, Tosa Domain, Sendai Domain and Kaga Domain)
- 菅専助・若竹笛躬の浄瑠璃『摂州合邦辻』も藤綱の子孫に起きた物語を描いている。
- Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment) 'Sesshu Gappo-ga-tsuji' written by Sensuke SUGA and Fuemi WAKATAKE describes a story of a descendant of Fujitsuna.
- 文治5年(1189年)7月の奥州合戦に従軍し、毎日頼朝の乗馬を洗ったという。
- It is said that in August 1189 he took part in the Oshu Battle and washed Yoritomo's cavalry horse every day.
- 1902年(明治35年)に行われた九州巡業の時、2代目尾上松之助を襲名した。
- He assumed the stage name of Matsunosuke ONOE II while he was touring in Kyushu in 1902.
- 北部九州最大の古墳である岩戸山古墳(福岡県八女市)は、磐井の墓とされている。
- It is said that Iwatoyama Tumulus, the largest tumulus in the North Kyushu, is the tomb of Iwai.
- 以下のことから蘇我氏とは九州王朝(倭国)の天皇家のことであったと考えられる。
- As described below, the Soga clan is regarded as the imperial family of the Kyushu dynasty (Wakoku).
- そのために、治暦3年(1067年)に九州の筑前国宗像の筑前大島に再配流された。
- For that reason, he was banished again in 1067 to Chikuzen Oshima in Munakata, Chikuzen Province in Kyushu.
- 明治7年(1874年)、佐賀の乱では大久保利通に従い、鎮定のため九州に赴いた。
- In Saga War in 1874, he followed Toshimichi OKUBO, and went to Kyushu to suppress the war.
- 足利尊氏が後醍醐天皇に叛いて九州に落ち延びてきたときは、尊氏の再挙に貢献した。
- When ASHIKAGA Takauji disobeyed the Godaigo Emperor and fled to Kyushu, Ujiyasu helped him to fight back.
- 『言塵集』という歌集や、九州探題としての赴任途中の紀行文『道ゆきぶり』を残す。
- He left a collection of poetry 'Gonjinshu' (Ryoshun's Collection of Verbal Dust) and writings dealing with travel to Kyushu 'Michiyukiburi.'
- このため、足利尊氏は九州における南朝勢力の拡大を危惧して自ら親征しようとした。
- Therefore, Takauji ASHIKAGA attempted to conduct Shinsei (expedition) to the Kyushu region because he was concerned about the South Court, which was gaining power in Kyushu region.
- 文永11年(1274年)6月には将軍惟康親王により奥州の主政に補されたという。
- He was appointed Shusei (Third-ranked officials of Gunji) of Oshu (Mutsu Province) by the shogun Prince Koreyasu in July (or August) 1274.
- 吉野に帰還して右大臣を務めたとも、九州に下向し懐良親王を補佐したとも言われる。
- A rumor has it that he returned to Yoshino to work as the udaijin or moved down to Kyushu to support Imperial Prince Kaneyoshi.
- 父頼胤の死後、元寇による異国警固番役で九州に下向し、大隅国守護職を与えられた。
- After the death of his father, Yoritane, he went down to Kyushu as a guard against the Mongol invasion of Japan, and was awarded the post of Osumi shugoshiki (provincial constables of Osumi Province).
- しかし直ちに辞職しミシガン州アンポール・ハイスクールを経てミシガン大学に入学。
- He however immediately resigned, studied at アンポール High School in Michigan, and then entered the University of Michigan.
- 寛政4年(1792年、33歳)頃から、備州と京都 大坂をたびたび往来している。
- Around 1792, when he was 33 years old, he often traveled from Bishu to Kyoto and Osaka.
- しかし、同年3月6日(1868年3月29日)の甲州勝沼の戦いで被弾、戦死する。
- However, Katsunoshin was shot dead in the Battle of Koshu-Katsunuma on March 29, 1868.
- 九州年号に倭京元年(618年)とあることから、この年に建設されたと考えられる。
- Since 618 was stated during the Kyushu era, it is believed that it was constructed in 618.
- また山上憶良等も元は九州王朝の役人であったものがヤマト王権に仕えたものである。
- YAMANOUE no Okura was also an official of the Kyushu dynasty, but later served the Yamato kingship.
- そのことで小碓命は父に恐れられ、疎まれて、九州の熊襲建兄弟の討伐を命じられる。
- Due to that, his father feared and shunned Ousu no Mikoto, and ordered him to subjugate the brothers Kumaso Takeru in Kyushu.
- 右大臣九条兼実は秀衡を「奥州の夷狄」と呼び、その就任を「乱世の基」と嘆いている。
- Kanezane KUJO, Udaijin (Minister of the Right) referred to Hidehira as 'Iteki ((barbarian) of Oshu' and deplored the appointment as 'the root of troubled times.'
- 出航地の記載はないが、恐らく塩州(現・ロシア領ポシェット湾)であったと思われる。
- No record on the port they left has been found yet, but it was supposedly the port of Enshu (present the Pochette port in the territory of Russia.)
- また、羽州街道の酢川(現:須川 (山形県))に石造の常磐橋 (山形県)を作った。
- Also Tokiwa-bashi Bridge (Yamagata Prefecture) was constructed over Su-kawa (酢川) River (present Su-kawa (須川) River (Yamagata Prefecture)) at Ushu-kaido Road.
- 範頼の軍は山陽道を進軍して九州へ渡り、平家を包囲し、退路を遮断する戦略であった。
- Noriyori's army was going to move through the Sanyodo Road to Kyushu and surround the Taira family so that they would have no road to escape.
- 父・武光と共に九州における北朝 (日本)勢力と戦い、様々な活躍をして功を挙げた。
- He fought against the Northern Court force in Kyushu together with his father Takemitsu and achieved various feats.
- しかし、その後長州藩は再び勤王派が主導権を握ったため、第二次長州征伐が決定する。
- But the people loyal to the Emperor had the initiative again afterwards, so that it was decided to make the Second Choshu Conquest.
- これにより九州を除く大内氏の旧領の大半を手中に収めることに成功した(防長経略)。
- He successfully took hold of most of the former territory of the Ouchi clan except Kyushu in the Conquest of Bocho.
- キリシタン大名としても有名だが一時は九州6ヶ国を平定し、九州最強の大名であった。
- He was famous as a Christian daimyo, and was the strongest daimyo in the Kyushu region, temporarily suppressing six provinces in Kyushu region.
- 磯貝 宗和(いそがいそうわ、1854年 - 1940年)は、石州流宗猿系の家元。
- Sowa ISOGAI (1854 - 1940) was Iemoto (the head family) of Soen-kei group of Sekishu school.
- 翌年の八月十八日の政変では、高崎正風らと暗躍し、京から長州藩追放に成功している。
- In the Coup of August 18 in the following year, he worked behind the scenes with Masakaze TAKASAKI and succeeded in driving Choshu Domain out of Kyoto.
- しかし、清内路峠付近は雪が深く、4月に信州飯田市に入ったところで肺炎を発症した。
- However, the ground around Seinaiji toge (ridge) was covered with deep snow, and when he came to Ida City, Shinshu Province in April, he developed pneumonia.
- 天正18年(1590年)、小田原の役、奥州仕置に従軍し、外交折衝などで活躍した。
- In 1590, Nagatoshi joined the army in the Siege of Odawara and Oshu-shioki (repression of the Oshu District), in which he played a great role in negotiation and other activities.
- しかし、翌年の第二次長州征伐開戦にあたり、幕府側の敗戦の調和策として放免された。
- However when the Second Conquest of Choshu occurred the following year, Tamaki was released to compensate for the defeat of the bakufu.
- 晩年は長州の「勤王の志士」たちと交流し、第一次長州征伐の調停役としても活躍した。
- He enjoyed the friendship of 'loyalists of the Meiji Restoration period' of Choshu domain in his later years, and also worked hard as a mediator of the First conquest of Choshu.
- 生まれは甲斐国巨摩郡上教来石村(現・北杜市、旧北巨摩郡白州町)であるといわれる。
- It is said that his place of birth was Jokyoraiseki-son Village of Koma-gun County in Kai Province (present Hokuto-shi City, formerly Kita-Koma-gun County, Hakushu-machi Town)
- 幕末の政治状況の中で、薩摩藩や長州藩の武士と交流し、薩長連合にも尽力したという。
- Under the political situation in the last days of Tokugawa shogunate, he interacted with samurai from Satsuma and Choshu Domains and worked hard for the establishement of the Satsuma-Choshu Alliance.
- この乱では、大分恵尺(えさか)・大分稚臣(わかみ)等の九州の豪族が活躍している。
- The local ruling families such as OKIDA no Esaka or OKIDA no Wakami were active in this rebellion.
- これは防人の当初の目的が外敵に対する防衛ではなく九州制圧にあった為と考えられる。
- This is because the establishment of Sakimori was initially intended to conquer Kyushu, and was not intended to defend against foreign enemies.
- 「九州年号」も7世紀末で終わっており、この時期に王朝の交代があったと推定される。
- The `Kyushu era' ended at the end of the seventh century, and it is assumed that there was a dynasty change during this period.
- 畿内大和の豪族が九州王朝の天皇を殺害し皇権を簒奪した、下克上のクーデターである。
- The Taika Reforms were a gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) coup in which the ruling family of Kinai region killed the emperor of Kyushu dynasty and deprived him of the throne.
- 『奥州後三年記』も、貞和版『後三年合戦絵詞』も、その特徴のひとつは残虐性である。
- One of the characteristics of both 'Oshu Gosannen Ki' and 'Gosannen Kassen Ekotoba' in the Jowa edition is its savagery.
- タケミカヅチはタケミナカタを追いかけ、信濃国の州羽の海(諏訪湖)まで追いつめた。
- Takemikazuchi chased Takeminakata down to the sea of Suwa (Lake Suwa) in Shinano Province.
- 吉次なる人物のように金を商っている奥州からやって来た商人がいた事は想像に難くない。
- It is natural to imagine that traders of gold like so-called Kichiji came up to Kyoto from Oshu.
- 同時代の仙台の林子平・上州の高山彦九郎と共に、「寛政の三奇人」の一人に数えられる。
- He is counted as one of 'Three Bizarre Characters of Kansei Era,' listed together with his contemporaries, Shihei HAYASHI in Sendai and Hikokuro TAKAYAMA in Joshu.
- 1352年に足利尊氏が北朝方へ復帰した後も、九州の大勢は徐々に南朝方に傾いていた。
- In 1352, even after Takauji ASHIKAGA had returned to the Northern Court's side, the majority of the powerful people in the Kyushu region still gradually turned to the South Court's side.
- 代表的著作である『熊野物産初誌』『和州吉野郡群山記』もそうした成果のひとつである。
- His represetative literary works, 'Kumano Busan Shoshi' and 'Washu Yoshinogun Gunzanki' are results of such efforts.
- 康平5年(1062年)、安倍氏 (奥州)の重要な拠点である厨川柵の攻略の際に戦死。
- In 1062 he was killed in the battle to attack Kuriyagawa no saku, which was the foothold of the Abe clan (Oshu [Mutsu Province]).
- 給事中にまで昇るが、ために権臣の李義府に憎まれるようになり、青州刺史に左遷される。
- He was promoted to Kyujichu, but was transferred to shishi (Provincial Governor) in Qingzhou because Rigifu, a influential vassal, was jealous of and hated him.
- なかでも『仮名手本忠臣蔵』のおかや、『攝州合邦辻』の老母おとくは一代の傑作である。
- Especially, the role of Okaya of 'Kanadehon Chushingura' (a Kabuki program) and that of an old mother Otoku of 'Sesshu Gappogatsuji' (a Kabuki program based on Joruri) were most successful parts played by him in the course of his lifetime.
- また、東京大学所蔵の「南条系図」によれば元清について「作州才原」に住むとしている。
- According to another record 'Nanjo family trees' owned by the University of Tokyo, Motokiyo resided in 'Sakushu (another name of Mimasaka Province) Saibara.'
- 筑紫君磐井(つくしのきみ いわい、? - 528年?)は、古墳時代末の九州の豪族。
- Tsukushinokimiiwai (? - 528?) was from a local ruling family in Kyushu region in the end of the Tumulus period.
- つまりヤマト王権とは別の倭王が北部九州に常駐し、そこに倭の首都があったことになる。
- In other words, another king of Wa, who was not the king of the Yamato kingship, resided in northern Kyushu, where the capital of Wa was located.
- 天皇の称号を初めて用い、独自の元号(九州年号表)を初めて建てたのも九州王朝である。
- The Kyushu dynasty was the first dynasty which established its original era names (the list of Kyushu era) by using the titles for emperors.
- 弘安4年(1281年)の元寇の弘安の役では執権・北条時宗の命を受けて九州に出陣した。
- In 1281 during the Koan War of Genko (Mongol invasion attempts against Japan), Sadatsuna was ordered by Tokimune HOJO, the regent to the shogunate, to go down to the battle field of Kyushu.
- 信州小布施にある曹洞宗寺院・岩松院の本堂、その大間天井に描かれた巨大な1羽の鳳凰図。
- A painting of a large phoenix drawn on the ceiling of the large room in the main hall of Gansho-in Temple, the Soto sect, at Obuse in Shinshu.
- 長州へ逃れた後は各地へ潜伏し、平野国臣に擁立されて但馬国生野で挙兵する(生野の変)。
- After he escaped to the Choshu domain, he kept himself hidden in various places and then rose an army at Ikuno in Tajima Province, supported by Kuniomi HIRANO (Ikuno Incident).
- 天正15年(1587年)の九州征伐で功をあげたことを契機に、肥後国一国を与えられた。
- The achievement in the Kyusyu Conquest in 1587 brought him the Province of Higo.
- この襲撃には土佐・長州・薩摩藩・久留米藩の4藩から複数の志士が参加していたとされる。
- It was considered that many of the patriots from Tosa, Choshu, the Satsuma Domain, and the Kurume Domain took part in this raid.
- 天正13年(1585年)の四国征伐、天正14年(1586年)の九州征伐にも参加する。
- He participated in the Shikoku Conquest in 1585, as well as the Kyushu Conquest in 1586.
- 七男:徳川斉順(1801-1846) 清水徳川家、後に紀州徳川家当主・徳川治寶の養子
- Seventh Son: Nariyuki TOKUGAWA (1801 – 1846), became the head of the Shimizu-Tokugawa family and, later, the adopted son of Harutomi TOKUGAWA, head of the Kishu-Tokugawa family
- 本国の遠江で準備をした後、10月に京都を出発、中国地方を通過して12月に九州へ至る。
- After he prepared in Totomi Province, he left Kyoto in October, went through the Chugoku region and arrived Kyushu in December.
- また、都城県が設置されたことに対して、薩摩国大隈国分断は「長州の陰謀」だと憤怒した。
- In addition, he was angry about the establishment of Miyakonojo Prefecture, saying that the division of Satsuma Province and the Osumi Province was 'a conspiracy of the Choshu clan.'
- 父阿利斯登は宣化天皇の代に朝鮮半島に渡海した大伴金村に仕えた九州出身の武人であった。
- His father Arishito was a warrior from Kyushu region and served OTOMO no Kanamura, who moved to the Korean peninsula in the reign of the Emperor Senka.
- それで得た金を金原明善と組んで満州へ投資し、これも当たったことから莫大な財産を得る。
- He invested the money gained by that fortune-telling into Manchuria in aligning with Meizen KINBARA, which also pulled off a good speculation and he gained the enormous property.
- 明治42年(1909年)、親友だった満鉄総裁・中村是公の招きで満州・朝鮮を旅行する。
- In 1909, he traveled Manchuria and Korea in response to an invitation of his close friend Yoshikoto NAKAMURA, president of the South Manchuria Railway Company.
- この記述から、幸氏の代に海野氏の勢力が、信濃から上州西部へと拡大していたことが判る。
- From this description, it is clear that the power of the Unno clan was expanding from Shinano to the western part of Joshu in the generation of Yukiuji.
- その子孫の安倍頼任は、九州の剣豪として知られ、秋月氏に仕え、剣術流派・安倍立を開いた。
- ABE no Yorito, a descendant of Muneyoshi, was known as a Kengo (a great swordsman) in Kyushu; he served Akizuki clan and founded a school of swordplay Abe ryu.
- この間九州各地や大阪・京都・江戸でも興行を行い、その成功により全国にその名を知られる。
- He also succeeded in demonstrating his inventions in various places of the Kyushu region, Osaka, Kyoto and Edo, and became well known across the country.
- 一命こそ助けられたが、失意のうちに1370年7月5日に紀州に出陣中に45歳で病死した。
- He was spared his life, but on July 5, 1370, died from a disease in the depths of despair at the age of 45, while he was fighting in Kishu Province.
- 慶応元年(1865年)の長州征討では総督徳川慶勝(尾張藩主)の下、副総督となっている。
- During the Choshu Conquest in 1865, he became lieutenant governor under Yoshikatsu TOKUGAWA, the governor-general (the lord of the Owari Domain).
- 病弱な将軍・家定の後継問題では紀州藩主の徳川慶福を擁立して第14代将軍徳川家茂とした。
- Regarding the issue of succession to Shogun Iesada, who was in poor health, Naosuke supported Yoshitomi TOKUGAWA, lord of the Kishu Domain, and had him become the 14th shogun, Iemochi TOKUGAWA.
- 天保13年(1842年)、長州藩士有吉忠助の次男(近習有吉傳十郎の弟)として生まれる。
- In 1842, he was born as the second son of a feudal retainer of the Choshu clan, Tadasuke ARIYOSHI (a younger brother of a kinju [attendant], Denjuro [傳十郎] ARIYOSHI).
- 終生を京都で過ごそうとしたが、藩命によって仕官することとなり46歳のとき紀州に戻った。
- Kaiseki wanted to live in Kyoto through life, but returned to Kishu when he was forty-six ordered by the domain for serving.
- 同じ長州系の土佐浪士中岡慎太郎・田中光顕や坂本龍馬らとも連係し、薩長同盟の仲介に尽力。
- Cooperating with Shintaro NAKAOKA, Mitsuaki TANAKA, Ryoma SAKAMOTO and others who were Tosa roshi (masterless samurai) and sympathetic to Choshu just like Hijikata himself, he made an effort to mediate the Satsuma-Choshu Alliance.
- 江戸幕府による長州征討の際には、三条らとともに九州(福岡藩)へ渡海し、太宰府に逃れる。
- When the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) started the Choshu Conquest, he went overseas to the Kyushu region (the Fukuoka domain) with Sanjo and others, and escaped to Dazaifu (Government Headquarters in Kyushu).
- 明治35年(1902年)3月学術視察の為欧州各国巡歴を命ぜられ、各国を1年間視察する。
- In March 1902 Juntaro was assigned to tour European countries for academic inspections, which lasted one year.
- 則天武后は、左玉鈐衛大将軍李孝逸を揚州道大総管として兵30万を与えて討伐に向かわせた。
- Empress Sokuten appointed the great general of 左玉鈐衛 Ri Koitsu to be superintendent general for the Yoshu section and told him to suppress the movement with 300 thousand soldiers.
- 1827年(文政9年)紀州藩・徳川治寶の御庭焼開窯に招かれ、「永樂」の銀印を拝領した。
- In 1827, he was invited to kaiyo of oniwa-yaki by the lord of the Kishu Domain, Harutomi TOKUGAWA, where he received a silver seal of 'Eiraku'.
- 長州藩出身の品川・青木の仲介により、木戸孝允・山縣有朋・伊藤博文ら長州閥の知遇を得た。
- Owing to Shinagawa and Aoki from Choshu Domain, Tosuke was highly recognized and treated well by the members of the Choshu faction such as Takayoshi KIDO, Aritomo YAMAGATA, and Hirobumi ITO.
- 剃髪して僧になり九州筑紫まで逃げるが、捕らえられ応永2年(1395年)に京で斬られた。
- He became a monk and escaped to Kyoshu-Tsukushi but was captured and executed in Kyoto in 1395.
- 景行天皇の九州大遠征説話や神功皇后の筑後平定説話などは九州王朝の史書からの盗用である。
- The story of the mighty Kyusyu expedition by Emperor Keiko, the story on Chikugo suppression by Empress Jingu were plagiarized from the history books of the Kyushu dynasty.
- 政治、祭事、軍事が未分化の時代、必然的に王は司令部のある北部九州に常駐することとなる。
- In the age of the system of politics, rituals, and military affairs, which were not separate, a king must reside in northern Kyushu where the headquarters were situated.
- 以下のことから九州から王権が移動しヤマト王権が確立したのは7世紀末であると考えられる。
- As described below, it is believed that in the end of the seventh century, the Yamato kingship was established after a power shift from the Kyushu dynasty.
- 『萬葉集』に、九州・山陰山陽・四国の人の歌が無いのは、皇権簒奪の事実を隠すためである。
- 'Manyoshu' (Japan's oldest anthology of poems) doesn't' contain the poems created by people from Kyushu, Sanin Sanyo, Shikoku because they wanted to keep the fact of the seizure of power a secret.
- マルコ・ポーロが東方見聞録に記した黄金の国は奥州平泉がモデルではないかとも言われている。
- Hiraizumi in Oshu is said to have possibly been the model of the country of gold referred to by Marco Polo in his book, Il milione (The Million).
- 邪馬台国論争については、白鳥庫吉の九州説に対して、畿内説を主張し、激しい論争を戦わせた。
- Naito and Kurakichi SHIRATORI had a heated dispute about the Yamatai-koku Kingdom; Naito's theory was that the Yamatai-koku had been established in the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) while Shiratori thought that it had been in the Kyushu region.
- 治承・寿永の乱では源範頼の軍奉行となり、山陽道を遠征し九州に渡り、平家の背後を遮断した。
- In the Jisho-Juei War, he was the military commissioner of the army of MINAMOTO no Noriyori and took an expedition through Sanyo-do Road to Kyushu to block the retreat of the Taira family.
- 同年、後藤とともに将軍徳川慶喜に大政奉還を勧告し、武力討幕派の薩摩藩や長州藩に対抗した。
- In the same year, together with Goto, he persuaded the shogun, Yoshinobu TOKUGAWA, to return power to the Emperor to counter the Satsuma and Choshu Domains which insisted to overthrow the bakufu with the use of military power.
- しかし新たな九州探題として今川貞世(了俊)が着任すると、父と共に敗戦を重ねることとなる。
- However, after Sadayo IMAGAWA (Ryoshun) came to Kyushu as a new Kyushu Tandai (local commissioner), Takemasa and his father continuously lost battles to Ryoshun.
- また、九州探題であった斯波氏経が大宰府に襲来した際には弟の菊池武義と共にこれを撃退した。
- When Ujitsune SHIBA, who was the Kyushu Tandai (local commissioner), attacked Dazaifu, Takemitsu and his younger brother Takeyoshi KIKUCHI fought him off.
- これに対し貞久は川上頼久らを薩摩に下向させ、南九州における南北朝の激戦が繰り広げられる。
- To counter this, Sadahisa dispatched Yorihisa KAWAKAMI and others to Satsuma which sparked fierce battles between the Northern and Southern Dynasties in Southern Kyushu.
- その結果、新選組は尊攘派の御所焼き討ち・天皇長州連れ去りの計画を未然に防ぐ事に成功した。
- Thanks to the above, Shinsengumi successfully blocked the plans of Sonjo-ha to set fire on the palace and to bring the Emperor to Choshu.
- 近藤勇や伊東に重用され、1866年の長州征伐後の訊問使の一人として広島市に下向している。
- Treated preferentially by Isami KONDO and Ito, he went down to Hiroshima City as one of jinmonshi (envoy for interrogation) after the Choshu Conquest in 1866.
- 天正15年(1587年)、秀吉は自ら兵を率いて九州征伐に出陣し各地で島津軍を破っていく。
- Hideyoshi led his army for conquest of the Kyushu region in 1587 and defeated Shimazu's army in various places.
- 松陰は久坂を長州第一の俊才であると認め、高杉晋作と争わせて才能を開花させるようつとめた。
- Shoin recognized KUSAKA's talent as number one in Choshu; he had KUSAKA compete with Shinsaku TAKASUGI in order to draw out his potential.
- 二十一男:徳川斉彊(1820-1849) 清水徳川家、後に紀州徳川家当主・徳川斉順の養子
- Twenty-first Son: Narikatsu TOKUGAWA (1820 – 1849), adopted into the Shimizu-Tokugawa family as the adopted son of Nariyuki TOKUGAWA, head of the Kishu-Tokugawa family
- まもなく少弐氏らが幕府に帰参し北朝方として新九州探題今川貞世の配下で活動するようになる。
- Soon after, the Shoni clan and others retuned to the Bakufu, under the service of the Northern Court, acting as vassals of Sadayo IMAGAWA, who had become the new Kyushu Tandai.
- 征夷大将軍徳川家綱を始め、紀州徳川家・加賀国前田家・会津松平家などの諸大名の信任を得る。
- He gained the confidence of Seitaishogun Ietsuna TOKUGAWA as well as great daimyo like the Kishu Tokugawa family, the Maeda family in Kaga Province and the Matsudaira family in Aizu.
- 唐にとどまること10年目にして揚州大明寺の鑑真に拝謁し、改めて日本へ渡ることを要請した。
- Having stayed in China for 10 years, Yoei was finally granted an audience to Ganjin of Daimyo-ji Temple, Yangzhou, and requested his visit to Japan again.
- 青梅街道や甲州街道沿いに敷設したかったが、当時鉄道敷設には強烈な反対運動が起こっていた。
- Although he initially planned to lay the railroads along the Ome-kaido Road and along the Kosyu-kaido Road, residents had been developping a strong movement against building a railway at that time.
- これによって応仁の乱以来、畠山氏を二分していた畠山義就系畠山氏(畠山総州家)は没落した。
- This ruined the Hatakeyama clan in the line of Yoshinari HATAKEYAMA (Hatakeyama Soshu family), one of the clans that had been divided the Hatakeyama clan into two since the Onin war.
- 父亡き後、臣下や一族の人望を集めて、いちはやく挙兵を模索し、奥州や西国を巡ったとされる。
- It is said that, after his father's death, he gained the popularity of vassals and the family, and was among the first to consider raising an army and setting off to Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa Provinces) and Saigoku (western part of Japan [espcially Kyushu, but ranging as far east as Kinki]).
- 「遣隋使」はもちろん、「遣唐使」も7回目(669年)までは九州王朝が派遣したものである。
- All `Kensui-shi' (Japanese envoys to Sui Dynasty China) and `kento-shi' (Japanese envoy to Tang Dynasty China) up to the seventh Kento-shi (559) were dispatched by the Kyushu dynasty.
- 防人歌(さきもりのうた)とは大化の改新の後、九州沿岸の守りについた防人が詠んだ歌である。
- Sakimori-no-uta is a group of poems written by the Sakimori guards who were deployed on the coast of Kyushu after Taika no Kaishin (The Great Reformation of the Taika Era).
- 九州南部に本拠地を構え、ヤマト王権に抵抗した一族名で、地域名を意味するとされる語である。
- The family was based in the southern part of Kyushu District, resisting Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty), and the name is said to have meant the area.
- 張保皐の元部下達は、慶州の碧骨県(今の金堤)に移動させられたが、ここで再び反乱を起こした。
- Previous subordinates of Bogo JANG were moved to 碧骨県 (current Gimje), Gyeongju but they started a rebellion there again.
- しかしこれに失敗して長州藩は朝敵となり、幕府が長州征伐(第一次幕長戦争)を行うこととなる。
- Since the Choshu clan, however, failed in this and became the Emperor's enemy, the Government made the Choshu Conquest (the First Baku-cho War).
- このように義鎮は名実共に九州に置ける最大版図を築き上げ、大友氏の全盛期を創出したのである。
- Thus, Yoshishige established the maximum territory in the Kyushu region in both reality and in name, creating the height of prosperity of the Otomo clan.
- 藩校明倫館に入って医学および洋書を学んだのち、安政3年(1856年)、17歳で九州に遊学。
- He studied medicine and Western literature at the domain school, Meirinkan, and in 1856, traveled to the Kyushu region to continue his studies at age 17.
- 天平12年、北九州において長兄藤原広嗣の反乱に加わり、五千の兵を率いて豊後国から進軍する。
- In 740, he joined the rebellion of FUJIWARA no Hirotsugu, his oldest brother, in Kitakyushu and led the force of five thousand soldiers from Bungo Province.
- 24日、藤本ら天誅組残党は鷲尾峠を経た鷲家口(奈良県東吉野村)で紀州藩・彦根藩藩兵と遭遇。
- On November 5, the remnants of Tenchu-gumi including FUJIMOTO encountered soldiers of Kishu Domain and Hikone Domain at Washiyaguchi via Washiotoge (Higashiyoshino Village, Nara Prefecture).
- 10月頃、欧州出張中に美術事情の視察も命じられた文部科学省専門学務局長の浜尾新を案内した。
- In around October, he acted as a guide for Arata HAMAO, who was chief of the Bureau of Professional Education in the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and who had been ordered to inspect the art scene during a visit to Europe.
- 実子に従五位西園寺公兼、近衛府西園寺公氏、中納言野宮定業の室、長州藩主毛利匡芳の室がいる。
- He had several biological children including Kinkane SAIONJI in the title Jugoi (Junior Fifth Rank), Kinuji SAIONJI who was in Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards), a daughter who was a legitimate wife of Chunagon (Vice-Councilor of State) Sadanari NONOMIYA and another daughter who was a legitimate wife of the lord of the Choshu clan, Masayoshi MORI.
- 改元して慶応元年、物外は第一次長州征伐の調停役を依頼され、願書をしたためて朝廷に奉呈する。
- The era name was changed into Keio, and Motsugai was asked to be a mediator for the First conquest of Choshu, so he made a petition and submitted it to the Imperial court.
- 日本へ帰国しようとしたが、三司使の丁謂(ちょうい)の要請により、蘇州市呉門寺にとどまった。
- Although Jakusho tried to go back to Japan, he stayed in Gomon-ji Temple in Suzhou City due to a request by Choi, who was a Sanshishi.
- 明治29年に筑豊鉄道社長に就任したのち、九州内の鉄道経営の合理化を図って会社合併を進めた。
- After he assumed the president of Chikuho Railway in 1896, he forwarded consolidation of companies to streamline the railway management in Kyushu region.
- 30歳の初めまで、国内・韓国・満州を巡り、天地創造の神「天祖」より世の救いの啓示を受けた。
- Until his early thirties, he traveled around Japan, Korea, and Manchuria, and received a revelation of 'Tenso,' a god of creation of the universe.
- 4月29日義州上流より鴨緑江を徒渉し石城より大楼房に敵を追撃、蛤蟆塔の辺りで遂に撃退する。
- On April 29, he waded across Amnok River from the upriver of Uiju and pursued the enemy from Seoksong (Shicheng in Chinese) to Daerubang (Daloufang in Chinese), and finally defeated them near Gemada (in present China).
- 8世紀以後、ヤマト王権は九州王朝の富本銭等を参考にして和同開珎等の貨幣を発行したのである。
- After the eighth century, the Yamato kingship issued currency including Wado-kaichin based on Fuhonsen of the Kyushu dynasty.
- 南九州を出発すると豊後海峡より流れの速い関門海峡を二度通ることになり、記述が不自然である。
- If they started from Southern Kyushu, they had to pass Kanmon-kaikyo Strait twice where the sea flow is faster than that in Bungo-kaikyo Strait, making the description quite odd.
- 欽州には長安から派遣された刺史が駐在しており、広成らは官府の援助で長安の都に送還されている。
- There was a Provincial Governor sent from Changan residing in Qinzhou, and Hironari and the sailors were sent back to the capital of Changan with the help of the Chinese government.
- 蘇州到着から朝貢の儀まで1年近くを要しているので、一行は一時蘇州に留め置かれた可能性もある。
- Since it took almost one year for the party to give the tribute to the emperor of Tang China after their arrival in Suzhou City, they might have been detained there for a while.
- 彼の死後わずか2年で奥州藤原氏は滅びるが、奥州に花開いた文化は現代にもその輝きを伝えている。
- Although the Oshu Fujiwara clan was overthrown only two years after the death of Hidehira, the splendor of the culture which blossomed in Oshu has been passed on to the present day.
- その際、奥州の蝦夷は花の名など知らぬだろうと侮蔑した貴族が、ウメの花を見せて何かと嘲笑した。
- At that time, nobles thought with contempt that Ezo (northerners) in Oshu never knew any name of flowers,showed him an ume (Japanese plum) flower and asked insultingly what it is.
- 『吾妻鏡』は、景時が上洛して九州の軍兵を集め、武田有義を将軍に建てて反乱を企てたとしている。
- According to 'Azuma Kagami,' Kagetoki was planning to move to Kyoto to gather soldiers in Kyushu and to plot a rebellion by appointing Ariyoshi TAKEDA as Shogun.
- 京都へ攻め上った尊氏が朝廷軍の反攻に遭って九州へ落ちると、筑前国などの戦いで大いに活躍する。
- Although Takauji moved his forces to Kyoto, they were pushed back by the Imperial forces and Takauji was forced to escape to Kyushu, where KO no Moroyasu played a remarkable role in battles in the Chikuzen Province and other areas.
- 開戦後、川路は警視庁警視官で編成された別働第3旅団の旅団長(陸軍少将)として九州を転戦した。
- After the outbreak of Seinan War, KAWAJI fought at various places in Kyushu region as a brigade commander (Army Major General) of Betsudo-Daisan-ryodan (third stand-alone brigade) composed of Keishi-cho commissaries.
- 文治3年(1187年)2月10日、義経は陸奥国の藤原秀衡を頼り、正妻と子らを伴い奥州に赴く。
- On March 28, 1187 he left for Oshu (Mutsu Province) with his lawful wife and children, seeking refuge with FUJIWARA no Hidehira in Mutsu Province.
- その後も在隊し、甲州勝沼の戦いを通して会津にへ向かい、同年八月二十一日の母成峠の戦いで敗走。
- Having remained in Shinsengumi after that, he headed for Aizu (western part of Fukushima Prefecture) following the Battle of Koshu-Katsunuma, and was routed at the Battle of Bonari-toge Pass of October 6, 1868.
- この改姓の後、退助の目論見どおり甲斐国の民衆に絶大な支持を受け、甲州勝沼の戦いで大勝をした。
- As he expected, the change of his family name earned Itagaki the tremendous support from Kai people, leading to his landslide victory at the Battle of Koshu-Katsunuma.
- 大坂の木村兼葭堂や紀州の先輩 桑山玉州とも親しく交流し画業の研鑽に励み、名を成すようになる。
- He closely associated with Kenkado KIMURA in Osaka and Gyokushu KUWAYAMA in Kishu who was his senior, devoted himself to his painting and became famous.
- 力三郎の養子石井龍猪は、台湾総督府内務局長、殖産局長、台北市長、台南州知事等を歴任している。
- Ryucho ISHII, an adopted child of Rikisaburo held positions such as Director of Interior Bureau, Taiwan Sotoku-fu, Director of Industry Bureau, Taiwan Sotoku-fu, Taipei City Governor, Tainan-shu Prefectural Governor.
- その余波を受けて波多野金吾も野山獄に投獄されたものの、長州正義派でなかったため処刑は免れた。
- Affected by the tug of war, Kingo HATANO was also incarcerated in Noyamagoku jail, however, he escaped execution since he was not a member of the Choshu Justice Party.
- しかし、慶応4年(1868年)3月に甲陽鎮撫隊(新選組)が甲州へ訪れると、56歳にして入隊。
- However, when Koyo Chinbutai (a military unit formed specially for the campaign in Kai Province, Shinsengumi) visited Koshu in March, 1868, he joined them, at the age of 56.
- よって、かつて政府に敵対した米沢出身でありながら長州系の官僚として信頼されていくことになる。
- Therefore, even though he was from Yonezawa Domain that was hostile to the government, he gained credibility as a Choshu government official.
- 『吾妻鏡』では、1191年(建久2年)に奥州より牛を献上したとの記事を最後に登場しなくなる。
- In the 'Azuma Kagami,' he made no appearance in articles after the article of presenting a cow (to the shogun) from Oshu (Mutsu Province) in 1191.
- そうしてまた、立花峯均は57歳のとき、宮本武蔵の伝記『兵法大祖武州玄信公伝来』を書き上げた。
- Moreover, at 52 years of age Minehira wrote a biography of Musashi MIYAMOTO entitled `Heihotaiso Bushu Genshinko Denrai`.
- またある時、南州を訪ねるのに一里の道を迷いに迷って、朝出たのにやっと夕方になってから着いた。
- One day Kawaguchi lost his way on the way to visit Nanshu; although he left his home early in the morning, he went round and round the way of only 4 kilometers, and arrived at the destination in the evening.
- 古田は、「倭」とは九州のことであり「邪馬壹國」(「邪馬台国」)は九州王朝の前身であるとした。
- FURUTA determined that `wa' refers to Kyushu, and Yamatai Koku (Yamatai Kingdom) was the predecessor of the Kyushu dynasty.
- 日本神話の神武東征にある畿内のヤマト王権は、九州王朝内の豪族の一派が東征してこれが成立した。
- Yamato kingship in and around the capital in Jimmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu) section of Japanese Mythology was established after a force of local ruling family in Kyushu dynasty had the eastern expedition.
- この時代、奥州藤原氏が館をおいた平泉町は平安京に次ぐ人口を誇り、仏教文化を成す大都市であった。
- In those days, Hiraizumi where the Oshu Fujiwara clan had its residences boasted a large population second to Heiankyo (Kyoto) and was a great city of the Buddhist culture.
- 文治5年(1189年)、奥州合戦に従軍、阿津賀志山の戦いで、敵将・金剛別当を討ち取るなど活躍。
- He took part in the Oshu War in 1189 and fought at the Battle of Atsukashiyama, where he performed well and killed enemy commander Kongo betto.
- この頃、京都では長州藩が攘夷派公卿と結んで朝廷を牛耳り、天誅と呼ばれる暗殺事件が頻発していた。
- At this time, the Choshu Domain dealt with nobles loyal to the emperor in Kyoto in order to control the Imperial Court, while as assassination cases, known as Tenchu (heaven's punishment) occurred frequently.
- また、紀州藩儒官遠藤勝助が設立した尚歯会に参加し、高野長英などと飢饉の対策について話し合った。
- Kazan participated in Shoshikai (a kind of think tank) established by a Confucian official of Kishu Domain, Katsusuke ENDO, and exchanged notes with many people (including Choei TAKANO) regarding measures to be taken against famine.
- 『駿国雑志』には「中村一氏は尾州中村(現・愛知県名古屋市中村区)の住人中村孫平次一政の子なり。
- 'Sunkoku-zasshi' mentioned that 'Kazuuji NAKAMURA was a child of Nakamura Magoheiji Kazumasa, a resident of Nakamura, Bi-shu (Owari Province) (present Nakamura Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture).
- 主著として医学史書の『本朝医考』と、山城国の地誌である『雍州府志』(岩波文庫で上のみ)がある。
- He wrote a book on the history of medical science called the 'Honcho Iko' (The Medicine of This Realm) and a geographical description of Yamashiro Province called the 'Yoshufushi' (only the first volume is available from the Iwanami Library).
- 嘉永2年12月22日(1850年2月3日)、長州藩士で後の埼玉県令、白根太助の次男に生まれる。
- He was born on February 3, 1850 as the second son of Tasuke SHIRANE, who was a feudal retainer of Choshu Domain and who later became the governor of Saitama Prefecture.
- 文治2年(1186年)頼朝と対立した源義経の郎党を探索、文治5年(1189年)奥州合戦に従軍。
- In 1186, he was in charge of hunting vassals of MINAMOTO no Yoshitsune, who had been in conflict with Yoritomo, and in 1189, he took part in the Battle of Oshu.
- 志村 武蔵(しむら たけぞう、天保4年(1833年) - 没年不詳)は、相州出身の新選組隊士。
- Takezo SHIMURA (1833 - date of death unknown), from Soshu, was a member of the Shinsengumi.
- そして、自分たちは何ヶ月もの間、京、大坂、長州、土佐、薩摩を転々としているという状態であった。
- And, they had been drifting from place to place during months, starting from Kyoto to Osaka, Choshu, Tosa and Satsuma.
- 戊辰戦争時には、鳥羽伏見の戦い、甲州勝沼の戦いに参戦し、白河口の戦いにおいて戦死したとされる。
- It is said that during the Boshin War, he participated in the Battle of Toba-Fushimi and the Battle of Koshu-Katsunuma, and he was killed in the Battle of Shirakawaguchi.
- 慶応4年(1868年)に戊辰戦争が勃発し、鳥羽伏見の戦いで負傷するが、甲州勝沼の戦いにも参戦。
- The Boshin War broke out in 1868, and he got injured in the Battle of Toba-Fushimi; however, he participated in the Battle of Koshu-Katsunuma.
- 1844年8月20日、紀州藩藩士伊達宗広(伊達千広とも)と政子(渥美氏)の六男として生まれる。
- On August 20, 1844 he was born as the sixth son of Munehiro DATE (also called Chihiro DATE), a feudal retainer of the Kishu Domain, and his wife Masako (of the Atsumi clan).
- なお九州年号には仏教的な語句が見られることから、九州にはこの時期既に仏教が伝来していたとする。
- It is believed that Buddhism was introduced during this period as the Kyushu era included Buddhist terms.
- ヤマト王権の東遷と成立を以て、高天原を旧勢力圏であった九州地方、葦原中国を畿内であるとする説。
- The fourth theory is that as Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty) was transferred eastward and established there, Takamanohara became the sovereignty's former sphere of influence or the Kyushu region, and Ashihara no nakatsukuni became Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara).
- 秀衡は惜しみながらも留める事をあきらめ、佐藤継信・佐藤忠信兄弟を義経に付けて奥州から送り出した。
- Hidehira reluctantly gave up the idea of keeping him back and sent off Yoshitsune from Oshu, accompanied by the SATO brothers, Tsugunobu and Tadanobu.
- 文治元年(1185年)11月3日 都を落ちる義経に同行するが、九州へ向かう船が難破し一行は離散。
- Although he accompanied Yoshitsune who had been expelled from Kyoto on November 3, 1185, their ship heading for Kyushu sank and the brigade was dismissed.
- 奥州探題(おうしゅうたんだい)とは、室町時代から戦国時代 (日本)における幕府の地方官制である。
- Oshu tandai was the office of special administrators to the shogun in the Muromachi and the Sengoku period (of Japan).
- 7月19日の禁門の変では、軍事方として戦略担当幹部となり、天王山攻略などで甲州流軍学を発揮した。
- In the Kinmon Incident on July 19, he was responsible for strategy as a military commissioner and demonstrated his mastery of the Koshu-ryu military science in the capture of Mt. Tenno and so on.
- 同年の8月18日の政変によって失脚し、三条実美や壬生基修とともに長州藩に落ち延びる(七卿落ち)。
- However, in the coup of September 30 of the same year, he fell into disgrace and escaped to the Choshu Domain with Sanetomi SANJO and Motoosa MIBU; this escape is called Shichi-kyo Ochi (the exile of the seven nobles).
- あの場面は、逢州の心地を聞こうとしてわざと暇取らせているわけだから、そのつもりですればいいのだ。
- In that scene, Bunzo deliberately takes time to open Aishu's heart, so what I should have done is to just follow his intentions.
- そして、その見返りとして、酒食や宿、いくばくかの金銭などの接待を受けつつ、南信州一帯を放浪した。
- In turn, he received sake (Japanese alcohol), meals, accommodation and some money, and with this treatment, he was able to wander around the whole area of the southern part of the Shinshu region.
- 慶応4年(1868年)に戊辰戦争が勃発すると奥州方面へ出陣し、北越戦争に参戦して旧幕府軍を追討。
- When the Boshin War broke out in 1868, he went to the Oshu region, and participated in the Hokuetsu War to defeat the army of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- それで南州が<睡眠先生>と雅号を贈ったところ、同じスイミンなら<酔眠先生>がいいですよと改めた。
- Then Nanshu (Saigo) gave Kawaguchi a gago (pseudonym) of 'Suimin-sensei' (睡眠先生, literally, 'Mr. Sleep'), however Kawaguchi changed it to 'Suimin-sensei' (酔眠先生, literally, 'Mr. Drunk and Sleep') saying he preferred it although they had the same pronunciation.
- つまり7世紀以前に無文銀銭や富本銭などの貨幣が発行されこれらの貨幣が流通していたのは九州である。
- That is to say, it is Kyushu where currency such as Mumon-ginsen coin (Japan's oldest private silver coin) or Fuhonsen was issued and was used before the seventh century.
- (父天皇が一旦平定した九州地方で、再び叛乱が起きたため、16歳の小碓命を討伐に遣わしたとある。)
- (It says that there was a rebellion again in the Kyushu region where his father, the emperor had subjugated once, and the emperor dispatched the 16-year-old Ousu no Mikoto to subdue it.)
- 天孫降臨の地としては、九州南部の霧島連峰の一山である「高千穂峰」と、宮崎県高千穂町の双方がある。
- There are two places for the site of Tenson Korin, 'Takachiho no mine' Mountain, which is one of the mountains in the Kirishima Mountain Range in southern Kyushu, and Takachiho-cho in Miyazaki Prefecture.
- こうして山形県の産物が陸路で福島や仙台に出て、ついで奥州街道や鉄道による東京への輸送路が確立した。
- Products of Yamagata were transported to Fukushima and Sendai via land transportation and then transport routes to Tokyo, such as Oshu-kaido Road and railway, were established.
- 従五位下に叙せられ左兵衛尉、ついで対馬守に任じられるが、九州を横行して、人民を殺害し略奪を働いた。
- He was awarded Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and assigned Sahyoe no jo (third-ranked officer of Sahyoe-fu, the Left Division of Middle Palace Guards) and later Governor of Tsushima Province but he conducted looting and killing a citizen around the Kyushu region.
- 幕府は関東や奥州で鎌倉府時代と対立している有力国人を京都扶持衆として直臣化して鎌倉公方に対抗した。
- The Ashikaga shogunate directly appointed the powerful kokujin who were opposed to the Kamakura government in Kanto and Oshu to Kyoto fuchishu (a corps of special support troops in Kyoto), to compete with the Kamakura kubo.
- その後も九州征伐、朝鮮出兵などに参加し、いずれも功を挙げたことにより、摂津三田2万石を与えられた。
- After that, he joined the Kyusyu Conquest and the dispatch of troops to Korea and then received the fief of Settsu Sanda yielding 20,000-koku (a unit of volume of rice) because of his distinguished military service.
- 同年6月5日の池田屋事件の際、武田らは長州藩人などの潜伏浪士に便弁を図っていた古高俊太郎を捕える。
- In the Ikedaya Incident on June 5th of the same year, Takeda and others captured Shuntaro FURUTAKA, who was accommodating Roshi (masterless samurais) in hiding, including those from the Choshu Domain.
- 土豪・守護大名に加え大内氏や毛利氏の勢力が錯綜する戦国の北九州東部を平定したのが、大友宗麟である。
- It was Sorin OTOMO that calmed down the situation in the eastern Kitakyushu region where the powers of the Ouchi clan and the Mori clan competed in addition to the local clan and shugo daimyo (shugo (Japanese provincial military governors) that became daimyo (Japanese feudal lords)) in the Sengoku period.
- パリを中心に、ベルリン、オランダ、ベルギー、ローザンヌ、ブルガリア、ロシア等欧州各国で軍制を調査。
- He inspected military systems in European countries such as Berlin, the Netherlands, Belgium, Lausanne, Bulgaria and Russia, focusing on Paris.
- その後、水戸、信州を経て京都に入り、文久3年(1863年)1月27日に京都翠紅館にて各藩士と会合。
- He later went to Kyoto via Mito and Shinshu, and met with the other retainers at the Suikokan mansion on January 27, 1863.
- 三人衆のうち1人、九州探題と対立していた少弐氏の少弐冬資は着陣を拒むが、島津氏久の仲介で来陣する。
- One of the Kyushu sanninshu, Fuyusuke SHONI from the Shoni clan refused Ryoshun's proposal because he was opposed to Kyushu Tandai but he was convinced by Ujihisa SHIMAZU and joined Ryoshun.
- 戊辰戦争では土佐藩軍指令・東山道先鋒総督府参謀として、甲州勝沼の戦いで近藤勇の率いる新撰組を撃破。
- In the Boshin War, he was appointed the army commander of the Tosa Domain and a staff officer of the spearhead governor of Tosan-do Road, smashing Shinsengumi led by Isami KONDO in the Battle of Koshu-Katsunuma.
- 下総国出身の国分胤通が宮城郡国分荘を奥州合戦の恩賞として与えられて移住したのがはじまりだと伝える。
- It is said that the origin of the clan can be traced back to the time when Tanemichi KOKUBUN from Shimousa Province moved to Kokubun-no-sho (国分荘), Miyagi County, which was given to him as reward grants for the Battle of Oshu.
- 経家の子の貞家の代になり、奥州管領として勢威を振るったことから、誤って伝承されたものと考えられる。
- Since Sadaie, son of Tsuneie, had power as Oshu Kanrei (governor of Oshu), it is considered that incorrect story had been handed down.
- 頼朝は、奥州藤原氏を破って奥州を平定した後、志田郡の一部を八幡宮の神料として寄進、鎌倉に凱旋した。
- After Yoritomo defeated the Oshu-Fujiwara clan and conquered Oshu (Mutsu province), he donated part of Shida-gun as an offering to Hachiman-gu Shrine and triumphantly returned to Kamakura.
- 1629年に得度し、杭州市や天童山、西湖等を歴参して、28歳の時には、金粟山の費隠通容に参禅した。
- Entering the Buddhist priesthood in 1629, he visited Hang Zhou City, Mt. Tendo, Xi Hu, etc. and at the age of 28, he practiced Zen meditation under HIIN Tsuyo on Mt. Jinsushan.
- 九州に遊学し、中国元 (王朝)明時代の書画の模写をするなどして研究を重ねて、独自の画風を確立した。
- While visiting Kyushu to study, he made researches by reproducing calligraphic works and paintings in the periods of Yuan Dynasty and Ming Dynasty of China, and established his own painting style.
- 翻刻底本は『吉野郡名山図志』(国立国会図書館本)および『和州吉野郡名山図志』(天理大学本)である。
- The original text for the book was 'Yoshinogun Meizan Zushi' (from the National Diet Library) and 'Washu Yoshinogun Meizan zushi' (from the Tenri library attached to Tenri University).
- 邪馬台国から「倭の五王」までを九州に比定する論者は、古くは鶴峰戊申から、戦後では長沼賢海らがいる。
- Advocates including Shigenobu TSURUMI, who was an old advocate, and Kenkai NAGANUMA, who was an advocate after the war, determine the location of the governments from Yamatai Koku (Yamatai Kingdom) through until `the five kings of Wa' were in Kyushu.
- 筑紫君磐井(倭わい)(石倭)は倭の王であり、磐井の乱は継体天皇による九州王朝に対する反乱であった。
- Tsukushinokimiiwai (Wawai) (Ishiwa) was a king of Wa, and the rebellion of Iwai was a rebellion by Emperor Keitai against the Kyushu dynasty.
- 中国の隋との対等外交を行った「俀王姓阿毎 字多利思北孤 號阿輩雞彌」は、九州王朝の倭国王であった。
- The man who conducted an equal diplomacy with Sui Dynasty China was the king of wa (Japan) from Kyushu dynasty in which he was described as 'a king of wa (Japan) whose family name was Ame and his adult nickname was tarishihoko and he called himself as a king'.
- 「大化の改新大化の改新の疑問点(乙巳の変)」は九州年号の大和(大化)元年(695年)のことである。
- `The question about the Taika Reforms' (Isshi no hen (the Murder in the Year of Isshi) is the first year of Yamato in the Kyushu era, 695.
- 征伐を受けそうになった長州藩は密かに薩摩藩と秘密同盟を結び(薩長同盟)、幕府軍を藩境の各地で破った。
- The Choshu clan which was almost conquered concluded a secret alliance with the Satsuma clan (Satsuma-Choshu Alliance) and defeated the army of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) at various places on the domain borders.
- 1867年(慶応3年)の王政復古 (日本)の後は、参与、九州鎮撫総督、長崎府知事などの要職を務めた。
- After the Restoration of Imperial Rule in 1867, he held important positions such as Sanyo (Councilor), Kyusyu Chinbu-sotoku (the general of placating Kyushu) and the governor of the Nagasaki-fu.
- 岩手県水沢市(現・奥州市)では、長英は三偉人(高野長英、斎藤実、後藤新平)の一人として扱われていた。
- In Mizusawa City, Iwate Prefecture (present-day, Oshu City), Choei was honored as one of three heroes (Choei TAKANO, Makoto SAITO and Shinpei GOTO).
- 陸奥の国分氏の諸系図は、下総出身の胤通が奥州合戦の恩賞で陸奥の国分荘を得て国分氏の祖になったとする。
- According to genealogical tables of the Kokubun family of Mutsu Province, Tanemichi became the founder of the family after getting the Kokubun-sho estate as a reward of the Battle of Oshu.
- 足利尊氏が九州へ赴くとき、そして京へ戻る際に丁重なもてなしをしたことから新たに下野国中新郷を賜った。
- NASU was newly given the territory of Nakashingo of Shimotsuke Province for his hospitality to Takauji ASHIKAGA when Takauji was on the way down to Kyushu region, and on the way returning to Kyoto.
- その後も長州藩は尊王攘夷運動に邁進するが、禁門の変の敗北、下関への四国連合艦隊襲来により窮地に陥る。
- The Choshu clan were still promoting Sonno Joi, but they ran into problems due to their defeat in the Hamaguri Rebellion (Kinmon no Hen in Japanese) and the attack on Shimonoseki by the four countries' combined fleet.
- 6世紀に既に設置されていた州・小京とともに、新羅の地方統治の九州五小京の完成まであとわずかとなった。
- With prefectures and secondary capitals already established by the sixth century, it was not long before the system to govern the local areas of Silla under the nine prefectures and the five secondary capitals would be completed.
- 『平家物語』では秀遠は九州第一の精兵とされ、壇ノ浦の戦いで平家方の大将軍として軍船を率いて奮戦した。
- 'Heike Monogatari' describes Hideto as the strongest warrior in Kyushu, which includes a story that Hideto fought bravely in the naval battle of Dan no ura as the Daishogun (command in chief) of the Taira clan by leading warships.
- 欧州出張、海軍二等教官、海軍兵学校 (日本)航海課長、五等出仕、海兵教務副総理、一等教官などを歴任。
- He went to Europe as official trips, and successively appointed to the posts such as a second rank professor in the Navy, the section chief of navigation in the Naval Academy, serving as a fifth rank official, the vice president of naval educational affairs and the first rank instructor.
- 7世紀末に突如として畿内大和に出現した官僚集団は、九州の大宰府(倭京)から連れて来られたものである。
- A group of the bureaucracy, which suddenly appeared in Kinai, Yamato was brought from Dazai-fu (Wakyo) in Kyushu.
- ヤマト王権は九州王朝の官僚機構を引き継ぐことにより、政権に必要な人材を確保することができたのである。
- Yamato kingship secured the necessary officials for their administration by taking over the bureaucratic organization of the Kyushu dynasty.
- 全巻の目録によれば7巻となっているが、7巻目の和州吉野郡物産志は上下2巻のため、実際には8巻である。
- From the index of the whole book, it is said that there are seven volumes but the seventh 'Washu Yoshinogun Bussan-shi' is in two Volumes, so it is actually an eight-Volume book.
- 九州にいた天皇が大和を制圧するという点で、後の神功皇后・応神天皇母子との類似性が指摘される事がある。
- A similarity to the later Empress Jingu and her son Emperor Ojin is pointed out because in both stories an emperor in Kyushu conquered Yamato.
- この年(開元21年)玄宗 (唐)は大門芸を幽州に派遣して兵を集めさせ、新羅王にも渤海攻撃を命じている。
- In 733, Genso (Xuan Zong) of Tang China dispatched Mongei DAI to Yushu to form an army, and also ordered the King of Silla to attack Bokkai.
- 家継の死により、第2代将軍・徳川秀忠の系統は断絶し、第8代将軍には紀州徳川家より徳川吉宗が迎えられた。
- Due to the death of Ietsugu, the family line of the second shogun Hidetada TOKUGAWA became extinct and Yoshimune TOKUGAWA from the Kishu Tokugawa Family was installed in the eighth shogun.
- 同年8月、大田市之進、品川弥二郎らと御楯隊を創設し、軍監となって下関戦争で奮戦するも長州藩は敗北した。
- In September of the same year, he formed the Mitate party with Ichinoshin ODA and Yajiro SHINAGAWA, fighting hard in the Shimonoseki War as Assitant Deputy General, however, the Choshu Domain was defeated.
- 国友藤兵衛能當は、江戸時代まで鉄砲の生産地として栄えた江州国友村の鉄砲師、国友藤兵衛家の鍛冶銘である。
- Kunitomo Tobei Yoshimasa was the name of the smith, the Kunitomo Tobei family that produced teppo (gun) in Goshu Province which flourished as a place of teppo production until the Edo period.
- 「故総州太守源公持房景龍院殿高門常誉禅門行状」という史料には「司農(豊之)為逆臣所弑」と記されている。
- In a historical material 'Ko Soshu Taishu Minamoto no Kimimochi Fusakage Ryouinden Komon Joyo Zenmon Gyojo' it is stated Toyoyuki was killed as a treacherous retainer.
- 宋 (王朝)に渡海し、蘇州市の僧録司に任じられ真宗 (宋)(しんそう)から紫衣と円通大師の号を賜った。
- He crossed the sea to Sung (the name of a Chinese empire), where he was appointed as a Sorokushi of Suzhou City, and he received a purple Buddhist priest stole and was granted the title of Entsu Daishi from Shinso (Sung).
- 684年(光宅元年)、則天武后が即位すると、眉州刺史英公李敬業は則天武后によって柳州司馬に左遷された。
- In 684, when Empress Sokuten ascended the throne, the governor of Bishu, Ri Keigyo, was relegated to the Sima (Great Officer) of the Ryusyu region by the Empress.
- さらに長岡護美に書簡を託し、満州を列国に開放することで領土の保全を図るよう、劉坤一や張之洞に働きかけた。
- Furthermore he gave letters to Moriyoshi NAGAOKA and proposed to Kunyi LIU and Zhidong ZHANG to open Manchuria to the powerful countries in order to defend territorial integrity.
- 12月4日、黒田清隆・山田顕義と同行して京都より西宮に至り、王政復古の発令が近いことを長州藩兵に告げた。
- On December 29, accompanying Kiyotaka KURODA and Akiyoshi YAMADA, Murata left Kyoto for Nishinomiya to report the upcoming order of the restoration of imperial rule to the samurai of the Choshu clan.
- 弘治_(日本)元年(1555年)には稙宗の子・伊達晴宗が奥州探題に任じられて以後は伊達氏の世襲となった。
- Oshu tandai had become the Data clan's hereditary post since Harumune DATE, son of Tanemune was appointed in 1555.
- 長州藩の間者(スパイ)だったという楠小十郎を背後から斬り殺して「あぁ、良い気持ちだ」と言って笑っていた。
- After stabbing to death, from behind, Kojuro KUSUNOKI, a spy of the Choshu clan, he laughed and said, 'Oh, I feel good.'
- 明治期の甲州身延山日蓮宗管長大僧正三村日修上人や現代の俳人で大阪芸術大学教授三村純也も親成の子孫である。
- The descendants of Chikashige include Daisojo (the highest-ranking Buddhist priest) Nisshu MIMURA, who was a chief priest in the Meiji period, of the Nichirenshu sect based in Mt. Minobu in Koshu region, and Junya MIMURA, who is a contemporary haiku poet and professor of Osaka University of Art.
- 南北朝合一を達成して将軍権力を確立した義満が、了俊の九州における勢力拡大や独自の外交権を危険視していた。
- Yoshimitsu accomplished the unification of the Northern and Southern Courts and gained power of the shogun, but he considered Ryoshun's force and diplomatic right dangerous.
- 1866年 英国公使ハリー・パークス(1828-1885)はキング提督に長州藩を訪問させるよう調整した。
- In 1886, Harry Parks (1828-1885), English envoy to Japan, arranged for English Admiral King to visit Choshu domain.
- それぞれ、宇治川の戦いや粟津の戦い、一ノ谷の戦い、奥州合戦や承久の乱など、各戦において武功を上げている。
- Each of the brothers delivered great performance at war such as the battle of Uji-gawa River, Battle of Awazu, the Battle of Ichinotani, the battle of Oshu, and Jokyu War.
- 平家滅亡の後、文治5年(1189年)、頼朝は奥州藤原氏を攻めるため、自ら大軍を率いて陸奥白河関に到った。
- After the fall of the Taira clan, Yoritomo led large forces to Shirakawa no seki (Shirakawa Barrier) in Mutsu Province to attack the Oshu-Fujiwara clan in 1189.
- 一族を敵に回して勝ち残った元春は、九州探題今川貞世にしたがって、鎮西へ下向し戦いを繰り広げることとなる。
- Motoharu who won a battle with his hostile family headed down to Chinzei (nickname of Kyushu) in attendance on Sadayo IMAGAWA, Kyushu Tandai (local commissioner), and waged battles.
- 現在の山口県熊毛郡 (山口県)田布施町に長州藩武士佐藤源右衛門(佐藤家第9代当主)の長子として生まれる。
- He was born as the oldest son of a retainer of the Choshu clan Genemon SATO (the ninth head of the Sato family) in current Tabuse-cho, Kumage County, Yamaguchi Prefecture.
- その後、九州王朝が成立したが、663年(天智元年)「白村江の戦い」の敗北により滅亡にむかったとしている。
- According to FURUTA, the Kyushu dynasty was subsequently established, but it went downhill after it was defeated in `the Battle of Hakusukinoe' in 663.
- 倭の五王(讃、珍、済、興、武)も九州王朝の王であり、それぞれ倭讃、倭珍、倭済、倭興、倭武と名乗っていた。
- The five kings of Wa were the kings of the Kyushu dynasty, and they relevantly, referred to themselves as Wasan, Wachin, Wasai, Wako, and Wabu.
- 一時的に遠州の守護職が範国から仁木義長、千葉貞胤らに任じられたこともあったが、1352年に再任されている。
- Later, Yoshinaga NIKI as well as Sedatane CHIBA were temporarily appointed as Shugoshiki of Enshu but Norikuni was reappointed in 1352.
- 九州探題として今川貞世(了俊)が新たに赴任されて来ると、前頼は了俊に従って北朝 (日本)方として活躍した。
- When Sadayo IMAGAWA (Ryoshun) came as a new Kyushu Tandai (local commissioner), Sakiyori followed Ryoshun and played an active role for the Northern Court side.
- こうした直臣家臣団と従属土豪(国人領主)という二元的な主従関係は関ヶ原の合戦後の長州藩移封まで長く続いた。
- Such a double master-servant relationship with the clan's direct retainers on the one hand and with the subjugated dogo (kokujin lords) on the other was long maintained up until the transfer of their territory to Choshu after the Battle of Sekigahara.
- 1937年(昭和12年、57歳)、日産を満州国に移し、満州重工業開発株式会社として初代総裁・相談役に就任。
- In 1937 (at the age of 57), he moved Nissan to Manchuria and became the first president and consultant of the Manchurian Industrial Development Company.
- 文治5年(1189年)7月、頼朝自ら出陣し、奥州藤原氏を滅ぼした奥州合戦においては、頼朝の中軍に従い出征。
- In July 1189, Noriyori followed Yoritomo and departed for the battle of Oshu to destroy the Oshu-Fujiwara clan.
- 邦家親王との間には伏見宮貞教親王、則子女王(紀州藩の最後の藩主徳川茂承の正室)、伏見宮貞愛親王などがいる。
- She had children of Prince Kuniie including Imperial Prince Fushiminomiya Sadanori, Princess Noriko (the lawful wife of Mochitsugu TOKUGAWA, the last lord of the Kishu Domain) and Imperial Prince Fushiminomiya Sadanori.
- 菓子業界(とくに九州)で、南蛮菓子をイメージして開発された菓子の商品名にザビエルの名が用いられる例がある。
- There are cases of sweets using Xavier's name to give the image of nannbangashi (a variety of sweets derived from Portuguese or Spanish recipes) in the snack industry (especially in the Kyushu region).
- もう一説は、佐々木愛次郎は長州の間者(スパイ)であったが新選組の理想に感銘しそのまま長州を裏切る事になる。
- Another theory says that Aijiro SASAKI was originally a spy of Choshu clan, but he, who was strongly impressed by the Shinsengumi's ideal, betrayed the Choshu side.
- 石拉子高地の戦闘に参加し金州城を攻略、11月21日に旅順付近の戦闘に参加し翌日には饅頭山の砲台を占領する。
- He took part in the battle of Shilazi Highland and captured Jinzhoucheng; and on November 21, he took part in the battle near to Lushun, and on the next day, captured the gun battery at Mantoushan.
- 大宰府(倭京618年~695年)は九州王朝の首都であり、日本最古の風水の四神相応を考慮した計画都市である。
- Dazai-fu (618-695 in the city in Yamato) is the capital of the Kyushu dynasty, and it is the oldest city developed adopting Shijin-soo of Feng Shui (geomancy).
- 神亀年間(724年-729年)には、大宰帥として九州の大宰府に赴任し、山上憶良とともに筑紫歌壇を形成した。
- Between 724 to 729, he served as Dazai no sochi (Governor-General of the Dazaifu offices) in Dazaifu, Kyushu where he formed Chikushi Kadan (a poetry circle in Chikushi Province [Tsukushi Province]) with YAMANOUE no Okura.
- こうして開元26年(738年)10月、広成ら遣唐使生き残りの一行は山東半島の登州から海路渤海入りを果たした。
- Thus, in the tenth month of the 26th year of Kaigen era (738), Hironari and other survivors of envoys took sea route to Bokkai from Dengzhou on the Shandong peninsula.
- 「ええじゃないか、とか明治維新というが、ただ政権が幕府から薩長(薩摩藩と長州藩)に変わっただけではないか。」
- Although it is said that the society became better or this is the Meiji Restoration, it is only a change of government from bakufu to Saccho (the Satsuma domain and the Choshu domain).'
- 俳名に紫扇(しせん)・團州(だんしゅう)・壽海(じゅかい)・三升(さんしょう)、雅号には夜雨庵(ようあん)。
- His names as a haiku poet were Shisen, Danshu, Jukai, Sansho, and his pseudonym was Yoan.
- この頃の九州は、元寇の後に鎮西探題が設置され、北条氏による支配が強化されており、御家人達の不満は募っていた。
- In those days in Kyushu, the Chinzei tandai (office of the military governor of Kyushu) was established after the Mongol invasion of Japan, and the governance by the Hojo clan was reinforced, which aggravated grievances among gokenins (immediate vassals of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through the Edo periods).
- しかし、清国駐在に至る前の明治7年(1874年)2月、佐賀の乱が勃発し、同職を解かれ、乱鎮圧のため九州出張。
- However, in February 1874, before he came to reside in Qing, he was dismissed from the extraordinary envoy of Qing due to the outbreak of the Saga War, travelling to Kyushu to suppress the war.
- しかし、今日の九州旅客鉄道の肥薩線にその名前を取った肥薩線観光列車「いさぶろう」・「しんぺい」が走っている。
- Today, there is a tourist train on the Hisatsu Line of the Kyushu Railway Company, named 'Isaburo' and 'Shinpei' derived from the name of Goto.
- 了俊は九州探題を罷免された後、駿河国(静岡県)半国の守護を命じられ、甥の今川泰範と分割統治することとなった。
- After he was removed from the position of Kyushu Tandai, he was ordered to be a shugo for half of Suruga Province and divided and ruled the province with Yasunori IMAGAWA, his nephew.
- このため北朝を立て直した足利尊氏の激怒を買い、翌、延文元年/正平11年(1356年)には再び九州に下向した。
- Thus, Naouji received indignation of Takauji ASHIKAGA, who had reorganized the Northern Court, and then Naouji left for the Kyushu region again the following year, in 1356.
- 貞和2年/正平 (日本)元年(1346年)8月、九州に下向して父・範氏から九州探題職を譲られて探題となった。
- In September, 1346, Naouji ISSHIKI left the capital and went to Kyushu, and there he was appointed to Kyushu Tandai, so he succeeded his father, Noriuji's position.
- 遣唐船は楊州を出航したが、清河と仲麻呂の乗る第一船は逆風に遭い唐南方の驩州(かんしゅう)(ベトナム)に漂着。
- The Japanese envoy ships left the city of Yangzhou, but the first ship that Kiyokawa and Nakamaro boarded was caught in a head wind and was drifted to the city of Huanzhou in the south of Tang (present-day Vietnam).
- 大坂夏の陣の天王寺・岡山の戦いなどで大いに活躍し、紀州一揆を煽動することによって旧主浅野氏を混乱させている。
- He gave distinguished service in the Battle of Tenoji-Temple, Okayama in the Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka), and by stirring up the uprise of Kishu Province, he created a chaos for the former lord, Asano clan.
- 宗胤はのちの九州千葉氏(肥前千葉氏)の祖となり、下総国を本拠とする千葉氏は胤宗の系統が継承することになった。
- Munetane became the founder of the later Chiba clan in Kyushu (the Hizen Chiba clan), and the Chiba clan based on Shimousa Province came to be taken over by the line of Tanemune.
- 御倉伊勢武などと共に、長州藩桂小五郎の命を受けて、スパイのため新選組へ入隊したと言われているが、真偽は不明。
- It is said that he joined Shinsengumi because he was instructed by Kogoro KATSURA of Choshu clan to spy Shinsengumi with Isetake MIKURA, but whether it is true or not is unknown.
- この頃都では保元の乱、平治の乱の動乱を経て平氏全盛期を迎えるが、秀衡は遠く奥州にあって独自の勢力を保っていた。
- In those days in the capital, the Taira clan reached the height of its prosperity through the Hogen and the Heiji disturbances, however, Hidehira maintained his independent power in the remote Oshu region.
- 治承4年(1180年)奥州にいた義経が挙兵した源頼朝の陣に赴く際、藤原秀衡の命により兄・継信と共に義経に随行。
- In 1180 when Yoshitsune in Oshu went to the armed camp of MINAMOTO no Yoritomo who had raised an army, he accompanied Yoshitsune along with his brother Tsugunobu by order of FUJIWARA no Hidehira.
- 京を落ちて奥州平泉の藤原秀衡のもとへ逃れるが、文治5年(1189年)秀衡の死後に跡を継いだ藤原泰衡に殺された。
- Yoshitsune left Kyoto to run to FUJIWARA no Hidehira in Hiraizumi in Oshu, but he was killed by FUJIWARA no Yasuhira who inherited the leading position of the family after the death of Hidehira in 1189.
- 「秀政は傑出の人なり。秀吉深く之を愛し、小田原の役終わらば、関八州を与へんと思はれしが、惜しい哉、戦に死せり」
- 'Hidemasa was a talented person, Hideyoshi loved his talent and thought to give Kanhasshu (the Eight Provinces of the Kanto region) to him, but it is regrettable that Hidemasa died at the battle.'
- しかし、もともと奥州では有力国人が各郡の軍勢催促、軍忠状証判・注進、使節遵行など守護並みに強い権限持っていた。
- In Oshu, However, the prominent kokujin had had the authority, which was as powerful as that of the shugo, to request military forces, to issue and recommend the issuance of gunchujo (service citations) and to dispatch envoys under the command of the shogunate.
- 積極的に戦っていたという話と、極力戦闘を避けて長州人を助けたというような話と、後世、正反対の証言が残っている。
- There were completely different stories, one that he fought actively and the other that he tried to avoid fighting and to help people of the Choshu clan.
- 父が早く死んだため祖父の後を継ぎ、承久3年(1221年)に征夷大将軍藤原頼経から奥州の主政に補せられたという。
- It is said that he succeeded to his grandfather due to the early death of his father, and FUJIWARA no Yoritsune, seii taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians'), appointed him shusei (third-ranked official of Gunji) in Oshu in 1221.
- 文久3年(1863年)以後は藩命により京都へ上り、尊攘派の牙城であった長州藩はじめ諸藩の勤王の志士と交流する。
- In 1863, he went up to Kyoto under the order of the domain, and after that, he associated with Kinno no shishi (patriots with reverence for the Emperor) of the domains such as Choshu Domain which was the stronghold of Sonjo-ha party (people supporting the principle of 'Sonno Joi' advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners).
- その後、1898年以降山陽鉄道は三田尻から下関まで軌道を延ばし、関門連絡船を介して九州鉄道との連絡を実現した。
- Later, Sanyo Railway Company extended its railroad from Mitajiri to Shimonoseki after 1898 and realized the connection with Kyushu Railway through Kanmon Ferry.
- 1585年(天正13年)3月23日、豊臣秀吉の紀州征伐に対して抗戦するも根来寺が陥落し、その逃走中に討死した。
- On March 23, 1585, he resisted the attack on Kishu by Hideyoshi TOYOTOMI, but Negoro-ji Temple fell and was killed during escape.
- なお、この九州鉄道の社長時代にしばしば山陽鉄道を利用したが、そのスピード運行ぶりには批判的な感想を残している。
- By the way, although he sometimes used Sanyo Railway when he was the president of Kyushu Railway, he left critical comments on its speed.
- が、査読のある学術雑誌において九州王朝を肯定的に取り上げた論文は皆無であり、科学的な研究とはみなされていない。
- However, no treatises in refereed academic journals have positive opinions about the kingdom in the Kyushu region, and this theory is not regarded as scientific studies.
- 明治21年(1888年)に紀州徳川家当主・徳川茂承によって編纂が開始され、明治34年(1901年)に完成した。
- In 1888 Mochitsugu TOKUGAWA, the family head of Kishu Tokugawa family, started to compile and completed it in 1901.
- 1世紀には倭国が北部九州を中心にとした地域に成立し、倭国王は博多湾近くの倭奴国に首都をおいて漢に朝貢していた。
- In the first century, Wakoku was established mainly in the northern Kyushu, and the king of wakoku established the capital in Wanonanokuni (small country in the Hakata area of Fukuoka prefecture) close to the Hakata Bay, paying tribute to the Han dynasty.
- 特に、この『奥州後三年記』に登場する為次以前に混乱が見られるが、為次の子、義次(義継)の代から三浦庄司とある。
- Especially, there is a confusion about the family tree before Tametsugu who appeared in this 'Oshu Gosannen Ki,' and there is a description of Shoji (administrator of a manor) of the Miura manor from the generation of Yoshitsugu, a son of Tametsugu.
- その後、慶応元年(1865)脱藩し、幕府歩兵の徴募に応じ第二次長州征伐の際は三津浦(現愛媛県松山市)に駐屯した。
- After he left the domain in 1865, he applied for the recruitment of Shogunate Infantry, and was stationed in Mitsuura (present Matsuyama City, Aichi Prefecture) during the Second Conquest of Choshu.
- 父・経清は前九年の役で源頼義に反旗を翻し安倍氏 (奥州)に味方したが厨川の戦いで敗れた安倍氏と最後をともにした。
- In Zen Kunen no Eki (Earlier Nine Years' War), his father Tsunekiyo turned against MINAMOTO no Yoriyoshi and supported the Abe clan (in Mutsu Province), who lost in the Battle of Kuriyagawa and he also died with them.
- 1108年には中尊寺造営を開始して壮大な中世都市平泉の原型をつくり、奥州藤原氏四代100年の栄華の基礎を築いた。
- In 1108, he started to construct Chuson-ji Temple and the basis of grand medieval city Hiraizumi, which led to 100 years' prosperity of the Oshu-Fujiwara clan over four generations.
- しかし、明治18年に描かれた彼の代表作に「奥州安達が原ひとつ家の図」は芳年の想像力を駆使して描かれたものである。
- Exceptionally, Yoshitoshi drew 'Oshu adachigahara hitotsuya no zu', one of his masterpieces, in 1885 using only his imagination.
- その年、池田屋事件が発生し、これに憤慨した長州藩が京都の軍事的奪回を図るため禁門の変(蛤御門の変)を引き起こす。
- The Choshu clan which was outraged by the Ikedaya Incident broken out in that year raised the Kinmon Incident (Conspiracy of Hamaguri-gomon Gate) to attempt the military recovery of Kyoto.
- その後、参与職外国官判事・長崎裁判所判事・九州鎮撫使参謀・外国事務局判事・外国官判事・外務大丞(外務大臣の直下)
- He was later appointed as Sanyo and officer of Foreign Affairs Council, magistrate of Nagasaki court, staff to the envoy pacifying Kyushu region, officer of Foreign Affairs Bureau, officer of Foreign Affairs Council, and Senior Secretary of the Foreign Ministry (immediate subordinate of Foreign Minister).
- 会津藩と薩摩藩が協力した八月十八日の政変で長州藩が追放され、禁門の変で長州が失脚すると参預となる(→参預会議)。
- After the Choshu Domain was driven out of Kyoto in the Coup of August 18 for which the Aizu Domain and the Satsuma Domain worked together and fell from power in the Kinmon Incident, he became sanyo (councilor) (Council).
- 最澄の「四種相承」(天台・密教・禅宗・大乗戒)の思想は、道璿が伝えた玉泉天台(荊州玉泉寺の天台)の影響とされる。
- Saicho's idea of 'Shishu Sosho' (literally, four types of inheritance of Buddhism: Tendai, Esoteric Buddhism, Zen and Daijo-kai [Mahayana precepts]) was allegedly influenced by the teachings of Gyokusen Tendai (the Tiantai [Tendai] group at the Gyokusen-ji Temple in Jingzhou) that Dosen had introduced.
- 九州へ向かう船が暴風雨によって難破し義経一行が離散した時も、武蔵坊弁慶、源有綱、静御前と共に義経の身辺にあった。
- Yoshitsune and his party broke up when the ship destined for Kyushu was wrecked by rainstorm; at this time Kagemitsu was still with Yoshitsune along with Musashibo Benkei, MINAMOTO no Aritsuna, and Shizuka Gozen.
- 特に紀州の祇園南海を訪ね、中国渡来の画譜『芥子園画伝』を贈られこれによって多くを学んだとされる(『介石画話』)。
- Especially in Kishu (the present Wakayama prefecture), he visited Nankai GION, and was presented with 'Kaishiengaden' which was a picture book that was introduced from China, and he was said to have learned many things from it ('Kaisekigawa' [comments on paintings by Kaiseki NORO]).
- その後、九州に遊学し、大分では広瀬淡窓の咸宜園で修行、長崎では清国の画家 陳逸舟に四君子などの書法を伝授される。
- While visiting Kyushu to study, he practiced paintings at Kangien of Tanso HIROSE in Oita, and received instructions on shoho (calligraphy) of Shikunshi (four plants with high virtue) and so on from Chen Yizhou (Chin Isshu), a Chinese painter of Qing Dynasty, in Nagasaki.
- だが、『萬葉集』には8世紀以前の防人の歌は無いので、防人が置かれたのは九州王朝が滅亡した7世紀末頃と考えられる。
- Since the waka poems of Sakimori were not contained in 'Manyoshu' (Japan's oldest anthology of poems) before the eighth century, Sakimori is considered to be placed when the Kyusyu dynasty was destroyed at the end of the seventh century.
- 「九州」という用語は本来古代中国では天子の直轄統治領域を意味するもので、九つの国の意味ではなく天下のことである。
- In ancient China, the term, `Kyushu' refers to the territory which was directly reigned by an emperor, and it refers to tenka (realm), not to the nine countries.
- つまり、この時期、ヤマト王権の正史にはない「中宮天皇」という天皇がいたことになるが、これも九州王朝の天皇である。
- From this, it can be said that `Emperor Chugu,' who didn't appear in the official history of Yamato kingship, existed and Emperor Chugu was an emperor of the Kyushu dynasty, too.
- (より)九州王朝説でも九州では軍事が民生を圧迫していたと考えるが、九州の勢力は独自に軍事活動を行っていたとする。
- The Kyushu dynasty theory states that military affairs put pressure on the people's livelihood, but it also states the Kyushu forces performed military activities on their own.
- 紀元前から7世紀末まで日本を代表した政権は一貫して九州にあり、倭(ゐ)、大倭(たゐ)、俀(たゐ)と呼ばれていた。
- The governments which reigned in Japan from B.C through until the end of the seventh century were consistently located in Kyushu, and it was called I, Tai, Tai.
- 「本国伊豆を領して大島に住し、永正 大永の頃、小田原北条に属して武州に住し戦功ありて、永禄七年甲子の感状を賜う。」
- 'He ruled Izu Province and lived in Oshima Island, and during the Eisho and Taiei eras, he lived in Bushu and served the Hojo clan of Odawara, receiving a letter of commendation for his distinguished war service in the eleventh month of the seventh year of the Eiroku era.'
- 壇ノ浦合戦後、範頼は頼朝の命により、九州に残って天叢雲剣の捜索と平氏の残存勢力や領地の処分など、戦後処理にあたる。
- After the battle of Danno-ura, Noriyori was ordered to stay in Kyushu to search for the Amano Murakumo no Tsurugi Sword and to deal with the remaining power of the Taira clan and territory.
- 天正13年(1585年)、豊臣秀吉の紀州征伐に従い、豊臣秀長の傘下となり、湯川直春の芳養泊城(泊山城)を攻略した。
- In 1585 Kishu Province was subjugated at the order of Hideyoshi TOYOTOMI whereupon it came under the control of Hidenaga TOYOTOMI and, Naoharu YUKAWA's Tomariyama-jo castle was captured.
- 実高は児玉郡の入浅見の他、上野国や越後国、加賀国などにも所領を有していた(庄家長児玉党の上州への勢力拡大も参照)。
- Sanetaka owned several territories in Kozuke Province, Echigo Province, and Kaga Province, other than Iriazami in Kodama County (Refer to the chapter of 'the Expanding power of Kodama Party towards Joshu' in the article on 'Ienaga SHO').
- 一方、敵対関係となった父・親衡は、九州の南朝方勢力、周防の大内弘世などと結んで、九州出陣中の元春の領地へ侵攻した。
- Meanwhile, Motoharu's father, Chikahira, who got adversarial with Motoharu, cooperated with the Southern Court forces in Kyushu, Hiroyo OUCHI in Suo Province and so on, and invaded Motoharu's territory during his departure for the front in Kyushu.
- また、もし薩摩や長州の人間が関与していたのであれば、薩長の力を弱めたい土肥の者たちが手をこまねいていたはずがない。
- Moreover, if someone of Satsuma or Choshu had been involved, those of Dohi (the Tosa and Hizen Domains), who wanted to weaken the influence of Saccho (the Satsuma and Choshu Domains), would not have just looked on it with their arms folded..
- 佐藤信寛は長州藩士として御蔵元本締役、大検使役等を歴任、長沼流兵学を修め、幕末期の思想家吉田松陰に兵要録を授けた。
- As a retainer of the Choshu clan, Nobuhiro SATO successively held important positions such as Okuramoto-motojime-yaku (supervisor of managers of the tribute) and Daikenshi-yaku (head of inspectors) and so on; he studied Naganuma-ryu school of the military science and taught Heiyoroku (short summary of military science) to Shoin YOSHIDA, a thinker of the end of the Edo period.
- また当初、防人は東国から徴発されたが、(ヤマト王権の体制が固まった)757年以降は九州からのみの徴用となっている。
- Initially, Sakimori was recruited in Togoku (eastern country, eastern provinces, Kanto provinces), but they were recruited only in Kyushu after 757 when the system of Yamato kingshio was established.
- 最初の6巻で引用された文献のみでも80種をかぞえ、主なものには『五畿内志』、『和州巡覧記』、『和州旧蹟記』がある。
- The books he cited in the first six volumes add up to 80 and the main ones were 'Gokinai shi' (Book on the Gokinai Capital Region), 'Washu Junran ki' (Journey of Yamato) and 'Washu Kyuseki ki' (Historic Scenes of Yamato).
- 古くから神話を現実的に解釈しようという要求から、大和、九州、北陸、富士山等実在の場所であったとの説もとなえられた。
- Since ancient times, there has been a view that it was located in the real place such as Yamato, Kyushu region, Hokuriku region, or Mt. Fuji from a viewpoint of interpreting the mythology realistically.
- ところが、遠征軍は飢饉のために兵糧の調達に苦しみ、瀬戸内海を平家に抑えられ、船がなく九州にも渡れず戦いは長期化した。
- However, his expedition troops struggled with obtaining army provisions due to famine, the Seto Inland Sea was surrounded by the Taira family, and without a ship, they could not move to Kyushu, so their battle was prolonged.
- 長州征討軍総督には初め紀州藩主徳川茂承が任じられたが、慶勝に変更され、慶勝は薩摩藩士西郷隆盛を大参謀として出征した。
- Although the lord of the Kishu Domain Mochitsugu TOKUGAWA was appointed as the governor general of the Choshu Conquest troops at first, it changed to Yoshikatsu and he went to the front with a feudal retainer of the Satsuma Domain Takamori SAIGO as the Senior Staff.
- また九州進軍は平氏討伐ではなく、頼朝と対立・平氏を援助する西国御家人を鎮圧し、平氏を瀬戸内方面に孤立させる事である。
- The aim of the expedition was to suppress Saigoku-gokenin who supported the Taira clan and who were opposed to Yoritomo and to isolate the Taira clan in the Setouchi region.
- 同21年(527年)6月、九州北部で反乱を起こした筑紫国造磐井の征討将軍に就任、天皇から筑紫以西の統治を委任された。
- In July, 527, he led expeditions to fight off Iwai, Tsukushi no kuni no miyatsuko (the governor of Tsukushi), who revolted in northern Kyushu and he was delegated by the Emperor to govern western Tsukushi.
- 1506年4月7日生まれのザビエルは、現在のスペインのナバラ州、パンプローナに近いザビエル城で地方貴族の家に育った。
- Xavier was born on April 7, 1506 and grew up in the aristocratic residence of Xavier Castle near Pamplona, Navarre in current Spain.
- 慶応3年(1867年)に新選組に入隊し、戊辰戦争では鳥羽伏見の戦い、甲州勝沼の戦いに敗退後、流山を経て会津へ向かう。
- He joined the Shinsengumi in 1867, and after he was defeated in the Battle of Toba Fushimi and the Battle of Koshu-Katsunuma during the Boshin War, he went to Aizu via Nagareyama.
- 長州藩閥の父をもち、藩閥第二世代に当たるが、彼自身は内務官僚として、長州閥よりも内務省の立場を優先する傾向があった。
- Although his father was of the Choshu clan and he was of the second generation of the domain clique, he himself prioritized his position as the governmental official of the Ministry of Home Affairs rather than that of the Choshu clan.
- 奈良正倉院の宝物の殆どは天平10年(738年)に九州筑後の正倉院から献上されたものであり、元は九州王朝の宝物である。
- Most treasures in the Nara Shosoin Treasure House, which were originally treasures of the Kyushu dynasty, and were contributed by the Shosoin Treasure House in Chikugo Province, Kyushu in 738.
- 吉井巌は、聖徳太子の弟で、実在する初の皇族将軍である来目皇子が出征先の九州で病死したことがモデルとなっているとする。
- Iwao YOSHII thinks that the story of Prince Kume, who was the younger brother of Prince Shotoku and the first real Imperial general who died of illness in Kyushu where he had been at the front, is the model for this tale.
- 翌建久元年(1190年)、奥州で起きた大河兼任の乱の鎮定に参加し、以後梶原景時と並ぶ頼朝の側近と目されるようになった。
- In the next year, 1190, he joined a campaign to crash the Rebellion of OKAWA Kaneto which happened in Oshu; after this incident Yuki was deemed as Yoritomo's close adviser equivalent to Kagetoki KAJIWARA.
- このため冬尚は大友氏や島津氏と協力して南朝勢力と戦う一方で、幕府から新たな九州探題を派遣してくれるように要請していた。
- For this reason, while Fuyusuke was fighting against the Southern Court's power together with the Otomo clan and the Shimazu clan, he was making a request to the bakufu to send him Kyushu Tandai (a local commissioner for Kyushu).
- 金売吉次(かねうりきちじ)とは平安時代末期の商人で、奥州で産出される金を平安京で商う事を生業としたとされる人物である。
- Kichiji KANEURI was a merchant who lived in the late Heian Period, and it is said that he lived by trading gold produced in Oshu region in the capital, Heiankyo (present Kyoto).
- 父が家業の造り酒屋を畳み、操業間近な八幡製鉄所に職を求めたため、一家で福岡県八幡村(現・北九州市八幡東区)枝光に転居。
- His family moved to Edamitsu, Yahata Village, Fukuoka Prefecture (present day Yahata-higashi Ward, Kitakyushu City) since his father closed their family business, a sake brewery, to work at the Yahata Iron Factory that was about to start operating.
- 使節の少年4人の中では最年少であったが、語学に長けており、ローマからの帰途、ゴア州でラテン語の演説を行って有名になる。
- He was the youngest among the four boys of the envoy, but he had good aptitude for foreign languages, and became famous for delivering a speech in Latin at the State of Goa on his way home from Rome.
- 高経の子には、斯波義将の他に斯波家長、斯波氏経、斯波氏頼、斯波義種がおり、弟には奥州斯波氏の祖となる斯波家兼らがいる。
- His children included Ienaga SHIBA, Ujitsune SHIBA, Ujiyori SHIBA and Yoshitane SHIBA in addition to Yoshimasa SHIBA, and his brothers included Iekane SHIBA who became the originator of the Oshu-Shiba clan.
- 後に桑原頼太郎の変名を用いて長州攘夷派と行動をともにするが、赤間関の砲台視察中に病に倒れ、同地で30歳の生涯を閉じた。
- Even after that, he kept supporting the group of Joi of Choshu Domain calling himself Yoritaro KUWABARA as a disguise; however, while visiting the gun batteries of Akamagaseki, he became sick and died there at the age of 30.
- 『平家物語』「大宰府落」で、都を追われた平氏一門が九州へ逃れて来ると、平家から源氏方に転じた緒方惟栄に追い払らわれた。
- There is a description in the chapter of 'Dazaifu-ochi' of 'Heike Monogatari' (The tale of the Heike) as follows: when the Taira clan took refuge in Kyushu after being exiled from Kyoto, they were expelled by Koreyoshi OGATA who had left the Taira clan and switched to the Minamoto clan.
- 親家がへし折ったとされる奥州産の大鹿の角は、長さが3尺(約90cm)、方7寸(約20cm)にもなり、これをへし折った。
- Antlers of elks from Oshu, which were believed to be broken by Chikaie, measure about 90 cm long and about 20 cm ?.
- 父に従って九州に移り住んだ道牛は、当時唯一の西洋文明との接点であった長崎に近づいたこともあり、蘭学への憧憬に駆られる。
- Moving to Kyushu along with his father, Dogyu was driven into admiration for Western learning, partially because he came nearer to Nagasaki which was the only place to contact with Western civilization at that time.
- 『古事記』などの記述から、北部九州で勢力拡大していた磐井が、継体天皇から討伐されたと主張する研究者(水谷千秋)もいる。
- Based on the description from 'Kojiki,' some researchers (i.e. Chiaki MIZUTANI) insist that Iwai, who was expanding his power in the North Kyushu, was subdued by the Emperor Keitai.
- 金州・普蘭店・熊岳城を経て明治28年1月10日蓋平城を攻略、2月24日小平山の戦闘に参加し3月6日には営口を攻撃する。
- They went through Jinzhou, Pulandian and Xiongyuecheng, and January 10, 1895, captured Gaipingcheng; then on February 24, he took part in the battle of Xiaopingshan, and on March 6, attacked Yingkou.
- この戦役では山地元治中将指揮の下金州区・旅順口区・田庄台を攻略し、その功をもって8月、男爵を授けられ華族に列せられる。
- During this war, he captured Shimokinshu-ku, Ryojunko-ku as well as Denshodai under the command of Motoharu YAMAJI, Lieutenant General, for which he was bestowed baronage and raised to the peerage in August.
- 石州丁銀(せきしゅうちょうぎん):毛利氏が石見銀山の産銀で鋳造させたとされ、萩古丁銀、譲葉丁銀、御取納丁銀などがある。
- Sekishu Chogin (collective term of silver): the Mori clan had this minted using silver produced at the Iwami Ginzan Silver Mine, as well as Hagiko Chogin, Yuzuriha Chogin, Goshuno Chogin, etc.
- この時は却下されたものの、満州開放案はその後袁世凱も採用し、日露戦争後にはむしろ権益独占を図る日本に対する障害となった。
- The proposal was rejected at that time, but later the idea to open Manchuria was adopted by Shikai YUAN and became a hindrance to the Japanese government, which wanted to monopolize interests in Manchuria.
- 河内源氏三代目棟梁源義家の嫡男だったが、対馬受領に任じられたとき九州で略奪を働き、官吏を殺害したため、隠岐国へ流された。
- Although he was the legitimate son of MINAMOTO no Yoshiie, the third heir of Kawachi-Genji (Minamoto clan), he committed looting and killing of a government official in Kyushu when he was assigned zuryo (custodial governor) in Tsushima, then he was exiled to Oki Province.
- 天保10年(1839年)、江戸新橋南大阪町(武州豊島郡大久保の説有り)の商家である吉岡兵部の次男、米次郎として生まれる。
- In 1839, he was born as the second son of Hyobu YOSHIOKA, a merchant in Minamiosaka-cho, Shinbashi, Edo (according to another opinion, Okubo, Toshima-gun, Bushu).
- 日清戦争では陸軍大将として第2軍 (日本軍)司令官、日露戦争においては、陸軍元帥として満州軍 (日本軍)総司令官に就任。
- He was appointed to a commander of the second string in the Japanese-Sino War as the Army General (Japanese Army), and a commander in chief of the Manchuria troops in the Japanese-Russo War as the Army Marshal (Japanese Army).
- 会津藩と薩摩藩が結託して政変を起こし、長州藩を退去させ、三条ら攘夷派公卿を追放してしまったのである(八月十八日の政変)。
- The Aizu and Satsuma Clan collaborated to stage a coup and forced the Choshu Clan out, while they expelled court nobles loyal to the emperor including SANJO (Coup of August 18).
- 九州の平氏家人である原田種直を2月に葦屋浦の戦いで打ち破り、長門国彦島(下関市)に最後の拠点を置く平氏の背後を遮断する。
- He won against Tanenao HARADA, a retainer of the Taira clan at the battle of Ashiyaura in February and isolated the Taira clan who built their last foothold at Hiko-jima Island in Nagato Province.
- 昭和4年(1929年)、南満州鉄道(満鉄)の招きで生涯ただ一度の海外旅行に出かけ、大連市・奉天・ハルビンなどに滞在する。
- In 1929, at the invitation of South Manchuria Railways (Mantetsu), he made his only trip abroad in his life staying in Dalian City, Hoten (Fengtian), Harbin and other places.
- 尊氏が九州に落ちると石見国に派遣されたと太平記にあるが、これは後に石見守護となった上野頼兼と書き間違えられたと思われる。
- It is described in 'Taiheiki' (The Record of the Great Peace) that he was dispatched to Iwami Province when Takauji fled to Kyushu, but it seems that he was mistaken in writing for Norikane UENO, who later became Iwami no Shugo (the provincial constable of Iwami Province).
- これは新政府において、木戸孝允(長州藩)、西郷隆盛(薩摩藩)、大隈重信(佐賀藩)と共に、'第一期'での参与就任であった。
- He was the one of those who assumed the post of Sanyo of the 'first term' in the new government, along with Takayoshi KIDO (Choshu Domain), Takamori SAIGO (Satsuma Domain), and Shigenobu OKUMA (Saga Domain).
- 倭寇に奪われたという蘇州寒山寺の梵鐘を国内で捜索したが発見できず、新たな梵鐘を鋳造するときに博文にその銘文の撰定を依頼。
- As Bonsho (temple bell) of Kanzan-ji Temple in Suzhou, which was said to have been taken away by Wako (pirates, largely but not exclusively made up of Japanese, who raided the Korean and Chinese coasts between the 13th to 16th century), was not found despite a search within Japan, a new Bonsho was casted and he then asked Hirobumi for a selection of an inscription to be on it.
- 牛若丸が金売吉次にともなわれて奥州へ下る途中、これを美濃国赤坂宿 (中山道)で襲ったが、かえって牛若丸に討たれたという。
- It was said that he attacked Ushiwakamaru at Akasaka-jyuku Station, Mino Province while Ushiwakamaru was heading towards Oshu (Mutsu Province) accompanied by Kichiji KANEURI, but Chohan was eventually defeated by Ushiwakamaru.
- 1882年(明治15年)に欧州憲法調査に随行、帰国後伊藤の秘書官として井上毅、金子堅太郎と共に大日本帝国憲法起草に参画。
- In 1882, he took part in the investigations on the European constitutions, and after he came back, he was involved in making drafts of the Constitution of the Empire of Japan as secretary to ITO, along with Kowashi INOUE and Kentaro KANEKO.
- 以下のことから「大化の改新」は、695年に畿内大和の豪族が九州王朝の天皇を殺害し皇権を簒奪した下克上のクーデターである。
- As described below, the Taika Reforms is gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) coup in which the local ruling families in Kinai region in Yamato killed the emperor of the Kyushu dynasty and seized the power of the emperor in 695.
- 当時の九州では南朝 (日本)勢力の菊池武光の勢力が強かったため、北朝 (日本)側の氏時は少弐頼尚と共同して菊池軍と戦った。
- In Kyushu at the time, Takemitsu KIKUCHI of the Nancho (Southern Court of Japan) was dominant in power, so Ujitoki (who was on the side of Northern Court of Japan) cooperated with Yorinao SHONI to fight against KIKUCHI's army.
- 天正14年(1586年)からの九州征伐にも参加し、戦後に秀吉から筑前国・筑後国・肥前国1郡の37万1300石を与えられた。
- After participating in the Conquest of Kyushu started in 1586, he was granted a total of 371,300 koku (the unit showing the annual yield of rice) including the Chikuzen Province, Chikugo Province, and a county in the Hizen Province.
- 幕府への要求事項として、以下の「三事策」(1.は長州藩、2.は岩倉具視、3.は薩摩藩の各意見を採用したもの)が決められた。
- As for the demands made to the Shogunate, the following three articles were decided (for the first item, the opinion of the Choshu domain; for the second item, Tomomi IWAKURA's opinion; for third item, opinion of the Satsuma domain were adopted, respectively).
- その後も秀吉の主要な合戦の多くに参戦し、天正15年(1587年)の九州征伐ののち、伊予国今治市11万石の大名に封ぜられる。
- Since then, he participated in many of Hideyoshi's decisive battles, and after the Kyushu Conquest in 1587, he was assigned as daimyo of Imabari region, Iyo Province which was worth 110,000 koku.
- 文久3年(1863年)の8月18日の政変においては父と共に薩摩藩に協力して、長州藩の勢力を京都から追放することに尽力した。
- In the Coup of August 18 in 1863, he cooporated with the Satsuma domain to drive out the group of the Choshu domain from Kyoto together with his father.
- 後に清洲織田家(織田大和守家)の織田敏定が厳中和尚に「織田勢州太守常松居士号秀峯肖像」を描かせたというが、現存していない。
- Later, Toshisada ODA, of the Kyosu Oda family (the Oda Yamato no Kami family) asked Genchu Osho priest to paint Josho's portrait called 織田勢州太守常松居士号秀峯肖像, but it is not extant.
- 元禄12年(1699年)御使番に転じて、6月6日、尾張国尾張藩主の徳川綱誠の薨去に際しては、紀伊国紀州藩へ派遣されている。
- In 1699, he assumed Otsukaiban (messenger), and on July 2, when Tsunanari TOKUGAWA, the Lord of Owari Domain, died, he was dispatched to the Kishu Domain, Kii Province.
- 明治32年(1899年)4月に前集70巻の浄書2部が完成し、1部が紀州徳川家へ納められ、別の1部が紀州東照宮へ奉納された。
- In April 1899, two clean copies of the former 70 volumes were completed, and one copy was dedicated to Kishu Tokugawa family while the other was dedicated to Kishu Tosho-gu Shrine.
- このため、欠損分を『康富記』から補う形で、『奥州後三年記』が、後三年の役の奥州での経緯を今に知る、唯一の史料となっている。
- Therefore, 'Oshu Gosannen Ki' is the sole historical material which transmitted the background of Gosannen no Eki in the Oshu Province by covering missing parts from 'Yasutomi-ki.'
- 貞綱が元寇の際、執権北条時宗の命を受け、蒙古討伐軍総大将として九州に下った時、同行し、筑後国山門郡瀬高の大木城を拠点とした。
- Yasumune accompanied Sadatsuna when Sadatsuna was ordered by Tokimune HOJO (the regent of the Kamakura bakufu) to go down to Kyushu as a supreme commander of the Menggu Punitive Force when Mongol attempted to invade Japan (Genko), and Yasumune made his base in Oki-jo Castle located in Setaka, Yamato-gun, Chikugo Province.
- 同年10月、一行は4隻の船に分乗、蘇州管内の港を出発して帰国の途に就いたが、東シナ海上の暴風雨に遭い、4船バラバラとなった。
- In the tenth month of the same year, the party left the port under the jurisdiction of Suzhou on four vessels; however, they were caught in a storm in the East China Sea and lost sight of each other.
- 当時の渤海の都はまだ上京龍泉府(現・中国黒竜江省牡丹江市)ではなく、東牟山(現・中国吉林省延辺朝鮮族自治州敦化市)にあった。
- The capital of Bokkai, back then, was not in Shangjing Longquanfu yet (present Mudanjiang City, Heilongjiang Province, China); it was still at Dongmu Mountain (present Dunhua City, Yanbian Korean Autonomous prefecture in Jilin Province, in China).
- 明治18年(1885年)、代表作「奥州安達が原ひとつ家の図」などによって、「東京流行細見記」(絵師の人気番付)で一番になる。
- In 1885, he was the top in the popularity ranking of artists in 'Tokyo ryuko saikenki' for his works including his best known 'Oshu adachigahara hitotsuya no zu.'
- 7月11日 (旧暦)(1156年7月29日)、軍議が開かれ、為朝は「九州で多くの合戦をしましたが夜討に勝るものはありません。
- On July 29, 1156, a council of war was held at which Tametomo proposed a night attack, saying 'I have fought many battles in Kyushu, and I believe there is no better strategy than the night attack.'
- 長崎県判事兼九州鎮撫使参謀助役をつとめ、1870年に外務省権大丞、1872年に外務大丞を経て、同年、新潟県令として就任する。
- He served in the Nagasaki prefectural judiciary and as an assistant in the Kyushu peace keeping office; and was a senior secretary in the Ministry of Foreign Affairs in 1870 until 1872 when he became governor of Niigata Prefecture.
- 『庭園の少女』『バラと少女』『湖水と女』などの女性像や、『朱の風景』『信州風景』『松の群』などの風景をモチーフとして好んだ。
- As a motif, he liked female images as in 'Girl in the Garden', 'Roses and a Girl' and 'Lake and Woman' and landscapes as in 'Shu no Fukei' (Red Scenery), 'Shinshu Fukei' (Landscape in Shinshu) and 'A Group of Pine Trees.'
- 葛西清重は優れた武将で、源範頼に従軍して武功を立て、奥州合戦で活躍して奥州総奉行に任ぜられ、葛西氏は奥州の大族となっている。
- Kiyoshige KASAI was an excellent busho (Japanese military commander) with military exploits by joining an army of MINAMOTO no Noriyori, and he was appointed as sobugyo (general magistrate) in Oshu region by flourishing in the battle of Oshu, and consequently the Kasai family became a great clan.
- このほか、長享元年(1487年)9月12日 (旧暦)に足利義尚が江州へ出陣した際に従軍した者の中に「矢部八郎」の名が見える。
- In addition, in the list of people took part in when Yoshihisa ASHIKAGA went to Goshu for battle on September 12, 1487 on the old calendar, the name 'Hachiro YABE' is written.
- 仮に、大村益次郎の遭難同様に薩摩や長州の不平分子が関与していたというのであれば、政府内部で自然に露見し追求されるはずである。
- If it was true that some discontented elements of Satsuma or Choshu were involved such as the disaster of Masujiro OMURA, it would have been revealed spontaneously and prosecuted.
- 揚州白塔寺に住し、鑑真に師事して戒律・天台教学を学び、鑑真に従って754年(天平勝宝6年)苦難を乗り越えて日本へ渡ってきた。
- Hoshin learned the precepts of Buddhism and Tendai doctrine from Jianzhen at White Stupa Temple in Yangzhou, then came to Japan in 754 accompanying Jianzhen after overcoming terrible hardships.
- 築地鉄砲州(現在の明石町 (東京都中央区))で諭吉と同居し諭吉が開いた蘭学塾「一小家塾」(後の慶應義塾)の第1期生となった。
- He lived with Yukichi in Teppozu, Tsukiji (present Akashi-cho, Chuo Ward, Tokyo Prefecture) and became the first member of 'a small private school' of Western studies (the predecessor of Keio Gijuku) opened by Yukichi.
- その性急な挙兵は少弐氏や大友氏の支持を得られず、自滅する結果となるが、武時の探題襲撃計画は九州における討幕運動の契機となった。
- The rapid raising of an army could not get support of the Shoni clan and the Otomo clan, which resulted in his self-destruction, however, Taketoki's plan to attack the tandai triggered the anti-shogunate movement in Kyushu.
- その功により、大隅・日向国守護職に補任され、島津氏は初代島津忠久来、本貫地と見なしていた薩隅日三州を約130年ぶりに回復する。
- He was appointed as the Governor of Okuma and Hyuga Province, and since the time of Tadahisa Shimazu who was the first head of the Shimazu clan, he was able to restore what he considered as the birthplace of his clan after 130 years, the three countries of Satsuma, Okuma and Hyuga.
- しかし、九州征伐で兄の元春とその嫡男吉川元長があいついで陣没したため、隆景は一人で輝元を補佐し、毛利氏を守っていくことになる。
- However, Motoharu, who was his older brother, and Motonaga KIKKAWA, who was a son of Motoharu, died successively in the Kyushu Conquest, and Takakage had to support Terumoto and protect the Mori clan by himself.
- 天正10年(1582年)に九州のキリシタン大名らがローマへ派遣した天正遣欧少年使節では、伊東マンショを名代として派遣している。
- In Tensho-keno-shonen-shisetsu (The Mission of Youths to the West in the Tensho Era) where Christian daimyo in the Kyushu region dispatched to Rome in 1582, he dispatched Mancio ITO as a representative.
- 松平忠固や水野忠央(紀州藩付家老)ら南紀派の政治工作により 安政5年(1858年)4月23日、直弼は江戸幕府の大老に就任した。
- On April 23, 1858, Naosuke was appointed to Tairo (chief minister) of the Edo bakufu through the political maneuvering of certain members of the Nanki Group (a group supporting Yoshitomi from the Kishu-Tokugawa family), such as Tadakata MATSUDAIRA and Tadanaka MIZUNO.
- 今川 貞世(いまがわ さだよ)は、鎌倉時代後期から南北朝時代 (日本)・室町時代の武将、遠江国の守護大名、室町幕府の九州探題。
- Sadayo IMAGAWA was a busho (Japanese military commander), shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords) in Totomi Province, Kyushu Tandai (local commissioner) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), lived from the late Kamakura period, the period of the Northern and Southern Courts (Japan), until the Muromachi period.
- たまきと別れ京都に移り住んだ夢二としばらく同棲するが、大正7年(1918年)九州旅行中の夢二を追う途中、別府温泉で結核を発病。
- She was living with Yumeji after he broke up with Tamaki and moved to Kyoto, however in 1918, she became sick with tuberculosis at the Beppu hot springs when she was on her way to meet Yumeji who was travelling in Kyushu.
- その頃、孫文の元で行われた興中会の広州起義に失敗して日本に亡命していた陳少白と出会い、孫文のことを知って渡航の意思を強くする。
- Around this time, he learned about Sun Yat-sen through Chin-shohaku (陳少白) who was exiled in Japan as the coupe in Canton by Kochukai (興中会) led by Sun Yat-sen was unsuccessful, which further strengthened his will to go to China.
- 寛永13年;この年作成の「薩州鹿児島衆中屋敷御検地帳」によると、『新堀の上』に『中屋敷 3反6畝20分 中西長門守殿』とある。
- According to `Sassyu Kagoshima shuchu residence cadastral register' established in 1636, 'Naka Yashiki 3 tan (1 tan = length app 10.6m and width app. 34cm) 6 se (1 se = approximately 99.174 m.sq.) 20 bu NAKANISHI Nagato no kami (Governor of Nagato Province) dono' is described in 'Nippori noue.'
- しかし、横倉甚五郎は、存命して江戸に帰還した後、同年三月六日の甲州勝沼の戦いに参戦、手負いの後、甲州板戸で死亡したとしている。
- According to Jingoro YOKOKURA, however, he survived the battle and returned to Edo, but was injured while he was fighting in the Battle of Koshu-Katsunuma on March 29 of the year and died in Itado, Koshu.
- 『魏志倭人伝』の邪馬臺國が北部九州に在ったとする説をとると当然ながらその後、九州からヤマト王権への権力の移動がなければならない
- If we follow the theory that Yamatai Koku (Yamatai Kingdom) was in northern Kyushu based upon 'Gishiwajinden' (literally, an 'Account of the Wa' in 'The History of the Wei Dynasty'), the power should have been shifted from the Kyushu to the Yamato kingship.
- そもそも「卿」言われるような三位への昇叙は応徳3年(1086年)11月20日であり、既に義家は奥州で「義家合戦」を始めている。
- He was promoted to Sanmi (Third Rank) also called 'kyo' (minister) on January 3, 1086, when Yoshiie had already begun 'Yoshiie's war' in the Oshu Province.
- 秀衡の財力は奥州名産の馬と金によって支えられ、豊富な財力を以て度々中央政界への貢金、貢馬、寺社への寄進などを行って評価を高めた。
- Hidehira's wealth was supported by such noted products of Oshu as horses and gold, by which he frequently donated gold and horses to the national political arena and funds to temples and shrines to raise its reputation.
- 竹崎 季長(たけさき すえなが、寛元4年(1246年) - 正和3年(1314年)頃)は、鎌倉時代中期における九州地方の御家人。
- Suenaga TAKESAKI (1246 - around 1314) was a gokenin (an immediate vassal of the shogunate) of the Kyushu region who lived during the middle of the Kamakura Period.
- それがまた、この月の勅使に随行するというので、朝廷の威信失墜を懸念した長州藩・土佐藩両藩の志士が団結して天誅を加えることとした。
- Since such men were appointed to accompany the Imperial envoy that month, patriots from Choshu and Tosa Domains that became anxious for the loss of prestige in the Imperial Court stood together and decided to provoke heaven's punishment.
- また、中国の明王朝とも独自の貿易を行ない、瀬戸内海では細川氏と対立し、北九州から中国地方、さらに中央と勢力を大きく拡大していた。
- In addition, he independently traded with the Ming Dynasty in China and expanded his influence to Kitakyushu (northern Kyushu) and Chugoku regions and even to the central part of Japan after fighting with the Hosokawa clan in Seto Inland Sea.
- 彼らは日本の満州における権益独占を好まずアメリカを盛んに引き込もうとし、その経済力を以って満鉄に並行する路線を建設しようとした。
- The Peiyang militarists disliked the condition where concessions in Manchuria were monopolized exclusively by Japan, thus The Peiyang militarists actively tried to involve the USA because of it's economic power to construct railway lines equally matched with Japan's South Manchuria Railway lines.
- 文治5年(1189年)、源頼朝が藤原泰衡追討のために行った奥州合戦(奥州征伐)に、弟の殖野為重、伊達資綱、伊達為家とともに従軍。
- In 1189, Tamemune took part in the campaign with his younger brothers Tameshige UENO, Suketsuna DATE, and Tameie DATE for the Battle of Oshu (Oshu-Seibatsu [Kamakura bakufu's military campaign against the Fujiwara of northern Japan]) launched by MINAMOTO no Yoritomo to hunt down and kill FUJIWARA no Yasuhira.
- 愛山は、信州人の豪放な気質を心から愛し、死の直前には「我らの信州に住み若くは信州に来往したること足掛十九年なり」と述懐している。
- He deeply loved people in Shinshu for their open-minded nature, and shortly before his death, he recollected: 'Living or visiting this Shinshu for a total of 19 years.'
- 唐に滞在すること10年目にして揚州大明寺の鑑真に拝謁して日本への渡航を要請し、天平勝宝6年(754年)鑑真に従って日本へ戻った。
- Having stayed in China for 10 years, Fusho was finally granted an audience to Ganjin of Daimyo-ji Temple, Yangzhou, requested his visit to Japan, and returned to Japan together with Ganjin in 754.
- 明治37年5月27日、勝典が金州南山(通称:金山または南山)で銃弾に打たれて腸を損傷、向こう側が丸見えになるほどの風穴が開いた。
- On May 27, 1904, Katsusuke was hit by a gun at Jinshan Nanzan (commonly called Jinshan or Nanzan) and he was injured in the stomach so hard, an air hole was opened.
- 住吉神社、八幡神社など九州を始原とする神社が日本全国に多く分布するのは、九州王朝の信仰をヤマト王権が引き継ぎ広まったものである。
- A number of shrines originating in Kyushu such as; Sumiyoshi-jinja Shrine or Hachiman-jinja Shrine located throughout Japan because Yamato kingship took over and spread religious belief of the Kyushu dynasty.
- 防人の目的は、九州王朝の首都である大宰府(倭京)占領にあり、「夷(異民族)を以て夷を征(制)す」というヤマト王権の政策であった。
- The purpose of sakimori (soldiers deployed for boarder defenses) was to occupy Dazai-fu (the city in Yamato) that was the capital of the Kyushu dynasty, which reflected the policy of the Yamato kingship; `a foreign land must be conquered by foreigners.'
- そこで、後三年の役の現地の様子を伝える最古の史料、『奥州後三年記』の中で、義家の郎党として出てくる登場人物を見ていくことにする。
- Then, we will examine the characters of Yoshiie's roto in 'Oshu Gosannen Ki' which was the oldest historical material that transmitted the detail of Gosannen no Eki.
- 長門国三田尻へ赴き、長州藩に庇護されていた攘夷派公卿沢宣嘉を主将に迎え、元奇兵隊総管河上弥市ら30数人の浪士とともに生野に入った。
- He went to Mitajiri, Nagato Province and welcomed the loyalist court noble Nobuyoshi SAWA, who had been protected by Choshu Domain as a captain, and then entered Ikuno along with more than 30 roshi and Yaichi KAWAKAMI, a former general of the Kiheitai Army.
- すでに有名無実となっていた室町幕府の権威を利用し、莫大な献上金を差し出して守護職・九州探題職を得、九州支配の正当化を確立している。
- Utilizing the authority of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) which had already been in name only, he was given the posts of Shugoshiki (military governor) and Kyushu Tandai (local commissioner) by providing an enormous amount of money for presentation and established justification for governing Kyushu region.
- 4月21日、薩軍は矢部浜町に退却し、西郷・桐野・村田・池上らが軍議して薩隅日の三州盤踞をなし、機を見て攻勢に転ずると方針を定めた。
- On April 21, the Satsuma army retreated to Yabehama-machi and Saigo, Kirino, Murata, Ikegami discussed and determined that the Satsuma, Osumi, and Hyuga Provinces should watch and wait for a chance to switch over to the offensive.
- 忠綱の郎従たる六郎は忠綱にただ一人付き従って数日間隠れていたが、忠綱を諌め、山陰道を経て九州へと向かわせた(寿永2年2月25日)。
- Tadatsuna's retainer Rokuro was his only attendant and they hid for several days, but Rokuro admonished Tadatsuna to go along the Sanin-do Highway towards Kyushu (March, 27, 1183).
- 『和州吉野郡群山記』は、大峰山、大台ヶ原山、十津川や北山川流域の地理や民俗、自然を詳細に記述したもので、内容は正確かつ精密である。
- 'Washu Yoshinogun Gunzanki' describes in detail the geography, folk culture, and nature around Mt. Omine andMt. Odaigahara and along Totsu-kawa River and Kitayama-gawa River, and its contents are accurate and precise.
- 文永の役の後、再度の元 (王朝)襲来に備えて建治2年(1276年)に父泰盛が守護となった肥後国の守護代として盛宗が九州に下向した。
- After the Bunei War, Morimune left the capital and went to Kyushu as Shugodai (deputy of a military governor) of Higo Province where his father, Yasumori assumed the position as Shugo (a provincial military governor) in 1276, to prepare for another invasion by Yuan (Dynasty).
- 聖フランシスコ・ザビエル教会(アイオワ州Dyersville)(enBasilica_of_St._Francis_Xavier)
- Basilica of St. Francis Xavier (Dyersville, Iowa)
- 陸奥話記によると1062年(康平5年)春、源頼義の後を受け陸奥守を拝命し安倍氏 (奥州)の乱平定のため京を「鞭を揚げて発進」せる。
- According to Mutsu Waki (A Tale of Mutsu), Tuneshige was appointed to be the successor to MINAMOTO no Yoritomo as Mutsu no kami in 1062 and 'galloped off Kyoto by whipping horse' to subdue uprisings of the Abe clan.
- さて、本州からの移住を促進する為に上川の地に東京・京都に並ぶ「北京」を作る構想を先代岩村から受け継いだ武四郎は、政府に働き掛ける。
- In the meantime, taking over his predecessor IWAMURA's vision of establishing in Kamikawa area 'Hokkyo' (literally, northern state capital) comparable to Tokyo and Kyoto so as to promote immigration from Honshu (the main island of Japan), NAGAYAMA appealed it to the central government.
- 漢代から隋代までの正史によれば、倭・俀は「山島」と明記されているので、倭・俀とは、明確に島であると認識されていた九州の他にはない。
- According to the official history from the Han generation through until the Sui generation, Wa and Tai were described as `Santo' (literally, mountain, island), which backs up the idea that Wa and Tai were in Kyushu as they were clearly perceived as islands at that time
- 隊では甲州流軍学をふるい隊士の訓練を行っていたが、その巧みな弁舌で幹部連中に媚びへつらう姿に嫌悪感を示す隊士も少なくなかったという。
- He trained the group members in the Koshu-ryu military science at the squad, where many members were said to be disgusted with him for flattering the executive members with his eloquent tongue.
- 3代将軍足利義満時代の1370年(建徳元年/応安3年)頃に、管領の細川頼之から渋川義行の後任の九州探題に推薦され、正式に任命された。
- In 1370, the period of Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun, Yoriyuki HOSOKAWA, Kanrei (shogunal deputy) recommended Ryoshun as Kyushu Tandai replacement for Yoshiyuki SHIBUKAWA and was officially assigned.
- 年代は不明であるが平安時代の中頃、「伯州河村東郡司」(現在の湯梨浜町全域を指す)として伯耆へ入国、そのまま土着して在地領主となった。
- Although the exact date is unknown, around the mid Heian period, Taneyori arrived at Hoki Province as a 'Gunji (the local magistrate)' of Kawamura Higashi, Hoki Province (the whole area of the present Yurihamacho), lived there and became a local lord.
- 源 伴存(みなもと ともあり、寛政4年〈1792年〉 - 安政6年〈1859年〉)は、江戸時代後期紀州藩の本草学者・博物学者・藩医。
- Tomoari MINAMOTO (1792 to 1859) was a scholar of herbalism and natural history, and a han-i (an Edo-period doctor working at a public clinic) of the Kishu Domain in the late Edo period.
- 富子との間には子女はいないが、長州藩の支藩である長府藩潜伏中、現地女性の恩地トミを妾とし、仲子(南加、嵯峨公勝夫人)をもうけている。
- There was no daughter between him and Tomiko, but while he was hiding in Chofu which was the branch domain of the Choshu clan, he met his concubine, Tomi ONCHI, the local female, and had a daughter Nakako (Nanka, Kinto SAGA consort of the emperor).
- 近藤 芳助(こんどう よしすけ、天保14年(1843年)5月 - 大正11年(1922年)7月5日)は、江州国友村出身の新選組隊士。
- Yoshisuke KONDO (May 1843-July 5, 1922) was from Kunitomo Village, Omi Province and a member of the Shinsengumi
- 通信手段が未発達な古代にあって朝鮮半島で戦うには、司令部は前線近くの北部九州に置かなければ戦闘に間に合う適切な判断や指示は下せない。
- To fight on the Korean Peninsula in ancient times without communications, the headquarters would require to be placed in northern Kyushu close to the battlefront, otherwise, timely and proper measures or orders for battle couldn't be carried out.
- 都の貴族達は奥州藤原氏の計り知れない財力を認識し、その武力が天下の形勢に関わる事を恐れながらも、得体の知れない蛮族と蔑む傾向があった。
- While the nobles in the capital recognized the immeasurable wealth of the Oshu Fujiwara clan and were frightened of the influence of its military power to political situations, they tended to despise the clan as mysterious barbarians.
- 836年に興徳王が死去すると、新羅の都・金城(慶州市)では王族間の後継争いが起こり、一旦は敗れた神武王が張保皐のもとに身を寄せてきた。
- In 836, when King Heungdeok died, a race for successor among the royal family members occurred in Kyongju (Gyeongju City), the capital of Silla; King Sinmu who lost entrusted himself with Bogo JANG.
- 尊氏が建武の新政に反発し反乱を起こすとこれに従ってともに上洛したが、北畠顕家・新田義貞の反撃を受けたため尊氏は京都から九州へ逃走する。
- Although he went to the capital (Kyoto) with Takauji who rebelled against the new Kenmu Government, they were counterattacked by Akiie KITABATAKE and Yoshisada NITTA so that Takauji ran away from Kyoto to Kyushu region.
- この2ヶ月後の5月22日に鎌倉幕府が滅亡すると、その3日後に少弐貞経、大友貞宗ら九州の武士達は倒幕側に転じ、鎮西探題を滅ぼす事になる。
- On July 12, 2 months after this, when the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) ruined, 3 days after that, the samurais in Kyusyu, including Sadatsune SHONI, Sadamune OTOMO, etc. turned to the forces of overthrowing the Shogunate, which led to the fall of the Chinzei tandai.
- (芹沢鴨一派の粛清、長州藩の間者・楠小十郎斬殺、大阪西町奉行与力・内山彦次郎暗殺、池田屋事件、禁門の変、三条制札事件、油小路事件など)
- (The purge of Kamo SERIZAWA's faction, killing of Kojuro KUSUNOKI, a spy of the Choshu clan, assassination of Hikojiro UCHIYAMA, a yoriki [police sergeant] of the Osaka-Nishimachi Magistrate's office, Ikedaya Incident, Kinmon Incident, Sanjo-ohashi Bridge Noticeboard Incident, Aburanokoji Incident, and so on.)
- 天正15年(1587年)の九州征伐、翌年の肥後国人一揆の討伐に功をあげ、肥後の南半国宇土郡、益城郡、八代の20万石あまりを与えられた。
- Since he had distinguished service in the Kyusyu Conquest in 1587 and the subjugation of revolt by inhabitant of Higo Province of the following year, he was given the fief of the southern half of Higo Province comprising Uto District, Mashiki District and Yatsushiro yielding about 200,000-koku.
- 了俊を九州探題に推薦した細川頼之が康暦の政変により失脚し1392年(元中9年/明徳)に死去したため、反細川派の斯波義将が管領となった。
- At the Koryaku Coup Yoriyuki HOSOKAWA who recommended Ryoshun for the position of Kyushu Tandai fell from power and passed away in 1392, then Yoshimasa SHIBA of the anti-Hosokawa group took over the Kanrei position.
- 慶長2年(1597年)からの慶長の役でも再び小西行長とは別路の先鋒となり、朝鮮軍の守る黄石山城を陥落させると、全羅道の道都全州を占領。
- In the Keicho War of 1597, Kiyomasa again led the advance guard on a different route from that of Yukinaga KONISHI and after he attacked the Hwangsoksan Castle and forced it to surrender, he occupied Chonju, the capital of Jeolla Province.
- 乃美 織江(のみ おりえ、文政5年1月28日 (旧暦)(1822年2月19日) - 明治39年(1906年)7月24日)は長州藩志士。
- Orie NOMI (February 19, 1822 - July 24, 1906) was a patriot of Choshu clan.
- 1189年(文治5年)の奥州合戦に従軍し戦功により陸奥国に所領を与えられ、1190年(文治6年)の大河兼任の乱に際しても出陣している。
- Kunihira who took part in the Battle of Oshu in 1189 was given a territory in Mutsu Province due to his distinguished service in such Battle, and he also departed for the front when the Rebellion of Kaneto Okawa broke out in 1190.
- 慶応2年(1866年)、第二次長州征伐では藩海軍総督の高杉晋作から丙寅丸の砲隊長に任命され、同年6月、周防大島沖で幕府軍艦を奇襲攻撃。
- In 1866, he was appointed as a head of the cannon party of Yang Fire Tiger Maru by Shinsaku TAKASUGI, governor of the Domain navy, in Second conquest of Choshu, making a surprise attack on the warship of Bakufu in June of the same year.
- 元治元年(1864年)、禁門の変では山崎に布陣する久坂玄瑞、真木和泉らの陣に加わったものの長州勢は敗北し、山田も長州へ落ち延びている。
- In 1864, he joined the camp of Genzui KUSAKA and Izumi MAKI, which was lining up at Yamazaki, in Kinmon Incident, and Yamada escaped to Choshu with them, as the Choshu army was beaten.
- これは倭(九州王朝)と日本(ヤマト王権)とは別の国であり、倭がヤマト王権により征服され、ヤマト王権が日本の名前を使い始めたからである。
- This is because Wa (Kyushu dynasty) is a different country from nihon (Japan) (Yamato kingship), and Yamato kingship started to use the name of Nihon (Japan) after Nihon (Japan) was conquered by Yamato kingship.
- オホキミはヤマト王権で使用されていた首長の呼称と一致するが、九州王朝説では「大王」は九州・関東などでも使用された称号であるとみている。
- Okimi (great king) is consistent with the title of chief used in Yamato kingship, but in the Kyushu dynasty theory, `okimi' is regarded as the title used in Kyushu or the Kanto region.
- 1・「鹿ヶ谷の陰謀で平清盛によって奥州に流されていた院近臣中原基兼が、秀衡に無理に引き留められて嘆いているので、京へ帰すべきである事」。
- 1. 'In no Kinshin (the retired Emperor's courtier) NAKAHARA no Motokane who was expelled to Oshu by TAIRA no Kiyomori in the Shishigatani plot now bewails his misfortunes of being detained against his will by Hidehira, therefore he should be returned to Kyoto.'
- しかし、『丹州三家物語』においては9月に殺害されたとしており、上宮津盛林寺に存在する「一色満信」の位牌においても9月8日と記されている。
- However, according to 'Tanshu sanke monogatari' (the tale of the three families in Tanshu), Yoshisada is said to have been killed in September; and the Buddhist mortuary tablet of 'Mitsunobu ISSHIKI' which exists at the Seirin-ji Temple in Kami-Miyazu also says the date of Yoshisada's death was September 8.
- 明治3年(1870年)2月13日、大山巌らとともに西郷隆盛に随従して長州藩に赴き、奇兵隊脱隊騒擾の状を視察し、藩知事毛利広封に謁見した。
- On March 14, 1870, Murata, together with Iwao OYAMA, followed Takamori SAIGO to the Choshu domain, inspected the mayhem of deserting Kiheitai troops, and saw Hiroatsu MORI, the domain governor.
- 幕閣では将軍後継問題で紀州徳川家の徳川慶福(後の徳川家茂)を推す南紀派で彦根藩主の井伊直弼が大老となり、14代将軍後継は慶福に決定する。
- The cabinet officials of the Shogunate belonged to the Nanki group, which recommended Yoshitomi TOKUGAWA from the Kisyu-Tokugawa family (later Iemochi TOKUGAWA) for the shogun successor issue and then Yoshitomi became the 14th Shogun after the lord of the Hikone domain, Naosuke II became Tairo (chief minister).
- やがて過激派公家三条実美の知己を得、徴士学習院出仕を命ぜられたが、同年の八月十八日の政変により、長州藩と三条らは失脚し京から追放される。
- Soon he got to be known by a radical Kuge (Court noble) Sanetomi SANJO, and he was ordered to attend at Choshi Gakushuin (school for the candidates of high officials selected by the Court), but as a result of Coup of August 18 (in old lunar calendar, and September 30 in new calendar) of the same year, Choshu Domain, SANJO, and their comrades lost their positions and expelled from Kyoto.
- 塩谷少将伯耆守奥州関八洲国司伯耆権現之也、人皇七十七代後白河天皇御宇ニ也人皇七十九代六条天皇御宇ニ平清盛ニ国司職ヲサイラル塩谷ニ住居ス。
- SHIONOYA shosho was a Governor of Hoki Province as well as kokushi or a provincial governor of Oshu Kanhasshu; he lived in Shioya where he served as kokushi ordered by TAIRA no Kiyomori during the reign from the seventy-seventh Emperor Goshirakawa to the seventy-ninth Emperor Rokujo.
- 『傾城仏の原』で、梅永文蔵を演じた藤十郎が恋人逢州の心底をたしかめるべく、わざと世間話をする場面で、あまりの冗長さに客席から苦情が出た。
- When Tojuro played Bunzo UMENAGA in 'Keisei Hotoke-no-hara,' he was criticized by his audience for his long dialogue in the scene, where Bunzo deliberately chatted with his lover Aishu to sound out her mind.
- 16歳の頃、後三年の役(1083年 - 1087年)に従軍した景政が、右目を射られながらも奮闘した逸話が「奥州後三年記」に残されている。
- He went to the front in the Gosannen no Eki (the Later Three Years' War [1083 - 1087]) when he was 16 years old; 'Oshu-gosannen-ki' (A Chronicle of Later Three Years' War in Oshu) includes an anecdote in which he kept fighting in spite of his right eye being shot by an enemy soldier.
- 龍馬暗殺後、紀州藩士三浦安を暗殺の黒幕と思い込み、海援隊の同志15人と共に彼の滞在する天満屋を襲撃する事件(天満屋事件)を起こしている。
- After Ryoma was assassinated, Mutsu, who believed that the assassination was masterminded by Yasushi MIURA, a feudal retainer of Kishu Domain, raided Tenmaya (an inn) with fifteen comrades of Kaientai (Tenmaya Incident) where Yasushi was staying.
- 平 景隆(たいら の かげたか、生年不詳 - 文永11年10月15日 (旧暦)(1274年11月14日))は、鎌倉時代中期の九州の武士。
- TAIRA no Kagetaka (year of birth unknown - November 14, 1274) was a samurai in Kyushu who lived during the mid Kamakura period.
- このうち、伴存自筆と推定されるのは、伴存門弟の堀田龍之介の所蔵していた『和州吉野郡群山記』1本のみで、他の写本は自筆稿からの異本である。
- Within these, the one estimated to be written by Tomoari is 'Washu Yoshinogun Gunzanki' held by his disciple Ryunosuke HOTTA and other manuscripts were alternative versions copied from the original book.
- 頼朝の目的はすでに義経ではなく奥州であり、奥州合戦で鎌倉の大軍に攻められた平泉はあっけなく陥落し、奥州藤原氏三代・百年の栄華は幕を閉じた。
- As the target of Yoritomo was not Yoshitsune any more but Oshu itself, Hiraizumi was attacked by a large force of Kamakura into easy surrender in the Battle of Oshu, by which the 100-year prosperity of the three generations of the Oshu Fujiwara clan came to an end.
- 天下に旗を翻して武名を一世に挙げるよりは、むしろ六十余州を五つに分けてその一つを保ち、栄華を子々孫々まで残せ」というものだったそうである。
- Instead of placing world under one flag to extol military might, he divided 65 kingdoms into those of 5 to maintain the prosperity of his descendants.
- 1863年(文久3年)に会津藩と薩摩藩が結託して長州藩が京都から追放された八月十八日の政変により朝廷から追放されて都落ちする(七卿落ち)。
- By the Coup of August 18 in which the Choshu domain was exiled from Kyoto by the Aizu domain and the Satsuma domain in 1863, he was exiled from the Imperial Court in Kyoto (the exile of the Seven nobles from Kyoto).
- このころから、長州寄りの考えを持ち、薩摩と長州の和解を策して動こうとしていたらしいことがうかがえるが、結局、長州は暴発し禁門の変となった。
- We can guess that since then he had been close to Choshu and tried reconciliation between Satsuma and Choshu, but Choshu went berserk after all to cause the Kinmon Incident.
- 自ら鎮西総追捕使と称して暴れまわり、菊池氏、原田氏など九州の豪族たちと数十回の合戦、城攻めを繰り返して3年のうちに九州を平らげてしまった。
- Tametomo styled himself the Chinzei So-tsuibushi and acted violently, fighting dozens of battles with the local lords of Kyushu like the Kikuchi and Harada clans and, by repeatedly assaulting their castles came to control all of Kyushu within three years.
- 肥後国熊本藩出身で薩摩藩・長州藩の藩閥と微妙な距離を保ちながらも、東北地方・北海道地方の開発と近代化、草の根からの人材発掘に生涯を捧げる。
- He was born in Kumamoto Domain, Higo Province, and although he kept a delicate distance from the domain clique constituted by the domains of Satsuma and Choshu, he dedicated all of his life to developing and modernizing the regions of Tohoku and Hokkaido and finding out the capable persons from the ordinary people.
- 「九州」の呼称は9国(豊前国、豊後国、筑前国、筑後国、肥前国、肥後国、日向国、大隅国、薩摩国)からなっていたことに由来すると俗に言われる。
- It is commonly said that the name of `kyushu' derives from nine countries (Buzen Province, Bungo Province, Chikuzen Province, Chikugo Province, Hizen Province, Hyuga Province, Osumi Province, Satsuma Province) that make up Kyusyu.
- しかし倭を九州とすると、「東の毛人」=中国・四国・畿内、「西の衆夷」=九州、「渡りて海北」=朝鮮半島南部となり、比定地の特定が可能である。
- If Wa was Kyushu, the location described in 'Sungshu'can be identified in that 'east' refers to Chugoku, Shikoku, Kinai region, 'west' refers to Kyushu, 'a country in overseas' refers to the southern area of Korean Peninsula.
- 冬資が当主を務めていた頃、九州では菊池氏や懐良親王などの南朝 (日本)勢力が台頭し、北朝 (日本)勢力、すなわち幕府側の勢力は押されていた。
- When Fuyusuke was the head of the Shoni clan, the Southern Court (Japan) in Kyushu which included the Kikuchi clan and the imperial prince, Kanenaga Shino, was gaining power while the Northern Court (Japan), which was the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), was losing power.
- 貞久は、一時敗れて九州へ逃げのびた尊氏を助け、多々良浜の戦いで、菊池氏勢を撃退、尊氏の巻き返しに協力するなど、足利幕府成立に大きく貢献した。
- Sadahisa greatly contributed to the establishment of the Ashikaga Shogunate by actions known for his assistance of Takauji who escaped to Kyushu as he incurred a temporary loss in a battle and so on, and by beating back Kikuchi's force in the Battle of Tatarahama which paved the way for Takauji's comeback.
- この襲撃には合計20名が参加し、長州の楢崎八十槌ら、土佐の小畑孫三郎・河野万寿弥・依岡珍麿・千屋寅之助らと共に、以蔵も加わっていたとされる。
- A total of twenty men took part in this raid, and it is believed that Izo participated with Yasozuchi NARASAKI of Choshu, Magozaburo OBATA, Masuya KONO, Uzumaro YORIOKA, and Toranosuke CHIYA from Satsuma.
- 久坂 玄瑞(くさか げんずい、天保11年(1840年) - 元治元年7月19日 (旧暦)(1864年8月20日))は、日本の武士・長州藩士。
- Genzui KUSAKA (1840 - August 20, 1864) was a Japanese samurai and feudal retainer of the Choshu clan.
- こうした功績が認められ、延宝6年(1678年)、了翁には天台宗、真言宗、禅宗の兼学の法印が、上州の長楽寺 (太田市)において授けられている。
- These great achievements were recognized and in 1678, he received the Hoin (the highest rank in the hierarchy of the Buddhist priesthood) position for the concurrent study of the three sects, the Tendai Sect, the Shingon Sect, and the Zen Sect, at the Choraku-ji Temple (Ota City) in the Joshu region.
- 文久3年(1863年)、密航でロンドン・グラスゴーに、伊藤博文・井上馨・井上勝・遠藤謹助と共に留学し、長州五傑と呼ばれさまざまな工学を学ぶ。
- In 1863, he smuggled himself to Glasgow, London to study with Hirobumi ITO, Kaoru INOUE, Masaru INOUE and Kinsuke ENDO, who were together called Choshu-Goketsu (five feudal retainers in Chosyu Domain) and learned the various kinds of engineering.
- サン・フランシスコ・ハビエル教会(マドリード州ピント)(esIglesia_de_San Francisco_Javier_(Pinto))
- Iglesia de San Francisco Javier (Pinto)
- 防人とは厳しい任務であり、遠い東国から九州までは自力で移動せねばならず、さらにその任務期間中の兵は食糧も武器も各自で調達しなければならない。
- The duties of the Sakimori guards were harsh: They had to travel long distances from eastern Japan to Kyushu by themselves, and they had to procure their own food and arms while they were performing duties.
- 上杉謙信や武田勝頼との折衝や、織田信長没後の徳川家康、奥州の伊達氏、蘆名氏との同盟の成立には、その外交手腕が発揮されたと読み取ることができる。
- His negotiation with Kenshin UESUGI and Katsuyori TAKEDA in addition to the enactment of alliance with Ieyasu TOKUGAWA, the Date clan from Oshu (Mutsu Province) and the Ashina clan after the death of Nobunaga ODA implies an exertion of his ability of diplomacy.
- 桜川 大龍(さくらがわ だいりゅう、本名:西沢寅吉、文化 (元号)6年(1809年) - 明治23年(1890年3月29日)は江州音頭の宗家。
- Dairyu SAKURAGAWA (his real name: Torakichi NISHIZAWA, 1809 - March 29, 1890) was Soke (the owner of the highest-graded patches of land under the stratified land ruling structure of Shoen, the same as Honke in this manner) of Koshu ondo (the folk dance around Shiga prefecture).
- しかし文和元年3月(1352年4月)に多賀城を奪回、翌年5月(1353年6月)には南朝方の拠点宇津峰城を陥落させて奥州の南朝勢力を崩壊させた。
- However, in April 1352, he recaptured Taga-jo Castle, and in June 1353, he took control of Uzumine-jo Castle, a stronghold of the Southern Court, wiping out the Southern Court force in Oshu.
- 慶応4年(1868年)1月に戊辰戦争が勃発すると、鳥羽伏見の戦い、甲州勝沼の戦い、会津戦争を経て仙台で榎本武揚艦隊と合流し、蝦夷地へ渡航した。
- During the Boshin War that broke out in January 1868, Jingoro took part in the Battle of Toba-Fushimi, the Battle of Koshu-Katsunuma and the Aizu War, and he subsequently headed for Sendai City where he joined Takeaki ENOMOTO's fleet and went to Ezo by ship.
- 禁門の変においては、長州藩に対する朝廷の決意を固めるため、土佐藩士・乾市郎平正厚、久留米藩士・大塚敬介らと合議して意見書を朝廷に建白している。
- At the time of Kinmon no hen Incident, Tomozane met with Ichirobei-masahiro INUI, a retainer of Tosa Domain, Keisuke OTSUKA, a retainer of Kurume Domain and others submitted a written opinion to the Imperial Court in order to strengthen determination of the Imperial Court against the Choshu Clan.
- また、宮本武蔵の伝記『兵法大祖武州玄信公伝来』の奥書に「丹治峯均入道廓巖翁」と記したことから、丹治 峯均(たんじ ほうきん)の名でも知られる。
- In the postscript of Musashi MIYAMOTO`s biography 'Heihotaiso Bushu Genshinko Denrai' (the biography of Musashi MIYAMOTO by Minehira TACHIBANA) there is a record of `Venerable (poet) GANO (mentioned that) Hokin TANJI entered the (Buddhist) priesthood...': from which it can be deduced that Minehira TACHIBANA was also known by the name `Hokin TANJI`.
- 『万葉集』の代表的歌人でありながら正体不明な「柿本人麻呂(かきのもとのひとまろ)」や「額田王(ぬかたのおおきみ)」等は九州王朝縁の人物である。
- `KAKINOMOTO no Hitomaro' or `Nukata no Okimi,' who are famous poets of the 'Manyoshu' (Collection of Ten Thousand Leaves) and are unidentified are persons related to the Kyushu dynasty.
- 以上から、後三年の役を伝える唯一の史料、『奥州後三年記』においては、関東の武士と言えるものは、鎌倉権五郎景政、三浦の平太郎為次だけに限られる。
- Therefore, in 'Oshu Gosannen Ki,' the sole historical material which describes Gosannen no Eki, only KAMAKURA Gongoro Kagemasa and MIURA no Heitaro Tametsugu can be said to be samurai in the Kanto region.
- これらを重ね合わせると、和本『後三年合戦絵詞』の詞文を書き出した『奥州後三年記』は、単なる物語に過ぎないのでは、との疑いも生まれる余地がある。
- For those reasons, there is doubt that 'Oshu Gosannen Ki' which extracted sentences from 'Gosannen Kassen Ekotoba' in the Jowa edition was merely fiction.
- 翌慶応4年(1868年)1月3日に京都で旧幕府軍と薩摩藩、長州藩の兵が衝突して鳥羽伏見の戦いが起こり、慶喜は軍艦で大坂から江戸へ逃亡し謹慎する。
- When the Battle of Toba-Fushimi broke out as the old army of the bakufu, the troops of the Satsuma clan and the Choshu clan clashed in Kyoto on January 27, 1868, Yoshinobu escaped from Osaka to Edo by a warship not to leave his house.
- 鳥羽・伏見の戦い、甲州勝沼の戦いの後永倉新八、原田左之助の靖兵隊に加わり北関東、会津藩などで転戦するが、水戸街道で久留米藩兵との戦いで討死する。
- After the Battle of Toba-Fushimi and the Battle of Koshu-Katsunuma, he joined the Seiheitai brigade lead by Shinpachi NAGAKURA and Sanosuke HARADA, and fought in various fields including the northern Kanto region and Aizu Domain, however, he was killed in the fight against the soldiers of Kurume Domain on the Mito-kaido Road.
- 翌文久3年(1863年)には上洛するが、京都では長州藩など尊皇攘夷派が強く、慶喜が尊攘派と妥協しようとすると反対して3月2日に総裁職を辞任する。
- Although he went up to Kyoto in 1863, he resigned as the president of political affairs on March 2nd when Yoshinobu tried to make a compromise with Sonno Joi ha (supporters of the doctrine of restoring the emperor and expelling the barbarians) including the Choshu Domain, which had a strong influence in Kyoto.
- 杉 孫七郎(すぎ まごしちろう、1835年2月13日(天保6年1月16日_(旧暦))- 1920年(大正9年)5月3日)は、日本の武士・長州藩。
- Magoshichiro SUGI (February 13, 1835-May 3, 1920) is a Japanese samurai, from the Choshu Domain.
- 文治5年(1189年)7月の奥州合戦で奥州へ向かう道中、下野の宿舎で政光が頼朝の接待をしていた時、頼朝の前に熊谷直実の子熊谷直家が祗候していた。
- When Masamitsu entertained Yoritomo who was on his way to Oshu for joining the Battle of Oshu broke out in July 1189 at the lodging in Shimotsuke Province, the Naozane KUMAGAI's son, Naoie KUMAGAI came to pay a visit to Yoritomo.
- 長州藩士佐久間竹之允を父に持つ左馬太は大村益次郎の元で西洋兵学を学び、慶応2年(1866年)第二次長州征伐の時には長州軍の大隊長として従軍した。
- Samata, whose father was Takenojo SAKUMA, a feudal retainer of Choshu Domain, learned Western military science under Masujiro OMURA and participated in the Second Conquest of Choshu in 1866, as a daitaicho (Chief) of the Choshu army.
- 和州吉野郡群山記(わしゅうよしのぐんぐんざんき、以下、郡山記と略記する)は、江戸時代後期紀州藩の本草学者・博物学者、源伴存が著した博物誌・地誌。
- Washu Yoshinogun Gunzanki (hereafter 'Gunzanki') is a name of the series of the natural history and topography books written by Tomoari MINAMOTO of the Kishu Domain, a scholar of herbalism and natural history in the late Edo period.
- その後南朝 (日本)・後醍醐天皇の皇子で、征西将軍として九州へ派遣された懐良親王を隈部山城に迎え、九州における南朝勢力として征西府の拡大に努める。
- He invited Imperial Prince Kaneyoshi, who was the imperial prince of Emperor Gotaigo of the Southern Court (Japan) and dispatched to Kyushu region as seisei shogun (literally, 'great general who subdues the western barbarians'), to Kumabe Yamashiro Castle and contributed to the expansion of Seiseifu fortress in Kyushu as a Nancho power.
- 九州へ向かう船が暴風雨によって難破し一行が離散した時も、有綱と武蔵坊弁慶、堀景光、静御前の4人のみが残っており、義経と共に吉野山に逃げ込んでいる。
- When the ship they were boarding en route to Kyushu was wrecked due to a severe storm and they became separated, Aritsuna was a member of four survivors, Musashibo Benkei, Kagemitsu HORI, Shizuka Gozen and himself; and these survivors escaped with Yoshitsune to Mt. Yoshino.
- 慶応3年(1867年)5月10日には伊集院金次郎とともに馬関から長州藩士山縣狂介・鳥尾小弥太を京都の薩摩屋敷まで護衛した(山縣有朋『葉桜日記』)。
- On May10, 1867, he escorted Kyosuke YAMAGATA and Koyata TORIO with Kinjiro IJUIN, both from samurai from Choshu, from Shimonoseki to the residence of Satsuma clan in Kyoto (Aritomo YAMAGATA 'Hazakura Nikki' [literally, the diary of cherry tree in leaf]).
- 吉田兼好の弟子である命松丸とも親交があり、命松丸が九州下向へ従っている事などから『徒然草』の編纂にも関わっているとも言われるが、否定的研究もある。
- He had a close relationship with Meishomaru who was a disciple of Kenko YOSHIDA, because Meishomaru went Kyushu with Ryoshun, it was said that Ryoshun was involved into compilation of the 'Tsurezuregusa' (Essays in Idleness), but there are some studies which are opposed to this.
- 在職期間が短いため目立った政策は見られないが、栗原信近らと殖産興業を推進し、道路整備や河川改修、甲州葡萄の普及などを行っている(後任は中島錫胤)。
- Because his tenure in office was rather short, no remarkable policies could be seen, but he promoted and encouraged new industry with Nobuchika KURIHARA and others, and carried out the maintenances of roads, the improvements of rivers, the recommendations of Koshu grapes, and so on (his successor was Masutane NAKAJIMA.)
- 藤本は敵中突破に成功したが、逃げ延びるのを潔しとせず、翌25日、彼の弟子福浦米吉とともに再び敵陣まで引き返し、紀州藩本陣に猛烈な切り込みをかけた。
- Tesseki succeeded in breaking through the enemy, however, as he disdained to escape, he returned to the opponent together with his disciple Yonekichi FUKUURA on the following day and made a savage attack on the headquarters of Kishu Domain.
- 翌年解任され、奥州総大将として陸奥国へ派遣、1345年に至るまで在国し伊達氏、北畠顕信らの南朝 (日本)方を圧倒させ、奥羽の組織化に成功を収める。
- Yoshifusa was dismissed in the following year and dispatched to Mutsu province as the supreme commander of Oshu where he stayed until 1345, during which overwhelmed the Southern Court (Japan) including the Date clan, Akinobu KITABATAKE, etc. and successfully organized the Ou region.
- 末期には、九州鉄道ブリル客車をアメリカのブリル社に発注したりもしているが、日本に到着したのは同社の鉄道国有法後で、満足に活用されることはなかった。
- Although immeiately before the resignation he ordered Brill Passenger Car for Kyushu Railway Brill from J. G. Brill and Company in the United States, however it had never used satisfactorily since it had arrived in Japan after Kyushu Railway was nationalized by Railway Nationalization Act.
- そうした中1900年(明治33年)6月、中国の華北や満州(現在の中国東北部)を中心に義和団事変が勃発、これに乗じたロシア帝国が満州を占領下に置いた。
- Under the circumstances, in June 1900, Boxer Uprising (the Righteous Harmony Society Movement) were staged centered in North China and Manchuria (present-day north east China) and the Russian Empire occupied Manchuria.
- 6月の池田屋事件の時は諸士調役兼監察として島田魁らと長州藩士や尊攘過激派の探索にあたり、見事、尊攘過激派の一人、古高俊太郎宅・枡屋を突き止めている。
- When the Ikedaya Incident occurred in July, he, as a Shoshi shirabeyaku ken kansatsu of Shinsengumi, searched for, along with Kai SHIMADA, the retainers of Choshu domain and radical members of Sonjo-ha (a group advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) and succeeded in locating Masuya, the residence of Shuntaro FURUTAKA, one of the radical members.
- 義経は同年11月に都を追われ、奥州へ逃げ延びたのちの文治5年(1189年)閏4月30日、頼朝の命を受けた藤原泰衡による討伐軍の襲撃を受け、自害した。
- In November of the same year, Yoshitsune ran away from Kyoto to Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa provinces), and then was attacked by FUJIWARA no Yasuhira's army and committed suicide on April 30, 1189.
- 遠藤 謹助(えんどうきんすけ、男性、1836年(天保7年)2月15日 - 1893年(明治26年))は、明治時代の長州藩出身の官僚で長州五傑の一人。
- Kinsuke ENDO, Male, (February 15, 1836 - 1893), a bureaucrat, one of 5 great persons from Choshu domain in Meiji Period
- ただし、国分胤通が陸奥国国分荘を与えられたというのは陸奥国側の系図にだけ見えることで、奥州合戦後に下総で胤通が活動した記録があり、子孫も残している。
- However, it is only in the family tree made out in Mutsu Province that refers to the grant of Kokubun-no-sho (国分荘) to Tanemichi, and some records show his activities in Shimousa even after the Battle of Oshu, as well as the existence of his descendants there.
- 同年7月17日長州兵の入京を阻止せんと欲し、薩摩藩士吉井幸輔、久留米藩士大塚敬介らと議して連署の意見書を朝廷に建白し、その決意を求めた(禁門の変)。
- On August 18 of the same year, wishing to prevent the Choshu soldiers from entering the capital Kyoto, he discussed with a feudal retainer of the Satsuma domain Kosuke YOSHII and a feudal retainer of the Kurume domain Keisuke Otsuka, and then they petitioned Imperial Court with a written opinion which they signed jointly to require the determination (the Kinmon Incident).
- 1865年(慶応元年)、亡命生活を余儀なくされていた高杉晋作が伊藤春輔・山縣狂介らを説得して軍事クーデターを起こし、正義派が長州藩の政権を奪還する。
- In 1865, Shinsaku TAKASUGI, who was living in exile, launched a military coup d'etat, persuading Shunsuke ITO, Kyosuke YAMAGATA and others to join, and the Justice Party succeeded in regaining the control of the Choshu clan.
- 以下のことから、漢代から代々中国に朝貢していたのは九州の大王であり、日本列島を代表して中国・朝鮮と交流・交戦していたのも九州王朝だったと考えられる。
- As described below, it is believed that the great king of Kyusyu paid tribute to China for generations since the age of the Han dynasty while the Kyushu dynasty had cultural exchanges with or battles against China and Korea on behalf of Japan.
- 古事記・国産み神話においては、四国の次、壱岐の前に生まれた筑紫島(九州)の四面のひとつとして語られ、別名を「建日別(タケヒワケ)」といったとされる。
- According to a myth of Kuni-umi in Kojiki, Kumaso was told as one of the four areas of Tsukushi no shima Island (Kyushu), which was born after Shikoku and before Iki Island, and its another name was said to be 'Takehiwake.'
- 平治元年(1159年)の平治の乱でも義朝に属し、義朝の長男である悪源太源義平に従い戦うが、義朝方は敗れ、伯母の夫である秀衡を頼って奥州へと落ち延びる。
- In the Heiji War of 1159, he also fought under Yoshitomo, following Akugenta (by-name) MINAMOTO no Yoshihira, Yoshitomo's eldest son; however, the Yoshitomo's side was defeated, and he fled to Oshu, asking Hidehira, his aunt's husband, for help.
- 鎮西大蔵朝臣六家(原田氏、波多江氏、秋月氏、江上氏、原氏、高橋氏)といわれる家々を中心に国人領主、大名に成長するも、豊臣秀吉の「九州征伐」により没落。
- The major six families of Chinzei Okura Ason (a high-ranking official and courtier in Kyushu) such as the Harada, Hatae, Akizuki, Egami, Hara, and Takahashi clans were promoted to Kokujin ryoshu (a local samurai lord) and Daimyo (a feudal lord); however, they went to rack and ruin because of 'the Kyusyu Conquest' by Hideyoshi TOYOTOMI.
- 1333年(元弘3年)に鎌倉幕府討幕運動である元弘の乱が起こると賛同し、父の貞経に従って九州における北条氏勢力であった博多の鎮西探題北条英時を滅ぼす。
- When the Genko War, a war whose object was to overthrow the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), broke out in 1333, Yorinao joined his father Sadatsune--both of whom were in support of the war--in a campaign to destroy Hidetoki HOJO, the chinzei tandai (military governor) of Hakata and the force of the Hojo clan in Kyushu.
- 続けて「本人が長州へ行きたいといっているので、脱藩したことにして探索させたい。本当に脱藩してしまうかもしれないが、帰ってきたら役にたつだろう」とある。
- It continued, 'As he wants to visit Choshu, I would like him to make a search pretending to leave the domain without permission. He might really leave the domain, but, if he comes back, he would be of great help for us.'
- 甲州勝沼の戦いの後、甲斐国の武田氏一族の菩提寺である恵林寺に所蔵されていた板垣信方の肖像画に対面し、感激した退助は直筆で「わが祖」と書き入れたという。
- After winning the Battle of Koshu-Katsunuma, it was said that Itagaki confronted the portrait of Nobukata ITAGAKI housed in Erin-ji Temple, the family temple of the Takeda family in Kai Province, and was so overwhelmed that he directly wrote down 'Our Father' on it.
- しかし、高景は北条時如と共に北条氏の所領があった陸奥国へ逃れ、御内人であった曽我道性に匿われて同年暮れに奥州北部の大光寺城に籠もって反乱の兵を挙げた。
- However, Takakage fled with Tokiyuki HOJO to Mutsu Province where the Hojo clan owned its shoryo (territory), and they were harbored by Michisaga SOGA, a miuchibito (private vassals of Tokuso family) by the end of 1333 when Takakage rose in rebellion at Daikoji-jo Castle in Northern part of Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa Provinces).
- 三河国幡豆郡吉良荘(愛知県幡豆郡吉良町)の前期東条吉良氏の第三代吉良経家の子で、奥州管領吉良氏の初代となり、陸奥国の南朝 (日本)勢力の鎮撫に努めた。
- He was a son of Tsuneie KIRA, the third head of the early Tojo-Kira clan in Kiranosho, Hazu County, Mikawa Province (Kira-cho, Hazu County, Aichi Prefecture) and became the first head of Kira clan of Oshu Kanrei (governor of Oshu [Mutsu province]), working towards repression of the Southern Court (Japan) force in Mutsu Province.
- 陸奥 宗光(むつ むねみつ、1844年8月20日(天保15年7月7日 (旧暦)) - 1897年8月24日)は、日本の武士・紀州藩士、政治家、外交官。
- Munemitsu MUTSU (August 20, 1844-August 24, 1897) was a Japanese warrior/feudal retainer of the Kishu Domain, a statesman, and a diplomat.
- 父は紀州藩に仕え財政再建をなした重臣であったが、宗光が8歳のとき(1852年)藩内の政争にやぶれて失脚したため、一家には困苦と窮乏の生活がおとずれた。
- Although Mutsu's father was a senior vassal serving in the Kishu Domain who accomplished financial reconstruction, he was defeated in a political strife within the domain and was overthrown when Mutsu was eight years old (1852); as the result, the family suffered hardship and poverty.
- 前期東条吉良氏(奥州・武蔵吉良氏)の吉良貞家・吉良満家父子が奥州に去った後、東条の地は惣領家である西条吉良氏のものとなり、吉良満義が東条城を接収した。
- After Sadaie KIRA and Mitsuie KIRA; father and son in the early period of the Tojokira clan left for Oshu (Northern Honshu), Tojo's territory became the territory of the Saijokira clan which was a Soryo (government) family and Mitsuyoshi KIRA seized the Tojo-jo Castle.
- 満末もまた従五位下の位をもらい、仁安 (日本)3年(1168年)に九州の肥前国の天皇家直轄荘園の神埼荘(鳥羽院領神埼荘)に荘官(荘園管理官)として下向。
- Mitsusue was granted the position of Jugoinoge, and in 1168, left the capital as a shokan (supervisor of the shoen [manor]) for Kanzaki-no-sho (Kanzaki-no-sho of the Tobain-ryo), a shoen directly controlled by the Imperial Family located in Hizen Province in Kyushu.
- 天保3年(1832年)、紀州藩儒官遠藤勝助らによって天保の大飢饉の対策会として作られた学問サークルである尚歯会に入り、崋山らとともに中心的役割を担った。
- In 1832, Choei joined Shoshi-kai, which was founded as an academic circle addressing the Tempo Famine by Shosuke ENDO, a Confucianism teacher of the Kishu Domain, and played a central role in it along with Kazan.
- 系図には「東郷太郎左衛門尉、伯州東郷内和田墓これあり。治承三年二月廿二日、当国ツホカミ山にして野津蔵人仲吉・小鴨介基保に討たれ了(おわんぬ)。」とある。
- According to the genealogy, 'The grave of Taro TOGO Saemon no Jo (Lieutenant of Outer Palace Guards, Left Division) is in Wada, Togonai, Hoki Province. He was killed by Kurodo (Chamberlain) Nakakichi NOZU and Motoyasu OGAMONOSUKE in the Battle of the Mount Tsuhokami that occurred in the Hoki Province on February 22 (old lunar calendar), 1179.'
- 慶応2年(1866年)長州征討の石見国口において大村益次郎率いる長州軍に幕府側が大敗し、浜田藩領が攻略されると、河田は同志と共に脱藩して長州藩へ逃れた。
- Since the government force was completely defeated by Choshu clan led by Masujiro OMURA in the Choshu Conquest, Iwami Province in 1866 and the territory of Hamada Domain was captured, Kawata left the clan with comrades and escaped to Choshu Domain.
- 兵法の特徴として、徹底した少数精鋭主義(薩摩藩兵では城下士の部隊、長州藩兵では奇兵隊系の部隊を選抜して率いた)と合伝流の伝統である火力絶対主義にあった。
- His military strategies were characterized by the thorough elitism by selected few soldiers (squads of selected castle soldiers for Satsuma Domain and squads of selected Kiheitai Army soldiers for Choshu Domain) and by the firearm absolutism, the traditional practice of the Goden school.
- みねが100人以上の工女とともに信州・岡谷に向かったのは14歳になった1903年2月、交通の難所として名高い野麦峠の中でも最も過酷な条件となる頃である。
- 14 year-old Mine departed to Okaya in Shinshu with more than 100 female workers in February, 1903, and it was the time when the weather condition became worst to cross the Nomugi Pass which was famous as a dangerous spot for transportation.
- 伊庭貞剛の別子大造林計画を継承し大正6年(1917年)から北海道北見から、九州宮崎県の椎葉村まで山林事業を起こし、また朝鮮の国有林にまで植林を敢行した。
- He took over the project of planting a forest of Besshi originally launched by Teigo IBA, and in 1917 started afforestation business from Kitami in Hokkaido down to Shiiba Village of Miyazaki Prefecture in Kyushu, and further extended afforestation business to the national forest in Korea.
- (またヤマト王権に建設の記録が無い古代山城「神籠石(こうごいし)式山城」が北九州から瀬戸内沿岸に存在するが、神籠石式山城の大半も北九州に集中している)。
- (The construction of `Kogo-ishi yama-shiro mountain castle,' ancient mountain castles, were not recorded in the history books of the Yamato Kingship, and they were located from northern Kyushu through to the coastal regions of the Inland Sea lying between the islands of Honshu and Shikoku, and most of Kogo-ishi yama-shiro mountain castles were also concentrated in northern Kyushu).
- 使者に対して、義盛は「上(実朝)には全く恨みはございません。相州(義時)のあまりに傍若無人について仔細を訊ねるべく発向しようとしているだけです」と答えた。
- To the envoy, Yoshimori answered 'I have no grudge against my lord. Because Soshu (Yoshitoki) were behaving outrageously so I am sending a message to find out the reason'.
- なお、宇佐へ配流の際にイノシシによって難事を救われたとの伝説(北九州市小倉北区など)から、護王神社・和気神社などでは狛犬の代わりに「狛猪」が置かれている。
- According to one legend (in Kokurakita ward, Kitakyushu City), when he was exiled to Usa, he was saved by a boar from a difficult situation, and based on this legend, in those shrines such as Goo-jinja Shrine and Wake-jinja Shrine, a pair of 'shrine boars' (guardian boars) are placed instead of a pair of shrine dogs (a pair of stone-caved guardian dogs situated at the gate of a shrine).
- 欧州視察後、明治元年(1868年)に明治新政府の参与職外国事務掛となり、外国官権判事、大阪府権判事兼任として大阪に赴任し、堺事件などの外交処理にあたった。
- After visiting Europe, he became a Sanyo (junior councilor) of foreign affairs office under the new Meiji government in 1868, and he worked at Osaka to serve as Assistant Judicial Officer of foreign affairs office and Osaka prefectural judge and handled diplomatic issues including Sakai incident.
- 当時の日本政府では満州における日本の優先的な権益確保を唱える声が主流であったが、新平はむしろ日清露三国が協調して互いに利益を得る方法を考えていたのである。
- Although mainstream idea in the Japanese government at that time was to protect vested preferential interests in Manchuria, he tried to establish cooperation between the Qing government, Russia, and Japan to share the benefits of Manchuria among the three countries.
- 8月8日 (旧暦)、奥州方の最前線基地である信夫郡の石那坂の戦いの城砦を攻略し、佐藤基治など敵18人の首を取り、阿津賀志山の経ヶ岡にその首を梟したという。
- On September 26, Tamemune's troops decapitated the heads of 18 enemies including Motoharu SATO, and gibbeted at Kyogaoka of Mt. Atsukashi after winning the Battle of Ishinazakahe to capture the foremost outpost fortress of the Oshu side situated in Shinobu County.
- その成果として『白山草木志』、『北越卉牒』、『紀南六郡志』、『熊野物産初志』『野山草木通志』(高野山)、そして伴存の代表的著作『和州吉野郡群山記』がある。
- As the results of this he authored 'Hakusan Somoku-shi,' 'Hokuetsu Kicho,' 'Kinan Rokugun-shi,' 'Kumano Bussan Shoshi,' 'Noyama Somoku Tsushi,' and 'Washu Yoshinogun Gunzanki,' which was Tomoari's representative literary work.
- 幕末に活躍した第13代弾左衛門は、長州征伐や鳥羽伏見の戦いで幕府に協力した功労によって、1868年1月に配下65名とともに被差別民から平民に取立てられた。
- Danzaemon, the 13th, who played an active role at the end of bakufu was raised from the outcaste hisabetsumin to the common citizen along with his 65 subordinates in January 1868 for his distinguished cooperation for the bakufu in the Choshu Conquest and the Battle of Toba and Fushimi.
- 1864年(元治元年)、長州藩は禁門の変、下関戦争、長幕戦争と厄続きであったため、藩内の政権闘争で主戦派(主に長州正義派)が恭順派(主に俗論派)に敗れた。
- In 1864, the Choshu Domain was consecutively hit by troubles, such as the Kinmon Incident, the Shimonoseki War, and the Choshu-Bakufu War, and this series of misadventures lead the belligerent war faction (mainly formed by the 'Choshu Justice Party' [reformists of the Choshu clan]) to lose in a power struggle with the deference faction (mainly formed by conventional party).
- 1852年(嘉永5年)赦免され幕末の京都で活動し、公武合体派の島津久光の意を受けて会津藩公用方秋月悌次郎に密かに接触し、京から長州藩の追い落としを図った。
- After he was pardoned in 1852, he had been active in Kyoto in the end of Edo period and he received a will from Hisamitsu SHIMIZU of the party of Kobu-Gattai (the union of the court and the shogunate) to contact secretly with Teijiro AKIZUKI, Aizu Domain Koyokata (the highest consultative body of Aizu Domain), and then he sought to drive away Choshu Domain from Kyoto.
- 九州年号は鶴峰戊申が、邪馬台国=熊襲説(倭の五王も熊襲の王とする)を述べた著書『鶴峰戊申襲国偽僣考』のなかで、それらを熊襲の年号として考証したものである。
- Shigenobu TSURUMI researched the Kyushu era against Kumaso (a tribe living in the ancient Kyushu district) era in his book, 'Tsurumi Shigenobu Sonokunigisenko' which states that Yamatai-koku kingdom corresponds to Kumaso (he also advocates that the five kings of Wa corresponded to the kings of kumaso).
- 九州王朝説(きゅうしゅうおうちょうせつ)とは、古田武彦によって提唱された、7世紀末まで九州に王朝があり、大宰府(太宰府)がその首都であったとする説である。
- Kyushu ocho setsu is a theory that a dynasty existed in Kyushu until the end of the seventh century and Dazai-fu was the capital of the dynasty, advocated by Takehiko FURUTA.
- 『吾妻鏡』正月28日条の武田信光からの報告によると、景時は朝廷から九州諸国の総司令に任命されたと称して上洛し、武田有義を将軍に奉じて反乱を目論んだという。
- According to the report from Nobumitsu TAKEDA mentioned in the section of February 21 of 'Azuma Kagami,' Kagetoki tried to rise in revolt by supporting Ariyoshi TAKEDA for the shogunate, saying that he was appointed as general commander of the provinces in Kyushu by the Imperial Court.
- 同年7月、黒田清隆らと山口に赴いた村田は、長州藩主毛利敬親に謁し、黒田と別れた後の29日、伊藤博文らとともに長崎を出航して上海市を訪問し、帰国後に帰藩した。
- In August or September of that year, Murata went to Yamaguchi together with Kiyotaka KURODA and saw Takachika MORI, a feudal lord of the Choshu clan, and on September 7, after seeing Kuroda off, Murata left Nagasaki on a ship to Shanghai City with Hirobumi ITO and went back to his domain after his return home.
- 豊臣秀吉の九州征伐の際、家中が抗戦へ傾く中で秀吉を「農民から体一つで身を興したからには只者ではない」と評価して、四兄弟中ただ一人上方との和平を唱えたという。
- At the time of the Kyushu Conquest of Hideyoshi TOYOTOMI, when the all the clan members were getting prepared to fight back in the war, he was the only one among his four brothers who insisted on reconciliation, referring to Hideyoshi as 'an extraordinary person who rose to this status born from a farming family'.
- 従来の説では「伯州東郷内和田」は現在の湯梨浜町長和田(なごうた)とされてきたが現在ではこれを「庄」の脱字と見て、「東郷庄内、和田」と解するようになっている。
- In the traditional theories, the place, 'Wada, Togo, Hoki Province', was interpreted as present Yurihamacho Nagouta, but at present it is thought that a character Sho (庄) is missing after 'Togo' and the correct place of the grave is 'Wada, Togoshonai.'
- だが、『続日本紀』769年の記事で大宰府の役人が都に「大宰府言。此府人物殷繁。天下之一都會也。」と報告しているように北部九州では既に通貨経済が活発であった。
- As the article in 769 of 'Shoku Nihongi'(Chronicle of Japan Continued) states that an official of Dazai-fu reported 'this city is lively with people and blooming as a trading center. It is the most prosperous place in Japan' to the capital, in the northern Kyushu, the economy using currency was already active.
- 重忠の弟長野重清は信濃国、畠山重宗は奥州へ行っており、重忠が率いていたのは子の畠山重秀、郎従本田近常、乳母父の榛沢成清以下130-40騎程度に過ぎなかった。
- Shigetada had an army of only 130 - 140 cavalry soldiers including his son Shigehide HATAKEYAMA, one of his vassals Chikatsune HONDA, and his wet nurse's husband Shigekiyo HANZAWA; his younger brothers Shigekiyo NAGANO and Shigemune HATAKEYAMA had gone to Shinano Province and Oshu respectively.
- 通説のように倭を畿内とすると「東の毛人」=中部・関東、「西の衆夷」=畿内・中国・四国・九州、「渡りて海北」=???、となり、比定地を特定することができない。
- If Wa was in Kinai region based on the common theory, the location can't be identified in that 'east' refers to Chubu, Kanto region, 'west' refers to Kinai, Chugoku, Shikoku, Kyushu region, 'a country in overseas' refer to nowhere.
- 天海の出自は奥州であるとされるが、使用した家紋が遠山氏と三宅氏の家紋(丸に二引両と三宅輪宝)と同じであるため、上記の遠山景玄が天海にまでなったという説もある。
- It is said that Tenkai was from Oshu (Mutsu province), but his family crest was the same as those of the Toyama clan and Miyake clan (Maru ni futatsu bikiryo [two lines in a circle] and Miyake Rinpo [wheel]) and therefore, some say that Kageharu TOYAMA mentioned above became Tenkai.
- 永禄2年(1559年)には室町幕府第13代将軍・足利義輝に多大な献金運動をして、同年6月には豊前国・筑前国の守護に任ぜられ同年11月には九州探題に補任された。
- He made an enormous donation to Yoshiteru ASHIKAGA, the 13th shogun of the Muromachi bakufu in 1559 and was appointed to Shugo (provincial constable) of Buzen and Chikuzen Provinces in July of that year and Kyushu Tandai (local commissioner) in December of the same year.
- 元治元年(1864年)の池田屋事件では、吉田稔麿ら同志と会合中に新選組に襲撃されるが、乱闘から長州藩邸に逃げ込み、事件の生き証人としてその悲報を国許に伝える。
- In the Ikedaya Incident in 1864, he was attacked by Shinsengumi during the meeting with other fellow members including Toshimaro YOSHIDA, but escaped from the scuffle to the Choshu hantei, and then went to inform the people in the Choshu Domain of this sad news as a witness.
- 横倉 甚五郎(よこくら じんごろう、天保5年(1834年) - 明治3年8月15日 (旧暦)(1870年9月10日))は、武州多摩郡八王子市出身の新選組隊士。
- Jingoro YOKOKURA (1834-September 10, 1870), born in Hachioji City, Tama County, Bushu, was a member of Shinsengumi.
- 文久3年(1863年)2月、朝廷に国事寄人が新設されると19歳でこれに加えられたが、ひそかに京都を脱して長州藩に身を投じ、官位を返上して森俊斎(秀斎)と改名。
- In February 1863, when Kokuji yoriudo was newly established in the court, he was added to this group at the age of 19, but he secretly escaped Kyoto, and joined the Choshu clan, turned down his official court rank and changed his name to Shunsai (Shusai) MORI.
- 京釜鉄道、南満州鉄道設立に関わった他、北海道炭鉱鉄道(のち北海道炭礦汽船)専務(実質社長)として鉄道業務機構の改組、新炭鉱の開発、付帯事業の拡張を推し進めた。
- After involved in the establishment of Keifu Railways (connecting between Soul and Busan in Korea) and South Manchuria Railways, he promoted such activities as the organizational reform of railway operation, development of new coal mines, and the expansion of contingent businesses as the executive managing director (virtually the president) of Hokkaido Colliery and Railway Company (later Hokkaido Colliery & Steamship Co., LTD.).
- 甲州勝沼の戦いで敗退し、下総国流山市で近藤勇が新政府軍へ出頭した後は、副長土方歳三ともいったん別行動をとり、斎藤一(山口二郎)や安富才助らと共に会津へ向かう。
- After he was defeated in the Battle of Koshu Katsunuma and Isami KONDO turned himself up the new government in Nagareyama City, Shimousa Province, he went separate ways from Toshizo HIJIKATA, the deputy leader and headed for Aizu with Hajime SAITO (Jiro YAMAGUCHI) and Saisuke YASUTOMI.
- 安政5年(1858年)、江戸に出て安井息軒、水本成美に学び、土佐の坂本龍馬、長州の桂小五郎(木戸孝允)、伊藤俊輔(伊藤博文)などの志士と交友を持つようになる。
- In 1858, Mutsu left for Edo to study under Sokken YASUI and Seibi MIZUMOTO, and became friends with patriots such as Ryoma SAKAMOTO of Tosa Province, Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) and Shunsuke ITO (Hirobumi ITO) of Choshu Province.
- 以下のことから厩戸王子と「日出處天子」(聖徳太子)は別人であり、「日出處天子」は九州王朝の人物で、冠位十二階、憲法十七条制定、遣隋使派遣、仏教に深く帰依した。
- As described below, it can be said that Umayadono-Oji (Prince Umayado) is a different person from `Hiizurutokoronotenshi' (Prince Shotoku), and `Hiizurutokoronotenshi' was a person of the Kyushu dynasty who was deeply devoted to Kan I junikai (twelve grades of cap rank), the establishment of the Seventeen Article Constitution, the dispatch of Ken-suishi, and Buddhism.
- この神話の解釈としては、全くの創作であるという説と、九州にあった勢力が大和に移ってきてヤマト王権を築いたという史実を神話化して伝えたものであるという説がある。
- Some understand that this is completely fictitious, while others believe that this myth is based on the historical fact that a power in Kyushu moved to Yamato to build the Yamato Dynasty.
- 少弐 頼尚(しょうに よりなお(よりひさ)、1293年(永仁元年) - 1371年(建徳2年/応安4年))は、南北朝時代 (日本)、室町時代の九州の武将である。
- Yorinao (also Yorihisa) SHONI (1293 - 1371) was a Kyushu military commander who lived during the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and into the Muromachi period.
- 実際には仲麻呂は死んでおらず、船は以前平群広成らが流されたのとほぼ同じ漂流ルートをたどり、幸いにも唐の領内である安南の驩州(現・ベトナム中部ヴィン)に漂着した。
- However, Nakamaro was not dead; the ship fortunately drifted to Kanshu of Annam (present-day, ヴィン, central Vietnam), part of Tang, by following almost the same route as HEGIRI no Hironari took previously.
- その後、慶勝はたびたび上洛するが、その京都では文久3年(1863年)に会津藩と薩摩藩が結託したクーデターである八月十八日の政変が起こり、長州藩が京を追放された。
- Although he had often been to the capital (Kyoto) after that, the Coup of August 18 (September 30 in new calendar) which the Aizu and the Satsuma clans conspired broke out in Kyoto in 1863 and the Choshu clan was exiled from Kyoto.
- 気配を感じた頼朝は、結城朝光らに当麻を捕らえさせ、明朝に詰問を行うと当麻は「起請文の後に沙汰が無く、しきりに嘆き悲しむ参州(範頼)の為に、形勢を伺うべく参った。
- Yoritomo noticed this and let Tomomitsu YUKI arrest Toma and examined him closely, so Toma said 'Sanshu (Noriyori) is in deep lamentation because he didn't get an answer after he submitted a kishomon so I came here to survey the current situation.'
- 1348年、兄弟の菊池武光と共に後醍醐天皇の皇子・懐良親王を肥前に迎え、以後は親王を擁して武光や阿蘇惟澄と共に九州各地の北朝 (日本)勢力と戦い、これを破った。
- In 1348, along with his brother Takemitsu KIKUCHI, he took in the Imperial Prince Kaneyoshi of the Emperor Godaigo to Hizen Province, and after that, he fought with them and Korezumi ASO against the Northern Court (Japan) power throughout Kyushu and defeated them.
- また、嶽六所神社境内外社(秋田県大仙市)には中原親能と連名の棟札が現存していることから、奥州だけでなく出羽国山本郡 (出羽国)にも所領をもっていた可能性が高い。
- In addition, judging from the fact that the gesha (shrine unregistered in Engishiki laws) located inside the precincts of Dakerokusho-jinja Shrine (Daisen City, Akita Prefecture) still has a munafuda (historical plaque on a building) with his name and NAKAHARA no Chikayoshi's, it is highly probable that he had territories not only in Oshu (Mutsu Province) but also in Yamamoto County of Dewa Province.
- 1351年には筑後国に進出して勢力を拡大し、1353年2月には、北朝の九州探題一色範氏と少弐頼尚の争いに介入し、両者を倒して九州における南朝勢力の隆盛を確立した。
- He invaded Chikugo Province to expand his power in 1351; he got involved in the battle between the Kyushu Tandai (local commissioner) Noriuji ISSHIKI and Yorinao SHONI of the Hokucho (Northern Court) in March 1353, and defeated both of them to establish the fluorish of Nancho (Southern Court) power in Kyushu.
- 張保皐は790年頃に新羅南部の海岸地帯に生まれ、810年中国の山東半島に渡り、その地の軍閥勢力であった徐州武寧軍に入って、高句麗人出身の北方軍閥・李正已と戦った。
- Bogo JANG was born in a coastal region of southern Silla in around 790AC, moved to the Shandong Peninsula of China in 810 to join the local military power the Muryeong Army of Xunzhou Province, and fought against a northern military group member Jeong-gi YI who was from Goguryeo (Kingdom of Korea).
- 有吉 熊次郎(ありよし くまじろう、天保13年(1842年) - 元治元年7月19日 (旧暦)(1864年8月20日))は、日本の武士・長州藩、尊皇攘夷派の志士。
- Kumajiro ARIYOSHI (1842-August 20, 1864) was a Japanese samurai, a patriot who belonged to Sonno-Joi-ha (supporters of the principle of advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) from the Choshu clan.
- 同月23、24日の2日間に及んだ朝議の結果は、2問題を同時に勅許するというものだったが、長州処分の具体的内容は不明確なままであり、慶喜の意向が強く反映されていた。
- As the result of Chogi which were held for two days of July 1 and 2, it was decided to give an imperial sanction for these two problems at the same time, but the content of decision regarding the punishment of the Choshu domain was not clear, strongly reflecting the intent of Yoshinobu.
- 1863年 兵庫来訪中の徳川慶喜から直々に鷲(竜?)頭巻金側時計を賜る(紀州藩の借金申出を「北風は、廻船業で、金貸屋ではない」と断った事で、正造をなだめに来た)。
- 1863: He was given a gold-sided watch with shu-zu (eagle head, which might be a writing error) or ryu-zu (dragon head, that is a crown) for winding up in person by Yoshinobu TOKUGAWA who was then visiting Hyogo (Yoshinobu came to soothe Shozo, because Shozo rejected the request for a loan by Kishu Domain saying 'Kitakaze is a cargo-vessel trader, not a moneylender.')
- 慶長14年(1609年)7月、参議烏丸光広ら公家衆の密通が露顕する事件(猪熊事件)が起きると、乱交の手引きをしていた教利は京都所司代の追及を恐れて九州へ逃亡する。
- In August 1609, when adulteries of Kugeshu (court nobles) such as Sangi (Councilor) Mitsuhiro KARASUMARU were discovered (the Inokuma Incident), Noritoshi, who had been helping their promiscuities, was afraid of being prosecuted by Kyoto Shoshidai (The Kyoto deputy) and ran away to Kyushu region.
- 秀衡は異心がないと弁明しているが、この時頼朝が送った雑色も陸奥国に派遣されており、「すでに反逆の用意があるようだ」と報告しており、朝廷にも奥州の情勢を言上している。
- Although Hidehira explained that he had no rebellious spirit, a Zoshiki (a minor official) who was sent to Mutsu Province by Yoritomo reported, 'They seem to stand ready for a rebellion' and Yoritomo reported to the Imperial Court about the situation in Oshu.
- 無学祖元(むがく そげん、嘉禄2年(1226年) - 弘安9年9月3日 (旧暦)(1286年9月22日))は、中国明州慶元府(浙江省)出身の鎌倉時代の臨済宗の僧侶。
- Mugaku Sogen (1226 - September 22, 1286) was a priest of the Rinzai Sect of Buddhism who was from Qingyuan Prefecture, Mingzhou (Zhejiang Province) in China, and lived in the Kamakura period.
- 九州へ向かう船が暴風雨により難破し一行が離散した後、義盛は単独で潜伏するが、文治2年(1186年)7月25日 鎌倉方に発見され獄門(きょうしゅ)された(『玉葉』)。
- As the ship was heading to the Kyushu region, it wrecked because of a storm, causing them to be separated from one another and Yoshimori stayed hidden alone; however, he was captured by the Kamakura party and imprisoned on August 11, 1186 (according to 'Gyokuyo'[Diary of Kanezane KUJO]).
- 慶応2年(1866年)1月4日、黒田清隆が薩長同盟のために長州藩士木戸孝允・三好重臣・品川弥二郎・土佐浪士田中光顕らを伴って上京したとき、西郷に従い伏見に出迎えた。
- On February 18, 1866, when Kiyotaka KURODA went to Kyoto along with Takayoshi KIDO, Shigeomi MIYOSHI, Yajiro SHINAGAWA, feudal retainers of the Choshu clan, and Mitsuaki TANAKA, a lordless samurai of the Tosa clan, to form the Satsuma-Choshu Alliance, Murata followed Saigo to meet them in Fushimi.
- 範頼は頼朝に窮状を訴える手紙の中で、四国担当の義経が引き入れた熊野水軍の湛増が九州へ渡ってくるという噂を聞いて、九州担当の自分の面子が立たないとの苦情も書いている。
- In Noriyori's letter to Yoritomo to appeal his plight, he explained about a rumor that Tanzo of the Kumano suigun Navy who was taken by Yoshitsune, in charge of the Shikoku region, would come to the Kyushu region, and complained of losing his prestige.
- 文久2年(1862年)、高杉ら同志と武州金澤(金沢八景)で外国公使を刺殺しようとしたが、計画が事前に藩主世子の毛利定広に伝わったため実行に到らず、謹慎を命ぜられる。
- In 1862, he attempted to assassinate a foreign minister in Kanazawa, Musashi Province with his fellow members including Takasugi, but the scheme was known to the heir of the lord of the domain, Sadahiro MORI, in advance and was not put into practice, and then the members were ordered confinement to the hantei.
- 文治5年(1189年)、鎌倉幕府の奥州征伐に際し、主君・藤原泰衡の命を受け、秋田致文と共に、越後国方面より北進してきた比企能員と、宇佐美実政の率いる幕府軍と戦った。
- In 1189, when the Kamakura bakufu planned Oshu-seibatsu (the Kamakura bakufu's military campaign against the Fujiwara clan in northern Japan), Yukifumi was ordered by his lord FUJIWARA no Yasuhira to ally with Munebumi AKITA in order to fight against Yoshikazu HIKI, who marched to the north from Echigo province, and the Bakufu force led by Sanemasa USAMI.
- 次男は、甲州流軍学師範松田重徳の養嗣子となり後に海軍少匠司(造船技官)となった松田重直、三男は博士、統計学者で初代内閣統計局長、第一回国勢調査を担当した花房直三郎。
- Masatsura's second son was Shigenao MATSUDA, who was adopted by Shigenori MATSUDA, a grand master of the Koshu-ryu Gungaku (Military Strategy of Koshu) and later became Shoshoshi (marine engineering officer) of the Navy, and his third son named Naosaburo HANABUSA was a scholar of statistics with a doctorate and the first Chief of the Statistics Bureau and was in charge of the first census.
- 大島 義昌(おおしま よしまさ、嘉永3年8月15日 (旧暦)(1850年9月20日) - 1926年4月10日)は、日本の武士・長州藩士、大日本帝国陸軍軍人、華族。
- Yoshimasa OSHIMA (September 20, 1850 - April 10, 1926) was a samurai warrior of Japan, feudal retainer of Choshu Domain, military man of Imperial Japanese Army and a peerage.
- 日本各地の寺社の縁起や地方の地誌・歴史書等にヤマト王権以前に九州王朝が定めたとも考えられる「九州年号表」(517年~700年(695年)下記参照)が多数散見される。
- `The list of the Kyushu era' (517 - 700 [695] see below), which is considered to be established by the Kyushu dynasty before the Yamato kingship are frequently appeared in local reports on engi (writing about the history) of temples and shrines or on localities in many parts of Japan.
- 前述の則宗以外の刀工の菊と一の紋の刀ならば可能性はあるが、新撰組に関する記録で沖田が菊一文字を使っていたと書かれている記録は無く、加州清光を使っていたとの記録がある。
- Okita could have had a sword with inscription of number one and chrysanthemum made by a swordsmith other than Norimune as mentioned above, but there are no records of Shinsengumi stating that Okita had a Kikuichimonji, and instead there is a record that he had a Kiyomitsu KASHU's sword.
- 品川 弥二郎(しながわ やじろう、天保14年9月29日 (旧暦)(1843年11月20日)- 明治33年(1900年)2月26日)は、日本の武士(長州藩士)、政治家。
- Yajiro SHINAGAWA (November 20, 1843 - February 26, 1900) was a Japanese samurai (a feudal retainer of the Choshu clan) and statesman.
- 天正14年(1586年)からは秀吉の九州征伐に従い、肥後国に入った佐々成政が失政により改易されると肥後の半国のおよそ19万5,000石を与えられ、熊本城を居城とした。
- From 1586, Kiyomasa followed Hideyoshi in an expedition against Kyushu and when Narimasa SASSA, who entered Higo Province, was punished by being deprived of his fief due to his misgovernment, Kiyomasa was given about 195,000 koku, half of Higo Province, and made Kumamoto-jo Castle his castle where he usually resided.
- 父弘世の代に南朝 (日本)方から室町幕府に帰順した周防国(山口県)における有力な守護大名で、九州探題を務めていた今川貞世に協力して、九州における南朝の勢力を追討した。
- His father, Hiroyo, assisted Sadayo IMAGAWA who was the powerful shugo daimyo in Suo Province (Yamaguchi Prefecture) and served as Kyushu Tandai (local commissioner) after returning to allegiance to the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) from the Southern Court (Japan), in order to defeat the forces of the Southern Court in Kyushu.
- 薩英戦争では長崎にて病気療養中だったが、禁門の変においては軍賦役・大砲隊長に任ぜられ、慶応2年(1866年)の長州征討の際は、長崎にて長州藩の軍備品購入の斡旋をした。
- He was recuperating in Nagasaki during Anglo-Satsuma War, but was appointed Gunbuyaku (army commander) and the commander of cannon troops in Kinmon Incident, and also used his influence to help Choshu clan purchase armaments in Nagasaki during the Second Choshu Conquest in 1866.
- 佐藤 信寛(さとう のぶひろ 文化 (元号)12年12月27日 (旧暦)(1816年)1月25日 - 明治33年(1900年)2月15日)は、日本の武士(長州藩士)。
- Nobuhiro SATO (January 25, 1816 - February 15, 1900) was a Japanese samurai (a feudal retainer of the Choshu clan).
- 紀州徳川家当主・徳川茂承(第14代紀州藩主)の命によって編纂が開始され、旧紀州藩士・堀内信が明治21年(1888年)から明治34年(1901年)にかけて編纂を行った。
- The compilation started by the order of Mochitsugu TOKUGAWA, the family head of Kishu Tokugawa family (the fourteenth lord of Kishu Domain), and an old feudal retainer of Kishu Domain Makoto HORIUCHI was responsible for the compilation from 1888 to 1901.
- (日露戦争当時は満州事変後の昭和の戦争の時期ほど言論弾圧が厳しかったわけではなく、白鳥省吾、木下尚江、中里介山、大塚楠緒子らにも戦争を嘆く詩を垣間見ることができる。)
- (During the Russo-Japanese War, the suppression of free speech was not so fierce as that during war time in the Showa Period, and many other poets wrote poems deploring the war, including Seigo SHIROTORI, Naoe KINOSHITA, Kaizan NAKAZATO, and Kusuoko OTSUKA.)
- 従来、南九州は谷山氏ら薩摩平氏や肝付氏など在庁官人が勢力をもっていた地であったが、鎌倉時代、島津氏や渋谷氏と言った東国武士団が進駐し、在地勢力との間に軋轢を生んでいた。
- Traditionally, the region of Southern Kyushu was the stronghold of the three clans of Taniyama, Taira of Satsuma and Kimotsuki, who were Zaichokanjin (the local officials in Heian and Kamakura periods), but the advancement of the Togoku Samurais such as the Shimazu clan and the Shibuya clan into the region during the Kamakura Period created friction between them.
- 井上 勝(いのうえ まさる、1843年8月25日(天保14年8月1日 (旧暦)) - 1910年(明治43年)8月2日)は、江戸時代の武士(長州藩士)、明治時代の官僚。
- Masaru INOUE (August 25, 1843, to August 2, 1910) was a samurai in the Edo Period (a feudal retainer of Choshu Domain) and a bureaucrat in the Meiji Period.
- 旧来の新羅の身分制度は首都金城(慶州市)を中心とする新羅官位制度と、地方豪族を序列化する新羅官位制度との二本立てであったが、674年には外位を廃止して京位に一本化した。
- The traditional class system in Silla was composed of the capital rank system mainly used in the capital Geumseong (Gyeongju City) and the local rank system used for a hierarchy of powerful local clans, but in 674 the hierarchy system for local clans was abolished for unification with the capital system.
- 明治30年代、大阪市と紀州方面を結ぶ鉄道会社は南海鉄道と高野鉄道があったが設備が十分でなく、また南海本線は所要時間2時間以上であったため、絶対的な輸送力が不足していた。
- During the 30's of the Meiji period, the existing Nankai Railway and Koya Railway systems were inadequate in connecting Osaka City and Kishu (present Wakayama prefecture) as the commute took over two hours by Nankai Main Line.
- サン・ハビエル・デル・バック伝道所(アリゾナ州ツーソン近郊)(enMission San Xavier del Bac) - 1699年にエウセビオ・キノによって設立。
- Mission San Xavier del Bac (close to Tucson, Arizona) established by Eusebio KINO in 1699.
- しかし、その猪突猛進型の性格が災いし、総司令部の意思に反した突出を見せる事があり、奉天会戦時には余りの突出ぶりに満州軍総司令部より再三「進撃中止の」命令を出されている。
- However, he sometimes run out of the General Headquarters' policy owing to his reckless character, and during the Battle of Mukden, the General Headquarters (Japanese Army) in Manchuria repeatedly gave him an order to 'terminate the march' in order to detain his prominent actions.
- 1372年に斯波氏経、渋川義行の後任として今川貞世(了俊)が九州探題として就任して派遣されると、武光は了俊に敗れ、懐良親王と共に大宰府から逃れて高良山を新たな拠点とする。
- When Sadayo IMAGWA (Ryoshun) was assigned to be the Kyushu Tandai (local commissioner) as the successor to Ujitsune SHIBA and Yoshiyuki SHIBUYA in 1372, Takemitsu lost to Ryoshun and escaped from Dazaifu with Imperial Prince Kaneyoshi to Mt. Kora to make the mountain be a new base.
- これにより室町時代を通した大内氏との対立に終止符を討つと共に北九州における大内家に服属する国人が同時に大友家にも服属することになり、周防・長門国方面にも影響力を確保した。
- This caused a cessation of conflict with the Ouchi clan from the Muromachi period, and local lords subject to the Ouchi family in the Kitakyushu region became subject to the Otomo family as well, by which he ensured a power of influence in Suo and Nagato Provinces.
- 慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦い時には東軍の主力を率いた秀忠に従い中山道を進むが、途中信州上田城に篭城する西軍の真田昌幸に対して、攻撃を主張して本多正信らと対立する。
- In the Battle of Sekigahara in 1600, he followed Hidetada who led the main Eastern army and took Nakasen-do Road, but on the way, he argued that they should attack Masayuki SANADA who belonged to the Western army and was holding Ueda-jo Castle in Shinshu and came into conflict with Masanobu HONDA and others.
- 1885年(明治18年)には松本重太郎らとともに、阪堺鉄道をおこし、山陽鉄道、九州鉄道、豊前、阪鶴鉄道、京都鉄道、南海電気鉄道、阪神電気鉄道の各鉄道会社の創立に参画した。
- In 1885, he established Hankai Railway with Jutaro MATSUMOTO, and also participated in the establishment of the following railway companies: Sanyo Railway, Kyushu Railway, Buzen Railway, Hankaku Railway, Kyoto Railway, Nankai Electric Railway, and Hanshin Electric Railway.
- 元暦元年(1184年)に、祖父千葉常胤とともに源範頼の治承・寿永の乱軍に参加して周防国・豊後国を転戦、文治5年(1189年)の奥州合戦でも祖父とともに多賀城に入っている。
- In 1184, he joined the army of MINAMOTO no Noriyori for the Battle of Jisho-Juei, and took part in various battles in Suo Province (now, a part of Yamaguchi Prefecture) and Bungo Province (now Oita Prefecture) with his grandfather, Tsunetane CHIBA, while they again took part in the Battle of Oshu (the area currently in Tohoku region) together by entering Taga-jo Castle in 1189.
- 大正7年(1918年)、第一次世界大戦当時に大流行したスペインかぜ(流行性感冒)が世界的に蔓延し、アメリカのスペインかぜの死者は欧州で戦死するアメリカ軍人の9倍に上った。
- In 1918 Spanish flu (influenza), which had been epidemic during the First World War, spread world wide and the number of deaths from the Spanish flu in the US was nine times higher than the number of deaths of American soldiers from the war in Europe.
- 弾左衛門は支配地内の配下は勿論のこと、関東近国の天領の被差別民についても裁判権を持っており、罪を犯したものは屋敷内の白州で裁きを受け、屋敷内に設けられた牢屋に入れられた。
- Danzaemon had jurisdiction not only over the subordinates within the ruling area but the hisabetsumin living in the tenryo (shogunal demesnes) in the provinces around the Kanto region, and those who committed crimes were tried by a private court called 'shirasu' (literally the white sandbar) set up in the premise, and locked up in a prison also constructed within the premise.
- しかし、名山図志の題にふさわしいものにしようとしたためか、紀州藩の南画家の野呂九一郎の筆による「台山踄歴略記」なる文章が付されているが、南画調の山岳絵は違和感が否めない。
- They might have tried to make it more suitable to the title of 'Meizan Zushi' (Book of famous mountains), it has a sentence 'Daiyama reki ryakki' written by Kyuichiro NORO, a Chinese Nanga style artist of Kishu Domain; but the drawing of Chinese Nanga style mountains is somewhat ill-fitted.
- 家定の後継者候補として、井伊直弼らが推薦する紀州藩主の徳川慶福(のちの徳川家茂)を将軍継嗣に推す南紀派と、島津斉彬や徳川斉昭が推す一橋慶喜(徳川慶喜)支持の一橋派が上がる。
- For Iesada's successor, there were two groups diverged over proposed heirs; Naosuke II and others of the Nanki group favored Yoshitomi TOKUGAWA (Iemochi TOKUGAWA) who was the lord of the Kishu domain and Nariakira SHIMAZU and Nariaki TOKUGAWA of the Hitotsubashi group favored Yoshinobu HITOTSUBASHI (Yoshinobu TOKUGAWA).
- 近藤勇の信頼が厚かったようで、初期より重用され、元治元年に江戸への隊士募集行きや、慶応元年(1865年)と慶応二年(1866年)の二度に渡る長州出張に例外なく随行している。
- Isami KONDO seems to have had great trust in Shuntaro, which is illustrated in the fact that Shuntaro was given an important position from an early stage of his career in Shinsengumi and that he accompanied Isami Kondo in all important trips such as the trip to Edo in 1864 to recruit new members for Shinsengumi and the two trips to Choshu (Nagato Province: Yamaguchi Prefecture) in 1865 and 1866.
- 陸軍騎兵学校を参観に来たフランス軍人に「秋山好古の生涯の意味は、満州の野で世界最強の騎兵集団を破るというただ一点に尽きている」と賞されているとおり、日本騎兵の父と言われた。
- The French military official who visited the army cavalry school praised Yoshifuru by claiming that 'the sole purpose of Yoshifuru AKIYOSHI's life was to defeat the world strogest cavalry in Machuria;' thus, he came to be known as the father of the Japanese cavalry.
- 元治元年(1864年):欧州より帰国後、横浜でヘボンに英学を学び、元アメリカ海軍医アレキサンダー・ウェッダー(Alexander M.Vedder)の助手となり医学を学ぶ。
- 1864: after he came back from Europe, he learned English studies from Hepburn in Yokohama, and he became an assistant of Alexander M. Vedder, the former American navy doctor and learned medicine.
- また、井月は「俳諧雅俗伝」という文章を明治8年に染筆しているが、これは甲州の俳人である早川漫々の残した文章の要諦を写したもので、井月が正風俳諧の影響を受けていることが伺える
- He inked writings, 'haikaigazoku-den' with brush in 1875, but this was the copy of important phrases written by Manman HAYAKAWA, who was a poet in Koshu Province, showing that Seigetsu was influenced by Shofu haikai (a concept of haiku completed by Basho MATSUO).
- 文治5年(1189年)、源頼朝の奥州征伐によって主人藤原泰衡が敗走すると、比内郡贄柵(現秋田県鹿角市)の領主であった河田次郎は裏切って9月3日 (旧暦)未明に泰衡を討った。
- In 1189, when his master FUJIWARA no Yasuhira was routed in the Oshu-seibatsu (Kamakura bakufu's military campaign against the Fujiwara of northern Japan) by MINAMOTO no Yoritomo, Kawada no Jiro, who was a feudal lord of Nienosaki, Hinai-gun (present-day Kazuno City, Akita Prefecture), betrayed his master and killed Yasuhira in the predawn hours of October 21.
- 幕府から関八州(水戸藩、喜連川藩、日光東照宮等を除く)・伊豆国全域、及び甲斐国郡内地方・駿河国駿東郡・陸奥国白川郡・三河国設楽郡の一部の被差別民を統轄する権限を与えられた。
- The person who succeeded to the hereditary name 'Danzaemon' was given the authority to supervise the hisabetsumin living in the discriminated communities located in the eight provinces of the Kanto region (excluding Mito Domain, Kitsuregawa Domain, Nikko Toshogu shrine, etc.), the entire area of Izu Province, a well as in a part of the Gunnai area of Kai Province, Sunto District of Suruga Province, Shirakawa District of Mutsu Province and Shirata District of Mikawa Province.
- 『隋書』「卷八十一 列傳第四十六 東夷 俀國」によれば、俀國王の多利思北孤(日出處天子)の国は山島にあり、俀國には阿蘇山があると明記されているので、俀國は九州のことである。
- `Volume 81, Liezhuan the forty sixth Dong Yi Wakoku' of 'Suishu' (the Book of the Sui Dynasty) states that the country of Hiizurutokoronotenshi, the king of Wakoku, was in Santo (literally, mountain, island) and that Mt. Aso was located in Wakoku, which means that Wakoku is Kyushu.
- このことから、『隋書』の「其國境東西五月行、南北三月行、各至於海(国境は東西五月行、南北三月行で各海である)」は大和からもたらされた本州についての情報によるとする説がある。
- From this, there came a theory that the statement in 'Suishu' (the Book of the Sui Dynasty), 'Its national boarders are five month from east to west and three months from south to north by a ship, surrounded by the sea,' is based on information of Honsyu brought by Yamato.
- 1880年(明治13年、0歳)、明治時代の元勲井上馨の実姉の長女を母とし、旧長州藩武士鮎川弥八(第10代当主)を父として、山口県氷川郡大内村(現在の山口市大内地区)に生れた。
- In 1880 (at the age of 0), he was born to the eldest daughter of the real sister of Kaoru INOUE, Genkun (the statesmen who contributed in the Meiji Period), and Yahachi AYUKAWA, a former samurai of Choshu Domain (the 10th family head), in Ouchi Village, Hikawa County, Yamaguchi Prefecture (present day Ouchi area, Yamaguchi City).
- 1375年(天授 (日本)元年/永和 (日本)元年)、水島においては会戦に備えて勢力結集をはかり、九州三人衆と呼ばれる大友親世、少弐冬資、薩摩の島津氏久らの来援を呼びかける。
- In 1375 he tried to gather more force in Mizushima to prepare a battle and asked Kyushu sanninshu (three major power of the Kyushu region) including Chikayo OTOMO, Fuyusuke SHONI, Ujihisa SHIMAZU in Satsuma, to help him.
- 天正13年(1585年)、紀州征伐の後に秀吉の弟・豊臣秀長が紀伊国の領主になると、同年5月に大坂城で秀吉から秀長の家老職を命ぜられ、3万石への加増を受けて和歌山城代となった。
- When Hideyoshi's younger brother, Hidenaga TOYOTOMI, became the lord of Kii Province in 1585 after the conquest of Kishu, Shigeharu was appointed to a position of Karo (chief retainer) of Hiednaga by Hideyoshi at the Osaka-jo Castle in May of the same year, and became the keeper of Wakayama-jo Castle with properties increased to those yielding 30,000 koku (approximately 5,411.7 cubic meters of crop yields) in total.
- 『三河後風土記』には、「今度奥州まで平均なしなば、此人をもって奥州の藩鎮たらしめんと、殿下はかねがねはかり給ふところ、かく俄かなる事なれば、歎かせ給ふもことわりなり。」とある。
- According to the 'Mikawa Go Fudoki' (The Topographical Records of Mikawa Province), 'Because Hideyoshi planned to assign Hidemasa as guardian of Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa Provinces) after suppression of Oshu is completed, so it is natural that Hideyoshi deeply regrets Hidemasa's sudden death.'
- 寛文7年8月11日 (旧暦)(1667年9月28日)、浅野長友の長男として江戸鉄砲州(現東京都中央区明石町)にある浅野家上屋敷(現在聖路加国際病院がある場所)において生まれる。
- He was born on September 28, 1667, as the eldest son of Nagatomo ASANO in the kamiyashiki of the Asano family (current St. Luke's international hospital) in Edo Tepposu (current Akashi-cho, Chuo Ward, Tokyo).
- また、678年には高句麗の平原城跡に北原小京(江原道原州市)を、680年には加耶郡に金官小京(慶尚南道金海市)を置いて地方統治の拠点とし、あわせて王都金城の文化の普及に努めた。
- In addition, he established a secondary capital of 北原 (Wonju City, Gangwon Province) at the site of 平原城 Castle in Goguryeo in 678, and another secondary capital of 金官 (Gimhae City, South Gyeongsang Province) in Gaya County in 680 as a base to govern local areas while trying to disseminate the culture of the imperial capital Geumseong.
- 当初より世界宣教をテーマにしていたイエズス会は、ポルトガル王国王ジョアン3世 (ポルトガル王)の依頼で、会員を当時ポルトガル領だったインド西海岸のゴア州に派遣することになった。
- The Society of Jesus, which aimed at world wide missionary work, dispatched its members to the state of Goa, a Portuguese colony on the western coast of India under the orders of King John III of Portugal.
- 現存する『奥州後三年記』『後三年合戦絵詞』ともに欠けている部分、例えば清原真衡の死と、その後の藤原清衡と異父弟・清原家衡の衝突の経緯などを、この「康富記」から知ることが出来る。
- This 'Yasutomi-ki' shows parts which both the current 'Oshu Gosannen Ki' and 'Gosannen Kassen Ekotoba' are lacking, for example, the death of KIYOHARA no Sanehira and the process of the conflict between FUJIWARA no Kiyohira and his younger maternal half-brother KIYOHARA no Iehira after that.
- しかし豊臣政権として琉球政策は島津氏を取次とする支配体系となったため、権益を有する島津家からの妨害もあって茲矩の官職名は九州の役の頃から小田原の役の頃にかけて武蔵守となっている。
- However, since the Toyotomi government's policy on Ryukyu had a control system via the Shimazu clan, Korenori's government post name became Musashi no kami (Governor of Musashi Province) in the period from the Battle of Kyushu to the Siege of Odawara, due to interference by the Shimazu family having their interests.
- それを裏付けるように、6月14日、大久保利通宛の西郷隆盛書簡には、「中村半次郎は暴客(尊攘激派)の中へ入って、長州藩邸にも出入りしているので、長州側の事情はよくわかった」とある。
- As if to prove it, there is a letter dated June 14 from Takamori SAIGO to Toshimichi OKUBO, reading 'As Hanjiro NAKAMURA associates with ruffians (radical antiforeign imperialists) and visits the residence of the Choshu domain, we are able to know the situation of Choshu very well.'
- しかし、5月14、19、21日の二条城における慶喜との会談では、長州処分問題の先決を唱える(寛典処分を意図する)四侯に対して、慶喜は対外関係を理由に兵庫開港問題の先決を主張した。
- But in the talk between four lords and Shogun at the Nijo Castle on June 14, 19 and 21, while the four lords called upon the prior settlement of Choshu punishment problem (intending a lenient treatment), Yoshinobu insisted on the prior settlement of the problem of Hyogo port opening on the pretext of external relationship importance.
- 1943年正月、野田は雌岡山(後の西区 (神戸市)神出町)の頂に立ち、農家が点在するだけの処女地に満州で見た新京の町づくりをダブらせ、港の後背地として理想的な新都市建設を夢見る。
- On the New Year's Holidays of 1943, when Noda stood on the top of Mt. Mekko-san (later Kande-cho, Nishi Ward [Kobe City]) and looked around, the virgin land only dotted with farmer's houses appeared to him to overlap the construction of the town of Shinkyo (Xingjing) he had seen in Manchuria, and so he dreamed the construction of the ideal new city as the region lying inland from the port.
- 1730年(享保15年)頃、豊前国中津藩主の許可を得て掘削を始めたが、その後周辺の村民や九州諸藩の領主の援助を得て30年余りの歳月をかけて、1763年(宝暦13年)に完成させた。
- In around 1730, he started excavation with the approval of the head of Nakatsu Domain in Buzen Province and completed the work in 1763, in about 30 years, with the help of local residents and the support of local domain lords in Kyushu.
- 勢力拡大を警戒されたばかりか、晴元との関係強化を独自に画策する重臣・木沢長政には離反された上、これ等に同族の天敵である尾州家・畠山稙長まで加わった連合軍を形成され、攻撃を受ける。
- Not only the expansion of his power was watched out, but also Nagamasa KIZAWA, his senior vassal, who was uniquely plotting to strengthen relations with Harumoto, defected from him and moreover, he was attacked by the allied forces which was formed including Tanenaga HATAKEYAMA of the Bishu family, the natural enemy of the same clan.
- 御勢 久右衛門、1998、『和州吉野郡群山記 - その踏査路と生物相』、東海大学出版会 ISBN 4486014200 - 白井本を基礎とし、堀田本(伴存自筆本)と校合したもの。
- 'Washu Yoshinogun Gunzanki - the Survey Routes and its Biota' by Kyuemon GOSE, 1998, published by Tokai University Press ISBN 4486014200 - is a book based on Shirai-bon and compiled with Hotta-bon (Tomoari's original).
- 文禄2年(1593年)6月の第二次晋州城の戦いで加藤軍は北面からの攻城を担当し、亀甲車を作り、配下の森本儀太夫、飯田覚兵衛が、黒田長政配下の後藤基次と一番乗りを競い城を陥落させた。
- In the second battle of Jinju Castle in June 1593, the Kato troops took charge of attacking the castle from the north side, while his followers, Gidayu MORIMOTO and Kakubei IIDA, assembled a Kikkosha (an armored vehicle), on which they scrambled to be first in the advance guard, competing with Mototsugu GOTO, a follower of Nagamasa KURODA, and made the castle fall.
- 徐州節度使配下の軍中小将の地位を得た後、828年頃に新羅に帰国し、興徳王に面会して新羅人が中国で奴隷として盛んに売買されている実情を報告し、兵1万を授けられて清海鎮大使に任命された。
- After being appointed as a Junior General of the army under the military governor of the Xuzhou Province, he returned to Silla in around 828 and visited King Heungdeok to report to him about the fact that Silla people were traded as slaves in China; he was appointed as the ambassador for Cheonghaejin with an army of 10,000 men.
- 当時、清朝の官僚の中で満州に大きな関心を持っていたのは袁世凱を中心とする北洋軍閥であり、明治40年(1907年)4月の東三省建置に当たっては彼の腹心である人物が多く要職に配置された。
- Around that time, the Peiyang militarists with Yuan Shikai as the central figure had great interest in Manchuria among bureaucrats of Qing Dynasty, and many of Yuan's trusted followers were put in important positions for establishing the Dongsansheng Provinces (the North-East Three Provinces).
- しかし、幕府によって三条大橋に長州藩を非難(罪状告発)する制札が立てられると、これに反発した正勝ら、過激派の志士は上士・宮川助五郎、同僚・藤崎吉五郎ら7名とともに制札撤去に乗り出す。
- However, when the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) put up notice boards on Sanjo-ohashi Bridge to criticize the Choshu Domain (accusation of guilt), extremist supporters of a noble cause who opposed the accusation, including Masakatsu, decided to remove the notice boards with a total of seven persons including his superior warrior Sukegoro MIYAGAWA and his colleague Kichigoro FUJISAKI.
- また、この間、840年(承和 (日本)7年)には日本との通交を拒否されたが、翌年には民間の交易が認められ、北九州の官人や入唐僧などと貿易を通じて深くかかわっていたことが記録されている。
- It is also recorded that, although a friendship with Japan was rejected in 840, trade between ordinary citizens was allowed the next year and Koreans formed close friendships with government officials in Kita-Kyushu (Northern Kyushu) and Nyuto-priests (priests who went to China to study) through trade.
- ことのはじまりは浅野長政が慶長11年(1606年)に、長男浅野幸長の紀州藩37万石(のち安芸国広島藩42万石)とは別に、自らの隠居料として常陸国真壁藩に5万石を支給されたことであった。
- It began with Nagamasa ASANO's having been given 50,000 koku crop yields of Makabe Domain, Hitachi Province as his own retirement stipend aside from 370,000 koku crop yields of Kishu Domain (later 420,000 koku crop yields of the Hiroshima Domain in Aki Province) for his eldest son Yoshinaga ASANO, in 1606.
- ともに九州北部地方を本拠地として東へと活動の範囲を広げていき、山城国松尾大社に氏神を祀った秦氏と、これに南接する地に壱岐島の月読神社 (京都市)を祀った伊吉博徳の縁を窺い知るものである。
- This demonstrates the relationship between the Hata clan, which was based in northern Kyushu and had expanded the scope of its activities further east and worshipped an ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) at Matsuo-taisha Shrine in Yamashiro no Kuni, and IKI no Hakatoko, who was also based in northern Kyushu and worshipped at Iki Island's Tsukiyomi-jinja Shrine (in Kyoto), which is adjacent to the south side of Matsuo-taisha Shrine.
- 建久6年(1195年)9月29日、奥州合戦から6年後、平泉の寺塔修理に派遣された葛西清重らによって秀衡後家(藤原基成の娘)の生存が確認され、憐れんだ頼朝から庇護するように命が出されている。
- On November 9, 1195, six years after the Battle of Oshu, the widow of Hidehira (a daughter of FUJIWARA no Motonari) was confirmed as alive by Kiyoshige KASAI and others who were dispatched to Hiraizumi to repair the temples, and then an order to protect her was issued by Yoritomo who felt pity for her.
- 十一代善五郎を襲名したのは1817年であり、1827年には紀州藩十代藩主徳川治寶の西浜御殿の御庭焼開窯に招かれ、作品を賞して「河濱支流(かひんしりゅう)」の金印と「永樂」の銀印を拝領した。
- In 1817 he succeeded to the professional name of Zengoro the eleventh; in 1827, he was invited to kaiyo (formation of kiln) of oniwa-yaki (literally, 'ware of honorable park') at Nishihama Goten Palace by the tenth lord of the Kishu Domain, Harutomi TOKUGAWA, where his work won an award, and he received a gold seal of 'kahinshiryu' (literally, 'a riverside of the Yellow River and a tributary of the river') and a silver seal of 'Eiraku.'
- 「絹川はちふせ」 「総国銚子市」(右の画像参照)「宮戸川長縄」 「待チ網」 「総州利根川」 「甲斐国火振」 「相模国浦賀」 「五島鯨突」(「捕鯨文化」に画像あり) 「下総国登戸」 「蚊針流」
- Kinugawa Hachifuse' (Bowl-Trap Fishing on the Kinu River), 'Soshu Choshi' (Choshi in Fusa Province) (see the picture at right), 'Miyatogawa Naganawa' (Long-line Fishing on the Miyato River), 'Machi - ami' (Net Fishing), 'Soshu Tonegawa' (Tone River in Fusa Province), 'Koshu Hiburi' (Fishing by Torchlight in Kai Province), 'Uraga in Sagami Province,' 'Goto Kujira - tsuki' (Whaling off the Goto Islands) (as depicted in 'Whaling culture'), 'Noborito in Shimousa Province' and 'Kabarinagashi' (Fly-Hook Angling).
- 信州小布施町を生地とし造酒業を主とした豪農商にして陽明学等学問にも通じた高井鴻山(文化3年- 明治16年〈1806年- 1883年〉)は、江戸での遊学の折、北斎と知り合い、門下となっている。
- Kozan TAKAI (1806 - 1883), a wealthy farmer and merchant who was born at Obuse in Shinshu, managed a brewery and had a wide knowledge including Yomei-gaku (neo-Confucianism based on the teachings of Wang Yangming), met Hokusai when he traveled to study at Edo, and became his disciple.
- 当時はまだ貧しい農村部では、出稼ぎに出る事で食費を浮かし家計を助けるという「口べらし(口減らし)」が一般に行われており、みねも家庭の生活費を助けるために信州の岡谷市へ出稼ぎに出る事となった。
- In those days, it was still common in poor farming community to let members go out to town and work for reducing the mouths to feed (it had been called 'Kuchi-berashi'), and Mine was also sent to Okaya City in Shinshu to help her family.
- ヤマト王権は694年に行政が常駐する都(藤原京)を建設し、701年に大宝律令を制定して官僚組織を整備しているが、これに必要とされた多くの人材は、滅亡した九州王朝の官僚を再雇用したものである。
- When the Taiho Ritsuryo (Taiho Code) was established and a bureaucratic organization was organized in 701 after the construction of the capital (Fujiara-kyo), where administration resided by Yamato kingship in 694, many officials from the officials of the Kyushu dynasty were re-employed for required positions.
- 『古事記』では「根堅州國」(ねのかたすくに)・「底根國」(そこつねのくに)、『日本書紀』では根国(ねのくに)、祝詞では根の国底の国(ねのくにそこのくに)・底根の国(そこねのくに)と書かれる。
- It was expressed as 'Nenokatasukuni' (根堅州國) or 'Sokotsunenokuni' (底根國) in 'Kojiki' (The Records of Ancient Matters), 'Nenokuni' (根国) in 'Nihonshoki' (Chronicles of Japan), 'Nenokuni sokonokuni' (根の国底の国) or 'Sokonenokuni' (底根の国) in a Shinto prayer.
- 弁護士オリヴァー・ウェンデル・ホームズ(後にハーバード大学教授、マサチュウセッツ州最高裁判事、その後、連邦最高裁判事)に師事し、ヘンリー・スイフトとラスル・クレイの共同法律事務所に通い勉強する。
- He studied under lawyer Oliver Wendell Holmes (later a professor of Harvard university and the Supreme Court justice of Massachusetts State, then the Associate Justice) and also worked for study in a law firm run jointly by Henry Swift and Russell Clay.
- しかし、5日後の西郷書簡には「中村半次郎を長州へ行かせたが、藩境でとめられ入国できなかった」とあって、当時の状況では、京都藩邸はともかく、長州本国へ薩摩藩士が入国することは不可能だったと知れる。
- In a letter of Saigo five days later, however, it is recorded, 'Although I allowed Hanjiro NAKAMURA to visit Choshu, he was stopped at the border of the domain and could not enter,' and we can know that under the situation at that time the retainers of the Satsuma domain could not enter the territory of Choshu domain even if they might be going into the residence of the domain in Kyoto.
- 慶長5年(1600年)に三成が家康に対して挙兵した関ヶ原の戦いでは九州に留まり、黒田孝高と共に家康ら東軍に協力して行長の宇土城、立花宗茂の柳川城などを開城、調略し、九州の西軍勢力を次々と破った。
- At the time of the Battle of Sekigahara in which Mitsunari raised armies against Ieyasu, Kiyomasa stayed in Kyushu and defeated the powers of the Western Camp in Kyushu one after another, together with Yoshitaka KURODA giving the Eastern Camp of Ieyasu support, including the schemed surrenders of Uto-jo Castle of Yukinaga and Yanagawa-jo Castle of Muneshige TACHIBANA.
- 同年11月17日、泰盛と内管領平頼綱の対立による霜月騒動で安達一族が滅ぼされると、北九州にいた盛宗は少弐景資と共に岩門城に籠もり、頼綱方である景資の兄少弐経資の軍勢と戦って敗死した(岩門合戦)。
- On Decemebr 21 in the same year, when the Adachi clan was destroyed by the Shimotsuki Incident, which was led by the conflict between Yasumori and Uchi-Kanrei (head of Tokuso Family) TAIRA no Yoritsuna, Morimune who was in northern Kyushu secluded himself in Iwato-ji Castle with Kagesuke SHONI, and fought with a troop of Kagesuke's brother, Tsunesuke SHONI, which backed Yoritsuna, but was defeated and dead (battle in Iwato).
- 広沢真臣(ひろさわ さねおみ、天保4年12月29日 (旧暦)(1834年2月7日) - 明治4年1月9日 (旧暦)(1871年2月27日)、正字体は廣澤眞臣)は、日本の武士(長州藩士)、政治家。
- Saneomi HIROSAWA (広沢真臣: February 7, 1834 - February 27, 1871; his name is also written in the prescriptive orthographic style as 廣澤眞臣) was a samurai (a feudal retainer of the Choshu clan) and statesman in Japan.
- 日頃楽屋にいる時からその役になりきることを信条としており、『奥州安達原』の盲目の袖萩を勤めた際には、熱演のあまり花道から転げ落ちたが、花道に這い上がる際にもこれを手探りで行って観客を唸らせている。
- His personal principle was to get into the character even back stage, and when he played the role of a blind woman, Sodehagi in the drama 'Oshu Adachiga-hara' (story of the blind woman in the Adachiga-hara Plain), he fell from a hanamichi (passage through audience to the stage) and dragged himself back onto the stage by touch and this impressed the audiences very much.
- それによると、父・義仲が近江国粟津で石田為久に討たれた後に、兄・源義高 (清水冠者)が北条氏に殺害されると、母・巴御前は郷里・信濃国で義宗を出産したとされ、信州木曽福島町の山奥に身を潜めたという。
- According to the records, after his father, Yoshinaka, was killed by Tamehisa ISHIDA in Awazu, Omi Province, and also his older brother, MINAMOTO no Yoshitaka (Shimizu no Kanja), by the Hojo clan, his mother, Tomoe Gozen, is said to have given birth to Yoshimune in her home town of Shinano Province, and hid herself with the baby deep in the mountains in Kiso fukushima Town, Shinsyu.
- 長州藩は忠光の身柄を支藩の長府藩に預けて保護したが、元治元年(1864年)の禁門の変、下関戦争、第一次長州征伐によって藩内俗論派が台頭すると、潜居中の同年11月に長府藩の豊浦郡田耕村で暗殺された。
- Choshu Domain had their branch, Chofu clan take care and protect Tadamitsu, but during the Kinmon incident in 1864, in Shimonoseki War, when the conventional party within the domain gained power due to the First Conquest of Choshu, he was assassinated in Tako Village, Toyoura District of Chofu Domain in the December of the same year he was kept as a refuge.
- このことにより、教育は人格の問題であり、知識はその次であるという信州教育の本流的発想が教育界に広まることとなり、後の手塚縫蔵、松岡弘 (教育者)をはじめ、信州の多くの教師に影響を与えることになった。
- As a result, the mainstream idea of Shinsyu Education: 'Not the knowledge but the personality is the most important in education' was spread and had an impact on many teachers in Shinsyu, such as Nuizo TEZUKA and Hiromu MATSUOKA (an educator).
- その後、三好三人衆についた村重らの押さえとして信長より原田城城主に任じられ細川幽斎らとともに各地を転戦したが、荒木村重が信長家臣になると池田に戻り隠居した(諸国を旅し、九州へ渡ったとも言われている)。
- Later Katsumasa was ordered to be the lord of the Harada-jo Castle by Nobunaga to compete with Murashige's force which was on the side of Miyoshi Sanninshu, and he moved from place to place with Yusai HOSOKAWA to fight but after Murashige ARAKI became a retainer of Nobunaga, Katsumasa went into retirement at Ikeda (It is also said that Katsumasa traveled to the Kyushu region).
- 文久3年(1863年)3月に2回目の上京(3月4日鹿児島発、14日京都着)をするが、長州藩を後ろ盾にした尊攘急進派の専横を抑えられず、足かけ5日間の滞京で帰藩する(18日京都発、4月11日鹿児島着)。
- In April, 1863, he made the second visit to Kyoto (he left Kagoshima on April 21 and arrived in Kyoto on May 1), but he could not suppress the insistence of Sonjo-kyushinha (rapid group of Sonno-joi) supported by the Choshu Domain, and as a result, he returned to Kagoshima after only five days in Kyoto (he left Kyoto on May 5 and arrived at Kagoshima on May 28).
- 安勝を高句麗王に封じたことで唐からは叱責されたが、新羅は却って旧百済領域の支配をめぐって唐との対抗姿勢を明確にし、671年には泗沘の占領と所夫里州の設置を初めとして、次々に旧百済領域を奪取していった。
- Although Tang rebuked Silla for having Anseung as the King of Goguryeo, Silla clearly showed its posture opposing to Tang over the domination of the former Baekje territory, and in 671, Silla wrested the former Baekje areas one after another starting with occupation of Sabi and establishment of 所夫里州 Prefecture.
- また、清最後の皇帝で後に満州国皇帝となった愛新覚羅溥儀の弟である愛新覚羅溥傑に嫁いだ正親町三条家(嵯峨家)出身の嵯峨浩は、忠光の一人娘仲子の孫にあたり、夫妻(富子にとっては義理であるが)の曾孫にあたる。
- Also, Hiro SAGA from Ogimachisanjo clan (Saga clan) who was married to Fuketsu AISHINKAKURA, the younger brother of Fugi AISHINKAKURA, the last emperor of Shin, the later emperor of Manchukuo, is the grandchild of Tadamitsu's only daughter, and was the great grandchild for the couple (although for Tomiko she was the great grandchild of her adopted daughter).
- 奥州市衣川区の雲際寺は義経の北の方(正妻)が再興したとされ、北の方の守り本尊に由来すると伝えられる不動明王と、義経夫妻の位牌が安置されていたが、平成20年(2008年)8月6日、同寺の火災により焼失した。
- Unsai-ji Temple in Koromogawa Ward, Oshu City, is said to have been restored by Yoshitsune's lawful wife (Kitanokata), and in the temple a statue of Fudo Myoo (Acla, one of the Five Wisdom Kings), which was said to have been the guardian principle image of Kitanokata, and Yoshitsune and his wife's ihai (tablets with their posthumous names on them) had been enshrined, however, they were destroyed in the fire that broke out on August 6, 2008 in the temple.
- 慶応3年(1867年)には、島津久光や前土佐藩主の山内豊信(容堂)、宇和島藩主・伊達宗城らと四侯会議を開き、朝敵となった長州の処分について話し合い、春嶽は長州征伐には反対するが、2次に渡る長州征伐に至る。
- In 1867, he held the Shiko-kaigi (four major lords' meeting) with Hisamitsu SHIMAZU, Toyoshige YAMAUCHI, who was the former lord of the Tosa Domain, and Munenari DATE, who was the lord of the Uwajima DomainE to discuss punishment on the Emperor's enemy, the Choshu Domain, which resulted in the twice Choshu conquest although Shungaku opposed it.
- そして、長州藩の勢力を京都から追放するべく、薩摩藩と会津藩が中心となって画策し、天皇の支持を得た上で決行された八月十八日の政変の成功後、久光は3回目の上京を果たす(9月12日鹿児島発、10月3日京都着)。
- Then, after the success of 'the Coup of August 18' (September 26 in New calendar [solar calendar]) which was carried out mainly by the Satsuma and Aizu clans in order to expel the Choshu clan from Kyoto with gaining a support of the Emperor, Hisamitsu made the third visit to Kyoto (he left Kagoshima on October 24 and arrived at Kyoto on November 11).
- 秀吉は盛政の武勇を買って九州平定後に肥後国一国を与えるので家臣になれと強く誘ったが、盛政は織田信長や勝家から受けた大恩を忘れることはできず、願わくは派手な衣装を着用の上、引き回しののち刑死したいと願った。
- Hideyoshi, who appreciated the military prowess of Morimasa, urged Morimasa to work under him by proposing that Higo Province would be given to Morimasa, but Morimasa could not forget the great kindness of Nobunaga ODA and Katsuie, and pleaded to die from being dragged around a town in a gorgeous costume.
- 「尚衣奉御」が歴代皇帝の親族がその任に当たっていたことや、現在「井」及び「井」という氏から派生した「井野」という姓は九州熊本県の産山村・南小国町・一の宮町などに多く存在すること、また井は倭(ゐ)に通じる。
- The families of successive emperors worked at `Shoikyoku' (Department in charge of dealing with clothes for emperor), and the family name, `I' (井) and `Ino' (井野), which derived from `I' (井), were often seen in Ubuyama-mura Village, Minamioguni-machi, and Ichinomiya-machi of Kumamoto Prefecture today, and `I' (井) is associated with `I' (倭).
- しかし文久3年(1863年)、八月十八日の政変によって、朝廷の実権が尊皇攘夷派から公武合体派に移ると、長州藩兵に守られ、三条実美、三条西季知、澤宣嘉、壬生基修、四条隆謌、錦小路頼徳とともに船で長州へ逃れた。
- However, when the power of the Imperial Court was transferred from the supporters of Sonno Joi to the supporters of Kobu Gattai (integration of the imperial court and the shogunate), owing to the Coup of August 18 that took place in 1863, he escaped to the Choshu Domain by ship protected by the army of Choshu Domain together with Sanetomi SANJO, Suetomo SANJO, Nobuyoshi SAWA, Motoosa MIBU, Takauta SHIJO, and Yorinori NISHIKINOKOJI.
- 聖武天皇の信頼も篤く、吉備真備とともに橘諸兄政権の担い手として出世したが、人格に対して人々の批判も強く、失敗したものの740年(天平12年)には藤原広嗣が玄昉を排除しようと九州で兵を起こした(藤原広嗣の乱)。
- He enjoyed the deep confidence of Emperor Shomu and, together with KIBI no Makibi, was promoted for his contribution to the administration of TACHIBANA no Moroe, but people were critical of his personality, and in 740, Fujiwara no Hirotsugu mobilized troops in Kyushu for the ouster of Genbo, albeit unsuccessfully (the Rebellion of Fujiwara no Hirotsugu).
- 国分氏 (陸奥国)は、南北朝時代 (日本)から戦国時代 (日本)まで陸奥国宮城郡南部を領した武士で、下総国の国分から氏をとった国分胤通が宮城郡国分を奥州合戦の恩賞として与えられて移住したのがはじまりだと伝える。
- It is said that the Kokubun clan (in Mutsu Province) was samurai who had possessed the southern part of Miyagi County, Mutsu Province from the period of the Northern and Southern Courts to the Sengoku period (the period of warring states), and this clan originated from Tanemichi, who took his family name from Kokubun in Shimousa Province and relocated to Kokubun in Miyagi County, which was given to him as reward grants for the Battle of Oshu.
- また北満州に勢力を未だ確保していたロシアとの関係修復にも尽力し、満鉄のレールをロシアから輸入したり伊藤博文とロシア側要路者との会談も企図している(ただしこの会談は伊藤がハルビンで暗殺されたために実現しなかった)。
- He also tried to restore the relationship with Russia, as Russia had still maintained its influence in Northern Manchuria, by importing the rails of the South Manchuria Railways from Russia, and by setting up a meeting between Hirobumi ITO and Russian political executives, (but this meeting was not realized because Ito was assassinated in Harbin).
- 建武2年(1335年)の政変に足利尊氏に従い畿内・西国を転戦、南朝軍に追われ九州に出奔していた尊氏が反攻で京都を回復すると、因幡・但馬両国の守護職に任じられまた、室町幕府評定衆・五番制内談衆の二番頭人をも歴任した。
- At the Coup of 1335, He followed Takauji ASHIKAGA and moved from place to place to fight in Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) and Saigoku (western part of Japan [usually referring to Kyushu, but ranging as far east as Kinki]); when Takauji, who had run away from the Southern Court army and hidden out in Kyushu, recovered Kyoto by counterattack, he was appointed as shugoshiki (provincial constable) of Inaba Province and Tajima Province, and also held a position of the second tonin of the hyojoshu (a member of the Council of State) of Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and naidanshu (Coadjustor of the High Court) of five-turn system.
- その後、足利義満の命を受けて九州探題として赴任してきた今川貞世(了俊)の九州平定に協力して南朝勢力の排除に努めたが、次第に了俊の勢力が拡大してきたことを恐れ、将軍の義満や義父の義弘と共謀して了俊の失脚に一役を買った。
- He then aided Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA, who was sent as a Kyushu Tandai (commissioner) by Yoshimitsu ASHIKAGA, in stabilizing Kyushu and uprooting the Nancho forces; but gradually became afraid of Ryoshun's increasing power, and worked with Shogun Yoshimitsu, and his own stepfather, Yoshihiro, to bring Ryoshun down.
- 父のシャルル・アルベリックは、ベルギーのフランデレン地域ウェスト=フランデレン州にあるインゲルムンステル(Ingelmunster)男爵領を、ドイツ人領主オットー・フォン・ブロートから譲られ、ベルギーの男爵となった。
- Montblanc's father, Charles Albéric, was given the feudal lands of Baron Ingelmunster in West-Vlaanderen Province, West-Vlaanderen region, Belgium, by a German feudal lord, Otto von Plotho, and became a baron in Belgium.
- しかし、この措置は奥州の豪族達の反感を買い、1402年に室町幕府と結んでいた伊達政宗 (大膳大夫)(戦国時代に活躍した政宗とは別人の先祖)の反乱(伊達政宗の乱)に起きるが、これを上杉禅秀(のちの上杉禅秀)に鎮圧させる。
- However, this decision bought anger and discontent from the nobles of Oshu (Mutsu province), and in 1402 the rebellion of Masamune DATE (Daizen no daibu (Master of the Palace Table)) (not related to Masamune of the Warring era) happened, who was allied with Muromachi bakufu, but he ordered Zenshu UESUGI to subdue this rebellion.
- 平群広成一行が漂着した崑崙をチャンパ王国と断定する理由はいくつかあるが、特に欽州到着後、知らせを受けた唐の宰相・張九齢が起草した「勅日本国王書」(全唐文巻287)に「広成等飄至林邑国」と明瞭に述べていることが決定的である。
- Although there are several reasons why the place where the party led by HEGURI no Hironari drifted ashore can be identified as the Kingdom of Champa, the most conclusive reason is that 'Nihonkokuo ni shokusuru no sho' (Vol. 287, all written in Chinese), drafted by Tang Prime Minister Zhang Jiuling who was notified of the arrival of Hironari and others at Qinzhou, clearly describes that 'Hironari and others drifted to Lin-yi.'
- 1051年(永承6年)頃に鬼切部の戦いで国府と対立していた奥州六郡を支配する俘囚(ふしゅう)長の安倍頼時(頼良)の娘(史料による呼称は「中加一乃末陪」、読み方不明、安倍貞任の妹、経清室の「有加一乃末陪」は姉)を妻に迎える。
- Around 1051, a daughter of ABE no Yoritoki, (in historical sources she was referred to as '中加一乃末陪' [pronounciation unkonwn], and '有加一乃末陪,' Sadato ABE's younger sister and Tsunekiyo's wife, was her older sister) who was the head of the barbarians in control of the six counties in Oshu (Northern Honshu), became his wife.
- 四世川柳の門人には、九州・平戸藩6万3千石の大名・松浦清(柳号・松山、流水、柳水)や葛飾北斎(柳号・卍)、都々逸の創始者・都々逸坊扇歌、「偐紫田舎源氏」の作者・柳亭種彦(柳号・木卯)など、当時一流の文化人が名を連ねている。
- Men of culture regarded as being of the first-rank such as Kiyoshi MATSURA, a daimyo (feudal lord) of a 63,000 koku fief in Hirado Domain in Kyushu (also known as 松山, 流水 and 柳水), Hokusai KATSUSHIKA (aka 卍), the founder of dodoitsu (Japanese popular love songs of the Edo period in the 7-7-7-5 syllable pattern) Senka DODOITSUBO and Tanehiko RYUTEI, the author of the 'Nise Murasaki Inaka Genji' (The False Murasaki and the Rustic Genji)' (aka 木卯) lined up to be Senryu IV's pupils.
- この征伐前後における彼の矛盾した秀吉への対応には、秀吉の九州征伐で婿養子・島津忠隣を失ったことからの怨恨説、今征伐における秀吉の島津家への不興を一身に背負おうとした説など複数あるが、定説はなく歳久の後年を語る最大の謎である。
- There are several theories which have tried to explain his contradictory attitudes toward Hideyoshi: from the grudge he started to develop due to the loss of his adopted son, Tadachika SHIMAZU, and from the reasoning that he tried to shoulder all the displeasure that the Shimazu family received, etc, however, there is no proven theory and this contradiction has come to be one of the biggest mysteries about Toshihisa in later years.
- 例として挙げるならば応永4年(1397年)の『三宝院文書』所収「山名氏之遵行状」などがあり、時代は下るが天文 (元号)18年(1549年)の成立とされる『光源院文書』の「伯州山名代々次第」にも「大膳大夫氏之」と記されている。
- For example, 'Sanpo-in Temple Documents' in 1397 contains the description that 'Ujiyuki (氏之) YAMANA's letters of enforce,' and in later years of 'Kogen-in Temple Documents' which is thought to have been completed in 1549, contains 'Representatives of the Yamana clan, Hakushu (Hoki Province),' in which Ujiyuki's name was written as 'Daizen no daibu, Ujiyuki (氏之).'
- 満州事変勃発以降は、戦時体制・翼賛体制が強化されたことを勘案しても、満州国成立を容認・擁護し、昭和17年(1942年)に発表した『白櫻集』で、以前の歌「君死にたまうことなかれ」とは正反対に、戦争を美化し、鼓舞する歌を作った。
- After the Manchurian Incident broke out, by taking into consideration that the wartime regime and Yokusan Taisei (Support system of Taisei Yokusan-kai - Imperial Rule Assistance Association) were strengthened, she approved and supported the establishment of Manchukuo and in 'Hakuo-shu' that she published in 1942, she wrote poems that glorified and encouraged the war, completely opposite of her pervious work 'Kimi Shinitamou koto nakare.'
- 鎌倉幕府滅亡後に後醍醐天皇の建武の新政が始まり、親政から離反した足利尊氏が九州へ落ち延びてくると頼尚は尊氏を迎えるために赤間関へ赴き、その最中に宮方に属した菊池武敏、阿蘇惟直に大宰府(福岡県福岡市)を攻められ父の貞経が戦死する。
- After the Kamakura bakufu was destroyed, the Emperor Godaigo's Kemmu Restoration began, but when Takauji ASHIKAGA, who had become disillusioned with Godaigo's direct imperial rule, tried to take refuge in Kyushu, Yorinao marched out to Akamaseki barrier to meet him; while en route, however, Dazaifu (the modern-day Fukuoka City, Fukuoka Prefecture) was attacked by Taketoshi KIKUCHI and Korenao ASO, both supporters of the Emperor, and his father Sadatsune was killed in the ensuing battle.
- 「下野国黒髪山 霧降の滝」 「相州 大山ろうべんの瀧」 「東都葵ケ岡の滝」 「東海道坂下宿 清流くわんおん」 「美濃国 養老の滝」 「木曽路ノ奥 阿彌陀ヶ瀧」(北斎画廊3) 「木曾海道 小野ノ瀑布」 「大和国吉野源義経 馬洗滝」
- Shimotsuke Kurokami-yama Kirifuri no Taki' (Kirifuri Falls at Mt. Kurokami in Shimotsuke Province), 'Soshu Oyama Roben no Taki' (Roben Falls at Oyama in Sagami Province), 'Toto Aoigaoka no Taki' (Aoigaoka Falls in the Eastern Capital), 'Tokaido Sakanoshita Kiyotaki Kannon' (Kiyotaki Kannon at Sakanoshita on the Tokai Road), 'Yoro Falls in Mino Province,' 'Amida Falls in the Depth of Kiso Road' (Hokusai Gallery 3), 'Kiso Kaido Ono no Bakufu' (Ono Falls on the Kiso Kaido Road), 'Yoshitsune Horse-wash Falls at Yoshino, Yamato Province.'
- ザビエルはバスク語で「新しい家」の意味であるEtxebarria(家 (etxe) + 新しい (barria))のイベロ・ロマンス風訛りで、彼の生家である城(ナバラ王国・現ナバラ州、バスク語ではナファロア王国)の名でもあった。
- Xavier was a Basque word with an Ibero-Romance accent for the 'new house,' Etxebarria (etxe' is 'house' and 'barria' is 'new'), and was the castle name where he was born (Kingdom of the Navarre or the current Navarre and was Nafarroako in Basque).
- しかし、病のため久光はそれに応じられず、代わって茂久が11月13日、藩兵3000人を率いて鹿児島を出発、途中周防国三田尻(現山口県防府市)において18日、長州藩世子毛利広封と会見し薩長広島藩3藩提携による出兵を協定して、23日入京する。
- However, Hisamitsu could not meet this because of his illness, and therefore, Shigehisa, instead of him, left Kagoshima with leading 3,000 domain soldiers on December 8, met Hiroatsu MORI, the heir of lord of the Choshu domain, at Mitajiri, Suo Province (present Hofu City, Yamaguchi Prefecture) to conclude the agreement for dispatching troops in cooperation of the three domains of Satsuma, Choshu, and Hiroshima on the way to Kyoto, and went to Kyoto on January 1.
- 清衡は本拠地を江刺郡豊田館(現奥州市)に構え勢力の拡大を図る一方、寛治5年(1091年)に関白藤原師実に貢馬するなど京都の藤原氏と交誼を深め、また柴田郡の大高山神社・刈田郡刈田嶺神社の年貢金を代納する等して、奥羽の統治者としての地位を築いた。
- Kiyohira tried to expand his territory based in Toyota Mansion in Esashi County (now in Oshu City), while securing his position as a ruler of Ou region (now Tohoku region) by deepening his relationship with the Fujiwara clan in Kyoto by means such as presenting horses to Kanpaku (imperial regent) FUJIWARA no Morozane in 1091, by paying taxes on behalf of Otakayama-jinja Shrine in Shibata County and Kattamine-jinja Shrine in Katta County, and so on.
- しかし、江戸幕府を信認する孝明天皇はこうした尊攘過激派の行動を快く思わず、その意を受けた薩摩藩士高崎正風・久邇宮朝彦親王らの画策により、薩摩藩・会津藩の兵力を背景に八月十八日の政変が起こされ、長州藩および三条ら尊攘派公卿は京都から一掃される。
- But Emperor Komei recognizing Edo Shogunate thought poorly of the Sonno Joi radical party so Masakaze TAKASAKI, a feudal retainer of Satsuma Domain, and Imperial Prince Asahiko KUNINOMIYA received his will and schemed to raise the Coup of August 18 supported by the Satsuma and Choshu clan forces, which swept away from Kyoto Choshu clan and court nobles in Sonno Joi party including Sanjo.
- 明治になって倒幕派尊王攘夷志士を祀るためつくられた霊山護国神社に倒幕派の敵だったはずの新選組幹部である新見が祀られていることから、切腹は単純な乱暴狼藉ではなく水戸や長州藩、土佐藩などの尊王攘夷派との親密な関係があったからではないかという説もある。
- There is also a theory that he was forced to commit seppuku, not just because of his disorderly behaviours, but because of the close relation with the sonnojoi ha (supporters of the doctrine of restoring the emperor and expelling the barbarians) such as Mito Domain, Choshu Domain and Tosa Domain, because Niimi is enshrined in Kyoto Reizan Gokoku-jinja Shrine which was built to enshrine the tobakuha (anti-Bakufu, crushing-the-Bakufu faction) sonnojoi patriots in the Maiji period, though shinsengumi was the enemy of the tobakuha and Niimi was the leader.
- 『日本書紀』には、ヤマト政権軍と交戦した際、将軍の近江毛野に対して磐井が「かつては同じ釜の飯を食べた仲ではないか」と呼びかけたとする記述があり、磐井は若い頃、九州からヤマトへのぼり、ヤマト大王の元で毛野らとともに仕えた経験があると考えられている。
- According to 'Nihonshoki,' during the war against the Yamato regime's army Tsukushinokimiiwai said to the shogun, Omi no Kenu, 'you and I once lived under the same roof,' and it is considered that Iwai moved from Kyushu region to the Yamato Province when he was young and served Yamoto Okimi with Kenu and others.
- その頃鎌倉では、平氏追討の道中、頼朝の意に背かず何事も千葉常胤や奉行として付けられた和田義盛に相談した範頼に対し、言いつけを守らず独自に行動する義経の専横や越権行為が頼朝の怒りを買っており、範頼が九州の行政に当たっている間に、頼朝と義経は対立する。
- At the time in Kamakura, Yoritomo became irritated about Yoshitsune who was acting arbitrarily and ignoring orders, in comparison Noriyori was always following Yoritomo's orders and consulting with Tsunetane CHIBA and Yoshimori WADA who was acting as bugyo (magistrate), while Noriyori was staying in Kyushu, the relationship between Yoritomo and Yoshitsune became worse.
- その後、欧州視察を経て、明治35年(1902年)の第7回衆議院議員総選挙において新潟県郡部区より立憲政友会から立候補して初当選、以後5回連続で当選を果たした(第11回衆議院議員総選挙では群馬県前橋市区に選挙区を移して当選、また一時中正会に籍を置く)。
- Later, after the observation tour to Europe, he became a candidate of the Rikken seiyukai party in a local electoral district of Niigata Prefecture, when the 7th general election for the members of the House of Representatives was held in 1902, and from then, he was elected 5 times consecutively (In the 11th general election for the members of the House of Representatives, he changed the constituency and he filed his candidacy in Maebashi City, Gunma Prefecture to become a successful entrant, and for a while he was a member of Chuseikai party.)
- そこから京の武官の一部を構成する馬寮とのつながり、義家以前の平将門の時代から「牧」は武士団のベースであること、そして奥州は良馬の産地であり、義家以前からの陸奥とのつながりも当然想定され、陸奥守であり、また軍事貴族である義家への接近は十分に考えられる。
- Therefore, considering the relationship with Meryo (the section taking care of imperial horses) which was one of the military officers in Kyoto, the fact that 'Maki' had been a base of samurai groups since the age of TAIRA no Masakado who lived before Yoshiie, and the fact that Oshu was a production area of good horses, it can be guessed naturally that he had a relationship with the Mutsu Province and it is reasonable enough to think that he approached Yoshiie who was Mutsuno kami and a military aristocracy.
- 土佐からは岡田以蔵・千屋寅之助・五十嵐幾之助らが、長州からは寺島忠三郎らが加わり、手分けして両名を連行して殺害しようとしたが、家族の助命嘆願もあり町人でもあることから殺すことはせず、加茂川河岸の木綿を晒す杭に両名を裸にした上で縛り付け、生き晒しにした。
- Izo OKADA, Toranosuke SENYA, and Kinosuke IGARASHI from Tosa, and Chuzaburo TERAJIMA joined from Choshu, and they split up to take both of the men in and kill them, but they did not kill because of the pleas of their family to spare their lives, and because of their class as townsmen; the two men were put on public display alive, by being tied naked on to a stake which was used for exposing cotton on the riverside of Kamo-gawa River.
- 『吏徴』によれば、長崎奉行には3000両、長崎・浦賀・佐渡の各奉行支配組頭には100両、新潟奉行支配組頭には70両、摂河州堤奉行兼廻船改役には80両、京都御入用取調役には25両、日光奉行支配吟味役には10両、御膳所組頭・奥御膳所組頭に各20両などを支給している。
- According to 'Richo' (a book on office organizations in the Edo bakufu), 30,000 ryo was paid to Nagasaki bugyo, 100 ryo to each bugyo shihai kumigashira (officers supporting bugyo) in Nagasaki, Uraga and Sado, 70 ryo to those in Niigata, 80 ryo to tsutsumi bugyo (magistrate in charge of river banks) concurrently working as kaisen aratameyaku (supervisor in charge of cargo vessels) in Sekka Shu (Kawachi Province), 25 ryo to gonyuyo torishirabeyaku (auditor for the Kyoto Imperial Palace) in Kyoto, 10 ryo to bugyo shihai ginmiyaku (officers supporting bugyo) in Nikko, and 20 ryo each to ozendokoro kumigashira (head of the food department) and okuozendokoro kumigashira (head of the inner palace food department).
- また、慶応2年(1866年)9月12日 (旧暦)に起きた三条制札事件の際には三番組に属し報償として金千疋を受け取り、慶応3年(1867年)12月7日 (旧暦)の天満屋事件が起きた際には原田左之助隊に属し斎藤一、大石鍬次郎らと共に紀州藩公用人三浦安らの護衛にあたる。
- When the Sanjo-ohashi Bridge Noticeboard Incident occurred on October 20, 1866, he received a financial incentive in gold equivalent to 2.5-ryo in old currency, belonging to Sanbangumi-tai (third platoon), and in the Tenmanya Incident on January 1, 1868, he took charge of guarding an official of Kishu Domain, Yasushi MIURA, with Hajime SAITO, Kuwajiro OISHI and others, as a member of the platoon lead by Sanosuke HARADA.
- 足利家で尊氏と弟の足利直義が対立した観応の擾乱が発生し、1349年(貞和5年/正平 (日本)4年)に直義の養子の足利直冬が九州へ逃れると頼尚は娘を娶せて直冬を擁立し、九州における足利勢力である九州探題の一色範氏と争うが、直冬が没落したために領地の大半は没収される。
- After internecine strife within the Ashikaga family blossomed into outright opposition between Takauji and his younger brother Tadayoshi ASHIKAGA in what became known as the Kanno Disturbance, Tadayoshi's adopted son Tadafuyu ASHIKAGA sought refuge in Kyushu in 1349, and Yorinao chose to back Tadafuyu, giving him his own daughter in marriage and falling into armed conflict with Noriuji ISSHIKI, the Kyushu tandai (military commissioner) and the force of Ashikaga in Kyushu, but Tadafuyu was destroyed, and consequently the greater part of Yorinao's territory was confiscated.
- それをきっかけとして大阪舎密鉱業(31年)、神戸瓦斯(同)、神戸新聞(32年)、神戸桟橋(41年)、九州電気軌道(同)、九州土地信託(同)、川崎汽船(大正9年)、国際汽船(同)、神港倶楽部、ベルベット石鹸、日本ゴム蹄鉄、の社長に就任し、その他11社の役員をつとめた。
- Since then, he assumed the presidency of Osaka Seimi Kogyo (1898), Kobe Gas (1898), the Kobe Shimbun News (1899), Kobe Pier (1908), Kyushu Electric Tramway (1908), Kyushu Land Trust (1908), Kawasaki Kisen Kaisha (1920), Kokusai Kisen (1920), Shinko Club, Velvet Soap, and Nihon Rubber horseshoe, and also worked as an executive of 11 other companies.
- 九州王朝説では、この時期既に新羅等の朝鮮半島の諸国は独自の元号を建てており、半島の盟主を自認していた倭だけが独自の元号を建てることがなかったとは有り得ず、また阿毎多利思北孤などは「日出處天子」と名乗っており「天子」と宣言している以上、元号の制定は当然であるとしている。
- In Kyushu dynasty theory, gengo (era name) was certainly established in that various countries of Korean Peninsula such as Silla established the original gengo, and it is hard to think that Wa who recognized themselves as the leader of the peninsula didn't establish their original gengo, and that `AME no Tarishihoko' referred to himself as `Hiizurutokoronotenshi' declaring that he is `tenshi' (emperor).
- 隋使の裴世清らの道程は「都斯麻國迥在大海中 又東至一支國又至竹斯國又東至秦王國 其人同於華夏 以爲夷州疑不能明也 又經十餘國達於海岸 自竹斯國以東皆附庸於俀」とあり、大海の都斯麻國(対馬)、東に一支國(一支国)、竹斯國(筑紫)、東に秦王國(中国人の国)他10余国をへて海岸についたという。
- Regarding the travel routes of Seisei HAI, who was an envoy from the Sui, the book describes that he reached the coast of the territory after Tsushima (a country surrounded by the sea), Ikikoku (a country to the east of the territory), Chikushi, Shinokoku (a kingdom of Chinese people, located in the east of the territory) and other 10 or more countries.
- そこから、鎌倉、及びそれに隣接する土地の武士である、鎌倉権五郎景政、三浦の平太郎為次などに、また同様に、かつて受領を務めた下野国の武士団の一部(『奥州後三年記』には明確には登場しないが)、などに対しては、それほど強力ではないにしても、ある程度の影響力を持っていたと見ることは妥当かと思う。
- Therefore, it seems to be reasonable to see that Yoshiie was influential to some extent on the samurai in Kamakura and neighboring local places such as KAMAKURA Gongoro Kagemasa and MIURA no Heitaro Tametsugu and a part of armed group (which did not appear clearly in 'Oshu Gosannen Ki') in the Shimotsuke Province where he had been in charge of Zuryo.
- 「摂津国阿治川口天保山」 「亀戸天神社たいこばし」 「足利市行道山くものかけはし」 「すほうの国きんたいはし」「山城国あらし山渡月橋」 「越前国九十九橋」 「摂州天満橋」 「飛越の堺つりはし」(右の画像参照) 「かうつけ佐野ふなはしの古づ」 「東海道岡崎矢はぎのはし」 「三河国の八ツ橋の古図」
- Mt. Tenpo at the Mouth of the Aji River in Settsu Province,' 'Kameido Tenjinsha Taikobashi' (Arched Bridge at Kameido Tenjin Shrine), 'Kumo no Kakehashi at Mt. Gyodo in Ashikaga,' 'Suo no Kuni Kintaihashi' (Kintai Bridge in Suo Province), 'Togetsu Bridge at Arashiyama in Yamashiro Province,' 'Tsukumo Bridge in Echizen Province,' 'Tenman Bridge in Settsu Province,' 'Hietsu no Sakai tsurihashi' (Suspension Bridge of Sakai at Hietsu) (See the right picture), 'Old Picture of Sano Funahashi in Kozuke Province', 'Yahagi Bridge at Okazaki on the Tokai Road,' and 'Old Picture of Yatsuhashi Bridge in Mikawa Province.'
- 明治12年(1879年)に来鹿した頭山満の回想では、「西郷家には、当時七十歳ぐらいの川口雪篷という詩書をよくする老人が家令をつとめていた」(実際には、雪篷は当時62歳)とあり、頭山は、開口一番「南州翁に会いたい」と言ったが、雪篷は「西郷が城山で斃れたことも知らないのか」と呆れたように一喝した。
- According to the reminiscences by Mitsuru TOYAMA who visited Kagoshima in 1879, 'in Saigo's house, there was a butler around the age of 70, called Seppo KAWAGUCHI who wrote calligraphy and poems well' (in fact Seppo was aged 62 at that time), and when Toyama asked first 'I would like to see Mr. Nanshu,' Seppo was appalled and yelled in anger 'Don't you know Saigo died in Shiroyama?'
- 南州が「それは前代未聞のこと、狐にでもだまされたんですかな、これからは<迂闊先生>とでも着け替え申そう」と言ったら、雪篷は「どうでもお勝手に、名前はいくらでもあった方が便利です」と答えて、それから次の約束を交わしたという、「われわれ二人はどちらでも先に赦免された者が、おくれた者を扶養すること」。
- Then Nanshu said 'oh, that's unheard-of incident, maybe a fox did some trick, we should call you Ukatsu-sensei (Mr. Careless) from now on,' and Seppo answered 'call me whatever you like, since it's convenient to have a lot of names,' and they promised each other, 'whoever gets out of here first would support the other.'
- 人類学では骨格の研究により、北部九州(福岡県北部、佐賀県北部、山口県西部)に東北アジア系の渡来人集団が弥生時代中期以後定住し、徐々に勢力を西日本一帯に拡大し、それまで日本列島で暮らしていた縄文系の人々を征服し、あるいは混血しつつ古墳時代までには近畿地方まで広がったとする説(≒埴原和郎の仮説)がある。
- Based on the research on skeleton, there is a theory in anthropology that a group of toraijin (settlers) from northern east of Asia settled down in the northern Kyushu (northern Fukuoka Prefecture, northern Saga Prefecture, western Yamaguchi Prefecture) after the middle of Yayoi period, and conquered or mixed with Jomon-jin people who lived in the Japanese islands, extending their influences across the west Japan little by little, and finally spread to the Kinki region by the Kofun period (tumulus period) (hypothesis by Kazuro HANIWARA).
- 百済・高句麗を滅ぼした後に直ちに半島統一ができたわけではなく、先立って663年4月には新羅もまた鶏林大都督府とされ文武王自身も<鶏林州大都督>に任じられていたように、唐は百済の故地には熊津都督府などを、高句麗の故地には安東都護府などを設置し、それぞれの遺臣を用いて統治させるという羈縻政策を用いようとした。
- The peninsula was not unified soon after Baekje and Goguryeo were destroyed, and as shown in the prior case of April 663 in which Silla was declared Gyerim Great Command Area, where King Munmu served as 'governor-general of Gyerim Prefecture,' Tang established Ungjin and other command areas in places formerly owned by Baekje, as well as Andong and other military forces in places formerly owned by Goguryeo, in order to have their surviving retainers govern by using the control system for different ethnic groups.
- 慶応3年(1867年)の4回目の上京(3月25日鹿児島発、4月12日京都着)では、松平春嶽、山内容堂、伊達宗城と四侯会議を開き、開港予定の布告期限が迫っていた兵庫(現兵庫県神戸市)開港問題や、前年9月の再征の休戦(事実上の幕府の敗北)後保留されたままの長州藩処分問題をめぐり、四侯連携のもとで将軍慶喜と協議することを確認する。
- During the fourth visit to Kyoto in 1867 (left Kagoshima on April 29 and arrived at Kyoto on May 15), he held a meeting with the four lords of Shungaku MATSUDAIRA, Yodo YAMAUCHI, and Munenari DATE and confirmed to hold talks with Shogun Yoshinobu cooperated with the four lords over the problems of the opening Hyogo (present Kobe City, Hyogo Prefecture) port which was pressing the time to announce the schedule of opening and the punishment against the Choshu Domain which had been left pending after the ceasefire of the second conquest (virtual defeat of the Shogunate) in October of the previous year.
- そのため、尊攘派であった権六郎は土倉一善(家老)・土肥隆平(番頭)・伊東与一郎(側児小姓頭)・江見鋭馬(弓 (武器)組士)らとともに独自に国事周旋方として京都に上洛して活動を始めたが、忠香は岡山藩主と連携して薩摩藩・長州藩を抑えて朝廷での主導権をとる目論見があったが思うようにいかないため「慶政を隠居させるように」と激怒したという。
- Therefore, Gonrokuro who belonged to the sonjo party went up to Kyoto and started activities uniquely as an official to procure the state affairs together with Ichizen TOKURA (senior retainer), Ryuhei DOI (head clerk), Yoichiro ITO (head of the servants), Eima EMI (archer), etc., but it is said that Tadaka was outraged and said to 'have Yoshimasa retire' because his scheme to grasp the initiative in the Imperial Court suppressing Satsuma and Choshu domains by linking with the lord of Okayama Domain did not work well as he planned.
- 曾孫にあたる佐藤栄作は『今日は明日の前日』という自伝の冒頭に「私の家はもともと毛利氏の家臣で萩市に住んでいた。(中略)曽祖父は毛利家本藩の直参だったのだがあまり格の高いものではなかったようだ。しかし、いまから考えると当時の革新派で毛利藩が九州に出兵した時などはその攻撃軍に加わっている。そんなことで明治維新の後は島根県の県令になった」と書いている。
- His great-grandson Eisaku SATO wrote at the beginning of his autobiography 'Kyowa Ashitano Zenjitsu' (Today is the day before tomorrow) that 'my ancestors were originally vassals of the Mori clan and were living in Hagi City (omission), my great-grandfather was serving directly the main Mori clan, however he was not at a high rank, yet, thinking about it now, he was a reformist at that time and when the Mori clan went to fight in Kyushu, he joined in the attacking force, after the Meiji Restoration he became the governor of Shimane Prefecture.'