岬: 1000 Terms and Phrases
- 岬
- small peninsula
- cape (on coast)
- Saki
- Misaki
- Promontory (Cape)
- headland
- point
- spit
- Cape (geography)
- Headlands
- 岬型
- Misaki type (type intended for placement at the seaside)
- 岬町
- Misakichou
- Misakimachi
- Misaki, Osaka
- ラズ岬
- Pointe de Raz (France)
- 金ヶ岬
- Kanagasaki
- Kanegamisaki
- Kanagamisaki Cape
- 経ヶ岬
- Kyougamisaki
- Cape Kyoga-misaki
- 金ケ岬
- Kanagasaki
- Kanegamisaki
- チナ岬
- Tandjung Tjina (cape)
- 明鐘岬
- Myouganemisaki
- Cape Myōgane
- 岬奈実
- Misaki Nami (h) (1975.11.13-)
- 矢越岬
- Yagoshizaki
- Yagoshimisaki
- 成生岬
- Nariumisaki
- Naryu-misaki Cape
- 知床岬
- Shiretokomisaki (E. Hokkaido)
- 足摺岬
- Ashizurimisaki (p) (southern cape in Shikoku)
- 宗谷岬
- Souya Cape (Nth Hokk.)
- Cape Sōya
- 山ヶ岬
- Yamagasaki
- Yamagamisaki
- 弁慶岬
- Benkeimisaki
- Cape Benkei
- ヨーク岬
- Cape York (Australia)
- マレア岬
- Akra Maleas
- Malea (cape)
- マロキ岬
- Punta Marroqui (cape)
- ルイス岬
- Butt of Lewis (cape)
- ルムト岬
- Tandjung Lumut (cape)
- ファロ岬
- Punta del Faro (cape)
- プチン岬
- Tandjung Puting (cape)
- 宇部岬駅
- Ubemisaki Station (st)
- ガータ岬
- Cabo de Gata
- Cape Gata
- サウス岬
- South Cape
- South Point
- アラヤ岬
- Punta de Araya (cape)
- トホル岬
- Tanjong Tohor (cape)
- ハフン岬
- Hafun
- Ras Hafun (cape)
- ノース岬
- Cape North (Canada)
- North Cape (New Zealand)
- North Point
- シリク岬
- Tanjung Sirik (cape)
- 木曽岬町
- Kisosakichou
- Kisosaki, Mie
- 岬龍一郎
- Misaki Ryuuichirou (1946-)
- 和田岬駅
- Wadamisaki Station (st)
- 恐怖の岬
- Cape Fear (1962 film)
- ラジャル岬
- Tandjung Lajar (cape)
- ラムニア岬
- Tanjong Ramunia (cape)
- マリスコ岬
- Ponta do Marisco (cape)
- メダノサ岬
- Punta Medanosa (cape)
- リチノン岬
- Akra Lithinon (cape)
- ロドニト岬
- Kep i Rodonit (cape)
- ブランコ岬
- Cabo Blanco (Argentina)
- ボハドル岬
- Bojador
- Cabo Bojador
- ベラキト岬
- Tandjung Berakit (cape)
- 佐田岬半島
- Sadamisaki Peninsula
- 夷隅郡岬町
- Isumigunmisakimachi
- ガイナス岬
- Punta Gallinas (cape)
- ケレンペ岬
- Kerempe Burun (cape)
- カブジア岬
- Ras Kaboudia (cape)
- カプララ岬
- Punta Caprara (cape)
- アルミナ岬
- Punta Almina (cape)
- アレビナ岬
- Punta Alevina (cape)
- イグエロ岬
- Punta Higuero (cape)
- アガラス岬
- Agulhas (cape)
- Cape Agulhas
- カナイス岬
- Ras el Kanayis (cape)
- サンバル岬
- Tandjung Sambar (cape)
- デルガダ岬
- Punta Delgada (Argentina) (cape)
- デルガド岬
- Cabo Delgado (Mozambique)
- テナロン岬
- Akra Tainaron (cape)
- ジャフナ岬
- Jaffna peninsula (Sri Lanka)
- シデロス岬
- Akra Sidheros (cape)
- スラタン岬
- Tandjung Selatan (cape)
- 経ヶ岬灯台
- Kyoga-misaki lighthouse
- 落石岬灯台
- Ochiishimisaki Lighthouse
- 北岬沖海戦
- Battle of the North Cape
- 泉南郡岬町
- Sennangunmisakichou
- 汐首岬燈台
- Shiokubimisakitoudai
- マンカリハ岬
- Tandjung Mankalihat (cape)
- ファルタク岬
- Ra's Fartak (cape)
- フロワード岬
- Froward (cape)
- Cape Froward
- ブローバン岬
- Blavands Huk (cape)
- ベルデ岬諸島
- Ilhas do Cabo Verde
- パリニャス岬
- Punta Parinas (cape)
- Punta Pariñas
- クラウミヤ岬
- Punta Curaumilla (cape)
- クリリオン岬
- Mys Kril'on (cape)
- カリアクラ岬
- Nos Kaliakra (cape)
- カンパネラ岬
- Punta Campanella (cape)
- アクリタス岬
- Akra Akritas (cape)
- エンガニヨ岬
- Cabo Engaho (Dominica)
- ウィルソン岬
- Point Wilson (Australia)
- Wilson's Promontory (Australia)
- エンガニョ岬
- Cape Engano (Philipines)
- エスピニヨ岬
- Punta Espinillo (cape)
- サンラサロ岬
- Cabo de San Lazaro
- サンフアン岬
- Cabezas de San Juan
- ソンブレロ岬
- Ayo Sombrero (cape)
- チカプノツ岬
- Chikapunotsumisaki
- 木曽岬干拓地
- Kisomisakikantakuchi
- 冷水茂津多岬
- Hiyamidzumotsutamisaki
- 納沙布岬灯台
- Nosappumisaki Lighthouse
- エリザベス岬
- Cape Elizabeth (Sakhalin)
- キンタイア岬
- the Mull of Kintyre
- ボン岬沖海戦
- Battle of Cape Bon (1941)
- ヨーク岬半島
- Cape York Peninsula
- 市営美岬牧場
- Shieiutsukushimisakibokujou
- ランズエンド岬
- Land's End (cape)
- レイキャネス岬
- Reykja Nes (cape)
- フィニステレ岬
- Cabo Finisterre
- Cape Finisterre
- フラッタリー岬
- Flattery
- Flattery Cape
- ポボロトニー岬
- Povorotnii (cape)
- 桑名郡木曽岬町
- Kuwanagunkisosakichou
- 館の岬トンネル
- Tatenomisaki tunnel
- キナプカサン岬
- Quinabucasan Point
- クロノツキー岬
- Kronotzkii (cape)
- サンジャック岬
- Cape Saint Jacques
- サンタンドレ岬
- Saint Andre (cape)
- サンタマリア岬
- Cabo de Santa Maria
- アルポアドル岬
- Ponta do Arpoador (cape)
- エスピシェル岬
- Cabo Espichel (cape)
- チャラツナイ岬
- Charatsunaimisaki
- バルフルール岬
- Pointe de Barfleur
- サンビセンテ岬
- Cabo de Sao Vicente
- シロカラモイ岬
- Shirokaramoimisaki
- ターバトネス岬
- Tarbat Ness (cape)
- 大泊中知床岬線
- Otomari - Nakashiretoko-Misaki route
- 敷香北知床岬線
- Shisuka - Kitashiretoko-Misaki route
- 栄浜中知床岬線
- Sakaehama - Nakashiretoko-Misaki route
- 遠内北知床岬線
- Ennai - Kitashiretoko-Misaki route
- 雄冬岬トンネル
- Ofuyumisaki tunnel
- 吹きさらしの岬
- windswept headlands
- パロス岬沖海戦
- Battle of Cape Palos
- 北アメリカの岬
- Headlands of North America
- スパダ岬沖海戦
- Battle of Cape Spada
- 積丹岬自然歩道
- Shakotanmisakishizenhodou
- 宗谷岬肉牛牧場
- Souyamisakinikugyuubokujou
- ロンドンデリー岬
- Cape Londonderry
- ピンノ岬トンネル
- Pinnomisaki tunnel
- マッカ岬トンネル
- Makkamisaki tunnel
- プライアフンダ岬
- Ponta da Praia Funda (cape)
- プセフドカボス岬
- Akra Psevdhokavos (cape)
- サンアントニオ岬
- Cabo San Antonio
- サンタロナカセ岬
- Santaronakasemisaki
- コンセプション岬
- Point Conception
- アイニンカップ岬
- Aininkappumisaki
- トラファルガル岬
- Cabo de Trafalgar
- ナチュラリスト岬
- Cape Naturaliste
- チュブカラガン岬
- Tyub-Karagan (cape)
- スバルチベント岬
- Capo Spartivento (Italy)
- シェラグスキー岬
- Shelagskii (cape)
- タルハンクート岬
- Tarkhankut (cape)
- スリーポインツ岬
- Cape Three Points
- セントジョージ岬
- Cape Saint George
- 本斗西能登呂岬線
- Honto - Nishinotoro-Misaki route
- 新場西能登呂岬線
- Shinba - Nishinotoro-Misaki route
- マタパン岬沖海戦
- Battle of Cape Matapan
- ヘンリー岬の海戦
- Battle of Cape Henry
- パッセロ岬沖海戦
- Battle of Cape Passero (1940)
- 千尋岬の化石漣痕
- Chihiromisakinokasekirenkon
- トレスフォルカス岬
- Cabo Tres Forcas
- スビャトイノース岬
- Svyatoi Nos (cape)
- チェリュースキン岬
- Chelyuskin (cape)
- ダントルカストー岬
- Point D'Entrecasteaux
- セントオルバンズ岬
- Saint Albans Head
- セントビンセント岬
- Saint Vincent Cape
- セントデービッズ岬
- Saint Davids Head
- 博奕岬灯台が立つ。
- The Bakuchi-misaki Cape lighthouse stands on the cape.
- サン・ヴィセンテ岬
- Cape St. Vincent
- サールィチ岬の海戦
- Battle of Cape Sarych
- エクノモス岬の戦い
- Battle of Cape Ecnomus
- 上宮津行 経ヶ岬行
- For Kami-Miyazu: Bound for Kyoga-misaki Cape
- 北西ワシントンの岬
- a cape of northwestern Washington
- ホープスアドバンス岬
- Cape Hopes Advance
- ヘンリエッタマリア岬
- Cape Henrietta Maria
- サンイルデフォンソ岬
- Cape San Ildefonso
- たのうら御立岬公園駅
- Tanouraotachimisaki Park Station (st)
- オリュートルスキー岬
- Olyutorskii (cape)
- テスタデルガルガノ岬
- Testa del Gargano (cape)
- ノースフォアランド岬
- North Foreland
- フィニステレ岬の海戦
- Battle of Cape Finisterre (1805)
- 渦巻岬での劇的な登場
- a dramatic entrance in a swirling cape
- モリス・ジェサップ岬
- Cape Morris Jesup
- その船は岬を回った。
- The ship sailed around the cape.
- 荻江節では「鐘の岬」
- Kane no misaki' (a cape of bell) as Ogie-bushi (a style of singing that split off from Nagauta in the late 18th century)
- 室戸岬に銅像が立つ。
- A bronze statue of him stands at Muroto-misaki Cape.
- 広い水域まで伸びる岬
- a promontory extending out into a large body of water
- フロリダの南西端の岬
- a cape at the southwest tip of Florida
- ノルウェーの南端の岬
- a cape at the southern tip of Norway
- サン・ビセンテ岬の海戦
- Battle of Cape St Vincent (1797)
- 南西スペインの小さい岬
- a small cape in southwestern Spain
- 船は岬に沿って回った。
- The boat sailed around the promontory.
- 斎藤岬 『ひなたの狼』
- By Misaki SAITO 'Hinatano Ookami'.
- それはウッズ岬である。
- --Cape of the Woods,
- セント・ジョージ岬沖海戦
- Battle of Cape St. George
- プリンスオブウェールズ岬
- Cape Prince of Wales
- 伊根線・蒲入線・経ヶ岬線
- Ine route, Kamanyu route, Kyouga-misaki route
- 西ギリシャの岬の古代都市
- an ancient town on a promontory in western Greece
- 越前岬から海岸線の到来順。
- They are in order along the coastline starting from Echizen-misaki Cape.
- 鷲岬、新井崎、野室崎、鯛崎
- Washizaki Cape, Nizaki, Nomurazaki, and Taizaki
- 航空自衛隊 経ヶ岬分屯基地
- Japan Air Self-Defense Force, Kyogamisaki Sub Base
- 落石岬のサカイツツジ自生地
- Ochiishimisakinosakaitsutsujijiseichi
- ブランコ岬 (南アメリカ)
- Ponta do Seixas
- チリ南部のマゼラン海峡の岬
- a cape on the Strait of Magellan in southern Chile
- 第二次フィニステレ岬の海戦
- Second Battle of Cape Finisterre (1747)
- 第一次フィニステレ岬の海戦
- First Battle of Cape Finisterre (1747)
- スパルティヴェント岬沖海戦
- Battle of Cape Spartivento
- 大阪府泉南郡岬町淡輪に所在。
- It is located in Tannowa, Misaki-cho, Sennan-gun, Osaka Prefecture.
- 第2位 - 宗谷岬(北海道)
- 2nd - Soya-misaki Cape (Hokkaido)
- 『江戸土産』『鐘が岬』など。
- 'Edo miyage' (gift from Edo) and 'Kanega misaki' (Kanega-misaki cape)
- サン・ビセンテ岬の月光の海戦
- Battle of Cape St. Vincent (1780)
- 彼らは岬を回って南へ航海した
- they sailed south around the point
- ノヴァスコシアのはるか南の岬
- a promontory on the far southern part of Nova Scotia
- アポストロス・アンドレアス岬
- Cape Apostolos Andreas
- ヨーク岬 (グリーンランド)
- Cape York (Greenland)
- ジブラルタル海峡東端の2つの岬
- the two promontories at the eastern end of the Strait of Gibraltar
- バルフルール岬とラ・オーグの海戦
- Battles of Barfleur and La Hogue
- 潮岬風力実験所(和歌山県串本町)
- Shionomisaki Wind Effect Laboratory (Kushimoto-cho, Wakayama Prefecture)
- そこでは岬が海に突き出している。
- There a cape pushes out into the sea.
- 越国の都都(珠洲市)の岬→三穂埼
- Cape of Tsutsu (Suzu City), Koshi Province -> Miho no saki (Cape of Miho)
- シチリア島の南東の片隅を形成する岬
- a cape that forms the southeastern corner of the island of Sicily
- 岬の中腹に経ヶ岬灯台が立つ(後述)。
- In the middle of the cape lies the Kyoga-misaki lighthouse (described later).
- ニニギは笠沙の岬で美しい娘に逢った。
- Ninigi met a beautiful girl at Kasasa no Misaki Cape.
- トレス海峡にあるヨーク岬半島の最北端
- the northern tip of Cape York Peninsula at the Torres Strait
- そのさらに北には、もう一つ岬があり、
- To the north of that, again, there comes another cape
- スコットランドで岬の名前に使われる用語
- a term used in Scottish names of promontories
- 湾口の東側が博奕岬、西側が金ヶ岬である。
- Bakuchi Misaki Cape is east of the mouth of the bay; Kanagamisaki Cape is west of it.
- デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
- Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
- 天橋立駅・伊根町役場前・経ヶ岬・袖志行き
- For: Amanohashidate, Inecho-Yakuba-mae, Kyoga-misaki, Sodeshi
- 大西洋に広がるノースカロライナ南東部の岬
- a cape in southeastern North Carolina extending into the Atlantic Ocean
- 大西洋に広がるニュージャージー南東部の岬
- a cape of southeast New Jersey extending into the Atlantic Ocean
- また、先端には博奕岬灯台が設置されている。
- The Bakuchi-misaki Cape lighthouse is installed at the tip of the Bakuchi Misaki Cape.
- ジブラルタルの岩山の反対側の北モロッコの岬
- a promontory in northern Morocco opposite the Rock of Gibraltar
- ハッテラス岬では、度重なる嵐が船を破壊する
- frequent storms drive ships to their destruction on Cape Hatteras
- 現在、岬の周囲は自衛隊の管理地となっている。
- At present, the area around the cape is under the control of the Japan Self-Defense Forces.
- 志摩国(三重県の東部と愛知県の伊良子岬付近)
- Shima-no-kuni (eastern Mie Prefecture and the vicinity of the Irako Cape, in Aichi Prefecture)
- すぐに小船は岬をまわって姿を消してしまった。
- Soon after, the lugger doubled the point and disappeared.
- 岬を廻ると、すぐ目の前に陸地がせまってきた。
- Scarcely had we passed the heads before the land closed around us.
- ノースカロライナの大西洋岸沖のハッテラス島の岬
- a promontory on Hatteras Island off the Atlantic coast of North Carolina
- ロッテルダムの近くのオランダの南西部の海岸の岬
- a cape on the southwestern coast of the Netherlands near Rotterdam
- 亀島半島の亀山岬から約150m沖合いに位置する。
- It is located 150-m offshore of Kameyama-misaki Cape of Kameshima Peninsula.
- 気多(けた)の岬に着くと、裸の菟が伏せっていた。
- When they arrived at Keta no Misaki (Cape Keta) there was a naked hare lying down.
- そしてその岬もだんだん遠くなり、視界の外に消えた。
- and the spit itself had almost melted out of sight in the growing distance.
- - 近畿地方最北端の「経ヶ岬」とそこに立つ灯台がある。
- This town has Kyoga-misaki, the northmost point of the Kinki region and a lighthouse standing on the point.
- 北の入り江の岬の北方の、東から四分の一北の砂丘にある。
- in the sand-hill, N. point of north inlet cape, bearing E. and a quarter N.
- スペインに関する南端における石灰岩岬の英国の居留地の位置
- location of a colony of the United Kingdom on a limestone promontory at the southern tip of Spain
- ミューズ川とサンブ川の間の岬に位置する南中部ベルギーの都市
- a city in south central Belgium situated on a promontory between the Meuse River and the Sambre River
- 舞鶴湾口を東西から博奕岬と金ヶ岬が固めた、天然の良港である。
- The entrance to the bay is protected by the Bakuchi Misaki and Kanagamisaki Cape from east and west, which form a safe natural harbor.
- また、佐田岬地域、西予市三瓶町などでも、祭礼に牛鬼が登場する。
- In around Sadamisaki Peninsula (a peninsula in Ehime Prefecture), Mikame-cho in Seiyo City, and other regions, too, Ushioni appear in the festivals.
- ここで誰も居なくなった和田岬から、悠々と尊氏の本隊が上陸した。
- The main body of Takauji's forces landed unchallenged at Wadamisaki which had been abandoned by all opposition.
- 紀の国の 由良の岬に 拾ふてふ たまさかにだに 逢ひ見てしがな
- I long for the time I see you, which is as precious as the pearls picked up at the mouth of the Yura River in Kii Province.
- 天孫降臨で日向国に降臨したニニギと笠沙の岬で出逢い求婚される。
- She met Ninigi, who had descended in the Province of Himuka upon Tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess) at Kasasa no misaki (Cape Kasasa), and he proposed her to marry him.
- スカゲラク海峡とカテガット海峡の間の、ユトランド半島最北端の岬
- a cape on the northernmost tip of Jutland between the Skagerrak and the Kattegatt
- 山陽本線(JR神戸線・和田岬線):神戸駅~相生駅、兵庫駅~和田岬駅
- Sanyo Main Line (JR Kobe Line, Wadamisaki Line): Kobe Station - Aioi Station, Hyogo Station - Wadamisaki Station
- ノースカロライナ州の川で、南東に流れ、ケープフィア岬で大西洋に注ぐ
- a river in North Carolina that flows southeast to the Atlantic Ocean at Cape Fear
- アン岬からケープコッドまで広がるマサチューセッツ東部沖の大西洋の入り江
- an inlet of the Atlantic Ocean off of eastern Massachusetts extending from Cape Ann on the north to Cape Cod on the south
- 「離於皇居 立難波岬 遙望國土 可視淡島 淤能諅呂 望檳榔島 佐氣都島」
- Standing on the headland of Naniwa and looking at the country I possess, I see Awashima Island, Onogoro-jima Island and the island of Ajimasa where the binro (Chinese fan palm, Livistona chinensis) grows, and I see Saketsu-shima Island as well.'
- 僕らの前方には、木のてっぺんをこえて、波がうちよせている森の岬が見えた。
- Before us, over the tree-tops, we beheld the Cape of the Woods fringed with surf;
- 新羅の岬→去豆の折絶から八穂爾支豆支の御埼(やほにきづきのみさき。杵築崎)
- Shiragi no misaki (Cape of Shiragi) -> From Kozu no Oritae (border of Kozu) to Yaoni Kizuki no misaki (Cape of Kizuki)
- バンクーバー島と北西ワシントンの岬追従地域に住んでいるワカシ族の人々の一員
- a member of the Wakashan people living on Vancouver Island and in the Cape Flattery region of northwestern Washington
- 丹後半島北端にある経ヶ岬から、越前海岸にある越前岬をもって若狭湾を形成する。
- Wakasa Bay lies between Cape Kyoga-misaki on the northern edge of the Tango Peninsula and Cape Echizen-misaki on the Echizen Coast.
- ネルソンは1805年にトラファルガー岬沖でフランスとスペインの船隊を打ち破った
- Nelson defeated the French and Spanish fleets off Cape Trafalgar in 1805
- 南アメリカ(ティエラ・デル・フエゴの南)の最南端にあるチリに属する岩石の多い岬
- a rocky headland belonging to Chile at the southernmost tip of South America (south of Tierra del Fuego)
- 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
- Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
- (なお上杉鷹山は、松岬神社にて上杉景勝、直江兼続らと共に祀られるようになった。)
- (In addition, Yozan UESUGI came to be enshrined with Kagekatsu UESUGI, Kanetsugu NAOE and others in Matsugasaki-jinja Shrine.)
- 法興寺(千葉県いすみ市岬町岩熊)の伽藍跡の近くに「殿塚姫塚」と呼ばれる古墳がある。
- Near the temple building site of Hoko-ji Temple (Misaki-cho Iwakuma, Isumi City, Chiba Prefecture), there is a Kofun (tumulus) called 'Tonozuka Himezuka' (Prince mound Princess mound).
- 岬への海岸は、北半の花崗岩に対し南半は輝緑岩と、白と暗褐色にクッキリ分かれている。
- The coast to the cape has two distinct colors, white and dark brown colors: the northern half part is made of granite and the southern half part is made of diabase.
- 『古事記』では天孫降臨で日向の高千穂を韓国に向かい笠沙の岬の反対側の所としている。
- In 'Kojiki,' Takachiho in Himuka described in tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess) is a place opposite to the cape Kasasa that faces Korea.
- 合流地点の岬部分は大石を配していくつかは立石として景を整える様子がうかがわれている。
- At the cape where the water merges, are large stones and some of them are standing and it is thought that these were for arranging the scenery.
- 経ヶ岬分屯基地は、航空自衛隊入間基地の分屯基地で、小規模な場外離着陸場をもっている。
- The Kyogamisaki Sub Base belongs to the Iruma Airbase of the Japan Air Self-Defense Force, and has a small landing field (airport).
- その後、僕らは舷側に隠れていたが、次に外を見たときは、やつらは岬から姿を消していた。
- After that, we kept under cover of the bulwarks, and when next I looked out they had disappeared from the spit,
- フロリダの東海岸沖のバリア島から大西洋に広がっている砂地の岬(以前のケープ・ケネディ)
- a sandy promontory (formerly Cape Kennedy) extending into the Atlantic Ocean from a barrier island off the eastern coast of Florida
- 岬の近辺は、標高100から200mほどの丘陵地帯となっており、先端には成生岬灯台がある。
- It is surrounded by a hilly district 100 to 200m above sea level, with the Naryuzaki lighthouse situated on its edge.
- 至る所に街路や広場やドックや倉庫が並ぶこの地区は、「条約岬」から川までの間を占めていた。
- This quarter occupied, with its streets, squares, docks and warehouses, all the space betweenthe 'promontory of the Treaty' and the river.
- 我々の漆喰の家は草深い岬にあり、窓からマウント湾の薄気味の悪い全景を見おろすことができた。
- From the windows of our little whitewashed house, which stood high upon a grassy headland, we looked down upon the whole sinister semicircle of Mounts Bay,
- 805年5月、帰路の途中和田岬(神戸市)に上陸し、最初の密教教化霊場である能福寺を開創する。
- On his way back, he landed at Cape Wada (Kobe City) in May, 805, and founded Nofuku-ji Temple, which was the first site where the edification of Esoteric Buddhism took place.
- 僕が思うには、昼前に北の岬をまわって、満潮にならないうちに北の入り江まで急いでいけそうだった。
- with good hopes of turning the northern point ere noon and beating down again as far as North Inlet before high water,
- 北は宗谷岬、南は屋久島、東は国後島、西は五島列島までの海岸線および内陸河川の形状をつぶさに描く。
- The contour of all the coastlines and continental rivers was drawn in detail from Cape Soya in the north to Yakushima Island in the south, from Kunashiri Island in the east to the Goto Islands in the west.
- 本願寺はこれを迎え討つべく、淡輪(現大阪府岬町)でこの船団を小船で取り囲み、鉄砲や火矢で攻撃した。
- To counterattack it, Hongan-ji Temple encircled the fleet with small ships in Tannowa (now Misaki Cho, Osaka Prefecture) and attacked with guns and flaming arrows.
- ホールボーライン岬の北には、陸地が延々と続いていて、潮が引いたときには黄色い砂地が長く延びていた。
- North of Haulbowline Head, the land runs in a long way, leaving at low tide a long stretch of yellow sand.
- 僕はホールボーライン岬を離れ、より上陸が易しそうなウッズ岬で上陸しようと力を残しておくことにした。
- I preferred to leave Haulbowline Head behind me and reserve my strength for an attempt to land upon the kindlier-looking Cape of the Woods.
- 大輪田泊は、和田岬の東側にいだかれて天然の良港をなし、奈良時代から瀬戸内海を航行する際の要津であった。
- Owada no tomari was located in the east side of Cape Wada, formed a natural good port and was an important port for passage through Seto Inland Sea from the Nara period.
- 成生岬から東方沖約1キロメートル の日本海上にある、京都府最大の離島で、大きさは周囲約4キロメートル。
- It is the largest remote island in Kyoto Prefecture, located in Japan Sea, one kilometer off the east of Naryu-misaki Cape, and the circumference of the island with about four kilometers.
- 僕の目には、涼しげな緑のこずえがそよ風に揺れているのが映り、次の岬では間違いなくたどりつけると確信した。
- I could see the cool green tree-tops swaying together in the breeze, and I felt sure I should make the next promontory without fail.
- 経ヶ岬中腹の海抜144mに立地しており、光達距離22海里(約41km)、1回転20秒の速度で回転している。
- The Kyoga-misaki lighthouse stands in the middle of the cape, 144 meters above sea level; the visible distance is about forty-one kilometers and the lamp rotates at a speed of twenty seconds.
- 1時間後、アンリエッタ号はハドソン川の入り口を指し示す灯台のそばを通り、サンデーフック岬を回って海に出た。
- An hour later, the Henrietta passed the lighthouse which marks the entrance of the Hudson, turned the point of Sandy Hook, and put to sea.
- 壇ノ浦の合戦後、落ち延びた残党が佐田岬半島の伊方越にたどり着き、宮内川上流の谷に隠れ住んだとの言い伝えがある。
- It has been passed down that the remnants who were defeated in the Battle of Dan no ura arrived at Ikatagoshi on the Sadamisaki Peninsula and lived in secret in the valley of the upper reaches of Miyauchi-gawa River.
- 合戦では、足利直義を司令官とする陸上軍の主力は西国街道を進み、少弐頼尚は和田岬の新田軍に側面から攻撃をかけた。
- During the battle, the main line of the land army commanded by Tadayoshi ASHIKAGA proceeded along the Saigoku-kaido Road, and Yorihisa SHONI mounted an attack on the flanks of the Nitta forces in Wadamisaki.
- そしてウッズ岬に近づいたときには、その場所には上陸できないと分かっていたが、それでも数百ヤードは東の方にきていた。
- and as we drew near the Cape of the Woods, though I saw I must infallibly miss that point, I had still made some hundred yards of easting.
- 倭大国魂神を渟名城入媛命に託し、長岡岬に祀らせたが(現在の大和神社の初め)、媛は身体が痩せ細って祀ることが出来なかった。
- Princess Nunakiiribime no Mikoto was charged with venerating Yamato no Okunitama no Kami in Nagaoka no Saki (the origin of what is now Oyamato-jinja Shrine) but she became emaciated and unable to worship.
- 浜手の織田勢は淡輪(現岬町)から三手に分かれて孝子峠を越え、雑賀側の防衛線を突破して南下し、中野城 (紀伊国)を包囲した。
- The Oda army of the beach side separated into three groups at Tannowa (Misaki-cho at present), went over the Kyoshi Pass, went down south, breaking the defense line of the Saiga side and besieged the Nakano-jo Castle (Kii Province).
- 楠木正成らと共同して戦った湊川の戦い(兵庫県神戸市)において義貞は和田岬に陣を構えて戦うが、足利水軍の水際防衛に失敗する。
- In the Minatogawa Battle (Kobe City, Hyogo Prefecture), in which he allied with Masashige KUSUNOKI, Yoshisada pitched camp at Cape Wada but failed to hinder the landing of Ashikaga marine forces.
- そして特に、そばを帆走するときにはいつも目にしてアキレウスのことを思い出すよう、海に突き出た岬に高く、丘のような墓を築いた。
- and above all they built a tomb like a hill, high on a headland above the sea, that men for all time may see it as they go sailing by, and may remember Achilles.
- とくに、泊の西方向には和田岬があって西風の波浪には安全であったが、南東方向は海にひらけており南東風のため諸船がしばしば難破した。
- In particular, there was Cape Wada to the west of tomari and thus the ocean waves were safe when the wind was in the west, but when in the southeast the ships were often wrecked because the southeast direction of tomari was open to the ocean.
- なお、舞鶴市の大浦半島や五老岳の他にも丹後半島に位置する宮津市の奈具海岸や京丹後市の経ヶ岬などからも、その島影を眺めることができる。
- The island can be seen from Oura Peninsula and Mt. Goro-gadake in Maizuru City, and also from Nagu coast in Miyazu City and Kyoga-misaki Cape in Kyotango City which are located at Tango Peninsula.
- (現代語訳)難波の岬に立って私が領有する国を見ると、淡島、オノゴロ島、檳榔の島も見え、佐気都島(離れ小島と解釈する説もある)も見える。
- Standing on the headland of Naniwa and looking at the country I possess, I see Awashima Island, Onogoro-jima Island and the island of Ajimasa where the binro (Chinese fan palm, Livistona chinensis) grows, and I see Saketsu-shima Island as well.
- 福井県北部西端の越前岬と京都府北端の経ヶ岬を直線、及び本州の海岸線によって囲んだ海域を指し、2,657 平方キロメートルの面積を有する。
- Wakasa Bay is the sea area surrounded by the coastline from Echizen-misaki Cape (at the western corner in the northern part of Fukui Prefecture) to Kyoga-misaki Cape (at the northern edge of Kyoto Prefecture) and by the straight line on the sea between the two capes above, and the bay is 2,657 square kilometers in area.
- それで、ユリシーズは誓いを守り、アウリスの艦隊に加わって、荒れ狂う南のマレイア岬をまわって、長い航海に船出しなければならなくなったんだ。
- and he must keep his oath, and join the fleet at Aulis, a long voyage for him to sail, round the stormy southern Cape of Maleia.
- 水軍を用意できなかった新田軍は、本陣を二本松(和田岬と会下山の中間)に置き、和田岬にも脇屋義助・大館氏明などの軍勢を配置して水軍の上陸に備えた。
- Nitta's army was unable to raise a navy, so established its headquarters in Nihonmatsu (between Wadamisaki and Egenoyama) and also deployed the forces of Yoshisuke WAKIYA and Ujiaki ODACHI in Wadamisaki in preparation for the naval landing.
- ベルド岬は私たちから北方五百マイルの所にあったし、アフリカの海岸は東方七百マイルの所にあったので、そのどっちへ行くべきかは充分考うべき問題だった。
- It was a nice question, for the Cape Verdes were about five hundred miles to the north of us, and the African coast about seven hundred to the east.
- 峰山駅前 - 峰山 - 網野駅前 - 網野 - (小浜・島津) - 琴引浜 - 三津 - 間人 - 丹後庁舎前 - 平 - 中浜 - 袖志 - 経ヶ岬
- Mineyama eki-mae Station - Mineyama - Amino eki-mae Station - Amino - (Kohama, Shimazu) - Kotobikihama - Mitsu - Taiza - Tango chosha-mae Town Office - Taira - Nakahama - Sodeshi - Kyoga-misaki
- 和田岬は、六甲山地から現在の大阪湾に流下する湊川 (兵庫県)・苅藻川・妙法寺川によって運ばれた土砂が、さらに潮汐によって集積して形成された砂嘴であった。
- Cape Wada was a sand spit which was formed by earth and sand, tidally accumulated, which was carried by Minato-gawa River (Hyogo prefecture), Karumo-gawa River and Myohoji-gawa River coming from Rokko mountains to current Osaka Bay.
- またツバキは岬や海辺にたどり着いて聖域に生える特別な花として神聖視されていたことや、ツバキの花は境界に咲くことから、牛鬼出現の場所を表現するとの説もある。
- Others maintain that a camellia indicated where Ushioni appeared because a camellia was regarded as a special flower that came out on the sacred ground after reaching a peninsula or a beach and also because the flower blooms on a boundary.
- 『三教指帰』の序文には、空海が阿波国の大瀧岳や土佐国の室戸岬などで求聞持法を修ましたこと、明けの明星が来影するという形で行が成就したこと、が記されている。
- In the preface of 'Sango shiiki,' it is written that Kukai practiced Gumonji-ho in Mt. Dairyo-dake in Awa Province and at Muroto-misaki Cape in the Tosa Province, and that light from the morning bright star hit him showing that the practice was completed.
- イタリアからシチリアとサルジニアを取り戻そうと試みている中、フランスとイギリスによってスペインの海軍が破壊された地中海の沖、パッセロ岬での海戦(1719)
- a naval battle in the Mediterranean Sea off Cape Passero in which the Spanish navy was destroyed by France and England while attempting to recover Sicily and Sardinia from Italy (1719)
- 一方で1974年には森進一がフォーク歌手の吉田拓郎作の「襟裳岬 (森進一)」でレコード大賞を受賞するなど演歌と他のジャンルとのコラボレーションがはじまった。
- Meanwhile collaboration between enka and other genres began, including Shinichi MORI's receiving the Japan Record Award in 1974 for 'Erimo Misaki (Shinichi MORI)' (Cape Erimo) composed by a folk singer Takuro YOSHIDA.
- 期間中は市役所や東日本旅客鉄道勝浦駅等の公共施設、商店街の各店舗などにひな壇が設置され、遠見岬神社では参道の石階段60段に約1,200体のひな人形が飾られる。
- Hinadan is set up in various stores in community facilities and local shopping areas such as city hall and Katsuura Station of the East Japan Railway Company (JR East) during the period; approximately 1,200 hina dolls are displayed on the 60 stone steps of sando (an approach) of Tomisaki-jinja Shrine.
- ホールボーライン岬とミズンマスト山は僕のすぐそばで、山には木が生えておらず黒ずんでいて、岬は4、50フィートの断崖になり、その周辺には落石がごろごろしていた。
- Haulbowline Head and Mizzen-mast Hill were at my elbow, the hill bare and dark, the head bound with cliffs forty or fifty feet high and fringed with great masses of fallen rock.
- 縄文土器の分布を目安とした場合、北は宗谷岬と千島列島、南は沖縄島を限界とし、宮古島や八重山諸島には分布しない(宮古島や八重山諸島は台湾島の土器と同系統のもの)。
- Using the criteria based on the distribution of the Jomon earthenware, the northern limit is Cape Soya and the Kurile Islands and the southern limit is the islands of Okinawa; the Jomon earthenware is not distributed in Miyakojima Island and the Yaeyama Islands (the earthenware found in Miyakojima Island and the Yaeyama Islands belongs to the family of the earthenware found in Taiwan).
- これは日本国内では他に犬吠埼燈台(千葉県)、出雲日御碕燈台(島根県)、角島角島燈台(山口県)、室戸岬(高知県)、沖ノ島(福岡県)の各灯台でしか用いられていない。
- In Japan, this type of lens is adopted only by the Inubozaki lighthouse (Chiba Prefecture), Izumohinomisaki lighthouse (Shimane Prefecture), Tsunoshima lighthouse (Yamaguchi Prefecture), Muroto-misaki Cape (Kochi Prefecture), and Oki-no-shima Island (Fukuoka Prefecture) other than the Kyoga-misaki lighthouse.
- - 鬼門崎、龍宮洞門、通天洞門、三尾ノ松島・三尾大島(玄武岩柱状節理の島)、十字洞門、下荒洞門、鋸岬、旭洞門、釣鐘洞門(世界最大の洞門、国指定天然記念物)、伊笹崎
- Kimon-zaki Cape, Ryugu Domon Rock Cave, Tsuten-domon Rock Cave, Mio no Matsushima Island and Mio oshima Island (famous for basalt columnar joint), Juji Domon Rock Cave, Shitaara Domon Rock Cave, Nokogiri-misaki Cape, Asahi-domon Rock Cave, Tsurigane-domon Rock Cave (the world's largest cave, a state's designated natural monument), Isasa-zaki Cape
- 大国主が出雲国の美保岬にいたとき、海の彼方から天の羅摩船(あめのかがみのふね)に乗って、鵝(蛾の誤りとされる)の皮を丸剥ぎに剥いで衣服として、やって来る神がいた。
- When Okuninushi stood at Cape Miho in Izumo, a deity arrived across the ocean, riding on the waves in Amenokagaminofune (a boat made from the pod of the flowering vine called kagami), and wearing the skin of a small bird (it should be a moth, an error of Kanji characters).
- 空海が室戸岬の洞窟 御厨人窟に籠もって虚空蔵求聞持法を修したという伝説はよく知られており、日蓮もまた12歳の時、仏道を志すにあたって虚空蔵菩薩に21日間の祈願を行ったという。
- The legend that Kukai secluded himself in the Mikurodo caves at Muroto-misaki Cape to complete Kokuzo Gumonji-ho is well known, and Nichiren also worshiped Kokuzo Bosatsu for 21 days when he started to follow the teachings of Buddha at the age of twelve.
- 灯台上の官舎跡に建てられた高さ20mの鉄塔の上にアンテナが設置されており、電波を30秒サイクルで発射(15秒発射、15秒休止)し、レーダー搭載の船舶に岬の方位と距離を画面上で示している。
- The lighthouse tower which reaches twenty meters in height, was constructed at the site of an official residence and has an antenna; the antenna emits radio waves at a cycle of thirty seconds (fifteen seconds of emission and fifteen seconds of suspension) to display the direction and distance of the cape on the screen of marine vessel equipped with radar.
- 宮津駅 - 宮津桟橋 - 天橋立駅前 - 傘松ケーブル下 - 日出 - 経ヶ岬レストハウス - 網野駅前 - 久美浜駅 - 兵庫県立コウノトリの郷公園 - 豊岡駅 (兵庫県) - 城崎温泉駅
- Miyazu eki Station - Miyazu Sambashi - Amanohashidate eki-mae Station - Kasamatsu Cable-shita - Hide - Kyoga-misaki rest house - Amino eki-mae Station - Kumihama eki Station - Hyogo prefectural Homeland for the Oriental White Stork - Toyooka eki Station (Hyogo Prefecture) - Kinosakionsen eki Station
- イギリス人土木技師・リチャード・ヘンリー・ブラントンとともに、神子元島灯台(静岡県)、樫野埼灯台(和歌山県)、伊王島灯台(長崎県)、六連島灯台(山口県)、佐多岬灯台(鹿児島県)等の建築に携わる。
- He was involved with the construction of Mikomotoshima Lighthouse (Shizuoka Prefecture), Kashinozaki Lighthouse (Wakayama Prefecture), Iojima Lighthouse (Nagasaki Prefecture), Mutsureshima Lighthouse (Yamaguchi Prefecture), Satamisaki Lighthouse (Kagoshima Prefecture), and others together with Richard Henry BRUNTON, a British civil engineer.
- 上宮津 - 京都府立宮津高等学校 - 宮津駅 - 天橋立駅前 - 岩滝 - 東町 - 与謝の海病院 - 傘松ケーブル下 - 犀川橋 - 伊根湾めぐり・日出 - 伊根 - (舟屋の里公園前 - 伊根郵便局前) - 本庄上 - (蒲入) - 経ヶ岬
- Kamimiyazu - Kyoto Prefectural Miyazu High School - Miyazu eki Station - Amanohashidate eki-mae Station - Iwataki - Higashimachi - Yosanoumi Hospital - Kasamatsu Cable-shita - Saigawa bashi Bridge - Ine Bay cruise, Hide - Ine - (the Funaya-no-sato Park - Ine yubinkyoku-mae Post) Honjoage - (Kamanyu) - Kyoga-misaki
- 類似の現象としては、アフリカ・サハラ砂漠からの乾燥した高温風(リビア名ギブリ、イタリア名シロッコ)、ギニア湾岸からベルデ岬付近の地域で吹く乾燥した冷涼風ハルマッタン、スーダンの砂嵐ハブーブ、エジプトの乾燥した高温風ハムシンなどがあり、砂嵐を伴うことが多く、黄砂によく似ている。
- The following phenomena, mostly accompanying a sandstorm, resemble kosa considerably: Dry high-temperature wind from the Sahara Desert in Africa (called ghibli in Libya, or scirocco in Italy), harmattan that is dry cool wind in the area from the Gulf of Guinea to Cape Verde, haboob that are sandstorms in Sudan, and khamsin that is dry high-temperature wind in Egypt.
- ノルマントン号事件(Normanton Incident)とは、1886年(明治19年)10月24日にイギリス船籍の貨物船、ノルマントン号(Normanton、より英語に忠実な表記は「ノーマントン」)が、紀伊国沖(和歌山県東牟婁郡串本町潮岬沖)で座礁沈没した事から始まった事件である。
- The Normanton Incident refers to an event that occurred when the Normanton, a cargo ship of British registry, ran aground and sank off the coast of Kii Province(Cape Shiono-misaki, Kushimoto Town, Higashimuro County, Wakayama Prefecture) on October 24, 1886.
- ニニギは「この地は韓国(からくに)に向かい、笠沙(かささ)の岬まで真っ直ぐに道が通じていて、朝日のよく射す国、夕日のよく照る国である。それで、ここはとても良い土地である」(「此地者 向韓國 有真之道通笠紗之御前 又此地者 朝日之直刺國 夕日之日照國也 故 此地甚吉地也」『古事記』)と言って、そこに宮殿を建てて住むことにした。
- Ninigi said, 'This land faces Karakuni (Korea), and there is a direct path to Kasasa no Misaki, and this land receives lots of morning light and lots light from the setting sun, therefore, this is a very good land' (the 'Kojiki'), and he built a palace and decided to live there.
- 「私は淤岐嶋にいて、こちらに渡ろうと思ったが渡る手段がないので、海の和邇(わに)に「お前と私とでどちらが仲間が多いか競争しよう。できるだけ仲間を集めて気多の岬まで一列に並びなさい。私がその上を走りながら数えて渡るから」と言った。和邇は言われた通りに一列に並び、私はその上を跳んで行って、地面に下りようとする時に「お前たちは騙されたんだよ」と言うと、和邇は私を捕えて着物を剥いでしまった。先程通りかかった八十神に言われた通りにしたら、すっかり傷だらけになってしまった」。
- I was on Oki no shima Island and I wanted to come over here, but since I had no way of doing so, I said to the wani in the sea, 'let's have a race to see whether there are more of you or more of us. Get as many of your friends as possible and make one line to Keta no Misaki. I'll run over you and count as I cross over.' The wani made a single line as they were told, and I stepped on them, and just when I was about to get off on land I said 'you were all tricked,' and the wani caught me and tore off my clothes. I did as I was told by Yasogami, who just passed by, and I have wounds everywhere.'