専攻: 376 Terms and Phrases
- 専攻
- major subject
- special study
- 副専攻
- minor (in university or college courses)
- sub-major
- 専攻科
- non-degree course for graduates
- Non-degree graduate program
- 農学専攻
- Division of Agronomy and Horticultural Science
- 化学専攻
- Division of Chemistry
- 演奏専攻
- Major in Music Performance
- 専攻する
- major
- specialise
- specialised
- specialize
- 建築学専攻
- Department of Architecture and Architectural Engineering
- 看護学専攻
- Division of Nursing Studies
- 芸術学専攻
- Science of Art Course
- 心理学専攻
- Graduate School of Psychology
- 国文学専攻
- Japanese Literature
- 分子工学専攻
- Department of Molecular Engineering
- 材料化学専攻
- Department of Material Chemistry
- 物理工学専攻
- Department of Physical Engineering
- 電子工学専攻
- Department of Electronic Science and Engineering
- 材料工学専攻
- Department of Materials Science and Engineering
- 電気工学専攻
- Department of Electrical Engineering
- 化学工学専攻
- Department of Chemical Engineering
- 森林科学専攻
- Division of Forest and Biomaterials Science
- 生物科学専攻
- Division of Biological Science
- 創薬科学専攻
- Division of Physical and Organic Chemistry
- 機能科学専攻
- Materials and Life Science
- 材料科学専攻
- Engineering Design
- 物質工学専攻
- Chemistry and Materials Technology
- 情報文化専攻
- Information and Cultural Studies
- 音楽文化専攻
- Major in Music Culture
- 食物科学専攻
- Major in Food Science
- 造形工学専攻
- Architecture and Design
- 数理工学専攻
- Department of Applied Mathematics and Physics
- 法政理論専攻
- Division of Law and Policy Studies
- 教育科学専攻
- Division of Educational Science
- ~を専攻する
- major in ~
- specialize in ~
- 化学を専攻。
- He majored in chemistry.
- 機械工学専攻
- Mechanical Engineering
- 保存修復専攻
- Conservation Course
- 情報工学専攻
- Information and Computer Science
- 原子核工学専攻
- Department of Nuclear Engineering
- 高分子工学専攻
- Department of Polymer Chemistry
- 共生人間学専攻
- Department of Human Coexistence
- 共生文明学専攻
- Department of Cultural Coexistence
- 機械理工学専攻
- Department of Mechanical Engineering and Science
- 医療薬科学専攻
- Division of Pharmacy and Biomedicinal Sciences
- 生命薬科学専攻
- Division of Life Sciences
- 相関環境学専攻
- Department of Interdisciplinary Environment
- 臨床教育学専攻
- Division of Clinical Pedagogy
- 建築設計学専攻
- Architectural Design
- 管理栄養士専攻
- Major in Food Science and Dietetics
- 社会情報学専攻
- Department of Social Informatics
- 複雑系科学専攻
- Department of Applied Analysis and Complex Dynamical Systems
- 知能情報学専攻
- Department of Intelligence Science and Technology
- 現代文化学専攻
- Division of Contemporary Culture
- 中世哲学史専攻
- Medieval Philosophy
- 古代哲学史専攻
- Ancient Philosophy
- 近世哲学史専攻
- Modern Philosophy
- 歴史文化学専攻
- Division of History
- 行動文化学専攻
- Division of Behavioral Studies
- 文献文化学専攻
- Division of Philology and Literature
- 思想文化学専攻
- Division of Philosophy
- 作業療法学専攻
- Division of Occupational Therapy
- 理学療法学専攻
- Division of Physical Therapy
- 生命医科学専攻
- Life Medical Sciences
- 専攻科目を持つ
- have as one's principal field of study
- 文化情報学専攻
- Culture and Information Science
- 産業関係学専攻
- Industrial Relations
- 美学芸術学専攻
- Aesthetics and Art Theory
- 食品生物科学専攻
- Division of Food Science and Biotechnology
- 地域環境科学専攻
- Division of Environmental Science and Technology
- 応用生命科学専攻
- Division of Applied Life Science
- 応用生物科学専攻
- Division of Applied Biosciences
- 航空宇宙工学専攻
- Department of Aeronautics and Astronautics
- 地球惑星科学専攻
- Division of Earth and Planetary Sciences
- 経済動態分析専攻
- Division of Economic Dynamics Analysis
- 都市社会工学専攻
- Department of Urban Management
- 都市環境工学専攻
- Department of Urban and Environmental Engineering
- 社会基盤工学専攻
- Department of Civil and Earth Resources Engineering
- 生体分子工学専攻
- Biomolecular Engineering
- 生活デザイン専攻
- Lifestyle Design Studies
- 電子情報工学専攻
- Electronics and Information Science=>Electronics =>Information Science
- システム科学専攻
- Department of Systems Science
- 統合生命科学専攻
- Division of Integrated Life Science
- 高次生命科学専攻
- Division of Systemic Life Science
- 検査技術科学専攻
- Division of Laboratory Science
- 食物栄養科学専攻
- Food Science and Nutrition Studies
- アメリカ研究専攻
- American Studies
- 総合政策科学専攻
- General Policy Science
- 数理環境科学専攻
- Science of Environment and Mathematical Modeling
- 専攻は何ですか。
- What's your major?
- 器楽専攻(弦楽)
- Instrumental Music Course (Strings)
- 電気電子工学専攻
- Electrical and Electronic Engineering
- 合成・生物化学専攻
- Department of Synthetic and Biological Chemistry
- 生物資源経済学専攻
- Division of Natural Resource Economics
- 数学・数理解析専攻
- Division of Mathematics and Mathematical Analysis
- 人間健康科学系専攻
- Division of Human Health Science
- 高分子機能工学専攻
- Macromolecular Science and Engineering
- 日本語日本文化専攻
- Japanese Studies
- 器楽専攻(ピアノ)
- Instrumental Music Course (Piano)
- 英文学・英語学専攻
- English Literature and English Linguistics
- 経済システム分析専攻
- Division of Economic System Analysis
- 医薬創成情報科学専攻
- Division of Bioinformatics and Chemical Genomics
- デザイン経営工学専攻
- Design Engineering and Management
- アフリカ地域研究専攻
- Division of African Area Studies
- 通信情報システム専攻
- Department of Communications and Computer Engineering
- 機械システム工学専攻
- Mechanical and System Engineering
- 国際社会システム専攻
- International Social System Studies
- 専攻科は設置されず。
- However, the graduate courses were not established.
- 私の専攻は歴史です。
- History is my major.
- 私の専攻は農業です。
- My major is agriculture.
- 私は歴史を専攻した。
- I majored in history.
- 器楽専攻(管・打楽)
- Instrumental Music Course (Winds, Percussions)
- 経済政策専攻(後期)
- Economics Policy (Second semester)
- 物質エネルギー化学専攻
- Department of Energy and Hydrocarbon Chemistry
- 物理学・宇宙物理学専攻
- Division of Physics and Astronomy
- エネルギー基礎科学専攻
- Department of Fundamental Energy Science
- 先端ファイブロ科学専攻
- Advanced Fibro-Science
- エネルギー変換科学専攻
- Department of Energy Conversion Science
- エネルギー応用科学専攻
- Department of Energy Science and Technology
- 東南アジア地域研究専攻
- Division of Southeast Asian Area Studies
- 早稲田実業専攻科中退。
- He dropped out of the advanced course of Waseda Jitsugyo Gakko.
- 彼は史学専攻ではない。
- He isn't a history major.
- 彼女は歴史を専攻した。
- She majored in history.
- 何を専攻していますか。
- What's your major?
- 倫理学を専攻する哲学者
- a philosopher who specializes in ethics
- 彼女は言語学専攻である
- she is a linguistics major
- 免疫学を専攻する医学者
- a medical scientist who specializes in immunology
- 修士課程(社会学専攻)
- Master of Arts (Sociology Program)
- Master of Art (Sociology Program)
- 作曲・指揮専攻(作曲)
- Composition and Musicology Course (Composition)
- 作曲・指揮専攻(指揮)
- Composition and Musicology Course (Musicology)
- 理論経済学専攻(前期)
- Economic Theory (First semester)
- 応用経済学専攻(前期)
- Applied Economics (First semester)
- 文学部(専攻できる分野)
- Faculty of Letters (fields of study)
- 専攻は宗教哲学であった。
- His major was the Philosophy of Religion.
- 彼女は児童心理学専攻だ。
- She majors in child psychology.
- 彼の専攻分野は数学だった
- his major field was mathematics
- 彼女の専攻は言語学である
- her major is linguistics
- 君の専攻分野は何ですか。
- What's your major field?
- 経済学を専攻しています。
- I major in economics.
- 医学専攻(4年制博士課程)
- Division of Medicine (Doctoral Course of four-year system)
- 地球環境学専攻(博士課程)
- Department of Global Environmental Studies (Doctoral Course)
- 京都市立美術大学専攻科修了
- He completed non-degree courses for graduates at the Kyoto City University of Fine Arts.
- 彼は大学で演劇を専攻した。
- He majored in drama at college.
- 彼は物理学を専攻している。
- He is doing physics.
- 彼は英文学を専攻している。
- He majors in English literature.
- 彼女は言語学を専攻している
- She is majoring in linguistics
- 私は医学を専攻しています。
- I am majoring in medicine.
- 私は大学で化学を専攻した。
- I majored in chemistry at the university.
- 私は社会学を専攻している。
- I'm majoring in sociology.
- 私は中世史を専攻している。
- I specialize in medieval history.
- 修士課程(社会福祉学専攻)
- Master of Arts (Social Welfare Program)
- Doctor of Philosophy (Social Welfare Program)
- 博士課程後期(社会学専攻)
- Doctor of Philosophy (Sociology Program)
- マイクロエンジニアリング専攻
- Department of Micro Engineering
- エネルギー社会・環境科学専攻
- Department of Socio-Environmental Energy Science
- 国際環境協力専門家専攻別研修
- International Environmental Cooperation Experts Development Course
- 大学院では、宗教哲学を専攻。
- He specialized in religious philosophy at graduate school.
- 彼は近代文学を専攻している。
- He majors in modern literature.
- 彼女は経済学を専攻している。
- She majored in economics.
- 史学は彼の専攻科目ではない。
- History is not his major subject.
- 博士課程後期(生涯教育専攻)
- Doctor of Philosophy (Lifelong Education Program)
- 堀川高校音楽課程に専攻科設立
- The Special Study was established in the Music Course at Horikawa High School.
- 哲学科 哲学専攻・教育学専攻
- Department of Philosophy, Philosophy Course and Educational Studies Course
- 皮紋学を専攻する犯罪学者もいる
- some criminologists specialize in dermatoglyphics
- 東京芸術大学邦楽科能楽専攻卒業
- He graduated from the Department of Traditional Japanese Music of the Faculty of Music, Tokyo National University of Fine Arts and Music, majoring in noh plays.
- 彼は大学で国文学を専攻をした。
- He majored in Japanese literature at the university.
- 彼は社会人類学を専攻している。
- He majors in social anthropology.
- 彼女は有機化学を専攻している。
- She majors in organic chemistry.
- 彼女はいがくを専攻しています。
- She majors in medicine.
- 彼女は米国史を専攻するだろう。
- She will specialize in American history.
- その学生は哲学を専攻している。
- The student majors in philosophy.
- 博士課程後期(社会福祉学専攻)
- Doctor of Philosophy (Social Welfare Program)
- ケイトはドイツ語を専攻している。
- Kate is majoring in German.
- 菌類の研究を専攻している植物学者
- a botanist who specializes in the study of fungi
- 私は、大学で哲学を専攻しました。
- I majored in philosophy at my university.
- 学部には、専攻により学科を設ける。
- A faculty shall establish its departments by major.
- 立命館大学文学部日本史学専攻中退。
- Left Japanese History Major, College of Letters, Ritsumeikan University in mid-course
- 彼女はフランス文学を専攻している。
- She majors in French literature.
- 僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
- I plan to take up engineering at college.
- フランクは大学で社会学を専攻した。
- Frank majored in sociology at university.
- 私は大学でアメリカ文学を専攻した。
- I majored in American literature at college.
- 大学では何を専攻するつもりですか。
- What do you plan to major in in college?
- 2005年度に英文学専攻から改称。
- It was renamed from English Literature Major in the 2005 academic year.
- 2005年度に新聞学専攻から改称。
- It was renamed from Newspaper Studies Major in the 2005 academic year.
- 医科学専攻(修士課程・博士後期課程)
- Division of Medical Science (Master's Course and Latter Doctoral Course)
- 彼が専攻している学問は経済学である。
- He is specializing in the study of economics.
- あなたは大学で何を専攻されましたか。
- What did you major in at college?
- 私はフランス語を専攻しようと決めた。
- I decided to major in French.
- 私はフランス語を専攻するつもりです。
- I am going to major in French.
- 私は大学ではアメリカ文学を専攻した。
- I majored in American literature at college.
- 私は音楽大学で声楽を専攻しています。
- I'm studying voice at a college of music.
- 彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
- He decided to major in medicine in college.
- スーザンはアメリカ史を専攻しています。
- Susan is majoring in American history.
- 2008年度より電気工学専攻から改組。
- It was reorganized from Electrical Engineering as of the 2008 academic year.
- 2008年度より知識工学専攻から改組。
- It was reorganized from Knowledge Engineering as of the 2008 academic year.
- 彼は大学で航空宇宙工学を専攻しています。
- He is majoring in aerospace engineering at university.
- 彼はハーバード大学で法律を専攻している。
- He is studying law at Harvard.
- 彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
- He decided to specialize in physics at college.
- あなたは何の科目を専攻しているのですか。
- What subject do you major in?
- スミス氏の専攻している学問は経済学です。
- The study which Mr Smith specializes in is economics.
- 私は大学ではヨーロッパ史を専攻しました。
- I majored in European history at university.
- 博士課程後期(仏教学専攻、日本史学専攻)
- Doctor of Philosophy (Buddhist Studies Program, Japanese History Program)
- 修士課程(生涯教育専攻、臨床心理学専攻)
- Master of Arts (Lifelong Education Program, Clinical Psychology Program)
- Master of Art (Lifelong Education Program, Clinical Psychology Program)
- 法曹養成専攻(専門職学位課程、法科大学院)
- Division for Judicial Professionals (Professional Degree Programs, Law School)
- 彼はオクスフォード大学で物理学を専攻した。
- He read physics at Oxford.
- 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
- I'm majoring in American history at university.
- 1935年設立の道徳科学専攻塾を前身とする。
- Its predecessor is Dotoku Kagaku Senko Juku (lit. Moral Science research institute) established in 1935.
- 1926年4月: 専攻科を開設 (1年制)。
- April, 1926: Non-degree course for graduates was started (one-year course).
- April, 1926: Non-degree course (one-year) for graduates was opened.
- 経営管理専攻(専門職学位課程、経営管理大学院)
- Department of Management (Professional Degree Programs, Graduate School of Management)
- 環境マネジメント専攻(修士課程・博士後期課程)
- Department of Environmental Management (Master's Course, Doctoral Course)
- 公共政策専攻(専門職学位課程、公共政策大学院)
- Department of Government (Professional Degree Programs, School of Government)
- 昭和32年同志社大学文学部・美学芸術学専攻卒。
- Graduated from the Department of Aesthetics and Art Theory of the Faculty of Letters, Doshisha University in 1957.
- 専攻は、環境デザイン・宗教空間・景観論と設計。
- He majors in environmental design, religious space, landscape, and planning.
- 中澤前校長の諫めにより、専攻科設置運動に変更。
- The movement was changed in favor of an institution of graduate courses with remonstrate of the Nakazawa, the former principal.
- 第2部文化学科国文学専攻は2003年3月廃止。
- The evening division for a Japanese Literature Major within the Department of Cultural Studies was abolished in March 2003.
- 史学科 国史学専攻・東洋史学専攻・仏教史学専攻
- Department of History, Japanese History Course, Asian History Course, and Buddhist History Course
- 洛友会(大学院工学研究科電気・電子工学専攻など)
- Rakuyukai (the Electrical & Electronic Science Engineering Departments of Graduate School of Engineering, and the like)
- 東京芸術大学美術学部工芸科工業デザイン専攻卒業。
- Graduated from Department of Design of Faculty of Fine Arts of Tokyo National University of Fine Arts and Music (the present name: Tokyo University of the Arts), majored in industrial design.
- 下記の要領で19年度の専攻分属説明会を開催します。
- As stated below, there will be a 2007 briefing session explaining majors.
- 1954年 学習院大学文学部文学科国文学専攻卒業。
- 1954: Graduated Gakushuin University Literature Faculty with a major in Japanese Literature.
- 大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
- Have you ever considered majoring in economics at college?
- 今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
- The number of students who specialize in biology will increase from now on.
- 専攻分野について、知識及び経験を有すると認められる者
- a person who is deemed to have knowledge and experience in his/her major.
- 1965年 大正大学文学部哲学科(宗教学専攻)卒業。
- She graduated from the Philosophy Department, Literature Faculty of Taisho University (she majored in the science of religion) in 1965.
- 京都市立美術大学(現:京都市立美術大学)専攻科を修了
- He completed the non-degree course for graduates of Kyoto City University of Fine Arts (present-day, Kyoto City University of Arts).
- 彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
- She graduated in German at Cambridge.
- 2003年 文学研究科産業関係学専攻修士課程を開設。
- 2003: Master's program for Industrial Relations within the Graduate School of Literature was established.
- 2004年4月文学部社会学科新聞学専攻より名称変更。
- Renamed from Newspaper Studies Major, Department of Sociology, Faculty of Letters in April 2004.
- 神戸大学文学部教授として、哲学・倫理学専攻を担当した。
- As a professor in the Faculty of Letters of Kobe University, he taught in the department of philosophy and ethics.
- 1926年 文学部神学科に神学専攻、倫理学専攻を設置。
- 1926: Established a Theology Major and an Ethics Major in the School of Theology within the Faculty of Letters.
- なお、両大学は大学院にも書道に関する専攻を設置している。
- Furthermore, both universities have a Shodo related major in a graduate school as well.
- 同大学大学院美術研究科デザイン専攻博士課程修了(博士)。
- Completed his doctoral course in Department of Fine Arts of Tokyo National University of Fine Arts and Music, majored in design (Doctor of Philosophy).
- 人々が減量をするのを助けることを専攻する健康のためのスパ
- a health spa that specializes in helping people lose weight
- 1987年 大学院文学研究科英米文学専攻(修士課程)開設
- 1987: The British and American Literature Program was established within the Graduate School of Literature (M.A.).
- 1988年 文学研究科美学および芸術学専攻修士課程開設。
- 1988: Aesthetics and Art majors within the Graduate School of Literature were established.
- 経済学研究科応用経済学専攻に「高度専門職コース」を開設。
- An 'advanced professional course' was established in addition to Applied Economic Theory Major (Master's Degree) within Graduate School of Economics.
- 廃棄物・リサイクル専攻別研修(循環型社会実践計画コース)
- Field-specific Training Course in Waste and Recycling (Practical Implementation Planning Course for a Sound Material-Cycle Society)
- 専攻分野について、優れた知識及び経験を有すると認められる者
- a person who is recognized to have excellent knowledge and experience in his/her major.
- 当時の留学生の専攻は軍事、医学に集中していたためであった。
- This is because the major subjects of the overseas students centered in military and medical science at the time.
- 私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
- I decided to go to college to major in English.
- 筑波大学附属高等学校、東京藝術大学音楽学部邦楽科能楽専攻卒。
- He graduated from the High School attached to Tsukuba University, and the course of Noh play, Department of Traditional Japanese Music, Faculty of Music, Tokyo National University of Fine Arts & Music.
- 京都府立京都第一高等女学校の専攻科旧校舎を仮校舎として使用。
- It operated in a temporary campus which formerly had been used as a campus for non-degree courses for graduates of Kyoto Prefectural Kyoto First Higher Girls' School.
- 文学研究科美学および芸術学専攻に博士課程(後期課程)を開設。
- A doctoral program for Aesthetics and Art (second semester) was established within the Graduate School of Literature.
- 専攻分野について、特に優れた知識及び経験を有すると認められる者
- a person who is recognized to have excellent knowledge and experience, in particular, in his/her major.
- 東京都立荻窪高等学校卒業後、桐朋学園芸術短期大学演劇専攻卒業。
- He graduated from Tokyo Metropolitan Ogikubo High School and the Drama Course at Toho Gakuen College of Drama and Music.
- 早稲田大学文学部哲学科で東洋美術を専攻し、会津八一に師事する。
- He majored in Oriental Arts at the Philosophy Department, Literature Faculty of Waseda University, and studied under Yaichi AIZU.
- 1899年8月: 規則改正、研究科を専攻科に改組、予科を設置。
- August 1899: Due to a revision of regulations, the graduate program was reorganized into a non-degree course for graduates, and a preparatory course was newly added.
- 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
- Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
- 2005年 大学院教育学研究科臨床心理専攻(博士後期課程)開設
- 2005: The school installed the Clinical Psychology Program within the Graduate School of Education (Ph.D.).
- 仏教学専攻(仏教学コース、仏教看護コース)※現在、募集は停止。
- Buddhist Studies Program (Offers a course in Buddhist studies and a course in Buddhist nursing - currently not accepting applications.)
- 1998年 文学研究科新聞学専攻に博士課程(後期課程)を開設。
- 1998: A doctoral program in Newspaper Studies (second semester) was established within the Graduate School of Literature.
- 2001年 文学研究科教育学専攻に博士課程(後期課程)を開設。
- 2001: A doctoral program in Education (second semester) was established within the Graduate School of Literature.
- 2003年に化学系・電気系専攻の移転が完了し、使用が開始された。
- In 2003, Divisions of Chemical and Electric Engineering transferred here completely and began to utilize this campus.
- 実践高等女学校専攻科・高等師範部→実践女子専門学校→実践女子大学
- Jissen Women's Higher School Advanced Course/Higher Normal School Section => Jissen Women's Vocational School => Jissen Women's University
- 2000年 工学研究科知識工学専攻に博士課程(後期課程)を開設。
- 2000: A doctoral program in Information Engineering (second semester) was established within the Graduate School of Engineering.
- - 堀川高等学校音楽課程専攻科、京都市立音楽短期大学として独立。
- The Special Study section under the Music Course at Horikawa High School was reorganized independently to become Kyoto City Junior College of Music.
- 社会健康医学系専攻(専門職学位課程、公衆衛生大学院・博士後期課程)
- Division of Public Health (Professional Degree Programs, Latter Doctoral Course)
- 1949年から1951年まで東京藝術大学専科でトランペットを専攻。
- From 1949 to 1951, he majored in trumpet at a special training course of Tokyo University of the Arts.
- 研究センター連携型オープンフィールド教育 - 文学研究科・心理学専攻
- Open field education through the collaboration of research centers - Graduate School of Literature, Graduate School of Psychology
- 人文科学研究所が工学部5号館(旧地球系専攻跡)への移転を予定している。
- Institute for Research in Humanities plans to move to the building No. 5 of the Faculty of Engineering (formerly used by the Department of Global Engineering, and the like)
- 大学での専攻は明経道で、春秋左氏伝、毛詩、尚書等を学んだと伝えられる。
- It is said that at the Bureau of Education, he majored in Myogyo-do (the study of Confucian classics), and learned Chunqiu Zuoshi Zhuan (Master Zuo's Commentary about the Spring and Autumns), Moshi (the book of poetry in ancient china), and Shosho (classics of history).
- 外国の教育機関において当該活動に係る科目を二年以上の期間専攻したこと。
- The applicant must have spent a minimum of 2 years at an educational institution outside Japan majoring in subjects pertaining to the type of activities in which he/she is to engage.
- 青木の真意は日本近代化には、専攻を分散することの必要を説くことだった。
- Aoki's true intention was to appeal the necessity of decentralizing the major subjects for the modernization of Japan.
- 電力・通信インフラ研究者・技術者育成課程 - 工学研究科・電気工学専攻
- Course for Nurturing Electric and Communication Infrastructure Researchers and Engineers - Graduate School of Engineering, Electrical Engineering
- いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
- My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.
- 1940年 文学部哲学科倫理学及教育学専攻を倫理学、教育学専攻に分割。
- 1940: Ethics and Education Major under the Department of Philosophy within Faculty of Letters were divided into Ethics Major and Education Major.
- 甲斐荘正恒 東京都立大学理学研究科化学専攻教授、日本核磁気共鳴学会会長。
- Masatsune KAINOSHO, professor of Chemistry at the Department Graduate School, Science and Engineering of Tokyo Metropolitan University and the president of the Japanese Society of Magnetic Resonance in Medicine.
- 工学研究科に知識工学専攻修士課程、および数理環境科学専攻修士課程を開設。
- Master's program for Information and Computer Science, and master's program for Environmental Science and Mathematical Modeling were established in the Graduate School of Engineering.
- 現在の社会学部の前身は1941年4月に設置された文学部文化学科厚生学専攻。
- Welfare Studies Major, Department of Cultural Studies, Faculty of Letters (established in April, 1941) was the predecessor of the current Faculty of Social Studies.
- 候補者はイーター事業に関連する主題を専攻分野とする科学技術博士号を持つこと。
- Candidates should hold a PhD in Science and Technology (S&T) with specialization in a subject related to the ITER project.
- 遮那業学生(密教専攻の学僧)として得度し、規定により12年篭山修行を行った。
- He entered the Buddhist priesthood as Shanagyo-gakusei (a learned monk who majors in Esoteric Buddhism) and according to the regulations, he practiced Rozan-shugyo for 12 years (ascetic practices of confining oneself in a temple for 12 years).
- ほとんどの日本史学専攻の学生は受講しなければならないよう義務付けられている。
- For most students majoring in Japanese history, learning paleography is compulsory.
- 明治4年(1871年)3月加賀藩の貢進生として大学南校に入学し独逸語を専攻。
- In March 1871 Juntaro enrolled at Daigakunan-ko School as the koshin-sei student, on the recommendation of the Kaga Domain, and majored in German.
- 1941年3月: 機械技術員養成科を夜間専攻科 (機械科、3年制) に改組。
- March, 1941: The training course for mechanical engineers was reorganized into the night graduate course (Department of Machines, three year course).
- 前項の学科は、それぞれの専攻分野を教育研究するに必要な組織を備えたものとする。
- A department set forth in the preceding paragraph shall have the organization necessary to carry out education and research in the subject area of each major.
- 奈良本辰也の下で日本近世思想史を専攻し、卒業後は京都芸術文化研究所に入所した。
- Learned the history of ideas of the early-modern Japan under Tatsuya NARAMOTO, and entered Kyoto Research Institute of Art and Culture after graduation
- 家庭科教員の養成は高等女学校専攻科、旧制女子専門学校が大きな役割を果たしていた。
- Old-system advanced Course of girls' high schools and women's vocational school had contributed greatly in training homemaking teachers.
- 2002年 学校法人華頂学園と法人合併、大学院教育学研究科に臨床心理学専攻を開設
- 2002: The foundation merged with Gakkohojin Kacho Gakuen and installed the Clinical Psychology Program within the Graduate School of Education
- 現代経済・経営分析専攻(2006年度より現代経済学専攻とビジネス科学専攻を再編)
- Division of Contemporary Economics and Business Analysis (In 2006 academic year, Division of Contemporary Economics and Division of Business Science were integrated.)
- 1872年、北ドイツ留学生総代となり在独留学生の専攻科目決定に介入し物議をかもす。
- In 1872 he became the representative of the overseas students in North Germany and aroused much controversy by intervening in the decision of the major subjects of the students in Germany.
- 本職は朝鮮史を専攻する歴史家だが、学者としてよりは官僚、教育者として知られている。
- His professional studies focused on Korean history, but he was most commonly known as a bureaucrat and an educator.
- 夜間専攻科と第二部精密機械科とを統合し、第二部機械科 (4年制夜間課程) を設置。
- The night graduate course and Department of Second Precision Instruments were unified to institute the Department of Second Machinery (four year night course).
- 文学研究科社会福祉学専攻博士課程(後期課程)、国文学専攻博士課程(後期課程)開設。
- A doctoral program in Social Welfare within the Graduate School of Literature (second semester) and a doctoral program for the Graduate School of Japanese Literature (second semester) were established.
- 1981年 通信教育課程文学部英文学科開設、大学院文学研究科国文学専攻(修士課程)開設
- 1981: The school installed the Department of English within the School of Literature with the Correspondence Division, and installed the Japanese Literature Program within the Graduate School of Literature (M.A.).
- 1998年 大学院文学研究科浄土学専攻、仏教文化専攻、中国文学専攻(博士後期課程)開設
- 1998: The school installed the Jodo Buddhism Program, Buddhist Culture Program and Chinese Literature Program within the Graduate School of Literature (Ph.D.).
- 2005年(平成17年) 大学院法務研究科法務専攻(法科大学院)を設置、東京オフィス開設
- In A.D.2005, Legal Affairs Research Course of Graduate School of Law (Law School) opened and Tokyo Office was set up.
- また近世思想史や美術史などを専攻する研究員4人が所属し、まんが文化の研究にあたっている。
- In the museum, four researchers specializing in modern history of thought, art history, and so on, have conducted research on manga culture.
- 現在、神職になるには、一般大学において神道を専攻して資格を取得した後、卒業しなければならない。
- It is now generally the case that anyone wishing to become a Shinto priest must graduate from university with a major in Shinto.
- 1950年(昭和25年)、渡米しハーバード大学やコロンビア大学等に留学し、宗教哲学を専攻する。
- He went to the United States in 1950 and studied religious philosophy at Harvard and Columbia University.
- その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
- Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
- 国際環境協力上級(専攻別)研修(環境政策・計画)/(自然環境保全)/(環境分析・モニタリング)
- Subject-specific Advanced Training Courses on International Environmental Cooperation (Environmental Policy and Planning)/(Conservation of the Natural Environment)/(Environmental Analysis and Monitoring)
- 文学研究科日本史学専攻、東洋史学専攻、社会学研究科社会学・社会福祉学専攻、別科(仏教専修)を開設
- The school installed the Japanese History Program within the Graduate School of Literature, the Oriental History Program, the Sociology Program within the Graduate School of Sociology/ Graduate School of Social Welfare, and various other programs (Buddhism studies).
- 1995年 通信教育課程社会学部応用社会学科開設、大学院文学研究科英米文学専攻(博士後期課程)開設
- 1995: The school installed the Department of Applied Sociology within the School of Sociology together with the Correspondence Division, and installed the British and American Literature Program within the Graduate School of Literature (Ph.D.).
- 1997年 文学研究科社会学専攻と総合政策科学研究科総合政策科学専攻に博士課程(後期課程)を開設。
- 1997: A doctoral program in Sociology within the Graduate School of Literature and a doctoral program in General Policy Science within the Graduate School of Policy and Management (second semester) were established.
- その他特殊な専攻分野について、大学における教育を担当するにふさわしい教育上の能力を有すると認められる者
- a person who is deemed to have the educational abilities suitable for taking charge of the education offered by a university in his/her special major.
- そのため、高等学校の卒業証書さえあれば、専攻をえらばないかぎり、どこかの帝国大学に無試験で入学できた。
- Therefore, as long as there was a diploma for completing a higher school, one could enter an imperial university without any examinations as long as he was not choosey about the field of study,
- 1949年 - 女子専門学校を廃止し、同志社女子大学学芸学部(英文学専攻・音楽専攻・食物学専攻)を設立。
- 1949: The Advanced Course of Doshisha Girls' School was abolished, and Doshisha Women's College of Liberal Arts (with the Departments of English Literature, Music and Food Science) was founded.
- おりしも南北戦争の復興期であったアメリカ合衆国の地で、哲学と科学を専攻し1876年(明治9年)に帰朝した。
- He studied philosophy and science in the US, which was in the recovery period from the Civil War, and returned to Japan in 1876.
- 創立当初は府立京都第一高等女学校の専攻科旧校舎を仮校舎として使用 (現在は後身校の京都府立鴨沂高等学校校地)。
- The school opened at a temporary campus which formerly had been used by the non-degree course for graduates of Kyoto Prefectural Kyoto First Higher Girls' School (its successor, Kyoto Prefectural Oki High School, uses the place today).
- 高等科卒業者のために修業年限1年の専攻科をおくことができるとし、その修了者には得業士の称号を与えることにした。
- The graduates of advanced course were allowed to have a training period limited to one year in their specialty, and those who completed this training period was awarded with the title of tokugyoshi.
- 国際的「理論・実践循環型」教育システム(福祉各界で活躍する高度専門職業人の育成) - 社会学研究科・社会福祉学専攻
- International Theory and Practice Cycle-Oriented Education System (fostering advanced professionals who are actively involved in welfare and other fields) - Graduate School of Social Studies, Social Welfare
- 修士課程(浄土学専攻、仏教学専攻、仏教文化専攻、日本史学専攻、東洋史学専攻、国文学専攻、中国文学専攻、英文学専攻)
- Master of Arts (Jodo Buddhism Program, Buddhist Studies Program, Buddhist Culture Program, Japanese History Program, Oriental History Program, Japanese Literature Program, Chinese Literature Program, British and American Literature Program)
- 本科学科: 蚕糸科 (養蚕専攻・製糸専攻)・繊維化学科・繊維農業科 (新設)・紡織科 (福井高等工業学校から移管)。
- The faculties for the regular course: The faculty of Silk (specializing in sericulture/specializing in silk reeling)/the faculty of Textile and Chemistry/the faculty of Textile and Agriculture (newly established)/the faculty of Spinning and Weaving (transferred from Fukui Technical High School).
- 文学研究科教育学専攻修士課程、文学研究科社会学専攻修士課程、アメリカ研究科アメリカ研究専攻博士課程(後期課程)開設。
- A master's program in Education within the Graduate School of Literature, a master's program in Sociology within the Graduate School of Literature, and a doctoral program in American Studies within the Graduate School of American Studies (second semester) were established.
- 修士課程(浄土学専攻、仏教学専攻、仏教文化専攻、日本史学専攻、東洋史学専攻、国文学専攻、中国文学専攻、英米文学専攻)
- Master of Art (Jodo Buddhism Program, Buddhist Studies Program, Buddhist Culture Program, Japanese History Program, Oriental History Program, Japanese Literature Program, Chinese Literature Program, British and American Literature Program)
- 現在、4学部7学科3研究科12専攻で約2万名が受講しており、私立大学の通信教育課程としては全国有数の規模を誇っている。
- There are 20,000 students studying in four faculties, seven departments, three research departments and 12 professional courses, making it one of largest correspondence divisions of any university in Japan.
- 博士課程後期(浄土学専攻、仏教学専攻、仏教文化専攻、日本史学専攻、東洋史学専攻、国文学専攻、中国文学専攻、英文学専攻)
- Doctor of Philosophy (Jodo Buddhism Program, Buddhist Studies Program, Buddhist Culture Program, Japanese History Program, Oriental History Program, Japanese Literature Program, Chinese Literature Program, British and American Literature Program)
- 近代以降、中国史を専攻する学者たちは、カール・マルクスにより押された、「アジア的停滞」の烙印を何とかして剥がそうと試みた。
- After the modern era, scholars specializing in Chinese history have been trying to clear the label, 'Asian stagnation' put forth by Karl Marx.
- 宗教大学分校時代に設立され、佛教専門学校、佛教大学通学課程の学部・大学院・専攻科・別科の卒業生・修了生によって組織される。
- It was founded when 'Shukyo Daigaku Bunko' existed, having been organized by graduates of Bukkyo Professional School and Bukkyo University, and was classified into faculty, graduate school, majors and different courses.
- 1993年 大学院文学研究科中国文学専攻(修士課程)を開設、大学院教育学研究科生涯教育専攻を開設、専攻科に仏教看護コースを開設
- 1993: The Chinese Literature Program was installed within the Graduate School of Literature (M.A.), the Lifelong Education Program was installed within the Graduate School of Education, and the Buddhist Nursing course was established as a major.
- 後に東京外国語学校(やはり渡部が校長だったことがある)でフランス語を専攻し、そして陸軍士官学校 (日本)から陸軍戸山学校に進む。
- Later, he studied French at Tokyo University of Foreign Studies (also because the principal was Watanabe), going from the Military academy (Japan) to Army Toyama School.
- 当該技能について十年以上の実務経験(外国の教育機関において当該料理の調理又は食品の製造に係る科目を専攻した期間を含む。)を有する者
- A person with at least 10 years' experience using such skills (including the period of time spent studying at an educational institution in a foreign country while majoring in subjects related to the relevant preparation of cuisine or production of foodstuffs)
- 2003年 通信制大学院に仏教学専攻(博士後期課程)・日本史学専攻(博士後期課程)を開設、通信制大学院に臨床心理学専攻(修士課程)を開設
- 2003: The school installed the Buddhist Studies Program (Ph.D.), Japanese History Program (Ph.D.) and Clinical Psychology Program (M.A.) within the Graduate School of the Correspondence Division.
- 1941年 文学部(神学科、英文学科、哲学科)を神学科(神学専攻)、文化学科(哲学倫理学、心理学、英語英文学、文芸学、厚生学専攻)に改制。
- 1941: Faculty of Letters (School of Theology, Department of English, and Department of Philosophy) was reorganized into the School of Theology (Theology Major), and Department of Cultural Studies (Ethics and Philosophy, Psychology, English Language and English Literature, Faculty of Letters and Welfare Studies Major).
- 1971年 大学院文学研究科日本史学専攻・東洋史学専攻(修士課程)、社会学研究科社会福祉学専攻(修士課程)、通信教育課程に仏教学専攻科開設
- 1971: The Japanese History Program and the Asian History course within Graduate School of Literature, (M.A.), the Sociology Program within the Graduate School of Sociology (M.A.) and the Buddhist Studies Program within the Correspondence Division were installed.
- 「大学」および「大学院」が存在しなかった当時、帝国大学には複数の専攻科が設置された大学、および、学際的な研究を理念とする大学院が設置された。
- Although there were no 'universities' or 'graduate schools' in those days, the Imperial University consisted of a university with several major subjects and a graduate school for interdisciplinary researches.
- もともと文学部には英文学科、文化学科、社会学科が存在したが、2005年度より社会学科が社会学部へ改組されたのに伴い、文化学科の各専攻が学科へ改組。
- Initially, Faculty of Letters had a Department of English, Department of Cultural Studies and Department of Sociology, but each major in the Department of Cultural Studies was reorganized into each department when the Department of Sociology was reorganized as the Faculty of Social Studies in the 2005 academic year.
- 動物の調教に係る技能について十年以上の実務経験(外国の教育機関において動物の調教に係る科目を専攻した期間を含む。)を有する者で、当該技能を要する業務に従事するもの
- A person with at least 10 years' experience using skills related to animal training (including the period of time spent studying at an educational institution in a foreign country while majoring in subjects related to animal training) who is to engage in services that require such skills.
- 学部は、専攻により教育研究の必要に応じ組織されるものであつて、教育研究上適当な規模内容を有し、教員組織、教員数その他が学部として適当であると認められるものとする。
- A faculty shall be organized in accordance with the requirements for each major as regards both education and research, and shall be of a size and with the content appropriate for carrying out education and research, and the organization and numbers of its teachers and other matters shall be recognized to be appropriate for a faculty.
- 明治7年(1874年)東京開成学校において鉱山学科を専攻、翌年明治8年(1875年)東京開成学校の全学科廃止により7月から大学東校(東京医学校)に転じ本科生となる。
- In 1874 he studied at the department of mining in Tokyo Kaisei School and in July of the following year, 1875, he transferred to Daigakuto-ko School (Tokyo Medical School) due to the abolition of every department in Tokyo Kaisei School, and become a regular course student.
- 当時は進化論においてネオ・ラマルキズムが反響を呼んでおり、梅子はフィラデルフィア郊外のブリンマー・カレッジ (Bryn Mawr College) で生物学を専攻する。
- Umeko majored in biology at Bryn Mawr College in the suburb of Philadelphia since the evolutionary theory known as Neo-Lamarckism became widely espoused.
- 869年(貞観 (日本)11年)親王が亡くなった後、僧正遍昭に譲られ、884年(元慶8年)、遍昭はこれを花山元慶寺の別院とし、年分度者3人を与えられて天台教学を専攻させた。
- After the Imperial Prince died in 869, it was bestowed upon high priest Henjo who converted it into a branch temple of Hanayama Gankei-ji Temple which sent three men of legal age to enter the priesthood to engage in the study of Tendai doctrine in 884.
- 宝石、貴金属又は毛皮の加工に係る技能について十年以上の実務経験(外国の教育機関において当該加工に係る科目を専攻した期間を含む。)を有する者で、当該技能を要する業務に従事するもの
- A person with at least 10 years' experience using skills related to the processing of gems, precious stones, or fur (including the period of time spent studying at an educational institution in a foreign country while majoring in subjects related to said processing) who is to engage in services that require such skills.
- 教育課程の編成に当たつては、大学は、学部等の専攻に係る専門の学芸を教授するとともに、幅広く深い教養及び総合的な判断力を培い、豊かな人間性を涵養するよう適切に配慮しなければならない。
- When organizing the curricula, a university shall give appropriate consideration to teaching students specialized arts and sciences related to the majors offered by the faculties, etc., and at the same time to fostering a wide-ranging and in-depth general education and ability to make comprehensive judgments, and to cultivating a rich humanity.
- 学位規則(昭和二十八年文部省令第九号)第五条の二に規定する専門職学位(外国において授与されたこれに相当する学位を含む。)を有し、当該専門職学位の専攻分野に関する実務上の業績を有する者
- a person who has a professional degree prescribed in Article 5-2 of the Degree Regulations (Ordinance of the Ministry of Education, Science and Culture No. 9 of 1953) (including degrees equivalent thereto that have been conferred in foreign countries) and who has practical achievement in the major of said professional degree;
- 岩手大学、新潟大学、筑波大学、東京学芸大学、静岡大学、福岡教育大学などの国公立大学では、書道に関する学科・専攻・学群・コース・領域が置かれ、大学院も併設し、有為な指導者の育成を目指している。
- National and public universities such as Iwate University, Niigata University, Tsukuba University, Tokyo Gakugei University, Shizuoka University, and Fukuoka University of Education have Shodo related department, major, faculty, course, field, and also a graduate school to educate capable instructors.
- 外国に特有の製品の製造又は修理に係る技能について十年以上の実務経験(外国の教育機関において当該製品の製造又は修理に係る科目を専攻した期間を含む。)を有する者で、当該技能を要する業務に従事するもの
- A person with at least 10 years' experience using skills related to the manufacture or repair of products characteristic of a foreign country (including the period of time spent studying at an educational institution in a foreign country while majoring in subjects related to the manufacture or repair of such products) who is to engage in duties that require such skills.
- 1991年 学校法人の所在地を東京都から京都府(現所在地)に変更、佛教大学総合研究所を開設、大学院文学研究科国文学専攻(博士後期課程)、仏教文化専攻(修士課程)開設、通信教育課程文学部中国文学科開設
- 1991: The Educational Foundation was relocated from Tokyo to Kyoto (the current location), and the Research Institute of Bukkyo University was established; additionally, the Japanese Literature Program was installed within the Graduate School of Literature (Ph.D.) Buddhist Culture Program (M.A.), and the Department of Chinese Literature was installed within the School of Literature in conjunction with the Correspondence Division.
- 大学の教養学科で「A」を取り、歴史学専攻にはいったすべての学生は、以下にあげる点を考慮した上で歴史的証拠を慎重に取り扱うことで、1から10までのポイントをすでにマスターしているところを見せるべきである。
- All 'A' students who graduate from a liberal arts college and all history majors should show that they have mastered points 1-10 by handling historical evidence with a care that reflects the following:
- 当時、1909年(明治42年)の東京高等商業学校専攻部廃止令が、1908年(明治41年)、1909年(明治42年)の「一橋大学申酉事件」により、専攻部を4年間存続させることとなり、その期限が迫っていた。
- At the time, the ordinance to abolish Senko-bu of Tokyo Higher Commercial School in 1909 had led to an extension of Senko-bu for four years, as the result of 'Hitotsubashi University Shinyu-Jiken' in 1908 and 1909, and the deadline was getting close.
- 学校教育法による大学又は高等専門学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、動力プレスの点検若しくは整備の業務に二年以上従事し、又は動力プレスの設計若しくは工作の業務に五年以上従事した経験を有するもの
- A person who has majored in and graduated from an engineering course of a university or a technical collage accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a power press for two years or longer or design or manufacture of a power press for five years or longer.
- 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、動力プレスの点検若しくは整備の業務に四年以上従事し、又は動力プレスの設計若しくは工作の業務に七年以上従事した経験を有するもの
- A person who has majored in and graduated from an engineering course of a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a power press for four years or longer or design or manufacture of a power press for seven years or longer.
- 昇格当初は仏教学部仏教学科のみの単科大学から始まったが、その後学部・学科を増やし、現在(2006年)は5学部10学科と4研究科12専攻の大学院を擁する総合大学となっている(理系では、保健医療技術学部を設けている)。
- After the promotion, the school started with only the School of Buddhism and the Department of Buddhism as a college, but as of 2006 it is a university with five faculties, 10 departments and four research departments, 12 professional courses and a graduate college (which has established the Faculty of Insurance and the Medical Technology in Science course).
- 大学は、教育上有益と認めるときは、学生が行う短期大学又は高等専門学校の専攻科における学修その他文部科学大臣が別に定める学修を、当該大学における授業科目の履修とみなし、大学の定めるところにより単位を与えることができる。
- A university may, when deeming it to be effective from an educational standpoint, deem its student's learning at a junior college or at an advanced course at a college of technology or other learning specified separately by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology to be his/her learning of class subjects at said university and grant credits, as specified by the university.
- 学校教育法による大学又は高等専門学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、フオークリフトの点検若しくは整備の業務に二年以上従事し、又はフオークリフトの設計若しくは工作の業務に五年以上従事した経験を有するもの
- A person who has majored in and graduated from an engineering course of a university or a technical collage accredited under the School Education Act, and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a forklift for two years or longer or design or manufacture of a forklift for five years or longer.
- 洋学校(現・愛知県立旭丘高等学校)、東京大学予備門(のちの第一高等学校 (旧制))を経て、東京大学(のちの東京帝国大学)文学部政治科卒業、文学士(当時は文学士といっても理学に対する文学なので文学を専攻したわけではない)。
- He studied at Yogakko (School of Western Studies) (present-day Aichi Prefectural Asahigaoka High School), Tokyo Yobimon (Preparatory School of the University of Tokyo) (later became Daiichi High School [the first old-education-system high school]), graduated with a Bachelor of Arts (this Arts is just a contrast to Science, meaning he did not necessarily major in Arts) from the Department of Politics, Faculty of Letters of the University of Tokyo (later became Tokyo Imperial University).
- 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において工学に関する学科を専攻して卒業した者で、フオークリフトの点検若しくは整備の業務に四年以上従事し、又はフオークリフトの設計若しくは工作の業務に七年以上従事した経験を有するもの
- A person who has majored in and graduated from an engineering course of a senior high school or a secondary education school accredited under the School Education Act and has experiences having engaged in the work of checkup or maintenance of a forklift for four years or longer or design or manufacture of a forklift for seven years or longer;
- ところが文章科で専攻していた正史・漢詩に対する貴族階層の関心の高揚を背景に弘仁11年11月15日 (旧暦)(820年12月23日)の太政官符において、従来の方針を一転して文章生は「良家(公卿)子弟」のみに限定する規定が定められた。
- However, because aristocrats in monjoka increased their interest in official history and Chinese poetry, on December 23, 820, Daijokanpu (official documents from Daijokan to local governments) stated that the policy was changed and only 'children of good (kugyo) families' could become monjosho.
- 2001年 大学院教育学研究科生涯教育専攻(博士後期課程)を開設、通信制大学院に文学研究科国文学専攻・社会学研究科、社会学専攻を開設、国文学科を日本語日本文学科に改称、中国文学科を中国語中国文学科に改称、英文学科を英語英米文学科に改称
- 2001: The school installed the Graduate School of Education, Lifelong Education Program (Ph.D.) and opened the Graduate School of Literature, Japanese Literature Program and the Sociology Program within the Graduate School of the Correspondence School of the Correspondence Division; additionally, the Department of Japanese Literature renamed as the Department of Japanese Language and Literature, the Department of Chinese Literature was renamed as the Department of Chinese Language and Literature, and the Department of English Literature was renamed as the Department of English Language, British and American Literature.
- 学士の称号を授与されるのは大学の卒業者のみが原則であるが、東京高等師範学校専攻科と広島高等師範学校徳育専攻科の卒業生についてのみ、特に文学士と称することが認められていた(高等師範学校専攻科卒業者の称号に関する件(昭和5年勅令第36号))。
- As a principle bachelor's titles were given only to university graduates, however graduates from Tokyo Higher Normal School Advanced Course and Hiroshima Higher Normal School Advanced Course of moral education were allowed to receive bachelor's titles as exceptional cases (Matters about Titles of Graduates from Higher Normal Schools [Imperial Decree No.36 in 1930]).
- 申請人が本邦における貿易その他の事業の管理に従事しようとする場合は、事業の経営又は管理について三年以上の経験(大学院において経営又は管理に係る科目を専攻した期間を含む。)を有し、かつ、日本人が従事する場合に受ける報酬と同等額以上の報酬を受けること。
- In cases where the applicant is to engage in the management of international trading or any other business in Japan, he/she must have at least 3 years' experience in business operation and/or management (this includes any period he/she has spent studying business operation and/or management at the post-graduate level) and must receive no less remuneration than would a Japanese national for comparable work.
- ぶどう酒の品質の鑑定、評価及び保持並びにぶどう酒の提供(以下「ワイン鑑定等」という。)に係る技能について五年以上の実務経験(外国の教育機関においてワイン鑑定等に係る科目を専攻した期間を含む。)を有する次のいずれかに該当する者で、当該技能を要する業務に従事するもの
- A person with at least 5 years' experience using skills related to the appraisal, evaluation, and maintenance of a wine's quality, and to the supplying of wine (hereinafter referred to as wine appraisal") (including the period of time spent studying at an educational institution in a foreign country while majoring in subjects related to wine appraisal) who falls under any of the following categories and who is to engage in services that require such skills."
- 外国に特有の建築又は土木に係る技能について十年(当該技能を要する業務に十年以上の実務経験を有する外国人の指揮監督を受けて従事する者の場合にあっては、五年)以上の実務経験(外国の教育機関において当該建築又は土木に係る科目を専攻した期間を含む。)を有する者で、当該技能を要する業務に従事するもの
- A person with at least 10 years' experience using skills related to architecture or civil engineering characteristic of a foreign country (including the period of time spent studying at an educational institution in a foreign country while majoring in subjects related to said architecture or civil engineering) who is to engage in duties that require such skills. (If said person is to engage in duties under the guidance of a foreign national who has at least 10 years' experience, 5 years of experience will suffice.)
- 1999年 教育学部社会教育学科を生涯学習学科に改称、通信制大学院(全国で最初の正規課程)を開設、文学研究科浄土学専攻、仏教学専攻、仏教文化専攻、日本史学専攻、東洋史学専攻、中国文学専攻、英米文学専攻(修士課程)、教育学研究科生涯教育専攻(修士課程)、社会学研究科社会福祉学専攻(修士課程)開設。
- 1999: The school renamed the Department of Social Education within the School of Education as the Department of Lifelong Education, and opened a graduate school with the Correspondence Division (the first certified program); additionally, it installed the Jodo Buddhism Program, Buddhist Studies Program, Buddhist Culture Program, Japanese History Program, Oriental History Program, Chinese Literature Program, and the British and American Literature Program within the Graduate School of Literature (M.A.), the Lifelong Education Program within the Graduate School of Education (M.A.), and the Social Welfare Program within the Graduate School of Social Welfare (MA).
- 石油探査のための海底掘削、地熱開発のための掘削又は海底鉱物探査のための海底地質調査に係る技能について十年以上の実務経験(外国の教育機関において石油探査のための海底掘削、地熱開発のための掘削又は海底鉱物探査のための海底地質調査に係る科目を専攻した期間を含む。)を有する者で、当該技能を要する業務に従事するもの
- A person with at least 10 years' experience using skills related to offshore drilling for oil exploration, drilling for geothermal development, or marine geological surveys for marine mineral exploration (including the period of time spent studying at an educational institution in a foreign country while majoring in subjects related to offshore drilling for oil exploration, drilling for geothermal development, or marine geological surveys for marine mineral exploration) who is to engage in services that require such skills.
- すなわち、明治初期、唯一の高等教育機関(大学)であった東京大学(法学部・文学部・理学部・医学部4学部で構成)において、政治学の専攻部門は「政治学理財学科」として経済学とともに文学部に管轄されていたが、1885年12月法学部に移管、さらに翌1886年3月の帝国大学令公布により東京大学法学部の「政治学科」として改編された。
- That is to say, in the University of Tokyo (it was consisted of 4 faculties: Faculty of Law, Faculty of Letters, Faculty of Science, Faculty of Medicine) that was the only higher education institution in early Meiji period, major course of political science was under the control of Faculty of Letters together with economic science as 'Department of Political Economy, Political Science', but it was transferred to Faculty of Law in December 1885, and reformed into 'Department of Political Science' of the Faculty of Law at the University of Tokyo under the Imperial University Ordinance promulgated in March 1886.
- 従事しようとする業務について、これに必要な技術若しくは知識に係る科目を専攻して大学を卒業し若しくはこれと同等以上の教育を受け又は十年以上の実務経験(大学、高等専門学校、高等学校、中等教育学校の後期課程又は専修学校の専門課程において当該技術又は知識に係る科目を専攻した期間を含む。)により、当該技術若しくは知識を修得していること。
- The applicant must have graduated from university or acquired an education equivalent thereto while majoring in a subject related to the skills and/or knowledge necessary for performing the duties in which he/she intends to engage, or the applicant must have at least 10 years' experience (this includes the period of time spent majoring in a subject related to the relevant skills and/or knowledge at a university, college of technology (koto senmon gakko), senior high school, during a course of study in the latter part of secondary school (chuto kyoiku gakko), or during a specialized course of study at a vocational school (senshu gakko)).
- The applicant must have graduated from or completed a course at a university or acquired education equivalent thereto while majoring in a subject related to the skills and/or knowledge necessary for the duties in which he/she intends to engage, or the applicant must have at least 10 years' experience (including the period of time spent majoring in a subject related to said skills and/or knowledge at a university, college of technology (koto senmon gakko), senior high school, during a course of study in the latter part of secondary school (chuto kyoiku gakko) or during a specialized course of study at a vocational school (senshu gakko)).
- スポーツの指導に係る技能について三年以上の実務経験(外国の教育機関において当該スポーツの指導に係る科目を専攻した期間及び報酬を受けて当該スポーツに従事していた期間を含む。)を有する者で、当該技能を要する業務に従事するもの又はスポーツの選手としてオリンピック大会、世界選手権大会その他の国際的な競技会に出場したことがある者で、当該スポーツの指導に係る技能を要する業務に従事するもの
- A person with at least 3 years' experience using skills related to coaching a sport (including the period of time spent studying at an educational institution in a foreign country while majoring in subjects related to coaching said sport, and the period of time spent engaging in said sport for remuneration) who is to engage in duties that require such skills, or a person who has participated as a competitor in an international sporting event such as the Olympics or the World Championships and who is to engage in duties that require skills related to coaching said sport.
- 申請人が人文科学の分野に属する知識を必要とする業務に従事しようとする場合は、従事しようとする業務について、これに必要な知識に係る科目を専攻して大学を卒業し若しくはこれと同等以上の教育を受け又は従事しようとする業務について十年以上の実務経験(大学、高等専門学校、高等学校、中等教育学校の後期課程又は専修学校の専門課程において当該知識に係る科目を専攻した期間を含む。)により、当該知識を修得していること。
- In cases where the applicant intends to engage in duties that require knowledge in the humanities, he/she must have graduated from university or acquired an education equivalent thereto, and majored in a subject pertaining to the knowledge necessary for performing the duties in which he/she intends to engage, or must have at least 10 years' experience (including the period of time spent majoring in the subject related to such knowledge at a university, college of technology (koto senmon gakko), senior high school, during a course of study in the latter part of secondary school (chuto kyoiku gakko), or during a specialized course of study at a vocational school (senshu gakko)).
- 司法修習生となる資格を得た後に簡易裁判所判事、検察官、裁判所調査官、裁判所事務官、法務事務官、司法研修所、裁判所職員総合研修所若しくは法務省設置法(平成十一年法律第九十三号)第四条第三十六号若しくは第三十八号の事務をつかさどる機関で政令で定めるものの教官、衆議院若しくは参議院の議員若しくは法制局参事、内閣法制局参事官又は学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)による大学で法律学を研究する大学院の置かれているものの法律学を研究する学部、専攻科若しくは大学院における法律学の教授若しくは准教授の職に在つた期間が通算して五年以上になること。
- After acquiring the qualification to become a legal apprentice, to have served, in total, not less than five years as a judge of a summary court, a public prosecutor, a research law clerk, a court administrative official, a law official of the Ministry of Justice, an instructor at the Legal Training and Research Institute, the Research and Training Institute for Court Officials or government organ, as prescribed by Cabinet Order, in charge of the practices set forth in items (xxxvi) or (xxxviii) of Article 4 of the Act for Establishment of the Ministry of Justice (Act No. 93 of 1999), a member of the House of Representatives or of the House of Councilors or a councilor (Sanji-kan) of the Legislative Bureau of the House of Representatives or of the House of Councilors, a councilor (Sanji-kan) of the Legislative Bureau of the Cabinet, or as a professor or associate professor of law at a department, major course or graduate school for the study of law at a university as stipulated by the School Education Act (Act No. 26 of 1947) that has a graduate school for the study of law;
- 学校教育法施行規則(昭和二十二年文部省令第十一号)第八十三条(同規則第百八条第二項において準用する場合を含む。)、第百二十八条若しくは第百七十四条に規定する教育課程(高等学校、特別支援学校若しくは高等専門学校の専攻科若しくは別科又は専修学校の高等課程にあつては、これに相当するもの)として実施される本邦外の地域に赴く旅行に参加する本邦の高等学校、中等教育学校の後期課程、特別支援学校の高等部、高等専門学校又は専修学校の高等課程(以下この号において「学校」という。)の生徒又は学生であって、次の各号に掲げる学校の区分に応じそれぞれ当該各号に定める者から法務大臣に対して当該学校の長が身元保証を行う旨の通知をしたもの
- A pupil or student of a high school, or in the latter course of a secondary educational school (chuto kyoiku gakko), in a high school course of a school for special needs education, in a higher course of a vocational school (senshu gakko) or a college of technology (koto senmon gakko) (hereinafter referred to as "school"); who is to travel outside the territory of Japan as part of an educational course (an equivalent course in a non-degree graduate program or a special course in a high school or school for special needs education or in a higher course of a vocational school (senshu gakko)) as prescribed in Article 83 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 108, paragraph (2)), Article 128, or Article 174 of the Ordinance for Enforcement of the School Education Act (Ordinance of the Ministry of Education No.11 of 1947), and who is an individual whom the person or board provided for in each item in accordance with the following list of classifications of schools has notified the Minister of Justice of his/her status as a person endorsed by the principal.